Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
31 csapógát<br />
EME mi nezi az Czaplarok dolgat, vegeztek varosul eo<br />
kegmek, hogi semmi wdeoben, se sokadalom ideien<br />
ennek utanna itt ez varoson bort ne arulhassanak,<br />
mind addig ammegh az varost complacalliak Ha<br />
valaki penegh az czaplarok keozzwl valakinek<br />
czaplarkodnek ... az kalikaba (!) vitessek holot<br />
harmad napigh tartassek, Az Gazdaian penigh<br />
tiz forintot vegienek, akky az bort arultatta<br />
[Kv; TanJk I/1. 165].<br />
csaplárné csaplárosné; cîrciumăriţă; Schenkwirtin.<br />
1583: Nag Andras, Kannȧgiȧrtho Isthwan<br />
es Takach Ieremias ... valliak, ot valank mikor<br />
Sos Isthwan meg veowe a chaplarnetol ... a<br />
zeoleot [Kv; TJk IV/1. 173]. 1590: chaplarne<br />
... Niergesne ... Billerne ... Bekenne [Kv;<br />
Szám. 4/XX<strong>II</strong>. 60].<br />
csaplárság csaplárosság; cîrciumărit, ocupaţie<br />
de cîrciumar; Weinschenkerei. 1573: valakyk az<br />
chiaplarsagot visellik hitessek legienek Es ahoz<br />
valo zerzamok legien Mint Mereo kupayok Eytelek<br />
Teolcerek es egieb my ahoz valo, Es keotelessek<br />
legienek arra hogy az mely Bort meg kezdenek<br />
vegik (!) Mellette lesznek [Kv; TJk V/3. 88b].<br />
1584: Valamely Caplar (!) be all az Chiaplarsagra<br />
iol meg visgaltassek hogy chiak lezegeo ne legien,<br />
hanem eoreokseges legien, eleb penigh be ne<br />
vehessek, hanem tartozzek az vasarbironak d 50<br />
Adny [Kv; PolgK 11].<br />
csapnivaló haszontalan, hitvány; netrebnic,<br />
nemernic; nichtsnutzig(e Person). 1800: a Deési<br />
piatzon a kenyér árúló Szin kőzőtt hasonlolag<br />
gazolta csapni valónak kurvának fenyegetodzései<br />
kőzbe(n) [Dés; DLt].<br />
csapó 1 vmerre forduló/vágó; care dă înspre;<br />
(eine Richtung) einschlagend. 1728: a Nagj<br />
patakba csapo ut felől be függŏ kŏves árok<br />
[Lisznyó Hsz; EHA].<br />
csapó 2 1. gyapjúványoló/kalló (személy); piuar;<br />
Walker. Szn. 1564: Chapo Peter. Valentinus<br />
chapo [Kv; Szám. 1/X<strong>II</strong>. 11. TJk V/1. 70]. 1566:<br />
Chapo demet(er) [Kv; Szám. 1/X. 215]. 1590: Czapo<br />
Kerestely [Kajántó K; GyU 15]. 1591: Chiapo<br />
Mihalj [Kv; Szám. 5/IX. 30]. 1594: Kraznan<br />
Restal chiapo Peternel es chiapo Thamassnal ket<br />
vegh zvrnek adot Giapyw No 97 [Somlyó Sz;<br />
UC 78/7. 11]. 1600: Cyapo Balintne. Chiapo<br />
Balas [Kv; Szám. 8/VI. 99, 117]. 1638 k.: Chiapo<br />
Crestelie volt puszta haz helj [Km; GyU 31].<br />
2. ostorcsapó (ostorhegy-bojt); sfîrcul biciului;<br />
Wedel. 1735: csaponak kendert vettűnk mikor<br />
csapták a’ kendert [Nagygyeke K; Ks]. 1815:<br />
Egy béres ostorra valo csapót adtam 15 xr [Kv;<br />
Pk 6].<br />
csapócérna csapózsinór/ideg; sfoară de dulgher;<br />
(gestrichene) Schlagschnur. 1790: Egy tsapo<br />
Czérna Dr 20 [Mv; MvLev. Kis Ferenc hagy. 1].<br />
1817: Egy Csapo Czérna, és égy Nadrág Szijju<br />
