06.02.2013 Views

LICHT NEWS 10 - HUCO AG

LICHT NEWS 10 - HUCO AG

LICHT NEWS 10 - HUCO AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>LICHT</strong> <strong>NEWS</strong> <strong>10</strong><br />

Lighting News <strong>10</strong><br />

Lumiere News <strong>10</strong>


Abkürzungen<br />

Bei der Produktbeschreibung wurden folgende<br />

Textabkürzungen verwendet:<br />

A Befestigungsabstand für Deckenmontage<br />

L Länge<br />

B Breite<br />

H Höhe<br />

Ø Durchmesser<br />

Quadrat<br />

K Krümmungsradius<br />

Ausstrahlwinkel<br />

ET Einbautiefe<br />

DA Deckenausschnitt<br />

VVG Verlustarmes Vorschaltgerät<br />

EVG Elektronisches Vorschaltgerät<br />

ind. Vorschaltgerät induktiv<br />

cap. Vorschaltgerät kapazitiv<br />

geeignet zur direkten Befestigung<br />

auf normal entflammbare Materialien<br />

Alle Masse in mm.<br />

Auf Anfrage sind Sonderausführungen unserer<br />

Leuchten erhältlich.<br />

Neben den im Katalog aufgeführten Leuchten<br />

finden Sie weitere Produkte der <strong>HUCO</strong><br />

<strong>AG</strong> in den Publikationen „<strong>LICHT</strong>“, „NOT-<br />

<strong>LICHT</strong>“ und „LUMEO ® “.<br />

Abbreviations<br />

To describe the products, the following<br />

abreviations have been used:<br />

A Distance for ceiling mounting<br />

L Length<br />

B Width<br />

H Height<br />

Ø Diameter<br />

Square<br />

K Radius of the curve<br />

Beam angle<br />

ET Installation height<br />

DA Cut-out<br />

VVG Conventional ballast<br />

EVG Electronic ballast<br />

ind. Inductive ballast<br />

cap. Capacitive ballast<br />

Suitable for direct installion on<br />

normal inflammable materials<br />

All dimensions in mm.<br />

Special versions of our luminaires are available<br />

upon request.<br />

Besides the luminaires shown in the catalogue,<br />

you can find more products of<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> in the brochures “LIGHTING”,<br />

“EMERGENCY LIGHTS” and “LUMEO ® ”.<br />

Abréviations<br />

Explication des symboles utilisés dans le<br />

texte et dans les tableaux:<br />

A Distance pour fixation au plafond<br />

L Longueur<br />

B Largeur<br />

H Hauteur<br />

Ø Diamètre<br />

Carré<br />

K Rayon de la courbe<br />

Angle de rayonnement<br />

ET Hauteur de montage<br />

DA Découpe<br />

VVG Ballast conventionel<br />

EVG Ballast électronique<br />

ind. Ballast inductif<br />

cap. Ballast capacitif<br />

qualifié pour une fixation directe<br />

sur des matériaux d‘une inflammabilité<br />

normale<br />

Toutes les dimensions en mm.<br />

Des versions spéciales de nos luminaires<br />

sont disponiebles sur demande.<br />

A coté des luminaires montrés dans le catalogue,<br />

vous trouvez plus de produits de<br />

la <strong>HUCO</strong> SA dans les brochures «LUMIERE»,<br />

«ECLAIR<strong>AG</strong>E DE SECOURS» et «LUMEO ® ».


