27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

csinál 140<br />

TJk IV/1. 614]. 1587: Az eggik Arwanak az<br />

Catanak veottem poztot nekie egj zokniahoz es<br />

mostan Chinaliak ... En orsola azzon [Kv; Szám.<br />

3/XXVI. 60]. 1590: Istwan Kowachy Chinalt<br />

ket karykat, es az fel vonno hydnak két Chyapiat<br />

Kozep Capŭba fyzettem nekye f — d. 50 [Kv;<br />

i.h. 4/XX. 20]. 1591: ím egy czismat kwltem be<br />

Kegdet kere(m) ... poron(n)cziollio(n) az lakatosnak<br />

mingiarast patkollia megh igen alaczono(n)<br />

me(n)teol kŭsseb sarkantiutis utue(n) ra czak egy<br />

izni legie(n) az mint most szoktak czenalni [Nyirmező<br />

(Hol?); BesztLt 45 „St. Szentgeorgy arcis<br />

Bethlen praefectus” a beszt-i főbíróhoz]. 1600:<br />

Ott wolta(m) mikor ez Chiki Agatha zola az annianak<br />

hogy chenallio(n) walamit Albert Palnak<br />

zemebe(n) waloth, Arra azt monta Chiki Marta,<br />

en chenalhatok chenalokis [UszT 124 „Bencze<br />

Albertne Anna, Almassi” vall. — A teljesebb szöv.<br />

csinálhat 1. al.]. 1607: mikor Damokos Peter az<br />

Azalot czenallya uala ..., hoztunk fat bele [Dánfva<br />

Cs; Eszt-Mk]. 1619: Vaida Marton birta Keòrpeòniesen<br />

felliwl es alollis azokat az Molnokat,<br />

melliekre mosta(n) az Keòrpeòniesiek Stompot<br />

chinaltanak [Abrudbánya; Törzs.]. 1625: Az Keomiesek<br />

munkája, kik, padimentomoztanak, Aitokat,<br />

ablakokat nitottanak, csinaltanak, tűzhely<br />

keoueket faraghtanak [Kv; Szám. XXV<strong>II</strong>/23].<br />

1631: monda ... Koczis Mihalyne hogj te olia(n)<br />

vagj ugjmond, hogi az szegeny Urad megh jeö<br />

az Czepleöböl, viz leuest czenalsz neki, ugj mond,<br />

az katonanak penigh, kukrejtos peczeniet [Mv;<br />

MvLt 290. 232]. 1645: kalanokot es Villakot<br />

czinjaltunk, ugyan az Apammal egyűt, Sorkantjutis<br />

czinyaltam Nicola Vramnak ezűstből | En czinjaltam<br />

poharakot ezustből | Mikola Sigmondnak<br />

is czinialtam Tiz poharokot | egj kiczin poharoczkatis<br />

... czinjaltam, de en nem Tudom miczoda<br />

eszustőth adott az czinjalasara [Szárhegy Cs;<br />

LLt 120]. 1683: Ha halálom tőrténik Ceremoniat<br />

ne űzzenek Zászlot ne’ iranak (!) edgy epitafiomot<br />

Csenyalyanak, mellyet felis Szegezzenek az hul<br />

temetese(m) leszen ... az mivel Zászlot tsenyalnanak<br />

árra kőlteni kelléné azt inkáb oszak az<br />

Szegenyeknek [Kv; Ks 14. XL<strong>II</strong>a Kornis Gáspár<br />

végr.]. 1702: Buldzészk alias Szőcs Iszpász meg<br />

szolita és monda ... egj kődment csinálok s adok<br />

[Keresztyénalmás H; Szer. Kodrian Igna (30)<br />

jb vall.]. 1717: A fazakas most azon munkálódik<br />

hogy az Urak számára fazakokat csináljon [Búzásbocsárd<br />

AF; IB. Sigmond János lev.]. 1721:<br />

meretett a Kocsis 4. veka Tŏrŏk buza Vamot ...<br />

eggyikbul kasat csinaltak [Lezsnek H; i.h.]. 1728:<br />

(A vászonból) az Kamunitsné Léánya tsénált<br />

Aszszany ember inget [F.árpás F; TKl BB. X<strong>II</strong>I/15<br />

Sztantsul Dobrite (40) jb vall.]. 1746: Az éneklő<br />

Pulpitust magok költségekkel tsinálták, és adornálták<br />

Koré Josef és Fodor Ferencz Uraimék<br />

[Bikfva Hsz; SVJk]. 1748: az Vetes kertet nem<br />

leven ki tsinyalja ket izbenis kŭldŏtt az Falu az<br />

eŏ Naga posteritassi Tisztartojahoz ... ugj Csinyalta<br />

az Falu meg [Bözödújfalu U; JHb XV<strong>II</strong>I/<br />

20]. 1752: Valamely mester Legény az betsületes<br />

