Download (763Kb) - REAL-d - Magyar

Download (763Kb) - REAL-d - Magyar Download (763Kb) - REAL-d - Magyar

real.d.mtak.hu
from real.d.mtak.hu More from this publisher
01.03.2013 Views

Johann Kanold kitűnőmunkáiban 137 beszámol arról, hogy Magyarországon 1716- ban egyedül a Bánságban 200 ezer szarvasmarha és 400 ezer juh pusztult el; a lőcsei és a brassói templomok feliratai is megemlékeznek a szarvasmarhák „horribilis pestis”- éről. A számadatoknál még nagyobb jelentőséget kell tulajdonítanunk annak a megállapításnak, amellyel Kanold egyrészt határozottan állást foglalt a marhavész kontagiozitása mellett, különösen pedig annak tárgyi adatokkal alátámasztott véleményének, amellyel bizonyította a marhavész Magyarországon kívüli eredetét. Könyvének harmadik fejezetében ugyanis részletesen leírja a járvány útját az ázsiai pusztáktól kiindulva Oroszországon, Lengyelországon, Magyarországon, Erdélyen és Itálián keresztül, majd innen kiterjeszkedését egész Európára. „Ebben a hatalmas járványban Magyarország csak egy közbensőállomás volt” – írta Kanold, megcáfolva ezzel Baronius kardinális egyházi krónikáját, amely Magyarországot a marhavész szülőhazájának nyilvánította és amely felfogást még Ramazzini is magáévá tett. A pestis megmagyarázhatatlan okait keresve a XVIII század elején kapott lábra Lublón, majd onnan elterjedve a Lengyelországnak elzálogosított 16 szepesi városban – a pestis és számos elemi csapás által rémületben tartott lengyel és szlovák lakosság körében – a szépirodalomban is feldolgozott ún. Kasparek-monda, amelynek eredete Kasparek (Gasparek, Kasperek) Mihály lublói borkereskedő1718-ban bekövetkezett halálához fűződik. Alighogy eltemették, a lengyel lakosság körében elterjedt a híre, hogy éjszakánként sírjából kikelve hazalátogat és az alvó embereket fojtogatja, harapdálja, gyötri. A város lakóit páni félelem fogta el, éjszaka lámpafénynél virrasztottak. Végül is a városi tanács rendeletére a halott sírját felbontották, szívét 137 Historische Relation von der Pestilenz des Horn-Viehes, welche Anno 1711. und 1712. in Schlesien, wie nicht weniger diese und das vorhergegangene 1710-te Jahr in Moscau, Polen, Ungarn, Oesterreich, Siebenbürgen, Italien, und andern Ländern starck grassiret. Ausgefertiget von Johann Kanold, Med. Doct. und Pract. Vrat. Zu finden in Bresslau 1713. Bey Esaia e Fellgiebels Wittib und Erben. [16], 96 p.; Kurze Jahr-Historie von den Seuchen des Viehes von Anno 1701 bis 1717... Die grosse Pestilenc unter dem Horn- und Pferde-vieh von 1709 bis 1717 in Polen, Litauen... Budissin, 1721. 108

kivágták, s faedénybe zárva trágyadomb alá rejtették, abban bízván, hogy így sikerül a pestisjárvány terjedését végleg megállásra bírni. d) Néhány XVIII. századi helytartótanácsi intézkedés a járványok lengyel, illetve magyar területre történőbehurcolásának megelőzésére 138 Vesztegállomások a lengyel határ felé, 1769 Márc. 11-én a ht. leiratot intéz a Lengyelországgal határos megyékhez és báró Barkóczy Károlyhoz s közli, hogy az uralkodónőúgy döntött, hogy az országnak Lengyelország felé esőhatárvonalán vesztegállomásokat kell szervezni, melyeken mind az emberek, mind pedig az áruk befogadására alkalmas épületeket kell nemcsak létesíteni, de falakkal, árkokkal vagy földbevert gerendákkal körül is kell keríteni. Minden személy, ki Lengyelországból Magyarországra jön, valamint a pestis továbbterjesztésére alkalmas áruk is az adott egészségügyi helyzettől függően hosszabb-rövidebb ideig vesztegzár alatt legyenek. Ezeknek az állomásoknak igen rövid időalatt fel kell épülniük, éppen ezért haladéktalanul hozzá is kell fogni az építkezéshez, mindennek meggyorsítására alapította a császárnőa Mixta Contumacialis commissiot (Továbbiakban MCC). A három bizottsági tagon kívül a császárnőa Zemplén megyei vesztegállomás igazgatóját is a bizottságba delegálta, miután a vesztegállomások építésében nevezettnek nagy gyakorlata van. Őt a bizottság mellé építészeti és berendezési tanácsadónak rendelte ki. A bizottságnak haladéktalanul a helykijelölést kell elvégeznie. Ennél azokat a helyeket kell számításba venni, melyeknél az átmenőszemélyforgalom a legnagyobb, de közel kell lenniük a katonai őrállomásokhoz is, mert gyakran lesz szükség katonai karhatalomra. Ugyanígy ivóvíz is bőségesen legyen a közelben. A bizottság Máramarosban kezdje meg munkáját s úgy haladjon a felsőbb, kevésbé veszélyeztetett 138 A Semmelweis Orvostörténeti Múzeum, Könyvtár és Levéltár kézirati anyagai között található Daday Andrásnak a helytartótanácsi anyagokból készített gyűjtése, e több száz oldalas anyagból emeltünk ki néhány jellemzőiratleírást. 109