LUMEO ® -R ......................... 2-3<br />

LUMEO ® -Q ............................4<br />

DUROSATIN ® .........................5<br />

ARKUS ...................................6<br />

TALILUX ® -E ............................6<br />

OMEGA 76 ...................... 7-12<br />

EVOLUX ® .............................13<br />

INDILUX ® -R .....................14-15<br />

INDILUX ® -KE ........................16<br />

INDILUX ® -KP ........................17<br />

RELUME ® .............................18<br />

INLUX-S ...............................19<br />

TANGENTA-H86 ................. 20<br />

EVOLUX ® ........................21-25<br />

TP_80 ............................ 26-27<br />

AK_85 ® ...............................28<br />

AK_85 ® E ............................ 29<br />

PRODALUX .................... 30-31<br />

HORST ................................32<br />

THEO ...................................33<br />

TETRA INCASS0 ................. 34<br />

PROMENADE ..................... 35<br />

TETRA ... ........................ 36-39<br />

BATOLUX ............................ 40<br />

ASTRALUX ...........................41<br />

Information .................. 42-44


2<br />

LUMEO ® -R<br />

Direkt strahlende Wand- oder Anbauleuchte<br />

mit schmalem Aluminiumrahmen.<br />

Leuchtenoberfläche aus transluzentem<br />

DUROSATIN ® , weiss matt.<br />

Durchmesser bis ca. 2 000 mm sind möglich.<br />

Direct radiating wall or surface mounted<br />

luminaire with an small aluminium frame.<br />

The illuminated surface is of translucent<br />

DUROSATIN ® in matt white.<br />

Diameters to approx. 2 000 mm are possible.<br />

Art. No. Ø [mm] H [mm] Farbe Colour Couleur<br />

LUM-R0300-002 1 x 22 W T5-R EVG* 293 82 Alu eloxiert** Anodised aluminium** Alu anodisé**<br />

LUM-R0500-002 1 x 22 W T5-R + 1 x 40 W T5-R EVG* 493 82 Alu eloxiert** Anodised aluminium** Alu anodisé**<br />

LUM-R0600-002 1 x 22 W T5-R + 1 x 40 W T5-R EVG* 593 <strong>10</strong>0 Alu eloxiert** Anodised aluminium** Alu anodisé**<br />

LUM-R0900-002 4 x 40 W T5-R EVG* 893 140 silber silver argenté<br />

LUM-R1200-002 1 x 22 W T5-R + 5 x 40 W T5-R EVG* 1 193 200 silber silver argenté<br />

* auf Anfrage EVG dimmbar 1-<strong>10</strong> V oder EVG DALI on request ECG dimmable 1-<strong>10</strong> V or ECG DALI sur demande BE réglable 1-<strong>10</strong> V ou BE DALI<br />

** auf Anfrage farbig nach RAL on request coulour in RAL sur demande en couleur RAL<br />

Luminaire applique ou apparent avec encadrement<br />

fin en aluminium. Surface éclairante<br />

en DUROSATIN ® translucide blanc<br />

mat.<br />

Diamètres jusqu’à env. 2 000 mm. Autres<br />

diamètres sur demande.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

50<br />

150<br />

η = 48 %<br />

cd/klm


Direkt / indirekt strahlende Pendelleuchte<br />

mit schmalem Rahmen. Die Leuchtenoberfläche<br />

ist aus transluzentem DUROSATIN ® ,<br />

weiss matt.<br />

Durchmesser bis ca. 2 000 mm sind möglich.<br />

Direkt strahlende Einbauleuchte mit schmalem<br />

Rahmen. Leuchtenoberfläche aus transluzentem<br />

DUROSATIN ® , weiss matt. Durchmesser<br />

bis ca. 2 000 mm sind möglich.<br />

Befestigungsschieber für GK-Decke separat<br />

bestellen.<br />

Direct / indirect radiating pendant luminaire<br />

with an small aluminium frame. The<br />

illuminated surface is of translucent DURO-<br />

SATIN ® in matt white.<br />

Diameters to approx. 2 000 mm are possible.<br />

Direct radiating, recessed luminaire with a<br />

small frame. The illuminated surface is of<br />

translucent DUROSATIN ® in matt white. Diameters<br />

to approx. 2 000 mm are possible.<br />

Order the attachment disc for GK ceiling<br />

separately.<br />

Art. No. Ø [mm] DA Ø [mm] H [mm] Farbe Colour Couleur<br />

LUM-R0300-001 1 x 22 W T5-R EVG* 315 300 95 RAL 9016<br />

LUM-R0500-001 1 x 55 W T5-R EVG* 515 500 95 RAL 9016<br />

LUM-R0600-001 1 x 22 W T5-R + 1 x 40 W T5-R EVG* 615 600 1<strong>10</strong> RAL 9016<br />

LUM-R0900-001 4 x 40 W T5-R EVG* 915 900 150 RAL 9016<br />

LUM-R1200-001 1 x 22 W T5-R + 5 x 40 W T5-R EVG* 1 215 1 200 2<strong>10</strong> RAL 9016<br />

