Ce que vous devez savoir GTB Gestion ... - EM Elektro-Material
Ce que vous devez savoir GTB Gestion ... - EM Elektro-Material
Ce que vous devez savoir GTB Gestion ... - EM Elektro-Material
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Ce</strong> <strong>que</strong> <strong>vous</strong> <strong>devez</strong> <strong>savoir</strong><br />
<strong>GTB</strong> <strong>Gestion</strong> techni<strong>que</strong> du bâtiment
2<br />
Préface<br />
Arthur Huber<br />
Chef de produit <strong>Gestion</strong><br />
techni<strong>que</strong> du bâtiment et<br />
Techni<strong>que</strong> de communication<br />
Cher client,<br />
Se sentir bien, avec un minimum de ressources<br />
et à moindres frais, est un souhait de la plupart<br />
d’entre nous, notamment en ce qui concerne notre<br />
domicile ou une entreprise. En analysant les besoins<br />
pour le bâtiment et l’installation électri<strong>que</strong><br />
ainsi <strong>que</strong> l’automatisation, nous pouvons en tirer<br />
les conclusions suivantes:<br />
Le bien-être impli<strong>que</strong> sécurité et confort. Des<br />
systèmes techni<strong>que</strong>s aident à augmenter la<br />
sensation de sécurité. Un interrupteur horaire,<br />
un affi chage des fenêtres ouvertes ou fermées<br />
ou bien un détecteur de mouvement sont,<br />
parmi d’autres, des solutions modernes pour<br />
ce besoin élémentaire. Quant au confort, nous<br />
l’améliorons par une bonne ambiance d’intérieur,<br />
un éclairage adapté et une utilisation facile.<br />
Une consommation moindre des ressources<br />
signifi e des économies d’énergie et une réduction<br />
des coûts. Pour cela, il existe des solutions<br />
techni<strong>que</strong>s telles <strong>que</strong> le réglage de la température<br />
ambiante ou la commande de protection solaire<br />
qui évite de devoir refroidir les pièces. Mais on<br />
peut aussi réduire «l’énergie grise» en appliquant<br />
dès le départ le système approprié et en le<br />
maintenant en service durablement.<br />
La gestion techni<strong>que</strong> du bâtiment contribue pour<br />
une petite, mais non moins importante partie, à<br />
l’effi cacité énergéti<strong>que</strong> et au confort d’un bâtiment.<br />
Pour la branche de l’électricité, cela représente un<br />
potentiel pour générer à long terme une valeur<br />
ajoutée autour de l’installation électri<strong>que</strong>. Dans<br />
ce domaine comme dans d’autres, Electro-Matériel<br />
SA est pour <strong>vous</strong> un partenaire professionnel.<br />
La présente brochure <strong>vous</strong> aidera à faire les bons<br />
choix dans l’intérêt du client. Elle <strong>vous</strong> initie à ce<br />
sujet et <strong>vous</strong> donne une vue d’ensemble des systèmes.<br />
Avec des listes de contrôle et de précieuses<br />
informations, la brochure «<strong>Ce</strong> <strong>que</strong> <strong>vous</strong> <strong>devez</strong> <strong>savoir</strong>»<br />
est conçue comme aide pour la planifi cation<br />
et la réalisation au quotidien.<br />
Le catalogue complémentaire «<strong>GTB</strong> <strong>Gestion</strong><br />
techni<strong>que</strong> du bâtiment» contient les produits disponibles<br />
en stock chez <strong>EM</strong>. Pour comprendre la<br />
complexité des différents systèmes, les produits<br />
sont catalogués selon les catégories suivantes:<br />
<strong>GTB</strong>-Starter: ces produits, destinés aux<br />
novices dans ce domaine, ont une valeur<br />
ajoutée importante par rapport aux installations<br />
électri<strong>que</strong>s conventionnelles, l’accent étant<br />
mis sur la rénovation d’immeubles. Le seuil de démarrage<br />
pour apprendre et utiliser ces systèmes<br />
est bas (un paramétrage simple, aucune programmation).<br />
<strong>GTB</strong>-Experts: l’utilisation de ces produits<br />
suppose de l’expérience dans l’automatisation<br />
des bâtiments ou des locaux et dans l’utilisation<br />
de systèmes ouverts (comme KNX, API).<br />
Les produits sont conçus dans une opti<strong>que</strong> de<br />
fl exibilité et sont destinés aux spécialistes.<br />
Electro-Matériel SA <strong>vous</strong> souhaite beaucoup de<br />
succès dans la mise en œuvre de projets <strong>GTB</strong>.<br />
Nos spécialistes sont volontiers à votre disposition<br />
pour <strong>vous</strong> assister dans le choix des composants.<br />
Si <strong>vous</strong> avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous<br />
contacter. Nous nous efforcerons toujours de <strong>vous</strong><br />
proposer une solution qui permettra de progresser<br />
ensemble.<br />
Electro-Matériel SA
Table des matières<br />
Chapitre Page<br />
1 Fondements 4<br />
1.1 Exigences 4<br />
1.1.1 Efficacité énergéti<strong>que</strong> 4<br />
1.1.2 Confort 6<br />
1.1.3 Sécurité 7<br />
1.2 Terminologie 8<br />
1.2.1 Bâtiment, local et système 8<br />
1.2.2 Configuration et topologie 9<br />
2 Immeuble d’habitation (l’habitation intelligente) 10<br />
2.1 Installation 10<br />
2.2 Utilité 11<br />
2.3 Possibilités 12<br />
2.4 Réalisation 13<br />
2.5 Systèmes 14<br />
2.5.1 Choix du système 14<br />
2.5.2 Aperçu détaillé des fonctions<br />
2.5.3 Aperçu 15<br />
3 Bâtiment industriel (automatisation des locaux) 16<br />
3.1 Installation 16<br />
3.2 Utilité 17<br />
3.3 Possibilités 18<br />
3.4 Réalisation 19<br />
3.4.1 Intégration 20<br />
3.5 Techni<strong>que</strong> 21<br />
4 Systèmes (AB) 22<br />
4.1 Variantes du système 22<br />
4.2 Aperçu des systèmes 23<br />
4.3 KNX 24<br />
4.3.1 Aperçu 25<br />
4.4 DALI 26<br />
4.4.1 Aperçu 27<br />
4.5 EnOcean 28<br />
4.6 Ethernet 29<br />
5 Annexe 30<br />
5.1 Associations 30<br />
5.2 Catalogues spécialisés 30<br />
5.3 Helpline-<strong>GTB</strong> 30<br />
5.4 Mentions légales 30<br />
3
1 Fondements<br />
4<br />
1.1 Exigences<br />
1.1.1 Effi cacité<br />
énergéti<strong>que</strong><br />
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
1 Peak-Oil: www.danieleganser.ch<br />
2 Consommation d’énergie dans le<br />
bâtiment: www.bfs.ch et www.bfe.ch<br />
3 Commission de l’UE à l’énergie &<br />
aux transports<br />
On appelle gestion techni<strong>que</strong> du bâtiment les systèmes et composants qui permettent de réaliser<br />
techni<strong>que</strong>ment l’automatisation des locaux. La réalisation varie fortement en fonction du contexte<br />
(immeuble d’habitation ou bâtiment industriel) et des exigences primaires aux<strong>que</strong>lles il faut<br />
répondre.<br />
<strong>Ce</strong> chapitre décrit le contexte et les exigences qui infl uencent la gestion techni<strong>que</strong> du bâtiment.<br />
Les exigences fondamentales envers le bâtiment<br />
peuvent être réduites aux aspects partiels suivants:<br />
effi cacité énergéti<strong>que</strong>, confort, sécurité et durabilité.<br />
<strong>Ce</strong>s exigences défi nissent fortement la réalisation<br />
de la gestion techni<strong>que</strong> du bâtiment. Aussi<br />
les principaux aspects seront-ils abordés ci-après.<br />
Il faut trouver des solutions.<br />
La situation de départ est connue: le réchauffement<br />
de l’atmosphère suite à la forte augmentation<br />
des émissions de CO 2 est un fait corroboré<br />
par la science. Il existe différents scénarios sur<br />
les consé<strong>que</strong>nces: de la montée du niveau de la<br />
mer à la disparition du Gulf Stream. En outre, les<br />
sources d’énergie fossiles, comme le pétrole, le<br />
gaz, le charbon, auront bientôt atteint le maximum<br />
Consommation d’énergie des transports, des bâtiments et de l’industrie 3<br />
Transport<br />
33 %<br />
Industrie<br />
27 %<br />
Immeubles<br />
d’habitation<br />
30 %<br />
Bâtiments<br />
industriels<br />
10 %<br />
possible de leur production. Les consé<strong>que</strong>nces<br />
sont de fortes augmentations de prix en raison<br />
de la pénurie qui s’ensuit. 1<br />
Les bâtiments consomment une part importante<br />
de l’énergie totale: ce domaine représente environ<br />
41 % de l’énergie primaire. 2<br />
Passons au positif: le problème est identifi é. Depuis<br />
des années, des mesures ont déjà été lancées<br />
pour faire face au problème de la consommation<br />
d’énergie. C’est surtout dans le bâtiment<br />
<strong>que</strong> l’on dispose aujourd’hui de technologies qui<br />
permettent de baisser massivement la consommation<br />
d’énergie. Dans d’autres domaines (par<br />
ex. les transports), il y a encore beaucoup de recherches<br />
à faire.<br />
Éclairage É 2 %<br />
Appareils A électro-ménagers 8 %<br />
Cuisine/buanderie C<br />
8 %<br />
Eau E chaude 12 %<br />
Chauffage C de locaux 70 %
Les labels et mesures les plus connus du domaine de l’optimisation de l’énergie dans<br />
les bâtiments sont présentés ci-après:<br />
Label Objectif<br />
La société à 2’000 watts La consommation d’énergie par personne, qui est actuellement de<br />
6’000 watts, doit être ramenée à 2’000 watts. Le projet Société à<br />
2’000 watts est un modèle énergéti<strong>que</strong> interdisciplinaire de l’EPF<br />
Zurich et doit servir de condition-cadre pour d’autres labels. 4<br />
Minergie Outre leur basse consommation d’énergie, les deux standards<br />
MINERGIE ® et MINERGIE ® -P se distinguent par leur confort d’habitation<br />
élevé et présentent des exigences clairement définies et<br />
vérifiables. Le besoin en chaleur atteint 90 % (Minergie) ou 60 %<br />
par rapport à la valeur limite SIA 380 / 1.<br />
<strong>Ce</strong>rtificat énergéti<strong>que</strong><br />
cantonal des bâtiments<br />
(CECB)<br />
Evaluation<br />
très performant<br />
peu performant<br />
Performance Performance<br />
de l’enveloppe énergéti<strong>que</strong><br />
globale<br />
SIA 386.110 ou EN 15232<br />
BACS Energy Performance Classes –<br />
EN 15232<br />
High energy performance<br />
BAC5 and TBM<br />
Advanced BAC5 and TBM<br />
BAC5 and TBM<br />
Standard<br />
BAC5<br />
Non-energy-efficient<br />
DAC5<br />
BACS Building Automation and Control System<br />
TBM Technical Building Management System<br />
Avec en moyenne 6 % (MINERGIE ® ) ou 10 à 20 % (MINERGIE ® -P),<br />
les investissements supplémentaires par rapport à des bâtiments<br />
classi<strong>que</strong>s sont relativement faibles. 5<br />
A l’instar de l’éti<strong>que</strong>tte Energie pour les appareils électroménagers<br />
et les lampes à incandescence, le certificat de performance énergéti<strong>que</strong><br />
pour les bâtiments (CEB) renseigne sur la qualité énergéti<strong>que</strong><br />
d’un bâtiment.<br />
De plus, le CEB comporte des recommandations pour améliorer<br />
l’efficacité énergéti<strong>que</strong> à l’aide de mesures concrètes.<br />
Outre le chauffage, l’efficacité énergéti<strong>que</strong> totale englobe d’autres<br />
aspects des techni<strong>que</strong>s du bâtiment, d’une part pour la production<br />
de chaleur, eau chaude comprise, mais aussi pour la demande en<br />
électricité, dès lors qu’elle est créée par des équipements du bâtiment.<br />
Les lampes et appareils mobiles n’en font donc pas partie. 6<br />
<strong>Ce</strong>tte norme définit quatre degrés de classes d’efficacité en automatisation<br />
des bâtiments, appelées D, C, B et A (du plus simple au plus<br />
sophistiqué). <strong>Ce</strong>s degrés dépendent des fonctions dans le bâtiment.<br />
La répartition par classes d’efficacité énergéti<strong>que</strong> fait la distinction entre<br />
habitations et bâtiments industriels et donne, dès le début de la phase<br />
de planification, des informations importantes sur les fonctions dont il<br />
faut pourvoir un local afin d’obtenir un comportement énergéti<strong>que</strong> optimisé.<br />
7<br />
SIA 380 / 1 La norme SIA 380 / 1 définit le bilan thermi<strong>que</strong> mensuel et annuel<br />
ainsi <strong>que</strong> le rendement thermi<strong>que</strong> d’un bâtiment.<br />
Produits à haute<br />
efficience énergéti<strong>que</strong><br />
