27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

185 csókás<br />

hogy a’ Szikurj nevű hellyet olly nagyon ki irtsák<br />

[Redulest H; Ks 93. XIX. 6]. 1792: Csudálkozom,<br />

hogy Nsgod kemény telet ír, és Csikot vár innen,<br />

holot ... még az idén Csikot se láttunk; de ami<br />

nagyobb, a Támila által se fagyott, hanem ha<br />

ott keményebb téli idŏk járnak [Bencenc H;<br />

BK. Bara Ferenc lev.]. 1812: Ugy volt a’ hire,<br />

hogy Maurer Károly Ur Martonfalvára mégyen,<br />

’s, mikor megindult meg tsudálkoztunk, hogy<br />

mitsoda portékákot raknak a kotsira, holott ide<br />

semmit sem hozott ...; nagyon tsudálkoztunk<br />

hogy a kotsija elment ’s, maga viszszá jőtt [Héderfája<br />

KK; IB. Gothárd Sigmond (25) grófi számtartó<br />

vall.]. 1817: azon ... tsudálkozom hogy ezen<br />

Dologba a’ Báro Ur eŏ exjatis belé huzták, — mivel<br />

... távol volt és a’ Joszág ad(mini)stratiojába nem<br />

szollott [Libánfva MT; Born. G. XV<strong>II</strong>I. 5 Pétra<br />

Flora (70) vall.]. 1820: a Cancellisták ... aztis<br />

ìrták volt, hogy a Báro nem lett volna Aszszanyos,<br />

... én ezt se mondattam, még tsudalkaztam hogy<br />

irhatták azt, hiszen én azt mondottam, hogy<br />

Aszszanyas volt [Aranyosrákos TA; JHb 48].<br />

1833: Mű társaságosan megis nyúsztuk a Bika<br />

Tinót de a belső résziben tőbbet mint egy veder<br />

sárga víszet találtunk és a’ Májában és epéjében<br />

olly sok Mejtett (!) hogy mi tsudálkoztunk hogy<br />

adigis hogy volt képes elni [Szeszcsor F; TL].<br />

1849: Krizsán Mária ... a Vojticz boltjában ...<br />

ékszereket vásárolt, s azok árának kifizetésére<br />

egy bank jegyet adott át Vojticznak, miből Vojticz<br />

viszszaforditott, Krizsán Mária csodálkozott hogyan<br />

kap annyi pénzt viszsza [Kv; Végr. Vall. 84—5].<br />

2. ~ vkin meglepődik vkinek vmilyen tettén;<br />

a fi surprins de fapta cuiva; über js Tat überrascht<br />

sein. 1585: byzon chywdalkozom en Kegdĕn<br />

hogy Kegd ennekem sem Ir, sem Izen [BfN Okl.].<br />

1818: tsudálkozom a Groffon hogy miért hadja<br />

nyitva a Halo Háza Ajtoját A Tot Tsizmadéa<br />

legényeknek Hogy ot meregessék a nagy vén<br />

kártábusokot a drága székeken [Kv; GyL. Székely<br />

István lev.].<br />

3. furcsáll; a găsi ciudat/curios că ...; seltsam<br />

finden. 1580: Gabriel vram ... azt monda en<br />

chwdalkozom hogi illien nagi faluban illien zeginy<br />

iobbagim iŭtanak ennekem [M.palatka K; JHbK<br />

X<strong>II</strong>I. 29]. 1724: Anyám Asz(o)nytúl hallottam ...;<br />

hogy ŏ kglm(ene)k Sem(m)i betsŭleti ne(m) vólt<br />

egy tatskó Leány (: Susi :) miatt, mivel minden<br />

éjjel véle hált Pekri ur(am) ... Etsedi Uramis<br />

mondotta, Csudálkozom az Huntzfut, miért teszi<br />

magát illy tatskókhoz [Harcó MT; BK]. 1747:<br />

Josiv ... mondotta az gazdájának János(na)k<br />

tsudalkozom rajtod hogj te mitsoda Molnár vagj<br />

hogj nem tudcz az malombol élni [Déva; Ks 112<br />

Vegyes ir.]. 1753: tsŭdalkozam szanszandékkal<br />

miert igyekezik ked ollyan tseledes Molnarakat<br />

azon Malomban be tenni az kiknek az malom<br />

nem Satisfacialhat az mi vam jŏneis annyi ember<br />

meg enne [Lőrincfva MT; SLt XLIV. 13 Suki<br />