* auf Anfrage EVG dimmbar 1-<strong>10</strong> V oder EVG DALI on request ECG dimmable 1-<strong>10</strong> V or ECG DALI sur demande BE réglable 1-<strong>10</strong> V ou BE DALI<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

LUMEO ® -R<br />

Suspension à rayonnement direct / indirect<br />

avec encadrement fin. Surface éclairante<br />

en DUROSATIN ® translucide blanc mat.<br />

Diamètres jusqu’à env. 2 000 mm. Autres<br />

diamètres sur demande.<br />

Art. No. Ø [mm] H [mm] Farbe Colour Couleur Ausstrahlung Illumination Rayonnement<br />

LUM-R0300-003 1 x 22 W T5-R EVG* 293 82 silber silver argenté direkt direct direct<br />

LUM-R0500-003 1 x 22 W T5-R + 1 x 40 W T5-R EVG* 493 82 silber silver argenté direkt direct direct<br />

LUM-R0600-003 1 x 22 W T5-R + 1 x 40 W T5-R EVG* 593 <strong>10</strong>0 silber silver argenté direkt / indirekt direct/indirect direct/indirect<br />

LUM-R0900-003 4 x 40 W T5-R EVG* 893 140 silber silver argenté direkt / indirekt direct/indirect direct/indirect<br />

LUM-R1200-003 1 x 22 W T5-R + 5 x 40 W T5-R EVG* 1 193 200 silber silver argenté direkt / indirekt direct/indirect direct/indirect<br />

* auf Anfrage EVG dimmbar 1-<strong>10</strong> V oder EVG DALI on request ECG dimmable 1-<strong>10</strong> V or ECG DALI sur demande BE réglable 1-<strong>10</strong> V ou BE DALI<br />

Luminaire encastré à rayonnement direct<br />

avec encadrement fin. Surface éclairante<br />

en DUROSATIN ® translucide blanc mat. Diamètres<br />

jusqu’à env. 2 000 mm. Autres diamètres<br />

sur demande.<br />

Éléments de fixation pour plafonds en carton-plâtre<br />

à commander séparément.<br />

50<br />

150<br />

η = 48 %<br />

cd/klm<br />

3


4<br />

LUMEO ® -Q<br />

Direkt strahlende quadratische Anbauleuchte<br />

mit Aluminium-Rahmen.<br />

Leuchtenoberfläche aus transluzentem<br />

DUROSATIN ® , weiss matt.<br />

Andere Abmessungen auf Anfrage.<br />

Direct radiating, surface mounted luminaire<br />

with an aluminium frame. The illuminated<br />

surface is of translucent DUROSATIN ®<br />

in matt white.<br />

Other dimensions on request.<br />

Art. No. L [mm] B [mm] H [mm] Colour Colour Couleur<br />

L<br />

H<br />

Luminaire applique à rayonnement direct<br />

avec encadrement fin en aluminium. Surface<br />

éclairante en DUROSATIN ® translucide<br />

blanc mat.<br />

Autres dimensions sur demande.<br />

LUM-Q0600.614 6 x 14 W T5 EVG* 617 617 130 RAL 9006***<br />

LUM-Q0900.721 7 x 21 W T5 EVG** 917 917 130 RAL 9006***<br />

LUM-Q1200.928 9 x 28 W T5 EVG** 1 217 1 217 130 RAL 9006***<br />

LUM-Q1500.1335 13 x 35 W T5 EVG** 1 517 1 517 130 RAL 9006***<br />

*** auf Anfrage EVG dimmbar 1-<strong>10</strong> V oder EVG DALI; 1 Dimmkreis on request ECG dimmable 1-<strong>10</strong> V or ECG DALI; 1 dimming circuit sur demande BE réglable 1-<strong>10</strong> V ou BE DALI; 1 circuit de dimmage<br />

*** auf Anfrage EVG dimmbar 1-<strong>10</strong> V oder EVG DALI; 2 Dimmkreise on request ECG dimmable 1-<strong>10</strong> V or ECG DALI; 2 dimming circuits sur demande BE réglable 1-<strong>10</strong> V ou BE DALI; 2 circuits de dimmage<br />

*** auf Anfrage farbig nach RAL on request coulour in RAL sur demande en couleur RAL<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