Les éléments suivants sont pris en compte: pertes de chaleur, gains<br />
de chaleur internes et solaires, besoin d’énergie pour le chauffage.<br />
Dans toutes les nouvelles constructions, la part des énergies non renouvelables<br />
ne doit pas dépasser 80 % de la valeur limite de la consommation<br />
d’énergie. La preuve est apportée sur la base de calculs.<br />
Electro-Matériel décerne un label aux produits à haute efficience<br />
énergéti<strong>que</strong>. <strong>Ce</strong> label simplifie la recherche et la comparaison de<br />
produits qui présentent une basse consommation d’énergie ou<br />
influencent fortement l’efficience énergéti<strong>que</strong>.<br />
Bien <strong>que</strong><br />
la gestion techni<strong>que</strong><br />
du bâtiment consomme<br />
elle-même de<br />
l’énergie, l’utilité et<br />
l’économie sont<br />
bien plus<br />
importantes et<br />
augmentent en même<br />
temps le confort.<br />
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
4 www.novatlantis.ch / 2000watt<br />
5 www.minergie.ch<br />
6 www.geak.ch<br />
www.endk.ch / geak<br />
7 www.buildingtechnologies.<br />
siemens.com<br />
«Automatisation des bâtiments –<br />
Influence sur l’efficacité énergéti<strong>que</strong>»<br />
5
6<br />
1 Fondements<br />
1.1.2 Confort<br />
Les systèmes<br />
intelligents permettentd’augmenter<br />
le confort et de faire<br />
des économies d’énergie<br />
à long terme.<br />
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
8 Source: BOSTI (www.bosti.com)<br />
9 Informations supplémentaires<br />
sur le SBS: www.bag.admin.ch<br />
10 AETAS, Swiss Fondation for<br />
ageing research<br />
Le confort s’avère payant.<br />
La plupart des personnes sous nos latitudes<br />
passent 95 % de la journée dans des bâtiments.<br />
La qualité du local revêt donc une importance<br />
primordiale pour la santé et le bien-être. L’importance<br />
du bien-être dans un local a été démontrée<br />
plusieurs fois dans diverses études. Ainsi, on<br />
peut chiffrer à 10 % l’augmentation de l’effi cacité<br />
au travail dans un bureau avec un bon confort. 8<br />
Pour la réalisation du bien-être et du confort, cela<br />
signifi e concrètement <strong>que</strong><br />
l’éclairage est idéal (ni éblouissement, ni man<strong>que</strong><br />
de lumière)<br />
on utilise au maximum la lumière du jour<br />
la température ambiante est maintenue à une<br />
valeur agréable<br />
l’humidité de l’air varie en fonction de la température<br />
de la pièce<br />
il n’y a pas ou <strong>que</strong> très peu de courants d’air<br />
l’utilisation peut être facilement modifi ée<br />
la commande des systèmes est toujours possible<br />
et intuitive<br />
les fonctions automati<strong>que</strong>s sont simples et faciles<br />
à comprendre<br />
Pyramide des âges en 2000 et en 2015 10<br />
Âge<br />
< 85<br />
80 – 84<br />
75 – 79<br />
70 – 74<br />
65 – 69<br />
60 – 64<br />
55 – 59<br />
50 – 54<br />
45 – 49<br />
40 – 44<br />
35 – 39<br />
30 – 34<br />
25 – 29<br />
20 – 24<br />
An 2000<br />
Femmes<br />
Hommes<br />
An 2015<br />
Femmes<br />
Hommes<br />
Mais le contraire existe aussi: si le bien-être est insuffi<br />
sant dans le bureau, cela peut entraîner de la<br />
fatigue, des yeux irrités, des diffi cultés respiratoires,<br />
des dépressions, etc. <strong>Ce</strong>tte maladie est connue<br />
sous le nom de «Sick Building Syndrom (SBS)». 9<br />
L’habitat des personnes âgées<br />
Autre aspect important: la pyramide des âges<br />
s’est renversée. Des systèmes techni<strong>que</strong>s aident à<br />
simplifi er la vie si bien qu’on peut rester plus longtemps<br />
entre ses quatre murs. <strong>Ce</strong>ci est intéressant<br />
pour l’économie nationale et réduit les coûts des<br />
soins de santé.<br />
De même pour les personnes à mobilité réduite:<br />
leur vie devient bien plus facile lorsqu’elles sont<br />
assistées par des systèmes appropriés dans le<br />
ménage ou au travail.<br />
L’ensemble de ce domaine, qui s’appelle «Ambient<br />
Assisted Living (AAL)», prendra de l’importance<br />
dans les prochaines années. Ainsi, les systèmes<br />
du bâtiment doivent pouvoir être adaptés<br />
avec fl exibilité aux besoins changeants.
Le besoin de sécurité augmente<br />
Sécurité et protection sont des besoins élémentaires<br />
de l’homme. Depuis <strong>que</strong> l’homme vit dans<br />
des bâtiments, il installe des dispositifs pour se<br />
protéger contre les animaux, le feu et les humains.<br />
Dans les bâtiments modernes, le type de construction<br />
(fenêtres, façades) et surtout la techni<strong>que</strong> pour<br />
la sécurité sont importants. En voici la preuve:<br />
Toutes les 8 minutes environ, une effraction est<br />
commise en Suisse, ce qui représente <strong>que</strong>l<strong>que</strong><br />
60’000 cambriolages par an. 11 Or, 82 % sont<br />
commis sans outils ou avec les outils les plus<br />
simples.<br />
De même, 16’000 incendies d’immeubles par<br />
an 12 ne peuvent pas être négligés. Environ 35 %<br />
de tous les incendies et 70 % de tous les décès<br />
par incendie se produisent pendant la nuit.<br />
Indépendamment des revenus, du sexe ou de l’origine<br />
régionale, on constate un besoin de sécurité<br />
croissant. <strong>Ce</strong>tte tendance retentit aussi fortement<br />
sur le domaine de la construction et de l’automatisation<br />
des bâtiments.<br />
Détecteur de fumée 13<br />
La sécurité grâce à<br />
l’automatisation<br />
Dans le langage de l’automatisation des bâtiments,<br />
la sécurité signifi e deux choses:<br />
La sécurité perçue donne la sensation subjective<br />
<strong>que</strong> l’environnement est sûr. Suivant l’âge et la<br />
situation de l’immeuble, les besoins pour atteindre<br />
une forte sécurité perçue peuvent varier.<br />
La protection active contre des effets négatifs<br />
tels <strong>que</strong> le feu, l’eau, l’effraction, etc. à l’aide de<br />
systèmes spécialisés constitue le deuxième<br />
aspect de la sécurité. Des analyses de ris<strong>que</strong><br />
sont établies afi n de pouvoir prendre des mesures<br />
techni<strong>que</strong>s appropriées.<br />
Pour assurer la sécurité perçue en rapport avec<br />
l’automatisation des bâtiments, les facteurs suivants<br />
entrent souvent en ligne de compte:<br />
Environnement visible. Que ce soit au bureau<br />
ou à la maison, on veut voir qui et quoi se trouve<br />
dans les environs.<br />
<strong>Ce</strong>rtitude quant aux situations. Affi chage des<br />
portes et fenêtres fermées.<br />
Techni<strong>que</strong>s d’assistance, telles <strong>que</strong> des installations<br />
d’avertissement d’incendie (IAI) ou d’effraction<br />
(IAE) pour le suivi actif de situations.<br />
1.1.3 Sécurité<br />
La gestion techni<strong>que</strong><br />
du bâtiment augmente<br />
la sécurité perçue et<br />
de ce fait le confort<br />
de l’habitat.<br />
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
11 Mobilière Suisse Société<br />
d’assurances<br />
12 AEAI Association des établissements<br />
cantonaux d’assurance incendie<br />
13 Image: Polytrop GmbH<br />
7
8<br />
1 Fondements<br />
1.2 Terminologie<br />
1.2.1 Bâtiment, local<br />
et système<br />
Aujourd’hui AB<br />
pour l’automatisation<br />
des bâtiments,<br />
avant MCR<br />
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
www.intelligentes-wohnen.ch<br />
Automatisation des bâtiments; termes,<br />
défi nitions et abréviations Siemens,<br />
Building Technologies<br />
14 Grafi <strong>que</strong>: H. R. Kranz<br />
Lorsqu’on s’intéresse à la gestion techni<strong>que</strong> du bâtiment,<br />
on devrait connaître les principaux termes<br />
et fondements. Une terminologie uniforme facilite<br />
la communication et réduit les malentendus.<br />
Automatisation des bâtiments<br />
L’automatisation des bâtiments, souvent abrégée<br />
en AB, est le terme généri<strong>que</strong> pour tous les dispositifs<br />
et prestations destinés à automatiser un<br />
ou plusieurs bâtiments. Elle comporte aussi bien<br />
la prise en compte d’équipements avec une automatisation<br />
autonome <strong>que</strong> des automatisations<br />
intégrales (englobant d’autres corps de métier).<br />
L’objectif est d’exécuter automati<strong>que</strong>ment des<br />
fonctions et d’en simplifi er la commande.<br />
Automatisation des locaux<br />
On appelle automatisation des locaux la partie de<br />
l’automatisation des bâtiments qui exécute les fonctions<br />
d’automatisation à l’intérieur des locaux. Elle<br />
est réalisée avec des systèmes de commande décentralisés<br />
en réseau, comme KNX, LON ou API<br />
L’objectif est de regrouper dans le local les<br />
installations pour commander l’éclairage, la<br />
protection solaire et la climatisation (CVC).<br />
<strong>Ce</strong> qu’on entend par l’automatisation des bâtiments 14<br />
Management ement<br />
des bâtiments ments<br />
Avertisseurs<br />
d'effraction<br />
Automatisation<br />
des locaux<br />
Avertisseurs<br />
d'incendie<br />
Chaudière<br />
30<br />
35<br />
25<br />
20<br />
Contrôle<br />
d'accès<br />
\60<br />
15<br />
\65<br />
10<br />
M<br />
Facility<br />
management<br />
@<br />
Machines<br />
frigori�<strong>que</strong>s frigori�<strong>que</strong>s Tendance<br />
Automatisation de l’habitation<br />
(habitation intelligente)<br />
L’automatisation de l’habitation, souvent appelée<br />
«habitation intelligente», est la partie de l’automatisation<br />
des bâtiments qui cible la construction de<br />
logements privés. <strong>Ce</strong>ci inclut aussi bien le domaine<br />
de l’automatisation des locaux <strong>que</strong> celui de l’électroni<strong>que</strong><br />
de communication et de divertissement.<br />
L’objectif de «l’habitation intelligente» est d’obtenir<br />
plus de confort et plus de sécurité perçue.<br />
<strong>Gestion</strong> techni<strong>que</strong> du bâtiment<br />
On entend par gestion techni<strong>que</strong> du bâtiment<br />
les systèmes techni<strong>que</strong>s KNX ou LON, ainsi <strong>que</strong><br />
d’autres systèmes propres à certains fabricants,<br />
utilisés pour l’automatisation des locaux ou des<br />
habitations.<br />
L’objectif de la gestion techni<strong>que</strong> du bâtiment<br />
est d’offrir une solution techni<strong>que</strong> adaptée à la<br />
branche électri<strong>que</strong>. Elle doit être simple, sûre et<br />
néanmoins diversifi ée.<br />
M<br />
CCTV<br />
Ascenseurs,<br />
autres corps<br />
de métier<br />
Simulation<br />
Programme<br />
de maintenance<br />
Voix,<br />
SMS, fax,<br />
Composants de base<br />
Dans la gestion techni<strong>que</strong> du bâtiment, l’intelligence<br />
et la communication sont réparties sur les<br />
composants (capteurs et actionneurs). On distingue<br />
les types de composants suivants:<br />
les capteurs décèlent une grandeur physi<strong>que</strong><br />
comme la pression sur une touche, la luminosité,<br />
etc. et génèrent une commande dans le système<br />
de bus. On distingue des capteurs analogi<strong>que</strong>s (par<br />
ex. capteur de luminosité) et des capteurs binaires<br />
(par ex. entrées pour contact de commutation).<br />
Les actionneurs transforment une commande du<br />
système de bus en une grandeur physi<strong>que</strong>. Les<br />
actionneurs correspondent aussi à une «sortie». On fait<br />
la distinction entre sorties analogi<strong>que</strong>s et numéri<strong>que</strong>s.<br />
Les appareils programmables sont également<br />
des appareils nécessaires à un fonctionnement<br />
correct. Il peut s’agir d’alimentations de tension<br />
ou aussi d’une interface vers un réseau IP.<br />
Moyen de transmission<br />
On choisit le meilleur mode de transmission en fonction<br />
du besoin. Ainsi, dans le domaine de la rénovation,<br />
les systèmes sans fi l sont souvent plus simples<br />
<strong>que</strong> les systèmes câblés. Les avantages et inconvénients<br />
