15.02.2013 Views

Alle eventS - Stubai

Alle eventS - Stubai

Alle eventS - Stubai

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Der STUBAIER das Eventmagazin Sommer 2012 De | e | I | F<br />

Der StuBAIer<br />

Veranstaltungskalender | event calendar | calendario delle manifestazioni | calendrier d‘ événement<br />

neuStIFt | FulpmeS | telFeS | mIeDerS | SchönBerg<br />

<strong>Alle</strong> <strong>eventS</strong><br />

AuF eInen BlIck<br />

All Events at a glance


DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

DER STUBAIER<br />

2<br />

Inhalt<br />

<strong>Stubai</strong>er Märchenwoche<br />

<strong>Stubai</strong> trägt Tracht<br />

G‘spiel und G‘sang<br />

auf der Serles<br />

Schlicker Almlauf<br />

<strong>Stubai</strong>er Almklang<br />

Yoga Workshop<br />

<strong>Stubai</strong> Card<br />

Veranstaltungskalender<br />

<strong>Stubai</strong>er Gaumenfreuden<br />

Wochenprogramm<br />

<strong>Stubai</strong>er Stammgästewoche<br />

Tourismusverband<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol<br />

Contenuto<br />

3<br />

4<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

24<br />

27<br />

32<br />

39<br />

Settimana delle fiabe<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong><br />

3<br />

La Valle di <strong>Stubai</strong> in costume<br />

Musica e canti popolari<br />

4<br />

sul monte Serles<br />

Gara di corsa in montagna<br />

4<br />

Schlicker Almlauf<br />

5<br />

Festa musicale<br />

6<br />

Yoga Workshop<br />

7<br />

<strong>Stubai</strong> Card<br />

8<br />

Calendario delle manifestazioni 16<br />

Piaceri del palato<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong><br />

Settimana degli ospiti abituali<br />

24<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong><br />

32<br />

Programma settimanale<br />

Associazione turistica<br />

33<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol<br />

39<br />

Content<br />

<strong>Stubai</strong> Fairytale Week<br />

<strong>Stubai</strong> wears traditional costumes 4<br />

Playing and singing on the Serles 4<br />

Mountain running race<br />

Music Festival „<strong>Stubai</strong>er Almklang“ 6<br />

Yoga Workshop<br />

<strong>Stubai</strong> Card<br />

Calendar of Events<br />

<strong>Stubai</strong> Delicacies<br />

Weekly Programme<br />

<strong>Stubai</strong> regular guests‘ week<br />

Tourist Association<br />

<strong>Stubai</strong> Tyrol<br />

Sommaire<br />

Semaine des<br />

contes du <strong>Stubai</strong><br />

24<br />

Schlicker Almlauf, 29.07.2012<br />

Mountain running race to Schlicker Alm<br />

Gara di corsa in montagna Schlicker Almlauf<br />

Course de l’alpage Schlicker Alm<br />

Köstliches aus dem <strong>Stubai</strong><br />

Delectable things from the <strong>Stubai</strong> Valley<br />

Prelibatezze culinarie dalla Valle di <strong>Stubai</strong><br />

Délices en provenance de la vallée du <strong>Stubai</strong><br />

Impressum<br />

Medieninhaber, Verleger: Bezirksblätter Tirol GmbH | Eduard-Bodem-Gasse 6, 6020 Innsbruck, Tel.: +43 (0)512 320-0 | Layout: Evelyn Schreder | Produktion und Bildbearbeitung:<br />

Bettina Kurzthaler | Redaktion: Karl Künstner, Tourismusverband <strong>Stubai</strong> Tirol | Fotos: Tamara Kainz, Michaela Mair, TVB <strong>Stubai</strong> Tirol, Bezirksblätter, istockphoto, Schlick 2000,<br />

<strong>Stubai</strong>er Gletscher, Agrar Marketing Austria, Peter Margreiter, SARTORIUNDTHAlER | Konzept: Karl Künstner | Übersetzung: Babel übersetzungsinstitut | Anzeigen: Christine<br />

Wintner | Anzeigenannahme: Bezirksblätter Sonderprodukte Eduard-Bodem-Gasse 6, 6020 Innsbruck | Tel. +43 (0) 512 320 700 E-Mail: sonderprodukte@bezirksblaetter.com |<br />

www.bezirksblaetter.com | www.facebook.com/Sonderprodukte | Druck: a-PRINT, Bogen und Rollenoffset Druck GmbH<br />

3<br />

5<br />

7<br />

8<br />

13<br />

24<br />

30<br />

32<br />

39<br />

Le <strong>Stubai</strong> porte le<br />

costume traditionell<br />

4<br />

Musique et chants sur la Serles 4<br />

Course de l’alpage Schlicker Alm 5<br />

Sons d’alpage du <strong>Stubai</strong><br />

Yoga Workshop<br />

<strong>Stubai</strong> Card<br />

Calendrier des manifestations<br />

3<br />

6<br />

7<br />

8<br />

22<br />

Délices en provenance<br />

de la vallée du <strong>Stubai</strong><br />

24<br />

Semaine des habitués du <strong>Stubai</strong> 32<br />

Programme hebdomadaire<br />

Office du tourisme <strong>Stubai</strong> Tirol<br />

36<br />

39<br />

5


<strong>Stubai</strong>er Märchenwoche<br />

30.07.-03.08.2012<br />

<strong>Stubai</strong> fairy tail week " Settimana delle fiabe della Valle di<br />

<strong>Stubai</strong> " Semaine des contes du <strong>Stubai</strong><br />

Während der Märchenwoche wird das<br />

bezaubernde <strong>Stubai</strong>tal zu einem wahrlich<br />

zauberhaften Ort. Mitreißende und<br />

spannende Geschich ten, sagenumwobene<br />

Wanderungen und ein Märchentheater zum<br />

Mitmachen entführen Kinder und Erwachsene<br />

in die wundersame Welt der Sagen und<br />

Mythen.<br />

The enchanting <strong>Stubai</strong> Valley will become<br />

a truly magical location during<br />

the Fairy Tale Week. Thrilling and exciting<br />

stories, hikes shrouded in legend and a participatory<br />

fairy tale theatre will lure children<br />

and adults into the wondrous world of<br />

sagas and legends.<br />

Nel corso della Settimana delle fiabe<br />

l‘incantevole Valle di <strong>Stubai</strong> si trasforma<br />

in un luogo veramente incantato. Storie<br />

avvincenti, camminate in luoghi mitici e un<br />

teatro delle fiabe che attende la vostra collaborazione<br />

rapiranno bambini e adulti per<br />

portarli nel mondo incantato delle leggende<br />

e dei miti , soprattutto venerdì, 3 agosto alle<br />

INfORMATION<br />

Tourismusverband <strong>Stubai</strong> Tirol<br />

Tel.: +43 (0) 501881-0; www.stubai.at<br />

ore 20 quando si svolgerà una serata delle<br />

fiabe in lingua italiana presso il parco giochi<br />

di Falbeson!<br />

Au cours de la semaine des contes, la<br />

ravissante vallée du <strong>Stubai</strong> se transforme<br />

en un lieu véritablement magique. Des<br />

histoires enthousiasmantes, des randonnées<br />

sous le signe des légendes et un théâtre de<br />

contes, auquel on peut participer soi-même,<br />

transportent les enfants et les adultes dans le<br />

monde insolite des légendes et des mythes. "<br />

NEUSTIFTER<br />

FUNK-TAXI<br />

Heinz Schwab<br />

... das Taxi im <strong>Stubai</strong><br />

_<br />

05226-2877<br />

0664-2877000<br />

Fax: 05225/62026<br />

Tag- & Nachtdienst<br />

Neu für Ausflugsfahrten:<br />

Reisebus mit 48 Sitzplätzen<br />

Annemarie Schwab<br />

Bestecklos essen!<br />

Jeden Dienstag urig essen!<br />

(Reservierung erbeten)<br />

Alpengasthof - Restaurant<br />

über<br />

100 Jahre<br />

DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

Schallerhof<br />

Tel. 0 52 26/22 05 · A-6167 Neustift/Schaller<br />

e-mail: info@schallerhof.at · www.schallerhof.at<br />

3


DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

<strong>Stubai</strong> trägt Tracht 14.+15.7.2012<br />

" <strong>Stubai</strong> wears traditional costumes " la Valle di <strong>Stubai</strong> in costume " le <strong>Stubai</strong> porte le costume traditionnel<br />

Volksmusikanten und<br />

Trachtler aus Tirol und<br />

Bayern treffen sich an diesem<br />

Wochenende in Fulpmes. Am<br />

Samstag von 13:00-16:00 Uhr,<br />

zeigen an die 500 Kinder und<br />

Jugendliche Volkstänze und<br />

Schuhplattlervorführungen<br />

im Pavillon. Ab 18:00 Uhr feiert<br />

die „<strong>Stubai</strong>er Freitagsmusig“<br />

ihr 10-jähriges Bestehen<br />

mit einem Musikantentreffen<br />

beim Pavillon. Am Sonntag,<br />

10:00 Uhr, ziehen beim großen<br />

Bezirkstrachtenumzug<br />

600 Trachtler und 200 Musikanten<br />

durchs Dorf.<br />

Folk musicians and<br />

„Trachtler“, folks from<br />

Tyrol and Bavaria who wear<br />

the „Tracht“ (traditional<br />

costume), will be meeting this<br />

weekend in Fulpmes: about<br />

500 children will be demonstrating<br />

folk dances and „Schuhplattler“<br />

dance performances<br />

in the pavilion on Saturday<br />

from 1 - 4 pm. Starting at 6<br />

pm, the „<strong>Stubai</strong>er Freitagsmusig“<br />

(≈ „<strong>Stubai</strong> Friday Music“)<br />

will be celebrating their 10year<br />

anniversary with a musicians‘<br />

get-together at the pavilion.<br />

Starting on Sunday at 10<br />

4<br />

am, 600 Trachtler and 200<br />

brass band musicians will<br />

march through the village in a<br />

large district traditional costume<br />

procession.<br />

Interpreti di musica popolare<br />

tradizionale e portatori<br />

di costumi tipici Tirolesi si<br />

ritrovano a Fulpmes questo fine<br />

settimana. Sabato, dalle ore<br />

13:00 alle 16:00, quasi 500 ragazzi<br />

si esibiranno in danze folcloristiche<br />

e dimostrazioni di<br />

Schuhplattler nel padiglione.<br />

Dalle ore 18:00 il gruppo „<strong>Stubai</strong>er<br />

Freitagsmusig“ festeggia il<br />

10° anniversario con un ritrovo<br />

di musicisti presso il padiglione.<br />

Heimatmuseum Neustift/Kampl<br />

Forsterhaus<br />

mit Kulturstube<br />

Zu besichtigen gibt es Kulturgut<br />

aus früheren Zeiten<br />

Dienstag und Freitag von 1400 bis 1700 Uhr<br />

(Mitte Juni bis Ende September)<br />

Gruppen auf Anfrage!<br />

Tel. 0664/513 56 89 od. 0664/3346615,<br />

Eintritt: € 2,50<br />

Tourismusverband <strong>Stubai</strong> Tirol • 6167 Neustift<br />

Tel.: 0 50 1881-0 • Fax 050 1881-199 | E-Mail: info@stubai.at | www.stubai.at<br />

<strong>Stubai</strong>er Freitagsmusig: Hubert Eberl, Peter Margreiter und Sonja Steustoff-Margreiter<br />

Domenica, dalle ore 10:00 in<br />

poi, 600 partecipanti in costume<br />

e 200 membri di bande musicali<br />

sfileranno per il paese.<br />

Unter dem Motto „<strong>Stubai</strong>er<br />

G‘spiel und G‘sang – mit<br />

Volksmusik von Alm zu Alm“<br />

erklingt am 1. Juli, 5. August sowie<br />

2. und 23. September Volksmusik<br />

auf den Almen rund um<br />

die Serles. Jeweils ab 13.00 Uhr<br />

unterhalten Sänger und Musikanten<br />

aus der Region und liefern<br />

die passende Musik zu <strong>Stubai</strong>er<br />

Köstlichkeiten.<br />

Under the motto „<strong>Stubai</strong>er<br />

G‘spiel & G‘sang (‚playing<br />

& singing‘) – with folk music<br />

from Alp to Alp“, folk music will<br />

resound on the alpine pastures<br />

around Mount Serles on the<br />

following Sundays: on 1 July, 5<br />

August as well as on 2 and 23<br />

September. Each event starts at<br />

1 pm, while musicians from the<br />

surrounding area will entertain<br />

and provide the suitable music<br />

for <strong>Stubai</strong> delicacies.<br />

Il motto „Musica e canti<br />

popolari della Valle di<br />

Les joueurs de musique<br />

populaire et les associations<br />

de costumes traditionnels<br />

se rencontrent ce weekend<br />

à Fulpmes. Le samedi, de<br />

13 h 00-16 h 00, près de 500<br />

enfants présentent des danses<br />

populaires et des numéros de<br />

„Schuhplattler“ au pavillon. A<br />

partir de 18 h 00, le groupe<br />

„<strong>Stubai</strong>er Freitagsmusig“ fête<br />

son 10ème anniversaire dans<br />

le cadre d‘un rendez-vous des<br />

musiciens au pavillon. Le dimanche,<br />

à partir de 10 h 00,<br />

600 membres d‘associa tions<br />

de costumes traditionnels et<br />

200 joueurs d‘instruments de<br />

musique à vent défilent à travers<br />

le village. "<br />

G‘SPIEl UND G‘SANG AUf DER SERlES<br />

Playing and singing on the Serles " Musica e canti popolari sul monte<br />

Serles " Musique et chants sur la Serles<br />

Serles – da malga a malga accompagnati<br />

da musica popolare<br />

tradizionale“ nelle domeniche<br />

del 1. luglio, 5 agosto nonché 2 e<br />

23 settembre porta la tradizionale<br />

musica popolare alpina sulle<br />

malghe che circondano il monte<br />

Serles. Sempre dalle ore 13.00<br />

cantanti e musicisti della regione<br />

V’intratterranno, fornendo una<br />

cornice adatta alle specialità culinarie<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong>.<br />

Sous la devise „<strong>Stubai</strong>er<br />

G‘spiel und G‘sang – mit<br />

Volksmusik von Alm zu Alm“<br />

(Musique et chants du <strong>Stubai</strong><br />

- avec de la musique populaire<br />

d‘alpage en alpage), de la musique<br />

populaire résonne sur les<br />

alpages autour de la Serles les<br />

1er juillet, 5 août ainsi que 2 et<br />

23 septembre. Des chanteurs et<br />

ses musiciens en provenance de<br />

la région assurent l‘animation respectivement<br />

à 13 h 00 et livrent<br />

la musique adaptée aux délices<br />

du <strong>Stubai</strong>.


Schlicker Almlauf, 29.07.2012<br />

" Mountain running race to Schlicker Alm " Gara di corsa in<br />

montagna Schlicker Almlauf " Course de l’alpage Schlicker Alm<br />

Der Schlicker Almlauf ist ein Klassiker<br />

im Berglaufsport und für viele Weltklasse-Athleten<br />

und Hobbysportler ein Fixtermin<br />

im Laufkalender. Die 11,2 km lange,<br />

anspruchsvolle Strecke führt von Telfes hinauf<br />

zum Sennjoch in der Schlick 2000 und<br />

überwindet einen Höhenunterschied von<br />

1.250 Metern. Ziel der kürzeren Variante mit<br />

7,5 km Länge und 640 Höhenmeter ist die<br />

Schlicker Alm. Ein abwechslungsreiches<br />

Rahmenprogramm rundet den spannenden<br />

Event mit sportlichen Spitzenleistungen ab.<br />

The „Schlicker Almlauf“ is a classic<br />

mountain running sports event and a<br />

fixed date in the running calendar for many<br />

world class athletes and hobby athletes. The<br />

11.2 km long, demanding route leads from<br />

Telfes up to Sennjoch in the Schlick 2000 alpine<br />

sports area and surmounts an altitude<br />

difference of 1,250 metres. The Schlick Alm<br />

is the finish area of the shorter variation with<br />

a length of 7.5 km and an altitude difference<br />

of 640 metres. A diversified supporting programme<br />

will complete the exciting event<br />

with top athletic performances.<br />

La gara di corsa in montagna Schlicker<br />

Almlauf ormai è un classico di questo<br />

sport e per molti atleti fuoriclasse ma anche<br />

per chi pratica sport solo nel tempo libero è<br />

una data da non dimenticare. Il percorso<br />

molto impegnativo, della lunghezza di 11,2<br />

km si snoda dal paese di Telfes fino al giogo<br />

alpino Sennjoch nel comprensorio Schlick<br />

2000 e supera un dislivello di 1.250 metri. La<br />

meta della variante più breve con 7,5 km di<br />

lunghezza e 640 metri di dislivello è la malga<br />

Schlicker Alm. Un programma di cornice<br />

molto vario completa l‘emozionante evento<br />

di altissime prestazioni sportive.<br />

La course de l‘alpage Schlicker Alm est<br />

un classique dans le domaine de la<br />

course en montagne et une date fixe dans le<br />

calendrier des courses d‘un grand nombre<br />

d‘athlètes de niveau mondial et de coureurs<br />

amateurs. Le très exigeant itinéraire de 11,2<br />

km de long mène de Telfes au col du Sennjoch<br />

dans le domaine de la Schlick 2000 et surmonte<br />

un dénivelé de 1250 mètres. L‘arrivée de la<br />

variante plus courte, d‘une longueur de 7,5 km<br />

et d‘un dénivelé de 640 mètres, se trouve sur<br />

l‘alpage Schlicker Alm. Un programme<br />

d‘animation varié parachève le passionnant<br />

évènement marqué par des prestations de<br />

haut niveau. "<br />

INfORMATION<br />

Nennungen: schlicker almlauf@gmx.net<br />

und im laufbüro bis Sa., 28.07.<br />

Entries: schlickeralmlauf@gmx.net and<br />

in the running event office until Sat., 28.07<br />

Iscrizioni: schlickeralmlauf@gmx.net e<br />

nell‘ufficio gara fino a sa., 28.07.<br />

Inscriptions : schlickeralmlauf@gmx.net<br />

et au bureau de course jusqu‘au 28/07.<br />

www.schlickeralmlauf.com<br />

REISEDIENST<br />

NEUSTIFT<br />

vis à vis Gemeindeamt<br />

Tel./Fax 0043/(0)5226/3500<br />

od. 0043 (0)5226 2626<br />

www.stubai-tourismus.at<br />

tÄGLiCH bERGfAHRtEn<br />

nEUStift-ObERiSSALM-REtOUR<br />

AbfAHRtSzEitEn<br />

9:55 15:55 Oberriss-Alm 10:00 16:00<br />

9:50 15:50 Stöcklen-Alm 10:05 16:05<br />

9:35 15:35 Hotel Almhof 10:15 16:20<br />

9:30 15:30 Reisedienst Danler 10:25 16:25<br />

Preise pro Person: € 14,– (hin und retour), € 8,– (einfach),<br />

Kinder bis 4 Jahre frei, 4–12 Jahre 50% Ermäßigung.<br />

fahrten außerhalb der angegebenen<br />

Abfahrtszeiten nach Vereinbarung<br />

Almwirtschaft<br />

Oberiss<br />

Das neue Ausflugsziel<br />

im <strong>Stubai</strong>tal!<br />

Frische Almprodukte & Bauernkost<br />

Tel.: . 0043 (0)5226 2626<br />

od. 0043 (0)6763544660<br />

Alpein-Alm<br />

Der Adlerhorst im<br />

Oberbergtal<br />

Originale frische Almprodukte<br />

Tel.: 0043 (0)6763708835<br />

od. 0043 (0)5226 2626


DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

<strong>Stubai</strong>er Almklang 12.08.2012<br />

" Music festival “<strong>Stubai</strong>er Almklang” " festa musicale „<strong>Stubai</strong>er Almklang“ " Sons d’alpage du <strong>Stubai</strong><br />

Volksmusikanten aus Nord-, Südtirol,<br />

Bayern und dem <strong>Stubai</strong>tal bringen auch<br />

heuer wieder das Pinnistal mit Juchezern, Flügelhornjodlern,<br />

Almliedern und flotten Volksmusikstückln<br />

zum Klingen. Der stimmungsvolle<br />

Tag auf der Alm beginnt um 11.30 Uhr<br />

mit einem Gottesdienst auf der Karalm, musikalisch<br />

umrahmt von mitwirkenden Gruppen.<br />

Um 12.30 beginnt das Weisenblasen und<br />

Almsingen und von 13.00-16.00 Uhr gibt es<br />

Volksmusik auf der Karalm, Pinnis alm und<br />

Issenangeralm. Der <strong>Stubai</strong>er Almklang klingt<br />

bei einem Musikantenhoangart ab 17.00 Uhr<br />

im Cafe Marlo in Neustift/Neder aus.<br />

Folk musicians North & South Tyrol,<br />

Bavaria and the <strong>Stubai</strong> Valley will once<br />

again also make the Pinnis Valley resound this<br />

year with whooping minstrels, flugelhorn yodellers,<br />

alpine songs and lively folk music pieces.<br />

The atmospheric day on the alpine pasture<br />

starts at 11.30 with a religious service at the<br />

Karalm, musically accompanied by collaborating<br />

groups. The brass music melodies and alpine<br />

singing starts at 12.30, and from 13.00-<br />

16.00 there is folk music at the Karalm,<br />

Pinnisalm and Issenangeralm. The „<strong>Stubai</strong>er<br />

Almklang“ comes to an end with a musician‘s<br />

get-together starting at 17.00 at Cafe Marlo in<br />

Neustift/Neder.<br />

Musicisti di musica popolare tradizionale<br />

da Tirolo, Alto Adige, Baviera e dalla<br />

Valle di <strong>Stubai</strong> anche quest‘anno riempiranno<br />

6<br />

la valle Pinnistal di esclamazioni di gioia, jodler<br />

di flicorno, canti tipici delle malghe e spensierati<br />

brani di musica popolare tradizionale.<br />

L‘emozionante giornata in malga inizia alle<br />

ore 11.30 con una Santa Messa sulla malga<br />

Karalm, accompagnata dalla musica dei gruppi<br />

partecipanti. <strong>Alle</strong> ore 12.30 inizieranno i<br />

concerti di strumenti musicali e i canti e dalle<br />

ore 13.00 alle 16.00 sulle malghe Karalm, Pinnisalm<br />

e Issenangeralm si potrà ascoltare la<br />

tradizionale musica popolare.<br />

La festa musicale <strong>Stubai</strong>er Almklang finisce<br />

con un ritrovo di musicisti nel Cafe Marlo a<br />

Neustift/Neder a partire dalle ore 17.00.<br />

Cette année également, des joueurs de<br />

musique populaire du Tyrol du Nord,<br />

du Tyrol du Sud, de Bavière et de la vallée du<br />

<strong>Stubai</strong> font résonner la vallée du Pinnistal avec<br />

des cris de joie, des tyroliennes interprétées au<br />

bugle, des chants d‘alpage et des morceaux entrainants<br />

de musique populaire.<br />

La journée pleine d‘ambiance sur l‘alpage<br />

débute à 11 h 30 avec un office religieux<br />

sur l‘alpage Karalm, sur fond de musique<br />

interprétée par les groupes participants. Les<br />

ensembles de cors et de cuivres ainsi que les<br />

chants d‘alpage débutent à 12 h 30 et la musique<br />

populaire est reine de 13 h 00 à 16 h 00<br />

sur les alpages Karalm, Pinnisalm et Issenangeralm.<br />

Les „Sons d‘alpage du <strong>Stubai</strong>“ se terminent<br />

en beauté à partir de 17 h 00 au café<br />

Marlo à Neustift/Neder avec une rencontre<br />

des musiciens. "<br />

PINNISTAl<br />

Vom Parkplatz Zegger in Neder<br />

wandern Sie 2:30 Std. zur Karalm. Von der<br />

Karalm zurück brauchen Sie 1/2 Std. zur<br />

Pinnisalm und eine weitere Stunde zur<br />

Issenangeralm.<br />

from the Zegger parking area in Neder<br />

you can hike to Karalm in 2.5 hours. from<br />

Karalm back you need half an hour to<br />

reach Pinnisalm and another hour to reach<br />

Issenangeralm.<br />

Partendo dal parcheggio Zegger<br />

a Neder con una camminata di circa<br />

2:30 ore si arriva alla malga Karalm. Per<br />

tornare dalla malga Karalm alla malga<br />

Pinnisalm ci vuole circa 1/2 ora e un‘altra<br />

ora per arrivare alla malga Issenangeralm.<br />

Vous randonnez 2 h 30 du parking<br />

Zegger à Neder jusqu‘à l‘alpage Karalm.<br />

Il vous faut une demi-heure pour revenir<br />

de l‘alpage Karalm à l‘alpage Pinnisalm et<br />

une heure de plus pour rejoindre l‘alpage<br />

Issenangeralm.


Yoga-Workshop 26.-29.07.2012<br />

Der Weg zur inneren Mitte<br />

kann beim mehrtägigen<br />

Yoga-Workshop im <strong>Stubai</strong>tal an<br />

verschiedenen Kraftplätzen erlebt<br />

werden, beim Grawa-Wasserfall,<br />

am <strong>Stubai</strong>er Gletscher, im Wandergebiet<br />

Schlick 2000, Elfer und<br />

Serlesbahnen. Begleitet werden<br />

die Kursteilnehmer (begrenzte<br />

Anzahl) von international zertifizierten<br />

und anerkannten YogalehrerInnen.<br />

The path towards the inner<br />

being can be experienced<br />

in the course of a multi-day yoga<br />

workshop at various energy sites<br />

in the <strong>Stubai</strong> Valley such as the<br />

Grawa Waterfall, <strong>Stubai</strong> Glacier,<br />

and Schlick 2000 hiking area as<br />

well as the Elfer and Serles Mountain<br />

Lifts. The course participants<br />

(limited number) will be accompanied<br />

by internationally certified<br />

and recognised yoga instructions.<br />

È possibile scoprire la via<br />

per la pace interna duran-<br />

<strong>Stubai</strong>er<br />

Jahrhundertspeck,<br />

… ein Stück geschmackvoller<br />

te un corso di yoga della durata<br />

di alcuni giorni che si terrà nella<br />

Valle di <strong>Stubai</strong>, in diversi punti<br />

che convogliano le forze della natura,<br />

presso la cascata Grawa, sul<br />

Ghiacciaio della Valle di <strong>Stubai</strong>,<br />

nei comprensori per escursioni<br />

Schlick 2000, Elfer e Serlesbahnen.<br />

I partecipanti al corso (numero<br />

limitato) saranno accompagnati<br />

da istruttori di yoga<br />

internazionalmente certificati.<br />

L’expérience du chemin<br />

vers le milieu intérieur<br />

peut être vécue dans le cadre de<br />

l’atelier yoga de plusieurs jours<br />

organisé dans la vallée du <strong>Stubai</strong><br />

sur différents sites énergétiques<br />

situés à côté de la cascade « Grawa-Wasserfall<br />

», sur le glacier<br />

du <strong>Stubai</strong>, dans les domaines de<br />

randonnée Schlick 2000 et des<br />

remontées mécaniques de l’Elfer<br />

et de la Serles. Les participants<br />

aux cours (nombre limité) sont<br />

accompagnés par des professeurs<br />

de yoga internationaux<br />

certifiés. "<br />

Dorfplatz Neustift | Mo-Fr: 8.00-12.00 Uhr,14.30 - 18.00 Uhr, Sa: 8.00-12.30 Uhr<br />

DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

Wandern<br />

Vermessen | analyse | schuhtyp<br />

Kein proBlem mit Den richtigen<br />

schuhen Vom schuhFachgeschäFt!<br />

• Fachmännische Beratung mit Passformgarantie!<br />

• Tolle Auswahl an modischen Damen-, Herrenund<br />

Kinderschuhen!<br />

• Größte Auswahl an Berg-, Wander- und Trekkingschuhen<br />

• Einlagen nach Maß!<br />

ohne schmerzen!<br />

Das a unD o Bei schuh unD sport<br />

partnershop<br />

Fulpmes, DorFzentrum, 05225/62289<br />

7


DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

Das ganze Tal mit einer Karte<br />

The entire valley with one card " Tutta la valle con un‘unica carta "<br />

Toute la vallée avec une seule carte<br />

Die <strong>Stubai</strong> Card erhalten Sie vom<br />

26. Mai bis 22. Oktober 2012 bei allen<br />

Bergbahnen sowie in den Büros des<br />

Tourismusverbandes <strong>Stubai</strong> Tirol in<br />

Neustift und fulpmes.<br />

You can obtain the Card from 26th<br />

May to 22nd Oct. 2012 at all mountain<br />

cable cars, as well as at the offices of<br />

the <strong>Stubai</strong> Tyrol Tourism Association<br />

in Neustift and fulpmes.<br />

STUBAI CARD lEISTUNGEN " Benefits " Prestazioni " Prestations<br />

Die <strong>Stubai</strong> Card berechtigt zu<br />

folgenden leistungen an 5 von 7<br />

aufeinanderfolgenden Tagen:<br />

" freie fahrt mit den Bussen der<br />

Innsbrucker Verkehrsbetriebe<br />

zwischen Schönberg und Mutterberg<br />

(fahrt nach Innsbruck<br />

ist ab der Einstiegsstelle zu<br />

bezahlen)<br />

" freie fahrt mit der <strong>Stubai</strong>talbahn:<br />

fulpmes – Innsbruck –<br />

fulpmes<br />

" freie Benützung des Hallen- und<br />

freibades Neustift<br />

" freie Benützung des Miederer<br />

Schwimmbadls<br />

" freie Benützung der <strong>Stubai</strong>er<br />

Gletscherbahn: 1 Berg- und<br />

Talfahrt pro Tag (ausgenommen<br />

Skifahrer)<br />

" freie Benützung der Serlesbahn: 1<br />

Berg- und Talfahrt pro Tag<br />

" NEU! 1 fahrt mit der Sommerrodelbahn<br />

in Mieders pro Tag<br />

" freie Benützung der Bergbahn<br />

Schlick 2000: 1 Berg- und Talfahrt<br />

pro Tag<br />

" freie Benützung der Elferbergbahn<br />

in Neustift: 1 Berg- und<br />

Talfahrt pro Tag<br />

la <strong>Stubai</strong> Card può essere acquistata<br />

dal 26 maggio al 22 ottobre 2012 presso<br />

tutti gli impianti di risalita, nonché negli<br />

uffici dell‘associazione turistica Tourismusverband<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol a Neustift ed a<br />

fulpmes.<br />

la „<strong>Stubai</strong> Card“ est disponible du 26<br />

mai au 22 octobre 2012 auprès de toutes les<br />

remontées mécaniques, ainsi qu‘auprès<br />

des bureaux de l‘office de tourisme <strong>Stubai</strong><br />

Tirol à Neustift et à fulpmes.<br />

The <strong>Stubai</strong> Card entitles cardholders<br />

to the following benefits<br />

on 5 out of 7 successive days:<br />

" free ride with the buses<br />

between Schönberg and Mutterberg<br />

(one trip to Innsbruck<br />

has to be paid from the access<br />

point)<br />

" free ride with the <strong>Stubai</strong> Valley<br />

Railway: fulpmes –<br />

Innsbruck – fulpmes<br />

" free use of the Neustift indoor<br />

and outdoor swimming pools<br />

" free use of the Mieders<br />

swimming pool<br />

" free use of the <strong>Stubai</strong> Glacier<br />

cable car: 1 ascent and descent<br />

per day (except skiers)<br />

" free use of the Serlesbahnen<br />

cablecar in Mieders: 1 ascent<br />

and descent per day<br />

" NEW! 1 trip with the summer<br />

sled run in Mieders per day<br />

" free use of the Schlick 2000<br />

mountain cable car: 1 ascent<br />

and descent per day<br />

" free use of the Elfer Mountain<br />

lift in Neustift: 1 ascent and<br />

descent per day<br />

la <strong>Stubai</strong> Card dà diritto alle<br />

seguenti prestazioni in 5 su 7 giorni<br />

consecutivi:<br />

" libero utilizzo dei pullman di linea<br />

di IVB tra Schönberg e Mutterberg<br />

(un viaggio fino ad Innsbruck deve<br />

essere pagato dal punto di partenza)<br />

" libero utilizzo del trenino della Valle<br />

di <strong>Stubai</strong> <strong>Stubai</strong>talbahn: fulpmes –<br />

Innsbruck – fulpmes<br />

" libero utilizzo della piscine coperte<br />

e scoperte di Neustift<br />

" libero utilizzo della piscina di<br />

Mieders<br />

" libero utilizzo degli impianti di<br />

risalita del Ghiacciaio della Valle<br />

di <strong>Stubai</strong> <strong>Stubai</strong>er Gletscherbahn: 1<br />

salita e 1 discesa al giorno<br />

(esclusi sciatori)<br />

" libero utilizzo degli impianti di risalita<br />

Serlesbahnen: 1 salita e 1 discesa<br />

al giorno<br />

" 1 viaggio con l‘impianto di<br />

slittino estivo a Mieders al giorno<br />

" libero utilizzo degli impianti<br />

di risalita Schlick 2000:<br />

1 salita e 1 discesa al giorno<br />

" libero utilizzo degli impianti di<br />

risalita Elferbergbahn a Neustift: 1<br />

salita e 1 discesa al giorno<br />

la « <strong>Stubai</strong> Card » donne droit<br />

aux pre stations suivantes durant 5<br />

jours au sein de 7 jours consécutifs :<br />

" Voyage gratuit avec les bus des «<br />

IVB » entre Schönberg et<br />

Mutterberg. (un voyage à<br />

destination d’Innsbruck est à payer<br />

à partir de l’accès dans le bus).<br />

" Voyage gratuit avec le tramway<br />

fulpmes-Innsbruck-fulpmes<br />

" Entrée gratuite aux piscines couverte<br />

et en plein air de Neustift<br />

" Entrée gratuite à la piscine «<br />

Schwimmbad´l » de Mieders<br />

" Utilisation gratuite de la remontée<br />

mécanique « <strong>Stubai</strong>er Gletscherbahn<br />

», 1 montée + 1 descente par<br />

jour (à l‘exception des skieurs)<br />

" Utilisation gratuite des remontées<br />

mécaniques « Serlesbahn » : 1<br />

montée + 1 descente par jour<br />

" 1 descente sur la piste de luge d’été<br />

de Mieders par jour<br />

" Utilisation gratuite de la remontée<br />

mécanique « Schlick 2000 » : 1<br />

montée + 1 descente par jour<br />

" Utilisation gratuite de la<br />

remontée mécanique « Elferbahn<br />

» à Neustift : 1 montée +<br />

1 descente par jour


BezirksmusikfesT: freunde<br />

der Blasmusik treffen sich am 1. Juli<br />

2012 in Schönberg. Die 15 Musikkapellen<br />

aus dem <strong>Stubai</strong>- und Wipptal<br />

spielen je 2-3 Musikstücke.<br />

DisTricT music fesTival:<br />

brass band music fans will meet in<br />

Schönberg on 1 July 2012. All 15 bands<br />

from the <strong>Stubai</strong> Valley and Wipp Valley<br />

will come to this festival.<br />

fesTa Della musica Del<br />

circonDario: il 1. luglio 2012<br />

gli amanti della musica a fiato si<br />

ritroveranno a Schönberg. Tutte e 15<br />

le bande musicali delle valli di <strong>Stubai</strong> e<br />

Wipptal saranno presenti.<br />

fesTival De musique Du<br />

DisTricT: les amis de la musique<br />

pour instruments à vent se rencontrent<br />

le 1er juillet à Schönberg. les 15<br />

orchestres des vallées du <strong>Stubai</strong> et du<br />

Wipptal participeront à cette fête.<br />

DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

VERANSTAlTUNGSKAlENDER<br />

April bis Oktober 2012<br />

28. april<br />

April 2012<br />

neusTifT: Ziegenausstellung mit<br />

Tier- und Bauernmarkt des Ziegenzuchtvereins<br />

<strong>Stubai</strong> beim Parkplatz<br />

Zegger in Neder, ab 10.00 Uhr, mit<br />

Hüpfburg für Kinder<br />

neusTifT: frühjahrskonzert der<br />

Musikkapelle Neustift im freizeitzentrum,<br />

20.00 Uhr<br />

28.-29. april<br />

neusTifT: SAAC Basic Camp<br />

2-tägiges lawinenkundeseminar am<br />

<strong>Stubai</strong>er Gletscher<br />

30. april<br />

neusTifT: Theateraufführung „Pension<br />

Schöller“ des Volksschauspielvereins<br />

Neustift im freizeitzentrum,<br />

20.00 Uhr (Kartenvorverkauf bei<br />

Junge Mode Gleirscher am Dorfplatz)<br />

MAi 2012<br />

3. mai<br />

neusTifT: Theateraufführung „Pension<br />

Schöller“ des Volksschauspielvereins<br />

Neustift im freizeitzentrum,<br />

20.00 Uhr (Kartenvorverkauf bei<br />

Junge Mode Gleirscher am Dorfplatz)<br />

4. mai<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt im<br />

Musikpavillon, 14.00-16.00 Uhr<br />

neusTifT: Theateraufführung<br />

„Pension Schöller“ des Volksschauspielvereins<br />

Neustift im freizeitzentrum,<br />

20.00 Uhr (Kartenvorverkauf<br />

bei Junge Mode Gleirscher am<br />

Dorfplatz)<br />

fulpmes: frühjahrskonzert der<br />

Musikkapelle fulpmes im Gemeindesaal,<br />

20.15 Uhr<br />

5. mai<br />

fulpmes: Klimabündnis-Veranstaltung<br />

der Gemeinde fulpmes beim<br />

Pfarrwidum/Gemeindehaus,<br />

13.00-17.00 Uhr<br />

mieDers: Manfred leitgeb<br />

alias Wolfgang Ambros unterhält im<br />

„Schüpfl“, 17.00 Uhr, eine Veranstaltung<br />

des Vereins „Hilfe für Wasserkopf-Kinder<br />

in Rumänien“<br />

11. mai<br />

neusTifT: Theateraufführung<br />

„Pension Schöller“ des Volksschauspielvereins<br />

Neustift im freizeitzentrum,<br />

20.00 Uhr (Kartenvorverkauf<br />

bei Junge Mode Gleirscher am<br />

Dorfplatz)<br />

13. mai<br />

neusTifT: Theateraufführung<br />

„Pension Schöller“ des Volksschauspielvereins<br />

Neustift im freizeitzentrum,<br />

17.00 Uhr (Kartenvorverkauf<br />

bei Junge Mode Gleirscher am<br />

Dorfplatz)<br />

18. mai<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt im<br />

Musikpavillon, 14.00-16.00 Uhr<br />

mieDers: „Young People Concert“<br />

der MK Mieders im Gemeindesaal,<br />

ca. 18.00 Uhr<br />

mieDers: Doppelkonzert der MK<br />

Mieders mit dem Musikverein Runkel<br />

an der lahn im Gemeindesaal,<br />

20.15 Uhr<br />

27. mai<br />

schönBerg: frühjahrskonzert der<br />

Musikkapelle Schönberg im Domanigsaal,<br />

20.15 Uhr<br />

31. mai – 06. Juni<br />

neusTifT: fußballtrainingslager der<br />

rumänischen Nationalmannschaft<br />

Juni 2012<br />

1. Juni<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt im<br />

Musikpavillon, 14.00-16.00 Uhr<br />

2. Juni<br />

mieDers: Tiroler Tanzmusikanten Thomas<br />

Beck „Diatonische Expedition“ im<br />

„Schüpfl“, 20.00 Uhr - geöffnet ab 17.00<br />

Uhr, eine Veranstaltung des Vereins „Hilfe<br />

für Wasserkopf-Kinder in Rumänien“<br />

7.-10. Juni<br />

neusTifT: Preiskegeln des KCS/ESV<br />

Kampl bei der Naturkegelbahn Kampl,<br />

ab 14.00 Uhr<br />

13. Juni<br />

schönBerg: Musikantenhoangart<br />

im Gleinserhof, 20.00 Uhr<br />

15. Juni<br />

fulpmes: Traummelodien der Berge<br />

im Musikpavillon, 15.30 Uhr, Kartenvorverkauf<br />

im TVB-Büro Neustift u. fulpmes<br />

www.<br />

bergsteigenstubaital.at<br />

EVENT-TIPP<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt im<br />

Musikpavillon, 14.00-16.00 Uhr<br />

16.-17. Juni<br />

neusTifT: SAAC Climbing Camp <strong>Stubai</strong><br />

17. Juni<br />

mieDers: „Mit Schneid und freid“<br />

Musikanten spielen auf, <strong>Stubai</strong>er Volksmusik<br />

im Gh Koppeneck, ab 11.00 Uhr<br />

18.-30. Juni<br />

neusTifT: Trainingslager Spartak Moskau<br />

22.-24. Juni<br />

neusTifT: Yoga Workshop mit Sherry<br />

Kranabitter auf der Sulzenauhütte<br />

neusTifT: Seminar am Berg: Geocaching<br />

auf der Neuen Regensburger Hütte<br />

23. Juni<br />

mieDers: „Der Traum eines österreichischen<br />

Reservisten“ – Aufführung des<br />

österr. Tongemäldes durch die MK Mieders<br />

und Schützen am Kalvarienberg,<br />

20.00 Uhr (Ausweichtermin: 7.7.2012)<br />

Bergsteigerschule<br />

StuBai – tirol<br />

Sommer:<br />

Wandern • Bergsteigen • Klettern • Klettersteige<br />

Rundtouren • Ausbildung • Tagestouren • Privatbergführer<br />

Kinder- und Jugend-Erlebniskletterferien (all-inclusive)<br />

Incentives für Firmen – Westalpen-Weltweitprogramm<br />

Winter:<br />

Eisklettern • Freeriden • Tagesskitouren<br />

Skirundtouren- und Ausbildungswochen<br />

Schneeschuhwandern<br />

leitung: Sepp rettenbacher, a-6166 Fulpmes<br />

Bergführerbüro:<br />

Fulpmes am Kirchplatz<br />

Tel. und Fax: +43/(0)5225/63490, Mobil: +43/(0)664/3332222<br />

E-Mail: bergsteigen@tirol-stubai.at<br />

9


25. Juni-7. september<br />

sTuBaiTal: BIG family <strong>Stubai</strong><br />

Sommer Club Kinderprogramm von<br />

Montag - freitag, Anmeldung im TVB<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol, Tel. +43(0)50 1881-0<br />