[MvLev.]. 1848: Csapo czérna ácsnak valo három<br />
... 8 xr [Görgénysztimre MT; Born. 9. XXIVd].<br />
csapodárság csélcsapság; nestatornicie; Flatter-<br />
(haft)igkeit. 1630 k.: en gonozsagot nem latta(m)<br />
hozza maga giermeksegemteöl fogua együt neöttem<br />
fel vele egjebet az czapodarsagnal [Mv;<br />
MvLt 290. 456].<br />
csapódik átcsap/terjed; a se extinde; hinübergreifen.<br />
1839: onnan tsapodott a tŭz a Jakabházi<br />
és Isáki Pálné házára [Dés; DLt 20].<br />
csapóeső záporeső; aversă; Schlagregen. 1724:<br />
itt két nap éjjel nappal volt az nagy égi haboru,<br />
megis I(ste)nn(e)k hálá az súlja eczczer sém jőtt<br />
erre, csattant edgy nehányat, de edgyen kivűl<br />
nem kőzel ..., az estve penig oljan szél, es csapo<br />
esső villanlas volt itt regen oljant nem ertem<br />
[Nyujtód U; Ap. 2].<br />
csapófa ? emelőrúd; rangă; Heb(e)stange.<br />
1770: Rusz Alexa azonnal kezében lévő szekerczevel<br />
ketté csapa egy jo vastag Csapo fát [Szásznyíres<br />
SzD; Ks 27. XVI]. — A bizonytalan jelentésre<br />
nézve l. MTsz.<br />
csapógát partvédő-vízvető töltés; dig/stăvilar<br />
de abatere a cursului apei; Ablenkungsdamm.<br />
1800: a Csapo Gáton az Ujj Hidnál dolgoztatnak<br />
[Mv; EHA]. 1802: az ottan mingyárt alabb<br />
tettzhetö porondozás iránnyáig édgy Csapo gát<br />
köttettetik és tartattatik [Dés; DLt 2]. 1812:<br />
(A) Groff ur a Kűkűllő árkát más hellyre vétette<br />
Svábok által kik(ne)k napszámban edj edj Rforintot<br />
fizetett, Csapogátokot készittetett, Kerteket<br />
plániroztatott, szőkő kutakot tsináltatott [Héderfája<br />
KK; IB. Osváth Ferentz (48) jb vall.]. 1817:<br />
nékemis el esset szeginy Szolgalya(na)k Méltoztatott<br />
vala meg igérni asztatt hogy ha ki Eszkőzlöm<br />
asztatt, hogy a ... Csapo Gátokért Agyanak<br />
1600 Rforintokat ... Nékem Méltoztatik 200 f.<br />
adni [Kötelend K; SLt Rafai Farkas P. Horváth<br />
Károlyhoz]. 1823: bizonyos Csapo és Far gátokat<br />
parantsoltam a [Dés; DLt. — a Felállítani] | éppen<br />
a hol a Silipbŏl lefolyando vfznek kellenék el folyni,<br />
tsak közél a Siliphez egy olyan hoszszuságu tsapo<br />
Gátot kezdettek épitteni söt nem csak egyet,<br />
hanem alább többet is, mellyek miatt a Silipen,<br />
s azon aloll is, nem hogy a Víz Szabadoson le<br />
folyhatna söt az egészszen feldugná és a Silipet<br />
is egészszen bé iszapolná, melyre nézve tessék<br />
Kegyelmeteknek ... (a) Csapo Gátat onnat<br />
merŏbe el tenni, s hordani, vagy akárhová tenni<br />
[Erdősztgyörgy MT; TSb 35]. 1829: a mely<br />
helyről a füszfák ki vagdaltattak a valoságos viz<br />
hagyás, és a kŭkŭllŏ vize ott folyt, hanem hogy<br />
ezen mostani Malom ide építtetett s csapó gáttal<br />
a víz tovább vettetett s a hely főldel felneveltetett<br />
... Kontz Gyŏrgy Ur velem meg fŭszfáztatta<br />
[Csókfva MT; TSb 24]. 1839: Várhegyi közös<br />
Malmunk arendatora ... minden Szakadást,<br />
Ostor és Csapogátokat, Silipeket ... jó moddal