sont énumérés dans le tableau ci-dessous,<br />
ce qui facilite la décision pour l’objet concerné.<br />
Topologie<br />
Choix du meilleur moyen de transmission en fonction de l’exigence<br />
Dans l’habitation, on choisit souvent une topologie<br />
de réseau en étoile tandis <strong>que</strong> dans le bâtiment<br />
industriel, ce sont surtout des topologies en<br />
arbre qui dominent.<br />
1.2.2 Confi guration<br />
et topologie<br />
Moyen de transmission Avantage Inconvénient<br />
Câblage à 2 fils<br />
Fiabilité élevée<br />
Installation de la ligne de données<br />
Les données sont transmises par l’intermédiaire Transmission rapide<br />
d’un câble multiconducteurs. Exemple: KNX-TP Grande portée<br />
Radio<br />
Les données sont transmises sans fi l, par radio.<br />
Exemple: EnOcean, KNX-RF<br />
Powerline<br />
Les données sont modulées sur le réseau à 230 V.<br />
Exemple: ESYLUX, Digitalstrom<br />
Infrarouge<br />
Les données sont transmises par des impulsions<br />
lumineuses. Exemple: Feller Beam-it<br />
Liste de contrôle<br />
Lors du choix d’un système, les points suivants du domaine transmission / topologie<br />
doivent être vérifi és.<br />
Coût de l’installation<br />
Le coût d’installation est-il élevé avec un système à 2 fi ls? Avec des systèmes<br />
sans fi l, on peut simplifi er l’installation.<br />
Maintenance et possibilité d’extension<br />
Doit-on s’attendre à des extensions fré<strong>que</strong>ntes à l’avenir? Si oui, un système<br />
à fi l sera peut-être désavantageux.<br />
Vitesse de transmission<br />
Faut-il beaucoup de données et / ou une commande rapide? Si oui, il faut vérifi<br />
er le taux de transmission du système choisi.<br />
Sécurité après défaillance<br />
Est-ce <strong>que</strong> la défaillance d’un appareil ou une interruption de la communication<br />
a des consé<strong>que</strong>nces négatives? Si oui, il vaut mieux choisir un système<br />
de câblage à 2 fi ls.<br />
Pas de ligne de données<br />
Transmission rapide<br />
Pas de ligne de données<br />
Energie toujours disponible<br />
Pas de ligne de données<br />
Transmission rapide<br />
Portée limitée<br />
Sensibilité aux parasites<br />
Codage nécessaire<br />
Segmentation nécessaire<br />
Pile év. nécessaire<br />
Sensibilité aux parasites<br />
Transmission lente<br />
Montage de fi ltres<br />
Portée limitée<br />
Sensibilité aux parasites<br />
Lien visuel nécessaire<br />
Pile év. nécessaire<br />
9
10<br />
2 Immeuble d’habitation (l’habitation intelligente)<br />
2.1 Installation<br />
«L’habitation<br />
intelligente»<br />
se développe avec<br />
les besoins et<br />
l’évolution de l’homme.<br />
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
15 www.intelligenteswohnen.ch<br />
un groupe de spécialistes du<br />
réseau GNI<br />
16 Grafi <strong>que</strong>: Adiutec AG<br />
Dans le secteur résidentiel, la techni<strong>que</strong> en réseau est appelée «habitation intelligente». Il existe<br />
aussi d’autres termes comme «maison électroni<strong>que</strong>», «eHome», «Smart House», «Smart Living»,<br />
etc. Ils visent tous le même but: augmenter le confort, diminuer la consommation d’énergie,<br />
améliorer la sécurité et offrir de la fl exibilité pour de futurs besoins.<br />
La réalisation passe par l’installation et la mise en réseau de commandes domesti<strong>que</strong>s (lumière,<br />
stores, chauffage, etc.), de systèmes de communication (réseaux domesti<strong>que</strong>s) et de<br />
systèmes audio / vidéo.<br />
«Habitation intelligente» ne signifi e pas qu’une maison<br />
est entièrement mise en réseau et <strong>que</strong> tous<br />
les appareils doivent communi<strong>que</strong>r entre eux –<br />
en tout cas pas au départ.<br />
Souvent, le besoin individuel évolue au fur et à mesure<br />
de l’utilisation. Des post-équipements doivent<br />
donc pouvoir être effectués ultérieurement pour<br />
des applications spécifi <strong>que</strong>s, sans modifi cations<br />
majeures du bâtiment.<br />
La devise est: au début, mise en place d’un équipement<br />
de base passif, puis extension individuelle.<br />
<strong>Ce</strong> procédé est la base idéale pour de nouvelles<br />
affaires – souvent pendant plusieurs années – dans<br />
le domaine du post-équipement. Sans une infrastructure<br />
correspondante, de futures demandes<br />
d’extension nécessiteraient des travaux importants<br />
et ne seraient jamais réalisées.<br />
B<br />
B<br />
C<br />
D<br />
D<br />
@<br />
D<br />
D<br />
@<br />
Équipement passif de base<br />
15, 16<br />
Possibilité d’extension pour un équipement de base intelligent<br />
A Raccordement<br />
B Tableaux d’appartement centralisés<br />
Comme équipement de base pour des nouvelles<br />
habitations, nous recommandons, en complément<br />
de l’installation du bus, aussi un câblage<br />
multimédia dans toutes les pièces, avec un distributeur<br />
central selon EN-50173-4. Aujourd’hui,<br />
la gestion techni<strong>que</strong> du bâtiment et le multimédia<br />
sont réalisés séparément et réunis par des passerelles<br />
(Gateways).<br />
Avec un câblage multimédia, l’habitant peut aussi<br />
décider par la suite dans <strong>que</strong>lle pièce il souhaite<br />
avoir la télévision, le téléphone, Internet ou un réseau<br />
domesti<strong>que</strong> avec imprimante, PC et éventuellement<br />
un serveur. La source de signal (réseau<br />
câblé, satellite ou fournisseur de télécom) peut<br />
également être adaptée au fi l du temps.<br />
D<br />
C Colonne montante<br />
D Prises multimédia<br />
D<br />
D
À la base, le besoin du client<br />
Une nécessité absolue pour un client peut être<br />
considérée comme un gadget par une autre personne.<br />
Il est important de connaître les besoins<br />
primaires du client et de les intégrer le plus tôt<br />
possible dans le projet.<br />
Augmentation du confort<br />
La plupart des applications et des fonctions souhaitées<br />
servent à augmenter le confort ou à simplifi<br />
er le quotidien. Elles sont très variées et permettent,<br />
suivant le système, de satisfaire aussi<br />
des besoins très individuels.<br />
Sécurité<br />
La sensation de sécurité est fortement améliorée<br />
par l’utilisation de systèmes intelligents. Des fonctions<br />
simples telles <strong>que</strong> des détecteurs de mouvement,<br />
un éclairage de choc, une simulation de<br />
présence (en cas d’absence) ainsi <strong>que</strong> la fermeture<br />
des stores peuvent satisfaire de nombreux clients.<br />
Optimisation de l’énergie = optimisation des coûts<br />
Si un immeuble est planifi é et réalisé dès le départ<br />
dans une opti<strong>que</strong> d’économie d’énergie, les frais<br />
courants seront plus faibles en cas de pénurie<br />
des ressources et de hausse du prix de l’énergie.<br />
Liste de contrôle pour<br />
installation de base<br />
Pour une maison moderne, les conditions de<br />
base suivantes sont importantes afi n de pouvoir<br />
réaliser plus tard un équipement adapté:<br />
Câblage multimédia (en étoile)<br />
Prises multimédia selon le niveau d’équipement et<br />
les besoins (idéalement: au moins 1 par pièce)<br />
Colonnes montantes communes pour tous<br />
les circuits (éclairage, audio / vidéo, alarme,<br />
etc.)<br />
Suffi samment de conduites vides<br />
(«conduites multi-options»)<br />
Ev. tableaux d’étage pour intégration ultérieure<br />
de composants<br />
Ev. boîtes de sol ou canaux de sol comme<br />
variante la plus fl exible<br />
Conservation de la valeur / fl exibilité<br />
La fl exibilité des systèmes permet aussi de satisfaire<br />
ou de compléter les exigences futures. Ainsi,<br />
les fonctions importantes ne sont pas les mêmes<br />
pour les enfants <strong>que</strong> pour les adolescents. Un bâtiment<br />
présentant un équipement de base intelligent<br />
aura une plus grande valeur à la revente.<br />
Habitat des personnes âgées (vivre autonome)<br />
Le terme «Ambient Assisted Living (AAL)» regroupe<br />
les fonctions qui simplifi ent la vie quotidienne des<br />
personnes âgées. Souvent, il s’agit de fonctions<br />
simples mais importantes (couper la cuisinière<br />
en cas d’absence, faciliter les commandes, voire<br />
déceler les situations de détresse). L’objectif est<br />
de «vivre autonome le plus longtemps possible»,<br />
ce qui représente aussi un avantage pour l’économie<br />
nationale.<br />
2.2 Utilité<br />
L’utilité pour<br />
le besoin du client<br />
passe avant la<br />
solution techni<strong>que</strong>.<br />
11
12<br />
2 Immeuble d’habitation (l’habitation intelligente)<br />
2.3 Possibilités<br />
Vous trouverez les<br />
produits des principaux<br />
fabricants pour les<br />
fonctions ci-contre dans<br />
notre catalogue <strong>GTB</strong>,<br />
notre catalogue COM,<br />
notre catalogue des<br />
appareils électroménagers<br />
ou<br />
en ligne sur<br />
www.electro-materiel.ch.<br />
Liste de contrôle des fonctions<br />
Les possibilités sont multiples. Ci-après une liste des fonctions typi<strong>que</strong>s et possibles dans l’habitation.<br />
Utilisez-la lors de l’évaluation des besoins d’un client.<br />
Commande<br />
La mise en réseau des systèmes permet de simplifi<br />
er fortement leur utilisation.<br />
Commande individuelle, par groupes, centrale<br />
à la porte d’entrée<br />
Sélections de scènes d’ambiance (touche<br />
préprogrammée pour éclairage, stores, etc.)<br />
Commande par écran tactile (à la place d’interrupteurs<br />
et pour des informations détaillées)<br />
Commande mobile (iPad, téléphone, Web)<br />
Affi chage d’informations (météo, cours de la<br />
bourse, nouvelles, données du bâtiment, etc.)<br />
Les fonctions de minuterie remplacent les commandes<br />
répétitives (même en cas d’absence).<br />
Éclairage<br />
Commande individuelle, par groupes, centralisée<br />
Variation de lumière (aussi de plusieurs endroits)<br />
Scènes / ambiances lumineuses<br />
Commutation par détecteur de mouvement<br />
(cage d’escalier, cave, garage, extérieur)<br />
Ambiances lumineuses avec différentes teintes de<br />
lumière (par ex. à l’extérieur et dans la partie habitable)<br />
Ombrage<br />
Commande par store, en groupes ou centralisée<br />
Sélection de scènes / position prédéfi nie<br />
Protection des stores (les capteurs de vent et<br />
de pluie protègent les stores)<br />
Protection contre la surchauffe du local et<br />
l’éblouissement, la décoloration des meubles<br />
(avec capteur de luminosité)<br />
Blocage de fonctions automati<strong>que</strong>s pendant<br />
la présence<br />
Fonction minuterie<br />
Chauffage<br />
Température ambiante réglable individuellement<br />
par pièce<br />
En quittant la maison, abaissement automati<strong>que</strong>ment<br />
de la température ambiante par bouton-poussoir<br />
Contacts de fenêtre qui coupent le chauffage<br />
si la fenêtre est ouverte<br />
Annoncer les besoins de chaleur<br />
Ventilation<br />
Ventilation automati<strong>que</strong> par les fenêtres<br />
Ventilation contrôlée de l’habitat<br />
Fermeture automati<strong>que</strong> des fenêtres en cas de pluie<br />
Sécurité<br />
Bouton-poussoir de pani<strong>que</strong> (permet d’allumer<br />
depuis le lit la lumière dans toute la maison)<br />
Simulation de présence (allumage de la lumière<br />
ou activation des stores en cas d’absence)<br />
Surveillance d’ouverture / fermeture (en quittant<br />
la maison, fenêtres et portes sont-elles<br />
ouvertes ou fermées?)<br />
Surveillance des locaux à l’intérieur et à l’extérieur<br />
(détecteurs de mouvement, contacts de<br />
fenêtres, etc.)<br />
Alarme externe (sirène, gyrophare, sur téléphone<br />
portable, à la police)<br />
Détecteur de fumée<br />
Accès<br />
Sonnerie et ouverture de porte<br />
Interphone<br />
Caméra vidéo à la porte<br />
Saisie de code / saisie biométri<strong>que</strong> (empreinte digitale)<br />
Commande (ouverture de porte, parole) par<br />
téléphone portable ou Internet<br />
