13.02.2013 Views

Brandschutzbroschüre - RP Technik GmbH Profilsysteme

Brandschutzbroschüre - RP Technik GmbH Profilsysteme

Brandschutzbroschüre - RP Technik GmbH Profilsysteme

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Fire Protection Systems<br />

Systemes de protection incendie<br />

e' Brandschutzsysteme<br />

Beständigkeit als System:<br />

transparent & stabil<br />

System resistance:<br />

transparent & stable<br />

Caractéristiques des systèmes :<br />

transparence & résistance


1<br />

Transparente Stabilität<br />

Functional Transparency<br />

La transparence fonctionnelle<br />

2


Die New Yorker Firefi ghter setzen<br />

beim Umbau der Feuerwache auf<br />

Qualitätssysteme der <strong>RP</strong> <strong>Technik</strong>...<br />

The fi refi ghters of New York, undergoing<br />

a fi re station renewal, relied<br />

on quality <strong>RP</strong> profi le systems...<br />

Les soldats du feu new-yorkais ont<br />

choisi les performances des systèmes<br />

<strong>RP</strong> <strong>Technik</strong> pour la sécurité de leur<br />

caserne…<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Train Station Frankfurt,<br />

Germany<br />

Design hotel, Germany<br />

Hospital St. Joseph, Germany<br />

Dreispitzcenter Berlin,<br />

Germany<br />

Townhall, Germany<br />

FUNKTIONELLE<br />

UND BESTÄNDIGE<br />

SYSTEMLÖSUNGEN<br />

FÜR DEN<br />

VORBEUGENDEN<br />

BRANDSCHUTZ<br />

Stahl ist der prädestinierte<br />

Werkstoff für die Anforderungen<br />

im baulichen Brandschutz.<br />

<strong>RP</strong>-Profi l-Systeme sind seit Jahrzehnten,<br />

als Rahmenkonstruktionen,<br />

mit speziellen Brandschutzfunktionsgläsern<br />

ausgestattet,<br />

ein Garant für langlebige<br />

funktionsbeständige und sichere<br />

Feuerschutzabschlüsse.<br />

Eine hohe Anzahl verschiedenster<br />

Nachweise gewährleistet<br />

einen größtmöglichen Gestaltungsspielraum<br />

für ästhetische<br />

architektonische Ansprüche.<br />

Ein umfangreiches Sortiment<br />

von Zubehörkomponenten wie<br />

systemgeprüfte Beschläge,<br />

Glashalteleisten und Dichtungen<br />

bieten vielfältige funktionale und<br />

gestalterische Möglichkeiten für<br />

Brandschutztüren und verglaste<br />

Trennwände.<br />

Die <strong>RP</strong>-Systemlösungen erreichen<br />

durch schmale Ansichtsbreiten<br />

eine fi ligrane transparente<br />

Optik. Hierdurch wird<br />

ein leichtes und doch sicheres<br />

Erscheinungsbild erzeugt.<br />

Dabei stellen wir uns täglich<br />

den fortschreitenden Entwicklungen<br />

normativer Gegebenheiten<br />

und länderspezifi schen<br />

Anforderungen.<br />

3<br />

FUNCTIONAL AND<br />

DURABLE SYSTEMS<br />

SOLUTIONS FOR<br />

PASSIVE FIRE<br />

PROTECTION<br />

As far as fi re protection in<br />

construction is concerned, steel<br />

is the pre-destined material<br />

for meeting the demands. For<br />

decades, <strong>RP</strong> profi le systems, as<br />

framework constructions, have<br />