27. Juni<br />

mieDers: Platzkonzert mit Einmarsch<br />

durchs Dorf der MK Mieders<br />

beim Musikpavillon, 20.00 Uhr<br />

29. Juni<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt<br />

im Musikpavillon, 14.00-16.00 Uhr<br />

29. Juni - 1. Juli<br />

neusTifT: Seminar am Berg: fitness<br />

auf der Neuen Regensburger Hütte<br />

30. Juni<br />

mieDers: fußball-Dorfturnier des<br />

SV Raika Mieders<br />

schönBerg: Abend der Jugend<br />

zum Bezirksmusikfest mit Jungmusikern,<br />

Jugendkapellen und DJ im Park,<br />

20.00 Uhr<br />

10<br />

VERANSTAlTUNGSKAlENDER<br />

April bis Oktober 2012<br />

Juli 2012<br />

1. Juli<br />

mieDers: <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und<br />

G‘sang mit Volksmusik von Alm zu<br />

Alm rund um die Serles, ab 13.00 Uhr<br />

schönBerg: Bezirksmusikfest des<br />

Bezirkes <strong>Stubai</strong>- und Wipptal beim<br />

Park, ab 9.00 Uhr (Ersatztermin:<br />

8.7.2012)<br />

1.-7. Juli<br />

neusTifT: 2. <strong>Stubai</strong>taler Gesundheitswoche<br />

beim Hotel zum<br />

Holzknecht<br />

4. Juli<br />

neusTifT: Yoga im Park mit Sherry<br />

Kranabitter am landschaftssee Kampl,<br />

18.00 bis 19.30 Uhr, Teilnahmegebühr<br />

8,– Euro, nur bei trockenem Rasen<br />

mieDers: Platzkonzert mit Einmarsch<br />

durchs Dorf der MK Mieders<br />

beim Musikpavillon, 20.00 Uhr<br />

6.-7. Juli<br />

fulpmes: Medrazer Dorffest<br />

7. Juli<br />

mieDers: „Heit geaht‘s um die<br />

Wurst“ – mit Metzgermeister Zorn<br />

im „Schüpfl“, 12.00 Uhr, Veranstalter:<br />

Verein „Hilfe für Wasserkopf-Kinder<br />

in Rumänien“<br />

neusTifT: RegensburgerRuderbootRennen<br />

auf der Neuen Regensburger<br />

Hütte<br />

7.-8. Juli<br />

neusTifT: feuerwehrfest der ff<br />

Neustift beim Musikpavillon, am 7.7.<br />

Sommerfest (Hallenfest), am 8.7.<br />

Blaulichttag<br />

8. Juli<br />

neusTifT: BIG family <strong>Stubai</strong><br />

Kinderfest am Kampler See, 14.00-<br />

17.00 Uhr<br />

Telfes: <strong>Stubai</strong> Bike Challenge<br />

Mountainbikerennen zur Pfarrachalm<br />

10. Juli<br />

neusTifT: Klassischer Konzertsommer<br />

mit Claire Parizot (Orgel und<br />

Sopran) in der Pfarrkirche Neustift,<br />

20.30 Uhr<br />

11. Juli<br />

neusTifT: Yoga im Park mit Sherry<br />

Kranabitter am landschaftssee Kampl,<br />

18.00 bis 19.30 Uhr, Teilnahmegebühr<br />

8,– Euro, nur bei trockenem Rasen<br />

mieDers: Platzkonzert mit Einmarsch<br />

durchs Dorf der MK Mieders<br />

beim Musikpavillon, 20.00 Uhr<br />

12. Juli<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

mit „Sound Express Tirol“, ab 19.30<br />

Uhr am Dorfplatz<br />

13. Juli<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt<br />

im Musikpavillon, 14.00-17.00 Uhr<br />

neusTifT: Seminar über das Wetter<br />

in den Bergen, auf der Neuen Regensburgerhütte<br />

14. Juli<br />

neusTifT: Kampler Waldfest mit<br />

„STSs-<strong>Stubai</strong>“ bei der Naturkegelbahn<br />

Kampl (unterhalb der OMV-<br />

Tankstelle), ab 18.30 Uhr<br />

14.-28. Juli<br />

neusTifT: fußball Trainingslager<br />

des CfC Genoa<br />

14.-15. Juli<br />

fulpmes: „<strong>Stubai</strong> trägt Tracht“<br />

– mit Jubiläum 10 Jahre <strong>Stubai</strong>er freitagsmusig<br />

mit der MK fulpmes beim<br />

Musikpavillon; 14. Juli: Jugendtag des<br />

Bezirkstrachtenverbandes Innsbruckland,<br />

11.00-16.00 Uhr, Jubiläumsabend<br />

der <strong>Stubai</strong>er freitagsmusig<br />

mit Musikantentreffen, „Mei liabste<br />

freitagsweis“, ab 18.00 Uhr; 15. Juli:<br />

7. Bezirkstrachtenfest mit Gottesdienst,<br />

festumzug und musikalische<br />

Unterhaltung im Musikpavillon,<br />

ab 9.00 Uhr<br />

15. Juli<br />

fulpmes: Bergmesse an der Bergstation<br />

Kreuzjoch/Schlick 2000 mit<br />

musikalischer Umrahmung der MK<br />

fulpmes, 11.30 Uhr<br />

16.-20. Juli<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Kreativtage in<br />

der Hauptschule Neustift<br />

17. Juli<br />

geführTe Themenwan-<br />

Derung: „lärchenwiesen,<br />

hausgemachte Parklandschaften“,<br />

Treffpunkt 8.30 Uhr Bergführerbüro<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin, Anmeldung bis zum<br />

Vortag im Bergführerbüro <strong>Stubai</strong><br />

Alpin, Tel. +43(0)5226/3461<br />

neusTifT: Klassischer Konzertsommer<br />

mit filippo Manci (Orgel) in der<br />

Pfarrkirche Neustift, 20.30 Uhr<br />

18. Juli<br />

neusTifT: Yoga im Park mit<br />

Sherry Kranabitter am landschaftssee<br />

Kampl, 18.00 bis 19.30 Uhr,<br />

Teilnahmegebühr 8,– Euro, nur bei<br />

trockenem Rasen<br />

mieDers: „Der Traum eines<br />

österreichischen Reservisten“ –<br />

freilichtaufführung des bekannten<br />

österreichischen Tongemäldes durch<br />

die MK Mieders und<br />

Schützen an der Bergstation<br />

Koppeneck unterhalb der Serles,<br />

20.00 Uhr (Gondelbetrieb von 19.00-<br />

23.00 Uhr)<br />

19. Juli<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

mit dem „Tschirgant Duo“ und<br />

„Mario & Christoph“, ab 19.30 Uhr<br />

am Dorfplatz<br />

20. Juli<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt<br />

im Musikpavillon, 14.00-17.00 Uhr<br />

20.-21. Juli<br />

neusTifT: Krössbacher Staudenfest<br />

24. Juli<br />

geführTe ThemenwanDerung:<br />

„Die überreste vergangener<br />

Ozeane – die Kalkberge“ Treffpunkt<br />

8.30 Uhr Bergführerbüro <strong>Stubai</strong><br />

Alpin, Anmeldung bis zum Vortag im<br />

Bergführerbüro <strong>Stubai</strong> Alpin,<br />

Tel. +43(0)5226/3461<br />

neusTifT: Klassischer Konzertsommer<br />

mit Brass Vocal Ensemble unter<br />

der leitung von Peppi Haller in der<br />

Pfarrkirche Neustift,<br />

20.30 Uhr<br />

25. Juli<br />

neusTifT: Yoga im Park mit<br />

Sherry Kranabitter am landschaftssee<br />

Kampl, 18.00 bis 19.30 Uhr,<br />

Teilnahmegebühr 8,– Euro, nur bei<br />

trockenem Rasen<br />

mieDers: Platzkonzert mit<br />

Einmarsch durchs Dorf der MK<br />

Mieders beim Musikpavillon,<br />

20.00 Uhr<br />

26. Juli<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

mit den „Crazy line Dancers <strong>Stubai</strong>“<br />

und „Volxrock“, ab 19.30 Uhr am<br />

Dorfplatz<br />

26.-29. Juli<br />

sTuBaiTal: Yoga am Wasser und<br />

am Berg – Yoga-Workshop beim<br />

Grawa-Wasserfall, am <strong>Stubai</strong>er<br />

Gletscher, im Wandergebiet Schlick<br />

2000, Elfer und Serlesbahnen<br />

27. Juli<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt<br />

im Musikpavillon, 14.00-17.00 Uhr<br />

28. Juli<br />

fulpmes: Sommerfest der<br />

Schützenkompanie beim Pavillon,<br />

20.00 Uhr<br />

Telfes: Kinderlauf (Schlicker-<br />

almlauf)<br />

29. Juli<br />

fulpmes: fahnenweihe der<br />

Schützenkompanie beim Kirchplatz<br />

mit Einzug ins Pavillon mit der MK<br />

fulpmes und anschl. Konzert,<br />

10.00 Uhr<br />

Telfes: Internationaler Schlickeralmlauf,<br />

Anmeldungen:<br />

www.schlickeralmlauf.com<br />

30. Juli-3. august<br />

sTuBaiTal: BIG family <strong>Stubai</strong>-<br />

Märchenwoche: Märchenwanderungen<br />

und Märchenerzählungen<br />

im Wandergebiet der Serlesbahnen,<br />

Schlick 2000, Elferlifte, <strong>Stubai</strong>er<br />

Gletscher und in Klaus Äuele; Info &<br />

Anmeldung: TVB <strong>Stubai</strong> Tirol<br />

Tel. +43(0)50 1881-0<br />

31. Juli<br />

neusTifT: Klassischer Konzertsommer<br />

mit Prof. Armin Rosin (Alphorn)<br />

in der Pfarrkirche Neustift, 20.30 Uhr<br />

August 2012<br />

1. august<br />

neusTifT: Yoga im Park mit<br />

Sherry Kranabitter am landschaftssee<br />

Kampl, 18.00 bis 19.30 Uhr,<br />

Teilnahmegebühr 8,– Euro, nur bei<br />

trockenem Rasen<br />

2. august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

mit „Romantik Express“ und<br />

„Sigrid & Marina“, ab 19.30 Uhr am<br />

Dorfplatz<br />

3. august<br />

geführTe ThemenwanDerung:<br />

„Berglandschaft, die gemeinsame<br />

Entwicklung von Natur und<br />

Mensch im Alpenraum“, Treffpunkt<br />

8.30 Uhr Bergführerbüro <strong>Stubai</strong><br />

Alpin, Anmeldung bis zum Vortag im<br />

Bergführerbüro <strong>Stubai</strong> Alpin,<br />

Tel. +43(0)5226/3461<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt<br />

im Musikpavillon, 14.00-17.00 Uhr<br />

4. august<br />

mieDers: Tanzmusik auf Bestellung<br />

mit DJ Peppo im „Schüpfl“, 19.00<br />

Uhr, eine Veranstaltung des Vereins<br />

„Hilfe für Wasserkopf-Kinder in<br />

Rumänien“<br />

5. august<br />

mieDers: <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und<br />

G‘sang mit Volksmusik von Alm zu<br />

Alm rund um die Serles, ab 13.00 Uhr<br />

7. august<br />

geführTe Themenwan-<br />

Derung: „Gletschereis in der<br />

Sommerhitze“, Treffpunkt 8.30<br />

Uhr Bergfüh rerbüro <strong>Stubai</strong> Alpin,<br />

Anmeldung bis zum Vortag im<br />

Bergführerbüro <strong>Stubai</strong> Alpin, Tel.<br />

+43(0)5226/3461


neusTifT: Klassischer Konzertsommer<br />

mit Thomas Seitz (Trompete<br />

und Orgel) in der Pfarrkirche Neustift,<br />

20.30 Uhr<br />

8. august<br />

neusTifT: Yoga im Park mit Sherry<br />

Kranabitter am landschaftssee Kampl,<br />

18.00 bis 19.30 Uhr, Teilnahmegebühr<br />

8,– Euro, nur bei trockenem Rasen<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

mit Kindertirolerabend, ab 19.30 Uhr<br />

am Dorfplatz<br />

mieDers: Blasmusik am<br />

Miederer Berg, Platzkonzert der<br />

MK Mieders am Koppeneck, 20.00<br />

Uhr, (bei Schlechtwetter unterhalten<br />

Kleingruppen der MK Mieders im<br />

Restaurant Koppeneck), Gondelbetrieb<br />

von 19.00-23.00 Uhr<br />

9. august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

mit „Marc Pircher (Trio)“, ab 19.30<br />

Uhr am Dorfplatz<br />

10. august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt<br />

im Musikpavillon, 14.00-17.00 Uhr<br />

12. august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Almklang, Almsingen<br />

und Weisenbläsertreffen auf<br />

den Almen im Pinnistal, ab 11.30 Uhr<br />

14. august<br />

neusTifT: Großer Zapfenstreich<br />

am Gemeindeplatz mit den <strong>Stubai</strong>er<br />

Schützenkompanien und Schützenkompanien<br />

aus den Nachbarländern,<br />

19.00 Uhr<br />

neusTifT: Klassischer Konzertsommer<br />

mit Dr. Michel König und Maria<br />

Erlacher (Orgel und Sopran) in der<br />

Pfarrkirche Neustift, 20.30 Uhr<br />

15. august<br />

neusTifT: frühschoppen<br />

der Schützenkompanie Neustift<br />

mit festzelt beim freizeitzentrum<br />

neusTifT: Yoga im Park mit Sherry<br />

Kranabitter am landschaftssee Kampl,<br />

18.00 bis 19.30 Uhr, Teilnahmegebühr<br />

8,– Euro, nur bei trockenem Rasen<br />

16. august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

mit der „Meissnitzer Band“, ab 19.30<br />

Uhr am Dorfplatz<br />

fulpmes: Sonnenaufgangsfahrt<br />

zum Kreuzjoch/Schlick 2000 nur bei<br />

Schönwetter, nur gegen Voranmeldung,<br />

Tel. +43(0)5225/62270<br />

17. august<br />

neusTifT: Tag der offenen Kräutertür<br />

– Die Kräuter der Natur auf der<br />

Auffangalm erleben, Programm &<br />

Infos unter www.auffangalm.at<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt<br />

im Musikpavillon, 14.00-17.00 Uhr<br />

19. august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

mit Kübelrennen und „STSs-<strong>Stubai</strong>“,<br />

ab 19.30 Uhr am Dorfplatz<br />

21. august<br />

neusTifT: Klassischer Konzertsommer<br />

mit Urban Sterzinger und<br />

Caroline Preißl (Gitarre und Geige)<br />

in der Pfarrkirche Neustift, 20.30 Uhr<br />

22. august<br />

neusTifT: Yoga im Park mit Sherry<br />

Kranabitter am landschaftssee Kampl,<br />

18.00 bis 19.30 Uhr, Teilnahmegebühr<br />

8,– Euro, nur bei trockenem Rasen<br />

23. august<br />

fulpmes: Sonnenaufgangsfahrt<br />

zum Kreuzjoch/Schlick 2000 nur bei<br />

Schönwetter, nur gegen Voranmeldung,<br />

Tel. +43(0)05225/62270<br />

24. august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt<br />

im Musikpavillon, 14.00-17.00 Uhr<br />

neusTifT: Konzert der MK Ellbögen<br />

im Musikpavillon (bei Schlechtwetter<br />

im freizeitzentrum Neustift), 20:15 Uhr<br />

26. august<br />

fulpmes: Almfest auf der fronebenalm<br />

mit live-Musik und Tiroler<br />

Köstlichkeiten, ab 11.00 Uhr<br />

26. august-2. september<br />

schönBerg: Tisch-Eishockey-WM<br />

28. august<br />

neusTifT: Klassischer Konzertsommer<br />

mit Anton Nolf (Trompete und Orgel) in<br />

der Pfarrkirche Neustift, 20.30 Uhr<br />

30. august<br />

fulpmes: Sonnenaufgangsfahrt<br />

zum Kreuzjoch/Schlick 2000 nur bei<br />

Schönwetter, nur gegen Voranmeldung,<br />

Tel. +43(0)5225/62270<br />

31. august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt<br />

im Musikpavillon, 14.00-17.00 Uhr<br />

septeMber 2012<br />

1. september<br />

mieDers: Erdäpfeltag und rund ums<br />

„Schüpfl“ 12.00 Uhr, für Verein „Hilfe für<br />

Wasserkopf-Kinder in Rumänien“<br />

schönBerg: <strong>Stubai</strong> Bike Challenge<br />

Radrennen Gleins<br />

2. september<br />

Telfes: Traditioneller Kirchtag am<br />

Schutzengelsonntag in der Schlickeralm,<br />

ab 11.00 Uhr<br />

mieDers: Sänger- & Musikantenwall<br />

fahrt des Tiroler Volksmusikvereins<br />

beim Kloster Maria Waldrast,<br />

Messe: 10.30 Uhr<br />

mieDers: <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und<br />

G‘sang mit Volksmusik von Alm zu<br />

Alm rund um die Serles, ab 13.00 Uhr<br />

4. september<br />

geführTe ThemenwanDerung:<br />

„Wasser, das lebenselixier<br />

der Berge“ Treffpunkt 8.30 Uhr Bergführerbüro<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin, Anmeldung<br />

bis zum Vortag, Tel. +43(0)5226/3461<br />

7. september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt im<br />

Musikpavillon, 14.00-17.00 Uhr<br />

fulpmes: 6. Seniorentag mit Bergmesse<br />

am Kreuzjoch/Schlick 2000,<br />

10.30 Uhr<br />

8. september<br />

neusTifT: Schafalmabtrieb beim<br />

Volderauhof in Volderau, ab 11:00 Uhr<br />

mieDers: Urklang-Abend mit ludwig<br />

Dornauer, Maria und Gottfried im<br />

„Schüpfl“, 20.00 Uhr, Verein „Hilfe für<br />

Wasserkopf-Kinder in Rumänien“<br />

9. september<br />

neusTifT: Spielefest der Pfadfinder<br />

Neustift von 13:00 – 18:00 Uhr, hinter<br />

dem Kindergarten<br />

mieDers: Kirchtagsprozession mit<br />

frühschoppen der MK Mieders bei der<br />

Dorfmetzgerei Zorn, mit Schmankerln<br />

und Unterhaltung durch „Die Aushaltigen“<br />

(org. Inntalermusik), Miederer<br />

Tanzlmusig & junge böhmische Klänge<br />

12. september<br />

mieDers: Platzkonzert mit Einmarsch<br />

durchs Dorf der MK Mieders<br />

beim Musikpavillon, 20.00 Uhr<br />

14. september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt im<br />

Musikpavillon, 14.00-17.00 Uhr<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Stammgästewoche:<br />

25 Jahre Daunkogler Schuhplattlerparty<br />

mit den Torpedos beim<br />

Musikpavillon, 20.00 Uhr<br />

neusTifT: Konzert der Postmusik<br />

Tirol im freizeitzentrum Neustift,<br />

20:15 Uhr<br />

14.-16. september<br />

neusTifT: Seminar am Berg: fitness<br />

für Ski touren auf der Neuen Regensburger<br />

Hütte<br />

14.-23. september<br />

sTuBaiTal: <strong>Stubai</strong>er Stammgästewoche<br />

– Jeden Tag ein Highlight!<br />

15. september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Stammgästewoche:<br />

Traditioneller Almabtrieb mit<br />

live-Musik und <strong>Stubai</strong>er Köstlichkeiten<br />

beim Musikpavillon, 11.00 Uhr<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Stammgästewoche:<br />

Jubiläumsabend 25 Jahre<br />

Daunkogler mit den Jungen Zillertalern<br />

beim Musikpavillon, 20.00 Uhr<br />

Telfes: Traditioneller Almabtrieb<br />

von der Schlickeralm (oder 22.9.2012)<br />

17. september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Stammgästewoche<br />

am <strong>Stubai</strong>er Gletscher mit<br />

Informationen zur umliegenden<br />

Bergwelt auf der Aussichtsplattform<br />

Top of Tyrol und Informationen zur<br />

Gletscherwelt im Bergrestaurant<br />

Jochdohle, ab 11.00 Uhr;<br />

18. september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er<br />

Stammgästewoche, Elferlift: Tiroler<br />

Schmankerl und livemusik<br />

VERANSTAlTUNGSKAlENDER<br />

April bis Oktober 2012<br />

19. september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Stammgästewoche:<br />

Tiroler Abend im freizeitzentrum<br />

Neustift, 20.30 Uhr<br />

20. september<br />

fulpmes: <strong>Stubai</strong>er Stammgästewoche:<br />

Stammgästetreffen in der Schlick<br />

2000, Wanderung zur Aussichtsplattform<br />

<strong>Stubai</strong>Blick, Aufführung der<br />

Kinder-Brauch tumsgruppe „Junge<br />

Daunkogler“ beim Panoramarestaurant<br />

Kreuzjoch, 11.30 Uhr<br />

21. september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Stammgästewoche:<br />

<strong>Stubai</strong>er Gaumenfreuden<br />

Bauernmarkt und Musik im Musikpavillon,<br />

14.00-17.00 Uhr<br />

fulpmes: <strong>Stubai</strong>er Stammgästewoche:<br />

Konzert der Amigos im Musikpavillon<br />

fulpmes, 19.30 Uhr, Vorverkauf<br />

im TVB-Büro Neustift und fulpmes<br />

22. september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> Bike Challenge,<br />

Radrennen Mutterberg<br />

neusTifT: Kampler Almabtrieb, ab<br />

11 Uhr beim Kampler See<br />

fulpmes: <strong>Stubai</strong>er Stammgästewoche:<br />

<strong>Stubai</strong>er Almabtrieb mit den<br />

lustigen Schilehrern, 12.00 Uhr Einzug<br />

der Tiere, Musikpavillon fulpmes<br />

schönBerg: Musikantenhoangart<br />

im Gasthof Handl, 20.00 Uhr<br />

23. september<br />

mieDers: <strong>Stubai</strong>er Stammgästewoche:<br />

<strong>Stubai</strong>er G‘spiel und G‘sang mit<br />

Volksmusik von Alm zu Alm auf der<br />

Serles, ab 13.00 Uhr<br />

27.-28. september<br />

fulpmes: Internationale Alpenshow<br />

der Kleintierzüchter von Bayern, Südtirol<br />

und Tirol mit Rahmenprogramm<br />

(vorauss. beim Schwimmbad fulpmes/<br />

Telfes), jeweils von 9.00-17.00 Uhr<br />

28. september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt im<br />

Musikpavillon, 14.00-17.00 Uhr<br />

neusTifT: Milderer Almabtrieb, ab<br />

11.00 Uhr<br />

29. september<br />

neusTifT: Michaelimarkt beim<br />

Musikpavillon<br />

OktOber 2012<br />

1.-26. oktober<br />

sTuBaiTal: BIG family <strong>Stubai</strong> Sommer<br />

Club Herbst-Kinderprogramm<br />

von Montag - freitag, Anmeldung<br />

TVB <strong>Stubai</strong> Tirol, Tel. +43(0)50 1881-0<br />

5. oktober<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt im<br />

Musikpavillon, 14.00-16.00 Uhr<br />

6. oktober<br />

mieDers: „Mit oan fuaß im Steirerland“<br />

im „Schüpfl“, 17.00 Uhr, für „Hilfe<br />

für Wasserkopf-Kinder in Rumänien“<br />

11


7. oktober<br />

12<br />

VERANSTAlTUNGSKAlENDER<br />

April bis Oktober 2012<br />

fulpmes: Oktoberfest am<br />

Panorama-Restaurant Kreuzjoch/<br />

Schlick 2000<br />

12. oktober<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt<br />

im Musikpavillon, 14.00-16.00 Uhr<br />

13. oktober<br />

schönBerg: Volksmusikabend mit<br />

Hosensackinstrumenten im Gasthof<br />

Handl, 20.30 Uhr<br />

19. oktober<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Bauernmarkt<br />

im Musikpavillon, 14.00-16.00 Uhr<br />

19.-21. oktober<br />

neusTifT: Moreboards <strong>Stubai</strong><br />

Premiere, Snowpark Opening am<br />

<strong>Stubai</strong>er Gletscher<br />

20.-21. oktober<br />

mieDers: Maskenausstellung der<br />

<strong>Stubai</strong>er Tuifl im Gemeindesaal,<br />

10.00-21.00 Uhr, bzw. 10.00-16.00 Uhr<br />

Froneben Alm | E 05225 62211 oder 0650 6368720<br />

1.306 m – Die gemütliche Froneben Alm liegt nur wenige Meter unterhalb der Mittelstation des Skiund<br />

Wandergebietes Schlick 2000. Die Alm kann zu Fuß (ca. 1 h), mit dem Mountainbike und mit der<br />

Gondel erreicht werden. Die Froneben Alm gehört zu einem traditionsreichen Familienbetrieb und viele<br />

der Speisen stammen aus der eigenen Landwirtschaft! Gemütliche Stuben, eine herrliche Aussicht<br />

von der Sonnenterrasse sowie kulinarische Köstlichkeiten der Tiroler Küche erwarten Sie. Ein wunderbares<br />

Ausflugsziel mit Streichelzoo für die ganze Familie. www. froneben-alm.at<br />

Auf Ihren Besuch freut sich Familie Bacher<br />

8.-11. november<br />

VOrschAu<br />

neusTifT: Sport Scheck Gletschertestival,<br />

Materialtest am <strong>Stubai</strong>er<br />

Gletscher<br />

8. Dezember<br />

fulpmes: Ski Opening Schlick 2000<br />

2. februar<br />

neusTifT: Dine & Wine-Gourmetnacht<br />

am <strong>Stubai</strong>er Gletscher<br />

12. februar<br />

neusTifT: BIG family-Schneefest<br />

am <strong>Stubai</strong>er Gletscher<br />

fulpmes: Ronny‘s Kinderfest in<br />

der Schlick 2000<br />

INfORMATION<br />

Mehr Informationen zu den<br />

Terminen im <strong>Stubai</strong>tal erhalten<br />

sie beim TVB <strong>Stubai</strong> Tirol,<br />

Tel. Tel. +43(0)50 1881-0<br />

AlpengAsthoF Vergör | E 0043/(0)660/4032224<br />

Ab Mitte Juni jeden Sonntag Zither Musik, Beginn 12 Uhr.<br />

Herrliche Sonnenterrasse,leicht erreichbar von der Mittelstation Froneben<br />

oder von der Talstation Schlick 2000.<br />

Auf Ihren Besuch freut sich Familie Ilmer


almaBTrieB: am 15.09., um 11:00 Uhr in Neustift<br />

beim Musikpavillon und in Telfes bei der Schlicker Alm;<br />

am 22.09., um 11:00 Uhr in Neustift beim Kampler See und<br />

in fulpmes ab 12:00 Uhr beim Musikpavillon; am 28.09.<br />

um 11:00 Uhr in Neustift/Milders.<br />

ceremonial livesTock Drive: on 15 Sept.<br />

at 11 am in Neustift near the music pavilion and in Telfes<br />

near the Schlicker Alm; on 22 Sept. at 11 am in Neustift<br />

near Kampler See and in fulpmes starting at 12 noon<br />

near the music pavilion; on 28.09. at 11 am in Neustift/<br />

Milders.<br />

Discesa a valle Dalla malga: il 15.09. alle<br />

ore 11:00 a Neustift presso il padiglione della musica e<br />

a Telfes presso la malga Schlicker Alm; il 22.09. alle ore<br />

11:00 a Neustift presso il laghetto di Kampl e a fulpmes<br />

dalle ore 12:00 presso il padiglione della musica; il 28.09<br />

alle ore 11:00 a Neustift/Milders.<br />

DescenTe Des alpages : le 15/09, à 11 h 00 au<br />

pavillon de musique de Neustift et à Telfes sur l‘alpage<br />

Schlicker Alm; le 22/09, à 11 h 00 à Neustift au bord du lac<br />

Kampler See et à fulpmes à partir de 12 h 00 au pavillon de<br />

musique; le 28/09 à 11 h 00 à Neustift/Milders.<br />

DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

CAlENDAR Of EVENTS<br />

April to October 2012<br />

28 april<br />

April 2012<br />

neusTifT: Goat exhibition with<br />

animal and farmers‘ market organised<br />

by the <strong>Stubai</strong> Goat Breeding<br />

Association on the Zegger car park<br />

in Neder, from 10.00, with bouncy<br />

castle for children<br />

neusTifT: Spring Concert, featuring<br />

the Neustift village band at the leisure<br />

centre (freizeitzentrum), 20.00<br />

28 - 29 april<br />

neusTifT: SAAC Basic Camp at<br />

<strong>Stubai</strong> Glacier: 2-day avalanche awareness<br />

seminar<br />

30 april<br />

neusTifT: „Pension Schöller“, performance<br />

by the Neustift folkloric Theatre<br />

Club at the leisure centre, 20.00 (advance<br />

booking of tickets by “Junge Mode<br />

Gleirscher” at the village square)<br />

MAy 2012<br />

3 may<br />

neusTifT: „Pension Schöller“, performance<br />

by the Neustift folkloric Theatre<br />

Club at the leisure centre, 20.00 (advance<br />

booking of tickets by “Junge Mode<br />

Gleirscher” at the village square)<br />

4 may<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-16.00<br />

fulpmes: Spring Concert, featuring<br />

the fulpmes village band at the municipal<br />

hall, 20.15<br />

neusTifT: „Pension Schöller“, performance<br />

by the Neustift folkloric Theatre<br />

Club at the leisure centre, 20.00 (advance<br />

booking of tickets by “Junge Mode<br />

Gleirscher” at the village square)<br />

5 may<br />

fulpmes: fulpmes Municipality<br />

Climate Alliance event in the Parish<br />

Hall/Community Hall, 13.00-17.00<br />

mieDers: Wolfgang Ambros alias<br />

Manfred leitgeb entertains at the<br />

“Schüpfl” cultural centre, 17.00, an<br />

event organised by the „Aid for Children<br />

in Romania with hydrocephalus“<br />

association<br />

11 may<br />

neusTifT: „Pension Schöller“,<br />

performance by the Neustift folkloric<br />

Theatre Club at the leisure centre,<br />

20.00 (advance booking of tickets<br />

by “Junge Mode Gleirscher” at the<br />

village square)<br />

13 may<br />

neusTifT: „Pension Schöller“,<br />

performance by the Neustift folkloric<br />

Theatre Club at the leisure centre,<br />

17.00 (advance booking of tickets<br />

by “Junge Mode Gleirscher” at the<br />

village square)<br />

18 may<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-16.00<br />

mieDers: „Young People Concert“<br />

by the Mieders Band in the Community<br />

Hall, ca. 18.00<br />

mieDers: Double concert by the Mieders<br />

Band with brass band Runkel an der<br />

lahn in the Community Hall, 20.15<br />

27 may<br />

schönBerg: Spring Concert, featuring<br />

the Schönberg village band at the<br />

Domanig Hall, 20.15<br />

31 may - 6 June<br />

neusTifT : Football Training Camp<br />

of the Romanian national football<br />

team<br />

June 2012<br />

1 June<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-16.00<br />

2 June<br />

mieDers: Tyrolean dance musician Thomas<br />

Beck „Diatonic Expedition“ at the<br />

“Schüpfl” cultural centre, 20.00 – open<br />

from 17.00, by the „ Aid for Children in<br />

Romania with hydrocephalus“ association<br />

7 - 10 June<br />

neusTifT: KCS-ESV Kampl prize<br />

bowling at the Kampl natural bowling<br />

alley, from 14.00<br />

13 June<br />

schönBerg: Musicians’ Get-together<br />

at Gleinserhof, 20.00<br />

15 June<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-16.00<br />

fulpmes: Dream Melodies of the<br />

Mountains at the music pavilion, 15.30,<br />

tickets by the Tourist association office<br />

16 -17 June<br />

neusTifT: SAAC Climbing Camp <strong>Stubai</strong><br />

17 June<br />

mieDers: „Mit Schneid und freid“ –<br />

young musicians perform <strong>Stubai</strong> folk<br />

music at Gasthof Koppeneck, from 11.00<br />

18-30 June<br />

neusTifT: football Training Camp<br />

Spartak Moscow<br />

22-24 June<br />

neusTifT: Yoga Workshop with<br />

Sherry Kranabitter at the Sulzenauhütte<br />

neusTifT: Mountain seminar: Geocaching<br />

at the Neue Regensburger Hütte<br />

EVENT-TIPP<br />

23 June<br />

mieDers: „An Austrian reservist‘s<br />

dream“ – Open-air performance of<br />

the famous Austrian tone painting<br />

by the Mieders Band and Marksmen<br />

at the Mount Calvary (town centre),<br />

20.00 (alternative date in case of bad<br />

weather: Saturday 07.07.2012)<br />

25 June - 7 september<br />

sTuBai valley: BIG family<br />

<strong>Stubai</strong> Summer Club Children‘s<br />

programme from Monday – friday,<br />

registration at the <strong>Stubai</strong> Tyrol<br />

Tourism Association<br />

27 June<br />

mieDers: Promenade concert in the<br />

square with procession through the<br />

village by Mieders Band, 20.00<br />

29 June<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-16.00<br />

29 June - 1 July<br />

neusTifT: Seminar in the mountains<br />

about Fitness at mountain hut<br />

Neue Regensburger Hütte<br />

30 June<br />

mieDers: SV Raika Mieders village<br />

football tournament<br />

schönBerg: Youth evening at the<br />

regional music festival with young<br />

musicians, youth bands and DJ in the<br />

park, 20.00<br />

July 2012<br />

1 July<br />

mieDers: <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und<br />

G‘sang (<strong>Stubai</strong> music and song )<br />

with folk music on the Alpine meadows<br />

around Serles, from 13.00<br />

13


14<br />

CAlENDAR Of EVENTS<br />

April to October 2012<br />

schönBerg: <strong>Stubai</strong> and Wipptal<br />

regional music festival 2012 in the<br />

park, from 9.00 am (alternative date<br />

in case of bad weather: 08.07.2012)<br />

1 - 7 July<br />

neusTifT: 2nd <strong>Stubai</strong> health week at<br />

the Hotel zum Holzknecht<br />

4 July<br />

neusTifT: Yoga in the Park with<br />

Sherry Kranabitter at scenic lake<br />

Kampl; 18.00 to 19.30; participation<br />

fee: 8 euros; only if the grass is dry<br />

mieDers: Promenade concert in the<br />

square with procession through the<br />

village by Mieders Band, 20.00<br />

6 - 7 July<br />

fulpmes: Medraz village festival<br />

7 July<br />

mieDers: „All about the sausage“ –<br />

with Master Butcher Zorn at the cultural<br />

centre „Schüpfl“, 12.00, an event organised<br />

by the „ Aid for Children in Romania<br />

with hydrocephalus“ association<br />

neusTifT: Rowboat race at mountain<br />

hut Neue Regensburger Hütte<br />

7 - 8 July<br />

neusTifT: ff Neustift fire services<br />

festival at the music pavillon on 7.7<br />

summer festival (hall festival), on 8.7<br />

Blue light Day<br />

8 July<br />

neusTifT: BIG family <strong>Stubai</strong> Children‘s<br />

festival at the Kampler See, 14.00-17.00<br />

Telfes: <strong>Stubai</strong> Bike Challenge<br />

Mountain bike race to Pfarrachalm<br />

10 July<br />

neusTifT: Classical Concert Summer<br />

with Claire Parizot (organ and soprano)<br />

in the Neustift parish church, 20.30<br />

11 July<br />

neusTifT: Yoga in the Park with<br />

Sherry Kranabitter at scenic lake<br />

Kampl; 18.00 to 19.30; participation<br />

fee: 8 euros; only if the grass is dry<br />

mieDers: Promenade concert in the<br />

square with procession through the<br />

village by Mieders Band, 20.00<br />

12 July<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell:<br />

Sound Express at the Neustift village<br />

square, 19.30<br />

13 July<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-17.00<br />

neusTifT: Seminar in the mountains<br />

about the weather in the mountains<br />

Neue Regensburger Hütte<br />

14 July<br />

neusTifT: Kampl‘s forest festival<br />

with „STSs-<strong>Stubai</strong>“ at the Kampl<br />

natural bowling alley (below the OMV<br />

petrol station), from 18.30<br />

14 - 28 July<br />

neusTifT: football Training Camp of<br />

Genoa CfC<br />

14 - 15 July<br />

fulpmes: „<strong>Stubai</strong> dresses traditionally“<br />

– with the 10th anniversary<br />

of <strong>Stubai</strong>er freitagsmusig with the<br />

fulpmes band at the music pavilion<br />

14 July: Regional traditional costume<br />

association youth day, 11 am - 4.00<br />

pm, <strong>Stubai</strong>er freitagsmusig anniversary<br />

evening with local gathering of<br />

musicians, „Mei liabste freitagsweis“,<br />

from 18.00<br />

15 July: 7th regional traditional<br />

costume festival with mass, traditional<br />

procession and musical entertainment<br />

at the music pavilion, from 9.00<br />

15 July<br />

fulpmes: Mountain mass at the<br />

Kreuzjoch/Schlick 2000 top station<br />

with musical entertainment by the<br />

fulpmes band, 11.30<br />

16 - 20 July<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> creative days at<br />