B<br />

<strong>10</strong>0 30


DUROSATIN ® ist ein flexibles, architektonisches<br />

Produkt für LUMEO ® -Leuchten und<br />

Deckenverkleidungen, welches auf einen<br />

Trägerrahmen gespannt wird. Die Trägerrahmen<br />

bestehen aus verzinktem Stahlblech<br />

oder stranggepresstem, nicht brennbaren<br />

Aluminium-Profil in A2 Ausführung.<br />

Durch seine Flächigkeit und Homogenität<br />

ist DUROSATIN ® ein ideales Produkt für<br />

die architektonischen Ansprüche von morgen.<br />

DUROSATIN ® -Elemente für LUMEO ® haben<br />

folgende Eigenschaften:<br />

1. Schwer entflammbar B1.<br />

2. Antistatisch.<br />

3. Weitgehend reissfest und wasserdicht.<br />

4. Kleine Druckstellen bilden sich von<br />

selbst zurück.<br />

5. Können problemlos mit Schwamm,<br />

Tuch und mildem Spülmittel gereinigt<br />

werden.<br />

6. Sind mit speziellem UV-Schutzmittel<br />

ausgestattet, sodass sie für Lichtdecken<br />

mit höheren UV-Belastungen geeignet<br />

sind.<br />

7. Demontier- und wieder montierbar.<br />

8. Spezielle Abklappsysteme für Revisionszwecke<br />

[Leuchtmittelwechsel etc.] bei<br />

Lichtdecken lieferbar.<br />

9. Metallteile und Folienteile recyclebar.<br />

<strong>10</strong>. Zehn Jahre Garantie auf Trageprofile<br />

und DUROSATIN ® -Bespannung [ausgenommen<br />

Fahrlässigkeit].<br />

11. DUROSATIN ® ist gesundheitlich unbedenklich<br />

und einer der am meisten geprüften<br />

Kunststoffe.<br />

DUROSATIN ® is a flexible, architectural product<br />

for LUMEO ® lighting fixtures and ceiling<br />

panelling that is suspended in a carrying<br />

frame. The carrying frame consists<br />

of galvanised steel sheet metal or extruded,<br />

non-inflammable aluminium profiles in<br />

A2 configuration. As a result of its flatness<br />

and homogeneity, DUROSATIN ® is an ideal<br />

product for the architectural demands<br />

of tomorrow.<br />

DUROSATIN ® elements for LUMEO ® have the<br />

following characteristics:<br />

1. B1 low inflammability.<br />

2. Anti-static.<br />

3. Essentially crack-proof and impervious<br />

to water.<br />

4. Small pressure points return to the their<br />

original form.<br />

5. Can be cleaned without problem with<br />

a sponge or cloth and mild detergent.<br />

6. Are provided with special UV protection<br />

so that the illuminated ceilings are suitable<br />

for high UV radiation stress.<br />

7. Can be disassembled and reassembled.<br />

8. Special fold-down systems for inspection<br />

purposes [changing of lighting elements,<br />

etc.] available for ceiling installation.<br />

9. Metal and foil parts can be recycled.<br />

<strong>10</strong>. Ten years guarantee on carrying profiles<br />

and DUROSATIN ® panels [with exception<br />

of negligence].<br />

11. DUROSATIN ® is absolutely safe with regard<br />

to health and is one of the most<br />

tested plastics.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

LUMEO ® | DUROSATIN ®<br />

DUROSATIN ® est un produit souple, architectonique<br />

destiné aux luminaires LUMEO ®<br />

et aux faux plafonds et qui se tend sur un<br />

cadre support. Les cadres supports sont en<br />

tôle d’acier galvanisée ou en profilés d’aluminium<br />

incombustibles filés à chaud en<br />

exécution A2. Grâce à sa planéité et à son<br />

homogénéité, DUROSATIN ® est un produit<br />

idéal pour répondre aux exigences architectoniques<br />

de demain.<br />

Les éléments DUROSATIN ® pour LUMEO ®<br />

