Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG

Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG Die ideale Energiestadt - ENCO Energie-Consulting AG

18.02.2013 Views

A Bau und Planung – Aménagement du territoire et construction - costruzione e pianificazione 1 Bau und Planung – Aménagement du territoire et autorisations de construire - Pianificazione e permessi di costruzione 1 Entwicklung, Raumordnung 1.1 Kommunale Entwicklungplanung 1.1.1 Leitbild Zielsetzungen (ex 1.1) Définition des objectifs (ex 1.1) Festlegung von quantifizierten und qualifizierten energie- und klimapolitischen Zielsetzungen inkl. Verkehr (evtl. Beschluss im Rahmen eines Energieleitbildes und / oder Energiekonzeptes) Définition d'une politique énergétique avec objectifs qualitatifs et quantitatifs, y compris pour les transports (éventuellement dans le cadre d’un concept ou d’une ligne directrice énergétique) Obiettivi (ex 1.1) Punktzahl / Nombre des points / numero dei punti Fissare obiettivi quantitativi e qualitativi di politica energetica e climatica, inclusa la mobilità (ev. risoluzione nell'ambito di un quadro energetico e/o di un piano energetico). Ad esempio adottare gli obiettivi di SvizzeraEnergia (Energia 2000). Ausgeführte Massnahmen / Mesures prises: Zürich: Stadtratsbeschluss 1992 ”Zielsetzungen für die Energiepolitik der Stadt Zürich”: - Stabilisierung des CO2-Ausstosses bis zum Jahr 2000 und danach Reduktion um 30% bis ins Jahr 2020 im Vergleich zum Basisjahr 1990 - Ab dem Jahr 2000 keine Verbrauchszunahme im Bereich Elektrizität mehr. - Beitrag zum Vollzug der Ziele des Umweltschutzgesetzes in der Minderung der Schadstoffbelastung. Beilage: Zielsetzungen für die Energiepolitik; Stadtratsbeschluss von 1992 Arlesheim: Energieleitbild mit Massnahmenkatalog (Aktivitätenprogramm, Raumplanung, Öffentlichkeitsarbeit) und unter Einbezug des Verkehrs. Beilage: Energiepolitische Ziele und Massnahmenkatalog; Energieleitbild von 1992 Wert / valeur / valore möglich / potentiels / possibile erreicht / obtenus / ricevuto in% / en % 1.0 1.0 0.8 76.7% Décision du conseil municipal de 1992 pour des objectifs de la politique énergétique de la ville de Zurich. - stabilisation des émissions de CO2 jusqu’en 2000, après une réduction de 30% jusqu’en 2020 par rapport à 1990 - A partir 2000 pas d’augmentation de la consommation en électricité - contribution à la mise en œuvre des objectifs de la loi pour la protection de l’environnement concernant la diminution de la pollution. Ligne directrice énergétique avec un catalogue de mesures (programme d'activité, aménagement du territoire, relations publiques) y compris les transports. Ideale Energiestadt Seite 2 von 123 28.4.03

A Bau und Planung – Aménagement du territoire et construction - costruzione e pianificazione 1 Bau und Planung – Aménagement du territoire et autorisations de construire - Pianificazione e permessi di costruzione 1.1.2 Bilanz Energiebilanz (ex 1.2) Bilan énergétique communal (ex 1.2) Erhebung einer kommunalen Energie- und CO2-Bilanz Übersicht über den gesamten Energieverbrauch und die damit verbundenen Treibhausgasemissionen der Gemeinde, inkl. Verkehr und deren Kosten, Anteile erneuerbarer Energien, etc. Bilancio energetico (globale, comune + privati) (ex 1.2) Effettuare un bilancio comunale dell'energia e delle emissioni di CO2 (p.es. attraverso il software BILECO). Panorama del consumo energetico totale e delle emissioni del Comune di gas che provocano l'effetto serra, incluso la mobilità con relativi costi, la quota di energie rinnovabili, ecc. Ausgeführte Massnahmen / Mesures prises: Winterthur: Eine Klimagasbilanz wurde im Jahr 1998 (Daten aus 1995) für das gesamte Stadtgebiet erstellt und detailliert errechnet für CO2, CH4, N2O, NOx CO und NMVOC. Beilage: Kommunale Klimagasbilanz; Auszug aus „Umweltpraxis“ Nr. 16 1998 Arbon: Eine Ökobilanz der Stadt Arbon (städtische Betriebe) wurde 1999 durch die Firma sinum St. Gallen erstellt. (Umweltbelastungspunkte, CO2, VOC, Stickoxide, Schwefeloxide und Nitrat). (Betriebliche Übersichts-Ökobilanz 1997, Gemeinde Arbon, sinum GmbH, St. Gallen, 1999) Beilage: Ökobilanz - Strom als Hauptenergieträger; Medienbericht 1999 Etablissement d'un bilan pour vue d’ensemble de la consommation d’énergie de la commune, transports et coûts y compris, en tenant compte des émissions de gaz à effet de serre qui en découlent (bilan CO2), de la part des énergies renouvelables, etc. Punktzahl / Nombre des points / numero dei punti Wert / valeur / valore möglich / potentiels / possibile erreicht / obtenus / ricevuto in% / en % 1.0 1.0 0.5 54.3% Le bilan des gaz à effet de serre pour toute la ville a été fait en 1998 (données de 1995) et évalué d’une manière détaillée pour les gaz CO2, CH4, N2O, NOx, CO et les COV (composés organo-volatiles) Bilan écologique de la ville d'Arbon 1999 (voirie) par l’entreprise sinum de Saint-Gall. (CO2, COV, oxydes d’azote, oxydes de soufre et nitrate). Ideale Energiestadt Seite 3 von 123 28.4.03