Chéhban bé akar álani, az tartozik Remekezni ...<br />

M<br />

E E<br />

1mo tartozik csinyálni egy Mustos kádot ..., égy<br />

Hordot égy Feredő Kádot [Kv; KádCJk 16].<br />

1756: a Csŭrŏs kert ... Szekérrel be járo kapuja<br />

két Cserefa fŏldben bé ásott Támaszok kŏzőtt<br />

Faragot Létzbŏl rostéllyosson Csinálva fa Sarkokon<br />

[Branyicska H; JHb LXX/2. 33]. 1757: a’ Pásztorok<br />

a’ patakon innen Csináltak Keményes<br />

Arnyékába kosárt [Gyszm; DE 3]. 1758: Tudom<br />

azt hogj az Leanyok magok voltak Gazda Aszszanjok<br />

Anjok holta utan olyan kőntőst tsináltanok<br />

az minemit szerettenek [Aranyosrákos TA; Borb.<br />

<strong>II</strong>]. 1762: Sákokat ... Sokat csinálánk ..., de<br />

az is mint ha az kutb(a) eset volna mind oda<br />

vagyon [Oltszem Hsz; Mk RN. IX. 109]. 1764:<br />

Ama Etzetet nem tsinaltam többet 100 ~ száz<br />

vedernél [Szentmargita SzD; Ks 18. C<strong>II</strong> Betze<br />

Lajos tt lev.]. 1774: vedres bortis szoktak csinálni<br />

majd minden esztendőben 30. vedret [Pipe U;<br />

LLt Vall. 210] | Csinàltom az Hinto Tengejire ...<br />

marok vasat [Szászváros; BK]. 1780: A Konyhára<br />

tsináltam egy tsont vágo szekertzét Dr. 42 [Gyalakuta<br />

MT; GyL]. 1798: Az erdőn Csinyált kalongyacskakot<br />

7 ... 3 buglacskát [H; Ks 108 Vegyes<br />

ir. 44—5]. 1805: 4. Gyólt (!) ingett ... én magam<br />

tsinyaltam [Kv; BLt 12 Nuszpájmer Katalin<br />

(30) grófi fráj vall.]. 1813: Ben a’ Csŭrbe ... két<br />

Hambár Deszkábol tsálva [Veresegyháza AF;<br />

Told. 18 Toldalagi Kata lelt.]. 1817: Dolgoztanak<br />

... a Malomnál, és tsínáltonak egy Jég hasitott<br />

a’ Hid eleibe [Héderfája KK; IB. Veres István<br />

tt kezével]. 1827: nem volt szeg a mivel mész<br />

ladát tsaljanak [Görgény MT; Born. XXXIX.<br />

514 Déák Gyŏrgy lev.]. 1839: 3 Napos 5 a Dránitzát<br />

Csenált [Hodák MT; Born. G. XXIVb. —<br />

a Szolgálattevő jb]. 1840: Bőlkény a ... Gyalagassai<br />

karot tsináltak a Motsáron [i.h. — a MT].<br />

1851: csináltom 2 rud szárnyot [Dés; DLt].<br />

— L. még SzO V<strong>II</strong>, 108.<br />

Szk: lisztet ~ lisztet jár/őröl. 1771: az also<br />

kerekek Csináltonok több, és jobb Lisztet mind (!)<br />

az felsők [Ádámos KK; JHb XX/26. 9] | az also<br />

Kerekek forgattanak jobbon, és azakis Csináltonak<br />

Jóbb Lisztet [Dombó KK; i.h. 4] * vajat ~<br />

vajat köpül/ver. 1573: Gergel Zwky Istwan<br />

Jobagia Azt vallia hogi ... kalmar Lazlo ... kery<br />

azon hogi fogadna egi azzon embert oda hogi ky<br />

chinalna Saytot es vajat [Kv; TJk <strong>II</strong>I/3. 218].<br />

Sz. 1700: konnyú anak sipot czinalni aki az<br />

nad kozòt ül [Ap. 2 Apor István Kálnoki Sámuelhez].<br />

10. épít; a construi/clădi; bauen, errichten.<br />

1561: Esmeth chinaltam azon patakon eg Molnoth<br />

kjben ket kw fut [HSzj malom al.]. 1571: Az<br />

wles hely a’ kyn lakik az en hazamhoz valo kender<br />

feold wolt ... mayor hazat chynaltak wolt raytha<br />

[Mv; Bál. 78]. 1588: miwel hogy ennekem negy<br />

eoreg fiam vala hazas annak az kettey akaranak<br />

kwleon kwleon egy egy hazat csinalny Megis<br />

czinaltak wala Jol wgy annyra hogy czak be kel<br />

wala fedni [Zsákfva Sz; WLt Mich. Talas jb<br />

vall.]. 1589/XV<strong>II</strong>. sz. eleje: Az Cehbeli Mesterek<br />

keőzwllis ha ki effęle kantarokkal, neőssel vagy<br />

neőtelennel, valahol eőszsze tarsalkoduan, miuelne,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!