possèdent les caractéristiques suivantes:<br />

1. Difficilement inflammables, B1.<br />

2. Antistatiques.<br />

3. Résistants et étanches.<br />

4. Pas de formation ultérieure de marques<br />

de pression.<br />

5. Se nettoient sans problèmes à l’aide<br />

d’une éponge, d’un chiffon et d’un produit<br />

de nettoyage doux.<br />

6. Revêtus d’un produit de protection<br />

contre les UV de sorte qu’ils peuvent<br />

s’utiliser pour des plafonds lumineux à<br />

charges d’UV élevées.<br />

7. Démontables et remontables.<br />

8. Systèmes rabattables spéciaux pour<br />

travaux de maintenance [remplacement<br />

des lampes, etc.] disponibles<br />

pour plafonds lumineux.<br />

9. Pièces métalliques et pièces en plastique<br />

recyclables.<br />

<strong>10</strong>. Profilés porteurs et tenture DUROSATIN ®<br />

garantis <strong>10</strong> ans [sauf en cas de négligence].<br />

11. DUROSATIN ® est inoffensif pour la santé<br />

et est l’une des matières synthétiques<br />

les plus contrôlées.<br />

5


6<br />

ARKUS | TALILUX ® -E<br />

Freistrahlende, offene Anbau- und Pendelleuchte,<br />

Profil 40 x 40 mm und Fassungskaschierung<br />

Aluminium farblos eloxiert, in<br />

1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die 2- und<br />

3-längigen Ausführungen enthalten eine<br />

Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm 2 .<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

ARKUS<br />

1-längig single-length mono longueur<br />

0-4611-1287 1 x 28 W T16 <strong>10</strong>00 1266<br />

0-4611-1547 1 x 54 W T16 <strong>10</strong>00 1266<br />

0-4611-1357 1 x 35 W T16 1300 1566<br />

0-4611-1807 1 x 80 W T16 1300 1566<br />

Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil<br />

40 x 40 mm farblos eloxiert, in 1-, 2- und<br />

3-längiger Ausführung.<br />

Die 2- und 3-längigen Ausführungen enthalten<br />

eine Durchgangsverdrahtung<br />

5 x 1,5 mm 2 .<br />

Reflektor Aluminium matt.<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

TALILUX ® -E<br />

1-längig single-length mono longueur<br />

0-4560RH-1287 1 x 28 W T16 <strong>10</strong>00 1186<br />

0-4560RH-1547 1 x 54 W T16 <strong>10</strong>00 1186<br />

0-4560RH-1357 1 x 35 W T16 1300 1486<br />

0-4560RH-1807 1 x 80 W T16 1300 1486<br />

Surface mounted or pendant luminaire,<br />

profile 40 x 40 mm and lampholder aluminium<br />

natural anodised, available in single-,<br />

dual- and triple-length. The dual- and triple-length<br />

luminaires are equipped with a<br />

preassembled wiring 5 x 1.5 mm 2 .<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

ARKUS<br />

2-längig dual-length duo longueur<br />

0-4621-2287 2 x 1 x 28 W T16 1180 2526<br />

0-4621-2547 2 x 1 x 54 W T16 1180 2526<br />

0-4621-2357 2 x 1 x 35 W T16 1480 3126<br />

0-4621-2807 2 x 1 x 80 W T16 1480 3126<br />

Surface mounted or pendant luminaire,<br />

aluminium profile 40 x 40 mm natural anodised,<br />

available in single-, dual- and triple-length.<br />

The dual- and triple-length luminaires are<br />

equipped with a preassembled wiring<br />

5 x 1.5 mm 2 .<br />

Reflector aluminium matt.<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

TALILUX ® -E<br />

2-längig dual-length duo longueur<br />

0-4570RH-2287 2 x 1 x 28 W T16 <strong>10</strong>90 2366<br />

0-4570RH-2547 2 x 1 x 54 W T16 <strong>10</strong>90 2366<br />

0-4570RH-2357 2 x 1 x 35 W T16 1390 2966<br />

0-4570RH-2807 2 x 1 x 80 W T16 1390 2966<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