Audio / TV<br />
Commande pour audio, TV, techni<strong>que</strong> domesti<strong>que</strong><br />
par le même système<br />
Système Multiroom (musi<strong>que</strong> sélectionnable<br />
individuellement dans plusieurs pièces)<br />
<strong>Gestion</strong> de l’énergie<br />
Le terme de «Smart Metering» regroupe l’enregistrement<br />
des données de consommation d’énergie<br />
et des recommandations sont fournies au<br />
client pour une meilleure utilisation de l’énergie.<br />
Affi chage de la consommation d’énergie actuelle<br />
Informations sur le potentiel d’optimisation /<br />
recommandations<br />
Intégration d’appareils électro-ménagers dans la<br />
gestion de l’énergie (lessive pendant le tarif réduit)<br />
Appareils électro-ménagers<br />
Transmission, sur une unité d’affi chage, d’informations<br />
concernant les appareils électroménagers<br />
(par ex. lessive terminée)<br />
Commande d’appareils de cuisine par écran<br />
tactile (par ex. recherche de recettes et commande<br />
du four)<br />
Possibilités d’alarme (température de refroidissement,<br />
dérangements) sur écran tactile ou téléphone
Conseil<br />
La gestion techni<strong>que</strong> du bâtiment actuelle offre<br />
des possibilités énormes. Elle permet de réaliser<br />
pres<strong>que</strong> n’importe <strong>que</strong>lle fonction. Il est donc<br />
d’autant plus important de comprendre les besoins<br />
réels du client.<br />
Beaucoup de clients se préoccupent essentiellement<br />
de leurs besoins personnels sans s’intéresser<br />
aux détails techni<strong>que</strong>s.<br />
Les <strong>que</strong>stions suivantes permettent de bien préparer<br />
un entretien d’orientation:<br />
Quelle est l’importance accordée à l’optimisation<br />
énergéti<strong>que</strong>, à de la sécurité et au confort?<br />
Quelles sont les exigences détaillées des différents<br />
membres de la famille?<br />
Quelles exigences doivent être satisfaites<br />
aujourd’hui? Les<strong>que</strong>lles à l’avenir?<br />
Quelles sont les fonctions souhaitées? (Utiliser<br />
la liste de contrôle du chap. 2.3)<br />
Standard d'équipement moyen Standard d'équipement élevé<br />
Commande<br />
<strong>GTB</strong><br />
Téléphone<br />
Interphone<br />
Surveillance<br />
Écran tactile<br />
Chauffage<br />
@<br />
PC<br />
CATV<br />
Téléphone<br />
FTTH<br />
Procédé<br />
Appareils<br />
électro-ménagers<br />
en réseau<br />
Éclairage<br />
Commande<br />
Standard d'équipement simple<br />
Il est recommandé de procéder par étapes, surtout<br />
si l’ampleur du projet n’est pas clairement défi nie.<br />
Pour l’équipement de base, nous recommandons<br />
un réseau en étoile dans le bâtiment. Il faut prévoir<br />
au moins un branchement par pièce. En posant<br />
suffi samment de tubes vides, on établit la base<br />
pour des extensions futures.<br />
Le standard d’équipement simple inclut<br />
des commandes de confort pour la lumière et<br />
éventuellement aussi pour l’ombrage. L’utilisation<br />
d’un système de bus permet des extensions<br />
futures.<br />
Dans le standard d’équipement moyen,<br />
le système de bus assure une commande<br />
commune pour les différents circuits. <strong>Ce</strong>la<br />
inclut des interphones vidéo tout comme des<br />
fonctions de sécurité.<br />
Dans le standard d’équipement élevé, le<br />
système d’automatisation du bâtiment est relié<br />
au réseau. La commande peut être effectuée par<br />
n’importe <strong>que</strong>l appareil en réseau. En principe,<br />
tous les systèmes pourraient être reliés en réseau.<br />
Suivant les besoins, différents standards d’équipement sont possibles 17<br />
TV<br />
CCTV,<br />
Alarme<br />
Visualisation<br />
Stores<br />
Systèmes<br />
multiroom<br />
Musi<strong>que</strong><br />
Équipement de base<br />
2.4 Réalisation<br />
Dès le début du<br />
projet, un conseil<br />
approfondi indi<strong>que</strong><br />
la voie à suivre et<br />
évite des<br />
malentendus.<br />
Sources:<br />
17 Grafi <strong>que</strong>: Adiutec AG<br />
13
14<br />
2 Immeuble d’habitation (l’habitation intelligente)<br />
2.5 Systèmes Un grand choix de systèmes est disponible pour<br />
l’habitat. KNX s’est aussi établi comme système<br />
standardisé dans le secteur résidentiel. <strong>Ce</strong> système,<br />
qui nécessite une formation approfondie,<br />
est décrit en détail au chapitre 4 «Systèmes». <strong>Ce</strong>pendant,<br />
une multitude d’autres systèmes moins<br />
complexes, mais qui offrent néanmoins de nombreuses<br />
fonctions, sont disponibles sur le marché.<br />
2.5.1 Choix du<br />
système<br />
Le choix du système<br />
approprié doit<br />
être fait assez tôt,<br />
en fonction<br />
des exigences.<br />
Sources:<br />
18 Grafi <strong>que</strong>: Adiutec AG<br />
Rénovation / extension<br />
Aperçu global<br />
Le choix d’un système adapté n’est pas facile.<br />
Suivant l’ampleur de la fonction et son utilisation,<br />
il y a néanmoins de légères différences entre les<br />
systèmes les plus appropriés pour une tâche.<br />
La plupart des systèmes peuvent être utilisés aussi<br />
bien pour les nouvelles constructions <strong>que</strong> pour<br />
les rénovations (notamment les systèmes radio).<br />
Le graphi<strong>que</strong> ci-dessous offre une vue d’ensemble<br />
des possibilités d’applications des systèmes. Les<br />
pages suivantes donnent un aperçu plus détaillé<br />
de leurs fonctions et de leurs possibilités.<br />
Défi nition du système selon utilisation et fonction 18<br />
Legrand<br />
InOne<br />
Fonctions automati<strong>que</strong>s multi-pièces<br />
Adhoco<br />
adaptive home<br />
Eaton/Moeller<br />
Xcomfort<br />
Gira<br />
Système de bus radio<br />
Siemens<br />
Synco living<br />
EnOcean-Technologie<br />
Omnio / Flextron<br />
ESYLUX<br />
Powerline EPL<br />
Feller<br />
Zeptrion<br />
Fonctions de commande par pièce<br />
bticino<br />
Axolute MyHome<br />
Hager<br />
tebis KNX E-Mode<br />
Elero<br />
ProLine<br />
Nouvelle construction<br />
Des systèmes câblés avec des centrales sont indiqués,<br />
car des câbles peuvent être posés à volonté<br />
et des composants placés librement.<br />
Rénovation / post-équipement<br />
Le bâtiment ne subit pas de transformations majeures.<br />
Seules <strong>que</strong>l<strong>que</strong>s modifi cations sont éventuellement<br />
nécessaires dans une pièce. Il y a trop<br />
peu de place dans les boîtes de dérivation et les<br />
tableaux électri<strong>que</strong>s pour y intégrer des produits.<br />
Fonctions de commande par pièce<br />
Des fonctions simples peuvent être exécutées.<br />
Le système est adapté à la pièce (par ex. allumage<br />
/ variation de la lumière, réglage autonome<br />
de la température ambiante par thermostat). Des<br />
fonctions supérieures, comme des instructions<br />
centrales, sont techni<strong>que</strong>ment possibles, mais<br />
elles doivent être envisagées avec circonspection<br />
(par ex. accessibilité pour les liaisons radio).<br />
Fonctions automati<strong>que</strong>s multi-pièces<br />
Les systèmes pour une automatisation complète<br />
des locaux – aussi interdisciplinaire comme l’éclairage,<br />
l’ombrage, la techni<strong>que</strong> CVC (chauffage, ventilation,<br />
climatisation), la sécurité, etc. – sont commandés<br />
par une centrale. De tels systèmes sont<br />
en mesure de réaliser des fonctions complexes.<br />
Theben<br />
Luxor<br />
Nouvelle construction
2.5.2 Aperçu détaillé des fonctions<br />
Eaton / Moeller<br />
Xcomfort<br />
Adhoco<br />
Adaptive<br />
home control<br />
Bticino (Legrand)<br />
Axolute MyHome<br />
Hager<br />
tebis KNX E-Mode Siemens<br />
Synco living<br />
Legrand<br />
InOne<br />
Theben<br />
Luxor<br />
Feller<br />
Zeptrion<br />
Gira<br />
Système de<br />
bus radio<br />
Flextron<br />
Aladin Easyclick-<br />
Sensolux<br />
Omnio<br />
Système de<br />
bus radio ratio<br />
Elero<br />
ProLine<br />
ESYLUX<br />
Powerline<br />
System EPL<br />
Commuter<br />
Varier<br />
Scènes<br />
Éclairage Ombrage Climatisation<br />
Capteur de luminosité<br />
Détecteur de mouvement<br />
Détecteur de présence (à intérieur)<br />
Minuterie / temporisation<br />
Adressage DALI<br />
Adressage 1 – 10 V<br />
Montée / descente, basculement<br />
Hauteur, angle<br />
Scènes<br />
Capteur météo vent<br />
Capteur météo pluie<br />
Capteur météo luminosité, capteur simple<br />
Capteur météo luminosité, capteur triple<br />
Capteur d’intérieur température<br />
Capteur d’intérieur qualité de l’air (CO 2 )<br />
Capteur d’intérieur humidité<br />
Régulateur de circuit de chauffage<br />
Actionneur pour vanne de chauffage<br />
Réglage de la ventilation<br />
Capteur d’extérieur température<br />
Effraction (surveillance de l’ouverture)<br />
Bouton pani<strong>que</strong><br />
Sécurité<br />
Simulation de présence<br />
Détecteur de fumée<br />
x x x x x x x x x x x x x x x x x x (x) (x) (x) (x) x x x x x x x x x x x x x x x x (x)<br />
x x x x x (x) x x<br />
x x x (x) x x x x x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x x<br />
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x<br />
(x)<br />
(x) x x x x (x)<br />
x (x) x x x (x) x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x x KNX<br />
x x x (x) x (x) x x x x x x x (x) (x) (x) (x) (x) (x) (x) x x x x x x x x x x x x x x x<br />
x x x x x x x x<br />
x (x) x x x x x x x x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
KNX<br />
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x<br />
x x x x<br />
x x x x x x x x x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x x x x x x x (x) (x) x x (x) (x) (x) (x) (x) (x) (x) x x x x x x x x x x x x x x x x<br />
x x x x x x x x<br />
x x x x (x) (x) x x x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x KNX<br />
x x x x x x x (x) x (x) (x) (x) (x) x x x x x x<br />
x x x (x)<br />
x x x x x x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x x<br />
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x (x) x x x x x<br />
x x x x x<br />
x x x x<br />
x x x (x) (x) x x x x x x x x x x x x x x x<br />
x x x x<br />
x x x<br />
x x x x x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Interphone<br />
CCTV (vidéo-surveillance)<br />
x x x x x x x x x x x x<br />
x x x (x) x x<br />
x x x x<br />
x x x x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x KNX<br />
x x x x x x x x x x x<br />
x x (x) x x x x x x x<br />
x<br />
x (x) x x x x<br />
x x x x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x KNX<br />
x x x x (x) x x x x x x x x x x x x x x x x x x x<br />
x x<br />
x x (x) x x x x<br />
x x x x x x x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x<br />
x x x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Habitat pour personnes âgées<br />
x x x x x x x x x x x x<br />
x<br />
x x<br />
Carte d’accès<br />
Mesure de l’énergie (kWh)<br />
Énergie Divers Commande<br />
Types d’installations Système<br />
Mesure d’énergie interface S0<br />
Présence<br />
Automatisation intégrale du local<br />
Interrupteur horaire hebdomadaire<br />
Interrupteur horaire journalier<br />
Interrupteur horaire astronomi<strong>que</strong><br />
Entrée binaire (à volonté)<br />
Sortie binaire (à volonté)<br />
Sonorisation (haut-parleur)<br />
Localement dans la pièce<br />
Télécommande universelle<br />
Plusieurs pièces<br />
Station de commande centrale<br />
Écran tactile central<br />
Logiciel de visualisation PC<br />
Multimédia (commande TV)<br />
Télécommande (serveur Web / Internet)<br />
Télécommande (téléphone)<br />
Émetteur manuel (local)<br />
Émetteur mural (local)<br />
Actionneurs ENC<br />
Légende: x = inclus (x) = en option<br />
Actionneurs AMD<br />
Actionneurs INC (incorporés)<br />
Actionneurs adaptateur de prise<br />
Répéteur (radio)<br />
Coupleur de phase (Powerline)<br />
Programmation par PC<br />
Connexion à d’autres systèmes<br />
KNX,<br />
RS232,<br />
RS485<br />
Contacts<br />
libres<br />
pot.
