Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG
Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG
A Bau und Planung – Aménagement du territoire et constructions - costruzione e pianificazione 2 Gemeindeeigene Bauten und Fahrzeuge – Bâtiments communaux - Edifici appartenenti al Comune Ideale Energiestadt Seite 52 von 123 28.4.03
A Bau und Planung – Aménagement du territoire et constructions - costruzione e pianificazione 2 Gemeindeeigene Bauten und Fahrzeuge – Bâtiments communaux - Edifici appartenenti al Comune 3.3.4 Wärmekraftkopplung Generell grenzkostenorientierte Rücknahmetarife (ex 5.2) Für dezentral eingespiesene Elektrizität aus privaten Anlagen wie BHKW, etc. Schaffung von optimalen Rahmenbedingungen für private Contractors, entsprechende Anlagen bauen zu können Generalizzazione di tariffe di ripresa orientate sui costi limite (ex 5.2) Per elettricità erogata decentralmente da impianti come gruppi forza-calore (cogenerazione), ecc. Creazione di condizioni quadro ottimali per permettere a committenti privati di costruire impianti adeguati. Ausgeführte Massnahmen / Mesures prises: Bern: EWB: Vorzugstarif für dezentral eingespiesenen Strom seit 1996 (Winter 20/16 Rp./kWh, Sommer 10/7 Rp./kWh, also höher als Grenzkosten) Erstfeld: Abnahme von 2 privaten Kleinwasserkraftwerken mit 125 bzw. 85 kW Leistung, mit (HT) 15,5 bzw. (NT) 8,5 Rp./kWh = 80'000 Fr. p.a. Mehrvergütung gegenüber Markt-/Einkaufspreisen Altstätten: Rücklieferung wird 1:1 verrechnet Rachat d'énergie (ex 5.2) Tarifs de rachat basés sur les coûts limites lors de l’injection dans le réseau de courant électrique provenant d’installations privées décentralisées (couplage chaleur-force, etc.). Création de conditionscadres optimales permettant la construction de telles installations par des entreprises privées. Punktzahl / Nombre des points / numero dei punti Wert / valeur / valore möglich / potentiels / possibile erreicht / obtenus / ricevuto in% / en % 1.0 0.5 0.3 69.0% EWB: tarif préférentiel pour l’injection du courant provenant d’installations décentralisées depuis 1996 (hiver 20/16 cts./kWh, été 10/7 cts./kWh, donc supérieur aux coûts limites) Réception de 2 petites centrales hydrauliques de puissances de 125 et 85 kW, prix d’achat du kWh: 15,5ct./kWh (HT) et 8,5ct./kWh (BT), d'où une plusvalue de 80'000 Fr./a par rapport au prix du marché Le rachat est comptabilisé 1:1 Ideale Energiestadt Seite 53 von 123 28.4.03
- Page 1 and 2: Die ideale Energiestadt - La Cité
- Page 3 and 4: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 5 and 6: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 7 and 8: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 9 and 10: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 11 and 12: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 13 and 14: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 15 and 16: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 17 and 18: B Energieversorgung - Réseaux d’
- Page 19 and 20: B Energieversorgung - Réseaux d’
- Page 21 and 22: B Energieversorgung - Réseaux d’
- Page 23 and 24: B Energieversorgung - Réseaux d’
- Page 25 and 26: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 27 and 28: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 29 and 30: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 31 and 32: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 33 and 34: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 35 and 36: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 37 and 38: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 39 and 40: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 41 and 42: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 43 and 44: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 45 and 46: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 47 and 48: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 49 and 50: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 51: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 55 and 56: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 57 and 58: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 59 and 60: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 61 and 62: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 63 and 64: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 65 and 66: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 67 and 68: A Bau und Planung - Aménagement du
- Page 69 and 70: D Verkehr und Mobilität - Transpor
- Page 71 and 72: D Verkehr und Mobilität - Transpor
- Page 73 and 74: D Verkehr und Mobilität - Transpor
- Page 75 and 76: D Verkehr und Mobilität - Transpor
- Page 77 and 78: D Verkehr und Mobilität - Transpor
- Page 79 and 80: D Verkehr und Mobilität - Transpor
- Page 81 and 82: D Verkehr und Mobilität - Transpor
- Page 83 and 84: D Verkehr und Mobilität - Transpor
- Page 85 and 86: E Öffentlichkeitsarbeit - Informat
- Page 87 and 88: E Öffentlichkeitsarbeit - Informat
- Page 89 and 90: E Öffentlichkeitsarbeit - Informat
- Page 91 and 92: E Öffentlichkeitsarbeit - Informat
- Page 93 and 94: E Öffentlichkeitsarbeit - Informat
- Page 95 and 96: E Öffentlichkeitsarbeit - Informat
- Page 97 and 98: E Öffentlichkeitsarbeit - Informat
- Page 99 and 100: E Öffentlichkeitsarbeit - Informat
- Page 101 and 102: E Öffentlichkeitsarbeit - Informat
A Bau und Planung – Aménagement du territoire et constructions - costruzione<br />
e pianificazione<br />
2 Gemeindeeigene Bauten und Fahrzeuge – Bâtiments communaux - Edifici appartenenti al Comune<br />
Ideale <strong><strong>Energie</strong>stadt</strong> Seite 52 von 123 28.4.03