been fi tted with special fi re protection<br />

glass; a guarantee for<br />

a secure fi re protection barrier<br />

whose function is long-lasting.<br />

There is a high number of all<br />

kinds of aspects of evidence<br />

guaranteeing the greatest<br />

possible leeway for aesthetic<br />

architectural requirements. An<br />

extensive range of accessories<br />

components, such as systemtested<br />

fi ttings, glazing beads<br />

and gaskets, off er a variety of<br />

functional and design options<br />

for fi re protection doors and<br />

glass partitions.<br />

With sight lines that are slight,<br />

<strong>RP</strong> system solutions show a<br />

delicate transparent look. This<br />

creates an easy yet secure<br />

appearance.<br />

Every day we query the<br />

progressive developments of<br />

normative conditions and requirements<br />

specifi c to individual<br />

countries.<br />

DES SOLUTIONS<br />

DURABLES ET FON-<br />

CTIONNELLES POUR<br />

LA PROTECTION<br />

PASSIVE CONTRE<br />

L’INCENDIE<br />

L’acier est le matériau idéal pour<br />

répondre aux spécifi cations<br />

de la protection passive contre<br />

l’incendie. Les systèmes de menuiserie<br />

en profi lés <strong>RP</strong> <strong>Technik</strong><br />

sont équipés depuis de nombreuses<br />

décennies de vitrages<br />

de protection contre l’incendie,<br />

garantissant une barrière au feu<br />

durable, sûr et présentant une<br />

grande pérennité.<br />

Un grand nombre de procès<br />

verbaux d’essai de résistance<br />

au feu off rent de très nombreuses<br />

possibilités de conceptions,<br />

répondant à toutes<br />

les exigences esthétiques et<br />

architecturales. Un panel complet<br />

d’accessoires, de serrures<br />

adaptées aux systèmes, de<br />

parcloses et de joints off rent<br />

des possibilités variées tant<br />

fonctionnelles que décoratives<br />

pour les portes et les cloisons<br />

vitrées résistantes aux feux.<br />

Grâce aux masses vues étroites,<br />

les solutions <strong>RP</strong> <strong>Technik</strong><br />

permettent d’obtenir une<br />

transparence et une grande<br />

clarté permettant de créer des<br />

structures légères et sûres.<br />

A chaque moment, nous tenons<br />

compte des évolutions normatives<br />

et des exigences propres à<br />

chaque pays.<br />

4 5


<strong>RP</strong>-hermetic 40<br />

<strong>RP</strong>-hermetic 50<br />

<strong>RP</strong>-Design 50<br />

50<br />

60<br />

60<br />

70<br />

80<br />

80<br />

8<br />

5<br />

5<br />

<strong>RP</strong> CLIMATELINE 65<br />

30 8<br />

8 30 8<br />

55<br />

30 14<br />

30 8<br />

99 80<br />

<strong>RP</strong>-hermetic FINELINE<br />

14 4<br />

4 7 4<br />

36<br />

36<br />

5 60 12 60<br />

172<br />

5 60 12 60<br />

172<br />

8 50 12 50<br />

80 80<br />

8<br />

30 8<br />

152<br />

36 35<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic 45N <strong>RP</strong>-ISO-hermetic 60N<br />