A Bau und Planung – Aménagement du territoire et construction - costruzione<br />

e pianificazione<br />

1 Bau und Planung – Aménagement du territoire et autorisations de construire - Pianificazione e<br />

permessi di costruzione<br />

1 Entwicklung, Raumordnung<br />

1.1 Kommunale Entwicklungplanung<br />

1.1.1 Leitbild<br />

Zielsetzungen (ex 1.1) Définition des objectifs (ex 1.1)<br />

Festlegung von quantifizierten und qualifizierten<br />

energie- und klimapolitischen Zielsetzungen inkl.<br />

Verkehr (evtl. Beschluss im Rahmen eines<br />

<strong>Energie</strong>leitbildes und / oder <strong>Energie</strong>konzeptes)<br />

Définition d'une politique énergétique avec objectifs<br />

qualitatifs et quantitatifs, y compris pour les transports<br />

(éventuellement dans le cadre d’un concept ou d’une<br />

ligne directrice énergétique)<br />

Obiettivi (ex 1.1) Punktzahl / Nombre des points / numero dei punti<br />

Fissare obiettivi quantitativi e qualitativi di politica<br />

energetica e climatica, inclusa la mobilità (ev. risoluzione<br />

nell'ambito di un quadro energetico e/o di un<br />

piano energetico). Ad esempio adottare gli obiettivi di<br />

SvizzeraEnergia (Energia 2000).<br />

Ausgeführte Massnahmen / Mesures prises:<br />

Zürich:<br />

Stadtratsbeschluss 1992 ”Zielsetzungen für die<br />

<strong>Energie</strong>politik der Stadt Zürich”:<br />

- Stabilisierung des CO2-Ausstosses bis zum Jahr<br />

2000 und danach Reduktion um 30% bis ins Jahr<br />

2020 im Vergleich zum Basisjahr 1990<br />

- Ab dem Jahr 2000 keine Verbrauchszunahme im<br />

Bereich Elektrizität mehr.<br />

- Beitrag zum Vollzug der Ziele des Umweltschutzgesetzes<br />

in der Minderung der<br />

Schadstoffbelastung.<br />

Beilage: Zielsetzungen für die <strong>Energie</strong>politik;<br />

Stadtratsbeschluss von 1992<br />

Arlesheim:<br />

<strong>Energie</strong>leitbild mit Massnahmenkatalog<br />

(Aktivitätenprogramm, Raumplanung,<br />

Öffentlichkeitsarbeit) und unter Einbezug des Verkehrs.<br />

Beilage: <strong>Energie</strong>politische Ziele und Massnahmenkatalog;<br />

<strong>Energie</strong>leitbild von 1992<br />

Wert / valeur / valore<br />

möglich / potentiels / possibile<br />

erreicht / obtenus / ricevuto in%<br />

/ en %<br />

1.0<br />

1.0<br />

0.8<br />

76.7%<br />

Décision du conseil municipal de 1992 pour des<br />

objectifs de la politique énergétique de la ville de<br />

Zurich.<br />

- stabilisation des émissions de CO2 jusqu’en<br />

2000, après une réduction de 30% jusqu’en 2020<br />

par rapport à 1990<br />

- A partir 2000 pas d’augmentation de la<br />

consommation en électricité<br />

- contribution à la mise en œuvre des objectifs de<br />

la loi pour la protection de l’environnement<br />

concernant la diminution de la pollution.<br />

Ligne directrice énergétique avec un catalogue de<br />

mesures (programme d'activité, aménagement du<br />

territoire, relations publiques) y compris les<br />

transports.<br />

Ideale <strong><strong>Energie</strong>stadt</strong> Seite 2 von 123 28.4.03

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!