the Neustift Hauptschule (elementary<br />

school)<br />

17 July<br />

guiDeD Theme hike: „lärchenwiesen,<br />

hausgemachte Parklandschaften“<br />

(„larch meadows, homemade<br />

parklands“); meeting place: 8.30<br />

at the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain guide<br />

office; registration up to day before at<br />

the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain guide office:<br />

tel.: +43(0)5226/3461<br />

neusTifT: Classical Concert Summer<br />

with filippo Manci (organ) in the<br />

Neustift parish church, 20.30<br />

18 July<br />

neusTifT: Yoga in the Park with<br />

Sherry Kranabitter at scenic lake<br />

Kampl; 18.00 to 19.30; participation fee:<br />

8 euros; only if the grass is dry<br />

mieDers: „An Austrian reservist‘s<br />

dream“ – Open-air performance of the<br />

famous Austrian tone painting by the<br />

Mieders Band and Marksmen at the Koppeneck<br />

top station below Mount Serles,<br />

20.00 (gondola runs from 19.00 - 23.00)<br />

19 July<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

featuring „Tschirgant Duo“ and „Mario<br />

& Christoph“, from 19.30 at the village<br />

square<br />

20 July<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market at<br />

the music pavilion, 14.00-17.00<br />

20 - 21 July<br />

neusTifT: Krössbacher Staudenfest<br />

festival<br />

24 July<br />

guiDeD Theme hike: „Die überreste<br />

vergangener Ozeane – die Kalkberge“<br />

(„Remnants of bygone oceans<br />

- limestone mountains“); meeting<br />

place: 8.30 at the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain<br />

guide office; registration up to day<br />

before at the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain<br />

guide office: tel.: +43(0)5226/3461<br />

neusTifT: Classical Concert Summer<br />

with Brass Vocal Ensemble led by Peppi<br />

Haller in the Neustift parish church, 20.30<br />

25 July<br />

neusTifT: Yoga in the Park with<br />

Sherry Kranabitter at scenic lake<br />

Kampl; 18.00 to 19.30; participation fee:<br />

8 euros; only if the grass is dry<br />

mieDers: Promenade concert in the<br />

square with procession through the<br />

village by Mieders Band, 20.00<br />

26 July<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

featuring „Crazy line Dancers <strong>Stubai</strong>“<br />

and „Volxrock“, from 19.30 at the<br />

village square<br />

26 - 29 July<br />

sTuBai valley: “Yoga on the water<br />

and at altitude”: yoga workshop at<br />

the Grawa Waterfall, on the <strong>Stubai</strong><br />

Glacier, in the hiking area Schlick<br />

2000, Elfer and Serlesbahnen<br />

27 July<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market at<br />

the music pavilion, 14.00-17.00<br />

28 July<br />

fulpmes: Marksmen’s company<br />

summer festival at the pavilion, 20.00<br />

Telfes: Children‘s run (Schlickeralm run)<br />

29 July<br />

fulpmes: Marksmen company flag<br />

dedication ceremony at the Kirchplatz<br />

with procession to the pavilion with<br />

fulpmes Band and then a concert, 10.00<br />

Telfes: International Schlickeralm run<br />

30 July - 3 august<br />

sTuBai valley: BIG family <strong>Stubai</strong><br />

- fairytale week - fairytale hikes and<br />

storytelling in the hiking areas: Serlesbahnen,<br />

Schlick 2000, Elferlifts, <strong>Stubai</strong><br />

Glacier and at Klaus Äuele, information:<br />

TVB <strong>Stubai</strong> Tirol tel. +43(0)050 1881-0<br />

31 July<br />

neusTifT: Classical Concert Summer<br />

with Professor Armin Rosin (alphorn)<br />

in the Neustift parish church, 20.30<br />

August 2012<br />

1 august<br />

neusTifT: Yoga in the Park with<br />

Sherry Kranabitter at scenic lake<br />

Kampl; 18.00 to 19.30; participation fee:<br />

8 euros; only if the grass is dry<br />

2 august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

featuring „Romantik Express“ and<br />

„Sigrid & Marina“, from 19.30 at the<br />

village square<br />

3 august<br />

guiDeD Theme hike: „Berglandschaft,<br />

die gemeinsame Entwicklung<br />

von Natur und Mensch im Alpenraum“<br />

(„Mountain landscape, the<br />

common development of nature and<br />

man in the Alpine region“); meeting<br />

place: 8.30 at the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain<br />

guide office; registration up to<br />

day before at the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain<br />

guide office: tel.: +43(0)5226/3461<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-17.00<br />

4 august<br />

mieDers: Dance music on request<br />

with DJ Peppo at the “Schüpfl” cultural<br />

centre, 19.00, an event organised<br />

by the „ Aid for Children in Romania<br />

with hydrocephalus“ association<br />

5 august<br />

mieDers: <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und<br />

G‘sang with folk music on the Alpine<br />

meadows around Serles, from 13.00<br />

7 august<br />

guiDeD Theme hike: „Gletschereis<br />

in der Sommerhitze“ („Glacial ice<br />

in the heat of summer“); meeting<br />

place: 8.30 at the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain<br />

guide office; registration up to<br />

day before at the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain<br />

guide office: tel.: +43(0)5226/3461<br />

neusTifT: Classical Concert<br />

Summer with Thomas Seitz<br />

(trumpet and organ) in the<br />

Neustift parish church, 20.30<br />

8 august<br />

neusTifT: Yoga in the Park with<br />

Sherry Kranabitter at scenic lake<br />

Kampl; 18.00 to 19.30; participation<br />

fee: 8 euros; only if the grass is dry<br />

neusTifT: Children’s Tyrolean<br />

Evening at the Neustift village<br />

square, 19.30<br />

mieDers: Brass music at Miederer<br />

Berg, concert in the square by Mieders<br />

Band at Koppeneck, 20.00 (in case of<br />

bad weather small groups from the<br />

Mieders band will provide entertainment<br />

in Restaurant Koppeneck),<br />

gondola runs from 19.00 - 23.00<br />

9 august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

featuring „Marc Pircher (Trio)“, from<br />

19.30 at the village square<br />

10 august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-17.00<br />

12 august<br />

neusTifT: „<strong>Stubai</strong>er Almklang”:<br />

alpine folk singing & wind section<br />

tunes in the Pinnis Valley, from 11.30<br />

14 august<br />

neusTifT: Grand tattoo on the town<br />

square with marksmen’s companies<br />

from <strong>Stubai</strong> and neighbouring regions,<br />

19.00<br />

neusTifT: Classical Concert Summer<br />

with Dr. Michel König and Maria<br />

Erlacher (organ and soprano) in the<br />

Neustift parish church, 20.30<br />

15 august<br />

neusTifT: Morning Get-together<br />

organised by Neustift Marksmen’s<br />

company with festival tent at the<br />

leisure centre<br />

neusTifT: Yoga in the Park with<br />

Sherry Kranabitter at scenic lake<br />

Kampl; 18.00 to 19.30; participation<br />

fee: 8 euros; only if the grass is dry


16 august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

featuring „Meissnitzer Band“, from<br />

19.30 at the village square<br />

fulpmes: Sunrise trip to the Kreuzjoch/<br />

Schlick 2000 only in good weather, only by<br />

prior arrangement, Tel. +43(0)5225/62270<br />

17 august<br />

neusTifT: Herb Open Day-Experience<br />

nature‘s herbs on the Auffang alm, programme<br />

& info: www.auffangalm.at<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-17.00<br />

19 august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Musikkarussell<br />

with bucket race and „STSs-<strong>Stubai</strong>“,<br />

from 19.30 at the village square<br />

21 august<br />

neusTifT: Classical Concert<br />

Summer with Urban Sterzinger and<br />

Caroline Preißl (guitar and violin) in<br />

the Neustift parish church, 20.30<br />

22 august<br />

neusTifT: Yoga in the Park with<br />

Sherry Kranabitter at scenic lake<br />

Kampl; 18.00 to 19.30; participation<br />

fee: 8 euros; only if the grass is dry<br />

23 august<br />

fulpmes: Sunrise trip to the Kreuzjoch/<br />

Schlick 2000 only in good weather, only by<br />

prior arrangement, Tel. +43(0)5225/62270<br />

24 august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-17.00<br />

neusTifT: Open-air concert of the brass<br />

band Ellbögen in the music pavilion (at<br />

bad weather in the leisure centre), 20:15<br />

26 august<br />

fulpmes: Alpine Pasture festival at<br />

the fronebenalm with live music and<br />

Tyrolean delicacies, from 11.00<br />

26 august - 2 september<br />

schönBerg: World Championships<br />

Table Ice Hockey<br />

28 august<br />

neusTifT: Classical Concert Summer<br />

with Anton Nolf (trumpet and organ)<br />

in the Neustift parish church, 20.30<br />

30 august<br />

fulpmes: Sunrise trip to the Kreuzjoch/<br />

Schlick 2000 only in good weather, only by<br />

prior arrangement, Tel. +43(0)5225/62270<br />

31 august<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-17.00<br />

septeMber 2012<br />

1 september<br />

mieDers: Everything about the potato<br />

at the “Schüpfl” cultural centre, 12.00,<br />

for „ Aid for Children in Romania with<br />

hydrocephalus“ association<br />

schönBerg: <strong>Stubai</strong> Bike Challenge<br />

bicycle race Gleins<br />

2 september<br />

Telfes: Traditional fair on Guardian Angel<br />

Sunday at the Schlickeralm, from 11.00<br />

mieDers: Singers and musicians‘<br />

pilgrimage organised by the Tyrolean<br />

folk Music Association at Monastery<br />

Maria Waldrast, mass at 10.30<br />

mieDers: <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und<br />

G‘sang with folk music on the Alpine<br />

meadows around Serles, from 13.00<br />

4 september<br />

guiDeD Theme hike: „Water,<br />

the lifeblood of mountains“; meeting<br />

place: 8.30 at the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain<br />

guide office; registration up to day<br />

before at the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain<br />

guide office: tel.: +43(0)5226/3461<br />

7 september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market at<br />

the music pavilion, 14.00-17.00<br />

fulpmes: 6th Senior Citizens‘ Day<br />

with Mountain Mass, 10.30<br />

8 september<br />

neusTifT: Traditional Sheep Drive in<br />

Volderau at 11:00<br />

mieDers: Original Sounds Evening<br />

with ludwig Dornauer, Maria and<br />

Gottfried at the “Schüpfl” cultural<br />

centre, 20.00, an event organised by<br />

the „ Aid for Children in Romania with<br />

hydrocephalus“ association<br />

9 september<br />

neusTifT: „Neustift Scouts Games<br />

festival“ from 13:00-18:00, kindergarten<br />

mieDers: fair procession with<br />

morning Get-together afterwards organised<br />

by Mieders Band at the village<br />

butcher‘s Zorn, with delicious snacks<br />

and entertainment by „Die Aushaltigen“<br />

(org. Inntalermusik), Miederer<br />

Tanzlmusig & Junge böhmische Klänge<br />

12 september<br />

mieDers: Promenade concert in the<br />

square with procession through the<br />

village by Mieders Band, 20.00<br />

14 september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-17.00<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> Regular Guests<br />

Week: 25 years Daunkogler Schuhplattlerparty<br />

with the „Torpedos“ at<br />

the music pavilion, 20.00<br />

neusTifT: Concert of the brass band<br />

Postmusik Tirol in the leisure centre, 20.15<br />

14 - 16 september<br />

neusTifT: Seminar in the mountains:<br />

fitness for alpine ski tours at mountain<br />

hut Neue Regensburger Hütte<br />

14 - 23 september<br />

sTuBai valley: <strong>Stubai</strong> Regular<br />

Guests Week, every day a highlight<br />

15 september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> Regular Guests<br />

Week: Traditional ceremonial driving<br />

down of cattle from the mountain<br />

pastures into the valley with live music<br />

and <strong>Stubai</strong> delicacies at the music<br />

pavilion, 11.00<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> Regular Guests<br />

Week: Jubilee evening 25 years<br />

Daunkogler Schuhplattlerparty with<br />

“Die Jungen Zillertaler“ at the music<br />

pavilion, 20.00<br />

Telfes: Traditional ceremonial<br />

driving down of cattle from the<br />

Schlickeralm (or 22.9.2012)<br />

17 september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> regular guests<br />

week at the <strong>Stubai</strong> Glacier with<br />

information about the surroundings<br />

mountains at the Top of Tyrol viewing<br />

platform and information about the<br />

glaciers in the Jochdohle mountain<br />

restaurant, from 11.00<br />

18 september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> Regular Guest<br />

Week, Cablecar Elfer: live Music and<br />

Tyrolean delicacies<br />

19 september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> regular guests<br />

week: Tyrolean evening at the leisure<br />

centre Neustift, 20.30<br />

20 september<br />

fulpmes: <strong>Stubai</strong> regular guests week:<br />

Regular guests meeting at Schlick 2000,<br />

hike to the <strong>Stubai</strong>Blick viewing platform,<br />

performance by the traditional<br />

children‘s group „Junge Daunkogler“ at<br />

Panorama-Restaurant Kreuzjoch, 11.30<br />

21 september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> regular guests<br />

week: <strong>Stubai</strong> culinary delights at the<br />

farmers‘ market with music at the<br />

music pavilion, 14.00-17.00<br />

fulpmes: <strong>Stubai</strong> regular guests<br />

week: Exclusive „Amigos“ concert<br />

at the music pavilion fulpmes, 19.30,<br />

tickets: Tourist association office<br />

Neustift and fulpmes<br />

22 september<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> Bike Challenge,<br />

bicycle race Mutterberg<br />

neusTifT: Ceremonial driving down<br />

of cattle from the mountain pastures<br />

into the valley to Kampl, from 11 am at<br />

Kampler See<br />

fulpmes: <strong>Stubai</strong> regular guests week:<br />

<strong>Stubai</strong> traditional ceremonial driving<br />

down of cattle from the mountain<br />

pastures into the valley with the „lustigen<br />

Schilehrern“, cattle procession at<br />

midday, music pavilion fulpmes<br />

schönBerg: Musicians’ Gettogether<br />

at Gasthof Handl<br />

23 september<br />

mieDers: <strong>Stubai</strong> regular guests<br />

week: <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und G‘sang<br />

with folk music on the Alpine meadows<br />

around Serles, from 13.00<br />

27 - 28 september<br />

fulpmes: International Alpine show<br />

of small animal breeders from Bavaria,<br />

South Tyrol and Tyrol with excellent<br />

entertainment programme (probably<br />

at the fulpmes/Telfes swimming<br />

pool), always from 9.00 to 17.00<br />

CAlENDAR Of EVENTS<br />

April to October 2012<br />

28 september<br />

neusTifT: Ceremonial driving down of<br />

cattle from the mountain pastures into<br />

the valley to Milders, from 11.00 in Milders<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-17.00<br />

29 september<br />

neusTifT: Michaeli Market at the<br />

music pavilion<br />

OctOber 2012<br />

1 - 26 october<br />

sTuBai valley: BIG family <strong>Stubai</strong><br />

Summer Club Autumn- Children‘s<br />

programme from Monday – friday,<br />

registration at the <strong>Stubai</strong> Tyrol Tourism<br />

Association<br />

5 october<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-16.00<br />

6 october<br />

mieDers: „Mit oan fuaß im Steirerland“<br />

at the “Schüpfl” cultural centre,<br />

17.00, by the „ Aid for Children in Romania<br />

with hydrocephalus“ association<br />

7 october<br />

fulpmes: „Oktoberfest“ at Panorama-Restaurant<br />

Kreuzjoch/Schlick 2000<br />

12 october<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-16.00<br />

13 october<br />

schönBerg: folk Music Evening<br />

featuring “pocket instruments” at<br />

Gasthof Handl, 20.30<br />

19 october<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> farmers‘ Market<br />

at the music pavilion, 14.00-16.00<br />

19 - 21 october<br />

neusTifT: Moreboards <strong>Stubai</strong> Premiere,<br />

Snowpark Opening on the <strong>Stubai</strong> glacier<br />

20 - 21 october<br />

mieDers: <strong>Stubai</strong>er Tuifl mask<br />

exhibition in the Community Hall,<br />

10.00-21.00, respectively 10.00-16.00<br />

preView<br />

8 - 11 november<br />

neusTifT: Sport Scheck Glacier<br />

Testival, material testing on the <strong>Stubai</strong><br />

Glacier<br />

8 December<br />

fulpmes: Ski Opening Schlick 2000<br />

2 february<br />

neusTifT: Dine & Wine- Gourmet<br />

Night at <strong>Stubai</strong> Glacier<br />

12 february<br />

neusTifT: BIG family Snow festival<br />

at <strong>Stubai</strong> Glacier<br />

fulpmes: Ronny‘s children‘s festival<br />

in Schlick 2000<br />

15


DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

CAlENDARIO DEllE MANIfESTAZIONI<br />

Aprile fino ad ottobre 2012<br />

16<br />

EVENT-TIPP<br />

Aprile 2012<br />

28 aprile<br />

neusTifT: Mostra di capre con<br />

mercato di bestiame e mercatino<br />

contadino organizzati dall’associazione<br />

allevatori di capre della Valle di <strong>Stubai</strong><br />

presso il parcheggio Zegger a Neder,<br />

dalle ore 10.00, con castello gonfiabile<br />

per i bambini<br />

neusTifT: Concerto di primavera<br />

della banda musicale di Neustift nel<br />

centro per il tempo libero (freizeitzentrum),<br />

ore 20.00<br />

28-29 aprile<br />

neusTifT: SAAC Basic Camp<br />

seminario di 2 giorni sulle valanghe sul<br />

ghiacciaio della Valle di <strong>Stubai</strong><br />

30 aprile<br />

neusTifT: Rappresentazione<br />

teatrale „Pension Schöller“<br />

dell‘associazione di teatro popolare<br />

Volksschauspielverein Neustift nel<br />

centro per il tempo libero, ore 20.00<br />

(prevendita biglietti presso il negozio<br />

Junge Mode Gleirscher sulla piazza<br />

del paese)<br />

MAggiO 2012<br />

3 maggio<br />

neusTifT: Rappresentazione<br />

teatrale „Pension Schöller“<br />

dell‘associazione di teatro popolare<br />

Volksschauspielverein Neustift nel<br />

centro per il tempo libero, ore 20.00<br />

(prevendita biglietti presso il negozio<br />

Junge Mode Gleirscher sulla piazza<br />

del paese)<br />

4 maggio<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-16.00<br />

neusTifT: Rappresentazione teatrale<br />

„Pension Schöller“ dell‘associazione di<br />

teatro popolare Volksschauspielverein<br />

Neustift nel centro per il tempo libero,<br />

ore 20.00 (prevendita biglietti presso<br />

il negozio Junge Mode Gleirscher sulla<br />

piazza del paese)<br />

fulpmes: Concerto di primavera<br />

della banda musicale di fulpmes nella<br />

sala comunale, ore 20.15<br />

5 maggio<br />

fulpmes: Manifestazione della<br />

coalizione per il clima Klimabündnis<br />

organizzata dal comune di fulpmes<br />

presso la canonica/il comune, ore<br />

13.00-17.00<br />

mieDers: Manfred leitgeb alias<br />

Wolfgang Ambros V’intratterrà nel<br />

locale „Schüpfl“, ore 17.00, un evento<br />

dell‘associazione di aiuto per i bambini<br />

idrocefali in Romania „Hilfe für<br />

Wasserkopf-Kinder in Rumänien“<br />

11 maggio<br />

neusTifT: Rappresentazione teatrale<br />

„Pension Schöller“ dell‘associazione di<br />

teatro popolare Volksschauspielverein<br />

Neustift nel centro per il tempo libero,<br />

ore 20.00 (prevendita biglietti presso<br />

il negozio Junge Mode Gleirscher sulla<br />

piazza del paese)<br />

13 maggio<br />

neusTifT: Rappresentazione<br />

teatrale „Pension Schöller“<br />

dell‘associazione di teatro popolare<br />

Volksschauspielverein Neustift<br />

nel centro per il tempo libero, ore<br />

17.00 (prevendita biglietti presso<br />

il negozio Junge Mode Gleirscher<br />

sulla piazza del paese)<br />

18 maggio<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-16.00<br />

mieDers: „Young People Concert“<br />

della banda musicale di Mieders nella<br />

sala comunale, ore 18.00 circa<br />

mieDers: Concerto doppio<br />

della banda musicale di Mieders con<br />

l‘associazione musicale Musikverein<br />

Runkel an der lahn nella sala comunale,<br />

ore 20.15<br />

27 maggio<br />

schönBerg: Concerto di<br />

primavera della banda musicale di<br />

Schönberg nella sala Domanigsaal,<br />

ore 20.15<br />

31 maggio – 06 giugno<br />

neusTifT: Training estivo della<br />

squadra nazionale rumena<br />

giugnO 2012<br />

1 giugno<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-16.00<br />

2 giugno<br />

mieDers: Banda musicale Tiroler<br />

Tanzmusikanten Thomas Beck<br />

„Diatonische Expedition“ nel locale<br />

„Schüpfl“, ore 20.00 - aperto dalle<br />

ore 17.00, un evento organizzato<br />

dall‘associazione di aiuto per i bambini<br />

idrocefali in Romania „Hilfe für<br />

Wasserkopf-Kinder in Rumänien“<br />

7-10 giugno<br />

neusTifT: Gara a premi di bowling<br />

organizzata da KCS/ESV Kampl<br />

presso la pista naturale di bowling di<br />

Kampl, dalle ore 14.00<br />

13 giugno<br />

schönBerg: Ritrovo tradizionale di<br />

musicisti nella trattoria Gleinserhof,<br />

ore 20.00<br />

sTuBai Bike challenge:<br />

08.07. Telfes– Pfarrach (MTB), 01.09.<br />

Schönberg– Gleins (Rennrad und<br />

MTB), 22.09. Mutterberg (Rennrad<br />

und MTB)<br />

sTuBai Bike challenge: 8<br />

July Telfes– Pfarrach (MTB); 1 Sept.<br />

Schönberg– Gleins (racing bike and<br />

MTB); 22 Sept. Mutterberg (racing<br />

bike and MTB)<br />

sTuBai Bike challenge:<br />

08.07. Telfes– Pfarrach (MTB), 01.09.<br />

Schönberg– Gleins (bici da corsa e<br />

MTB), 22.09. Mutterberg (bici da<br />

corsa e MTB)<br />

sTuBai Bike challenge :<br />

08/07. Telfes– Pfarrach (VTT), 01/09<br />

Schönberg– Gleins (vélo de course<br />

et VTT), 22/09 Mutterberg (vélo de<br />

course et VTT)<br />

15 giugno<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-16.00<br />

fulpmes: Melodie da sogno tra i monti<br />

(Traummelodien der Berge) nel padiglione<br />

della musica, ore 15.30, prevendita<br />

biglietti negli uffici dell‘associazione<br />

turistica TVB a Neustift e fulpmes<br />

16-17 giugno<br />

neusifT: SAAC seminario<br />

sull’arrampicata<br />

17 giugno<br />

mieDers: „Mit Schneid und freid“ –<br />

giovani musicisti intrattengono con musica<br />

popolare della Valle di <strong>Stubai</strong> presso<br />

l‘albergo Koppeneck, dalle ore 11.00<br />

18-30 giugno<br />

neusTifT: Ritiro calcistico Spartak<br />

Mosca<br />

22-24 giugno<br />

neusTifT: Workshop di yoga con Sherry<br />

Kranabitter presso il rifugio Sulzenauhütte<br />

neusTifT: Seminario in montagna:<br />

geocaching presso il rifugio Neue<br />

Regensburgerhütte<br />

23 giugno<br />

mieDers: „Der Traum eines österreichischen<br />

Reservisten“ (Il sogno di<br />

un soldato austriaco in congedo)- rappresentazione<br />

a cielo aperto della nota<br />

opera austriaca a cura della banda musicale<br />

di Mieders e degli Schützen sul<br />

Kalvarienberg (centro del paese), ore<br />

20.00 (data di ripiego: sabato, 7.7.2012)<br />

25 giugno - 7 settembre<br />

valle Di sTuBai: BIG family Club<br />

Estivo della Valle di <strong>Stubai</strong> programma<br />

d‘intrattenimento per bambini da lunedì<br />

a venerdì, iscrizioni all‘associazione<br />

turistica <strong>Stubai</strong> Tirol


27 giugno<br />

mieDers: Concerto in piazza<br />

con sfilata attraverso il paese<br />

della banda musicale di Mieders<br />

presso il padiglione della musica,<br />

ore 20.00<br />

29 giugno<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-16.00<br />

29 giugno - 1 luglio<br />

neusTifT: Seminario in montagna:<br />

fitness presso il rifugio Neue<br />

Regensburgerhütte<br />

30 giugno<br />

mieDers: Torneo di calcio del<br />

paese organizzato da SV Raika<br />

Mieders<br />

schönBerg: Serata dei giovani<br />

nel contesto della festa delle<br />

bande musicali del distretto con<br />

giovani musicisti, bande musicali<br />

giovanili e DJ nel parco, ore 20.00<br />

lugliO 2012<br />

1 luglio<br />

mieDers: <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und<br />

G‘sang (musica e canti della<br />

Valle di <strong>Stubai</strong>) con musica popolare<br />

di malga in malga intorno<br />

al monte Serles, dalle ore 13.00<br />

schönBerg: festa musicale<br />

del distretto 2012 del distretto<br />

delle Valli di <strong>Stubai</strong> e Wipptal<br />

presso il parco, dalle ore 9.00<br />

(data di ripiego: 8.7.2012)<br />

1.-7 luglio<br />

neusTifT: 2. Settimana della<br />

salute della Valle di <strong>Stubai</strong> presso<br />

l‘Hotel Zum Holzknecht<br />

4 luglio<br />

neusTifT: Yoga nel parco con<br />

Sherry Kranabitter presso il<br />

laghetto di Kampl, dalle ore 18.00<br />

alle 19.30, costo di 8,– euro per<br />

la partecipazione, solo se l‘erba<br />

è asciutta<br />

mieDers: Concerto in piazza<br />

con sfilata attraverso il paese<br />

della banda musicale di Mieders<br />

presso il padiglione della musica,<br />

ore 20.00<br />

6-7 luglio<br />

fulpmes: festa del paese di<br />

Medraz<br />

7 luglio<br />

mieDers: „Heit geahts um die<br />

Wurst“ – col maestro macellaio<br />

Zorn nel locale „Schüpfl“, ore<br />

12.00, un evento organizzato<br />

dall‘associazione di aiuto per i<br />

bambini idrocefali in Romania<br />

„Hilfe für Wasserkopf-Kinder in<br />

Rumänien“<br />

neusTifT: gara di canoa presso<br />

il rifugio Neue Regensburgerhütte<br />

7-8 luglio<br />

neusTifT: festa dei vigili del<br />

fuoco volontari di Neustift presso<br />

il padiglione della musica, il 7.7<br />

festa estiva (nel capannone), l’8.7<br />

giornata dei lampeggianti<br />

8 luglio<br />

neusTifT: BIG family Club<br />

Estivo della Valle di <strong>Stubai</strong> festa<br />

per bambini al laghetto Kampler<br />

See, ore 14.00-17.00<br />

Telfes: <strong>Stubai</strong> Bike Challenge,<br />

gara di mountain-bike fino alla<br />

malga Pfarrachalm<br />

10 luglio<br />

neusTifT: Concerto di musica<br />

classica con Claire Parizot (organo<br />

e soprano) nella chiesa parrocchiale<br />

di Neustift, ore 20.30<br />

11 luglio<br />

neusTifT: Yoga nel parco con<br />

Sherry Kranabitter presso il laghetto<br />

di Kampl, dalle ore 18.00 alle 19.30,<br />

costo di 8,– euro per la partecipazione,<br />

solo se l‘erba è asciutta<br />

mieDers: Concerto in piazza<br />

con sfilata attraverso il paese della<br />

banda musicale di Mieders presso<br />

il padiglione della musica, ore 20.00<br />

12 luglio<br />

neusTifT: Serata musicale<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> con il gruppo<br />

„Sound Express Tirol“, dalle ore<br />

19.30 sulla piazza del paese<br />

13 luglio<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-17.00<br />

neusTifT: Seminario in montagna:<br />

tempo meteorologico, presso<br />

il rifugio Neue Regensburgerhütte<br />

14 luglio<br />

neusTifT: festa estiva nel<br />

bosco di Kampl con il gruppo<br />

„STSs-<strong>Stubai</strong>“ presso la pista naturale<br />

di bowling di Kampl (sotto<br />

il distributore di benzina OMV),<br />

dalle ore 18.30<br />

14-15 luglio<br />

fulpmes: „<strong>Stubai</strong> trägt Tracht“<br />

(la Valle di <strong>Stubai</strong> in costume) –<br />

con il decimo anniversario della<br />

<strong>Stubai</strong>er freitagsmusig (Musica<br />

del venerdì della Valle di <strong>Stubai</strong>)<br />

con la banda musicale di fulpmes<br />

presso il padiglione della musica.<br />

14 luglio: giornata dei giovani<br />

dell‘associazione festa in costume<br />

tipico Bezirkstrachtenverband<br />

Innsbruck-land, ore 11.00-16.00,<br />

serata di anniversario di <strong>Stubai</strong>er<br />

freitagsmusig con ritrovo di musicisti,<br />

„Mei liabste freitagsweis“ (la<br />

mia canzone preferita del venerdì),<br />

dalle ore 18.00. 15 luglio: 7. festa in<br />

costume del circondario con Santa<br />

Messa, sfilata e intrattenimento<br />

musicale nel padiglione della<br />

musica, dalle ore 9.00<br />

14-28 luglio<br />

neusTifT: Ritiro della squadra<br />

di calcio CfC Genoa<br />

15 luglio<br />

fulpmes: Santa Messa in<br />

montagna presso la stazione a<br />

monte dell‘impianto di risalita<br />

Kreuzjoch/Schlick 2000 con cornice<br />

musicale a cura della banda<br />

musicale di fulpmes, ore 11.30<br />

16-20 luglio<br />

neusTifT: Giornate creative<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nella scuola<br />

media di Neustift<br />

17 luglio<br />

escursione a pieDi guiDa-<br />

Ta a Tema: „Prati di larici, parchi<br />

paesaggistici fatti in casa“, luogo<br />

d‘incontro è l‘ufficio delle guide<br />

alpine <strong>Stubai</strong> Alpin alle ore8.30,<br />

iscrizioni fino al giorno prima<br />

nell‘ufficio delle guide alpine <strong>Stubai</strong><br />

Alpin, tel. +43(0)5226/ 3461<br />

neusTifT: Concerto di musica<br />

classica con filippo Manci (organo)<br />

nella chiesa parrocchiale di<br />

Neustift, ore 20.30<br />

18 luglio<br />

neusTifT: Yoga nel parco con<br />

Sherry Kranabitter presso il laghetto<br />

di Kampl, dalle ore 18.00 alle 19.30,<br />

costo di 8,– euro per la partecipazione,<br />

solo se l‘erba è asciutta<br />

mieDers: „Der Traum eines österreichischen<br />

Reservisten“ (Il Sogno<br />

di un Soldato Austriaco in Congedo)<br />

– Rappresentazione a cielo aperto<br />

della nota opera austriaca a cura della<br />

banda musicale di Mieders e degli<br />

Schützen presso la stazione a monte<br />

Koppeneck sotto il monte Serles,<br />

ore 20.00 (la funivia è in funzione<br />

dalle ore 19.00-23.00)<br />

18 – 30 giugno<br />

neusTifT: Ritiro calcistico<br />

Spartak Mosca<br />

19 luglio<br />

neusTifT: Serata musicale della<br />

Valle di <strong>Stubai</strong> con i gruppi „Tschirgant<br />

Duo“ e „Mario & Christoph“,<br />

dalle ore 19.30 sulla piazza del paese<br />

20 luglio<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-17.00<br />

20-21 luglio<br />

neusTifT: festa dei cespugli di<br />

Krössbach<br />

24 luglio<br />

escursione a pieDi guiDaTa<br />

a Tema: „I resti degli oceani del<br />

passato – i monti calcarei“, luogo<br />

d‘incontro è l‘ufficio delle guide<br />

alpine <strong>Stubai</strong> Alpin alle ore8.30,<br />

iscrizioni fino al giorno prima<br />

nell‘ufficio delle guide alpine <strong>Stubai</strong><br />

Alpin, tel. +43(0)5226/3461<br />

CAlENDARIO DEllE MANIfESTAZIONI<br />

Aprile fino at Ottobre 2012<br />

17


18<br />

CAlENDARIO DEllE MANIfESTAZIONI<br />

Aprile fino at Ottobre 2012<br />

neusTifT: Concerto di musica<br />

classica con Brass Vocal Ensemble<br />

diretti da Peppi Haller nella chiesa<br />

parrocchiale di Neustift, ore 20.30<br />

25 luglio<br />

neusTifT: Yoga nel parco con Sherry<br />

Kranabitter presso il laghetto di<br />

Kampl, dalle ore 18.00 alle 19.30, costo<br />

di 8,– euro per la partecipazione, solo<br />

se l‘erba è asciutta<br />

mieDers: Concerto in piazza con<br />

sfilata attraverso il paese della banda<br />

musicale di Mieders presso il padiglione<br />

della musica, ore 20.00<br />

26 luglio<br />

neusTifT: Serata musicale della<br />

Valle di <strong>Stubai</strong> con i gruppi „Crazy<br />

line Dancers <strong>Stubai</strong>“ e „Volxrock“,<br />

dalle ore 19.30 sulla piazza del paese<br />

26-29 luglio<br />

sTuBaiTal: Yoga presso l‘acqua<br />

e la montagna – workshop di yoga<br />

presso la cascata Grawa, sul ghiacciaio<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong>, nei comprensori<br />

escursionistici Schlick 2000, Elfer e<br />

Serlesbahnen<br />

27 luglio<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-17.00<br />

28 luglio<br />

fulpmes: festa estiva della compagnia<br />

di Schützen presso il padiglione,<br />

ore 20.00<br />

Telfes: Gara di corsa per bambini<br />

(Gara di corsa sulla malga Schlickeralm)<br />

29 luglio<br />

fulpmes: Benedizione della bandiera<br />

della compagnia di Schützen sulla piazza<br />

davanti alla chiesa con sfilata verso il<br />

padiglione con la banda musicale di<br />

fulpmes e seguente concerto, ore 10.00<br />

Telfes: Gara di corsa in montagna<br />

internazionale Schlickeralmlauf<br />

30 luglio - 3 agosto<br />

sTuBaiTal: BIG family <strong>Stubai</strong> - settimana<br />

delle fiabe - passeggiate da favola<br />

e racconti di favole nel comprensorio<br />

per escursioni Serlesbahnen,<br />

Schlick 2000, Elferlifte, Ghiacciaio<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> e presso Klaus<br />

