27.02.2013 Views

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

ERDÉLYI MAGYAR SZÓTÖRTÉNETI TÁR II.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

137 csimazin<br />

táblás gyemántos tö 16 Mfr 20 pénz [Kv; Ks]<br />

* ~ forma. 1668: Egy czillagos forma fejer es<br />

zŏld Zomanczos virag, melybe(n) vagyon gyémant<br />

7 [MK 16 Kapi György lelt.] * ~ formájú. 1832:<br />

Egy szélbe szőtt csillagos formáju abrosz kettŏ<br />

[HG. br. Brukenthal lev. Br. Wesselényi Anna<br />

br. Brukenthal Mihályné kel.] * ~ gomb. 1732:<br />

A Kolosvári Ház van Kŭlsŏ Monostor Vcza<br />

Eszak felŏl való Sorjában ... Észak felé térvén,<br />

kŏvetkezik egj kŏ fundamentumon négj szegre<br />

rakott kīcsiny kápolna jó cserép fedél alatt, meljnek<br />

tetein vagjon két pléhes, csillagos gomb [Kv;<br />

Ks 40 Varia XXV<strong>II</strong>Ic Néhai gr. Kornis Zsigmond<br />

conscr.]. 1756: Ház tetejire való Bádokból Csinált<br />

teteje (így!) Csillagos Gomb 1 Item vagjon<br />

fa Gomb, de bádokkal meg vont [Branyicska H;<br />

JHb XXXV/35] * ~ (gyémántos) kő. 1801: Egy<br />

tsillagos táblás gyémantos kö 16 Mfr. 20 pénz<br />

[Kv; Ks] * ~ medál. 1715|1720: A csillagos sok<br />

gyemántu Medálj [Cege SzD; Wass. Vas György<br />

hagy.] * ~ pléhgomb. 1761: (Az udvarház) fedelének<br />

teteje két szegeletein csillagos pléh gombok<br />

vagjnak [Szászvessződ NK; JHbK LXV<strong>II</strong>I/1.<br />

201]. 1788: Ház teteire valo tsíllagos pléh gomb<br />

égy [Mv; TSb 47].<br />

3. fehér (homlok)foltos; cu ţintă/stea; mit<br />

Blesse. Szk: ~ csikó. 1842: ègy jo barna hasitott<br />

fülü kancza szürkés szörbe vetkező és csillagos<br />

szopos csikoval | égy barna jo kancza szürkés<br />

csillagos szopo csikojával | láttom ... égy jo<br />

barna kanczát csillagos csitkojával [KLev.] * ~<br />

homlokú. 1821: a’ Csitko három Esztendŏs, pej,<br />

csillagos homloku [DLt 390 nyomt. kl] * ~ paripa.<br />

1769: nagy Pej koncza kis csillag a homlokán<br />

hasonlo csillagos paripa pej csitkajával Nro 2<br />

[Kóród NK ; Ks 20/IX.] * ~ pejparipacsikó. 1747:<br />

Tavaji Csillagos Sárga Pej Paripa Csitko 1 [Királyhalma<br />

NK; Ks 23. XX<strong>II</strong>b].<br />

csillagosan csillagmintásan; cu motive în formă<br />

de stea; mit Sternmuster versehen. 1622: Egj<br />

gyapatos Abroz chilagoson uarot f. 1. d. — [Kv;<br />

RDL I. 119]. 1635: Egy mereőn varrot veres<br />

fonalal czillagoson varrot Vankos hey f. 2 d. —<br />

[Kv; i.h. 107]. 1656: Feher ruhak. Abroz vagyon<br />

hát, harma portaj veres fonállal szeőtt az keornyületi,<br />

az 4dik, kek fonallal rosason varrott;<br />

az Eótődik czillagoson viragokra [Doboka; Mk<br />

Inv. 2]. 1667: Egj fekete szŏrel czilagoson varrat<br />

vankos hai 25 dénárt ér [Kv; LLt]. 1679:<br />

Az Pohár szekek feli hajtott deszkabul valo menjezetes,<br />

Sarga festekkel csillagoso(n) Czifrázott<br />

[Uzdisztpéter K; TL. Bajomi János inv. 50].<br />

1736: Egy veress fejtővel csillagoson varrott<br />

csupu vászon vánkoshaj ... Egy durva vászonra<br />

fejtővel csillagossan varrott vánkos haj [Kv;<br />

Pk 6 Néhai Eperjesi Lászlóné Székely Sára<br />

hagy.].<br />

csillagvirág vmilyen kertivirág; o floare de<br />

grădină; Art Gartenblume. 1813: Gránát fa ....<br />