75<br />

40<br />

40<br />

Luminaries à rayonnement libre apparent<br />

et à suspensions, profile 40 x 40 mm et cache-douille<br />

en aluminium anodise nature,<br />

en version mono, duo et triple longueurs.<br />

Les versions duo et triple longueur sont<br />

préalablement cable 5 x 1,5 mm 2 .<br />

88<br />

40<br />

40<br />

93<br />

40<br />

120<br />

η = 63 %<br />

Luminaries à rayonnement libre apparent<br />

et à suspensions, profile 40 x 40 mm et cache-douille<br />

en aluminium anodise nature,<br />

en version mono, duo et triple longueurs.<br />

Les versions duo et triple longueur sont<br />

préalablement cable 5 x 1,5 mm 2 .<br />

Réflecteur aluminium mat.<br />

50<br />

150<br />

η = 88 %<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

ARKUS<br />

3-längig triple-length triple longueur<br />

0-4631-3287 2 x 1 x 28 W T16 1200 3786<br />

0-4631-3547 2 x 1 x 54 W T16 1200 3786<br />

0-4631-3357 2 x 1 x 35 W T16 1500 4686<br />

0-4631-3807 2 x 1 x 80 W T16 1500 4686<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

TALILUX ® -E<br />

3-längig triple-length triple longueur<br />

0-4580RH-3287 2 x 1 x 28 W T16 1120 3546<br />

0-4580RH-3547 2 x 1 x 54 W T16 1120 3546<br />

0-4580RH-3357 2 x 1 x 35 W T16 1420 4446<br />

0-4580RH-3807 2 x 1 x 80 W T16 1420 4446<br />

cd/klm<br />

cd/klm


<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

OMEGA 76<br />

7


8<br />

OMEGA 76<br />

Photography by Hisao Suzuki<br />

Aluminium-Lichtkanalsystem, eloxiert, basierend<br />

auf einem stabilen Grundprofil.<br />

In Längen von bis zu 6 m lieferbar. Das<br />

Profil kann werkseitig mit Gehrungs- oder<br />

Eckschnitten hergestellt oder vor Ort geschnitten<br />

werden. Abhänge- und Verbindersysteme<br />

komplettieren das System.<br />

OMEGA 76 ist bezüglich der Lichttechnik<br />

variabel bis hin zu LED-Einsätzen für Bodeneinbau.<br />

Andere Gebäudetechnische Elemente<br />

wie z.B. Notleuchten, Sprinkler, Lautsprecher,<br />

Stromschienen etc. können in<br />

den Kanal integriert werden.<br />

Für alle gängigen Einbau-, Anbau- sowie<br />

Pendelvarianten einsetzbar.<br />

Aluminium channel rail system, anodized,<br />

based on a rigid basic profile. Available<br />

lengths up to 6m. The profile can be factory<br />

machined with mitre joints or corner<br />

joints or can be cut to size on site. Suspension<br />

and connection systems are completing<br />

the system.<br />

Regarding light technology, OMEGA 76 is<br />

very flexible even for LED inserts for ground<br />

installation. Other elements of building<br />

management such as emergency lighting,<br />

sprinklers, loudspeakers, current rails, etc.<br />

can be integrated into the channel rail.<br />

Suitable for all common recessed, surface<br />

mounted as well as suspended variants.<br />

Système de rails à tube d’illumination fabriqué<br />

en aluminium anodisé, fondé sur un<br />

profilé de base stable. Disponible en longueurs<br />

jusqu’à 6m. Le profilé peut être façonné<br />

en usine avec des coupes de joints<br />

en biais ou droites. Il peut aussi être découpé<br />

sur site. Des systèmes de suspension et<br />

de connexion complètent le système.<br />

Concernant la technologie d‘éclairage,<br />

OMEGA 76 est très flexible, même une installation<br />

des éléments LED dans le sol est<br />

possible. D’autres éléments techniques du<br />

bâtiment tels que luminaires de secours,<br />

sprinklers, haut-parleurs, rails conducteurs,<br />

etc. sont intégrables dans les tubes. Utilisable<br />