Äuele, informazioni: ufficio turistico<br />

<strong>Stubai</strong> Tirolo, tel. +43(0)50 1881-0<br />

31 luglio<br />

neusTifT: Concerto di musica<br />

classica con professore Armin Rosin<br />

(corno alpino) nella chiesa parrocchiale<br />

di Neustift, ore 20.30<br />

AgOstO 2012<br />

1 agosto<br />

neusTifT: Yoga nel parco con Sherry<br />

Kranabitter presso il laghetto di<br />

Kampl, dalle ore 18.00 alle 19.30, costo<br />

di 8,– euro per la partecipazione, solo<br />

se l‘erba è asciutta<br />

2 agosto<br />

neusTifT: Serata musicale della<br />

Valle di <strong>Stubai</strong> con i gruppi „Romantik<br />

Express“ e „Sigrid & Marina“, dalle<br />

ore 19.30 sulla piazza del paese<br />

3 agosto<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-17.00<br />

neusTifT: Ore 20:00 serata delle<br />

favole per bambini italiani presso il<br />

laghetto paesaggistico di Falbeson<br />

4 agosto<br />

escursione a pieDi guiDaTa a<br />

Tema: „Paesaggio di montagna, lo<br />

sviluppo comune di natura e uomo<br />

nell‘arco alpino“, luogo d‘incontro è<br />

l‘ufficio delle guide alpine <strong>Stubai</strong> Alpin<br />

alle ore8.30, iscrizioni fino al giorno<br />

prima nell‘ufficio delle guide alpine<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin, tel. +43(0)5226/3461<br />

mieDers: Musica da ballo su<br />

richiesta con DJ Peppo nel locale<br />

„Schüpfl“, ore 19.00, un evento organizzato<br />

dall‘associazione di aiuto per<br />

i bambini idrocefali in Romania „Hilfe<br />

für Wasserkopf-Kinder in Rumänien“<br />

5 agosto<br />

mieDers: <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und G‘sang<br />

(musica e canti della Valle di <strong>Stubai</strong>) con<br />

musica popolare da malga a malga intorno<br />

al monte Serles, dalle ore 13.00<br />

7 agosto<br />

escursione a pieDi guiDaTa a<br />

Tema: „Il ghiacciaio durante la calura estiva“,<br />

luogo d‘incontro è l‘ufficio delle guide<br />

alpine <strong>Stubai</strong> Alpin alle ore8.30, iscrizioni<br />

fino al giorno prima nell‘ufficio delle guide<br />

alpine <strong>Stubai</strong> Alpin, tel. +43(0)5226/3461<br />

neusTifT: Concerto di musica<br />

classica con Thomas Seitz (tromba e<br />

organo) nella chiesa parrocchiale di<br />

Neustift, ore 20.30<br />

8 agosto<br />

neusTifT: Yoga nel parco con<br />

Sherry Kranabitter presso il laghetto<br />

di Kampl, dalle ore 18.00 alle 19.30,<br />

costo di 8,- euro per la partecipazione,<br />

solo se l‘erba è asciutta<br />

neusTifT: Serata musicale della Valle<br />

di <strong>Stubai</strong> con serata tirolese dei bambini<br />

dalle ore 19:30 sulla piazza del paese<br />

mieDers: Musica a fiato sul monte<br />

Miederer Berg, concerto in piazza<br />

della banda musicale di Mieders<br />

presso Koppeneck, ore 20.00, (in caso<br />

di cattivo tempo, piccoli gruppi della<br />

banda musicale di Mieders Vi intratterranno<br />

all‘interno del ristorante<br />

Koppeneck), l‘impianto di risalita sarà<br />

in funzione dalle ore 19.00 alle 23.00<br />

9 agosto<br />

neusTifT: Serata musicale della Valle<br />

di <strong>Stubai</strong> con il gruppo „Marc Pircher“,<br />

dalle ore 19.30 sulla piazza del paese<br />

10 agosto<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-17.00<br />

12 agosto<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong>er Almklang, canti<br />

e musica popolare presso le malghe<br />

della valle Pinnistal, dalle ore 11.30<br />

14 agosto<br />

neusTifT: Grande silenzio militare<br />

sulla piazza del comune con le compagnie<br />

di Schützen della Valle di <strong>Stubai</strong> e<br />

con altre compagnie di Schützen dagli<br />

stati limitrofi, ore 19.00<br />

neusTifT: Concerto di musica<br />

classica con dott. Michel König e Maria<br />

Erlacher (organo e soprano) nella chiesa<br />

parrocchiale di Neustift, ore 20.30<br />

15 agosto<br />

neusTifT: Yoga nel parco con Sherry<br />

Kranabitter presso il laghetto di<br />

Kampl, dalle ore 18.00 alle 19.30, costo<br />

di 8,- euro per la partecipazione, solo<br />

se l‘erba è asciutta<br />

neusTifT: Mezzetta del Mattino<br />

della compagnia di Schützen di Neustift<br />

con tendone presso il centro per<br />

il tempo libero<br />

16 agosto<br />

neusTifT: Serata musicale della Valle di<br />

<strong>Stubai</strong> con il gruppo „Meissnitzer Band“,<br />

dalle ore 19.30 sulla piazza del paese<br />

fulpmes: Salita in cabinovia per vedere<br />

sorgere il sole fino a Kreuzjoch/<br />

Schlick 2000 solo in caso di bel tempo,<br />

solo previa prenotazione,<br />

tel. +43(0)5225/62270<br />

17 agosto<br />

neusTifT: Giornata delle porte aperte<br />

per scoprire le erbe naturali presso la<br />

malga Auffangalm, programma & informazioni<br />

sul sito www.auffangalm.at<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-17.00<br />

19 agosto<br />

neusTifT: Serata musicale della<br />

Valle di <strong>Stubai</strong> con gara dei secchi e il<br />

gruppo „STSs-<strong>Stubai</strong>“, dalle ore 19.30<br />

sulla piazza del paese<br />

21 agosto<br />

neusTifT: Concerto di musica classica<br />

con Urban Sterzinger e Caroline<br />

Preißl (chitarra e violino) nella chiesa<br />

parrocchiale di Neustift, ore 20.30<br />

22 agosto<br />

neusTifT: Yoga nel parco con Sherry<br />

Kranabitter presso il laghetto di<br />

Kampl, dalle ore 18.00 alle 19.30, costo<br />

di 8,– euro per la partecipazione, solo<br />

se l‘erba è asciutta<br />

23 agosto<br />

fulpmes: Salita in cabinovia per vedere<br />

sorgere il sole fino a Kreuzjoch/<br />

Schlick 2000 solo in caso di bel tempo,<br />

solo previa prenotazione,<br />

tel. +43(0)5225/62270<br />

24 agosto<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-17.00<br />

neusTifT: Concerto della compagnia<br />

Ellbögen nel padiglione della<br />

musica (in caso di brutto tempo nel<br />

centro per il tempo libero), ore 20.15<br />

26 agosto<br />

fulpmes: festa presso la malga<br />

fronebenalm con musica dal vivo e<br />

specialità culinarie tirolesi,<br />

dalle ore 11.00<br />

26 agosto -2. settembre<br />

schönBerg: Campionato mondiale<br />

di hockey da tavolo<br />

28 agosto<br />

neusTifT: Concerto di musica<br />

classica con Anton Nolf (tromba e<br />

organo) nella chiesa parrocchiale di<br />

Neustift, ore 20.30<br />

30 agosto<br />

fulpmes: Salita in cabinovia per vedere<br />

sorgere il sole fino a Kreuzjoch/<br />

Schlick 2000 solo in caso di bel tempo,<br />

solo previa prenotazione,<br />

tel. +43(0)5225/62270<br />

31 agosto<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-17.00<br />

setteMbre 2012<br />

1. settembre<br />

mieDers: Tutto sulla patata nel<br />

locale „Schüpfl“, ore 12.00, un evento<br />

organizzato dall‘associazione di aiuto<br />

per i bambini idrocefali in Romania<br />

„Hilfe für Wasserkopf-Kinder in<br />

Rumänien“<br />

schönBerg: <strong>Stubai</strong> Bike Challenge<br />

gara ciclistica Gleins<br />

2 settembre<br />

Telfes: festa tradizionale con Santa<br />

Messa presso la baita Schlickeralm,<br />

dalle ore 11:00<br />

mieDers: Pellegrinaggio dei cantanti<br />

e dei musicisti dell‘associazione per la<br />

musica popolare Tiroler Volksmusikvereins<br />

al convento Maria Waldrast,<br />

Santa Messa alle ore 10.30<br />

mieDers: <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und G‘sang<br />

(musica e canti della Valle di <strong>Stubai</strong>) con<br />

musica popolare da malga a malga intorno<br />

al monte Serles, dalle ore 13.00<br />

4 settembre<br />

escursione a pieDi guiDaTa<br />

a Tema: „Acqua, l‘elisir della vita<br />

di montagna“, luogo d‘incontro è<br />

l‘ufficio delle guide alpine <strong>Stubai</strong> Alpin<br />

alle ore8.30, iscrizioni fino al giorno<br />

prima nell‘ufficio delle guide alpine<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin, tel. +43(0)5226/ 3461<br />

7 settembre<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-17.00<br />

fulpmes: 6. Giornata Seniores con<br />

Santa Messa in montagna a Kreuzjoch/Schlick<br />

2000, ore 10.30


8 settembre<br />

neusTifT: transumanza delle pecore<br />

presso la trattoria Volderauhof a<br />

Volderau, dalle ore 11:00<br />

mieDers: Serata di suoni primordiali<br />

con ludwig Dornauer, Maria e Gottfried<br />

nel locale „Schüpfl“, ore 20.00, un evento<br />

organizzato dall‘associazione di aiuto per<br />

i bambini idrocefali in Romania „Hilfe für<br />

Wasserkopf-Kinder in Rumänien“<br />

9 settembre<br />

neusTifT: festa dei giochi organizzata<br />

dai boy-scout di Neustift dalle<br />

ore 13:00 – 18:00, dietro l’asilo<br />

mieDers: Processione per la festa<br />

della consacrazione della chiesa con<br />

seguente mezzetta del mattino della<br />

banda musica le di Mieders presso il<br />

macellaio del paese Zorn, con specialità<br />

culinarie e intrattenimento col gruppo<br />

„Die Aushaltigen“, Miederer Tanzlmusig<br />

& giovani gruppi di musica a fiati<br />

12 settembre<br />

mieDers: Concerto in piazza con<br />

sfilata attraverso il paese della banda<br />

musicale di Mieders presso il padiglione<br />

della musica, ore 20.00<br />

14 settembre<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-17.00<br />

neusTifT: Settimana degli ospiti<br />

abituali della Valle di <strong>Stubai</strong>: 25 anni<br />

Daunkogler Schuhplattlerparty con il<br />

gruppo Torpedos presso il padiglione<br />

della musica, ore 20.00<br />

neusTifT: Concerto delle compagnia<br />

Postmusik Tirol nel centro per il<br />

tempo libero, ore 20.15<br />

14-16 settembre<br />

neusTifT: Seminario in montagna:<br />

fitness per tour con gli sci presso il<br />

rifugio Neue Regensburgerhütte<br />

14-23 settembre<br />

sTuBaiTal: Settimana degli ospiti<br />

abituali della Valle di <strong>Stubai</strong> – ogni<br />

giorno un altro evento!<br />

15 settembre<br />

neusTifT: Settimana degli ospiti abitua -<br />

li della Valle di <strong>Stubai</strong>: tradizionale transuman<br />

za del bestiame con musica dal vivo<br />

e specialità culinarie della Valle di <strong>Stubai</strong><br />

presso il padiglione della musica, ore 11.00<br />

neusTifT: Settimana degli ospiti abituali<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong>: serata di anniversario<br />

25 anni del gruppo Daunkogler<br />

con il gruppo Junge Zillertaler presso il<br />

padiglione della musica, ore 20.00<br />

Telfes: Tradizionale transumanza<br />

del bestiame dalla malga Schlickeralm<br />

(oppure 22.9.2012)<br />

17 settembre<br />

neusTifT: Settimana degli ospiti abituali<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> sul ghiacciaio<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> con informazioni<br />

sui monti circostanti sulla piattaforma<br />

panoramica Top of Tyrol e informazioni<br />

sul mondo dei ghiacciai nel ristorante<br />

in montagna Jochdohle, dalle ore 11.00<br />

18 settembre<br />

neusTifT: Settimana degli ospiti<br />

abituali della Valle di <strong>Stubai</strong>: Musica<br />

viva e specialità culinaria presso gli<br />

impianti di risalita Elfer<br />

19 settembre<br />

neusTifT: Settimana degli ospiti<br />

abituali della Valle di <strong>Stubai</strong>: serata<br />

tirolese nel centro per il tempo libero<br />

di Neustift, ore 20.30<br />

20 settembre<br />

fulpmes: Settimana degli ospiti<br />

abituali della Valle di <strong>Stubai</strong>: ritrovo<br />

degli ospiti abituali nel comprensorio<br />

Schlick 2000, escursione a piedi fino<br />

alla piattaforma panoramica <strong>Stubai</strong>Blick,<br />

spettacolo del gruppo folcloristico<br />

composto da giovani „Junge<br />

Daunkogler“ presso il ristorante panoramico<br />

Kreuzjoch, ore 11.30<br />

21 settembre<br />

neusTifT: Settimana degli ospiti<br />

abituali della Valle di <strong>Stubai</strong>: manicaretti<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> presso il<br />

mercatino contadino e musica nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-17.00<br />

fulpmes: Settimana degli ospiti<br />

abituali della Valle di <strong>Stubai</strong>: concerto<br />

esclusivo del gruppo Amigos nel<br />

padiglione della musica di fulpmes,<br />

ore 19.30, prevendita biglietti negli<br />

uffici dell‘associazione turistica TVB a<br />

Neustift e fulpmes<br />

22 settembre<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> Bike Challenge,<br />

gara ciclistica Mutterberg<br />

neusTifT: Tradizionale transumanza<br />

del bestiame a Kampl, dalle ore 11<br />

presso il laghetto Kampler See<br />

fulpmes: Settimana degli ospiti abituali<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong>: tradizionale<br />

transumanza del bestiame della Valle di<br />

<strong>Stubai</strong> con il gruppo Die lustigen Schilehrer,<br />

ore 12.00 sfilata degli animali,<br />

padiglione della musica di fulpmes<br />

schönBerg: Ritrovo tradizionale<br />

di musicisti nell‘albergo Handl,<br />

ore 20.00<br />

23 settembre<br />

mieDers: Settimana degli ospiti<br />

abituali della Valle di <strong>Stubai</strong>: <strong>Stubai</strong>er<br />

G‘spiel und G‘sang (musica e canti<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong>) con musica<br />

popolare da malga a malga intorno al<br />

monte Serles, dalle ore 13.00<br />

27-28 settembre<br />

fulpmes: Mostra alpina internazionale<br />

di allevatori di piccoli animali<br />

dalla Baviera, Alto Adige e Tirolo<br />

con grandioso programma cornice<br />

(presumibilmente presso la piscina<br />

di fulpmes/Telfes), ambedue i giorni<br />

dalle ore 9.00-17.00<br />

28 settembre<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-17.00<br />

neusTifT: transumanza del bestiame<br />

a Milders, dalle ore 11:00<br />

CAlENDARIO DEllE MANIfESTAZIONI<br />

Aprile fino at Ottobre 2012<br />

29 settembre<br />

neusTifT: Mercato di San Michele<br />

presso il padiglione della musica<br />

OttObre 2012<br />

1.-26 ottobre<br />

sTuBaiTal: BIG family Club Estivo<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> programma autunnale<br />

- programma d‘intrattenimento<br />

per bambini da lunedì a venerdì,<br />

iscrizioni all‘associazione turistica<br />

Tourismusverband <strong>Stubai</strong> Tirol<br />

5 ottobre<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-16.00<br />

6 ottobre<br />

mieDers: „Mit oan fuaß im Steirerland“<br />

(Con un piede nella Stiria) nel<br />

locale „Schüpfl“, ore 17.00, un evento<br />

organizzato dall‘associazione di aiuto<br />

per i bambini idrocefali in Romania „Hilfe<br />

für Wasserkopf-Kinder in Rumänien“<br />

7 ottobre<br />

fulpmes: Oktoberfest al ristorante<br />

panoramico Kreuzjoch/Schlick 2000<br />

12 ottobre<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-16.00<br />

13 ottobre<br />

schönBerg: Serata di musica<br />

tradizionale con strumenti da tasca<br />

nell‘albergo Handl, ore 20.30<br />

19 ottobre<br />

neusTifT: Mercatino contadino<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> nel padiglione<br />

della musica, ore 14.00-16.00<br />

19-21 ottobre<br />

neusTifT: Moreboards <strong>Stubai</strong><br />

Premiere, snowpark opening sul<br />

ghiacciaio della Valle di <strong>Stubai</strong><br />

20-21 ottobre<br />

mieDers: Mostra di maschere dei<br />

diavoli della Valle di <strong>Stubai</strong> nella sala comunale,<br />

ore 10.00-21.00, risp. ore 10.00-16.00<br />

preVisiOni<br />

8-11 novembre<br />

neusTifT: Sport Scheck Testival<br />

sul ghiacciaio, prova materiale sul<br />

Ghiacciaio della Valle di <strong>Stubai</strong><br />

8 dicembre<br />

fulpmes: Ski Opening Schlick 2000<br />

2 febbraio<br />

neusTifT: Dine & Wine - Notte del<br />

gourmet sul ghiacciaio della Valle di <strong>Stubai</strong><br />

12 febbraio<br />

neusTifT: BIG family festa della<br />

neve sul ghiacciaio della Valle di <strong>Stubai</strong><br />

fulpmes: festa dei bambini di Ronny<br />

nel comprensorio Schlick 2000<br />

KlETTERSTEIGE<br />

VIA fERRATA<br />

Bei den geführten Klettersteig<br />

touren der <strong>Stubai</strong>er Bergführer<br />

können Interessierte<br />

unter professioneller führung<br />

das Klettern genießen.<br />

Beginners and advanced<br />

climbers can enjoy rock<br />

climbing under professional<br />

guidance during all guided via<br />

ferrata tours with the <strong>Stubai</strong><br />

mountain guides.<br />

Con i tour guidati sulle vie<br />

ferrate, sotto lo sguardo attento<br />

delle guide di montagna della<br />

Valle di <strong>Stubai</strong>, principianti e pro -<br />

fessionisti possono provare il pia -<br />

cere delle arrampicate su roccia.<br />

lors des excursions guidées<br />

sur les via ferrata, les débutants<br />

et les personnes expémentées<br />

peuvent savourer l’escalade<br />

sur les rochers sous la directive<br />

des guides de montagne de la<br />

Vallée du <strong>Stubai</strong>.<br />

Tracht und Mode<br />

direkt ab Lager für Sie<br />

und Ihn zu Bestpreisen!<br />

The Fa. Wessely in Lans is a real must<br />

for anyone interested in fashion. Here they<br />

will find a wide variety of up-to-the-minute<br />

designs from international manufacturers<br />

at highly competitive prices.<br />

WESSELY<br />

6072 LANS bei Innsbruck, Dorfstraße 52,<br />

Autobahnausfahrt, Patsch – Lans (2 km),<br />

Tel. +43/512/379003<br />

Mo-Fr. 10 00<br />

-12 00 und 14 30<br />

-18 00<br />

Samstag 10 00<br />

-13 00<br />

www.wesselymode.at<br />

19


DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

CAlENDRIER DES MANIfESTATIONS<br />

Avril à Octobre 2012<br />

20<br />

EVENT-TIPP<br />

AVril 2012<br />

28 avril<br />

neusTifT : Exposition de brebis de<br />

l‘association des éleveurs de brebis<br />

du <strong>Stubai</strong> avec marché d‘animaux et<br />

marché paysan près du parking Zegger<br />

à Neder, à partir de 10 h 00, avec<br />

château-fort gonflable pour les enfants<br />

neusTifT : Concert de printemps de<br />

l‘orchestre de Neustift au centre des<br />

loisirs (freizeitzentrum), 20 h 00<br />

28-29 avril<br />

neusTifT : SAAC Basic Camp<br />

-Séminaire avalanches de 2 jours sur le<br />

glacier du <strong>Stubai</strong><br />

30 avril<br />

neusTifT : « Pension Schöller », représentation<br />

théâtrale de l’association<br />

de théâtre populaire de Neustift, au<br />

centre des loisirs, 20 h 00 (prévente<br />

des billets chez « Junge Mode<br />

Gleirscher » sur la place du village)<br />

MAi 2012<br />

3 mai<br />

neusTifT : « Pension Schöller », représentation<br />

théâtrale de l’association<br />

de théâtre populaire de Neustift, au<br />

centre des loisirs, 20 h 00 (prévente<br />

des billets chez « Junge Mode<br />

Gleirscher » sur la place du village)<br />

4 mai<br />

neusTifT : Marché paysan<br />

du <strong>Stubai</strong> au pavillon de musique,<br />

14 h 00 - 16 h 00<br />

neusTifT : « Pension Schöller »,<br />

représentation théâtrale de l’association<br />

de théâtre populaire de Neustift, au<br />

centre des loisirs, 20 h 00 (prévente des<br />

billets chez « Junge Mode Gleirscher »<br />

sur la place du village)<br />

fulpmes : Concert de printemps<br />

de l‘orchestre de fulpmes au centre<br />

communal, 20 h 15<br />

5 mai<br />

fulpmes : Manifestation de<br />

l‘alliance pour le climat de la commune<br />

de fulpmes à proximité du<br />

presbytère paroissial/de la maison<br />

communale, 13 h 00 - 17 h 00<br />

mieDers : Manfred leitgeb alias<br />

Wolfgang Ambros se produit au<br />

centre culturel « Schüpfl », 17 h 00,<br />

une manifestation de l‘association «<br />

Aide pour les enfants hydrocéphales<br />

en Roumanie ».<br />

11 mai<br />

neusTifT : « Pension Schöller »,<br />

représentation théâtrale de<br />

l’association de théâtre populaire de<br />

Neustift, au centre des loisirs, 20 h<br />

00 (prévente des billets chez « Junge<br />

Mode Gleirscher » sur la place du<br />

village)<br />

13 mai<br />

neusTifT : « Pension Schöller<br />

», représentation théâtrale de<br />

l’association de théâtre populaire<br />

de Neustift, au centre des loisirs,<br />

17 h 00 (prévente des billets chez «<br />

Junge Mode Gleirscher » sur la place<br />

du village)<br />

18 mai<br />

neusTifT : Marché paysan du<br />

<strong>Stubai</strong> au pavillon de musique,<br />

14 h 00 - 16 h 00<br />

mieDers : « Young People Concert »<br />

de l‘orchestre de Mieders dans la salle<br />

communale, vers 18 h 00<br />

mieDers : Double concert<br />

de l‘orchestre de Mieders avec<br />

l‘association musicale de Runkel an<br />

der lahn dans la salle communale,<br />

20 h 15<br />

27 mai<br />

schönBerg : Concert de printemps<br />

de l‘orchestre de Schönberg<br />

dans la salle Domanig, 20 h 15<br />

31 mai – 6 juin<br />

neusTifT : Camp d´entraînement<br />

de l´équipe nationale roumaine de<br />

football<br />

Juin 2012<br />

1er juin<br />

neusTifT : Marché paysan du<br />

<strong>Stubai</strong> au pavillon de musique,<br />

14 h 00 - 16 h 00<br />

2 juin<br />

mieDers : Musiciens de danse tyroliens<br />

- « Expédition diatonique »<br />

de Thomas Beck au centre culturel<br />

« Schüpfl », 20 h 00 - ouvert à partir<br />

de 17 h 00, une manifestation de<br />

l‘association « Aide pour les enfants<br />

hydrocéphales en Roumanie ».<br />

7 - 10 juin<br />

neusTifT : Compétition de jeu de<br />

quilles avec des prix à gagner du club<br />

KCS-ESV Kampl sur la piste naturelle<br />

de jeu de quilles de Kampl, à partir<br />

de 14 h 00<br />

13 juin<br />

schönBerg : Rendez-vous des<br />

musiciens au Gleinserhof, 20 h 00<br />

15 juin<br />

neusTifT : Marché paysan du<br />

<strong>Stubai</strong> au pavillon de musique,<br />

14 h 00 - 16 h 00<br />

fulpmes: Mélodies de rêve des<br />

montagnes au pavillon de musique,<br />

15 h 30, prévente des billets au bureau<br />

de l’office du tourisme de Neustift et<br />

de fulpmes<br />

grosser zapfensTreich:<br />

Am 14.08., um 19:00 Uhr führen <strong>Stubai</strong>er<br />

Schützenkompanien und Schützenkompanien<br />

aus den Nachbarländern in<br />

Neustift den großen Zapfenstreich auf.<br />

granD TaTToo: marksman<br />

companies from the <strong>Stubai</strong> Valley and<br />

neighbouring countries will stage the<br />

Grand Tattoo in Neustift on 14 August<br />

at 7 pm.<br />

granDe silenzio: il 14.08. alle<br />

ore 19:00 le compagnie di Schützen<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong> e compagnie di<br />

Schützen degli stati limitrofi eseguiranno<br />

il Grande Silenzio a Neustift.<br />

granD poT-pourri D‘airs<br />

miliTaires : le 14/08, à 19 h 00 les<br />

compagnies de „Schützen“ de la vallée<br />

du <strong>Stubai</strong> ainsi que des compagnies<br />

de „Schützen“ des pays voisins<br />

interprètent le grand pot-pourri d‘airs<br />

militaires à Neustift.<br />

16 - 17 juin<br />

neusTifT: SAAC Climbing Camp <strong>Stubai</strong><br />

17 juin<br />

mieDers : « Mit Schneid und freid »<br />

(avec joie et courage) – de jeunes<br />

musiciens se produisent, musique<br />

populaire du <strong>Stubai</strong> à l’auberge Koppeneck,<br />

à partir de 11 h 00<br />

18 – 30 juin<br />

neusTifT: Camp d’entraînement de<br />

football de Spartak Moscou<br />

22 - 24 juin<br />

neusTifT : Atelier de yoga avec Sherry<br />

Kranabitter au refuge „Sulzenauhütte“<br />

neusTifT : Séminaire dans la montagne<br />

sur « Geocaching » auprès du<br />

refuge Neue Regensburgerhütte<br />

23 Juin<br />

mieDers: « Der Traum eines<br />

österreichischen Reservisten » (le<br />

rêve d‘un réserviste autrichien) –<br />

représentation en plein air du célèbre<br />

tableau musical autrichien donnée<br />

par l‘orchestre de Mieders et les «<br />

Schützen » sur le mont du calvaire<br />

(centre de la localité), 20 h 00 (date<br />

de remplacement : samedi, 7/7/2012)<br />

25 juin - 7 septembre<br />

vallée Du sTuBai : Club d’été BIG<br />

family <strong>Stubai</strong> - Programme pour enfants<br />

du lundi au vendredi, inscription<br />

à l‘office du tourisme <strong>Stubai</strong> Tirol<br />

27 juin<br />

mieDers : Concert en plein air,<br />

avec défilé à travers le village, de<br />

l‘orchestre de Mieders au pavillon de<br />

musique, 20 h 00<br />

29 juin<br />

neusTifT : Marché paysan du <strong>Stubai</strong><br />

au pavillon de musique, 14 h 00 - 16 h 00


29 juin - 1er juillet<br />

neusTifT : Séminaire dans la montagne<br />

sur « fitness » auprès du refuge<br />

Neue Regensburgerhütte<br />

30 juin<br />

mieDers : Tournoi de football du<br />

village du club SV Raika Mieders<br />

schönBerg : Soirée des jeunes à<br />

l‘occasion de la fête de la musique<br />

du district avec de jeunes musiciens,<br />

des orchestres de jeunes et DJ dans le<br />

parc, 20 h 00<br />

Juillet 2012<br />

1er juillet<br />

mieDers : « <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und<br />

G’sang » (Musique et chants du<br />

<strong>Stubai</strong>) avec de la musique populaire<br />

d‘alpage en alpage autour de la<br />

Serles, à partir de 13 h 00<br />

schönBerg : fête de la musique<br />

du district 2012 du district vallée du<br />

<strong>Stubai</strong> et vallée du Wipptal au parc,<br />

à partir de 9 h 00 (date de remplacement<br />

: samedi, 8/7/2012)<br />

1er -7 juillet<br />

neusTifT : 2ème semaine<br />

santé du <strong>Stubai</strong> à l‘hôtel<br />

« zum Holzknecht »<br />

4 juillet<br />

neusTifT : yoga dans le parc avec<br />

Sherry Kranabitter sur le lac aménagé<br />

de Kampl, 18 h 00 à 19 h 30, frais de<br />

participation 8,00 euros, uniquement<br />

si le gazon est sec<br />

mieDers : Concert en plein air,<br />

avec défilé à travers le village, de<br />

l‘orchestre de Mieders au pavillon de<br />

musique, 20 h 00<br />

6 - 7 juillet<br />

fulpmes : fête du village de<br />

Medraz<br />

7 juillet<br />

mieDers : « Heit geahts um die<br />

Wurst » (tout sur la saucisse) –<br />

avec le maître boucher Zorn au<br />

centre culturel « Schüpfl »,<br />

12 h 00, une manifestation de<br />

l‘association « Aide pour les<br />

enfants hydrocéphales en<br />

Roumanie ».<br />

neusTifT : Course de la barque<br />

auprès du refuge Neue Regensburgerhütte<br />

7 - 8 juillet<br />

neusTifT : fête des sapeurspompiers<br />

des pompiers bénévoles<br />

de Neustift au pavillon de musique,<br />

le 7/7, fête d’été (fête en salle), le 8/7,<br />

journée gyrophare.<br />

8 juillet<br />

neusTifT : BIG family <strong>Stubai</strong> - fête<br />

enfantine au bord du lac Kampler See,<br />

14 h 00 - 17 h 00<br />

Telfes: <strong>Stubai</strong> Bike Challenge -<br />

Course de VTT à destination de<br />

l‘alpage Pfarrachalm<br />

10 juillet<br />

neusTifT : Eté de concert classique<br />

avec Claire Parizot (orgue et soprano)<br />

dans l’église paroissiale de Neustift,<br />

20 h 30<br />

11 juillet<br />

neusTifT : yoga dans le parc avec<br />

Sherry Kranabitter sur le lac aménagé<br />

de Kampl, 18 h 00 à 19 h 30, frais de<br />

participation 8,00 euros, uniquement<br />

si le gazon est sec<br />

mieDers : Concert en plein air,<br />

avec défilé à travers le village, de<br />

l‘orchestre de Mieders au pavillon<br />

de musique, 20 h 00<br />

12 juillet<br />

neusTifT : Carrousel de la musique<br />

du <strong>Stubai</strong> avec le groupe « Sound<br />

Express Tirol », à partir de 19 h 30 sur<br />

la place du village<br />

13 juillet<br />

neusTifT : Marché paysan du<br />

<strong>Stubai</strong> au pavillon de musique,<br />

14 h 00 - 17 h 00<br />

neusTifT : Séminaire dans la<br />

montagne sur « le Temps »<br />

auprès du refuge Neue Regensburgerhütte<br />

14 - 15 juillet<br />

fulpmes : « <strong>Stubai</strong> trägt Tracht »<br />

(le <strong>Stubai</strong> porte le costume<br />

traditionnel) – avec le jubilé<br />

« la <strong>Stubai</strong>er freitagsmusig<br />

fête ses 10 ans » avec l‘orchestre<br />

de fulpmes au pavillon de<br />

musique. 14 juillet : Journée<br />

jeunesse de l‘association de costumes<br />

traditionnels du district Innsbruck-land,<br />

11 h 00 -16 h 00, soirée de<br />

jubilé de la « <strong>Stubai</strong>er freitagsmusig »<br />

avec rencontre des musiciens,<br />

« Mei liabste freitagsweis »,<br />

à partir de 18 h 00. 15 juillet : 7ème<br />

fête des costumes traditionnels du<br />

district avec office religieux,<br />

défilé festif et animation musicale au<br />

pavillon de musique, à partir<br />

de 9 h 00<br />

14 juillet<br />

neusTifT : fête forestière de<br />

Kampl avec le groupe<br />

« STSs-<strong>Stubai</strong> » sur la piste<br />

naturelle de jeu de quilles de<br />

Kampl (en dessous de la stationservice<br />

OMV), à partir de 18 h 30<br />

14 - 28 juillet<br />

neusTifT : Camp d‘entraînement<br />

de football du CfC Gènes<br />

15 juillet<br />

fulpmes : Messe en<br />

montagne à la station de sommet<br />

Kreuzjoch/Schlick 2000 avec<br />

animation musicale assurée par<br />

l’orchestre de fulpmes, 11 h 30<br />

16 - 20 juillet<br />

neusTifT : Journées créatives du<br />

<strong>Stubai</strong> à l‘école primaire (Hauptschule)<br />

de Neustift<br />

CAlENDRIER DES MANIfESTATIONS<br />

Avril à Octobre 2012<br />

17 juillet<br />

ranDonnée guiDée à Thème :<br />

„lärchenwiesen, hausgemachte Parklandschaften<br />

„ (Prairies de mélèzes,<br />

paysages de parc faits maison), rendezvous<br />

: 8 h 30 au bureau des guides de<br />

montagne (Bergführerbüro) <strong>Stubai</strong><br />

Alpin, inscription jusqu‘à la veille au<br />

bureau des guides de montagne <strong>Stubai</strong><br />

Alpin, tél. : +43(0)5226/3461<br />

neusTifT: Eté de concert classique<br />

avec filippo Manci (orgue) dans<br />

l’église paroissiale de Neustift, 20 h 30<br />

18 juillet<br />

neusTifT : yoga dans le parc avec<br />

Sherry Kranabitter sur le lac aménagé<br />

de Kampl, 18 h 00 à 19 h 30, frais de<br />

participation 8,00 euros, uniquement<br />

si le gazon est sec<br />

mieDers: « Der Traum eines<br />

österreichischen Reservisten » –<br />

représentation en plein air du célèbre<br />

tableau musical autrichien donnée par<br />

l‘orchestre de Mieders et les<br />

« Schützen » sur la station de sommet<br />

Koppeneck en dessous de la Serles,<br />

20 h 00 (téléphérique en service de<br />

19 h 00 à 23 h 00).<br />

19 juillet<br />

neusTifT : Carrousel de la musique<br />

du <strong>Stubai</strong> avec les groupes « Tschirgant<br />

Duo » et « Mario & Christoph », à<br />

partir de 19 h 30 sur la place du village<br />

20 juillet<br />

neusTifT : Marché paysan du <strong>Stubai</strong><br />

au pavillon de musique, 14 h 00 - 17 h 00<br />

20 - 21 juillet<br />

neusTifT : fête « Krössbacher<br />

Staudenfest »<br />

24 juillet<br />

ranDonnée guiDée à Thème :<br />

„Die überreste vergangener<br />

Ozeane - die Kalkberge“ (les vestiges<br />

d‘anciens océans - les montagnes<br />

calcaires), rendez-vous : 8 h 30 au<br />

bureau des guides de montagne <strong>Stubai</strong><br />

Alpin, inscription jusqu‘à la veille<br />

au bureau des guides de montagne<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin, tél. : +43(0)5226/3461<br />