25<br />

25<br />

4<br />

4 7<br />

55<br />

4<br />

8<br />

8<br />

8<br />

5<br />

5<br />

55<br />

105<br />

8<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

Trennwände<br />

Partition walls<br />

Cloisons de<br />

séparation<br />

Trennwände<br />

Partition walls<br />

Cloisons de<br />

séparation<br />

Fassade<br />

Curtain Walls<br />

Façades<br />

Fenster<br />

Windows<br />

Fenětres


1<br />

2<br />

3<br />

≈1000°C E<br />

kW/m2<br />

≈1000°C EW<br />

kW/m2<br />

Fire protection test 1-wing<br />

door with glass partition<br />

Fire test partition wall<br />

Hansakontor Dortmund,<br />

Germany<br />

Der transparente<br />

Brandschutz<br />

• aus Stahl und Glas schützt<br />

vor Feuer, Rauch und Wärmestrahlung<br />

• Klassifi zierung<br />

E15 – 120 und EW15 – 120<br />

Das System<br />

• stabile geschlossene Profi le<br />

• ökonomisch<br />

Der Werkstoff Stahl<br />

• hochwiderstandsfähig<br />

• langlebig und sicher<br />

• stoßfest und stabil<br />

• umweltfreundlich<br />

• wartungsfreundlich<br />

• bandverzinkt<br />

Die Architektur<br />

• fl ächenbündig /<br />

fl ächenversetzt<br />

• hohe Transparenz<br />

• ansprechendes Design<br />

• hohe Funktionalität<br />

Die Verarbeitung<br />

• einfach und wirtschaftlich<br />

• Rahmen mit hoher Formstabilität<br />

• verarbeitungsfreundliche<br />

Wanddicke 1,5–2,5 mm<br />

• Glashalteleistensysteme<br />

gesteckt, geclipst oder<br />

geschraubt<br />

• Trocken- und Nassverglasung<br />

Transparent fi re<br />

protection<br />

• fabricated from steel and<br />

glass, protects against fi re,<br />

smoke and radiant heat<br />

• Classifi cation<br />

E15 – 120 and<br />

EW15 – 120<br />

The system<br />

• stable closed profi les<br />

• economic<br />

The steel material<br />

• high resistance capability<br />

• long lasting and secure<br />

• shockproof and stable<br />

• environmentally friendly<br />

• maintenance friendly<br />

• galvanised strip<br />

The architecture<br />

• fl ush fi tting<br />

• high transparency<br />

• attractive design<br />

• multi-functional<br />

The processing<br />

• simple and economic<br />

• high inherent stability<br />

frames<br />

• manufacturing friendly wall<br />

thickness 1.5–2.5 mm<br />

• push-in, clip-on or screwed<br />

glazing bead systems<br />

• dry and wet glazing<br />

La protection incendie<br />

transparente<br />

• Fabriquée en profi lés acier<br />

et vitrages résistant au feu,<br />

bloque la fumée, les gaz<br />

et limite le rayonnement<br />

thermique (EW).<br />

• Classifi cation E15 – 120 et<br />

EW15 – 120<br />

Le système<br />

• Profi lés tubulaires<br />

• Économique<br />

Le matériau Acier<br />

• Très haute résistance<br />

• Durable et sûr<br />

• Résistant aux chocs et stable<br />

• Sans danger pour<br />

l’environnement<br />

• Facile à entretenir<br />

• Galvanisation en continu<br />

L’architecture<br />

• châssis affl eurant ou à<br />

recouvrement<br />

• Transparence élevée<br />

• Design attrayant<br />

• Fonctionnalité élevée<br />

La transformation<br />

• Simple et économique<br />

• Forte inertie des châssis<br />

• Épaisseur de toile<br />

15/10ème ou 25/10ème<br />

facilitant la fabrication.<br />

• Systèmes de parcloses à<br />

clipser ou à visser.<br />

• Vitrage à sec ou au silicone<br />

1 2 3


<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI30<br />

65<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI60<br />

65<br />

8<br />

80 174<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI90<br />

75<br />

55<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI120<br />

90<br />

55<br />

55<br />

55<br />

75<br />

8<br />

5<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic 45N<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic 60N<br />