2 Immeuble d’habitation (l’habitation intelligente)<br />
2.5.3 Aperçu<br />
Eaton / Moeller<br />
Xcomfort<br />
Adhoco<br />
Adaptive home<br />
control<br />
Bticino (Legrand)<br />
Axolute<br />
MyHome<br />
Hager<br />
tebis KNX<br />
E-Mode<br />
Siemens<br />
Synco living<br />
Legrand<br />
InOne<br />
Theben<br />
Luxor<br />
Feller<br />
Zeptrion<br />
Gira<br />
Système de<br />
bus radio<br />
Flextron<br />
Aladin<br />
Easyclick-<br />
Sensolux<br />
Omnio<br />
Système de<br />
bus radio ratio<br />
Elero<br />
ProLine<br />
ESYLUX<br />
Powerline<br />
System EPL<br />
Spécialité Fonctions Transmission<br />
Automatisation complète du local. Éclairage<br />
Système radio<br />
Paramétrage avec tournevis ou PC. Ombrage<br />
Connexion possible sur des installa- Température ambiante<br />
tions électri<strong>que</strong>s existantes<br />
Effraction / sécurité<br />
<strong>Gestion</strong> de l’énergie<br />
Automatisation complète du local.<br />
Autoconfi gurant avec adaptation<br />
automati<strong>que</strong> de la régulation<br />
Automatisation complète du local<br />
avec intégration de l’interphone et de<br />
la vidéosurveillance (CCTV)<br />
<strong>Gestion</strong> complète de la maison par<br />
radio ou fi l. Système KNX à confi guration<br />
simple sans PC<br />
Réglage climati<strong>que</strong> individuel du<br />
local (chauffage, ventilation et<br />
refroidissement). Fonctions automati<strong>que</strong>s<br />
d’économies d’énergie. Mise<br />
en service par bouton-poussoir<br />
Automatisation du local avec<br />
connexion sur Internet, interphones<br />
Bticino ou Somfy RTS<br />
Automatisation complète du local<br />
pour le montage dans armoire de<br />
distribution<br />
Commande d’éclairage et<br />
d’ombrage<br />
Automatisation complète du local<br />
avec possibilité d’encastrement<br />
(ENC) ou d’incorporation (AMD)<br />
Commande d’éclairage et<br />
d’ombrage avec EnOcean.<br />
Connexion à KNX et autres<br />
Solution complète pour lumière,<br />
ombrage, chauffage et sécurité avec<br />
technologie EnOcean. Connexion à<br />
KNX, Ethernet<br />
Commande des stores avec capteurs<br />
météo et commande d’éclairage<br />
Commande d’éclairage avec possibilités<br />
simples d’ombrage<br />
Éclairage<br />
Ombrage<br />
Température ambiante<br />
Effraction<br />
Éclairage<br />
Ombrage<br />
Température ambiante<br />
Effraction / CCTV<br />
Interphone<br />
Sonorisation<br />
Éclairage<br />
Ombrage<br />
Température intérieure<br />
Sécurité<br />
Réglage climati<strong>que</strong> du local<br />
Enregistrement des données énergéti<strong>que</strong>s<br />
Sécurité / incendie<br />
Éclairage<br />
Ombrage<br />
Commande Web<br />
Éclairage<br />
Ombrage<br />
Température ambiante<br />
Éclairage<br />
Ombrage<br />
Abaissement du chauffage nocturne<br />
Ventilation<br />
Éclairage<br />
Ombrage<br />
Éclairage<br />
Ombrage<br />
Température ambiante<br />
Détecteur de fumée<br />
Éclairage<br />
Ombrage<br />
Température ambiante<br />
Sécurité<br />
Protection incendie<br />
Éclairage<br />
Ombrage<br />
Température ambiante<br />
Surveillance<br />
<strong>Gestion</strong> de l’énergie<br />
Ombrage<br />
Éclairage<br />
Éclairage<br />
Ombrage<br />
Système radio<br />
Système de bus à 2 fi ls<br />
(radio, IR ou WiFi pour<br />
commande)<br />
Sous-systèmes pour<br />
applications spéciales<br />
Système radio ou<br />
bus à 2 fi ls<br />
Système radio ou<br />
bus à 2 fi ls<br />
Système radio ou<br />
Powerline (IR pour<br />
commande)<br />
Système de bus à 2 fi ls<br />
(commande 230 V)<br />
Fil d’installation,<br />
(IR pour réglage)<br />
Système radio<br />
Système radio<br />
Système radio<br />
Système radio ou<br />
bus à 3 fi ls<br />
Powerline<br />
15
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
19 H. R. Kranz, R. Staub<br />
16<br />
3 Bâtiment industriel (automatisation des locaux)<br />
3.1 Installation<br />
A court et long terme,<br />
une installation<br />
astucieuse infl uence<br />
positivement<br />
les coûts.<br />
L’automatisation des locaux (AL) fait partie de l’automatisation des bâtiments (AB) et représente<br />
l’état actuel de la techni<strong>que</strong> dans les bâtiments industriels. Les installations de sécurité<br />
(incendie, effraction, accès) ne font pas partie de l’automatisation des locaux.<br />
Les locaux accueillent les personnes les plus diverses avec des besoins spécifi <strong>que</strong>s. Afi n d’optimiser<br />
utilisation, fonctionnement et dépenses, une distinction 19 est faite entre locaux individuels<br />
(bureau, salle de réunion, etc.), locaux communs (cantine, corridors, etc.) et locaux fonctionnels<br />
(locaux techni<strong>que</strong>s, garages, etc.).<br />
La reconversion est au premier plan<br />
Dans l’automatisation des locaux, des aspects<br />
comme la reconversion ou l’adaptabilité occupent<br />
souvent un rôle central. L’installation et l’emplacement<br />
sont donc un aspect important pour une utilisation<br />
durable du bâtiment.<br />
Choix et emplacement des composants<br />
Souvent, seul le coût des composants est pris en<br />
considération, sans <strong>que</strong> les frais de l’installation<br />
et les coûts salariaux soient analysés en détail.<br />
Le choix de composants un peu plus chers peut<br />
s’avérer judicieux pour obtenir en contrepartie une<br />
installation rapide et sans défaut.<br />
Pour l’emplacement des composants dans le local,<br />
il existe les trois possibilités suivantes:<br />
Variantes d’emplacement de composants <strong>GTB</strong><br />
Liste de contrôle pour<br />
l’installation de base<br />
Les principes suivants sont recommandés pour<br />
l’équipement moderne d’un local:<br />
Réaliser l’installation de manière à faciliter la<br />
fl exibilité et les adaptations<br />
Tenir compte de concepts en axe dans<br />
l’installation (pas d’installation dans des<br />
parois de séparation)<br />
Choisir une structure de câblage simple<br />
Réduction des sources d’erreur par l’utilisation<br />
de câbles plats et de modules préfabriqués<br />
Prévoir des couleurs de câbles différentes<br />
par circuits<br />
Implantation rapprochée du câble de bus<br />
menant à l’actionneur, de manière à ne pas<br />
créer d’espace pour des couplages<br />
Variante d’emplacement Avantage Inconvénient<br />
Décentralisé<br />
Peu de câbles<br />
Accès compliqué en cas<br />
Installation décentralisée des Charge d’incendie faible de panne<br />
capteurs et actionneurs Installation à structure simple Coût plus élevé des<br />
Idéal pour les extensions composants<br />
Installation centralisée<br />
Les actionneurs sont placés<br />
dans la distribution secondaire<br />
et les capteurs décentralisés.<br />
Distribution centralisée<br />
Regroupement décentralisé des<br />
actionneurs (par ex. sur le tracé,<br />
dans des modules)<br />
Accès facile<br />
Possibilité de regrouper des<br />
appareils (sorties)<br />
Peu de câbles<br />
Composants à un seul endroit<br />
Possibilité de préfabri<strong>que</strong>r des<br />
modules (installation effi cace)<br />
Frais de montage plus bas<br />
Câblage dispendieux<br />
Charge d’incendie élevée<br />
Tracé rempli<br />
Installation complexe<br />
Attention à<br />
l’encombrement<br />
Coût du matériel plus<br />
élevé
Aspects de la réduction des coûts<br />
Dans les bâtiments industriels, l’optimisation des<br />
coûts est décisive pour la mise en place d’une automatisation<br />
des locaux. Le point essentiel est de<br />
fournir à moindre coût des postes de travail avec<br />
une productivité maximale.<br />
En fi n de compte, les aspects suivants ont tous la<br />
même utilité: réduire les coûts à court ou à long terme.<br />
Confort<br />
Par un meilleur bien-être au poste de travail, l’augmentation<br />
de la productivité des utilisateurs du local<br />
peut atteindre jusqu’à 10 %.<br />
Optimisation énergéti<strong>que</strong><br />
L’automatisation des locaux permet des économies<br />
en énergie d’éclairage et de chauffage / refroidissement.<br />
Elles se situent dans les ordres de<br />
grandeur suivants 15<br />
Eclairage automati<strong>que</strong>, varié en fonction de la<br />
présence et de la lumière du jour, env. 30 % à 50 %<br />
Automatisme solaire avec poursuite des lamelles,<br />
env. 10 % à 15 %<br />
Modes de fonctionnement pour l’installation de<br />
chauffage / ventilation, env. 5 % à 10 %<br />
Détection de présence pour déclencher le<br />
chauffage ou la climatisation, env. 5 % à 10 %<br />
20, 21<br />
Economies d’énergie par l’automatisation des locaux<br />
Economies d’énergie en %<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
Automatisation<br />
de l'éclairage<br />
50 %<br />
30 %<br />
15 %<br />
10 %<br />
Automatisme solaire<br />
avec poursuite<br />
des lamelles<br />
Solutions intégrales<br />
On entend par automatisation intégrale des locaux<br />
la mise en réseau de circuits différents. Ainsi, un<br />
détecteur de présence agit à la fois sur l’éclairage<br />
(extinction en quittant la pièce), les stores (fonctionnement<br />
automati<strong>que</strong> après une longue absence) et<br />
l’installation CVC. De même, la commande d’une<br />
solution intégrale peut agir sur plusieurs circuits.<br />
<strong>Ce</strong>ci permet de réduire les coûts (moins de produits)<br />
et de supprimer des interfaces complexes<br />
(ingénierie simplifi ée, réaction rapide).<br />
Flexibilité<br />
Les immeubles de bureaux ou d’administration<br />
doivent pouvoir s’adapter aux exigences changeantes<br />
de différents locataires ou de nouvelles<br />
organisations de travail. Si la subdivision et l’utilisation<br />
des espaces sont modifi ées, un système<br />
d’automatisation des locaux devrait être en mesure<br />
d’accompagner cette évolution sans qu’il soit<br />
nécessaire de refaire les câblages.<br />
Modes de<br />
fonctionnement<br />
pour chauffage /<br />
ventilation<br />
10 %<br />
5 %<br />
Détection de<br />
présence<br />
pour chauffage /<br />
climatisation<br />
10%<br />
5 %<br />
3.2 Utilité<br />
La réduction des coûts<br />
est le principal avantage<br />
de l’automatisation<br />
des locaux.<br />
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
20 Hochschule Biberach,<br />
Prof. Dr. Becker<br />
21 Zentralverband <strong>Elektro</strong>technik und<br />
<strong>Elektro</strong>nikindustrie e.V.<br />
17
18<br />
3 Bâtiment industriel (automatisation des locaux)<br />
3.3 Possibilités<br />
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
22 Gebäude Netzwerk Initiative<br />
www.g-n-i.ch<br />
Liste de contrôle pour les fonctions<br />
Ci-après, un aperçu des applications usuelles de nos jours dans le domaine de l’éclairage et de l’ombrage.<br />
Commande<br />
La mise en réseau de systèmes permet de simplifi<br />
er grandement les commandes.<br />
Commandes de scènes (touche préprogrammée<br />
pour groupe d’éclairage, stores)<br />
Commande par écran tactile (à la place de<br />
grands panneaux d’interrupteurs et pour des<br />
informations détaillées) ou par PC individuel<br />
Affi chage de fonctions de blocage<br />
Modifi cation de valeurs spécifi ées (température,<br />
luminosité)<br />
Eclairage<br />
Varier la lumière (même en plusieurs endroits)<br />
Scènes / ambiances lumineuses (commandées<br />
par une touche)<br />
Extinction, par détecteur de présence, en cas<br />
d’absence ou de luminosité suffi sante<br />
Régulation constante de la lumière à une valeur<br />
spécifi ée (régulation à lumière constante)<br />
Lumière automati<strong>que</strong> pour les locaux manquant<br />
de lumière naturelle (corridors, etc.)<br />
Allumage / extinction par détecteurs de mouvement<br />
(escaliers, cave, garage)<br />
Îlots de lumière (éclairer uni<strong>que</strong>ment les postes<br />
de travail occupés, obscurité pour le reste)<br />
Ombrage<br />
Commande par store<br />
Commande centralisée (manuelle ou par<br />
consigne de temps)<br />
Protection des produits (contre le vent, la pluie,<br />
le gel)<br />
Protection contre la surchauffe du local<br />
Protection contre l’éblouissement (surtout pour<br />
les postes de travail sur écran)<br />
Déclenchement de la position de protection<br />
en cas d’alarme telle qu’incendie, évacuation,<br />
etc.<br />
Position fi xe pour le nettoyage des lamelles et<br />
des fenêtres<br />
Blocage de fonctions automati<strong>que</strong>s en cas<br />
de présence (par ex. par enregistrement de<br />
présence)<br />
Vue maximale sans éblouissement (position<br />
des lamelles en fonction du soleil)<br />
Calcul de l’ombre projetée par les bâtiments<br />
voisins<br />
Exemple du fonctionnement d’une automatisation intégrale d’un local 22<br />
Eclairage<br />
Commande ommande<br />
Marche/arrêt Marche/arrêt<br />
Marche/arrêt<br />
automati<strong>que</strong><br />
Store<br />
Valeur spéci�ée<br />
Détecteur de présence<br />
Contact de fenêtre<br />