neusTifT : Eté de concert<br />

classique avec le « Brass Vocal<br />

Ensemble » sous la direction de<br />

Peppi Haller dans l’église paroissiale<br />

de Neustift, 20 h 30<br />

25 juillet<br />

neusTifT : yoga dans le parc<br />

avec Sherry Kranabitter sur le lac<br />

aménagé de Kampl, 18 h 00 à 19 h 30,<br />

frais de participation 8,00<br />

euros, uniquement si le gazon est sec<br />

mieDers : Concert en plein air,<br />

avec défilé à travers le village, de<br />

l‘orchestre de Mieders au<br />

pavillon de musique, 20 h 00<br />

26 juillet<br />

neusTifT : Carrousel de la musique<br />

du <strong>Stubai</strong> avec les groupes « Crazy line<br />

Dancers <strong>Stubai</strong> » et « Volxrock », à<br />

partir de 19 h 30 sur la place du village<br />

26 - 29 juillet<br />

vallée Du sTuBai : Yoga au bord<br />

de l’eau et en montagne - atelier de<br />

yoga au bord de la cascade Grawa, sur<br />

le glacier du <strong>Stubai</strong>, dans les domaines<br />

de randonnée de la Schlick 2000, de<br />

l’Elfer et des remontées mécaniques<br />

Serlesbahnen<br />

27 juillet<br />

neusTifT : Marché paysan du <strong>Stubai</strong><br />

au pavillon de musique, 14 h 00 - 17 h 00<br />

28 juillet<br />

fulpmes : fête d‘été de la compagnie<br />

de « Schützen » au pavillon de<br />

musique, 20 h 00<br />

Telfes : Course enfants (course de<br />

l‘alpage Schlickeralm)<br />

29 juillet<br />

fulpmes : Consécration des drapeaux<br />

de la compagnie de « Schützen » sur la<br />

place de l‘église avec défilé au pavillon<br />

avec l‘orchestre de fulpmes et concert<br />

consécutif, 10 h 00<br />

Telfes : Course internationale de<br />

l‘alpage Schlickeralm<br />

30 juillet - 3 août<br />

vallée Du sTuBai :<br />

BIG family <strong>Stubai</strong> - Semaine des<br />

contes - Randonnées des contes et<br />

récits de contes dans les domaines de<br />

randonnée des remontées mécaniques<br />

Serlesbahnen, de la Schlick<br />

2000, des remontées mécaniques<br />

de l‘Elfer, sur le glacier du <strong>Stubai</strong> et<br />

auprès de « Klaus Äuele », information:<br />

l´office du tourisme <strong>Stubai</strong> Tirol,<br />

tél. +43 (0)050 1881-0<br />

31 juillet<br />

neusTifT : Eté de concert classique<br />

avec le Professeur Armin Rosin (cor<br />

des Alpes) dans l’église paroissiale de<br />

Neustift, 20 h 30<br />

AOût 2012<br />

1 août<br />

neusTifT : yoga dans le parc avec<br />

Sherry Kranabitter sur le lac aménagé<br />

de Kampl, 18 h 00 à 19 h 30, frais de<br />

participation 8,00 euros, uniquement<br />

si le gazon est sec<br />

2 août<br />

neusTifT : Carrousel de la musique<br />

du <strong>Stubai</strong> avec les groupes « Romantik<br />

Express» et « Sigrid & Marina », à<br />

partir de 19 h 30 sur la place du village<br />

3 août<br />

ranDonnée guiDée à Thème<br />

: „Berglandschaft, die gemeinsame<br />

Entwicklung von Natur und Mensch<br />

im Alpenraum“ (Paysage de montagne,<br />

l‘évolution commune de la<br />

nature et de l‘homme dans l‘espace<br />

alpin), rendez-vous : 8 h 30 au bureau<br />

des guides de montagne <strong>Stubai</strong> Alpin,<br />

inscription jusqu‘à la veille au bureau<br />

des guides de montagne <strong>Stubai</strong> Alpin,<br />

tél. : +43(0)5226/3461<br />

21


22<br />

CAlENDRIER DES MANIfESTATIONS<br />

Avril à Octobre 2012<br />

neusTifT : Marché paysan du <strong>Stubai</strong><br />

au pavillon de musique, 14 h 00 - 17 h 00<br />

4 août<br />

mieDers : Musique de danse sur<br />

commande avec le DJ Peppo au centre<br />

culturel « Schüpfl », 19 h 00, une<br />

manifestation de l‘association « Aide<br />

pour les enfants hydrocéphales en<br />

Roumanie ».<br />

5 août<br />

mieDers : « <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und<br />

G’sang » avec de la musique populaire<br />

d‘alpage en alpage autour de la<br />

Serles, à partir de 13 h 00<br />

7 août<br />

ranDonnée guiDée à Thème :<br />

„Gletschereis in der Sommerhitze“<br />

(Glace de glacier sous la chaleur de<br />

l‘été), rendez-vous : 8 h 30 au bureau<br />

des guides de montagne <strong>Stubai</strong> Alpin,<br />

inscription jusqu‘à la veille au bureau<br />

des guides de montagne <strong>Stubai</strong> Alpin,<br />

tél. : +43(0)5226/3461<br />

neusTifT : Eté de concert classique<br />

avec Thomas Seitz (trompette et<br />

orgue) dans l’église paroissiale de<br />

Neustift, 20 h 30<br />

8 août<br />

neusTifT : yoga dans le parc avec<br />

Sherry Kranabitter sur le lac aménagé<br />

de Kampl, 18 h 00 à 19 h 30, frais de<br />

participation 8,00 euros, uniquement<br />

si le gazon est sec<br />

neusTifT : Carrousel de la musique<br />

du <strong>Stubai</strong> avec soirée tyrolienne<br />

enfantine, à partir de 19 h 30 sur la<br />

place du village<br />

mieDers : Musique d‘instruments<br />

à vent sur le Miederer Berg, concert<br />

en plein air de l‘orchestre de Mieders<br />

sur le Koppeneck, 20 h 00 (en cas de<br />

mauvais temps animation assurée par<br />

des petits groupes de l‘orchestre de<br />

Mieders au restaurant Koppeneck),<br />

téléphérique en service de<br />

19 h 00 à 23 h 00<br />

9 août<br />

neusTifT : Carrousel de la musique<br />

du <strong>Stubai</strong> avec « Marc Pircher (trio) »,<br />

à partir de 19 h 30 sur la place du village<br />

10 août<br />

neusTifT : Marché paysan du <strong>Stubai</strong><br />

au pavillon de musique, 14 h 00 - 16 h 00<br />

12 août<br />

neusTifT : « Sons d’alpage du<br />

<strong>Stubai</strong> », chants d’alpage & instruments<br />

à vent sur les alpages de la<br />

vallée du Pinnistal, à partir de 11 h 30<br />

14 août<br />

neusTifT : Grand pot-pourri d‘airs<br />

militaires sur la place communale avec<br />

les compagnies de « Schützen » du<br />

<strong>Stubai</strong> et des compagnies de « Schützen<br />

» des pays voisins, 19 h 00<br />

neusTifT : Eté de concert classique<br />

avec le Dr. Michel König et Maria Erlacher<br />

(orgue et soprano) dans l’église<br />

paroissiale de Neustift, 20 h 30<br />

15 août<br />

neusTifT : Matinée apéro de la compagnie<br />

de « Schützen » de Neustift avec<br />

chapiteau festif près du centre de loisirs<br />

neusTifT : yoga dans le parc avec<br />

Sherry Kranabitter sur le lac aménagé<br />

de Kampl, 18 h 00 à 19 h 30, frais de<br />

participation 8,00 euros, uniquement<br />

si le gazon est sec<br />

16 août<br />

neusTifT : Carrousel de la musique<br />

du <strong>Stubai</strong> avec le groupe « Meissnitzer<br />

Band », à partir de 19 h 30 sur la<br />

place du village<br />

fulpmes : Montée « levée du soleil »<br />

au Kreuzjoch/Schlick 2000 uniquement<br />

par beau temps, uniquement après inscription<br />

préalable, tél. +43(0)5225/62270<br />

17 août<br />

neusTifT : Journée portes ouvertes<br />

des herbes aromatiques – Découvrir<br />

les herbes de la nature sur l‘alpage<br />

Auffangalm, programme & infos sous<br />

www.auffangalm.at<br />

neusTifT : Marché paysan du <strong>Stubai</strong><br />

au pavillon de musique, 14 h 00 - 17 h 00<br />

19 août<br />

neusTifT : Carrousel de la musique<br />

du <strong>Stubai</strong> avec course de seaux et le<br />

groupe « STSs-<strong>Stubai</strong> », à partir de<br />

19 h 30 sur la place du village<br />

21 août<br />

neusTifT : Eté de concert classique<br />

avec Urban Sterzinger et Caroline<br />

Preißl (guitare et violon) dans l’église<br />

paroissiale de Neustift, 20 h 30<br />

22 août<br />

neusTifT : yoga dans le parc avec<br />

Sherry Kranabitter sur le lac aménagé<br />

de Kampl, 18 h 00 à 19 h 30, frais de<br />

participation 8,00 euros, uniquement<br />

si le gazon est sec<br />

23 août<br />

fulpmes : Montée « levée du soleil »<br />

au Kreuzjoch/Schlick 2000 uniquement<br />

par beau temps, uniquement après inscription<br />

préalable, tél. +43(0)5225/62270<br />

24 août<br />

neusTifT : Marché paysan du <strong>Stubai</strong><br />

au pavillon de musique, 14 h 00 - 17 h 00<br />

neusTifT: Concert en plein air de<br />

l´orchestre Ellbögen au pavillon de<br />

musique (en cas de mauvais temps<br />

au centre des loisirs), 20 h 15<br />

26 août<br />

fulpmes : fête d‘alpage sur l‘alpage<br />

fronebenalm avec musique live et<br />

délices tyroliens, à partir de 11 h 00<br />

26 août -2 septembre<br />

schönBerg : Championnat du<br />

monde de hockey sur glace de table<br />

28 août<br />

neusTifT : Eté de concert classique<br />

avec Anton Nolf (trompette und<br />

orgue) dans l’église paroissiale de<br />

Neustift, 20 h 30<br />

30 août<br />

fulpmes : Montée « levée du<br />

soleil » au Kreuzjoch/Schlick 2000<br />

uniquement par beau temps, uniquement<br />

après inscription préalable,<br />

tél. +43(0)5225/62270<br />

31 août<br />

neusTifT : Marché paysan du <strong>Stubai</strong><br />

au pavillon de musique, 14 h 00 - 17 h 00<br />

septeMbre 2012<br />

1er septembre<br />

mieDers : Tout sur la « Pomme<br />

de terre » dans le centre culturel «<br />

Schüpfl » 12 h 00, une manifestation<br />

de l‘association « Aide pour les enfants<br />

hydrocéphales en Roumanie ».<br />

schönBerg : <strong>Stubai</strong> Bike Challenge<br />

- Course cycliste de Gleins<br />

2 septembre<br />

Telfes : Kermesse traditionnelle<br />

le dimanche de l‘Ange gardien sur<br />

l‘alpage Schlickeralm, à partir de 11 h 00<br />

mieDers : Pèlerinage des chanteurs &<br />

musiciens de l‘association de musique<br />

populaire du Tyrol au couvent Maria<br />

Waldrast, office religieux à 10 h 30<br />

mieDers : « <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und<br />

G’sang » avec de la musique populaire<br />

d‘alpage en alpage autour de la<br />

Serles, à partir de 13 h 00<br />

4 septembre<br />

ranDonnée guiDée à Thème :<br />

„Wasser, das lebenselixier der Berge“<br />

(l‘eau, l‘élixir de vie des montagnes),<br />

rendez-vous : 8 h 30 au bureau<br />

des guides de montagne <strong>Stubai</strong> Alpin,<br />

inscription jusqu‘à la veille au bureau<br />

des guides de montagne <strong>Stubai</strong> Alpin,<br />

tél. : +43(0)5226/ 3461<br />

7 septembre<br />

neusTifT : Marché paysan du <strong>Stubai</strong><br />

au pavillon de musique, 14 h 00 - 17 h 00<br />

fulpmes : 6ème journée des<br />

seniors avec messe en montagne<br />

sur le Kreuzjoch/Schlick 2000, 10 h 30<br />

8 septembre<br />

neusTifT: Descente des alpages des<br />

moutons à l‘auberge Volderauhof à<br />

Volderau, à partir de 11 h 00<br />

mieDers : Soirée son originel avec<br />

ludwig Dornauer, Maria et Gottfried au<br />

centre culturel « Schüpfl », 20 h 00, manifestation<br />

de l‘association « Aide pour les<br />

enfants hydrocéphales en Roumanie ».<br />

9 septembre<br />

neusTifT : fête des jeux des scouts<br />

de Neustift de 13 h 00 à 18 h 00,<br />

derrière le jardin d‘enfants<br />

mieDers : Procession de kermesse<br />

suivie d‘une matinée apéro sous<br />

l‘égide de l‘orchestre de Mieders à<br />

côté de la boucherie du village Zorn,<br />

avec délices culinaires et animation<br />

assurée par les groupes « Die Aushaltigen<br />

» (musique originale de la vallée<br />

de l‘Inn), « Miederer Tanzlmusig » &<br />

« Junge böhmische Klänge »<br />

12 septembre<br />

mieDers : Concert en plein air, avec<br />

défilé à travers le village, de l‘orchestre de<br />

Mieders au pavillon de musique, 20 h 00<br />

14 septembre<br />

neusTifT : Marché paysan du <strong>Stubai</strong><br />

au pavillon de musique, 14 h 00 - 16 h 00<br />

neusTifT : Semaine des habitués<br />

du <strong>Stubai</strong> : Soirée jubilé pour les 25<br />

ans du groupe « Daunkogler » avec le<br />

groupe « Torpedos » au pavillon de<br />

musique, 20 h 00<br />

neusTifT: Concert de l‘orchestre Postmusik<br />

Tirol au centre des loisirs 20 h 15<br />

14 -16 septembre<br />

neusTifT : Séminaire dans la montagne<br />

sur « fitness pour les randonnées à ski »<br />

auprès du refuge Neue Regensburgerhütte<br />

14 - 23 septembre<br />

vallée Du sTuBai : Semaine des<br />

habitués du <strong>Stubai</strong> – Chaque jour un<br />

summum!<br />

15 septembre<br />

neusTifT : Semaine des habitués du<br />

<strong>Stubai</strong> : traditionnelle descente des<br />

alpages avec musique live et délices<br />

culinaires du <strong>Stubai</strong> au pavillon de<br />

musique, 11 h 00<br />

neusTifT : Semaine des habitués du<br />

<strong>Stubai</strong> : Soirée jubilé pour les 25 ans du<br />

groupe « Daunkogler » avec le groupe<br />

« Die jungen Zillertaller » au pavillon<br />

de musique, 20 h 00<br />

Telfes : Traditionnelle descente des<br />

alpages depuis l‘alpage Schlickeralm<br />

(ou le 22/9/2012)<br />

17 septembre<br />

neusTifT : Semaine des habitués du<br />

<strong>Stubai</strong> sur le glacier du <strong>Stubai</strong> avec informations<br />

sur le monde de la montagne<br />

environnant sur la plateforme panoramique<br />

Top of Tyrol et informations sur<br />

le monde du glacier au restaurant de<br />

montagne Jochdohle, à partir de 11 h 00<br />

18 septembre<br />

neusTifT: Semaine des habitués<br />

du <strong>Stubai</strong>, De la musique tyrolienne<br />

et des délices auprès des remontées<br />

mécaniques de l’Elfer<br />

19 septembre<br />

neusTifT : Semaine des habitués du<br />

<strong>Stubai</strong> : Soirée tyrolienne au centre<br />

des loisirs de Neustift, 20 h 30<br />

20 septembre<br />

fulpmes : Semaine des habitués du<br />

<strong>Stubai</strong> : rencontre des habitués dans<br />

le domaine Schlick 2000, randonnée<br />

à destination de la plateforme panoramique<br />

<strong>Stubai</strong>Blick, représentation<br />

du groupe traditionnel d‘enfants<br />

« Junge Daunkogler » au restaurant<br />

panoramique Kreuzjoch, 11 h 30<br />

21 septembre<br />

neusTifT : Semaine des habitués<br />

du <strong>Stubai</strong> : marché paysan des plaisirs<br />

du palais du <strong>Stubai</strong> avec musique au<br />

pavillon de musique, 14 h 00 - 17 h 00


fulpmes : Semaine des habitués du<br />

<strong>Stubai</strong> : concert exclusif du groupe<br />

« Amigos» au pavillon de musique de<br />

fulpmes, 19 h 30, prévente des billets<br />

au bureau de l’office du tourisme<br />

22 septembre<br />

neusTifT: <strong>Stubai</strong> Bike Challenge,<br />

course cycliste Mutterberg<br />

neusTifT : Descente des alpages de<br />

Kampl, à partir de 11 heures au bord<br />

du lac Kampler See<br />

fulpmes : Semaine des habitués<br />

du <strong>Stubai</strong> : descente des alpages du<br />

<strong>Stubai</strong> avec le groupe « Die lustigen<br />

Schilehrer », 12 h 00 arrivée des<br />

animaux, pavillon de musique de<br />

fulpmes<br />

schönBerg : Rendez-vous des<br />

musiciens à l‘auberge Handl, 20 h 00<br />

23 septembre<br />

mieDers : Semaine des habitués du<br />

<strong>Stubai</strong> : « <strong>Stubai</strong>er G‘spiel und G’sang »<br />

avec de la musique populaire d‘alpage<br />

en alpage autour de la Serles, 13 h 00<br />

27 - 28 septembre<br />

fulpmes : Show alpestre international<br />

de l‘association des éleveurs de<br />

petits animaux de Bavière, du Tyrol<br />

du sud et du Tyrol avec un super programme<br />

d‘animation (probablement à<br />

côté de la piscine de fulpmes/Telfes),<br />

respectivement de 9 h 00 à 17 h 00<br />

28 septembre<br />

neusTifT : Marché paysan du <strong>Stubai</strong><br />

au pavillon de musique, 14 h 00 - 17 h 00<br />

neusTifT : Descente des alpages de<br />

Milders, à partir de 11 heures à Milders<br />

STUBAIER KREATIVTAGE 16.-20.07.2012<br />

<strong>Stubai</strong> creative days " Giornate creative della Valle di <strong>Stubai</strong><br />

" Journees creatives du <strong>Stubai</strong><br />

Seit 15 Jahren bieten die <strong>Stubai</strong>er<br />

Kreativtage Erwachsenen<br />

wie Kindern ein umfangreiches<br />

Angebot an Kreativkursen.<br />

Heuer gibt es gleich drei neue<br />

Klassen: „Die Kunst der Karikatur“<br />

mit Christian Gschöpf,<br />

„Mit dem Zeichenblock durchs<br />

<strong>Stubai</strong>tal“ mit Gerhard Strizel<br />

und „Wiedersehenlernen“ mit<br />

Helene Gritsch.<br />

for 15 years the <strong>Stubai</strong> Creative<br />

Days have been providing<br />

adults and children with<br />

an extensive range of creative<br />

courses. This year there are<br />

three new classes: „Die Kunst<br />

der Karikatur“ („The Art of Caricature“)<br />

with Christian Gschöpf,<br />

„Mit dem Zeichenblock durchs<br />

<strong>Stubai</strong>tal“ („With a drawing pad<br />

through the <strong>Stubai</strong> Valley“) with<br />

Gerhard Strizel and „Wiedersehenlernen“<br />

(„learning to See<br />

Again“) with Helene Gritsch.<br />

Da 15 anni le giornate creative<br />

della Valle di <strong>Stubai</strong><br />

propongono un‘offerta molto<br />

varia di corsi creativi per<br />

adulti e bambini. Quest‘anno<br />

ci saranno addirittura tre classi<br />

nuove: „l‘arte della caricatura“<br />

con Christian Gschöpf,<br />

„Attraverso la Valle di <strong>Stubai</strong><br />

con il blocco da disegno“ con<br />

Gerhard Strizel e „Imparare<br />

a vedere nuovamente“ con<br />

Helene Gritsch.<br />

Depuis 15 ans, les „Journées<br />

créatives du <strong>Stubai</strong>“ proposent<br />

aux adultes comme aux enfants<br />

un vaste programme de cours<br />

créatifs. Cette année, il existe<br />

même trois nouvelles classes<br />

: „l‘art de la caricature“ avec<br />

Christian Gschöpf, „Avec le<br />

bloc à dessin à travers la vallée<br />

du <strong>Stubai</strong>““ avec Gerhard Strizel<br />

et „Apprendre à revoir“<br />

avec Helene Gritsch.<br />

CAlENDRIER DES MANIfESTATIONS<br />

Avril à Octobre 2012<br />

29 septembre<br />

neusTifT : Marché Michaelimarkt<br />

au pavillon de musique<br />

OctObre 2012<br />

1er - 26 octobre<br />

vallée Du sTuBai : Club d‘été<br />

BIG family <strong>Stubai</strong> - Programme<br />

d‘automne-Programme pour enfants<br />

du lundi au vendredi, inscription à<br />

l‘office du tourisme <strong>Stubai</strong> Tirol<br />

5 octobre<br />

neusTifT : Marché paysan du <strong>Stubai</strong><br />

au pavillon de musique, 14 h 00 - 16 h 00<br />

6 octobre<br />

mieDers : « Mit oan fuaß im<br />

Steirer land » au centre culturel<br />

« Schüpfl », 17 h 00, une manifesta tion<br />

de l‘association « Aide pour les enfants<br />

hydrocéphales en Roumanie ».<br />

7 octobre<br />

fulpmes : fête d‘octobre au restaurant<br />

panoramique Kreuzjoch/Schlick 2000<br />

12 octobre<br />

neusTifT : Marché paysan du <strong>Stubai</strong><br />

au pavillon de musique, 14 h 00 - 16 h 00<br />

13 octobre<br />

schönBerg : Soirée musique populaire<br />

avec des instruments de musique<br />

de poche à l‘auberge Handl, 20 h 30<br />

19 octobre<br />

neusTifT : Marché paysan du<br />

<strong>Stubai</strong> au pavillon de musique,<br />

14 h 00 - 16 h 00<br />

19 - 21 octobre<br />

neusTifT : Première Moreboards<br />

<strong>Stubai</strong>, ouverture du parc à neige sur<br />

le glacier du <strong>Stubai</strong><br />

20 - 21 octobre<br />

mieDers : Exposition de masques<br />

des « <strong>Stubai</strong>er Tuifl» (diables du<br />

<strong>Stubai</strong>) dans la salle communale,<br />

10 h 00 - 21 h 00, respectivement<br />

10 h 00 - 16 h 00<br />

préVisiOns<br />

8 - 11 novembre<br />

neusTifT : Testival glacier Sport<br />

Scheck, tests de matériel sur le glacier<br />

du <strong>Stubai</strong><br />

8 décembre<br />

fulpmes : Ski Opening Schlick 2000<br />

2 février<br />

neusTifT : Dine & Wine - Nuit des<br />

gourmets sur le glacier du <strong>Stubai</strong><br />

12 février<br />

neusTifT : fête de la neige BIG<br />

family - sur le glacier du <strong>Stubai</strong><br />

fulpmes: fête des enfants auprès de<br />

“Ronnys Kinderland” au Schlick 2000<br />

23


DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

Köstliches aus dem <strong>Stubai</strong><br />

Delectable things from the <strong>Stubai</strong> Valley " Prelibatezze culinarie dalla Valle di <strong>Stubai</strong> "<br />

Délices en provenance de la vallée du <strong>Stubai</strong><br />

Das <strong>Stubai</strong>tal ist mit seinem alpinen<br />

Klima für die Schafzucht bestens geeignet.<br />

Auf den großen Almen hoch über<br />

Neustift verbringen rund 3.500 Schafe<br />

den Sommer. Großteils sind es Tiroler<br />

Bergschafe, die dank ihrer Behändigkeit<br />

und Trittsicherheit den hochalpinen Ge-<br />

24<br />

Gasthof<br />

Gröben<br />

hof<br />

… die gemütlche Einkehr!<br />

Fam. Schüller Fulpmes im <strong>Stubai</strong>tal<br />

Tel. 05225 62442 | gasthof@groebenhof.at | www.groebenhof.at<br />

Am schönen Wanderweg zwischen Fulpmes und Neustift<br />

gelegen. Nette Stuben und eine große Sonnenterrasse<br />

laden zu einem Besuch ein. Abwechslungsreiche<br />

Speisekarte, Tiroler und internationale Spezialitäten,<br />

Jausen, hausgemachte Kuchen.<br />

Warme Küche von 1100–1400 und von 1730–2030 Uhr.<br />

Während der Vor- und Nachsaison Mittwoch Ruhetag.<br />

Auf Ihren Besuch freut sich Familie Schüller.<br />

gebenheiten bestens angepasst sind. Auf<br />

Futtersuche legen die Tiere beachtliche<br />

Strecken zurück und finden selbst in Höhen<br />

von 3.000 Metern noch schmackhafte<br />

Kräuter. „Die Schafe finden in dieser<br />

Höhe nicht viel, aber diese Kräuter und<br />

Gräser sind umso wertvoller,“ weiß Mar-<br />

Kaserstatt-Alm 1900 m<br />

Wo die Sonne am längsten scheint!<br />

Bei bodenständigen Gerichten aus der heimischen<br />

Landwirtschaft, hausgemachten Kuchen, Kaffee<br />

und Kakao aus fairem Handel freuen wir uns<br />

auf euren Besuch.<br />

Fam. Pfurtscheller mit ihrem Team<br />

Tel. 0664-4131849<br />

Im Juni Freitag, Samstag und Sonntag und<br />

ab Juli bis 14. Oktober durchgehend geöffnet.<br />

Dank der ausschließlich natürlichen<br />

Fütterung geben die <strong>Stubai</strong>er Schafe ein<br />

besonders zartes und würziges Fleisch,<br />

das in der Tiroler Küche gerne und<br />

vielseitig verwendet wird.<br />

Thanks to the exclusive natural<br />

feeding, the <strong>Stubai</strong> sheep render a<br />

particularly tender and aromatic meat<br />

that is gladly used in a variety of ways in<br />

Tyrolean cuisine.<br />

Grazie al foraggio assolutamente ed<br />

esclusivamente naturale, la carne delle<br />

pecore della Valle di <strong>Stubai</strong> è particolarmente<br />

tenera e saporita ed è usata molto<br />

nella cucina tirolese.<br />

Grâce à la nourriture exclusivement<br />

naturelle, les moutons du <strong>Stubai</strong> donnent<br />

une viande particulièrement tendre et<br />

savoureuse que l‘on utilise volontiers et<br />

sous des formes variées dans la cuisine<br />

tyrolienne.<br />

tin Knoflach, Obmann des Schafzuchtverbandes<br />

Neustift. Noch heute bewahrheitet<br />

sich eine alte Regel der Schafbauern: „Am<br />

Berg braucht es einen Hut voll Futter, im<br />

Tal braucht es einen Korb voll.“ Die 50<br />

Schafzüchter und 40 Schaf- und Ziegenhalter<br />

in Neustift sorgen mit ihrer Arbeit<br />

• Unser Restaurant im Tiroler Stil mit ausgezeichneter<br />

Küche ist ein Geheimtipp bei Einheimischen und Gästen<br />

• Legen Sie einfach eine Pause ein und verbringen<br />

Sie angenehme Stunden auf unserer Sonnenterrasse<br />

Familie Steirer<br />

Krößbach 30<br />

6167 Neustift<br />

Tel. 05226/2527<br />

www.gasthof-sportalm.at


nicht nur für höchste kulinarische Genüsse,<br />

sondern tragen auch einen wesentlichen<br />

Teil zum Erhalt der Kulturlandschaft<br />

und des Lebensraumes im <strong>Stubai</strong>tal bei.<br />

Durch die Bewirtschaftung der steilen<br />

Hänge und hochgelegenen Almgebiete<br />

mit Schafen werden die Gräser immer<br />

wieder abgeweidet und so kurzgehalten.<br />

Das ergibt gepflegte, sattgrüne Wiesen im<br />

Sommer und vermindert die Lawinengefahr<br />

im Winter.<br />

The <strong>Stubai</strong> Valley is optimally suited<br />

for sheep breeding due to its alpine<br />

climate. About 3,500 sheep spend the<br />

summer on the large alpine pastures high<br />

above Neustift. Most of them are Tyrolean<br />

mountain sheep which are optimally adapted<br />

to the high alpine conditions thanks<br />

Restaurant • Kegelbahn<br />

Mieders/Dorfeingang<br />

Telefon 0 52 25/62 6 68<br />

www.kasermandl.at<br />

Gute Küche mit Tiroler Spezialitäten<br />

und internationalen Speisen.<br />

Vier vollautomatische Kegelbahnen.<br />

to their agility and surefootedness. The<br />

animals cover considerable distances<br />

while foraging and even find savoury<br />

herbs at heights of 3,000 metres. „The<br />

sheep do not find much at this altitude,<br />

but these herbs and grasses are all the<br />

more valuable“, says Martin Knoflach,<br />

head of the Neustift Sheep Breeding Association.<br />

An old rule among sheep farmers<br />

still proves true today: „On the<br />

mountain it needs a hat full of fodder; in<br />

the valley it needs a basketful.“<br />

The 50 sheep breeders and 40 sheep & goat<br />

farmers in Neustift not only ensure superb<br />

culinary pleasures with their work, but also<br />

contribute an essential component towards<br />

the preservation of the cultural landscape<br />

and habitat in the <strong>Stubai</strong> Valley. The grasses<br />

are repeatedly grazed and thus kept short<br />

through the cultivation of the steep moun-<br />

Lohnendes Ausflugsziel direkt am Ruetzbach.<br />

Schöne Terrasse, idealer Ausgangspunkt für Wanderungen<br />

und Radtouren. Genießen Sie frische Forellen aus eigenem<br />

Gewässer in unserer orig. Tiroler Bauernstube.<br />

ReSTAURAnT • CAFÉ<br />

in MiedeRS • STUBAiTAL • TiROL<br />

Telefon 0 52 25/ 62 4 89 • kirchbruecke@aon.at<br />

www. kirchbruecke.com • dienstag Ruhetag!<br />

Auf ihren Besuch freut sich Familie Ram!<br />

Die Schaf- und Ziegenhalter im<br />

<strong>Stubai</strong>tal sorgen mit ihrer Arbeit für<br />

höchste kulinarische Genüsse.<br />

The sheep & goat farmers in the<br />

<strong>Stubai</strong> valley ensure superb culinary<br />

pleasures with their work.<br />

Gli proprietari di pecore e capre<br />

nella Valle di <strong>Stubai</strong> col loro lavoro<br />

provvedono a procurare piaceri<br />

culinari,<br />

Avec leur travail, les propriétaires<br />

de moutons et de brebis de la Vallée<br />

de <strong>Stubai</strong> sont garants de délices<br />

culinaires de haut niveau.<br />

DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

tainsides and high-lying alpine pasture areas<br />

with sheep. This results in well-kept, rich<br />

green meadows in the summer and reduces<br />

the risk of avalanche in the winter.<br />

Con il suo clima alpino, la Valle di <strong>Stubai</strong><br />

è perfettamente adatta all‘allevamento<br />

delle pecore. Sulle grandi malghe sui<br />

monti sopra Neustift, circa 3.500 pecore<br />

passano l‘estate. Per la maggior parte sono<br />

di razza autoctona, Pecore di Montagna del<br />

Tirolo, adatte in modo ottimale all‘alta montagna<br />

circostante grazie alla loro agilità e<br />

alla fermezza del loro passo. Gli animali<br />

percorrono grandi distanze alla ricerca di<br />

cibo e anche ad altitudini di 3.000 metri trovano<br />

ancora erbe aromatiche. „A queste altitudini<br />

le pecore non trovano molto, ma<br />

queste erbe in compenso sono ancora più<br />

Hotel • Restaurant • Gasthof<br />

MEDRAZERHOF<br />

A-6166 Fulpmes-Medraz | Tel. 05225/63774 | Fax 63450<br />

Restaurant von 17.30-21.00 Uhr geöffnet, bekannt<br />

gutbürgerliche Küche, mit internationalen Gerichten<br />

und Tiroler Spezialitäten in gemütlicher Lokalität.<br />

Auf Ihren Besuch freut sich das Medrazerhof-Team<br />

25


DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

preziose“, spiega Martin<br />

Knoflach, presidente dell‘associazione<br />

allevatori di pecore di<br />

Neustift. Ancora oggi vale una<br />

vecchia regola degli allevatori di<br />

pecore. „In montagna basta un<br />

cappello pieno di foraggio, in<br />

valle è necessaria una cesta piena.“<br />

I 50 allevatori di pecore e<br />

40 proprietari di pecore e capre<br />

a Neustift col loro lavoro non<br />

solo provvedono a procurare<br />

piaceri culinari, ma col loro lavoro<br />

aiutano anche a mantenere<br />

vivi il tipico paesaggio trasformato<br />

dall‘intervento dell‘uomo<br />

e lo spazio vitale della Valle di<br />

<strong>Stubai</strong>. Le pecore pascolando<br />

tengono corta l‘erba sui pendii<br />

più ripidi e sulle malghe più alte<br />

e favoriscono così verdi prati<br />

curati in estate e diminuiscono<br />

il rischio valanghe in inverno.<br />

Grâce à son climat alpin,<br />

la vallée du <strong>Stubai</strong> est<br />

particulièrement appropriée<br />

pour l‘élevage des moutons.<br />

26<br />

Environ 3500 moutons passent<br />

l‘été sur les grands alpages<br />

situés tout en haut au-dessus<br />

de Neustift.<br />

Il s‘agit en majeure partie de<br />

moutons de montagne tyroliens<br />

qui, grâce à leur prestesse<br />

et à leur pied sûr, sont très<br />

bien adaptés aux conditions<br />

régnant en haute altitude. Les<br />

animaux effectuent de longs<br />

trajets à la recherche de nourriture<br />

et trouvent des herbes<br />

savoureuses même à une altitude<br />

de 3000 mètres.<br />

„A cette altitude, les moutons<br />

ne trouvent pas grand-chose<br />

mais ces plantes et herbes sont<br />

d‘autant plus précieuses“ sait<br />

Martin Knoflach, président<br />

de l‘association des éleveurs<br />

de moutons de Neustift. Une<br />

règle ancestrale des éleveurs<br />

de moutons se vérifie encore<br />

de nos jours : „en montagne,<br />

il suffit d‘une chapeau plein<br />

de fourrage, alors que dans<br />

la vallée il en faut une pleine<br />

corbeille“.<br />

Wir sind stolz<br />

auf unser Land.<br />

Und das schmeckt man.<br />

GOE_Anz_Basis_90x118ssp_HEUTE_rd.indd 1 03.04.12 12:40<br />

Avec leur travail, les 50 éleveurs<br />

de moutons et les 40 propriétaires<br />

de moutons et de brebis<br />

de Neustift ne sont pas seulement<br />

garants de délices culinaires<br />

de haut niveau mais ils<br />

contribuent également, pour<br />

une grande partie, à la préservation<br />

du paysage rural et de<br />

l‘espace vital dans la vallée du<br />

<strong>Stubai</strong>. Grâce à l‘exploitation<br />

des versants pentus et des<br />

domaines d‘alpage de haute<br />

altitude avec des moutons, les<br />

herbes sont broutées et restent<br />

courtes en permanence.<br />

Il en ressort des prairies bien<br />

entretenues et luxuriantes en<br />

été et ceci réduit les risques<br />

d‘avalanches en hiver. "<br />

TRADITIoNEllER SchAf-AlMABTRIEB<br />

Am 08. September 2012 findet der traditionelle Schaf-Almabtrieb<br />

in Volderau/Neustift statt. Rund 700 der wolligen Vierbeiner<br />

werden mit einem großen fest im Tal begrüßt. Dazu gibt es<br />

natürlich viel Musik, Tanz und <strong>Stubai</strong>er Schmankerln.<br />

cEREMoNIAl DRIVING DoWN of ShEEP<br />

fRoM MoUNTAIN PASTURES<br />

The traditional ceremonial driving down of sheep from mountain<br />

pastures to the valley takes place on 8th September 2012 in<br />

Volderau/Neustift. Roughly 700 of the woolly four-legged animals<br />

are welcomed in the valley with a huge celebration. This naturally<br />

involves lots of music, dancing and <strong>Stubai</strong> delicacies.<br />

DIScESA A VAllE DAllA MAlGA<br />

DEllE PEcoRE<br />

Il giorno 8 settembre 2012 a Volderau/Neustift ci sarà la tradizionale<br />

discesa a valle dalla malga delle pecore. circa 700 quadrupedi<br />

lanosi saranno salutati con una grande festa al loro arrivo a valle. Il<br />

tutto sarà naturalmente accompagnato da tanta musica, balli e da<br />

manicaretti tipici della Valle di <strong>Stubai</strong>.<br />

DEScENTE DES AlPAGES DES MoUToNS<br />

la traditionnelle descente des alpages des moutons aura lieu le<br />

8 septembre 2012 à Volderau/Neustift. Environ 700 quadrupèdes<br />

laineux seront accueillis dans la vallée avec une grande fête. celle-ci<br />

sera naturellement agrémentée de musique, de danse et de délices<br />

culinaires du <strong>Stubai</strong>.