8 55 14 55 8<br />

80 174<br />

8 55 14 55 8<br />

8 8 55 14 55 8<br />

80 174<br />

90<br />

55<br />

80<br />

8<br />

Türen<br />

Doors<br />

Portes<br />

Trennwände<br />

Partition walls<br />

Cloisons de<br />

séparation<br />

Fassade<br />

Curtain Walls<br />

Façades


1<br />

2<br />

3<br />

≈1000°C EI<br />

▲T ≤ 140°C<br />

Fire protection test 2-wing<br />

door EI 90<br />

Fire test curtain wall 45N<br />

Fire test partition wall EI90<br />

Der transparente<br />

Brandschutz<br />

• aus Stahl und Glas schützt<br />

vor Feuer, Rauch und Hitzestrahlung<br />

• Klassifi zierung<br />

EI30 – 120<br />

Das System<br />

• stabile geschlossene Profi le<br />

• asbestfreie Isolation<br />

• ökonomisch<br />

Der Werkstoff Stahl<br />

• hochwiderstandsfähig<br />

• langlebig und sicher<br />

• stoßfest und stabil<br />

• umweltfreundlich<br />

• wartungsfreundlich<br />

• bandverzinkt<br />

Die Architektur<br />

• fl ächenbündig<br />

• hohe Transparenz<br />

• ansprechendes Design<br />

• hohe Funktionalität<br />

Die Verarbeitung<br />

• einfach und wirtschaftlich<br />

• Rahmen mit hoher Formstabilität<br />

• verarbeitungsfreundliche<br />

Wanddicke 1,8–2,5 mm<br />

• Glashalteleistensysteme<br />

gesteckt, geclipst oder<br />

geschraubt<br />

• Trocken- und Nassverglasung<br />

Transparent fi re<br />

protection<br />

• fabricated from steel and<br />

glass, protects against fi re,<br />

smoke and radiant heat<br />

• Classifi cation<br />

EI30 – 120<br />

The system<br />

• stable closed profi les<br />

• asbestos-free insulation<br />

• economic<br />

The steel material<br />

• high resistance capability<br />

• long lasting and secure<br />

• shockproof and stable<br />

• environmentally friendly<br />

• maintenance friendly<br />

• pre-galvanised strip<br />

The architecture<br />

• fl ush fi tting<br />

• high transparency<br />

• attractive design<br />

• multi-functional<br />

The processing<br />

• simple and economic<br />

• high inherent stability<br />

frames<br />

• manufacturing friendly wall<br />

thickness 1.8–2.5 mm<br />

• push-in, clip-on or screwed<br />

glazing bead systems<br />

• dry and wet glazing<br />

La protection incendie<br />

transparente<br />

• Fabriquée en profi lés acier<br />

et vitrages résistant au feu,<br />

bloque la fumée, les gaz et<br />

est à isolation thermique.<br />

• Classifi cation EI30 – 120<br />

Le système<br />

• Profi lés tubulaires<br />

• Isolation sans amiante<br />

• Économique<br />

Le matériau Acier<br />

• Très haute résistance<br />

• Durable et sûr<br />

• Résistant aux chocs et stable<br />

• Sans danger pour<br />

l’environnement<br />

• Facile à entretenir<br />

• Galvanisation en continu<br />

L’architecture<br />

• châssis affl eurant<br />

• Transparence élevée<br />

• Design attrayant<br />

• Fonctionnalité élevée<br />

La transformation<br />

• Simple et économique<br />

• Forte inertie des châssis<br />

• Épaisseur de toile<br />

18/10ème ou 25/10ème<br />

facilitant la fabrication.<br />

• Systèmes de parcloses à<br />

clipser ou à visser<br />

• Vitrage à sec ou au silicone<br />

1 2 5


ISOLATION<br />

Keine Übertragung des Brandes<br />

zur feuerabgewandten<br />

Seite infolge erheblicher Wärmeleitung<br />

und Hitzebarriere<br />

zum Schutz von Menschen in<br />

der Nähe des Bauelements.<br />

INSULATION<br />

Thanks to major heat conduction<br />

and heat barrier qualities<br />

protecting people in the vicinity<br />

of the device, the fi re does not<br />

reach the non-fi re side.<br />

ISOLATION<br />

Stable au feu et à isolation<br />

thermique, le critère EI<br />

empêchant un transfert de<br />

l’incendie vers la partie non exposée<br />

au feu afi n de protéger<br />

les personnes à proximité de<br />

l’élément de construction.<br />

≈1000°C EI<br />

▲T ≤ 140°C<br />

