27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

csinálás 148<br />

ban az Mester hazaban egy Aztalt es egy karos<br />

Zekechket, es egy fenywfabol chinalt padzeket<br />

attunk az chinalassatol f. 1. d. 20 | (27 Janua:<br />

előtt) Byro vram hagyassabol czhynalta(m) pogan<br />

penzt Egy gyrat, mellyet byro vra(m) el oztogatot<br />

az Ezwsty czhynalassa f. 10 | 24 Nouembr(is)<br />

... Zegettúnk wala bezterczen, az my nagy Templomúnknak<br />

szúksegere cherepet mely cherepnek<br />

chinalassara kylen format kultúnk vala hogy a<br />

cherep az regy chinalt cherepel egy formara legen<br />

nagysagawal (így!) attűnk zazatol húzon ket<br />

pinzt | Az Notariusnak fyzette(m) az Regestru(m)<br />

czhynalassara pappyrosra f 6 [Kv; i.h. 3/XVI.<br />

37, 3/XIX. 29, 42, 3/XX<strong>II</strong>. 58, 80]. 1587: Maj. 4.<br />

Az varos hazanal Kiraly vchia feleol az Nagj<br />

Eorég ablakot be rakattam kwssebet czinaltatam<br />

czinalasa rakasa teolt —/32 | Julj 18 ... az Magjar<br />

vchiaj kis aiton alol valo Torniot kezdettem<br />

heiaztatnj ... Itt(em) az teteien valo vitorlara<br />

varas Chimeret Jrattam kiteol fiszettem f. —/25.<br />

az vaszaszasatol lakatosnak es a plehteol teólchieresteol<br />

Czinalasatol fiszettem —/50 | Meg ez el<br />

mwlt zam veueó vraim az Mester ruhazattiara<br />

az melj ezwsteót depwtaltak vala akkor keolteotte(m)<br />

rea ez szerent, Az poszto meg niresereol<br />

fiszettem —/20 sinort veottem hozaia —/60 seljemre<br />

es az szabonak czinalasatol fiszette(m) —/85<br />

Itt(em) Seóchj Gergeoljnek, Az roka Beoreokert<br />

es az baranj beórért az vyaba(n) es Czinalasert<br />

fiszette(m) f. 15/50 | 20 7brus Ezen Swteo Kemencze<br />

chynalasaert hogy meg Tapaztottak es megh<br />

Mazoltak attam teole f. 1. [Kv; i.h. 3/XXX. 15,<br />

22, 35, 3/XXXIV. 7]. 1589: Georgi kouaczal<br />

vasaztattam megh ket bakot, veottem ket Thorozkai<br />

vasat rea d. 52 Az Malomra valo Kolchege ...<br />

perpencze Chinalasatol Korong vas toldasatol es<br />

Chyakany elesitesetol es fagiura zapanyra kolt<br />

eztendeyg f. 5 d. 40 [Kv; i.h. 4/X. 25, X<strong>II</strong>. 13].<br />

1596: Az Jo bornak chinallassa feleol az fenessy<br />

hegybe(n), es az hoyay zeoleobe(n) in 8 o [Kv;<br />

RDL I. 65]. 1598: Az ides Vraym akarattiabol<br />

vettŭnk Siwgos (!) a Gergelynek egi felseo Ruhanak<br />

walo poztot ... Az chinalassatol fizetŭnk f. —/40<br />

[Kv; Szám. 7/XVI. 33. — a Elírás Siwegos ~<br />

Swegos (olv. sivegös ~ süvegös) h.]. 1609: Jstuan<br />

Papnenak ... Tauali Eztendeoben Bamfi Dienes<br />

Meniegzeyekor Abrozok csinalasaert vrunk zamara<br />

adta(m) f 1 d 50 [Kv; i.h. 126/IV. 360]. 1618:<br />

az pohar szek czinalasara attam 125 lecz szeget<br />

szazat d. 13 teszen ... d. 18 [Kv; RDL I. 103].<br />

1638: en hordotta(m) mind az Negj kereket az<br />

kerekeshez hogi megh falaztata eőket: az kovaczhozis<br />

en hordam az uta(n) s ot volta(m) az Czenalasaba(n)<br />

[Mv; MvLt 291. 137b]. 1645: egj kiczin<br />

poharoczkatis czynjaltam de en nem Tudom<br />

miczoda eszustőth adott az czinjalasara [Szárhegy<br />

Cs; LLt Fasc. 120]. 1730: Péter Kovács Ur(amna)k<br />

a Nádas hidjához valo bak karikák csinálásáért<br />

... Hfl 1 Den. 70 [Kv; Szám. 56/XIX. 21].<br />

1732: az Szamosujvári űst Gyartonak édgy éget<br />

bor főző fazék csinalásáért Flor 10 [Szentbenedek<br />

SzD; Ks 70 Szám. 51]. 1753: Asztalas Munka,<br />

ugjmint padlásozás, Pohár székek, agjak, ajtok<br />