Ortsführung fulpmes: Bei der<br />

kostenlosen ortsführung (ab dem 18.06.<br />

jeden Montag) gibt es auch einen Besuch<br />

im Schmiedemuseum. Treffpunkt ist um<br />

10:00 Uhr beim TVB-Büro.<br />

guided tOur Of fulpmes: the<br />

free guided tour (every Monday, starting<br />

18 June) also includes a visit to the<br />

Blacksmith‘s Museum. Meeting place is<br />

the tourism association office (at 10 am).<br />

Visita guidata del paese di<br />

fulpmes: la visita guidata del paese<br />

gratuita (ogni lunedì dal 18.06.) comprende<br />

anche una visita al museo del fabbro.<br />

ci s’incontra alle ore 10:00 presso l‘ufficio<br />

dell‘associazione turistica TVB.<br />

Visite de la lOcalité de<br />

fulpmes : lors de la visite guidée gratuite<br />

de la localité (à partir du 18/06 chaque<br />

lundi) une visite du musée de la forge est<br />

également prévue. Rendez-vous à 10 h 00<br />

au bureau de l‘office du tourisme.<br />

DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

WochENpRoGRAMM<br />

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag freitag Samstag Sonntag<br />

stubaital<br />

Montag<br />

" Big family stubai sommer club<br />

(25.6.-7.9. u.1.-26.10.): programm 5+:<br />

Bergerlebnis Tag, familienwanderung<br />

zur Sulzenau Alm oder Alpein Alm<br />

(wöchentlicher Wechsel) programm<br />

10+: Klettern im größten und 1. Adventurepark<br />

Tirols Info & Anmeldung im<br />

TVB <strong>Stubai</strong> Tirol, Tel.: +43(0)50 1881-0<br />

neustift<br />

" familien-Kletterkurse: halb- oder<br />

ganztägig im Klettergarten mit Abseilen,<br />

Klettern und Knotenkunde für<br />

Kinder oder die ganze familie, Info &<br />

Anmeldung im Bergführerbüro <strong>Stubai</strong><br />

Alpin unter Tel.: +43(0)5226/3461<br />

" stubaier gletscherwanderung:<br />

Gesichert durch das Seil des Bergführers<br />

erklärt dieser (tiefe) Einblicke<br />

in die immer kleiner werdende Welt<br />

der Gletscher, Info & Anmeldung im<br />

Alpin Sport center <strong>Stubai</strong> unter<br />

Tel.: +43(0)650/5608797<br />

" Besprechung des Wanderzieles<br />

der geführten Wanderung am<br />

dienstag, 17.30 uhr im Bergführerbüro<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin - Information über<br />

erforderliche Ausrüstung, Dauer und<br />

Schwierigkeit der Wanderung,<br />

Tel.: +43(0)5226/3461<br />

" gästeschießwettbewerb,<br />

19.30-22.00 uhr, im Schießlokal<br />

der Schützenkompanie Neustift im<br />

freizeitzentrum Neustift (ab Juli bis<br />

Mitte September)<br />

" Volksmusikabend, ab 19.00 uhr im<br />

hotel hoferwirt, Eintritt frei,<br />

Tel.: +43(0)5226/2201 (ab Ende Juni)<br />

fulpmes<br />

" Kostenlose Ortsführung, 10.00<br />

uhr mit Besuch des Schmiedemuseums,<br />

Treffpunkt beim Büro des<br />

Tourismusverbandes (ab 18.06.)<br />

" sommerschießen, 19.30-22.00<br />

uhr für Gäste und Einheimische in<br />

der Schützengilde fulpmes (Mitte<br />

Juli-Mitte September)<br />

telfes<br />

" ponyreiten mit Bauernhoferlebnis<br />

am Kassnhof, 14.00-15.00 uhr,<br />

Info & Anmeldung bei Sport <strong>Stubai</strong><br />

unter Tel.: +43(0)5226/30288<br />

mieders<br />

" Kostenlos geführte hochmoorwanderung,<br />

09.00 uhr, Treffpunkt<br />

bei der Talstation der Serlesbahnen<br />

(ab 25.06.)<br />

Dienstag<br />

stubaital<br />

" Big family stubai sommer club<br />

(25.6.-7.9. u.1.-26.10.): programm<br />

5+: Ein Tag mit Bartl Bergfrosch<br />

in Klaus Äuele, Abendprogramm<br />

„Zapo“ - spannende Jagd in der<br />

Dämmerung für die ganze familie<br />

programm 10+: paragleiter-Schnuppertag<br />

am Vormittag, pfeil- &<br />

Bogen und Elfmeterschießen am<br />

Nachmittag, am Abend Grillen,<br />

Nachtwanderung und übernachtung<br />

im Kinder-Betreuungsraum an<br />

der Mittelstation froneben Info &<br />

Anmeldung im TVB <strong>Stubai</strong> Tirol,<br />

Tel.: +43(0)50 1881-0<br />

neustift<br />

" Klettersteig fernau –<br />

Nach einem Schnupperkurs am<br />

übungsfelsen begehen wir diesen<br />

wunderschönen Klettersteig. Ideal<br />

auch für sportliche Klettersteig-<br />

Einsteiger. Info & Anmeldung bis<br />

zum Vorabend im Bergführerbüro<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin unter<br />

Tel.: +43(0)5226/3461<br />

" Bergsteigerkurs für anfänger und<br />

familien: mit einem Bergführer<br />

bergsteigen lernen, Info & Anmeldung<br />

im Alpin Sport center <strong>Stubai</strong><br />

unter Tel.: +43(0)650/5608797<br />

" Kostenlos geführte Wanderung,<br />

08.30 uhr, Anmeldung bis zum<br />

Vortag im Bergführerbüro <strong>Stubai</strong><br />

Alpin direkt am Dorfplatz, Tel.:<br />

+43(0)5226/3461, Mindestteilnehmerzahl:<br />

5 personen (Juni-Sept.)<br />

" Öffnung des heimatmuseums<br />

forsterhaus in Kampl, 14.00-17.00<br />

Uhr (Mitte Juni bis Ende September)<br />

" „Besteckloser abend“ - urig<br />

essen im Schallerhof, ab 18.00 Uhr<br />

(ab 24.07.), Voranmeldung unter<br />

Tel.: +43(0)5226/2205 erbeten<br />

fulpmes<br />

" Kostenlose führung durch den<br />

alpenpflanzenlehrpfad am<br />

Kreuzjoch, Treffpunkt Talstation<br />

Schlick2000, 09.00 Uhr (26.06.-28.08.)<br />

" Bücherei geöffnet, 16.00-18.30<br />

uhr, im Gemeindezentrum<br />

" Kostenlose Kirchenführung, 17.00<br />

uhr in der pfarrkirche fulpmes,<br />

Treffpunkt vor der Kirche (ab 26.06.)<br />

" tiroler heimatabend, 20.30 uhr<br />

im Gemeindesaal (ab Ende Juni)<br />

telfes<br />

" Bücherei telfes im Widum<br />

geöffnet, 9.00 - 10.00 Uhr und<br />

17.00 - 19.00 Uhr<br />

Mittwoch<br />

stubaital<br />

" Big family stubai sommer club<br />

(25.6.-7.9. u.1.-26.10.): programm 5+:<br />

Spiel, Spaß und ponyreiten, vormittags<br />

fahrt mit dem Elferlift, nachmittags<br />

ponyreiten und Streichelzoo am<br />

Grubenhof; programm 10+: Rafting<br />

EVENT-TIpp<br />

Water-Area und viel Action in der<br />

Area 47; Info & Anmeldung im TVB<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol, Tel.: +43(0)50 1881-0<br />

" Kostenlos geführte elektrorad tour<br />

(Juni-september) start neustift<br />

10.00 uhr, start fulpmes 11.15 uhr,<br />

Gäste werden gebeten, sich bereits<br />

mit dem leihrad am Treffpunkt einzufinden.<br />

Verleih in den Sportgeschäften<br />

oder Beherbergungsbetrieben,<br />

Info & Anmeldung bis zum Vortag im<br />

Tourismusverband <strong>Stubai</strong> Tirol,<br />

Tel.: +43(0)50 1881-0 (Teilnahme nur<br />

nach Voranmeldung)<br />

neustift<br />

" Zuckerhütl (3507 m): Die Besteigung<br />

des höchsten <strong>Stubai</strong>er Gipfels<br />

ist auch für Neulinge im Bergsteigen<br />

ein realistisches Ziel. über die<br />

heinrich Klier Route zum höchsten<br />

punkt der <strong>Stubai</strong>er Alpen, Info &<br />

Anmeldung im Alpin Sport center<br />

<strong>Stubai</strong> unter Tel.: +43(0)650/5608797<br />

" gletscherwanderung – Bestens<br />

betreut durch den Bergführer<br />

unterwegs am stubaier gletscher<br />

– Route: Gipfeltour mit Besteigen eines<br />

Dreitausenders oder Route: Spaltentour<br />

mit Abstieg in eine Gletscherspalte,<br />

Info & Anmeldung im Bergführerbüro<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin, Tel.: +43(0)5226/3461<br />

" Öffentliche Bücherei geöffnet,<br />

16.00-17.30 Uhr, im Gebäude des<br />

TVB in Neustift, 1. Stock<br />

" Kostenlose Kirchenführung, 17.00<br />

uhr, Treffpunkt pfarrhaus (ab 06.06.)<br />

" diavortrag „schönheiten des<br />

stubaitales“, 20.30 uhr im Alpenwellnesshotel<br />

Gasteigerhof (ab Ende Juni)<br />

" tiroler abend, 20.30 uhr im freizeitzentrum<br />

Neustift (11.07.-26.09.)<br />

" Kostenpflichtige fitnesswanderung<br />

falbeson – Neue Regensburgerhütte<br />

mit Sportwissenschafterin<br />

patricia Schanne, Anmeldung<br />

Tel: +43(0)664/4065688 (4.7-12.9.)<br />

27


fulpmes<br />

28<br />

WochENpRoGRAMM<br />

Montag bis Sonntag<br />

" schmiedemuseum geöffnet von<br />

14.00-17.00 Uhr im Juli und August<br />

(Juni, Sept. & okt. auf Anfrage)<br />

" platzkonzert der mK fulpmes,<br />

20.15 uhr beim Musikpavillon<br />

(Mitte Juni-Mitte Sept.)<br />

" preisverteilung der gästeklasse<br />

sommerschießen, 20.15 uhr beim<br />

platzkonzert (Mitte Juli-Mitte Sept.)<br />

telfes<br />

" ponyreiten mit Bauernhoferlebnis<br />

am Kassnhof, 14.00-15.00 uhr,<br />

Info & Anmeldung bei Sport <strong>Stubai</strong><br />

unter Tel.:+43(0)5226/30288<br />

" Bauerntheater der dorfbühne<br />

telfes, 20.15 uhr, im Gemeindesaal<br />

(Juli-August, evtl. auch Juni)<br />

mieders<br />

" musikalischer abend in mieders<br />

20.15 Uhr (lt. Aushang)<br />

schönberg<br />

" Bücherei und spielverleih geöffnet,<br />

17.00-19.00 Uhr, im Domanighaus<br />

Donnerstag<br />

stubaital<br />

" Big family stubai sommer club<br />

(25.6.-7.9. u.1.-26.10.): programm 5+:<br />

Abenteuer Alm in der Schlick2000<br />

mit großem Almquiz programm 10+:<br />

Sommerrodelbahn und Bike-Akademie;<br />

Info & Anmeldung im TVB<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol, Tel.: +43(0)50 1881-0<br />

neustift<br />

" Kletterkurs bei der franz senn<br />

hütte: Klettern rund um die franz Senn<br />

hütte und am Klettersteig Edelweiß<br />

und höllenrachen unter Anleitung der<br />

<strong>Stubai</strong>er Bergführer, Info & Anmeldung<br />

bis zum Vorabend im Bergführerbüro<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin unter Tel.: +43(0)5226/3461<br />

" Kletterpark franz senn hütte: für<br />

familien und Kinder, betreuter Kletterund<br />

flying fox-Spaß auf der franz Senn<br />

hütte, ein AScS-Guide ist auf der hütte<br />

und freut sich auf euer Kommen,<br />

Info & Anmeldung im Alpin Sport<br />

center <strong>Stubai</strong>, Tel.: +43(0)650/5608797<br />

" Kräuterwerkstatt auf der auffangalm,<br />

Anmeldung bei Sandra Schönherr,<br />

Tel.: +43(0)664/5229889 oder<br />

info@auffangalm.at (Juni - oktober)<br />

" grillabend mit livemusik, 17.30-<br />

21.00 uhr beim Gasthof Kratzerwirt<br />

- obergasse, Tel.: +43(0)5226/3152<br />

(auch bei Schlechtwetter, ab Juli)<br />

" Besprechung des Wanderzieles<br />

der geführten Wanderung am<br />

freitag, 17.30 uhr im Bergführerbüro<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin – Information über<br />

erforderliche Ausrüstung, Dauer und<br />

Schwierigkeit der Wanderung,<br />

Tel.: +43(0)5226/3461<br />

" tanzabend mit livemusik, 20.00<br />

uhr im hotel Sonnhof, Neustiftoberdorf<br />

(ab Mitte Juni)<br />

fulpmes<br />

" Kostenlos geführte Wanderung,<br />

09.00 uhr, Treffpunkt bei der Talstation<br />

der Schlick2000 (ab 28.06.)<br />

" grillabend, 18.30 uhr in der „huisler<br />

Stube“, Tel.: +43(0)664/2272599<br />

(Mitte Juli-Ende August)<br />

" Bauerntheater, 20.30 uhr im Gemeindesaal<br />

(ab Anfang Juli lt. Aushang)<br />

telfes<br />

" Kostenlos geführte Wanderung,<br />

09.00 uhr, Treffpunkt bei der Talstation<br />

der Schlick2000 (ab 28.06.)<br />

mieders<br />

" Kostenlose dorf- & Kirchenführung,<br />

17.00 Uhr, Treffpunkt beim Miederer<br />

Schwimmbadl (14. Juni-Ende Sept.)<br />

" pittlmühle geöffnet, 13.00-18.00 Uhr,<br />

im oberdorf (Bachleite 1), Mahlvorführungen<br />

auf Voranmeldung unter<br />

Tel.: +43(0)664/5021099 (14.06.-13.09.)<br />

Freitag<br />

stubaital<br />

" Big family stubai sommer club<br />

(25.6.-7.9. u.1.-26.10.): programm<br />

5+: „Tiroler Bachl“ Bachexpedition<br />

mit selbst gebauten Minifloßen; programm<br />

10+: Klettern im Alpingarten<br />

Schlick 2000; Info & Anmeldung im<br />

TVB <strong>Stubai</strong> Tirol, Tel.: +43(0)50 1881-0<br />

neustift<br />

" elfer Klettersteig: für den<br />

sportlichen Klettersteigneuling ein<br />

guter Einstieg in diesen Sport, Info<br />

& Anmeldung im Alpin Sport center<br />

<strong>Stubai</strong> unter Tel.: +43(0)650/5608797<br />

" Kostenlos geführte Wanderung,<br />

08.30 uhr, Anmeldung bis zum Vortag<br />

im Bergführerbüro <strong>Stubai</strong> Alpin<br />

direkt am Dorfplatz, Mindestteilnehmerzahl:<br />

5 personen (Juni-Sept.)<br />

Tel.: +43(0)5226/3461,<br />

" Öffnung des heimatmuseums<br />

forsterhaus in Kampl, 14.00-17.00<br />

Uhr (ca. Mitte Juni bis Ende Sept.)<br />

" platzkonzert der mK neustift,<br />

20.30 uhr im Musikpavillon, bei<br />

Schlechtwetter im freizeitzentrum<br />

(15.06.-28.09.)<br />

fulpmes<br />

" Bücherei geöffnet, 16.00-19.00 uhr<br />

im Gemeindezentrum<br />

" sommerschießen, 19.30-22.00<br />

uhr für Gäste und Einheimische in<br />

der Schützengilde fulpmes (Mitte<br />

Juli-Mitte Sept.)<br />

telfes<br />

" Kostenlose Kirchenführung, 16.00<br />

uhr mit anschließendem orgelkonzert,<br />

Treffpunkt bei der Kirche<br />

" Bücherei geöffnet, 17.00-19.00 uhr<br />

im Widum<br />

mieders<br />

" grillabend im hotel Bergkranz, Res.<br />

Tel.: +43(0)5225/62520 (01.06.-28.09.)<br />

schönberg<br />

" Bücherei und spielverleih geöffnet,<br />

17.00-19.00 uhr, im Domanighaus<br />

" Bungy Jumping von der europabrücke,<br />

14.00-18.00 Uhr, Anmeldung<br />

unter Tel.: +43(0)316/688777,<br />

bungy@ rupert-hirner.at (13.07.-14.09.)<br />

" spielenachmittag in der Bücherei<br />

schönberg im domanighaus, 16.00<br />

- 18.00 Uhr, jeden 1. freitag im Monat<br />

saMstag<br />

mieders<br />

" schüpfl-treff im Vereinslokal, 17.00<br />

uhr „hilfe für Wasserkopf-Kinder in<br />

Rumänien“, jeden 1. Samstag im Monat<br />

schönberg<br />

" Bungy Jumping von der europabrücke,<br />

11.00-15.00 Uhr, Anmeldung<br />

unter bungy@ rupert-hirner.at,<br />

Tel.: +43(0)316/688777 (28.04.-28.10.)<br />

sonntag<br />

neustift<br />

" Öffentliche Bücherei geöffnet 10.30-<br />

11.30 Uhr, im Gebäude des Tourismusverbandes<br />

in Neustift, 1. Stock<br />

" informationsstunde im Bergführerbüro<br />

stubai alpin, 18.00-19.00 Uhr, im<br />

Gespräch mit dem Bergführer werden<br />

Informationen über das Wochenprogramm,<br />

Wetterlage und alpine Auskunft<br />

gegeben, Tel.: +43(0)5226/3461<br />

" infoabend mit diashow – Besprechung<br />

des Wochen- und Tourenangebotes<br />

in der lounge des Alpin<br />

Sport centers <strong>Stubai</strong> im ortskern<br />

Neustift, Tel.: +43(0)650/5608797<br />

fulpmes<br />

" frühschoppen, 11.30-13.30 uhr<br />

am panoramarestaurant Kreuzjoch/<br />

Schlick2000 (01.07.-07.10.)<br />

" frühschoppen mit Zithermusik,<br />

12.00 uhr, Gh Vergör (24.06.-07.10.)<br />

schönberg<br />

" Bungy Jumping von der europabrücke,<br />

11.00-15.00 Uhr, Anmeldung<br />

unter Tel.: +43(0)316/688777,<br />

bungy@ rupert-hirner.at (28.04.-28.10.)<br />

täglich<br />

stubaital<br />

" geführte Biketouren, canyoning,<br />

rafting, paragleiten, drachenfliegen,<br />

reiten: outdoor-Zentrum<br />

Sport <strong>Stubai</strong>, Tel.: +43(0)5226/30288,<br />

www.sport-stubai.at<br />

" tandem paragleitflüge verschiedener<br />

anbieter<br />

neustift<br />

" Wander-, Kletter- und gletschertouren<br />

mit den Neustifter Bergführern<br />

(bei entspr. Wetterlage), Info &<br />

Anmeldung im Bergführerbüro <strong>Stubai</strong><br />

Alpin unter Tel.: +43(0)5226/3461 oder<br />

direkt im Bergführerbüro, Dorfplatz<br />

" geführte alpintouren mit dem Alpin<br />

Sport center <strong>Stubai</strong>, Info & Anmeldung<br />

unter Tel.: 0650/5608797<br />

" führungen im hochseilgarten<br />

falbeson mit den Neustifter<br />

Bergführern, Info & Anmeldung im<br />

Bergführerbüro <strong>Stubai</strong> Alpin unter<br />

Tel.: +43(0)5226/3461 oder im Bergführerbüro<br />

am Neustifter Dorfplatz<br />

" schnuppertag im paragleiten mit<br />

flugschule parafly, Tel.: +43(0)5226/3344<br />

" ausflugsfahrten reisedienst<br />

danler, Info & Anmeldung<br />

unter Tel.: +43(0)5226/3500 oder<br />

+43(0)5226/2626 (hotel Almhof)<br />

" pferdekutschenfahrten nach tel.<br />

Vereinbarung, florian Gleinser,<br />

Tel.: +43(0)664/1643824<br />

fulpmes<br />

" Krippen- und puppenmuseum,<br />

Di-So von 10.00-12.00 und 14.00-18.00<br />

Uhr geöffnet, Gruppenführung nach<br />

Vereinbarung, Tel.: +43(0)5225/62908<br />

" schmiedemuseum - gruppen,<br />

Anmeldung Tel.: +43(0)664/4502402<br />

" grundausbildung „Klettern“<br />

oder „gletscher“, Anmeldung<br />

Bergsteigerschule <strong>Stubai</strong> Tirol,<br />

Tel.: +43(0)5225/63490<br />

" 1-tag „Kinder- und Jugendklettern“,<br />

Anmeldung in der Bergsteigerschule<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol unter<br />

Tel.: +43(0)5225/63490<br />

" ausflugsfahrten deutschmann<br />

reisen, Tages- und halbtagesfahrten,<br />

Info & Anmeldung unter<br />

Tel.: +43(0)5225/62266<br />

" ausflugsfahrten hotel habicht,<br />

Tages- und halbtagesfahrten,<br />

Info & Anmeldung unter<br />

Tel.: +43(0)5225/62317<br />

" nostalgiefahrt für Gruppen mit der<br />

alten <strong>Stubai</strong>talbahn, Voranmeldung<br />

unter Tel.: +43(0)512/5307302<br />

" adventurepark fulpmes (hochseilgarten)<br />

bis Ende oktober täglich<br />

geöffnet, Tel.: +43(0)664/8644944<br />

" nordic Walking und Wandern<br />

mit Eustachius Ragg, wandern-ragg@<br />

gmx.at, Tel.: +43(0)676/9316841,<br />

" minigolf, ab 1. Mai Sa/So/feiertag von<br />

14.00-18.00 Uhr, Juni: Do-So + feiertag<br />

von 14.00-18.00 Uhr, Juli & August: täglich<br />

von 10.00-21.00 Uhr, bei Regenwetter<br />

geschlossen, Tel.: +43(0)664/4317131<br />

" schaukäserei schlickeralm vormittags<br />

(Mitte Juni – Mitte Sept.) Info &<br />

Anmeldung Tel.: +43(0)5225/62409<br />

telfes<br />

" greifvogelpark ab Mitte Mai bis Mitte<br />

oktober täglich von 11.00-17.00 Uhr<br />

geöffnet, 15.00 Uhr flugvorführung<br />

(bei trockener Witterung), Anmeldung<br />

unter Tel.: +43(0)664/3415878<br />

" ponyreiten mit Bauernhoferlebnis<br />

am Kassnhof auf Anfrage, Info<br />

& Anmeldung bei Sport <strong>Stubai</strong> unter<br />

Tel.: +43(0)5226/30288<br />

mieders<br />

" sommerrodelbahn (2,8 km) bei den<br />

serlesbahnen, täglich bei trockener<br />

Witterung zu den Öffnungszeiten der<br />

Serlesbahnen, Tel.: +43(0)5225/62776<br />

schönberg<br />

" dorfführung nach tel. Vereinbarung<br />

unter Tel.: +43(0)50 1881-500<br />

" theateraufführung der Dorfbühne<br />

Schönberg im Domanigsaal - Termine<br />

lt. Aushang<br />

" platzkonzert der mK schönberg<br />

beim Musikpavillon (bei Schlechtwetter<br />

im Gemeindesaal), mit Gästeehrungen,<br />

Termine lt. Aushang


almgasthof hochserles (KoppenecK)<br />

albert und maria Bernhart | 61 42 mieders | E 0699/11 90 36 81<br />

hochserles@aol.com<br />

Auf 1670 m an der Bergstation Hochserles gelegen! Herrlicher Rundumblick und Sonnenterrasse,<br />

bodenständige Küche mit Tiroler Spezialitäten, hausgemachte Strudel und Kuchen,<br />

Eisspezialitäten. Jeden Sonntag Grillspezialitäten.<br />

Auf Ihren Besuch freut sich das Koppeneck-Team!<br />

alpengasthaus gleinserhof | E 0 52 25/62 1 00<br />

1.420 m – bis 31. Oktober geöffnet. Zu Fuß von Mieders und Schönberg oder über den markierten<br />

Wanderweg von der Hochserles Bergstation Koppeneck in 1,5 Stunden gemütlich<br />

erreichbar. Ganztägig warme Küche. Tiroler Spezialitäten mit Produkten aus eigener<br />

Landwirtschaft. Kinderspielplatz, Sonnenterrasse mit Panoramablick auf das <strong>Stubai</strong>tal.<br />

Auf Ihren Besuch freut sich Fam. Hammer. Montag Ruhetag.<br />

DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

alpengasthof sonnenstein | E 0664/12 12 645<br />

1.400 m - leicht mit dem Mountainbike von Fulpmes, Medraz und Mieders zu Fuß in 1,5 h oder<br />

mit der Gondelbahn Hochserleslift von der Bergstation in 40 min. erreichbar! Die Sommer-<br />

rodelbahn erreichen Sie ab Gasthof Sonnenstein in 40 min. Geöffnet bis Ende Oktober,<br />

ganztägig warme Küche u. hausgem. Kuchen, Sonnenterrasse und Kinderspielplatz.<br />

Auf Ihren Besuch freut sich Familie Gleinser | www.alpengasthof-sonnenstein.at<br />

BlaserhÜtte | E 0664/57 18 200 | 2.176 m<br />

Im blumenreichsten Berggebiet von Tirol gelegen, mit schönem Panoramarundblick. Aufstiegsmöglichkeit<br />

mit der Hochserles-Gondelbahn über Maria-Waldrast (Weg Nr. 4). Hüttentaxi von<br />

Trins, Tel.: 0664/57 18 200. Herrliche Mountainbikestrecke von Trins. Gutbürgerliche, ganztägig<br />

warme Küche, Nächtigungen bis 25 Personen. Geöffnet von Anfang Juni bis Ende September.<br />

Auf Ihren Besuch freut sich Fam. Nocker.<br />

29


DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

WEEKly pRoGRAMME<br />

Monday Tuesday Wednesday Thursday friday Saturday Sunday<br />

stubai valley<br />

30<br />

EVENT-TIpp<br />

MonDay<br />

" Big family stubai summer club<br />

(25.6.-7.9. + .1.-26.10.): programme<br />

5+: Mountain Experience Day, family<br />

hike to the Sulzenau Alm or Alpein Alm<br />

(changes every week); programme<br />

10+: climbing in the largest and<br />

1st adventure park in Tyrol; Info &<br />

registration at the <strong>Stubai</strong> Tyrol Tourism<br />

Association, tel.: +43(0)50 1881-0<br />

neustift<br />

" family climbing courses: half-day<br />

or full-day courses are available in<br />

the climbing garden, and feature<br />

rappelling, climbing and the<br />

knowledge of knots for children or<br />

the entire family; info & registration<br />

at the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain guide<br />

office, tel.: +43 (0) 5226/3461<br />

" stubai glacier hike - secured<br />

by ropes as the mountain guide<br />

provides (deep) insights into the<br />

increasingly smaller glacial world;<br />

info & registration at the Alpin<br />

Sport center <strong>Stubai</strong>,<br />

tel.: +43 (0) 650/5608797<br />

" discussion of hiking destination<br />

of the guided hike on tuesday,<br />

17.30, at the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain<br />

guide office – Information<br />

concerning equipment, length and<br />

difficulty of the guided hike,<br />

tel.: +43 (0) 5226/3461<br />

" guest shooting competition,<br />

19.30-22.00, in the shooting range of<br />

the Neustift marksmen’s company<br />

at the Neustift leisure centre<br />

(freizeitzentrum) (from July to<br />

mid-September)<br />

" folk music evening, starting<br />

at 19.00, at hotel hoferwirt, free<br />

admission; tel.: +43 (0) 5226/2201<br />

fulpmes<br />

" free village tour, 10.00, featuring<br />

visit to the Blacksmith’s Museum,<br />

meeting place: tourism association<br />

office (from 18.06.)<br />

" summer shooting, 19.30-22.00,<br />

for guests and locals at the fulpmes<br />

marksmen’s guild (from June)<br />

telfes<br />

" pony riding with farmhouse experience<br />

at Kassnhof, 14.00-15.00,<br />

info & registration by Sport <strong>Stubai</strong>,<br />

tel.: +43 (0) 5226/30288<br />

mieders<br />

" free guided high moor hike, 9.00,<br />

meeting place: at the valley station<br />

of the Serles lifts (from 25.06.)<br />

tuesDay<br />

stubai valley<br />

" Big family stubai summer club<br />

(25.6.-7.9. + .1.-26.10.): programme<br />

5+: A day with Bartl Bergfrosch in Klaus<br />

Äuele, evening programme „Zapo“<br />

- exciting hunt at dusk for the whole<br />

family; programme 10+: paragliding<br />

taster day in the morning, archery and<br />

penalty shoot outs in the afternoon,<br />

barbecue in the evening, night hike and<br />

overnight stay in child care facilities at<br />

the froneben middle station; Info &<br />

registration at the <strong>Stubai</strong> Tyrol Tourism<br />

Association, tel.: +43(0)50 1881-0<br />

neustift<br />

" mountaineering course for<br />

beginners and families: learn<br />

alpine climbing with a mountain<br />

guide, info & registration at the<br />

Alpin Sport center <strong>Stubai</strong>,<br />

tel.: +43 (0) 650/5608797<br />

" Klettersteig fernau - We will<br />

proceed to this beautiful fixed-rope<br />

climbing route after an introductory<br />

course on the practice rock face. It<br />

is also ideal for athletic newcomers<br />

to climbing; info & registration until<br />

the previous evening at the <strong>Stubai</strong><br />

Alpin mountain guide office,<br />

tel.: +43 (0) 5226/3461<br />

" free guided hike, 08.30, registration<br />

up until the previous day at<br />

the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain guide<br />

office, directly at the village square;<br />

tel.: +43 (0)5226/3461; minimum<br />

number of participants: 5 people<br />

(June-September)<br />

" Opening of the forsterhaus<br />

folklore museum in Kampl,<br />

14.00-17.00 (mid-June to end of<br />

September)<br />

" „Besteckloser abend“ – Urig Essen<br />

(„cutlery-free Evening - Eating<br />

in Rustic Style“) at Schallerhof,<br />

starting at 18.00; advance<br />

reservation requested;<br />

tel.: +43 (0)5226/2205 (from 24.07.)<br />

fulpmes<br />

" free tour through the alpine<br />

plant learning trail at Kreuzjoch,<br />

meeting place: valley station at<br />

Schlick 2000, 09.00 (26.06.-28.08.)<br />

" library open, 16.00-18.30, at the<br />

municipal centre<br />

" free church tour, 17.00, in the<br />

fulpmes parish church; meeting<br />

place in front of the church (from<br />

26.06.)<br />

" tyrolean folklore evening, 20.30<br />

at the municipal hall (from end of<br />

June)<br />

telfes<br />

" library in telfes open at the rectory,<br />

09.00-10.00 and 17.00 – 19.00<br />

Big family stuBai sOmmer<br />

cluB (25.6.-7.9. + 1.-26.10.): Immer<br />

dienstags besucht Bartl der Bergfrosch mit<br />

euch den Spielplatz in Klaus Äuele.Das ist<br />

für alle ab fünf Jahren ein tolles Abenteuer.<br />

Big family stuBai summer<br />

cluB (25.6.-7.9. + 1.-26.10.): „Bartl<br />

the Mountain frog“ visits kids at the<br />

playground in Klaus Äuele every Tuesday.<br />

This is a great adventure for all kids age five<br />

and older.<br />

Big family cluB estiVO della<br />

Valle di stuBai (25.6.-7.9. + 1.-26.10.):<br />

ogni martedì la rana di montagna Bartl<br />

vi accompagnerà al parco giochi a Klaus<br />

Äuele. Sarà una grande avventura per tutti i<br />

bambini che hanno più di cinque anni.<br />

cluB d‘été Big family stuBai<br />

(25.6.-7.9. + 1.-26.10.) : Bartl, la grenouille<br />

de montagne, visite avec vous toujours le<br />

mardi l‘aire de jeux située à Klaus Äuele.<br />

c‘est une super aventure pour tous les<br />

enfants à partir de cinq ans.<br />

stubai valley<br />

weDnesDay<br />

" free guided electric bicycle tour<br />

(June-september) Start Neustift<br />

10.00, Start fulpmes 11.15, Guests<br />

will be asked to already arrive at<br />

the meeting place with the rental<br />

bicycle. Rentals are available at the<br />

sports shops or lodging establishments;<br />

info & registration at the<br />

<strong>Stubai</strong> Tyrol Tourism Association;<br />

tel.: +43 (0) 50 1881-0 (participation<br />

only after advance reservation)<br />

" Big family stubai summer club<br />

(25.6.-7.9. + .1.-26.10.): programme<br />

5+: Games, fun and pony rides, trip up<br />

with the Elferlift in the morning, pony<br />

rides in the afternoon and petting<br />

zoo at Grubenhof; programme 10+:<br />

Rafting in the Water Area and a whole<br />

load of action in Area 47; Info & registration<br />

at the <strong>Stubai</strong> Tyrol Tourism<br />

Association, tel.: +43(0)50 1881-0<br />

neustift<br />

" Zuckerhütl (3,507 m): the ascent<br />

of the highest summit in the <strong>Stubai</strong><br />

region is also a realistic goal for<br />

mountaineering newcomers.<br />

Via the heinrich Klier route to the<br />

highest point of the <strong>Stubai</strong> Alps,<br />

info & registration at the Alpin<br />

Sport center <strong>Stubai</strong>,<br />

tel.: +43 (0) 650/5608797<br />

" glacier hike – well looked after<br />

by the mountain guide on the<br />

<strong>Stubai</strong> Glacier-Route: Summit Tour<br />

climbing a three thousand metre<br />

high mountain or crevasse tour<br />

with descent into a glacier crevasse,<br />

info & registration at the <strong>Stubai</strong><br />

Alpin mountain guide office, tel.:<br />

+43(0)5226/3461


" public library open, 16.00-17.30, in<br />

the tourism association building in<br />

Neustift, 1st floor<br />

" free church tour, 17.00, meeting<br />

place at the rectory (from 06.06.)<br />

" slide show of the stubai valley,<br />

20.30, at Alpenwellnesshotel<br />

Gasteigerhof (from end of June)<br />

" tyrolean evening, 20.30, at the<br />

Neustift leisure centre (11.07.-26.09.)<br />

" chargeable fitness-hike from<br />

falbeson to Neue Regensburgerhütte<br />

with sports scientist<br />

patricia Schanne, registration Tel:<br />

+43(0)664/4065688 (4.7.-12.9.)<br />

fulpmes<br />

" Blacksmith‘s museum is open from<br />

14.00-17.00 in July and August (June,<br />

September & october as needed)<br />

" promenade concert by the fulpmes<br />

village band, 20.15, at the music<br />

pavilion (mid-June to mid-September)<br />

" distribution of prizes for the<br />

summer shooting guest category,<br />

around 20.15 at the promenade concert<br />

(mid-July to mid-September)<br />

telfes<br />

" pony riding with farmhouse experience<br />

at Kassnhof, 14.00-15.00, info<br />

& registration by Sport <strong>Stubai</strong>,<br />

tel.: +43 (0)5226/30288<br />

" telfes Village folk theatre, 20.15,<br />

in the community hall (July-August,<br />

possibly also June)<br />

mieders<br />

" musical evening in mieders, 20.15<br />

schönberg<br />

" library and game rental open,<br />

17.00-19.00, at Domanig house<br />

stubai valley<br />

thursDay<br />

" Big family stubai summer club<br />

(25.6.-7.9. + .1.-26.10.): programme<br />

5+: Mountain pasture adventure at<br />

Schlick2000 with great mountain pasture<br />

quiz; programme 10+: Summer<br />

tobogganing and bike academy; Info &<br />

registration at the <strong>Stubai</strong> Tyrol Tourism<br />

Association, tel.: +43(0)50 1881-0<br />

neustift<br />

" climbing course at franz senn<br />

hut: climbing around the franz hütte<br />

and at the “Edelweiß” and “höllenrachen”<br />

climbing routes under the<br />

direction of a <strong>Stubai</strong> mountain guide;<br />

info & registration until the previous<br />

evening at the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain<br />

guide office, tel.: +43 (0)5226/3461<br />

" climbing park at franz senn hut:<br />

ideal for families and children, supervised<br />

climbing and flying fox fun at<br />

the franz Senn hut; an AScS guide is<br />

at the hut to welcome visitors; info &<br />

registration at the Alpin Sport center<br />

<strong>Stubai</strong>, tel.: +43 (0)650/5608797<br />

" herb workshop at the auffangalm,<br />

please register with Sandra Schönherr,<br />

Tel.: +43(0)664/5229889 or<br />

info@auffangalm.at (June - october)<br />

" grill evening with live music,<br />

17.30-21.00, at Gasthof Kratzerwirt<br />

– obergasse; tel.: +43 (0)5226/3152<br />

(also in the event of inclement<br />

weather, from July)<br />

" discussion of hiking destination<br />

of the guided hike on friday,<br />

17.30, at the <strong>Stubai</strong> Alpin mountain<br />

guide office – Information<br />

concerning equipment, length and<br />

difficulty of the guided hike,<br />

tel.: +43 (0)5226/3461<br />

" dance evening with live music,<br />

20.00, at hotel Sonnhof, Neustift,<br />

oberdorf (from mid-June)<br />

fulpmes<br />

" free guided hike, 09.00, meeting<br />

place at the valley station of Schlick<br />

2000 (from 28.06.)<br />

" grill evening with live music,<br />

18.30, at “huisler Stube”;<br />

tel.: +43 (0)664/2272599 (mid-July<br />

to end auf August)<br />

" rural folk theatre, 20.30, at<br />

the municipal hall (from July, see<br />

notice)<br />

im stubaital<br />

telfes<br />

" free guided hike, 09.00, meeting<br />

place at the valley station of Schlick<br />

2000 (from 28.06.)<br />

relaxation area, children‘s playground and much more<br />

freizeitzentrum-neustift@aon.at I www.freizeitzentrum-neustift-stubaital.at<br />

Tel.: +43 (0)5226 / 2722 I Fax: +43 (0)5226 / 2722-17 I Tel.: Restaurant: +43 (0)5226 / 2722-13 I Tel.: Kegelbahn: +43 (0)5226 / 2722-12<br />

WEEKly pRoGRAMME<br />

Monday to Sunday<br />

mieders<br />

" free village and church tour,<br />

17.00, meeting point at Mieders<br />

swimming pool (14th June - end of<br />

September)<br />

" pittl mill open, 13.00 - 18.00, in<br />

oberdorf (Bachleite 1), milling<br />

demonstrations by appointment,<br />

tel.: +43(0)664/5021099 (14.06-13.09.)<br />

FriDay<br />

stubai valley<br />

" Big family stubai summer club<br />

(25.6.-7.9. + .1.-26.10.): programme<br />

5+: „Tiroler Bachl“ river expedition<br />

with self-built mini rafts; programme<br />

10+: climbing in Alpine<br />

garden Schlick 2000; Info & registration<br />

at the <strong>Stubai</strong> Tyrol Tourism<br />

Association, tel.: +43(0)50 1881-0<br />

neustift<br />

" Via ferrata route at mount elfer:<br />

this route offers a good introduction<br />

to mountaineering newcomers;<br />

information and registration at the<br />

Alpine Sport center <strong>Stubai</strong>;<br />

tel.: +43 (0)650/5608797<br />

" free guided hike, 08.30, registration<br />

up until the previous day at the<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin mountain guide office,<br />

directly at the village square; tel.: +43<br />

(0)5226/3461; minimum number of<br />

participants: 5 people (June-Sept.)<br />

Hallenbad, Sauna, Wasserrutsche<br />

Sanarium, Dampfbad, Solarium, Ruheräume, Kinderspielplatz<br />

Kegelbahn, Schieß-Stand, Café-Restaurant, Veranstaltungen (Tanz- und Tiroler-<br />