RAUMABSCHLUSS<br />

Keine Übertragung des Brandes<br />

zur feuerabgewandten Seite<br />

infolge eines Hindurchtretens<br />

von Flammen oder erheblicher<br />

Mengen heißer Gase.<br />

INTEGRITY<br />

The fi re does not reach the<br />

non-fi re side via fl ames passage<br />

or substantial amounts of<br />

hot gases.<br />

PARE FLAMME<br />

L’incendie ne peut pas se<br />

propager vers la partie non<br />

exposée au feu sous l’eff et<br />

du passage de fl ammes, de<br />

fumées ou de gaz chauds.<br />

≈1000°C E<br />

kW/m2<br />

STRAHLUNGS-<br />

MINDERUNG<br />

Die auf der feuerabgewandten<br />

Seite gemessene Hitzestrahlung<br />

bleibt für einen gewissen<br />

Zeitraum unter einem bestimmten<br />

Wert.<br />

RADIATION REDUCTION<br />

The measured heat radiation<br />

on the non-fi re side remains<br />

under a specifi c value for a<br />

certain period of time<br />

RAYONNEMENT LIMITÉ<br />

Le rayonnement thermique<br />

mesuré dans la partie non<br />

exposée au feu doit rester inférieur<br />

à une valeur normative<br />

pendant une durée voulue.<br />

≈1000°C EW<br />

kW/m2


E15<br />

E30<br />

E60<br />

E90<br />

E120<br />

EW15<br />

EW30<br />

EW60<br />

EW90<br />

EW120<br />

in Vorbereitung<br />

Brandschutznachweise E/EW-Klassifizierung<br />

Approvals Classification E/EW<br />

Procès verbaux de protection incendie E/EW<br />

1-flügelige Türen<br />

1-leaf doors<br />

Portes à un vantail<br />

<strong>RP</strong>-hermetic 40<br />

<strong>RP</strong>-hermetic 50<br />

<strong>RP</strong>-Design 50<br />

in progress<br />

2-flügelige Türen<br />

2-leaf doors<br />

Portes à deux vantaux<br />

<strong>RP</strong>-hermetic 40<br />

<strong>RP</strong>-hermetic 50<br />

<strong>RP</strong>-Design 50<br />

in progress<br />

<strong>RP</strong>-hermetic 40<br />

<strong>RP</strong>-hermetic 50<br />

Trennwände Fenster<br />

partitions windows<br />

Cloisons vitrées Ouvrants de<br />

services<br />

<strong>RP</strong>-Design 50<br />

<strong>RP</strong> CLIMATELINE 65<br />

<strong>RP</strong>-hermetic FINELINE<br />

<strong>RP</strong> CLIMATELINE 65<br />

1-flügelige Türen<br />

single-leaf doors<br />

Portes à un vantail<br />

Brandschutznachweise EI-Klassifizierung<br />

Approvals Classification EI<br />

Procès verbaux de protection incendie EI<br />

2-flügelige Türen<br />

double-leaf doors<br />

Portes à deux vantaux<br />

Bei der Anwendung sind die jeweiligen nationalen Anforderungen, Richtlinien und Bauordnungen der Länder unter<br />

Berücksichtigung der vorliegenden Prüfnachweise und deren Anerkennung zu beachten.<br />

When putting together applications, the respective national requirements, guidelines and building regulations of the<br />

country concerned must be observed with consideration of the available test certificates and their approval.<br />

Merci de considérer les demandes nationales, les directives et règlements de construction des pays en tenant<br />

compte desprésents procès-verbaux et leurs homologations.<br />

<strong>RP</strong> <strong>Technik</strong> Profile Systems<br />

<strong>RP</strong>-hermetic FINELINE<br />

Fassaden<br />

curtain walls<br />

Façades<br />

Brandschutznachweise & Prüfzertifi kate für Ihre Sicherheit<br />

Fire protection & test certifi cates for your safety<br />

Procès verbaux résistance au feu pour votre sécurité<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic 45N<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic 60N<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI30<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI60<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI90<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI30<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI60<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI90<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI30<br />