Arrêt<br />
Eclairage<br />
Fonctionnement<br />
confort Capteur<br />
Régulation égulation du loca local
Planifi cation intégrale<br />
La planifi cation d’une automatisation de local est<br />
un processus complexe qui nécessite une bonne<br />
coopération de tous les participants. Les planifi cateurs<br />
spécialisés (électricité, CVC, AB) sont notamment<br />
sollicités pour défi nir en commun les exigences<br />
pour le local. Il faut tenir compte des aspects suivants:<br />
Exigences et objectifs majeurs<br />
La connaissance des locaux et la compréhension<br />
de leur utilisation sont des points essentiels. Les<br />
objectifs visés par l’exploitant et l’utilisateur sont<br />
également des informations importantes. Les fonctions<br />
sont fi xées sur la base de ces connaissances.<br />
Principes<br />
Les bases pour la suite de la planifi cation sont<br />
déterminées en fonction des espaces et des besoins.<br />
Y sont incluses, entre autres, les charges<br />
thermi<strong>que</strong>s et électri<strong>que</strong>s.<br />
Cahier des charges<br />
Le cahier des charges du local est le document<br />
commun de tous les groupes de planifi cation, de<br />
l’architecte et du maître d’ouvrage. Le cahier des<br />
charges inclut aussi les points énumérés ci-dessus.<br />
23, 24<br />
Phases de planifi cation selon SIA<br />
Ombrage<br />
Éclairage<br />
Climatisation<br />
Câblage<br />
Commande<br />
Etudes préliminaires Elaboration du projet Appel d'offres Réalisation Exploitation<br />
Documents d’exécution<br />
Les autres documents détaillés (plans, fonctions,<br />
etc.) sont établis sur la base du cahier des<br />
charges du local.<br />
Liste de contrôle pour<br />
la planifi cation AL<br />
Voici les points les plus importants pour planifi<br />
er l’automatisation d’un local:<br />
Déterminer et noter les exigences<br />
Déterminer et noter l’organisation du projet<br />
Etablir la spécifi cation techni<strong>que</strong>, examiner<br />
des variantes, consulter les normes<br />
Défi nir la structure de l’installation / établir<br />
des variantes et estimer les coûts<br />
Choix des composants, notamment du<br />
modèle, du mode de montage, du design<br />
et de la fonction<br />
Description détaillée de la fonction, éventuellement<br />
en collaboration avec l’intégrateur.<br />
Etablir des listes des points de données<br />
Planifi er des mises en service partielles,<br />
coordonner tous les circuits<br />
3.4 Réalisation<br />
Planifi cation intégrale<br />
signifi e comprendre<br />
tous les circuits<br />
et en tenir compte.<br />
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
23 Modèle de performance SIA 112<br />
24 Grafi <strong>que</strong>: Adiutec AG<br />
19
20<br />
3 Bâtiment industriel (automatisation des locaux)<br />
3.4.1 Intégration<br />
Une démarche<br />
structurée est la clé<br />
du succès pour<br />
l’automatisation<br />
de bâtiments.<br />
Intégration des systèmes<br />
L’intégration de systèmes d’automatisation de bâtiments<br />
est souvent sous-estimée. De nos jours,<br />
des connaissances technologi<strong>que</strong>s fondées des<br />
systèmes de bus et des techni<strong>que</strong>s de réseau<br />
sont indispensables. En outre, il faut comprendre<br />
les fonctions et applications usuelles dans un circuit.<br />
Pour s’approprier ce <strong>savoir</strong>-faire, des organismes<br />
de formation et des fabricants proposent<br />
des cours spécifi <strong>que</strong>s.<br />
Une démarche structurée est décisive dans l’intégration<br />
de systèmes<br />
Description des fonctions<br />
Toute intégration de système est vouée à l’échec<br />
si toutes les fonctions du système ne sont pas<br />
claires. Les fonctions décrites ont-elles été comprises?<br />
La description a-t-elle des lacunes? Il est<br />
dans l’intérêt et dans la responsabilité de l’intégrateur<br />
de système d’établir et de compléter, si<br />
nécessaire, la description pour qu’elle soit claire<br />
et précise.<br />
Démarche en plusieurs étapes pour l’automatisation intégrale d’un local<br />
Local témoin<br />
Circuit<br />
Objectif:<br />
fonction dans<br />
le circuit OK<br />
Local témoin<br />
Fonction intégrale<br />
Objectif:<br />
fonction dans<br />
le local OK<br />
Convention de nom<br />
Lors de l’intégration d’un système d’automatisation,<br />
on doit toujours garder à l’esprit le fonctionnement<br />
à long terme du bâtiment. La recherche<br />
de défauts après installation, les modifi cations,<br />
les extensions, le remplacement d’appareils ou<br />
les reconversions sont simplifi és si l’intégration<br />
du système en a tenu compte dès le départ. Les<br />
outils de mise en service actuels permettent de<br />
donner, par exemple, des noms parlants pour les<br />
locaux, appareils, connexions et fonctions. En<br />
plus, la structure du bâtiment doit être visualisée<br />
de manière à pouvoir retrouver, plus tard, les appareils<br />
dans le projet.<br />
Démarche en plusieurs étapes pour<br />
les grands projets<br />
La complexité de modifi cations ultérieures augmente<br />
exponentiellement avec la taille du bâtiment.<br />
Une démarche en plusieurs étapes est d’autant<br />
plus importante: d’abord, un local témoin est mis<br />
en service. Dans ce local, la fonction correcte<br />
est vérifi ée et une pré-réception est établie avec<br />
le maître d’ouvrage. De cette manière, on s’assure<br />
d’avoir des fonctions sans défaut qui correspondent<br />
aux exigences. Puis tout l’étage et enfi n<br />
le bâtiment entier sont mis en service.<br />
Étage témoin<br />
Bâtiment entier<br />
Objectif:<br />
intégration<br />
efficace
Niveaux du réseau<br />
Dans l’automatisation des bâtiments, on distingue<br />
habituellement trois niveaux selon les<strong>que</strong>ls on met<br />
en place un système global: 25<br />
Réseau de gestion<br />
Le réseau de gestion est souvent aussi appelé<br />
niveau directeur. Des stations de gestion centralisées<br />
surveillent et gèrent la totalité du système.<br />
Du point de vue techni<strong>que</strong>, on utilise souvent<br />
comme système standardisé BACnet, qui communi<strong>que</strong><br />
par Ethernet.<br />
Réseau d’automatisation<br />
Le réseau d’automatisation se trouve surtout dans<br />
les installations primaires. <strong>Ce</strong> réseau tend à disparaître<br />
(des deux côtés, il est sous la pression<br />
du réseau de champ et du réseau de gestion).<br />
API, LON ou KNX en réseau sont utilisés pour le<br />
réseau d’automatisation.<br />
Réseau de champ<br />
C’est sur le réseau de champ <strong>que</strong> sont connectés<br />
les capteurs et actionneurs, unités de commande,<br />
etc. Pour l’automatisation du local, c’est le réseau<br />
essentiel. C’est ici <strong>que</strong> sont utilisés KNX, LON ou<br />
de nombreux systèmes propriétaires ainsi <strong>que</strong> des<br />
sous-systèmes spécialisés comme DALI (pour l’éclairage)<br />
ou bus MP (pour les clapets de ventilation).<br />
25, 27<br />
Niveaux de réseaux de l’automatisation des bâtiments (AB)<br />
Réseau de gestion<br />
Réseau<br />
d’automatisation<br />
Réseau de champ<br />
Ethernet (BACnet)<br />
KNX<br />
KNX<br />
RF<br />
EnOcean<br />
Niveaux de fonction<br />
L’affectation des fonctions à un des niveaux de<br />
réseaux devient de plus en plus difficile. De nos<br />
jours, les appareils de champ intelligents permettent<br />
des réglages qui étaient jadis réservés aux appareils<br />
de commande du niveau d’automatisation.<br />
C’est pour cette raison <strong>que</strong> les fonctions ont été<br />
affectées à des niveaux séparés qui sont également<br />
normés, à <strong>savoir</strong> les niveaux de fonction. 26<br />
Ainsi, une fonction peut être appliquée en dehors<br />
de son niveau de réseau, ce qui correspond d’ailleurs<br />
à la prati<strong>que</strong>.<br />
Les niveaux de fonction sont définis comme suit:<br />
Fonctions de gestion (faire un procès-verbal,<br />
analyse des données, maintenance, etc.)<br />
Fonctions de processus (calcul, régulation,<br />
surveillance, programmes de minuterie,<br />
enregistrement des pannes, etc.)<br />
Fonctions d’entrée / sortie (mesure,<br />
commutation, actionnement, etc.)<br />
Fonctions de commande (commande,<br />
affichage, alarme, documentation, aide, etc.)<br />
station météo<br />
@<br />
climatisation API<br />
DALI<br />
3.5 Techni<strong>que</strong><br />
Le réseau et<br />
la fonction sont<br />
désormais deux choses<br />
distinctes. Ainsi, une<br />
fonction peut être<br />
installée à n’importe<br />
<strong>que</strong>l endroit du réseau.<br />
Informations supplémentaires<br />
et sources:<br />
25 EN 16484-2<br />
26 EN 16484-3<br />
27 Grafi<strong>que</strong>: Adiutec AG<br />
21
22<br />
4 Systèmes (AB)<br />
4.1 Variantes de<br />
système<br />
Dans les bâtiments<br />
industriels, on utilise<br />
surtout des systèmes<br />
standardisés et dans les<br />
immeubles<br />
d’habitation, des<br />
systèmes propriétaires.<br />
Il existe une multitude de systèmes et de solutions techni<strong>que</strong>s sur le marché. C’est certes<br />
agréable pour l’intégrateur spécialisé, mais il n’est pas toujours facile de s’y retrouver.<br />
Le choix d’un système est lourd de consé<strong>que</strong>nces. <strong>Ce</strong>la va de la disponibilité de composants<br />
et de spécialistes, au choix du design, en passant par l’entretien et la maintenance pendant<br />
les 15 prochaines années. La <strong>que</strong>stion du choix ne se pose pas seulement au client fi nal, mais<br />
aussi à l’entreprise qui vend les systèmes.<br />
Ci-après, nous <strong>vous</strong> présentons <strong>que</strong>l<strong>que</strong>s aspects essentiels avec des informations concernant<br />
les systèmes normalisés courants dans la branche de l’électricité.<br />
Aucun système ne peut satisfaire de façon optimale<br />
à toutes les exigences. <strong>Ce</strong>rtains systèmes mettent<br />
l’accent sur l’automatisation intégrale des locaux<br />
tandis <strong>que</strong> d’autres ne couvrent <strong>que</strong> des domaines<br />
partiels. Il existe aussi de grandes différences dans<br />
la manipulation et les outils nécessaires.<br />
Propriétaire vs. standardisé<br />
Cha<strong>que</strong> type de système, qu’il soit lié à un fabricant<br />
(propriétaire) ou standardisé, a ses avantages<br />
spécifi <strong>que</strong>s qui justifi ent son existence.<br />
Il est important <strong>que</strong> le client se rende compte des<br />
avantages et des inconvénients de sa solution de<br />
système. De même pour l’intégrateur du système:<br />
il doit <strong>savoir</strong> si l’on utilise des systèmes standardisés<br />
ou des solutions spécifi <strong>que</strong>s à un fabricant<br />
(système propriétaire).<br />
Formes mixtes dans la prati<strong>que</strong><br />
Dans la prati<strong>que</strong>, on trouve souvent, dans une même<br />
installation, des variantes mixtes de systèmes.<br />
Au départ, utilisation d’un système propriétaire qui<br />
offre une connexion avec un système standardisé.<br />
<strong>Ce</strong>la facilite la réalisation d’exigences particulières,<br />
par ex. la connexion à Internet. <strong>Ce</strong>tte variante est<br />
courante dans la construction de logements.<br />
Un système standardisé est utilisé comme<br />
système principal. Des solutions propriétaires sont<br />
utilisées ponctuellement pour des applications très<br />
spécifi <strong>que</strong>s. <strong>Ce</strong>tte variante est particulièrement<br />
répandue dans les bâtiments industriels.<br />
Type de normalisation Avantage Inconvénient<br />
Système propriétaire<br />
Optimisé pour l’application Forte dépendance d’un fabricant<br />
(lié à un fabricant)<br />
Manipulation souvent simple Peu de variantes en design et fonction<br />
Le système n’est conçu et commercialisé <strong>que</strong><br />
par un seul fabricant.<br />
Exemples: Zeptrion de Feller, Luxor de Theben<br />
Coût réduit<br />
Système ouvert<br />
Un ou plusieurs fabricants publient la<br />
spécifi cation pour le système. Ainsi, d’autres<br />
fabricants peuvent également proposer des<br />
produits pour ce système.<br />
Exemple: MP-Bus de Belimo, EnOcean<br />
Système normalisé<br />
Une association largement soutenue établit<br />
une norme décrivant le système (ou des parties<br />
de celui-ci). Souvent, plus de 100 sociétés<br />
participent à ces standards.<br />
Exemple: KNX<br />
Comme un système<br />
propriétaire<br />
Meilleure protection de<br />
l’investissement<br />
Forte protection de<br />
l’investissement<br />
Grande variété d’appareils<br />
Grande fl exibilité<br />
Nombreux spécialistes<br />
disponibles<br />
Peu de variantes dans le design et<br />
la fonction<br />
Peu de spécialistes disponibles<br />
Généralement, prix plus élevé<br />
des composants<br />
La manipulation n’est pas toujours<br />
optimisée pour l’application.