Abende, Volksschauspiel, Lichtbildervorträge)<br />

Restaurant: warme Küche von 13:00 bis 21:00 Uhr<br />

indoor swimming pool, sauna,<br />

water slide, samarium, steam bath, solarium,<br />

Restaurant: hot meals available from 1pm to 9pm<br />

täglich geöffnet von<br />

13. 00<br />

21.<br />

Uhr<br />

00 bis<br />

Daily open from1pm until 9pm<br />

FZN12002_ins_gästemagazin_184x118mm.indd 1 28.03.12 18:04<br />

31


32<br />

WEEKly pRoGRAMME<br />

Monday to Sunday<br />

" Opening of the forsterhaus<br />

folklore museum in Kampl,<br />

14.00-17.00 (approx. mid-June to<br />

end of September)<br />

" promenade concert by the<br />

neustift village band, 20.30, at<br />

the music pavilion, in the event of<br />

inclement weather at the leisure<br />

centre (15.06.-28.09.)<br />

fulpmes<br />

" library open, 16.00-19.00 at the<br />

municipal centre<br />

" summer shooting, 19.30-22.00<br />

for guests and locals at the fulpmes<br />

marksmen’s guild (mid-July to mid-<br />

September)<br />

telfes<br />

" free church tour, 16.00 with<br />

subsequent organ concert; meeting<br />

place at the church<br />

" library open, 17.00-19.00 at the<br />

rectory<br />

mieders<br />

" grill evening at hotel<br />

Bergkranz, reservations at<br />

tel.: +43 (0)5225/62520 (01.06.-28.09.)<br />

schönberg<br />

" library and game rental open,<br />

17.00-19.00, at Domanig house<br />

" Bungee Jumping from the<br />

europabrücke (bridge),<br />

14.00-18.00, registration at<br />

tel.: +43(0)316/688777;<br />

bungy@rupert-hirner.at<br />

(13.07.-14.09.)<br />

" an afternoon of fun & games in<br />

the Schönberg library at Domanig<br />

house: 16.00-18.00, every 1st friday<br />

in the month<br />

saturDay<br />

mieders<br />

" schüpfl meeting in clubhouse,<br />

17.00 „Aid for children in Romania<br />

with hydrocephalus“, every 1st<br />

Saturday in the month<br />

schönberg<br />

" Bungee Jumping from the europabrücke,<br />

11.00-15.00, registration<br />

at tel.: +43(0)316/688777;<br />

bungy@rupert-hirner.at<br />

sunDay<br />

neustift<br />

" public library open, 10.30-11.30, in<br />

the tourism association building in<br />

Neustift, 1st floor<br />

" „information hour“ at the<br />

mountain guide office stubai<br />

alpin, 18.00-19.00, information<br />

about the planned weekly programme,<br />

weather situation<br />

and alpine advice will be<br />

provided in the course of a<br />

personal conversation with the<br />

mountain guide,<br />

tel.: +43 (0)5226/3461<br />

" information evening with slide<br />

show – meeting about the weekly<br />

and tour programme in the Alpine<br />

Sport center <strong>Stubai</strong> lounge in the<br />

centre of Neustift,<br />

tel.: +43 (0) 650/5608797<br />

fulpmes<br />

" morning get-together, 11.30-13.30,<br />

at panorama restaurant Kreuzjoch/<br />

Schlick 2000 (01.07.-07.10.)<br />

" morning get-together with zither<br />

music, 12.00, at Alpengasthof<br />

Vergör (24.06.-07.10.)<br />

schönberg<br />

" Bungee Jumping from the<br />

europabrücke, 11.00-15.00, registration<br />

at tel.: +43 (0)316/688777;<br />

bungy@rupert-hirner.at (28.04.-28.10.)<br />

Daily<br />

stubai Valley<br />

" guided bike tours, canyoning,<br />

rafting, paragliding, hang gliding<br />

and horseback riding: bookable at<br />

Sport <strong>Stubai</strong> outdoor centre,<br />

tel.: +43 (0)5226/30288,<br />

www.sport-stubai.at<br />

" tandem paragliding flight with<br />

various offerers<br />

neustift<br />

" hiking, climbing and glacier<br />

tours with the Neustift mountain<br />

guides (with appropriate weather<br />

situation); info & registration at the<br />

mountain guide office <strong>Stubai</strong> Alpin,<br />

tel.: +43 (0)5226/3461 or directly<br />

at the mountain guide office at the<br />

Neustift village square<br />

" guided alpine tours with the<br />

Alpin Sport center <strong>Stubai</strong>, info & registration<br />

at the Alpin Sport center<br />

<strong>Stubai</strong>, tel.: +43 (0) 650/5608797<br />

" tours at the falbeson high<br />

ropes course with the Neustift<br />

mountain guides; info &<br />

registration at the mountain<br />

guide office <strong>Stubai</strong> Alpin,<br />

tel.: +43 (0)5226/3461 or directly<br />

at the mountain guide office at the<br />

Neustift village square<br />

" paragliding „taster day“ with<br />

flugschule (flight school) parafly;<br />

tel.: 05226/3344<br />

" excursions with Reisedienst<br />

Danler, info & registration at<br />

tel.: +43 (0)5226/3500 or<br />

+43 (0)5226/2626 (hotel Almhof)<br />

" horse-drawn carriage rides<br />

available by telephonic arrangement;<br />

florian Gleinser;<br />

tel.: +43 (0)664/1643824<br />

fulpmes<br />

" nativity scene and doll museum,<br />

open Tues.-Sun., from 10.00-<br />

12.00 and 14.00-18.00: tours for<br />

schools and groups by arrangement;<br />

tel.: +43 (0)5225/62908<br />

" Blacksmith‘s museum - group<br />

tours, registration at<br />

tel.: +43(0)664/4502402<br />

" Basic training for „climbing“ or<br />

„glacier“, registration at Bergsteigerschule<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol,<br />

tel.: +43 (0)5225/63490;<br />

" 1-day „children‘s and youth climbing“,<br />

registration at Bergsteigerschule<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol, tel.: +43 (0)5225/63490;<br />

" excursions with Deutschmann Reisen,<br />

full-day and half-day excursions;<br />

info & registration at<br />

tel.: +43 (0)5225/62266<br />

" hotel habicht excursions, full-day<br />

and half-day excursions; info & registration<br />

at tel.: +43 (0)5225/62317<br />

" nostalgia trip for groups with the<br />

old <strong>Stubai</strong> Valley railway; advance reservation<br />

at tel.: +43 (0) 512/5307302<br />

" adventure park fulpmes (high<br />

ropes course) open daily from mid-<br />

April to end of october,<br />

tel.: +43 (0)664/8644944<br />

" minigolf, open starting 1st of May,<br />

Sat. / Sun. / legal holidays 14.00-<br />

18.00, in June: Thu. / fri. / Sat. / Sun.<br />

/ legal holidays from 14.00-18.00;<br />

July & August: daily from 10.00-<br />

21.00; closed in the event of rainy<br />

weather; tel.: +43 (0)664/4317131<br />

" show diary in the schlickeralm<br />

from mid-June to mid-September<br />

each morning, info & registration,<br />

tel.: +43 (0)5225/62409<br />

" nordic walking and hikes with Eusta-<br />

chius Ragg; tel.: +43 (0)676/9316841;<br />

wandern-ragg@gmx.at<br />

telfes<br />

" Bird of prey park, open from mid-<br />

May to mid-october daily from<br />

11.00-17.00; flight demonstration at<br />

15.00 (with dry weather); registration<br />

at tel.: +43 (0)664/3415878<br />

" pony riding with farmhouse<br />

experience at Kassnhof as needed,<br />

info & registration by Sport <strong>Stubai</strong>,<br />

tel.: +43 (0)5226/30288<br />

mieders<br />

" summer sled run (2.8 km long) at<br />

the Serles lifts, open daily with dry<br />

weather) at the opening hours of the<br />

Serles lifts; tel.: +43 (0)5225/62776<br />

schönberg<br />

" Village tour available by telephonic<br />

arrangement at tel.: +43 (0)50 1881-500<br />

" theatrical performance by the dorfbühne<br />

schönberg (folkloric group) at<br />

Domanig hall; dates as per notice<br />

" promenade concert by the schönberg<br />

village band at the music pavilion<br />

(at the municipal hall in the event of<br />

inclement weather), featuring the<br />

honouring of guests; dates as per notice<br />

STUBAIER STAMMGÄSTEWochE 14.-23.09.2012<br />

" <strong>Stubai</strong> regular guests‘ week " Settimana degli ospiti<br />

abituali della Valle di <strong>Stubai</strong> " Semaine des habitués du <strong>Stubai</strong><br />

Bei der <strong>Stubai</strong>er Stammgästewoche<br />

erwartet die Gäste ein<br />

abwechslungsreiches programm<br />

(siehe Veranstaltungskalender),<br />

bei dem Sie das <strong>Stubai</strong>tal<br />

mit seinen vielen facetten ein<br />

bisschen besser kennenlernen.<br />

Genießen Sie schöne Tage<br />

mit viel Musik, Unterhaltung,<br />

traditionellem Brauchtum und<br />

köstlichen Spezialitäten aus der<br />

Region.<br />

A diversified programme<br />

awaits guests during the <strong>Stubai</strong>er<br />

Regular Guests’ Week (see<br />

calendar of Events). Guests will<br />

get to know the <strong>Stubai</strong> Valley<br />

with its many facets a bit better.<br />

Enjoy beautiful days with lots<br />

of music, entertainment, traditional<br />

customs and delicious<br />

specialities from the region.<br />

Nell’ambito della settimana<br />

degli ospiti abituali della Valle<br />

di <strong>Stubai</strong>, un programma molto<br />

vario attende gli ospiti (vedi<br />

calendario delle manifestazioni),<br />

che renderà loro possibile<br />

conoscere un po‘ meglio la<br />

Valle di <strong>Stubai</strong> con le sue molte<br />

sfaccettature. passate delle belle<br />

giornate con molta musica,<br />

divertimento, usanze tradizionali<br />

e ottime specialità culinarie<br />

della regione.<br />

Au cours de la semaine des<br />

habitués qui aura lieu, les hôtes<br />

bénéficieront d‘un programme<br />

varié (cf. calendrier des<br />

manifestations), grâce auquel<br />

ils pourront mieux faire la connaissance<br />

de la vallée du <strong>Stubai</strong><br />

avec ses nombreuses facettes.<br />

profitez des belles journées<br />

avec beaucoup de musique, de<br />

divertissement, de coutumes<br />

traditionnelles et les délicieuses<br />

spécialités de la région.


Klettern: Das <strong>Stubai</strong>tal ist<br />

ein Kletter-Eldorado. Im Rahmen des<br />

Wochenprogramms bieten Bergführer<br />

verschiedene Kletterkurse und Klettertouren<br />

in den <strong>Stubai</strong>er Bergen an.<br />

climBing: the <strong>Stubai</strong> Valley is a<br />

climbing Eldorado. Mountain guides offer<br />

various climbing courses and climbing<br />

tours in the <strong>Stubai</strong> Mountains within the<br />

scope of the weekly programme.<br />

arrampicata: la valle dello<br />

<strong>Stubai</strong> è il paradiso dell’arrampicata. Nel<br />

programma settimanale vengono offerti<br />

corsi per arrampicata e tour con vie ferrate<br />

dai diversi uffici delle guide alpine.<br />

escalade : la vallée du <strong>Stubai</strong> est<br />

un eldorado pour les escaladeurs. Dans<br />

le cadre du programme hebdomadaire,<br />

des guides de montagne proposent<br />

différents cours d‘escalade et excursions<br />

d‘escalade dans les montagnes du<br />

<strong>Stubai</strong>.<br />

DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

pRoGRAMMA SETTIMANAlE<br />

lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica<br />

Valle di stubai<br />

luneDì<br />

" Big family club estivo della Valle<br />

di stubai (25.6.-7.9. + .1.-26.10.):<br />

programma 5+: giornata avventurosa<br />

in montagna, escursione a piedi in<br />

famiglia fino alla malga Sulzenau Alm<br />

oppure alla malga Alpein Alm (cambio<br />

settimanale); programma 10+: arrampicata<br />

nel più grande parco avventura<br />

con corde del Tirolo; informazioni &<br />

iscrizioni nell‘associazione turistica<br />

TVB <strong>Stubai</strong> Tirol, tel.: +43(0)50 1881-0<br />

neustift<br />

" corsi di arrampicata su roccia per<br />

tutta la famiglia: mezza giornata<br />

oppure un giorno intero nella palestra<br />

alpina con discesa con la corda, arrampicata<br />

e lezione sui nodi per bambini<br />

o per tutta la famiglia, informazioni &<br />

iscrizioni nell’ufficio delle guide alpine<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin al numero<br />

tel.: +43(0)5226/3461<br />

" escursione sul ghiacciaio della Valle<br />

di stubai – assicurati alla corda della<br />

guida alpina , vi verrà spiegato in modo<br />

approfondito il mondo sempre più<br />

piccolo dei ghiacciai, informazioni &<br />

iscrizioni nell’Alpin Sport center <strong>Stubai</strong><br />

al numero tel.: +43(0)650/5608797<br />

" presentazione della meta<br />

dell‘escursione guidata di martedì,<br />

ore 17.30 nell‘ufficio delle guide<br />

alpine <strong>Stubai</strong> Alpin – informazioni<br />

sull’attrezzatura necessaria, durata e<br />

difficoltà dell’escursione,<br />

tel.: +43(0)5226/3461<br />

" gara di tirassegno per gli ospiti,<br />

ore 19.30-22.00, nel poligono di<br />

tiro della compagnia di Schützen<br />

di Neustift nel centro per il tempo<br />

libero (freizeitzentrum) di Neustift<br />

(da luglio fino a metà settembre)<br />

" serata di musica popolare tradizionale,<br />

dalle ore 19.00 nell’hotel<br />

hoferwirt, ingresso libero, tel.:<br />

+43(0)5226/2201 (da fine giugno)<br />

fulpmes<br />

" Visita guidata gratuita del paese,<br />

ore 10.00 con visita del museo<br />

del fabbro, punto d’incontro<br />

presso l’ufficio dell’associazione<br />

turistica (dal 18.06.)<br />

" gara estiva di tirassegno, ore 19.30-<br />

22.00 per ospiti e persone del luogo<br />

nei locali Schützengilde fulpmes<br />

(metà luglio – metà settembre)<br />

telfes<br />

" cavalcare i pony con scoperta<br />

del maso contadino presso la<br />

fattoria Kassnhof, ore 14.00-<br />

15.00, informazioni & iscrizioni da<br />

Sport <strong>Stubai</strong> al numero<br />

tel.: +43(0)5226/30288<br />

mieders<br />

" escursione guidata gratuita alla<br />

torbiera, ore 09.00, ci si ritrova<br />

alla stazione a valle dell’impianto di<br />

risalita Serlesbahnen (dal 25.06.)<br />

MarteDì<br />

Valle di stubai<br />

" Big family club estivo della Valle di<br />

stubai (25.6.-7.9. + .1.-26.10.): programma<br />

5+: un giorno con Bartl Bergfrosch<br />

(la rana di montagna) nel boschetto<br />

Klaus Äuele, programma serale „Zapo“<br />

– emozionante caccia crepuscolare per<br />

tutta la famiglia; programma 10+: giornata-prova<br />

di parapendio in mattinata,<br />

il pomeriggio tiro con l‘arco e le frecce<br />

e allenamento ai rigori, di sera grigliata,<br />

escursione notturna e pernottamento<br />

nel locale per bambini alla stazione intermedia<br />

froneben dell’impianto di risalita;<br />

Informazioni & iscrizioni nell’ufficio<br />

dell’associazione turistica <strong>Stubai</strong> Tirol,<br />

tel.: +43(0)50 1881-0<br />

neustift<br />

" Via ferrata fernau – dopo un breve<br />

corso d’introduzione sulla roccia<br />

per allenamenti ci avventuriamo su<br />

questa magnifica via ferrata. Ideale<br />

anche per sportivi principianti di<br />

via ferrata. Informazioni & iscrizioni<br />

fino alla sera prima nell’ufficio<br />

delle guide alpine <strong>Stubai</strong> Alpin al<br />

numero tel.: +43(0)5226/3461<br />

" corso di alpinismo per<br />

principian ti e famiglie: imparare<br />

l’alpinismo da una guida alpina,<br />

informazioni & iscrizioni nell’Alpin<br />

Sport center <strong>Stubai</strong> al numero<br />

tel.: +43(0)650/5608797<br />

" escursione guidata gratuita, ore<br />

08.30, iscrizioni fino al giorno prima<br />

nell’ufficio delle guide alpine <strong>Stubai</strong> Alpin<br />

direttamente sulla piazza del paese,<br />

tel.: +43(0)5226/3461, numero minimo<br />

di partecipanti: 5 persone (giugno-sett.)<br />

" apertura del museo etnografico<br />

regionale forsterhaus a Kampl,<br />

ore 14.00-17.00 (metà giugno fino<br />

alla fine di settembre)<br />

" „serata senza posate“ -<br />

mangia re come una volta nel<br />

schallerhof, dalle ore 18.00, si<br />

prega di prenotare al numero<br />

tel.: +43(0)5226/2205 (dal 24.07.)<br />

fulpmes<br />

" Visita guidata gratuita del sentiero<br />

didattico delle piante alpine<br />

presso Kreuzjoch, punto di ritrovo<br />

alla stazione a valle dell’impianto<br />

di risalita Schlick2000, ore 09.00<br />

(26.06.-28.08.)<br />

EVENT-TIpp<br />

" Biblioteca aperta, ore 16.00-<br />

18.30, nel centro comunale<br />

" Visita guidata gratuita della<br />

chiesa, ore 17.00 nella chiesa parrocchiale<br />

di fulpmes, ci si ritrova<br />

davanti alla chiesa (dal 26.06.)<br />

" serata folcloristica tirolese, ore<br />

20.30 nella sala comunale (da fine<br />

giugno)<br />

telfes<br />

" aperta la biblioteca di telfes<br />

nella canonica, ore 9.00 - 10.00 e<br />

17.00 - 19.00<br />

MercoleDì<br />

Valle di stubai<br />

" escursione guidata gratuita<br />

con la bici elettrica (giungosettembre)<br />

partenza da Neustift<br />

alle ore 10.00, partenza da fulpmes<br />

alle ore 11.15, gli ospiti sono invitati<br />

a presentarsi al punto d’incontro<br />

con una bici già noleggiata. Noleggio<br />

nei negozi d’articoli sportivi oppure<br />

nelle strutture ricettive, informazioni<br />

& iscrizioni fino al giorno<br />

prima nell’ufficio dell’associazione<br />

turistica <strong>Stubai</strong> Tirol,<br />

tel.: +43(0)50 1881-0 (partecipazione<br />

solo su prenotazione)<br />

" Big family club estivo della Valle<br />

di stubai (25.6.-7.9. + .1.-26.10.):<br />

programma 5+: giochi, divertimento e<br />

cavalcate sui pony, in mattinata si sale<br />

con l’impianto di risalita Elferlift, il<br />

pomeriggio cavalcate sui pony e visita<br />

della fattoria Grubenhof con tanti<br />

animali da accarezzare; programma<br />

10+: rafting e un sacco di azione<br />

nell’Area 47; Informazioni & iscrizioni<br />

nell’ufficio dell’associazione turistica<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol, Tel.: +43(0)50 1881-0<br />

33


neustift<br />

34<br />

pRoGRAMMA SETTIMANAlE<br />

lunedi alla Domenica<br />

" monte Zuckerhütl (3507 m):<br />

la scalata della cima più alta della<br />

Valle di <strong>Stubai</strong> è una<br />

meta realistica anche per i<br />

novellini dell’alpinismo. per il<br />

tracciato heinrich Klier al punto<br />

più alto delle Alpi Breonie, informazioni<br />

& iscrizioni<br />

nell’Alpin Sport center<br />

<strong>Stubai</strong> al numero<br />

tel.: +43(0)650/5608797<br />

" escursione sul ghiacciaio –<br />

perfettamente seguiti<br />

dalla guida alpina si cammina sul<br />

ghiacciaio della Valle di <strong>Stubai</strong><br />

– percorso: scalata di una cima<br />

più alta di tremila metri oppure<br />

discesa e percorso in un crepaccio<br />

del ghiacciaio, informazioni &<br />

iscrizione nell‘ufficio delle guide<br />

alpine <strong>Stubai</strong> Alpin al numero<br />

tel.: +43(0)5226/3461<br />

" Biblioteca pubblica aperta,<br />

ore 16.00-17.30, nell’edificio<br />

dell’associazione turistica a<br />

Neustift, 1. piano<br />

" Visita guidata gratuita della<br />

chiesa, ore 17:00, punto<br />

d’incontro presso la canonica<br />

(dal 06.06.)<br />

" proiezione di diapositive “le<br />

bellezze della Valle di stubai“,<br />

ore 20.30 nel Alpenwellnesshotel<br />

Gasteigerhof (da fine giugno)<br />

" serata tirolese, ore 20.30 nel<br />

centro per il tempo libero di<br />

Neustift (11.07.-26.09.)<br />

" escursione a pagamento da<br />

falbeson al rifugio Neue Regensburgerhütte<br />

con la studiosa di<br />

sport patricia Schanne, iscrizioni<br />

Tel: +43(0)664/4065688<br />

(4.7.-12.9.)<br />

fulpmes<br />

" apertura del museo del fabbro<br />

dalle ore 14.00-17.00 nei mesi di<br />

luglio e agosto (giugno, settembre<br />

& ottobre su richiesta)<br />

" concerto in piazza della<br />

banda musicale di fulpmes, ore<br />

20.15 presso il padiglione della<br />

musica (da metà giugno a metà<br />

settembre)<br />

" premiazione dei vincitori<br />

della classe ospiti della gara<br />

estiva di tirassegno, ore 20.15<br />

nell’ambito del concerto in piazza<br />

(da metà giugno a metà settembre)<br />

telfes<br />

" cavalcate sui pony e scoperta<br />

del maso contadino presso la<br />

fattoria Kassnhof, ore 14.00-<br />

15.00, informazioni & iscrizioni<br />

da Sport <strong>Stubai</strong> al numero<br />

tel.:+43(0)5226/30288<br />

" teatro contadino del gruppo<br />

dorfbühne telfes, ore 20.15,<br />

nella sala comunale (luglio-agosto,<br />

eventualmente anche giugno)<br />

mieders<br />

" serata musicale a mieders ore<br />

20.15 (vedi affisso)<br />

schönberg<br />

" apertura della biblioteca e<br />

noleggio giochi, ore 17.00-19.00,<br />

nell’edificio Domanighaus<br />

gioveDì<br />

Valle di stubai<br />

" Big family club estivo della<br />

Valle di stubai (25.6.-7.9. + .1.-<br />

26.10.): programma 5+: esperienza<br />

in malga a Schlick2000 con grande<br />

quiz sulle malghe; programma 10+:<br />

pista per slittino estivo e accademia<br />

della bici; iscrizioni & iscrizioni<br />

nell’ufficio dell’associazione turistica<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol, tel.: +43(0)50<br />

1881-0<br />

neustift<br />

" corso di arrampicata su<br />

roccia presso la baita franz<br />

senn hütte: arrampicata nei<br />

dintorni della baita franz Senn<br />

hütte e sulle vie ferrate Edelweiß<br />

(Stella Alpina) e höllenrachen<br />

(fauci dell’Inferno) seguiti dalle<br />

guide alpine della Valle di <strong>Stubai</strong>,<br />

informazioni & iscrizioni fino alla<br />

sera prima nell’ufficio delle guide<br />

alpine <strong>Stubai</strong> Alpin al numero tel.:<br />

+43(0)5226/3461<br />

" parco d’arrampicata presso la<br />

baita franz-senn hütte: ideale<br />

per famiglie e per bambini, divertimento<br />

assistito in arrampicata<br />

e sul flying fox, una guida AScS<br />

è presente nel rifugio, informazioni<br />

& iscrizioni nell’Alpin Sport<br />

center <strong>Stubai</strong> al numero tel.:<br />

+43(0)650/5608797<br />

" laboratorio delle erbe presso la<br />

malga auffangalm, prenotazioni<br />

da Sandra Schönherr,<br />

tel.: +43(0)664/5229889 oppure<br />

sul sito info@auffangalm.at (giugno<br />

- ottobre)<br />

" serata con grigliata e musica<br />

dal vivo, ore 17.30-21.00<br />

nell‘albergo Kratzerwirt - obergasse,<br />

tel.: +43(0)5226/3152 (anche in<br />

caso di cattivo tempo, da luglio)<br />

" descrizione della meta<br />

dell‘escursione guidata<br />

di venerdì, ore 17.30<br />

nell‘ufficio delle guide alpine<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin – informazioni<br />

sull’attrezzatura necessaria, durata<br />

e difficoltà dell’escursione, tel.:<br />

+43(0)5226/3461<br />

" serata di liscio con musica dal<br />

vivo, ore 20.00 nell’hotel Sonnhof,<br />

Neustift-oberdorf (da metà<br />

giugno)<br />

fulpmes<br />

" escursione guidata gratuita, ore<br />

09.00, luogo d’incontro è la stazione<br />

a valle dell’impianto di risalita<br />

Schlick2000 (dal 28.06.)<br />

" serata con grigliata, ore 18.30<br />

nel locale „huisler Stube“,<br />

tel.: +43(0)664/2272599 (metà<br />

luglio – fine agosto)<br />

" teatro contadino, ore 20.30 nella<br />

sala comunale (dall’inizio di luglio<br />

come da locandina)<br />

telfes<br />

" escursione guidata gratuita, ore<br />

09.00, luogo d’incontro è la stazione<br />

a valle dell’impianto di risalita<br />

Schlick2000 (dal 28.06.)<br />

mieders<br />

" Visita guidata gratuita del<br />

paese e della chiesa, ore 17.00,<br />

ci si ritrova presso la piscinetta<br />

di Mieders (14 giugno – fine di<br />

settembre)<br />

" aperto il mulino pittlmühle,<br />

ore 13.00-18.00, nella località<br />

oberdorf (Bachleite 1),<br />

dimostrazioni di funzionamento<br />

del mulino su prenotazione al<br />

numero tel.: +43(0)664/5021099<br />

(14.06.-13.09.)<br />

venerDì<br />

Valle di stubai<br />

" Big family club estivo della<br />

Valle di stubai (25.6.-7.9. + .1.-<br />

26.10.): programma 5+: „Rio del<br />

Tirolo“ spedizione lungo il corso<br />

d’acqua con mini-zattere<br />

costruite da sé; programma 10+:<br />

arrampicata nella palestra<br />

di roccia Alpingarten Schlick<br />

2000; informazioni & iscrizione<br />

nell’ufficio dell’associazione turistica<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol,<br />

tel.: +43(0)50 1881-0<br />

neustift<br />

" Via ferrata elfer: per il principiante<br />

sportivo di vie ferrate è<br />

un ottimo punto di partenza per<br />

approfondire questo sport, informazioni<br />

& iscrizione nell’Alpin<br />

Sport center <strong>Stubai</strong> al numero<br />

tel.: +43(0)650/5608797<br />

" escursione guidata gratuita,<br />

ore 08.30, iscrizioni fino al giorno<br />

prima nell’ufficio delle guide<br />

alpine <strong>Stubai</strong> Alpin direttamente<br />

sulla piazza del paese, tel.:<br />

+43(0)5226/3461, numero minimo<br />

di partecipanti: 5 persone<br />

" apertura del museo<br />

etnografico regionale<br />

forsterhaus a Kampl, ore 14.00-<br />

17.00 (da metà giugno circa fino<br />

alla fine di settembre)<br />

" concerto in piazza della<br />

banda musicale di neustift,<br />

ore 20.30 nel padiglione della<br />

musica, in caso di cattivo tempo<br />

nel centro per il tempo libero<br />

(15.06.-28.09.)<br />

fulpmes<br />

" apertura della biblioteca, ore<br />

16.00-19.00 nel centro comunale<br />

" gara estiva di tirassegno, ore<br />

19.30-22.00 per ospiti e persone<br />

del luogo nei locali Schützengilde<br />

fulpmes (metà luglio – metà<br />

settembre)<br />

telfes<br />

" Visita guidata gratuita<br />

della chiesa, ore 16.00<br />

con successivo concerto d‘organo,<br />

punto d’incontro davanti alla<br />

chiesa<br />

" aperta la biblioteca, ore 17.00-<br />

19.00 nella canonica<br />

mieders<br />

" serata con grigliata nell’<br />

hotel Bergkranz,<br />

prenotazioni al numero<br />

tel.: +43(0)5225/62520<br />

(01.06.-28.09.)<br />

schönberg<br />

" apertura della biblioteca e<br />

noleggio giochi, ore 17.00-19.00,<br />

nell’edificio Domanighaus<br />

" Bungy Jumping dal ponte<br />

europa, ore 14.00-18.00,<br />

iscrizioni al numero tel.:<br />

+43(0)316/688777,<br />

bungy@rupert-hirner.at<br />

(13.07.-14.09.)<br />

" pomeriggio di giochi da tavola<br />

nella biblioteca di Schönberg<br />

nell‘edificio Domanighaus, ore<br />

16.00 - 18.00, ogni 1. venerdì del<br />

mese<br />

sabato<br />

mieders<br />

" ritrovo schüpfl nel locale<br />

dell‘associazione, ore 17.00<br />

„hilfe für Wasserkopf-Kinder in<br />

Rumänien“ (aiuto per i bambini<br />

idrocefali in Romania), ogni 1.<br />

sabato del mese<br />

schönberg<br />

" Bungy Jumping dal ponte europa,<br />

ore 11.00-15.00, iscrizioni al<br />

numero tel.: +43(0)316/688777,<br />

bungy@rupert-hirner.at<br />

(28.04.-28.10.)<br />

DoMenica<br />

neustift<br />

" apertura della biblioteca<br />

pubblica ore 10.30-11.30,<br />

nell’edificio dell’associazione<br />

turistica a Neustift, 1. piano<br />

" colloquio informativo<br />

nell‘ufficio delle guide<br />

alpine stubai alpin,<br />

ore 18.00-19.00, in un colloquio<br />

personale con le guide alpine<br />

avrete tutti i ragguagli necessari<br />

riguardo il programma settimanale,<br />

le condizioni meteo e le<br />

informazioni alpine,<br />

tel.: +43(0)5226/3461<br />

" serata informativa con<br />

mostra di diapositive –<br />

Spiegazione dell’offerta settimanale<br />

e di tutte le escursioni<br />

nella lounge dell’Alpin Sport<br />

center <strong>Stubai</strong> nel centro del<br />

paese di Neustift,<br />

tel.: +43(0)650/5608797


fulpmes<br />

" mezzetta del mattino, ore<br />

11.30-13.30 presso il ristorante panoramico<br />

Kreuzjoch/Schlick2000<br />

(01.07.-07.10.)<br />

" mezzetta del mattino con<br />

musica di cetra, ore 12.00<br />

presso l’Alpengasthof Vergör<br />

(24.06.-07.10.)<br />

schönberg<br />

" Bungy Jumping dal ponte europa,<br />

ore 11.00-15.00, iscrizioni al numero<br />

tel.: +43(0)316/688777,<br />

bungy@rupert-hirner.at (28.04.-28.10.)<br />

tutti i giorni<br />

Valle di stubai<br />

" escursioni guidate in mountainbike,<br />

canyoning, rafting, voli<br />

in parapendio e deltaplano e<br />

cavalcare, tutto prenotabile presso<br />

il centro outdoor di Sport <strong>Stubai</strong><br />

al numero tel.: +43(0)5226/30288,<br />

www.sport-stubai.at<br />

" Voli biposto di parapendio con<br />

vari operatori<br />

neustift<br />

" escursioni a piedi, di arrampicata e<br />

sul ghiacciaio con le guide alpine di<br />

Neustift (solo con buone condizioni<br />

meteo), informazioni & iscrizioni<br />

nell’ufficio delle guide alpine <strong>Stubai</strong><br />

Alpin al tel.: +43(0)5226/3461 oppure<br />

direttamente nell’ufficio delle<br />

guide alpine sulla piazza del paese di<br />

Neustift<br />

" escursioni alpine guidate<br />

con Alpin Sport center <strong>Stubai</strong>,<br />

informazioni & iscrizioni nell’Alpin<br />

Sport center <strong>Stubai</strong> al numero<br />

tel.: +43(0)650/5608797<br />

" avventura sul percorso con corde<br />

nella frazione falbeson con le guide<br />

alpine di Neustift, informazioni &<br />

iscrizioni nell’ufficio delle guide<br />

alpine <strong>Stubai</strong> Alpin al numero<br />

tel.: +43(0)5226/3461 oppure direttamente<br />

nell’ufficio delle guide alpine<br />

sulla piazza del paese di Neustift<br />

" giornata-prova di parapendio<br />

con la scuola di volo parafly,<br />

tel.: +43(0)5226/3344<br />

" gite motorizzate organizzate<br />

da Reisedienst Danler, informazioni<br />

& iscrizioni al numero<br />

tel.: +43(0)5226/3500 oppure<br />

+43(0)5226/2626 (hotel Almhof)<br />

" gite in carrozze trainate da<br />

cavalli su prenotazione<br />

telefonica, florian Gleinser,<br />

tel.: +43(0)664/1643824<br />

fulpmes<br />

" Visite guidate di gruppo al museo<br />

del fabbro, prenotazioni al<br />

numero tel.: +43(0)664/4502402<br />

" museo dei presepi e delle<br />

bambole, aperto ma-do dalle<br />

ore 10.00-12.00 e dalle 14.00-<br />

18.00, visite guidate per scuole<br />

e gruppi su prenotazione, tel.:<br />

+43(0)5225/62908<br />

" 1-giorno „arrampicata per bambini<br />

e ragazzi“, iscrizioni nella<br />

scuola di alpinismo <strong>Stubai</strong> Tirol al<br />

numero tel.: +43(0)5225/63490<br />

" gite motorizzate organizzate da<br />

Deutschmann Reisen, gite della durata<br />

di mezza giornata o di un giorno<br />

intero, informazioni & iscrizioni<br />

al numero tel.: +43(0)5225/62266<br />

" gite motorizzate organizzate<br />

dall’hotel habicht, gite della durata<br />

di mezza giornata o di un giorno<br />

intero, informazioni & iscrizioni al<br />

numero tel.: +43(0)5225/62317<br />

" addestramento di base per<br />

arrampicata su roccia oppure<br />

sul ghiacciaio, iscrizioni nella<br />

scuola di alpinismo <strong>Stubai</strong> Tirol,<br />

tel.: +43(0)5225/63490<br />

" Viaggio nostalgico per gruppi<br />

con il vecchio trenino della Valle di<br />

<strong>Stubai</strong>, prenotazioni al numero<br />

tel.: +43(0)512/5307302<br />

" adventurepark fulpmes (percorso<br />

su corde) aperto tutti i giorni<br />

da metà aprile fino alla fine di<br />

ottobre, tel.: +43(0)664/8644944<br />

" nordic walking e escursioni a<br />

piedi con Eustachius Ragg,<br />

tel.: +43(0)676/9316841,<br />

wandern-ragg@gmx.at<br />

" minigolf, aperto dal 1. maggio sa/do/<br />

festivi dalle ore 14.00-18.00, giugno<br />

gio/ve/sa/do/festivi dalle ore 14.00-<br />

18.00, luglio & agosto: tutti i giorni<br />

dalle ore 10.00-21.00, chiuso in caso<br />

di pioggia, tel.: +43(0)664/4317131<br />

" Visita del caseificio alla baita<br />

schlickeralm dalla metà di giugno<br />

alla metà di settembre, ogni mattina.<br />

Info e iscrizioni Tel. 05225/62409<br />

telfes<br />

" parco degli uccelli rapaci<br />

aperto tutti i giorni dalla metà di<br />

maggio fino alla metà di ottobre<br />

dalle ore 11.00-17.00, alle ore 15.00<br />

dimostrazione di volo (solo con<br />

tempo asciutto), prenotazioni al<br />

numero tel.: +43(0)664/3415878<br />

" cavalcate sui pony e scoperta del<br />

maso contadino presso la fattoria<br />

Kassnhof su richiesta, informazioni<br />

& iscrizioni da Sport <strong>Stubai</strong> al<br />

numero tel.: +43(0)5226/30288<br />

mieders<br />

" pista di slittino estivo (2,8 km) presso<br />

gli impianti di risalita Serlesbahnen, tutti<br />

i giorni con tempo asciutto durante gli<br />

orari di funzione dell’impianto di risalita<br />

Serlesbahnen, tel.: +43(0)5225/62776<br />

schönberg<br />

" Visita guidata del paese su prenotazione:<br />

tel.: +43(0)50 1881-500<br />

" rappresentazione teatrale del<br />

gruppo dorfbühne schönberg<br />

nella sala Domanigsaal – date come<br />

da affisso<br />

" concerto in piazza della banda<br />

musicale di schönberg presso il<br />

padiglione della musica (in caso di<br />

cattivo tempo nella sala comunale),<br />

con onorificenze degli ospiti, date<br />

come da affisso<br />

pRoGRAMMA SETTIMANAlE<br />

lunedi alla Domenica<br />

SONNTAG IST SHOPPINGTAG IM OUTLET BRENNER<br />

DAS EINKAUFSERLEBNIS IN<br />

ÜBER 40 SHOPS<br />

Pantone 1805C C0 - M100 - Y70- K20<br />

Pantone 282C C100 - M85 - Y35 - K30<br />

U�cio Comunicazione 05/2010<br />

MARKENMODE ZU OUTLETPREISEN IN 40 SHOPS!<br />

MONTAG BIS SONNTAG 9:00–19:00<br />

Designer Outlet Brenner | 0472.636-700<br />

St.-Valentin-Str. 9A | 39041 Brenner<br />

35


DER STUBAIER<br />

EVENT-MAGAZIN füR DAS STUBAITAl<br />

pRoGRAMME hEBDoMADAIRE<br />

lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche<br />

Vallée du stubai<br />

36<br />

EVENT-TIpp<br />

lunDi<br />

" club d‘été Big family stubai (25.6.-<br />

7.9. + .1.-26.10.): programme 5+ : journée<br />

expérience montagne, randonnée<br />

familiale à destination de l‘alpage Sulzenau<br />

Alm ou Alpein Alm (alternance<br />

hebdomadaire); programme 10+ :<br />

escalade dans le 1er et plus grand parc<br />

aventure du Tyrol; Infos & Inscription<br />

à l‘office de tourisme <strong>Stubai</strong> Tirol, Tél. :<br />

+43(0)50 1881-0<br />

neustift<br />

" cours d’escalade pour familles :<br />

d’une demi-journée ou d’une journée<br />

au jardin d’escalade avec descente en<br />

rappel, escalade et apprentissage des<br />

nœuds pour enfants ou pour toute la<br />

famille, infos & inscription au bureau<br />

des guides de montagne (Bergführerbüro)<strong>Stubai</strong><br />

Alpin sous le<br />

n° de tél. : + 43 (0)5226/3461<br />

" randonnée sur le glacier du stubai<br />

– assuré par la corde du guide de<br />

montagne, pendant que ce dernier<br />

confère de (profonds) aperçus sur le<br />

monde du glacier devenant de plus en<br />

plus petit, infos & inscription auprès<br />

de l’Alpin Sport center <strong>Stubai</strong> sous<br />

le n° de tél. : +43 (0)650/5608797<br />

" entretien préparatoire au sujet<br />

du but d‘excursion de la randonnée<br />

guidée du mardi, 17 h 30 au<br />

bureau des guides de montagne<br />

<strong>Stubai</strong> Alpin – information sur<br />

l’équipement nécessaire, la durée et<br />

le niveau de difficulté de la randonnée,<br />

tél. +43 (0) 5226/3461<br />

" concours de tir pour hôtes, 19 h<br />

30 - 22 h 00, dans le local de tir de la<br />

compagnie des « Schützen » au centre<br />

des loisirs (freizeitzentrum) de<br />

Neustift (de juillet à mi-septembre)<br />

" soirée musique populaire, à partir<br />

de 19 h 00 à l’hôtel hoferwirt,<br />

entrée libre, tél. : +43 (0) 5226/2201<br />

(à partir de fin juin)<br />

fulpmes<br />

" Visite guidée gratuite du village,<br />

10 h 00 avec visite du musée de la forge,<br />

rendez-vous au bureau de l’office<br />

de tourisme (à partir du 18/06)<br />

" concours estival de tir, 19 h 30 -<br />

22 h 00 pour hôtes et autochtones<br />

à l’amicale des « Schützen » de<br />

fulpmes (mi-juillet à mi-septembre)<br />

telfes<br />

" equitation sur poney avec expérience<br />

ferme au Kassnhof, 14 h 00 - 15 h 00,<br />

infos & inscription auprès de Sport <strong>Stubai</strong><br />

sous le n° de tél. : + 43 (0) 5226/30288<br />

mieders<br />

" randonnée guidée gratuite<br />

„tourbière de montagne“, 09 h 00,<br />

rendez-vous à la station de départ<br />

des remontées mécaniques Serlesbahnen<br />

(à partir du 25/06)<br />

MarDi<br />

Vallée du stubai<br />

" club d‘été Big family stubai (25.6.-<br />

7.9. + .1.-26.10.): programme 5+: une<br />

journée avec Bartl Bergfrosch à Klaus<br />

Äuele, programme de soirée « Zapo » -<br />

passionnante chasse crépusculaire pour<br />

toute la famille; programme 10+ : journée<br />

d’initiation au parapente le matin,<br />

arc et flèches et tir au but l’après-midi,<br />

barbecue le soir, randonné nocturne et<br />

nuitée dans le local de garde des enfants<br />

à la station intermédiaire froneben;<br />

Infos & Inscription à l‘office de tourisme<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol, Tél. : +43(0) 50 1881-0<br />