Tsilag Virág [Alpestes H; Told. 18].<br />

M<br />

E E<br />

csillagzatos csillag alakú/-szerű; în formă de<br />

stea; sternförmig/artig. 1803: egy kivŭl belŏl<br />

aranyos, kerek, fertályosni ezŭst Pohár, melynek<br />

pohara ŭreges talpához kivŭlrŏl egészen aranyos<br />

és kerűletére nézve arany virágokkal ékesittetett,<br />

arany tsipkés talpa ŭreges szára és a’ pohara<br />

kŏzŏtt egy tsillagzatos forma tsőtőrtős holyag,<br />

melynek felsŏ végiben jár belé a’ pohárnak fenekébŏl<br />

ki-nyulo ezŭst strofja [Széplak KK; Un-<br />

VJk 218].<br />

csillámpozik 1. csillámlik; a licări/luci; schimmern.<br />

1773: Minthogy etzaka vólt, fél világában<br />

tsillámpozott Mindazonáltal a Hóldvilág [Burjánosóbuda<br />

K; KLev.].<br />

2. káprázik, szikrázik; a sclipi/scăpăra; flimmern.<br />

1745: mondván a szólgálója(na)k nektek<br />

csak csilampozot a Szemetek, itt semmi nincsen<br />

[Ditró Cs; LLt]. 1795: Az Arany gyŭrŭben levo<br />

kŏvek fenyessege miatt szeme vilaga tsillampazot<br />

az ember(ne)k [Told. 23].<br />

csillapít csendesít, csitít; a linişti/potoli; stillen.<br />

1654: (Mihaly deak) utanna akara mennj Jstuan<br />

deak(na)k, s azt monda hogj utanna megjek az<br />

fattiu bestie lelek kurua fianak ki uonszom az<br />

hazbol es el vteòm az fejet, czilapittyak uala<br />

hogj utanna ne mennyen [BLt 7 „Damokos Andras<br />

Somliay Kaszonban ualo Tanito mester” (26) vall.].<br />

1774: Láttám, hogj ... az Arkon tul a Dombocskán<br />

ott is Sereglenek feles emberek ugj bottokal<br />

és karokal, tanálkoztam az Őcsémel ...,<br />

kittis Csilopittatam hogj a verekedėsb(e) ne<br />

menyen [Nándorvallya H; Ks. Serbán Juon (40)<br />

jb vall.].<br />

csillár üvegdíszes függőlámpa; policandru, lustru;<br />

Kronleuchter. 1850: Az ebédlő nagy palotán<br />

... A nagy, kristál metzett üvegböli csillár<br />

(: luszter :) 50 vft [Algyógy H; Born. F. Ii].<br />

? csimasz pajor, cserebogárlárva; larvă de cărăbuş;<br />

Engerling. Hn. 1719: az Csimazon egy<br />

parlag [Kál MT; EHA]. 1772/1812: Az Czimazon<br />

(sz) [uo.; EHA].<br />

csimaszos ’?’ Hn. 1799: tsimazos patakaban<br />

[Lövéte U; EHA].<br />

Minthogy a címszó nyilván a csimasz szó -s képzős származéka,<br />

ennek pedig van a ’cserebogár-lárva, pajor’ mellett ’szúnyog’<br />

jel-e is (TESz), a fennebb idézett egyetlen hn-i szk első<br />

tagjának vmelyes valószínűséggel ’szúnyoglárvás, szúnyoglárvában<br />

bő’ jel-t lehet tulajdonítani. Ilyenformán feltehető, hogy<br />

a szóban forgó patak alkalmasint lassú folyású, álloványos és<br />

így a szúnyoglárva elszaporodására alkalmas folyóvíz lehetett.<br />

csimazin (régi) kelmefajta; un fel de stofă;<br />

Art Tuch. 1612: Egy Török verös Mente visselt<br />

Cjmasin roka hatal bellet [Kv; PLPr 68]. 1630:<br />

Jgaz Gaspar hozot Beczibeol ... Fel vegh Czimmazint<br />

tt f 1 d 50. Ket fel végh Rássat tt f 1 d —.<br />

Harom fel vegh stamet tt f — d. 90 [Kv; Szám.<br />

18b/IV. 38]. 1632: Beczybeol az minemw marhakat<br />

... Jonas Deak hozatott. 2 Bal Fodor<br />

Jglertt. 2 Fel vegh czimmazintt. 2 Fel vegh<br />

Rassatt [Kv; KvLt <strong>II</strong>/69 VectTr].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!