27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

29 csapkod<br />

Pribek Gergely ... mezitelen palossal rutul cziapdosa<br />

hozzank cziakaniaban (!) rutul vere hozzank<br />

[Szu; UszT]. 1591: ez keozbe az megh holt legénys<br />

fel vgrot, es az tarsaual haiat baizzat tepni kezte<br />

az Eotues leginnek ..., vegre zabliat ragadot<br />

hozza, es az Aitot megh aluan zellel czapdosot,<br />

seot akki otalmazni akartais Zegedi Mihalt, azis<br />

nehezen ohatta magat teolle hogi gonozul nem<br />

Iart [Kv; TJk V/1. 175]. 1598: az horwatis<br />

ereossen kezde mezitelen zabliawal hozzam chiapdosni<br />

[Kv; i.h. 149]. 1753: Damokos Péter ur(am)<br />

utánna nyargala azon ember(ne)k ... kardot is<br />

rántván réája, tsapdasat hozzája [Balavásár KK;<br />

Ks 15. LXXV<strong>II</strong>I. 17].<br />

5. ts vág, vagdos; a tăia (lemne); (Holz) fällen.<br />

1783: el menénk ... az Utrizalt La Koligy nevezetü<br />

heljben, és ott egj gjepes ut mellett csapdostunk<br />

egj kevés tüzifát [Kissáros KK; JHb XX/8.<br />

7].<br />

csapdosás vagdalkozás; lovire în jur în repetate<br />

rînduri (cu ceva); Herumhauen. 1591: monda ...<br />

verjek megh chak megh ne eŏllyek monda Barla<br />

Andras Vra(m) affelebe nem lehet hogy seb ne<br />

esnek raita az chapdosasba [UszT 13/72 „Fr.<br />

Endes de Cyk zenth Simo(n)” vall.].<br />

csapfúró cepar (burghiu cu care se fac cepuri<br />

la butoi); Zapfenbohrer. 1627: Egy Czyap furo<br />

d. 15 [Kv; RDL I. 132]. 1647: Egy Czap furu<br />

[Drassó AF; BK 48/16] | vagion egy keo Pincze<br />

... Vagion benne egy Czap furú [M.királyfva<br />

KK; i.h.]. 1680: Csap furu no 1 [A.porumbák<br />

F; ÁLt Inv. 3]. 1692: Csap furo nŏ. 1 [Mezőbodon<br />

TA; BK Inv. 13]. 1697: Vagyon ... edgj paraszt<br />

ládáb(on) ... csap furo nro 2 [Borberek AF;<br />

Mk Alvinczi Péter lelt. 5]. 1725: egy Szalu, egj<br />

Csap furu, Egj bel furu [Beresztelke MT; Eszt-Mk<br />

Inv. 7]. 1747: Csap furu 1 [Királyhalma NK;<br />

Ks 29. XX<strong>II</strong>b]. 1766: A Hazak alat levő Pintzéb(en)<br />

... Csap furu 1 [Déva; Ks 76. IX. 16].<br />

1794: Furu vagyon 5. egy Donga Fa Furu, másik<br />

Csap Furu, harmadik tsap Furu, 4dik Hoszszu<br />

száru Furu, az ŏtŏdik Kerék szeg Furu | Kerék<br />

Agy Furo nagy Furo [Zentelke K; CU].<br />

csaphat megüthet; a putea lovi; schlagen können.<br />

1634: az Hadnagi ... monda, vagione ember<br />

az haz(n)all, en fel allek es mondek, vagion, engemet<br />

ugy cziapa arcziŭl, ugia(n) szikrazik vala az<br />

szeme(m), Tŏrŏk Istvantis akara Cziapni, de fogok<br />

es ne(m) Cziaphata [Mv; MvLt 291. 29a]. 1638:<br />

monda ... az Cziszar Inas hogj io leszen ha enis<br />

most jokat Czapok rajtad, s monda Szabo Ferencz<br />

Ura(m) hogy Czaphacza (!) bizonj megh latom,<br />

s azonba(n) czak ki ranta az mezitelen kardot<br />

az Cziszar Inas az hona alol, s hoza kezde czapkodni<br />

[Mv; i.h. 122a].<br />

csapint elkattant/keccint; a apăsa pe trăgaci;<br />

knacksen. 1762: a bérésre mingyárt pistolyt<br />

rántván, ket három izbenis a bereshez tsapintotta<br />

de el nem sült a pistoja [Kv; Aggm.].<br />

M<br />

E E<br />