neustift<br />

" Via ferrata de fernau - A l’issue<br />

d’un cours d’initiation sur le rocher<br />

d’entraînement, nous parcourons<br />

cette magnifique via ferrata. Idéal<br />

également pour les novices en via<br />

ferrata sportifs. Infos & inscription<br />

jusqu’à la veille au soir au bureau des<br />

guides de montagne <strong>Stubai</strong> Alpin<br />

sous le n° de tél. : + 43 (0) 5226/3461<br />

" cours d’alpinisme pour débutants<br />

et familles : apprendre l’alpinisme<br />

avec un guide de montagne, infos<br />

& inscription auprès de l’Alpin<br />

Sport center <strong>Stubai</strong> sous le n° de<br />

tél. : +43 (0) 650/5608797<br />

" randonnée guidée gratuite, 8 h<br />

30, inscription jusqu’à la veille au bureau<br />

des guides de montagne <strong>Stubai</strong><br />

Alpin directement sur la place du<br />

village, tél.: +43 (0) 5226/3461,<br />

nombre minimum de participants : 5<br />

personnes (Juin – Septembre)<br />

" Ouverture du musée du patrimoine<br />

local forsterhaus à Kampl,<br />

14 h 00 - 17 h 00 (mi-juin à fin sept.)<br />

" « soirée sans couverts » - repas<br />

pittoresque au schallerhof,<br />

à partir de 18 h 00, inscription<br />

préalable souhaitée sous le n° de<br />

tél. +43 (0) 5226/2205 (à partir du 24/07)<br />

fulpmes<br />

" Visite guidée gratuite à travers le<br />

sentier d‘initiation aux plantes alpestres<br />

du Kreuzjoch, rendez-vous<br />

à la station de départ Schlick2000, 09<br />

h 00, (26/06 – 28/08)<br />

" Bibliothèque ouverte,<br />

16 h 00 - 18 h 30, au centre communal<br />

(Gemeindezentrum)<br />

" Visite guidée gratuite de l‘église,<br />

17 h 00, dans l’église paroissiale<br />

de fulpmes, rendez-vous devant<br />

l’église (à partir du 26/06)<br />

WanderprOgramm: ob gemütliche<br />

familienwanderung oder anspruchsvolle hochgebirgstour<br />

– das wöchentliche Wanderprogramm<br />

bietet viel Abwechslung. Immer mit dabei ist ein<br />

erfahrener Guide. Genaue Termine im Wochenprogramm.<br />

hiKing prOgramme: whether it is a leisurely<br />

family hike or challenging high mountain tour<br />

- the weekly hiking programme offers a great deal of<br />

variety. An experienced guide is always there. Exact<br />

dates are in the weekly programme.<br />

prOgramma di escursiOni: camminate<br />

tranquille per la famiglia o tour escursionistici in alta<br />

montagna? Il programma settimanale offre tutto<br />

ciò che si può desiderare. Una guida professionista<br />

è sempre presente. Date precise nel programma<br />

settimanale.<br />

prOgramme de randOnnée : qu‘il<br />

s‘agisse de randonnés familiales tranquilles ou<br />

d‘exigeantes excursions en haute montagne, le<br />

programme de randonnée hebdomadaire est garant<br />

de variété. Un guide expérimenté est toujours<br />

présent. Vous trouverez les dates précises dans le<br />

programme hebdomadaire.<br />

" soirée traditionnelle tyrolienne,<br />

20 h 30 dans la salle communale (à<br />

partir de fin juin)<br />

telfes<br />

" Bibliothèque de telfes ouverte au<br />

presbytère (Widum), 9 h 00 – 10 h<br />

00 et 17 h 00 – 19 h 00<br />

MercreDi<br />

Vallée du stubai<br />

" excursion guidée gratuite en vélo<br />

électrique (juin-septembre) : départ<br />

de Neustift à 10 h 00, départ de fulpmes<br />

à 11 h 15, les hôtes sont priés de<br />

se présenter au point de rendez-vous<br />

déjà munis de leur vélo de location.<br />

location dans les magasins de sport ou<br />

les exploitations d’hébergement, infos<br />

& inscription jusqu’à la veille à l’office<br />

de tourisme <strong>Stubai</strong> Tirol,<br />

tél. : +43 (0) 50 1881-0 (participation<br />

uniquement après pré-inscription)<br />

" club d‘été Big family stubai (25.6.-<br />

7.9. + .1.-26.10.): programme 5+:<br />

jeux, divertissements et équitation sur<br />

poneys, le matin montée avec la télécabine<br />

Elferlift, l’après-midi équitation sur<br />

poneys et zoo caresse au Grubenhof,<br />

programme 10+: Rafting Water-Area et<br />

beaucoup d’action à l’Area 47, Infos &<br />

Inscription à l‘office de tourisme <strong>Stubai</strong><br />

Tirol, Tél. : +43(0) 50 1881-0<br />

neustift<br />

" Zuckerhütl (3507 m) : l’ascension<br />

du sommet le plus élevé du <strong>Stubai</strong><br />

en empruntant l‘itinéraire heinrich<br />

Klier est un objectif réaliste même<br />

pour les novices en alpinisme, infos<br />

& inscription auprès de l’Alpin Sport<br />

center <strong>Stubai</strong> sous le n° de<br />

tél. : +43 (0) 650/5608797


" randonnée sur le glacier – En chemin<br />

sur le glacier du <strong>Stubai</strong> bien encadré par<br />

le guide de montagne – Itinéraire : tour<br />

des sommets avec ascension d’un sommet<br />

de plus de trois mille mètres ou<br />

itinéraire : tour des crevasses avec une<br />

descente dans une crevasse de glacier,<br />

infos & inscription au bureau des guides<br />

de montagne <strong>Stubai</strong> Alpin sous le n° de<br />

tél. +43(0)5226/3461<br />

" Bibliothèque publique ouverte, 16 h<br />

00 – 17 h 30, dans le bâtiment de l’office<br />

de tourisme de Neustift, 1er étage<br />

" Visite guidée gratuite de l‘église,<br />

17 h 00, rendez-vous au presbytère (à<br />

partir du 06/06)<br />

" exposé avec projection de<br />

diapositives „les beautés de<br />

la vallée du stubai“, 20 h 30, à<br />

l’Alpenwellnesshotel Gasteigerhof (à<br />

partir de fin juin)<br />

" soirée tyrolienne, 20 h 30 au centre<br />

des loisirs de Neustift (11/07 – 26/09)<br />

" randonnée payante à partir du<br />

falbeson jusqu´au réfuge Neue<br />

Regensburgerhütte avec la étudiante<br />

du sport patricia Schanne, inscription<br />

Tel: +43(0)664/4065688 (4.7.-12.9.)<br />

fulpmes<br />

" concert en plein air de<br />

l‘orchestre de fulpmes, 20 h 15<br />

au pavillon de musique (mi-juin à<br />

mi-septembre)<br />

" musée de la forge ouvert de<br />

14 h 00 à 17 h 00 en juillet et en août<br />

(juin, sept. & oct. sur demande)<br />

TIROLS<br />

WICHTIGSTES<br />

DENKMAL<br />

DIE INNSBRUCKER HOFKIRCHE<br />

UND DAS GRABMAL KAISER MAXIMILIANS I.<br />

WWW.TIROLER-LANDESMUSEEN.AT<br />

" remise des prix pour la classe<br />

hôtes du concours estival de tir,<br />

20 h 15 lors du concert en plein air<br />

(mi-juin à mi-septembre)<br />

telfes<br />

" equitation sur poney avec<br />

expérience ferme au Kassnhof,<br />

14 h 00 – 15 h 00, infos & inscription<br />

auprès de Sport <strong>Stubai</strong> sous le n° de<br />

tél. : +43 (0) 5226/30288<br />

" théâtre paysan présenté par la<br />

troupe de théâtre de telfes, 20 h 15,<br />

dans la salle communale (juillet-août,<br />

éventuellement également en juin)<br />

mieders<br />

" soirée musicale à mieders 20 h 15<br />

(selon affichage)<br />

schönberg<br />

" Bibliothèque et service de location<br />

de jeux ouverts, 17 h 00 - 19 h 00,<br />

dans la maison Domanig<br />

JeuDi<br />

Vallée du stubai<br />

" club d’été Big family stubai<br />

(25.6.-7.9. + .1.-26.10.): programme<br />

5+: aventure alpage dans le domaine<br />

Schlick2000 avec grand quizz<br />

alpage; programme 10+ : piste de<br />

luge d’été et académie vélo; Infos<br />

& Inscription à l‘office de tourisme<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol, Tél. : +43(0) 50 1881-0<br />

K03_070_AZ_<strong>Stubai</strong>er_90x118_RZ.indd 1 26.03.12 09:30<br />

neustift<br />

" cours d‘escalade à côté du refuge<br />

franz senn hütte : escalade<br />

autour du refuge franz Senn hütte<br />

et sur les via ferrata Edelweiss et<br />

höllenrachen sous la conduite des<br />

guides de montagne du <strong>Stubai</strong>,<br />

infos & inscription jusqu’à la veille<br />

au soir au bureau des guides de<br />

montagne <strong>Stubai</strong> Alpin sous le n°<br />

de tél. : +43 (0) 5226/3461<br />

" parc d’escalade du refuge<br />

franz senn hütte: idéal pour les<br />

familles et les enfants, divertissement<br />

escalade et flying fox avec<br />

encadrement au refuge franz Senn<br />

hütte, un guide AScS se trouve<br />

au refuge et se réjouit de votre venue,<br />

infos & inscription auprès de<br />

l’Alpin Sport center <strong>Stubai</strong> sous le<br />

n° de tél. : +43 (0) 650/5608797<br />

" atelier herbes aromatiques sur<br />

l’alpage auffangalm, inscription<br />

auprès de Sandra Schönherr,<br />

tél. : +43(0)664/5229889 ou<br />

info@auffangalm.at (juin - octobre)<br />

" soirée barbecue avec musique<br />

live, 17 h 30 - 21 h 00 à l’auberge<br />

Kratzerwirt - obergasse, tél. :<br />

+43 (0) 5226/3152 (également en<br />

cas de mauvais temps, à partir de<br />

juillet)<br />

" soirée dansante avec musique<br />

live, 20 h 00 à l’hôtel Sonnhof,<br />

Neustift- oberdorf (à partir de<br />

mi-juin)<br />

pRoGRAMME hEBDoMADAIRE<br />

DU lUNDI AU DIMANchE<br />

" entretien préparatoire au<br />

sujet du but d‘excursion de la<br />

randonnée guidée du vendredi,<br />

17 h 30 au bureau des guides de<br />

montagne <strong>Stubai</strong> Alpin, information<br />

sur l’équipement nécessai re, la<br />

durée et le niveau de difficulté de la<br />

randonnée, tél. : +43 (0) 5226/3461<br />

fulpmes<br />

" randonnée guidée gratuite,<br />

09 h 00, rendez-vous à la station de<br />

départ de la Schlick2000, (à partir<br />

du 28/06)<br />

" soirée barbecue, 18 h 30 dans la<br />

« huisler Stube », (mi-juillet à fin<br />

août), tél. : +43 (0) 664/2272599<br />

" théâtre paysan, 20 h 30 dans la salle<br />

communale (à partir de début juillet<br />

selon affichage)<br />

telfes<br />

" randonnée guidée gratuite, 09 h<br />

00, rendez-vous à la station de départ<br />

de la Schlick2000 (à partir du 28/06)<br />

mieders<br />

" Visite guidée gratuite du village<br />

et de l’église, 17 h 00, rendez-vous à<br />

côté de la petite piscine de Mieders<br />

(14juin à fin septembre)<br />

" moulin « pittlmühle » ouvert,<br />

13 h 00 – 18 h 00 en haut du village<br />

(Bachleite 1), démonstrations<br />

de mouture sur demande après<br />

inscription préalable sous le n° de tél. :<br />

+43(0)664/5021099 (14/06 – 13/09)<br />

Geschichte als Erlebnis<br />

in der „Mutter aller Bergwerke“<br />

Erleben Sie im Silberbergwerk<br />

Schwaz ein faszinierendes<br />

Abenteuer unter<br />

Tag. Nach der Fahrt mit<br />

der Grubenbahn begeben<br />

Sie sich auf die Spuren der<br />

Bergknappen und werden<br />

an Originalschauplätzen<br />

ins Staunen versetzt.<br />

Wenn Sie dem Regen,<br />

der Kälte oder der Hitze<br />

Ganzjährig geöffnet!<br />

Ausgenommen Mitte November<br />

bis 25. Dezember wegen<br />

Revisionsarbeiten geschlossen<br />

entfliehen wollen, dann<br />

sind Sie bei uns richtig!<br />

Im Bergwerk herrschen<br />

konstante 12° C und die<br />

Luft ist pollenfrei. Sollten<br />

Sie unter Asthma oder<br />

Heuschnupfen leiden,<br />

können Sie auf Grund der<br />

heilklimatischen Bedingungen<br />

im Inneren des<br />

Berges durchatmen.<br />

Schwazer Silberbergwerk Besucherführung GmbH | Alte Landstraße 3a, A-6130<br />

Schwaz | Tel. +43 (0) 5242/72372, Fax: DW 4<br />

info@silberbergwerk.at | www.silberbergwerk.at<br />

37


38<br />

pRoGRAMME hEBDoMADAIRE<br />

DU lUNDI AU DIMANchE<br />

Vallée du stubai<br />

venDreDi<br />

" club d’été Big family stubai<br />

(25.6.-7.9. + .1.-26.10.): programme<br />

5+: « petit torrent tyrolien » Expédition<br />

torrent avec des petits radeaux<br />

construits soi-même, programme<br />

10+ : escalade dans le jardin alpin<br />

Schlick 2000, Infos & Inscription à<br />

l‘office de tourisme <strong>Stubai</strong> Tirol, Tél.<br />

: +43(0) 50 1881-0<br />

neustift<br />

" Via ferrata de l’elfer : une<br />

bonne initiation à ce sport<br />

pour les novices en escalade<br />

sportifs, infos & inscription<br />

auprès de l’Alpin Sport center<br />

<strong>Stubai</strong> sous le n° de tél. : +43 (0)<br />

650/5608797<br />

" randonnée guidée gratuite, 08<br />

h 30, inscription jusqu’à la<br />

veille au bureau des guides de<br />

montagne <strong>Stubai</strong> Alpin<br />

directement sur la place du<br />

village, tél.: +43 (0)5226/3461,<br />

nombre minimum de participants :<br />

5 personnes (juin-sept.)<br />

" Ouverture du musée du<br />

patrimoine local forsterhaus<br />

à Kampl, 14 h 00 – 17 h 00<br />

(d’environ mi-juin à fin<br />

septembre)<br />

" concert en plein air de<br />

l‘orchestre de neustift, 20 h<br />

30, au pavillon de musique, en cas<br />

de mauvais temps au centre des<br />

loisirs (15/06 – 28/09)<br />

fulpmes<br />

" Bibliothèque ouverte, 16 h 00 -<br />

19 h 00 au centre communal<br />

" concours estival de tir, 19 h 30 -<br />

22 h 00 pour hôtes et autochtones<br />

à l’amicale des « Schützen » de fulpmes<br />

(mi-juillet à mi-septembre)<br />

telfes<br />

" Visite guidée gratuite de<br />

l‘église, 16 h 00, suivie d’un concert<br />

d’orgue, rendez-vous à l’église<br />

" Bibliothèque ouverte, 17 h 00<br />

- 19 h 00 au presbytère<br />

mieders<br />

" soirée barbecue à l’hôtel Bergkranz,<br />

réservation sous le n° de<br />

tél.: +43 (0) 5225/62520 (01/06-<br />

28/09)<br />

schönberg<br />

" Bibliothèque et service de<br />

location de jeux ouverts,<br />

17 h 00 - 19 h 00, dans la maison<br />

Domanig<br />

" saut à l’élastique depuis<br />

le pont europabrücke, 14 h 00<br />

– 18 h 00, inscription sous le n° de<br />

tél. : +43 (0) 316/688777, bungy@<br />

rupert-hirner.at (13/07-14/09)<br />

" après-midi jeux à la<br />

bibliothèque de schönberg<br />

dans la maison Domanig, 16 h<br />

00 – 18 h 00, chaque 1er vendredi<br />

du mois<br />

mieders<br />

saMeDi<br />

" 17 h 00, rencontre du centre<br />

culturel schüpfl dans le local de<br />

l’association, « Aide pour les enfants<br />

hydrocéphales en Roumanie », chaque<br />

1er samedi du mois<br />

schönberg<br />

" saut à l’élastique depuis le pont<br />

europabrücke, 11 h 00 – 15 h 00,<br />

inscription sous le n° de<br />

tél. : +43 (0) 316/688777,<br />

bungy@rupert-hirner.at (28/04-28/10.)<br />

DiManche<br />

neustift<br />

" Bibliothèque publique ouverte,<br />

10 h 30 – 11 h 30, dans le bâtiment<br />

de l’office de tourisme de Neustift<br />

" Briefing au bureau des guides de<br />

montagne stubai alpin, 18 h 00<br />

– 19 h 00, des informations sur le programme<br />

hebdomadaire prévu, sur la<br />

météo ainsi que des renseignements<br />

alpins sont communiqués à l’occasion<br />

d’un entretien personnel avec le guide<br />

de montagne, Tél. : +43 (0) 5226/3461<br />

" soirée d’information avec projection<br />

de diapositives – entretien au<br />

sujet de l’offre hebdomadaire et des<br />

excursions dans le lounge de l’Alpin<br />

Sport center <strong>Stubai</strong> au centre de<br />

Neustift, Tel.: +43(0)650/5608797<br />

fulpmes<br />

" matinée apéro, 11 h 30 - 13 h 30 au<br />

restaurant panoramique Kreuzjoch/<br />

Schlick2000 (01/07 – 07/10)<br />

" matinée apéro avec musique de<br />

cithare, 12 h 00 à l’auberge Alpengasthof<br />

Vergör (24/06 – 07/10)<br />

schönberg<br />

" saut à l’élastique depuis le pont<br />

europabrücke, 11 h 00 – 15 h 00,<br />

inscription sous le n° de<br />

tél. : +43 (0) 316/688777,<br />

bungy@rupert-hirner.at (28/04-28/10.)<br />

tous les Jours<br />

Vallée du stubai<br />

" randonnée guidées Vtt, canyoning,<br />

rafting, parapente, deltaplane<br />

et équitation, réservations auprès de<br />

l’« outdoor-Zentrum Sport <strong>Stubai</strong> »<br />

sous le n° de tél. : +43 (0) 5226/30288,<br />

www.sport-stubai.at<br />

" Vols biplaces de parapente avec<br />

plusieurs pilotes<br />

neustift<br />

" excursions randonnée, escalade et<br />

glacier avec les guides de montagne<br />

de Neustift (si la météo le permet),<br />

infos & inscription au bureau des<br />

guides de montagne <strong>Stubai</strong> Alpin<br />

sous le n° de tél. : +43 (0) 5226/3461<br />

ou directement auprès du bureau des<br />

guides de montagne sur la place du<br />

village de Neustift<br />

" excursions alpines guidées avec<br />

l’Alpin Sport center <strong>Stubai</strong>, infos &<br />

inscription auprès de l’Alpin Sport<br />

center <strong>Stubai</strong> sous le n° de<br />

tél. : +43 (0)650/5608797<br />

" Voyages d‘excursion Reisedienst<br />

Danler, infos & inscription sous le n°<br />

de tél. : +43 (0) 5226/3500 ou<br />

(0) 5226/2626 (hôtel Almhof)<br />

" Visites guidées au jardin de<br />

cordes falbeson avec les guides<br />

de montagne de Neustift, infos &<br />

inscription au bureau des guides de<br />

montagne <strong>Stubai</strong> Alpin sous le n° de<br />

tél. : +43 (0) 5226/3461 ou directement<br />

auprès du bureau des guides<br />

de montagne sur la place du village<br />

de Neustift<br />

" Journée d‘initiation au parapente<br />

avec l’école de vol parafly,<br />

tél.: +43 (0) 5226/3344<br />

" sorties en calèches tirées par<br />

des chevaux sur rendez-vous par<br />

téléphone, florian Gleinser,<br />

tél. : +43 (0) 664/1643824<br />

fulpmes<br />

" musée des crèches et des poupées,<br />

ouvert Ma–Di de 10 h 00 à 12 h 00 et<br />

de 14 h 00 à 18 h 00, visites guidées<br />

pour écoles et groupes sur rendezvous,<br />

tél. : +43 (0) 5225/62908<br />

" musée de la forge - visites guidées<br />

pour groupes, inscription sous le n°<br />

de tél. : +43 (0) 664/4502402<br />

" formation de base « escalade »<br />

ou « glacier », inscription à l’école<br />

d’alpinisme <strong>Stubai</strong> Tirol sous<br />

le n° de tél. : +43 (0) 5225/63490<br />

" 1 journée « escalade enfants et<br />

adolescents », inscription à l’école<br />

d’alpinisme <strong>Stubai</strong> Tirol sous<br />

le n° de tél. : + 43 (0) 5225/63490<br />

" Voyages d‘excursion Deutschmann<br />

Reisen, voyages d’une journée<br />

ou d’une demi-journée, infos &<br />

inscription sous<br />

le n° de tél. : +43 (0) 5225/62266<br />

" Voyages d‘excursion hôtel<br />

habicht, voyages d’une journée<br />

ou d’une demi-journée, infos &<br />

inscription sous le n° de tél. : +43<br />

(0) 5225/62317<br />

" Voyage nostalgie pour groupes<br />

avec le vieux tramway <strong>Stubai</strong>talbahn,<br />

inscription préalable sous<br />

le n° de tél. : +43 (0) 512/5307302<br />

" parc aventure fulpmes (jardin de<br />

cordes) ouvert tous les jours de mi-avril<br />

à fin octobre, tél. : +43 (0) 664/8644944<br />

" marche nordique et randonnées<br />

avec Eustachius Ragg,<br />

tél. : +43 (0) 676/9316841,<br />

wandern-ragg@gmx.at<br />

" golf miniature, ouverture à partir du<br />

1er mai les Sa./Di./jours fériés de 14 h 00<br />

à 18 h 00, en juin les Je.-Di./jours fériés<br />

de 14 h 00 à 18 h 00, en juillet & août,<br />

tous les jours de 10 h 00 à 21 h 00, fermé<br />

en cas de pluie, tél. : +43 (0) 664/4317131<br />

" show de fromagerie sur l´alpage<br />

schlickeralm (mi-juin à mi-septembre<br />

chaque matinée, information &<br />

inscription tél. : +43 (0) 5225/62409<br />

telfes<br />

" parc des rapaces ouvert de mi-mai<br />

à mi-octobre tous les jours de 11 h<br />

00 à 17 h 00, démonstration de vol à<br />

15 h 00 (par temps sec), inscription<br />

sous le n° de tél.: +43 (0) 664/3415878<br />

" equitation sur poney avec expérience<br />

ferme au Kassnhof sur demande,<br />

infos & inscription auprès de Sport<br />

<strong>Stubai</strong>, tél. : + 43 (0) 5226/30288<br />

mieders<br />

" piste de luge d‘été (2,8 km) à côté<br />

des remontées mécaniques Serlesbahnen,<br />

tous les jours par temps sec<br />

durant les heures d’ouverture des Serlesbahnen,<br />

tél. : +43 (0) 5225/62776<br />

schönberg<br />

" Visite guidée du village sur<br />

rendez-vous sous<br />

le n° tél. : +43 (0)501881-500<br />

" représentation théâtrale de la<br />

troupe de théâtre de schönberg<br />

dans la salle Domanig – dates selon<br />

affichage<br />

" concert en plein air de l‘orchestre<br />

de schönberg au pavillon de musique<br />

(en cas de mauvais temps dans<br />

la salle communale) avec distinction<br />

des hôtes, dates selon affichage<br />

AlpENpflANZENlEhRpfAD SchlIcK 2000<br />

Alpine plant Trail " piante Alpine presso " plantes alpestres<br />

Bei der kostenlosen<br />

führung durch den Alpenpflanzenlehrpfad<br />

am Kreuzjoch<br />

in der Schlick 2000, jeden<br />

Dienstag, gibt es viel Interessantes<br />

über die Kräuter und<br />

Blumen in den Bergen zu erfahren.<br />

There are many interesting<br />

things to learn about the herbs<br />

and flowers in the mountains<br />

during the free tour along the<br />

Alpine plant Trail at Kreuzjoch<br />

in the Schlick 2000 hiking<br />

area.<br />

la visita guidata gratuita del<br />

sentiero didattico delle piante<br />

alpine presso il monte Kreuzjoch<br />

nel comprensorio Schlick 2000,<br />

ogni martedì Vi farà conoscere<br />

molte cose interessanti sulle<br />

erbe aromatiche e fiori alpini.<br />

lors de la visite guidée gratuite<br />

à travers le sentier d’initiation aux<br />

plantes alpestres sur le Kreuzjoch<br />

dans le domaine Schlick 2000,<br />

qui a lieu chaque mardi, on peut<br />

apprendre beaucoup de choses<br />

intéressantes sur les plantes et<br />

fleurs des montagnes.


Tourismusverband <strong>Stubai</strong> Tirol<br />

Tourist Information <strong>Stubai</strong> Tyrol " Associazione turistica <strong>Stubai</strong> Tirol " Office du tourisme <strong>Stubai</strong> Tirol<br />

Das Team des Tourismusver-<br />

bandes <strong>Stubai</strong> Tirol steht Ihnen<br />

selbstverständlich gerne persönlich für<br />

Fragen bezüglich Ihrer Urlaubsplanung<br />

zur Verfügung.<br />

ÖFFnUngSzeITen<br />

Büro Neustift<br />

" bis 29.06.2012<br />

+ ab 08.09.2012:<br />

Mo-Fr: 08.00-12.00, 14.00-18.00<br />

tel. erreichbar von 08.00-18.00<br />

Sa: 09.00-12.00, 15.00-17.00<br />

Sonn- und Feiertag: 09.00-12.00<br />

" 30.06.-07.09.2012<br />

Mo-Fr: 8.00-18.00<br />

Sa: 9.00-18.00<br />

Sonn- und Feiertag: 9.00-12.00<br />

Büro Fulpmes<br />

" bis 25.05.2012<br />

+ 27.10 - 30.11.2012:<br />

Mo-Fr: 08.00-12.00, 14.00-18.00<br />

tel. erreichbar von: 08.00-18.00<br />

Samstag und Feiertag: 09.00-<br />

12.00<br />

Sonntag: geschlossen<br />

" 26.05.-29.06.2012<br />

+ 08.09.-26.10.2012:<br />

Mo-Fr: 08.00-12.00, 14.00-18.00<br />

tel. erreichbar von: 08.00-18.00<br />

Sa: 09.00–12.00, 15.00–17.00<br />

Sonn- und Feiertag: 09.00-12.00<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

Mo-Fr: 08.00-18.00<br />

Sa: 09.00-18.00<br />

Sonn- und Feiertag: 09.00-12.00<br />

Büro Telfes<br />

" bis 29.06.2012<br />

+ ab 08.09.2012:<br />

Mo, Di, Do, Fr: 08.00-11.00<br />

Sa, Sonn-, Feiertag und Mi:<br />

geschlossen<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

Mo-Fr: 8.00-11.00<br />

Sa, Sonn- und Feiertag: geschlossen<br />

Büro Mieders<br />

" bis 29.06.2012<br />

+ ab 08.09.2012:<br />

Mo, Di, Mi, Fr: 08.00-11.00<br />

Sa, Sonn-, Feiertag und Do:<br />

geschlossen<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

Mo-Fr: 08.00-11.00<br />

Sa, Sonn- und Feiertag: geschlossen<br />

Büro Schönberg<br />

" bis 29.06.2012<br />

+ ab 08.09.2012:<br />

Mo-Do: 08.00-11.00<br />

Sa, Sonn- , Feiertag und Freitag:<br />

geschlossen<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

Mo-Fr: 08.00-11.00<br />

Sa, Sonn- Feiertag: geschlossen<br />

The team from the Tourism As-<br />

sociation <strong>Stubai</strong> Tyrol is naturally<br />

and gladly at your personal disposal for<br />

any questions with regard to your holiday<br />

planning.<br />

OpenIng HOUrS<br />

Neustift Office<br />

" until 29.06.2012<br />

+ from 08.09.2012: Mon. - Fri.:<br />

08.00-12.00, 14.00-18.00<br />

reachable by phone from:<br />

08.00-18.00<br />

Sat.: 09.00-12.00, 15.00-17.00<br />

Sunday & holidays: 09.00-12.00<br />

" 30.06.-07.09.2012<br />

Mon. - Fri.: 8.00-18.00<br />

Sat.: 9.00-18.00<br />

Sunday & holidays: 9.00-12.00<br />

Fulpmes Office<br />

" until 25.05.2012<br />

+ 27.10 - 30.11.2012:<br />

Mon. - Fri.: 08.00-12.00,<br />

14.00-18.00<br />

reachable by phone from:<br />

08.00-18.00<br />

Saturday & holidays: 09.00-12.00<br />

Sunday: closed<br />

" 26.05.-29.06.2012<br />

+ 08.09.-26.10.2012:<br />

Mon. - Fri.: 08.00-12.00,<br />

14.00-18.00<br />

reachable by phone from:<br />

08.00-18.00<br />

Sat: 09.00–12.00, 15.00–17.00<br />

Sunday & holidays: 09.00-12.00<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

Mon. - Fri.: 08.00-18.00<br />

Sat: 09.00-18.00<br />

Sunday & holidays: 09.00-12.00<br />

Telfes Office<br />

" until 29.06.2012<br />

+ from 08.09.2012:<br />

Mo, Tue, Do, Fr : 08.00-11.00<br />

Sa, Su, holidays and We: closed<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

Mon. - Fri.: 8.00-11.00<br />

Sa, Su, holidays: closed<br />

Mieders Office<br />

" until 29.06.2012<br />

+ from 08.09.2012:<br />

Mo, Tue, We, Fr: 08.00-11.00<br />

Sa, Su, holidays and Thu: closed<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

Mon. - Fri.: 08.00-11.00<br />

Sa, Su, holidays: closed<br />

Schönberg Office<br />

" until 29.06.2012<br />

+ from 08.09.2012:<br />

Mo-Thu: 08.00-11.00<br />

Saturday, Sunday, holiday and<br />

Friday: closed<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

Mon-Fri: 08.00-11.00<br />

Sa, Su, holidays: closed<br />

Lo staff dell’associazione turistica<br />

Tourismusverband <strong>Stubai</strong> Tirol è<br />

naturalmente a Vostra disposizione per<br />

qualunque chiarimento riguardo alla pianificazione<br />

delle Vostre vacanze.<br />

OrArI D‘AperTUrA<br />

Ufficio Neustift<br />

" fino al 29.06.2012<br />

+ dal 08.09.2012:<br />

lu-ve: 08.00-12.00, 14.00-18.00<br />

raggiungibile telefonicamente:<br />

08.00-18.00<br />

sa: 09.00-12.00, 15.00-17.00<br />

domenica e festivi: 09.00-12.00<br />

" 30.06.-07.09.2012<br />

lu-ve: 8.00-18.00<br />

sa: 9.00-18.00<br />

domenica e festivi: 9.00-12.00<br />

Ufficio Fulpmes<br />

" fino al 25.05.2012<br />

+ 27.10 - 30.11.2012:<br />

lu-ve: 08.00-12.00, 14.00-18.00<br />

raggiungibile telefonicamente:<br />

08.00-18.00<br />

sabato e festivi: 09.00-12.00<br />

domenica chiuso<br />

" 26.05.-29.06.2012<br />

+ 08.09.-26.10.2012:<br />

lu-ve: 08.00-12.00, 14.00-18.00<br />

raggiungibile telefonicamente:<br />

08.00-18.00<br />

sa: 09.00–12.00, 15.00–17.00<br />

domenica e festivi: 09.00-12.00<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

lu-ve: 08.00-18.00<br />

sa: 09.00-18.00<br />

domenica e festivi: 09.00-12.00<br />

Ufficio Telfes<br />

" fino al 29.06.2012<br />

+ dal 08.09.2012:<br />

lu, ma, gio ve: 08.00-11.00<br />

sa, domenica, festivi e mercoledì:<br />

chiuso<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

lu-ve: 8.00-11.00<br />

sa, domenica e festivi: chiuso<br />

Ufficio Mieders<br />

" fino al 29.06.2012<br />

+ dal 08.09.2012:<br />

lu, ma, me, ve: 08.00-11.00<br />

sa, domenica, festivi e giovedì:<br />

chiuso<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

lu-ve: 08.00-11.00<br />

sa, domenica e festivi: chiuso<br />

Ufficio Schönberg<br />

" fino al 29.06.2012<br />

+ dal 08.09.2012:<br />

lu-gio: 08.00-11.00 sa, domenica,<br />

festivi e venerdì: chiuso<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

lu-ve: 08.00-11.00<br />

sa, domenica e festivi: chiuso<br />

L’équipe de l’office de tourisme<br />

<strong>Stubai</strong> Tirol est bien entendu volontiers<br />

personnellement à votre disposition<br />

pour toutes questions concernant vos<br />

projets de vacances.<br />

HeUreS D‘OUVerTUre<br />

Bureau de Neustift<br />

" jusqu‘au 29.06.2012<br />

+ à partir du 08.09.2012:<br />

Lu-Ve : 08.00-12.00, 14.00-18.00<br />

joignable par téléphone : 08.00-<br />

18.00<br />

Sa: 09.00-12.00, 15.00-17.00<br />

Dimanche et jours fériés : 09.00-<br />

12.00<br />

" 30.06.-07.09.2012<br />

Lu-Ve : 8.00-18.00<br />

Sa: 9.00-18.00<br />

Dimanche et jours fériés: 9.00-12.00<br />

Bureau de Fulpmes<br />

" jusqu‘au 25.05.2012<br />

+ 27.10 - 30.11.2012:<br />

Lu-Ve : 08.00-12.00, 14.00-18.00<br />

joignable par téléphone : 08.00-<br />

18.00<br />

samedi et jours fériés : 09.00-12.00<br />

Fermé le dimanche<br />

" 26.05.-29.06.2012<br />

+ 08.09.-26.10.2012:<br />

Lu-Ve : 08.00-12.00, 14.00-18.00<br />

joignable par téléphone : 08.00-<br />

18.00<br />

Sa: 09.00–12.00, 15.00–17.00<br />

Dimanche et jours fériés : 09.00-12.00<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

Lu-Ve : 08.00-18.00<br />

Sa: 09.00-18.00<br />

Dimanche et jours fériés : 09.00-12.00<br />

Bureau de Telfes<br />

" jusqu‘au 29.06.2012<br />

+ à partir du 08.09.2012:<br />

Lu, Ma, Je, Ve : 08.00-11.00<br />

Sa, Di, jours fériés et mercredi<br />

: fermé<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

Lu-Ve: 8.00-11.00<br />

Sa, Di et jours fériés : fermé<br />

Bureau de Mieders<br />

" jusqu‘au 29.06.2012<br />

+ à partir du 08.09.2012:<br />

Lu, Ma, Me, Ve: 08.00-11.00<br />

Sa, Di, jours fériés et jeudi : fermé<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

Lu-Ve: 08.00-11.00<br />

Sa, Di et jours fériés : fermé<br />

Bureau de Schönberg<br />

" jusqu‘au 29.06.2012<br />

+ à partir du 08.09.2012:<br />

Lu-Je : 08.00-11.00<br />

Sa, Di, jours fériés et vendredi<br />

: fermé<br />

" 30.06.-07.09.2012:<br />

Lu-Ve : 08.00-11.00<br />

Sa, Di et jours fériés : fermé<br />

39


NEU!<br />

DIE AKTUELLE SALOMON<br />

OUTDOOR KOLLEKTION!<br />

Ab sofort erhältlich bei<br />

WAYFARER PANT<br />

MINIM SHELL<br />

XR WOMEN CAP<br />

CHAMPEX POLO<br />

XA 20<br />

SPEEDCROSS 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!