Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG
Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG
Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
E Öffentlichkeitsarbeit – Informations, conseils - Relazioni pubbliche per la<br />
politica energetica<br />
15 Corporate Identity – Identité d’entreprise<br />
5 Interne Organisation<br />
5.1 Interne Strukturen<br />
5.1.1 Personalressourcen, Produkte<br />
Fachstelle (ex 18.2) Délégué à l'énergie (ex 18.2)<br />
Schaffung der Stelle einer/eines <strong>Energie</strong>beauftragten<br />
oder Beauftragung einer externen Fachperson mit<br />
- Einsitz in Fachgremium<br />
- Beratung und Support aller Verwaltungsbereiche<br />
- Vermittlung von Unterstützung für Animations-,<br />
Motivations- und Informationsanliegen<br />
- Mitsprache bei Entscheiden mit <strong>Energie</strong>aspekten<br />
Création d’un poste de délégué à l’énergie (personnel<br />
communal ou mandat externe) avec<br />
Siège au sein du groupe communal de l'énergie<br />
- Conseils et soutien technique à tous les secteurs<br />
de l'administration<br />
- Soutien lors de manifestations, de campagnes<br />
d'information<br />
Consultation lors de décisions touchant à l'énergie.<br />
Incaricato/a per l'energia (ex 18.2) Punktzahl / Nombre des points / numero dei punti<br />
Definizione / istituzionalizzazione / assunzione di un/a<br />
incaricato/a per l'energia o incarico a uno specialista<br />
esterno con:<br />
- seggio nel comitato di esperti<br />
- consulenza e supporto di tutti gli ambiti<br />
amministrativi<br />
- organizzazione e assistenza per azioni di<br />
animazione, motivazione e informazione, diritto di<br />
consultazione per questioni che riguardano aspetti<br />
energetici.<br />
Ausgeführte Massnahmen / Mesures prises:<br />
Vevey:<br />
Seit 1997 gibt es einen <strong>Energie</strong>beauftragten mit einer<br />
50% Stelle, 2001 wurde sie auf 100% ausgebaut. Eine<br />
seiner Aufgaben ist die Betreuung des<br />
<strong>Energie</strong>programms, welches im September 2000<br />
beschlossen, und mit dem Label <strong>Energie</strong>statt<br />
ausgezeichnet wurde.<br />
Er nimmt Einsitz in der Steuergruppe für die lokale<br />
Agenda 21, die ebenfalls das 21 Massnahmen<br />
umfassende <strong>Energie</strong>programm verfolgt.<br />
Er berät und unterstützt alle Administrationsbereiche<br />
und wird auch beigezogen bei <strong>Energie</strong>fragen betreffend<br />
Bau und Stadtplanung.<br />
Kriens:<br />
<strong>Energie</strong>beauftragter mit 60%-Pensum. Einsitz in<br />
Umweltschutzkommission. Mitarbeit bei der Revision<br />
der Ortsplanung (neues BZR). Organisiert Informations-<br />
und Motivationskampagnen, Kurse, usw..<br />
Wert / valeur / valore<br />
möglich / potentiels / possibile<br />
erreicht / obtenus / ricevuto in%<br />
/ en %<br />
2.0<br />
1.9<br />
1.4<br />
72.6%<br />
Depuis 1997, il existe un demi-poste de délégué à<br />
l'énergie dont le taux d'activité est passé à 100% dès<br />
2001. Une de ses tâches est le suivi du programme<br />
énergétique décidé en sept. 00 et couronné par le<br />
label Cité de l'énergie.<br />
Il siège dans le groupe de pilotage de l'Agenda 21<br />
local qui suit aussi le programme énergétique de 21<br />
mesures. Il conseille et soutient tous les secteurs de<br />
l'administration et est consulté partiellement pour les<br />
questions énergétiques concernant l'urbanisme et les<br />
constructions.<br />
Le délégué à l’énergie a une charge de travail de<br />
60%. Il siège dans la commission pour la protection<br />
de l’environnement. Il collabore à la révision de la<br />
planification communale (nouveau règlement des<br />
zones de construction). Il organise des campagnes<br />
d’information et de motivation, des cours, etc.<br />
Ideale <strong><strong>Energie</strong>stadt</strong> Seite 85 von 123 28.4.03