18.02.2013 Views

Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG

Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG

Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

D Verkehr und Mobilität – Transport et trafic - Circolazione / mobilità<br />

14 Öffentlicher Verkehr – Promotion des transports publics - Promozione dei mezzi pubblici<br />

4.3 Human Power Mobility<br />

4.3.1 Fusswegnetz, Beschilderung<br />

Fusswegnetz (ex 12.1) Réseau piétonnier (ex 12.1)<br />

Mit erster Priorität planen und realisieren:<br />

- überdurchschnittlich gute Querungsmöglichkeiten<br />

für Fussgänger bei Hauptstrassen bzw. im<br />

Ortszentrum.<br />

- dichtes Fusswegnetz, Lücken schliessen (direkte<br />

Wege)<br />

- attraktive Führung / Gestaltung der Fusswege<br />

- Schulwegsicherung<br />

Conception et réalisation prioritaire d’un réseau<br />

d’itinéraires pour piétons:<br />

Faciliter la traversée des routes (axes principaux et<br />

centre-ville)<br />

- Réseau dense, comblement des lacunes,<br />

chemins directs<br />

- Itinéraires et aménagements attractifs<br />

- Amélioration de la sécurité des voies scolaires<br />

Rete di percorsi pedonali (ex 12.1) Punktzahl / Nombre des points / numero dei punti<br />

Pianificare e realizzare prioritariamente:<br />

- ottime possibilità di attraversare per pedoni presso<br />

le strade principali (isole) e in centro<br />

- fitta rete di sentieri, chiudere le interruzioni<br />

(percorsi diretti)<br />

- gestione e allestimento attrattivi dei sentieri<br />

- sicurezza del percorso degli scolari<br />

Ausgeführte Massnahmen / Mesures prises:<br />

Lausanne:<br />

<strong>Die</strong> Ziele werden im Leitplan definiert, nämlich das<br />

Prinzip 77, welches besagt, dass Fussgänger die<br />

bevorzugte Bewegungsart ist. <strong>Die</strong> Realisierung ist am<br />

Anfang: ein Fussgängerbeauftragter wurde Ende 1998<br />

eingesetzt, er wird von einer Begleitgruppe unterstützt,<br />

nimmt die Bedürfnisse auf, und leitet die Realisierung<br />

ein.<br />

Ein Aktionsprogramm wurde Anfang 1999 mit der<br />

Kampagne „êtes-vous auto-mobile?“ lanciert. <strong>Die</strong><br />

Kampagne wurde unterstützt von E2000<br />

Bülach:<br />

Es gibt ein dichtes, attraktives Netz, das in Verkehrs-<br />

und Erschliessungsplänen verankert ist und ständig<br />

angepasst wird. Querungen sind durch die<br />

verschiedenen Kreisel und Mittelinseln erleichtert<br />

worden. Eine neue Verbindung im Schleufenberg ist vor<br />

kurzem realisiert worden.<br />

Beilage: (fehlt)<br />

Wert / valeur / valore<br />

möglich / potentiels / possibile<br />

erreicht / obtenus / ricevuto in%<br />

/ en %<br />

2.0<br />

1.9<br />

1.3<br />

67.9%<br />

Les objectifs sont définis dans le plan directeur,<br />

notamment le principe 77 disant que la marche à pied<br />

est le mode de déplacement prioritaire. Le processus<br />

de réalisation en est au début: un délégué piéton a<br />

été nommé fin 1998, il est accompagné d'un groupe<br />

de délégués. Il rassemble les besoins et sollicite les<br />

services pour les réalisations. Un programme d'action<br />

a été lancé début 1999 par une campagne piétons<br />

"êtes-vous auto-mobile?" qui s'est déroulé au<br />

printemps et à l'automne avec le soutien E2000.<br />

Un réseau dense et attractif de circulation et<br />

d'asservissement est ancré dans les plans et sera<br />

continuellement adapté. Les croisements ont été<br />

facilités par des ronds-points et des îlots. Une<br />

nouvelle communication dans le Schleufenberg a été<br />

réalisée récemment.<br />

Ideale <strong><strong>Energie</strong>stadt</strong> Seite 74 von 123 28.4.03

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!