Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
191 csomó<br />
2. kötés; mănunchi; Bündel. 1592: egi erzenbe<br />
hoza oda vgmint niolcz forint ara sahint, es egi<br />
chomoba valami gieongieot, es Dutkat [Kv;<br />
TJk V/1. 244—5]. 1721: kétséges vagyok benne<br />
hogj Virágh Vasarnapra Paterem légjen, kerem<br />
kgdet ne terheltessék kgd en számomra egj jo<br />
Csomo berkét szenteltetni [Dányán KK; Ks 96<br />
Árva Haller Anna aláírásával]. 1813: 2 Csamo<br />
kapots 36 xr [Told. 19 gr. Toldalagi József temetési<br />
költségeinek jegyz.].<br />
3. gombolyag; ghem; Knäuel. 1697: Egy<br />
Csomo fekete vékony Bécsi selyem [KGy]. 1711:<br />
3 Matola Tŏrŏk Czérna ... 4//08 4 Matola krakkai<br />
Czérna ... 2//88 ... 14 Csomo fejér czérna Csomoja<br />
—//24 [Ap. 5 Apor Péter inv.]. 1775: 1 Csomo<br />
kék Szőr Sodrás x 3 [Déva; Ks 76. IX. 18 1/4].<br />
1788: Hat tsomo veres szŏr sínor Tizenhárom<br />
darabba tarka szŏr sujtás 1032 síng [Mv; TSb 47].<br />
1797: 4 Csamó Sellyem [Mv; Berz. 7. 69]. 1802:<br />
2 Csamó Támbor sellyem [Mv; DE 3]. 1803:<br />
6 Csamó juk varó sellyem [Mv; i.h. — A jegyzék<br />
szövege jobbára a-zó jell-ű]. 1817: 3 Csamó Selylyem<br />
... 4 Csamó Szŏr [Mv; i.h.].<br />
4. ? gomolya; boţ; Klumpen (von Schafkäse).<br />
1788: Akarván az itt valo koltsár hazájab(a)<br />
N. Sinkre fordulni, ő általa kŭldettem konyhára<br />
valot ... egy tsomo édes sajtot, egy désa<br />
sotalan fris vajat [Bencenc H; BK. Bara Ferenc<br />
lev.].<br />
5. göngyöleg; balot; (Tuch-)Ballen. 1720: két<br />
tsomoba kötve madarász hálok [HSzj madarászháló<br />
al.]. 1748: Csomo Czondra Poszto Szűrke<br />
[Nagyida K; Told. 11/95].<br />
6. fogás; smoc; eine Handvoll. 1806: egy űtést<br />
kaptam a kefeseprűvel a fenekemre mert ki téptem<br />
belölle egy tsomot [Dés; Ks 87 Kornis Mihály<br />
naplója 178].<br />
7. rakás; grămadă; Haufen. 1589: lata(m)<br />
hogj az Sekrenbeŏl vewe kj egj cziomobwl a vgyan<br />
nagy chiomo is vala [Szu; UszT. — a Ti. a pénzből].<br />
1606: mikor meg az penzt meg ne(m) oztotak<br />
wala lattam az chiomoiat ... de mikor meg<br />
oztotak ... be rekezkettek az hazba [Medesér U;<br />
i.h. 20/210]. 1679: Sos Pisztrangh, egi Czomoval<br />
nro. 6 [Uzdisztpéter K; TL. Bajomi János lelt.<br />
30]. 1730: vagyon egy csŭrŏs kert ... kiben<br />
vagyon ... Dézma tavasz buza asztag két Csomob(an)<br />
... két csomo zab asztagh [Szentlászló<br />
TA; JHbK XLIX/4]. 1749: az Udvari Csűrnel<br />
egj csomo buzáját el csipeltők volt Tisztarto<br />
Uramnak [Noszoly SzD; Ks 83]. 1776: Midőn<br />
az őszszel kevés Gabanácskámot Csamoba raktam<br />
volna ... az Sitár Dikuj Kosztye ... azt mondá:<br />
hogy ő nékem onnon meg nem engedi Nádot<br />
Vinnem Udvarbiro Uram hire nélkűlt, de Valami<br />
Sitvei szászok ... otton Nád Zsupot Csinálván,<br />
hogy Űress szekérrel meg ne térjek, oda menék<br />
és azoknak nyomakon fel vakargatván az hulladékjakat,<br />
azzal jőttem haza, és ugy ráztam meg<br />
Gabanácskamnak Csamoba rakatt tetejét [A.kápolna<br />
KK; BK]. 1814: Vagyon a’ Csŭrŏs kertbe<br />
három kalongya Szena fŭŭ Szena ... ismet egy<br />
kis tsomo Sarju [Mezősályi TA; RLt]. 1819:<br />
M<br />