László Gálfalvi Ádámhoz]. 1795: Valojaban tsudálkozam<br />

hogy ... ö Natsága, ezen Instructioval<br />

procedaltatott [Ádámos KK; JHb XX/18 Szt<br />

Katolnai Elekes Ferenc nyil.].<br />

csodáló megcsodáló; cel care se minunează (de<br />

ceva); Bewunderer. 1826: a Tehén ... tejjét<br />

az aztatt tsudállok meg igészték, mint a faluba<br />

hires vizvetŏ, azért vetett vizet [F.rákos U;<br />

Falujk 142 Barrabás Áron pap-not. kezével].<br />

csoflingos l. csaflingos<br />

M<br />

E E<br />

csók sărut, sărutare; Kuß. 1806: játzodtunk<br />

gyürűsdit, egy tsokot is kaptam egy Léánytol<br />

[Dés; Ks 87 Kornis Mihály naplója 185].<br />

csóka ceucă, stăncuţă; Dohle. 1584: balas<br />

gergli tartot egi madarat nem tudom ha cöka (!)<br />

uallaj az uagj zajko mynd emlekezem reja allom<br />

kipen hogj az madarral azt mondatak hogy kürva<br />

kato kurva kato erre tanitotak [Kv; TJk IV/1.<br />

194a]. 1779: az meg verettetes helyen lévő tett<br />

(így!) vérontást másod Napján meg lattatván<br />

mi velünk jollehet az Csokák s varjuk meg vajkáltak<br />

volt az helyet de mégis mint ha valami marhaknak<br />

vettek volna véreket kétt helyen az hol a’<br />

kétt legenyeknek volt lábokrol valo leverések<br />

[Záh TA; Mk V.R. V<strong>II</strong>/12].<br />

Szn. 1585 : Choka Georgy [Kv; TJk 4/1. 406].<br />

Hn. 1613: choka bereknel (sz) [Ne; EHA].<br />

1654: Csoka hegy alat (sz) [Hétúr KK; EHA].<br />

1797: A’ Csoka Kutnál [M.lapád AF; EHA].<br />

1807: A Csokára hágob(an) (sz) [Póka MT; EHA].<br />

1839: Csoka Berek [Ne; ETF 58].<br />

csókafej cap de ceucă/stăncuţă; Dohlenkopf.<br />

1739: kŭlŏn kŭlŏn jól fel jegyezve ki hány veréb,<br />

hány varju, és hány Csoka, hány szarka Fejeket<br />

adot bé ... azokotis név szerént fel jegyezzék<br />

kik nem adtak madár fejeket [UszLt X<strong>II</strong>I/97a].<br />

A régiségben az elszaporodott, vetést, baromfit pusztító<br />

verebek, csókák, szarkák és varjak kártevésének csökkentése<br />

céljából hatóságilag kötelezték a lakosokat a jelzett madarak<br />

pusztítására, ill. ennek bizonyságaként az elpusztított állatok<br />

fejének beszolgáltatására.<br />

csókafi csókafióka; pui de ceucă/stăncuţă;<br />

Dohlenjunge. 1806: tsoka fiakat szedtünk, kürtőltűnk<br />

[Dés; Ks 87 Kornis Mihály naplója 319].<br />

csókás 1. világos szivárványhártyájú; cu iris<br />

(ochi) de culoare deschisă; mit hellfarbigem<br />

Auge. 1801: hodos homloku, fél szemivel tsokás<br />

... kisded metzetlen gyermek Lo [DLt nyomt. kl].<br />

1808: (A ló) mind két Szemeivel tsokás [DLt<br />

35 ua.].<br />

2. ? fehér pettyes; cu buline albe; weißgetüpfelt.<br />

Szk: ~ kanna. 1714: attunk egy csokás kannát<br />

[Kv; Pk 6].<br />

3. ~ szőnyeg ? fehér-fekete mintás szőnyeg;<br />

covor cu desene în alb şi negru; schwarz-weiß<br />

gemusterter Teppich. 1627: Egy feyr Cziokas<br />

szeönyegh aestimaltuk tt f. 10 d — | Egj Jo feier<br />

chokas szonieg f 8 d — [Kv; RDL I. 132, 134.<br />

— E tétel elé egy közel egykorú kéz vmilyen<br />

számbavételkor ezt jegyezte oda: Est (!) Tarkas].<br />

1635: Egy fejer Czyokas széonyeőgh f. — d. —<br />

[Kv; i.h. 107]. 1637/1639: 1 Feier csokas viselt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!