csapkán süvegfajta; ceapcă; Art Mütze. 1815:<br />

két pej Lovaimat ... el-vitték, valamint ...<br />

egy sejemŏvét, egy poszto Csapkánt, egy mokányos<br />

fekete Sŭveg [Dés; DLt 893].<br />

csapkaró 1. fenyőkaró; par de brad; Tannenpfahl.<br />

1828: pénzre lévén szŭkségek kérének,<br />

és ... vévének is fel Váltó Czedulába jó Csapkaros<br />

Tutajokra egy más kezességére kŭlŏn kŭlŏn<br />

illy rendel ... Usika Kretsun 13 Szál Gerendákbol<br />

álló, szélességére két hoszszuságára pedig Hevedere<br />

közt hét Német öles Tutajra 16 ~ tizenhat Rforintokat,<br />

mellyen légyen 1000 jo tsap-karo, és ezt<br />

a jŏvŏ Tavaszi elsŏ Vizen tartozik a Maros partján<br />

számban adni [Marosvécs MT; DE 2]. 1840:<br />

3 napos a 41, 2ét napos 1, egy napos 2 Csap karokat<br />

vágtak — 3000 [Libánfva MT; Born. G. XX<strong>II</strong>b.<br />

— a Értsd hetenként három, két, ill. egy napot<br />

dolgozó jb]. 1845: 1000./. egy ezer Csap karó<br />

Terüh hellyett 125 ./. egy száz huszon öt jo Czirével<br />

terhelik az érdekelt Taxa Tutajokat [Magyaró<br />

MT; HG gr. Kemény S. hagy.].<br />

2. szőlőkaró; araci de vie; Weinpfahl. 1871:<br />

a régi papi szőlőt karókkal ellátni az egyház kŏtelessége<br />

lévén ... Gondnok Kolcsár János afia<br />

megbizatik, hogy vegyen egy szekér csapkarót<br />

a Hunyadi piaczon, vagy ... alkudjék egy havasi<br />

emberrel [M.bikal K; RAk 212].<br />

csapkarós fenyőkaróval megrakott; încărcat cu<br />

pari de brad; mit Tannenpfählen beladen. 1828:<br />

pénzre lévén szŭkségek kérének, és ... vévének<br />

is fel Váltó Czedulába jó Csap-karos Tutajokra egy<br />

más kezességére kŭlŏn kŭlŏn [Marosvécs MT; DE<br />

2.— A teljesebb szöveget 1. csapkaró 1. al.].<br />

csapkod 1. csapdos; a lovi/plesni în repetate<br />

rînduri; (los)hauen/schIagen. 1675: az A Báttya<br />

is, annak Lovát azon korbácsal csapkodta [Kv;<br />

TJk V<strong>II</strong>I/12. 58]. 1782: Mlgos Groff Urunk eŏ<br />

Nga Praefectussa és Tisztartoja ... mihelyt oda<br />

érkeztek azonnal tsapkodtak az ott lévŏ Emberekhez<br />

[F.zsuk K; SLt XL<strong>II</strong>/5. 46].<br />

Szk: arcul ~ 1634: az Hadnagy ... monda,<br />

nem cziak megh szidlak, hane(m) ugian megh<br />

cziaplak, azonkozben megh cziapa ..., annak<br />

utanna uizza joue, es ugy Chiapkoda arcziul<br />

[Mv; MvLt 291. 29a].<br />

2. vagdos; a lovi (cu sabia) în repetate rînduri<br />

în jurul său; (herum)hauen/fuchteln. 1597: Ferenczy<br />

Istwan ... wallia ... mideon ot bezelgetnek<br />

egimassal azon keozbe tekinteok hat Nagi Benedekhez<br />

igen chiapkod ez fogoli legeny az zabliawal<br />

[Kv; TJk VI/151]. 1605: Eppel Janos ... vallia<br />

... az az Kosa Miklos hazanal valo Nemet ...<br />

egj zabliat hoza ky rank ieowe es Kanna Gyarto<br />

Martonhoz kezde Chapkodnj [Kv; i.h. 710].<br />

1630: le ṽlenek s az atal keözben oztan özue<br />

szolalkozanak, kardot vonanak s egy mashoz<br />

Czapkodnak [Mv; MvLt 290. 83a]. 1632: Boros<br />

Istua(n) ... a kapunis be akar vala hagni, de nem<br />

haghata hanem haniata esek ... az Eőcze ...<br />

hya vala haza, megh az Zabliaual, czapkodot

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!