Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG
Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG
Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
D Verkehr und Mobilität – Transport et trafic - Circolazione / mobilità<br />
14 Öffentlicher Verkehr – Promotion des transports publics - Promozione dei mezzi pubblici<br />
4.3 Human Power Mobility<br />
4.3.1 Fusswegnetz, Beschilderung<br />
Fusswegnetz (ex 12.1) Réseau piétonnier (ex 12.1)<br />
Mit erster Priorität planen und realisieren:<br />
- überdurchschnittlich gute Querungsmöglichkeiten<br />
für Fussgänger bei Hauptstrassen bzw. im<br />
Ortszentrum.<br />
- dichtes Fusswegnetz, Lücken schliessen (direkte<br />
Wege)<br />
- attraktive Führung / Gestaltung der Fusswege<br />
- Schulwegsicherung<br />
Conception et réalisation prioritaire d’un réseau<br />
d’itinéraires pour piétons:<br />
Faciliter la traversée des routes (axes principaux et<br />
centre-ville)<br />
- Réseau dense, comblement des lacunes,<br />
chemins directs<br />
- Itinéraires et aménagements attractifs<br />
- Amélioration de la sécurité des voies scolaires<br />
Rete di percorsi pedonali (ex 12.1) Punktzahl / Nombre des points / numero dei punti<br />
Pianificare e realizzare prioritariamente:<br />
- ottime possibilità di attraversare per pedoni presso<br />
le strade principali (isole) e in centro<br />
- fitta rete di sentieri, chiudere le interruzioni<br />
(percorsi diretti)<br />
- gestione e allestimento attrattivi dei sentieri<br />
- sicurezza del percorso degli scolari<br />
Ausgeführte Massnahmen / Mesures prises:<br />
Lausanne:<br />
<strong>Die</strong> Ziele werden im Leitplan definiert, nämlich das<br />
Prinzip 77, welches besagt, dass Fussgänger die<br />
bevorzugte Bewegungsart ist. <strong>Die</strong> Realisierung ist am<br />
Anfang: ein Fussgängerbeauftragter wurde Ende 1998<br />
eingesetzt, er wird von einer Begleitgruppe unterstützt,<br />
nimmt die Bedürfnisse auf, und leitet die Realisierung<br />
ein.<br />
Ein Aktionsprogramm wurde Anfang 1999 mit der<br />
Kampagne „êtes-vous auto-mobile?“ lanciert. <strong>Die</strong><br />
Kampagne wurde unterstützt von E2000<br />
Bülach:<br />
Es gibt ein dichtes, attraktives Netz, das in Verkehrs-<br />
und Erschliessungsplänen verankert ist und ständig<br />
angepasst wird. Querungen sind durch die<br />
verschiedenen Kreisel und Mittelinseln erleichtert<br />
worden. Eine neue Verbindung im Schleufenberg ist vor<br />
kurzem realisiert worden.<br />
Beilage: (fehlt)<br />
Wert / valeur / valore<br />
möglich / potentiels / possibile<br />
erreicht / obtenus / ricevuto in%<br />
/ en %<br />
2.0<br />
1.9<br />
1.3<br />
67.9%<br />
Les objectifs sont définis dans le plan directeur,<br />
notamment le principe 77 disant que la marche à pied<br />
est le mode de déplacement prioritaire. Le processus<br />
de réalisation en est au début: un délégué piéton a<br />
été nommé fin 1998, il est accompagné d'un groupe<br />
de délégués. Il rassemble les besoins et sollicite les<br />
services pour les réalisations. Un programme d'action<br />
a été lancé début 1999 par une campagne piétons<br />
"êtes-vous auto-mobile?" qui s'est déroulé au<br />
printemps et à l'automne avec le soutien E2000.<br />
Un réseau dense et attractif de circulation et<br />
d'asservissement est ancré dans les plans et sera<br />
continuellement adapté. Les croisements ont été<br />
facilités par des ronds-points et des îlots. Une<br />
nouvelle communication dans le Schleufenberg a été<br />
réalisée récemment.<br />
Ideale <strong><strong>Energie</strong>stadt</strong> Seite 74 von 123 28.4.03