Systèmes globaux<br />
KNX<br />
KNX est un système normalisé. Il est souvent utilisé<br />
dans les logements haut de gamme (maisons<br />
individuelles, villas) et dans les bâtiments industriels.<br />
L’intégration peut être réalisée par un installateurélectricien<br />
formé au produit, pour autant <strong>que</strong> les<br />
applications ne soient pas trop complexes. Plus<br />
d’informations à la page 24.<br />
LON<br />
LON (Local Operating Network) est un système<br />
normalisé. <strong>Ce</strong>tte technologie est très performante,<br />
mais son intégration requiert des ingénieurs spécialisés.<br />
Souvent, les entreprises CVC utilisent LON<br />
pour leurs propres solutions. C’est pourquoi ce<br />
système est très répandu dans le secteur CVC.<br />
Classi<strong>que</strong>ment, LON occupe le créneau des réseaux<br />
de champs dans les grands objets.<br />
BACnet<br />
BACnet (Building Automation and Control Networks)<br />
est un système normalisé pour la transmission des<br />
informations de systèmes subalternes à une station<br />
pilote. L’intégration est réalisée avant tout par<br />
des spécialistes ayant des connaissances techni<strong>que</strong>s<br />
approfondies.<br />
Automatisation de bâtiment en application 28<br />
Sous-systèmes<br />
DALI<br />
DALI (Digital Addressable Lighting Interface) est<br />
un système normalisé pour l’adressage de BE en<br />
techni<strong>que</strong> d’éclairage. Voir page 26.<br />
EnOcean<br />
EnOcean est une technologie radio standardisée<br />
à faible consommation d’énergie. Voir page 28.<br />
DMX<br />
DMX (Digital Multiplex) est un système normalisé<br />
pour commander les effets d’éclairage.<br />
SMI<br />
SMI (Standard Motor Interface) est un système<br />
ouvert pour l’adressage des moteurs de stores.<br />
M-Bus<br />
Le M-Bus (Meter-Bus) est un système normalisé<br />
pour enregistrer les données de consommation<br />
(compteurs de chauffage, d’eau, d’électricité<br />
et de gaz).<br />
MP-Bus<br />
MP-Bus (Multi Point Bus) est un système ouvert<br />
conçu par Belimo Automation AG comme bus<br />
pour les actionneurs et les capteurs de chauffage<br />
/ ventilation.<br />
4.2 Aperçu des<br />
systèmes<br />
Les sous-systèmes<br />
pour des applications<br />
spéciales sont<br />
souvent intégrés<br />
dans des<br />
systèmes globaux.<br />
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
www.knx.org / www.knx.ch<br />
www.lonmark.org<br />
www.bacnet.org / www.bic-eu.org<br />
www.dali-ag.org<br />
www.enocean.com<br />
www.opendmx.net<br />
www.smi-group.com<br />
www.m-bus.com<br />
www.belimo.ch<br />
28 Image: R. Staub<br />
23
24<br />
4 Systèmes (AB)<br />
4.3 KNX<br />
Les anciennes<br />
installations EIB<br />
sont compatibles à<br />
100 % avec KNX.<br />
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
www.knx.org<br />
www.knx.ch<br />
29 Grafi <strong>que</strong>: Adiutec AG<br />
KNX est un système de bus normalisé au niveau<br />
international (ISO / CEI 14543-3), entièrement<br />
compatible avec EIB. KNX peut être installé aussi<br />
bien dans des maisons individuelles <strong>que</strong> dans<br />
des grands bâtiments. Plus de 110 fabricants sont<br />
membres de l’association KNX. A cela s’ajoutent,<br />
comme partenaires, plus de 21’000 entreprises<br />
d’installation à travers le monde.<br />
Composition du système<br />
Un système KNX est constitué de capteurs et<br />
d’actionneurs. L’intelligence est répartie dans les<br />
capteurs et actionneurs. La plupart des applications<br />
se passent d’une intelligence centrale sous<br />
forme d’unité de contrôle.<br />
Fonction<br />
Le principe de fonctionnement de KNX est le suivant:<br />
un capteur envoie un ordre (adresse groupée)<br />
à un actionneur qui l’exécute et commande<br />
ainsi l’utilisateur.<br />
L’adressage en KNX se fait par l’adresse physi<strong>que</strong><br />
(nom de l’appareil) et l’adresse groupée (adresse<br />
pour la fonction).<br />
Linie<br />
1.1.0<br />
n<br />
1<br />
U<br />
n<br />
1.1.1 1.1.2 1.1.64<br />
15.1.0<br />
1.2.0<br />
n<br />
1<br />
U<br />
n<br />
1.0.0<br />
1.2.1 1.2.2 1.2.64<br />
15.2.0<br />
15.0.0<br />
Groupe 1<br />
Linie<br />
Groupe 15<br />
1.15.0<br />
n<br />
1<br />
U<br />
n<br />
Topologie<br />
La base d’un système KNX est composée de la<br />
manière suivante:<br />
64 appareils sur une ligne de bus.<br />
Plusieurs lignes de bus sont reliées entre elles<br />
par des coupleurs. 15 coupleurs au maximum<br />
constituent un groupe.<br />
Jusqu’à 15 groupes peuvent à leur tour être<br />
reliés par des coupleurs.<br />
La liaison des coupleurs est également une ligne<br />
de bus avec une alimentation de tension et un<br />
maximum de 64 appareils<br />
Intégration<br />
Composition du système et adresse physi<strong>que</strong> KNX 29<br />
KNX offre au débutant comme au professionnel des<br />
outils pour réussir la mise en service d’une installation:<br />
E-Mode ou confi guration en mode «Facile».<br />
La confi guration est réalisée au moyen d’outils<br />
simples tels <strong>que</strong> des unités de contrôle centrales<br />
avec affi chage LCD, programmateur manuel,<br />
etc. Il faut des appareils spéciaux qui peuvent<br />
être confi gurés en E-Mode.<br />
S-Mode ou confi guration en mode «Expert». La<br />
confi guration et la mise en service sont réalisées<br />
avec un outil informati<strong>que</strong> (ETS 4). En S-Mode,<br />
on peut pleinement tirer profi t des possibilités<br />
des appareils KNX et réaliser des fonctions<br />
complexes dans de grands objets.<br />
1.15.1 1.15.2 1.15.64<br />
SV<br />
15.15.0<br />
n<br />
1<br />
U<br />
n<br />
15.15.1 15.15.2 15.15.64
Circuits / fonction Eclairage (commutation, variation), ombrage, données météo,<br />
chauffage, liaison avec l’alarme, couplage IP<br />
Utilisation principale Nouvelles constructions, habitations et bâtiments industriels avec<br />
KNX-TP (fi l). Transformations et extensions avec KNX-RF (radio)<br />
Points forts Très répandu, surtout dans le domaine électri<strong>que</strong> (lumière, stores)<br />
et dans l’automatisation des locaux.<br />
Composition du système Système de bus totalement décentralisé<br />
Nombre de participants Mode système: 57’600 participants<br />
Moyen de transmission Fil et radio<br />
Topologie Bus, arbre, étoile<br />
Installation Câble de bus KNX, par ex. J-Y(ST)Y 2 x 2 x 0,8 mm ou<br />
U72 1 x 4 x 0,8 mm<br />
Intégration Installateur-électricien (E-Mode) ou intégrateur système (S-Mode)<br />
Modèles d’appareils ENC, AMD, AP, selon le fabricant<br />
Liste de contrôle pour installation KNX<br />
Max. 64 appareils par ligne<br />
Max. 1’000 de câbles par ligne<br />
Max. 350 m de lignes entre l’alimentation en<br />
tension et les participants<br />
Alimentation en tension (max. 2) par ligne<br />
1 alimentation en tension (max. 2) par ligne<br />
Placer l’alimentation en tension là où se trouvent<br />
beaucoup d’appareils (par ex. tableau ≥ 30 particip.<br />
10 m de ligne)<br />
Informations d’installation par ligne 30<br />
Pas de câblage en boucle<br />
Pas de liaison de ligne par coupleur ou entre<br />
deux lignes<br />
L’adresse physi<strong>que</strong> doit correspondre à<br />
l’emplacement dans le groupe / la ligne.<br />
Un système KNX a toujours une alimentation en<br />
tension de plus <strong>que</strong> le coupleur de ligne / groupe.<br />
Pour un fonctionnement correct, il faut procéder<br />
à une confi guration et à une mise en service<br />
� 200 m Total:<br />
1’000 m<br />
max. 350 m<br />
4.3.1 Aperçu<br />
Ne pas programmer<br />
d’installations KNX en<br />
S-Mode sans<br />
formation initiale.<br />
Autres informations sur les<br />
formations pour KNX et sources:<br />
www.eibrom.ch<br />
www.siemens.ch / sitrain<br />
www.elektro-profi .ch<br />
30 Grafi <strong>que</strong>: Adiutec AG<br />
25
26<br />
4 Systèmes (AB)<br />
4.4 DALI<br />
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
www.dali-ag.org<br />
31 Graphi<strong>que</strong>: OSRAM AG<br />
DALI (Digital Addressable Lighting Interface) est un<br />
protocole standardisé (IEC 62386) pour l’adressage<br />
d’appareils auxiliaires d’éclairage, par exemple<br />
des ballasts électroni<strong>que</strong>s et des variateurs. Il a<br />
été développé comme relève numéri<strong>que</strong> pour l’interface<br />
1 – 10 V.<br />
Utilisation<br />
DALI peut être utilisé dans un bâtiment:<br />
comme commande d’éclairage autonome sur<br />
base DALI. Une unité de contrôle commande<br />
les appareils connectés et réalise la mise en<br />
service. Les éléments de commande et les<br />
capteurs sont reliés à l’unité de contrôle, par<br />
exemple par câble ou radio.<br />
comme sous-système d’un système d’automatisation<br />
de bâtiment de niveau supérieur.<br />
Toutes les fonctions sont localisées dans le<br />
système de niveau supérieur (par exemple KNX),<br />
où sont également connectés les capteurs et<br />
les éléments de commande. Une passerelle<br />
traduit les commandes (par ex. de KNX à DALI<br />
et vice-versa). <strong>Ce</strong>ci permet d’une part d’adresser<br />
les BE et d’autre part de signaler des erreurs au<br />
système d’ordre supérieur.<br />
Composition du système DALI 31<br />
@<br />
PC<br />
Gr Groupe <strong>GTB</strong> Groupe DALI<br />
Passerelle<br />
DALI<br />
poussoir<br />
sensor<br />
télécommande<br />
écommande<br />
Intégration<br />
DALI permet d’adresser au maximum 64 auxiliaires<br />
tels <strong>que</strong> des BE ou des transformateurs. <strong>Ce</strong>uxci<br />
peuvent être sollicités de différentes manières:<br />
Adressage individuel: cha<strong>que</strong> appareil DALI peut<br />
être sollicité par la même ligne de commande,<br />
individuellement et de manière totalement<br />
indépendante d’autres appareils.<br />
Adressage groupé: un certain nombre<br />
d’appareils DALI peuvent être commandés en<br />
groupe par une même ligne de commande.<br />
Tous les participants du groupe se comportent<br />
de la même façon.<br />
Adressage de scènes: cha<strong>que</strong> ballast est capable<br />
de gérer jusqu’à 16 ambiances lumineuses de<br />
manière autonome. Lors<strong>que</strong> l’unité de contrôle<br />
envoie une commande de scène, cha<strong>que</strong> ballast<br />
module la lumière à la valeur enregistrée.<br />
Topologie<br />
A la base, un système DALI est composé comme<br />
suit:<br />
64 appareils sur une ligne de bus<br />
1 unité de contrôle (unité centrale, passerelle)<br />
sur une ligne de bus<br />
DALI BE<br />
DALI BE<br />
DALI BE<br />
DALI BE<br />
DALI BE<br />
DALI BE<br />
DALI BE<br />
DALI BE<br />
Jusqu'à 64 BE<br />
Jusqu'à 16 groupes<br />
Jusqu'à 16 scènes<br />
DALI BE<br />
DALI BE<br />
DALI BE<br />
DALI BE
Circuits / fonction Eclairage (allumage, variation)<br />
Utilisation principale Adressage de ballasts électroni<strong>que</strong>s (FL, PL, LED)<br />
Points forts «Système d’îlot» simple et robuste ou avec couplage à des systèmes<br />
de niveau supérieur comme KNX ou LON.<br />
Composition<br />
du système<br />
Liste de contrôle pour installation DALI<br />
Max. 64 appareils par conducteur<br />
Max. 300 m de ligne par conducteur<br />
Chute de tension max. 2 V entre émetteur et<br />
récepteur<br />
Jusqu’à 100 m de ligne = 0,5 mm 2<br />
100 m à 150 m de ligne = 0,75 mm 2<br />
Installation DALI 32<br />
conducteur neutre (N)<br />
DALI ® (DA)<br />
DALI ® (DA)<br />
conducteur de phase (L)<br />
Communication bidirectionnelle entre une passerelle ou une unité<br />
de contrôle et les BE.<br />
Nombre de participants Max. 64 (en 16 groupes max., 16 scènes max.)<br />