E E<br />
1817 beli Zab Szalma egy Szakaszotskaba 1818ba<br />
termett uj Szalma egy csomoba [Baca SzD;<br />
TSb 6]. 1831: Mostan Cséplődik egy Csomo gabona<br />
[Mv; Berz. 20].<br />
8. csoport; grupă; Gruppe. 1807: a Condivisionalitast<br />
mutattya a Birosag viseletis, az melly<br />
rendel, és mértékben viselte a nehai Baronissa<br />
része es az irt Szarvadi Familia K: Iklodi resze<br />
a Biróságat mivel ezen része egy Csomoban vagynak<br />
(így!) [Dengeleg SzD; Ks 80. 24]. 1849:<br />
En őket ot találtam egy Csomoba hogy ütik verik,<br />
kéri (!) a pénzt de már el lankadt volt Cseh Ur<br />
[Héjjasfva NK; CsZ].<br />
Szk: egy ~ba komputáltatik egybevétetik. 1698:<br />
Lŏrinczi Boldisar ... most ennek elŏtte keues<br />
napokkal múlatsaga leue(n) a’ B. Cehnek ighen<br />
alkalmatlanul viselte magat es sok fele vetkekb(en)<br />
ugy mint szitkozodásb(an) eskuuesben sot veszekedesbenis<br />
elegyitue(n) magat, es mind ezek egy<br />
csomoban computaltatván Bűntettetik ad f:<br />
Hung. 3 d 15 solvit [Kv; AsztCJk 29].<br />
9. (mirigy)daganat/duzzanat; tumoare (glandulară);<br />
(Drüsen-)Geschwulst. XV<strong>II</strong>I. sz. eleje:<br />
A mely lovon holt tetem indúl nem kel varni<br />
hogy meg keményedgyék à Csomoja, jo idején<br />
gyengén, és nem méllyen meg kel vagdalni a<br />
Csontot, aprŏ sót kel rea hinteni és le dőjtvén<br />
ă lovat, mogyóro fával mind addig kel dörgőlni,<br />
még megh lágyúl a Csomója, nem kel kimélni,<br />
csak az inat meg ne Sercsed, s el Szárad [JHb<br />
17/10 lótartási instr.]. 1724: (Táhul Tódernek)<br />
az job felól valo homlokan az szemőldőkén felyűl<br />
harom kis Csomo volt hold tetem vagy mi volt<br />
nem tudom [O.lápos SzD; BK]. 1782: Helena<br />
Jantso incapilis de Kovászna (18) ... fatetur ...<br />
két tsomolya volt a honalya alat, mely mián<br />
ispotályba ült [Zágon Hsz; HSzjP]. 1830: Édes<br />
Anyám szeredátol fogva fekvŏ beteg ... hideg<br />
lelte a’ nyakán 2 tsomo lett, a’ mind a’ Doctor<br />
mong(y)a valami ikrás Daganat, a mely meg fog<br />
kelni és fokadni [Kv; Pk 6].<br />
10. bog, göcs; nod; Knoten. 1584: Angalit<br />
Razman Palne vallia ... mikor hazamat seprenęm,<br />
Az kemencze Alat talalek egy darab sot, es harom<br />
Mazagal vala Altal keoteozve raita ... es az<br />
harom mazagochkan harmincz keotes es chomo<br />
vala | Barbara Zabo Palne vallia igen beteg valek,<br />
hiŭatam hozzam zabo Catot, Azt monda hogy<br />
keotes volna raitam ... Zeózbeol chinala valamy<br />
Mazzagokatis kyn chomok valanak Az karomra<br />
es ket labomra es Derekamra keote benne, Es<br />
ige(n) meg hagia hogy meg eórozzem az mazagokat<br />
ell ne vezen [Kv; TJk IV/1. 217, 219]. 1736:<br />
A nagy haj igen igen ritka volt ... Kiki inkább<br />
leberetváltatta, s úgy üstököt hagytanak magoknak,<br />
azt szépen felkötötték s abban gyönyörködtek,<br />
mennél nagyobb csomot köthettenek az üstökökön<br />
[MetTr 354].<br />
Szk : ~ba köt. 1627: Egy Czyomoba keotue<br />
rosz penzek három rosz tallerral Elegy melliet<br />
io penzre tudua(n) teszen tt. f. 3 d [Kv; RDL I.<br />
132] * ~ba kötött. 1749: Vajda Boldisar ... Itt<br />
Tordán országos sokadalom napján edgj A. Fülei