M<br />

E E<br />

fogasok asztalok csinálása in universum 14 —<br />

[M.nádas K; RLt]. 1755: Jáger Sebastián köntössinek<br />

additamentumához, csinálásaval edgjütt<br />

Fl. Rh. 6 xr 14 [TLt Teleki Ádám költségnaplója<br />

46b]. 1780: Útak, Gyepŭk, Szógokertek Csinálására<br />

[Harasztkerék MT; EHA]. 1791: Az Abrug<br />

bányai Fazakasnak két fűttő kemenczék csinyalásáért<br />

s azoknak fel rakásáért 20 Rfr. [Ks 108<br />

Vegyes ir.]. 1795: A’ veress bor tsinálása iránt<br />

méltoztatott Nsgod parantsolni, melynek készittése<br />

e’ szerént vagyon a [Bősháza Sz; IB. — a Köv. a<br />

készítés leírása]. 1812: Egy kőtő féjszének tsalasáért<br />

(!) ujbol 42 xr | Egy fűles vésónek tsálásaért<br />

18 xr | Egy bokázo furunak ujbol valo tsálásáért<br />

24 xr | Egy pár rakot sorku tsidma patkolásáért<br />

6 xr. Magyaroson ujbol tsalásáért és felveréséért<br />

9 xr. Magas sorku tsidmára a’ tsálásért, és felűtésért<br />

9 xr | Egy sorlonak ujbol valo tsálásáért 15 xr<br />

Egy pár férjfi Tsidmának ujbol valo tsálásáért<br />

48 xr [F.rákos U; Falujk 72—4 Sebe János pap-not.<br />

kezével] | Udvarbiro Tekintetes Pap Ferentz Ur<br />

keze ala dolgoztam az álább, meg ìrtakot ... 2.<br />

Égy uj Kapotzánt vassaval és Czigli szárával<br />

együt 3 Rf 40 xr. 3. Egy más Kapotzánnák Czigli<br />

szarával tsinálasáért vasa nélkült 2 Rf 30 Xr.<br />

[Nagynyulas K; BfR]. 1844: Szkábák csálásáért<br />

fizettem egyszer 9 Xrt [Born. F. <strong>II</strong>Ib]. 1848:<br />

Harminczhat egész ujj női ing, fel csipkézve és<br />

csinálással egyűtt 165 rft 36 xr [Görgénysztimre<br />

MT; Born. G. XXIVd]. 1851: Egy Csengettyű<br />

bütüje Csinálása és bététele árrába 20 x [Kv;<br />

KLev.].<br />

2. szerkesztés, írás; redactare, întocmire; Abfassung.<br />

1681: ez mostani Urbarium csinálasa,<br />

meg ujitasa, quo ad antiquitatem a’ praecedens<br />

Urbariumokkal conferaltatott es sok dolgokra<br />

nézve accomodáltatott [Vh; VhU 3]. 1722: György<br />

deák ... afféle hamis levelek tsinálásához igen<br />

finuman jol tudott [Lozsád H; BK sub nro 262<br />

Paulus Antalffi (40) ns vall.]. 1782: minekutánna<br />

a’ Vásárt meg ejtették a’ contractusnak tsinálására<br />

engem is oda hivtak [Torda; KW Vall. 9].<br />

3. építés; construire; Bauen, Errichtung. 1585:<br />

Kouetkezik az mit az Apahiday gatt es Bastiak<br />

Chinalasara költöttem ... Az Korczolias hatod<br />

Napig werte fel az Chowekeket Tizen Eggied<br />

Magáual Az Tiz legenynek Attam es hatt Nap.<br />

60 NapZamot ... f. 7 d. 20 [Kv; Szám. 3/XV<strong>II</strong>I.<br />

21b]. 1592: Heltai Gaspar ... vallia ... lattam<br />

hogy weres Jakab Nagi Janossal egi arant faradott<br />

az falnak chinalasaban eggikis az masikal nem<br />

ellenkezet, hanem vgi mint keoz falt, egi arant<br />

eppitettek, kibeol hizem, hogi az fal keoz volt<br />

keozeotteok [Kv; TJk V/l. 195]. 1595: 27. Aprilis.<br />

Az hidelwei Wraim emlitek az Nadasso(n) valo<br />

hid czinalassat: vetettem ... 8. zaal Tölgy fat,<br />

tzöueknek es hjdra valo Altal fanak ... d 50 [Kv;<br />

Szám. 6/XV<strong>II</strong>a. 128 ifj. Heltai Gáspár sp kezével].<br />

1597: Wagyo(n) peniglen ennek a teöb harmincz<br />

kett eztendeienel mert mėėgh az war chenalassa<br />

elott wolt [UszT 15/136 „Mihaly Ambrus Betlenfalui<br />

Zabad Zekely” (60) vall. — a A cserének].<br />

1606: aztis tudom hogj az war chinalasanak elötthe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!