Trennwände<br />

partitions<br />

Cloisons vitrées<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI60<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI90<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI120<br />

Fassaden<br />

curtain walls<br />

Façades<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic 45N<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic 60N


Ausführliche Informationen zu service und support fi nden<br />

Sie im Internet: www.rp-technik.com<br />

Please fi nd detailed information about <strong>RP</strong> <strong>Technik</strong>‘s service<br />

& support on our homepage under: www.rp-technik.com<br />

Veuillez trouver des informations détaillées de notre service<br />

et support sur Internet : www.rp-technik.com<br />

CD: Ordern Sie die Service- & Dokumentations-CD<br />

mit technischen Daten,<br />

CAD-Daten, Zubehör, etc.<br />

CD: Please order our service and<br />

documentation CD-ROM with<br />

all technical data, CAD-data,<br />

accessories etc.<br />

CD: Commandez notre CD<br />

de documentation avec toutes<br />

les données techniques, fi chiers<br />

CAD, accessoires, etc.


LANGFRISTIG<br />

ERFOLGREICHE<br />

PARTNERSCHAFT<br />

Eine intensive Partnerschaft<br />

mit Kunden ist die Basis des<br />

Erfolgs: Kompetenz, qualifi -<br />

ziertes Branchenwissen und<br />

langjährige Erfahrung in der<br />

Entwicklung von Profi lsystemen<br />

mit dem Fokus auf Personen-<br />

und Gebäudeschutz bringt<br />

Partnern der <strong>RP</strong> <strong>Technik</strong> den<br />

entscheidenden Vorsprung in<br />

den internationalen Märkten.<br />

LONG-TERM<br />

SUCCESSFUL<br />

PARTNERSHIPS<br />

Intensive and lively partnerships<br />

with customers are the<br />

basis of success: Expertise,<br />

highly qualifi ed industry<br />

knowledge and long-term<br />

experience of the development<br />

of profi le systems with the focus<br />

on personal and building<br />

protection provides <strong>RP</strong> <strong>Technik</strong><br />

customers with the decisive<br />

competitive edge on international<br />

markets.<br />

UN PARTENARIAT<br />

COURONNÉ DE<br />

SUCCÈS À LONGUE<br />

ÉCHÉANCE<br />

Un partenariat intensif avec<br />

les clients est la base de la<br />

réussite: La compétence, l´<br />

excellente connaissance de<br />

la branche et le large éventail<br />

d´expériences dans le<br />

développement de systèmes<br />

de profi ls dont le centre est<br />

orienté sur la protection des<br />

personnes et des bâtiments,<br />

confèrent au partenaire de la<br />

<strong>RP</strong> <strong>Technik</strong>, l´avantage décisif<br />

sur les marchés internationaux.<br />

Gelebter Service & engagierter Support<br />

Dedicated service &committed support<br />

Service activ & support engage<br />

<strong>Profilsysteme</strong><br />

Profile systems<br />

Systèmes<br />

de profilés<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic 45N<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic 60N<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic 60N BIPV<br />

<strong>RP</strong> MULTITOP 50/60<br />

<strong>RP</strong> CLIMATELINE 65<br />

<strong>RP</strong>-hermetic FINELINE<br />

<strong>RP</strong>-hermetic 40<br />

<strong>RP</strong>-Design 50<br />

<strong>RP</strong>-hermetic 50<br />

<strong>RP</strong>-hermetic 75<br />

<strong>RP</strong>-hermetic 75 FB<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI30<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI60<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI90<br />

<strong>RP</strong>-ISO-hermetic EI120<br />

Fassaden | Curtain Walls | Façades<br />

Fassadenaufsatzsystem | Add on facade system | Systeme de facade applicable sur support<br />