Moyen de transmission Liaison par fi l<br />
Topologie Bus, étoile, arbre<br />
Installation 2 fi ls; pas d’exigences particulières (par ex. aussi par câbles<br />
plats), la polarité n’a pas besoin d’être prise en compte.<br />
Intégration Installateur-électricien (commande autonome de l’éclairage) ou<br />
intégrateur système (sous-système)<br />
Modèles d’appareils ENC, AMD, AP selont le fabricant<br />
conducteur de protection (PE)<br />
Plus de 150 m de ligne = 1,5 mm 2<br />
Alimentation en tension généralement intégrée dans<br />
l’unité de contrôle. Sinon, alimentation séparée DALI<br />
Pas de câblage en boucle<br />
Pour un fonctionnement correct, il faut procéder<br />
à une confi guration et à une mise en service.<br />
4.4.1 Aperçu<br />
Une solution DALI offre<br />
plus de fonctionnalité<br />
pour une installa-<br />
tion plus simple.<br />
Informations supplémentaires<br />
et sources:<br />
www.dali-ag.org<br />
32 Graphi<strong>que</strong>: OSRAM AG<br />
27
28<br />
4 Systèmes (AB)<br />
4.5 EnOcean<br />
Informations supplémentaires et<br />
sources:<br />
www.enocean.com<br />
EnOcean est une technologie radio standardisée<br />
qui s’est largement répandue dans les habitations<br />
et dans les bâtiments industriels. 70<br />
entreprises proposent plus de 300 produits compatibles<br />
entre eux.<br />
Technologie<br />
Le système EnOcean est uni<strong>que</strong>, car il ne nécessite<br />
pas de piles. Les capteurs fonctionnent en autarcie<br />
énergéti<strong>que</strong> en prélevant le courant nécessaire<br />
dans l’environnement:<br />
La pression sur un poussoir libère de l’énergie<br />
cinéti<strong>que</strong><br />
Lumière pour l’alimentation des cellules photovoltaï<strong>que</strong>s<br />
La différence de température entre l’eau chaude<br />
et l’air ambiant recèle de l’énergie.<br />
Grâce à sa très faible énergie de transmission et<br />
sa technologie sans piles, EnOcean est l’une des<br />
rares technologies radio bien acceptées dans le<br />
bâtiment.<br />
Utilisation<br />
En techni<strong>que</strong> de bâtiments, les produits EnOcean<br />
peuvent être utilisés de deux manières:<br />
Comme système radio autonome pour des<br />
rénovations dans les habitations ou pour des<br />
extensions où la pose de nouveaux câbles n’est<br />
pas possible. On peut réaliser une multitude<br />
de fonctions simples dans la commande de<br />
l’éclairage, des stores et du chauffage.<br />
Comme sous-système avec connexion des<br />
appareils Enocean, par des passerelles, sur des<br />
systèmes de bus tels <strong>que</strong> KNX, LON ou des<br />
systèmes API. De cette façon, des systèmes<br />
existants peuvent être complétés – même dans<br />
les bâtiments industriels – par des éléments de<br />
commande supplémentaires.<br />
Liste de contrôle pour<br />
installation EnOcean<br />
Portée max. dans le bâtiment: 30 m (dans<br />
la zone habitée env. 3 murs et 1 plafond)<br />
Portée max. en terrain libre (outdoor): 300 m<br />
Augmentation de la portée par un répéteur<br />
dans de grandes unités d’habitation<br />
Nombre de capteurs pouvant être reliés avec<br />
un actionneur: 32 généralement<br />
Pour un fonctionnement correct, il faut procéder<br />
à une confi guration et à une mise en service<br />
Circuits / fonction Eclairage (allumage, variation), ombrage, chauffage<br />
Utilisation principale Transformation et extensions par techni<strong>que</strong> radio sans fi l et sans piles.<br />
Connexion de capteurs (y compris à des systèmes de bus)<br />
lorsqu’on ne peut pas poser de câbles.<br />
Points forts Grande fl exibilité, pas de changements de piles, connexion sans<br />
problème à des systèmes de bus.<br />
Composition<br />
du système<br />
Réseau radio capteur-actionneur simple et robuste, les capteurs<br />
s’alimentant en autarcie.<br />
Nombre de participants A volonté (limitations par la distance radio et l’environnement)<br />
Moyen de transmission Radio<br />
Topologie Point à point<br />
Installation Aucune, car radio<br />
Intégration Installateur-électricien (systèmes autonomes) ou intégrateur système<br />
(sous-système)<br />
Modèles d’appareils ENC, AMD, AP selon le fabricant
Ethernet désigne l’infrastructure de réseau la plus<br />
répandue dans un bâtiment. La normalisation selon<br />
IEEE-802.3 porte sur les types de câbles, les fi ches, la<br />
transmission physi<strong>que</strong> et la communication de base.<br />
Prévu initialement pour la mise en réseau des ordinateurs,<br />
Ethernet est aujourd’hui très répandu<br />
dans l’automatisation de bâtiments. Généralement,<br />
on utilise le protocole TCP / IP.<br />
Utilisation<br />
Il existe de nombreuses applications, par exemple:<br />
Mise en réseau de plusieurs réseaux KNX par<br />
un routeur IP KNX.<br />
L’automatisation de bâtiment avec BACNet<br />
passe souvent par un réseau IP.<br />
Utilisation d’Ethernet comme dorsale rapide pour<br />
des systèmes d’automatisation de bâtiment.<br />
Accès à distance ou paramétrage à distance<br />
via Internet.<br />
Dans les immeubles d’habitation, Ethernet gagne<br />
également en importance:<br />
Ecouter de la musi<strong>que</strong> par radio IP<br />
Des téléviseurs et d’autres appareils A / V sont<br />
équipés d’une prise Ethernet<br />
La téléphonie VoIP est utilisée de plus en plus<br />
dans l’habitation<br />
Intégration<br />
Contrairement à d’autres systèmes d’automatisation<br />
du bâtiment, l’intégration d’un réseau Ethernet<br />
nécessite des connaissances approfondies<br />
en techni<strong>que</strong> de communication. De même, les<br />
coûts d’administration (entretien, maintenance du<br />
réseau) sont nettement plus élevés <strong>que</strong> par ex.<br />
avec KNX ou DALI.<br />
Liste de contrôle pour<br />
installation Ethernet<br />
Câblage en étoile au départ du commutateur<br />
réseau<br />
Longueur des lignes: max. 100 m<br />
Types de câbles:<br />
10BASE-T (10 Mbit / s): Cat. 3<br />
100BASE-TX (100 Mbit / s): Cat. 5<br />
1000BASE-T (1 Gbit / s): Cat. 5 / 5e<br />
10GBASE-T (10 Gbit / s): Cat. 6a / 7<br />
Connexions enfi chées par fi che modulaire<br />
8P8C (appelé aussi RJ-45)<br />
Pour un fonctionnement correct, il faut procéder<br />
à une confi guration et à une mise en service<br />
Circuits / fonction <strong>Gestion</strong> de bâtiment, couplage de sous-systèmes de bus<br />
Utilisation principale <strong>Gestion</strong> de bâtiment intégrée, mise en réseau de différents<br />
systèmes dans le bâtiment, accès à distance aux réseaux de<br />
l’automatisation de bâtiment<br />
Points forts Performances élevées, système répandu dans le monde entier<br />
Composition<br />
du système<br />
Composition en étoile, avec distribution par commutateurs<br />
Nombre de participants A volonté (limité par le nombre disponible d’adresses IP)<br />
Moyen de transmission Par fi l ou fi bre opti<strong>que</strong><br />
Topologie Etoile<br />
Installation Câble cat. 6, cat. 7 ou fi bre opt.<br />
Intégration Intégrateur, administrateur réseau<br />
Modèles d’appareils Appareils autonomes, REG, AMD, AP selon le fabricant et l’appareil<br />
4.6 Ethernet<br />
Informations supplémentaires<br />
et sources:<br />
www.ieee.org<br />
29
30<br />
5 Annexe<br />
5.1 Associations<br />
5.2 Catalogues<br />
spécialisés<br />
5.4 Mentions<br />
légales<br />
Pour bien réussir une installation de gestion techni<strong>que</strong> du bâtiment, il faut des collaborateurs<br />
bien formés, une bonne gestion de projet et l’ouverture à d’autres circuits. Souvent, il faut des<br />
connaissances détaillées sur les produits, les circuits et l’application en elle-même.<br />
Electro-Matériel SA considère l’apport de connaissances comme une partie importante pour<br />
le bon déroulement des commandes de <strong>GTB</strong>. Profi tez des nombreuses sources d’information<br />
d’Electro-Matériel SA, devenez membre dans les associations professionnelles et consultez<br />
les informations des fabricants de produits!<br />
Initiative Réseau Bâtiment<br />
L’initiative Réseau Bâtiment (IRB) est la principale<br />
association spécialisée en Suisse dans le domaine<br />
de l’automatisation des bâtiments et de l’habitat intelligent<br />
(HI). L’IRB se voit comme une plate-forme<br />
de défense des intérêts pour les fabricants, intégrateurs,<br />
planifi cateurs spécialisés, entreprises électri<strong>que</strong>s,<br />
architectes et maîtres d’ouvrage.<br />
Autres informations: http: / / www.g-n-i.ch / francais /<br />
Electro-Matériel SA fournit gratuitement les catalogues<br />
spécialisés suivants:<br />
KNX Swiss<br />
5.3 Helpline-<strong>GTB</strong> En cas de <strong>que</strong>stions, adressez-<strong>vous</strong> à notre Helpline-<strong>GTB</strong>:<br />
Tél. 044 278 11 44<br />
Fax 044 278 11 92<br />
gtb@electro-materiel.ch<br />
<strong>Ce</strong> <strong>que</strong> <strong>vous</strong> <strong>devez</strong> <strong>savoir</strong><br />
<strong>GTB</strong> <strong>Gestion</strong> techni<strong>que</strong> du bâtiment<br />
4 e édition<br />
© 2011 Electro-Matériel SA<br />
Reproduction de cette brochure, même sous<br />
forme d’extraits, uni<strong>que</strong>ment avec autorisation<br />
écrite d’Electro-Matériel SA.<br />
2009/2010<br />
Leuchten und Leuchtmittel<br />
Luminaires et sources lumineuses<br />
Ihr guter Kontakt Votre bon contact<br />
www.elektro-material.ch<br />
KNX Swiss est une association professionnelle<br />
pour les sociétés et les personnes qui fabri<strong>que</strong>nt,<br />
planifi ent, distribuent, installent, programment et<br />
utilisent des produits KNX. Autres informations:<br />
www.knx.ch<br />
Editeur<br />
Electro-Matériel SA<br />
Heinrichstrasse 200<br />
CH-8050 Zurich<br />
Tél. 044 278 11 11<br />
www.electro-materiel.ch<br />
<strong>Elektro</strong>-Haushaltgeräte<br />
Appareils électro-ménagers<br />
Ihr guter Kontakt Votre bon contact<br />
Auteurs<br />
Rony Müller (Adiutec AG, Zurich)<br />
Michael Birchler (Adiutec AG, Zurich)<br />
10/11<br />
Umschlag_solo_HH-Katalog_10.indd 3 04.10.10 14:25
La bonne adresse près de chez <strong>vous</strong><br />
Basel<br />
Margarethenstrasse 47<br />
Postfach<br />
4002 Basel<br />
Tel. 061 286 13 13<br />
Fax 061 281 49 29<br />
em-ba@elektro-material.ch<br />
Heiden<br />
Thaler Strasse 1<br />
9410 Heiden<br />
Tel. 071 898 02 02<br />
Fax 071 898 02 03<br />
em-he@elektro-material.ch<br />
Luzern<br />
Tribschenstrasse 61<br />
6005 Luzern<br />
Tel. 041 368 08 88<br />
Fax 041 368 08 70<br />
em-lz@elektro-material.ch<br />
Bern<br />
Riedbachstrasse 165<br />
Postfach<br />
3001 Bern<br />
Tel. 031 985 85 85<br />
Fax 031 985 83 83<br />
em-be@elektro-material.ch<br />
Lausanne<br />
Avenue de Longemalle 13<br />
1020 Renens-Lausanne<br />
Tél. 021 637 11 00<br />
Fax 021 637 11 80<br />
em-la@electro-materiel.ch<br />
Sion<br />
Rue Traversière<br />
1950 Sion<br />
Tél. 027 324 40 50 (F)<br />
Tel. 027 324 40 60 (D)<br />
Fax 027 324 40 41<br />
em-si@electro-materiel.ch<br />
Genève<br />
Rue Eugène-Marziano 14<br />
case postale 1527<br />
1211 Genève 26<br />
Tél. 022 309 13 13<br />
Fax 022 309 13 33<br />
em-ge@electro-materiel.ch<br />
Lugano<br />
Via Industria 6<br />
casella postale 53<br />
6814 Lamone-Lugano<br />
Tel. 091 612 20 20<br />
Fax 091 612 20 30<br />
em-lu@elettro-materiale.ch<br />
Zürich<br />
Heinrichstrasse 200<br />
8005 Zürich<br />
Tel. 044 278 12 12<br />
Fax 044 278 12 99<br />
em-zh@elektro-material.ch<br />
31
neutral<br />
Imprimerie<br />
No. 01-10-250460 - www.myclimate.org<br />
© myclimate - The Climate Protection Partnership