Johann Kanold kitűnőmunkáiban 137 beszámol arról, hogy <strong>Magyar</strong>országon 1716-<br />

ban egyedül a Bánságban 200 ezer szarvasmarha és 400 ezer juh pusztult el; a lőcsei és<br />

a brassói templomok feliratai is megemlékeznek a szarvasmarhák „horribilis pestis”-<br />

éről. A számadatoknál még nagyobb jelentőséget kell tulajdonítanunk annak a<br />

megállapításnak, amellyel Kanold egyrészt határozottan állást foglalt a marhavész<br />

kontagiozitása mellett, különösen pedig annak tárgyi adatokkal alátámasztott<br />

véleményének, amellyel bizonyította a marhavész <strong>Magyar</strong>országon kívüli eredetét.<br />

Könyvének harmadik fejezetében ugyanis részletesen leírja a járvány útját az ázsiai<br />

pusztáktól kiindulva Oroszországon, Lengyelországon, <strong>Magyar</strong>országon, Erdélyen és<br />

Itálián keresztül, majd innen kiterjeszkedését egész Európára. „Ebben a hatalmas<br />

járványban <strong>Magyar</strong>ország csak egy közbensőállomás volt” – írta Kanold, megcáfolva<br />

ezzel Baronius kardinális egyházi krónikáját, amely <strong>Magyar</strong>országot a marhavész<br />

szülőhazájának nyilvánította és amely felfogást még Ramazzini is magáévá tett.<br />

A pestis megmagyarázhatatlan okait keresve a XVIII század elején kapott lábra<br />

Lublón, majd onnan elterjedve a Lengyelországnak elzálogosított 16 szepesi városban –<br />

a pestis és számos elemi csapás által rémületben tartott lengyel és szlovák lakosság<br />

körében – a szépirodalomban is feldolgozott ún. Kasparek-monda, amelynek eredete<br />

Kasparek (Gasparek, Kasperek) Mihály lublói borkereskedő1718-ban bekövetkezett<br />

halálához fűződik. Alighogy eltemették, a lengyel lakosság körében elterjedt a híre,<br />

hogy éjszakánként sírjából kikelve hazalátogat és az alvó embereket fojtogatja,<br />

harapdálja, gyötri. A város lakóit páni félelem fogta el, éjszaka lámpafénynél<br />

virrasztottak. Végül is a városi tanács rendeletére a halott sírját felbontották, szívét<br />

137 Historische Relation von der Pestilenz des Horn-Viehes, welche Anno 1711. und 1712. in Schlesien,<br />

wie nicht weniger diese und das vorhergegangene 1710-te Jahr in Moscau, Polen, Ungarn, Oesterreich,<br />

Siebenbürgen, Italien, und andern Ländern starck grassiret. Ausgefertiget von Johann Kanold, Med. Doct.<br />

und Pract. Vrat. Zu finden in Bresslau 1713. Bey Esaia e Fellgiebels Wittib und Erben. [16], 96 p.; Kurze<br />

Jahr-Historie von den Seuchen des Viehes von Anno 1701 bis 1717... Die grosse Pestilenc unter dem<br />

Horn- und Pferde-vieh von 1709 bis 1717 in Polen, Litauen... Budissin, 1721.<br />

108

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!