Türen | Doors | Portes<br />

Trennwände | Partition walls | Cloison de séparation<br />

Fenster | Windows | Fenêtres<br />

Schiebeelemente | Sliding elements | Éléments coulissants<br />

Nachweise<br />

Certificates<br />

Vérification<br />

Legende<br />

Legend<br />

Légende<br />

Windlast<br />

Wind load<br />

Résistance structurelle au<br />

Luftdurchlässigkeit<br />

Air permeability<br />

Perméabilité à l’air<br />

Schlagregendichtheit<br />

Water tightness<br />

Ètanche á l`eau<br />

Stoßfestigkeit<br />

Impact resistance<br />

Résistance au choc<br />

Durchschusshemmung<br />

Bullet resistance<br />

Résistance aux balles<br />

Einbruchhemmung<br />

Burglar resistance<br />

Anti-effraction<br />

Wärmeschutz<br />

Thermal insulation<br />

Protection contre la chaleur<br />

Schallschutz<br />

Sound protection<br />

Protection contre le bruit<br />

Fingerklemmschutz<br />

Finger trap protection<br />

Protection contre les<br />

coincements des doigts<br />

Dauerfunktion<br />

Continuous function<br />

Fonction permanente<br />

E<br />

EW<br />

EI<br />

wärmegedämmt<br />

thermally insulated<br />

avec isolation thermique<br />

nicht wärmegedämmt<br />

non thermally insulated<br />

sans isolation thermique<br />

Bei der Anwendung sind die jeweiligen nationalen Anforderungen, Richtlinien und Bauordnungen der Länder unter Berücksichtigung der<br />

vorliegenden Prüfnachweise und deren Anerkennung zu beachten.<br />

When putting together applications, the respective national requirements, guidelines and building regulations of the country concerned must<br />

be observed with consideration of the available test certificates and their approval.<br />

Merci de considérer les demandes nationales, les directives et règlements de construction des pays en tenant compte desprésents<br />

procès-verbaux et leurs homologations.<br />

'


Welser Profile Deutschland <strong>GmbH</strong><br />

Edisonstraße 23<br />

59199 Bönen / DEUTSCHLAND<br />

Tel (+49 2383) 914-0<br />

Fax (+49 2383) 914-5555<br />

de@welser.com<br />

Welser Profile Austria <strong>GmbH</strong><br />

3341 Ybbsitz / ÖSTERREICH<br />

Tel (+43 7443) 800-0<br />

Fax (+43 7443) 800-4111<br />

at@welser.com<br />

3264 Gresten / ÖSTERREICH<br />

Tel (+43 7487) 410-0<br />

Fax (+43 7487) 410-4111<br />

<strong>RP</strong> <strong>Technik</strong> <strong>GmbH</strong> <strong>Profilsysteme</strong><br />

Edisonstraße 4<br />

59199 Bönen / DEUTSCHLAND<br />

Tel (+49 2383) 91 49-0<br />

Fax (+49 2383) 91 49-222<br />

info@rp-technik.com<br />

Ihr Vertriebspartner für die Brandschutzsysteme der <strong>RP</strong> <strong>Technik</strong>:<br />

Your distribution partner fi re protection systems of <strong>RP</strong> <strong>Technik</strong>:<br />

Votre distributeur pour les systèmes de protection incendie <strong>RP</strong> <strong>Technik</strong>:<br />

Imprint<br />

© <strong>RP</strong> <strong>Technik</strong> <strong>GmbH</strong> Profi lsysteme<br />

Layout and Outwork: arche-nova.at<br />

Printed by Queiser • 1st edition-DE-00.2011<br />

Änderungen und Irrtümer vorbehalten.<br />

Modifi cations and errors reserved.<br />

Sous réserve de modifi cations et d’erreurs.<br />

Art.-Nr. 1124010<br />

www.rp-technik.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!