pour toutes variantes encastrées, apparentes<br />

ou suspendues.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

76<br />

<strong>10</strong>0


<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

76<br />

76<br />

76<br />

<strong>10</strong>0<br />

<strong>10</strong>0<br />

DIN6798D43 se<br />

<strong>10</strong>0<br />

DIN6798D43 se<br />

DIN6798D43 se<br />

50<br />

150<br />

250<br />

350<br />

η = 70 %<br />

50<br />

150<br />

250<br />

η = 65 %<br />

50<br />

150<br />

η = 50 %<br />

200<br />

400<br />

600<br />

800<br />

<strong>10</strong>00<br />

1200<br />

η = 78 %<br />

JUNIOR 2 x 40°<br />

cd/klm<br />

cd/klm<br />

cd/klm<br />

cd/klm<br />

OMEGA 76<br />

Leuchteneinsatz mit Parabolraster. [Art. No.<br />

siehe Seite 11]<br />

Basic luminaire set with parabolic louvre<br />

[Art. No. please see page 11]<br />

Jeu d’éclairage de base avec grille parabolique.<br />

[Art. No. voir page 11 s.v.p.]<br />

Leuchteneinsatz mit satinierter Abdeckung.<br />

[Art. No. siehe Seite 11]<br />

Basic luminaire set with satinised diffusor.<br />

[Art. No. please see page 11]<br />

Jeu d’éclairage de base avec diffuseur dépoli.<br />

[Art. No. voir page 11 s.v.p.]<br />

Alternativ: Leuchteneinsatz mit satinierter<br />

Abdeckung für OM 120 zum Erzielen einer<br />

gleichmässigen Ausleuchtung. [Art. No.<br />

siehe Seite 11]<br />

Alternative: Luminaire set with satinised diffuser<br />

for OM 120 to achieve an uniform illumination.<br />

[Art. No. please see page 11]<br />

Alternative: Jeu d’éclairage de base avec<br />

diffuseur dépoli pour OM 120 pour obtenir<br />

un éclairage uniforme. [Art. No. voir page<br />

11 s.v.p.]<br />

Downlight 20-35 W / 12 V mit elektronischem<br />

Vorschaltgerät. [Art. No. siehe Seite 11]<br />

20-35 W / 12 V Downlight with electronic series<br />

unit. [Art. No. please see page 11]<br />

Downlight 20-35 W / 12 V avec ballast électronique.<br />

[Art. No. voir page 11 s.v.p.]<br />

9


<strong>10</strong><br />

OMEGA 76<br />

76<br />

<strong>10</strong>0<br />

<strong>10</strong>0<br />

<strong>10</strong>0<br />

Als Decken-Unterkonstruktion:<br />

OMEGA 76 als Trageprofil zu Langfeldplattensystemen. Homogene Verbindung von Leuchte<br />

und Decke durch Profilform.<br />

Serving as ceiling suspension:<br />

OMEGA 76 used as carrier for rectangular panel systems. A homogenious combination of<br />

luminaire and ceiling through the profile form.<br />

Comme ossature pour plafonds suspendus:<br />

OMEGA 76 utilisé comme élément porteur pour des systèmes de panneaux réctangulaires.<br />

Une combinaison homogène de luminaire et plafond par la forme du profilé.<br />

Einbau mit Fuge:<br />

Einsetzbar für Klemm- und Klapp-Metalldeckensysteme.<br />

Shadow gap installation:<br />

Suitable for clip-in and hingeable suspended metal ceiling systems.<br />

Installation avec joint creux:<br />

Utilisable pour des systèmes de plafonds métalliques à clipser et basculables.<br />

Betondecken-Einbau.<br />

Installation in concrete slab.<br />

Installation en dalles de béton.<br />

Einbau mit Rahmen für Gipskarton-Decke.<br />

Installation with frame for gypsum board ceilings.<br />

Installation avec encadrement pour des plafonds à plaque au plâtre.<br />

Abgehängte Lichtbandversion.<br />

Suspended batten light version.<br />

Version type réglette suspendue.<br />

MONT<strong>AG</strong>EVARIANTEN<br />

MOUNTING VARIATION<br />

VARIANTES DE MONT<strong>AG</strong>E<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch


ZUBEHÖR<br />

ACCESSORIES<br />

ACCESSOIRES<br />

Aluminium Leerkanal.<br />

Aluminium base channel, empty.<br />

Tube de base vide en aluminium.<br />

Leuchteneinsatz mit EVG.<br />

Light unit with electronic ballast.<br />

Unité d’eclairage avec ballast éléctronique.<br />

Parabolraster BAP.<br />

Parabolic LG 3 class II louvre.<br />

Grille parabolique anti-éblouissante.<br />

Satinierte Abdeckung zu Leuchteneinsatz.<br />

Satinised diffuser for basic luminaire set.<br />

Diffuseur dépoli pour jeu d’éclairage de<br />

base.<br />

Downlight mit Abdeckung.<br />

Downlight with cover plate.<br />

Downlight avec plaque de fermeture<br />

Blindabdeckung<br />

[Länge auf Anfrage, max. 1 m].<br />

Cover plate<br />

[Length upon request, max. 1 m].<br />

Cache<br />

[Longueur à commander, max. 1 m].<br />

Stirnteil.<br />

Front cover plate.<br />

Panneau frontale.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

OMEGA 76<br />

Art. No. H [mm] B [mm] L [mm]<br />

OM76-6000 76 <strong>10</strong>0 6000<br />

Art. No. L [mm]<br />

OM76-1139-001 1 x 39 W T16 895<br />

OM76-1154-001 1 x 54 W T16 1195<br />

OM76-1180-001 1 x 80 W T16 1495<br />

Art. No. L [mm]<br />

OM76-P1199 1 x 54 W T16 1199<br />

OM76-P1499 1 x 80 W T16 1499<br />

Art. No. L [mm]<br />

OM76-WS4000 4000<br />

Art. No.<br />

Downlight Downlight Downlight<br />

OM76-Junior 1 x 20-35 W / 12 V Qt12-ax<br />

Art. No.<br />

OM76-Z009<br />

Art. No.<br />

OM76-Z008<br />

11


12<br />

OMEGA 76<br />

Längsverbinder.<br />

Longitudinal connector.<br />

Raccord longitudinal.<br />

Abhänger zu Rostwinkel U <strong>10</strong>40 bzw. Gewindestab.<br />

Hanger for secondary carrier U <strong>10</strong>40 or<br />

threaded rod.<br />

Suspension pour porteur secondaire U <strong>10</strong>40<br />

ou tige filetée.<br />

Eckwinkel zum Einhängen.<br />

Hook-on corner bracket.<br />

Cornière pour accrochage.<br />

Kaschierung.<br />

Cover.<br />

Cache.<br />

Kreuz-Verbinder.<br />

Cross-connector.<br />

Raccord croisé.<br />

Art. No.<br />

OM76-Z004<br />

Art. No.<br />

OM76-Z001<br />

Art. No.<br />

OM76-Z002<br />

Art. No.<br />

OM76-Z003<br />

Art. No.<br />

OM76-Z007<br />

ZUBEHÖR<br />

ACCESSORIES<br />

ACCESSOIRES<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch


Symmetrisch strahlende Stehleuchte<br />

4 x 39 W T16. Gehäuse aus farblos eloxiertem<br />

Aluminium-Profil, mit Doppelraster aus Aluminium<br />

hochglanz, rundum entblendet. Direktanteil<br />

für die zonale Beleuchtung der<br />

Arbeitsfläche mit Doppel-Spiegelraster<br />

Taster sowie tageslicht- und bewegungsabhängiger<br />

Sensor in Leuchtenkopf eingebaut.<br />

Fussplatte und Standrohr aus Stahl<br />

ähnlich RAL 7011 Struktur pulverbeschichtet.<br />

Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss,<br />

Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte<br />

ist leicht zusammenbaubar.<br />

Direkt/indirekt strahlende Wandleuchte<br />

2 x 24 W T16. Gehäuse aus farblos eloxiertem<br />

Aluminium-Profil. Direktanteil mit<br />

eingelegtem opalem Acrylglas.<br />

Art. No.<br />

4-1282GS-2247 2 x 24 W T16<br />

970 460<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

40<br />

1850<br />

Symmetrically radiating free-standing luminaire<br />

4 x 39 W T16. Housing made of colourless<br />

anodised aluminium profile, with<br />

double louvre in mirror-finish aluminium, all<br />

round low-glare. Direct component for zonal<br />

lighting of work surface with double mirror-louvre<br />

Pushbutton switch, as well as daylight and<br />

movement sensors built into luminaire head.<br />

Base plate and tubular stand made of steel,<br />

powder-coated structure similar to RAL 7011.<br />

Supplied in three parts [base, tubular stand,<br />

luminaire housing]. The luminaire is easy to<br />

assemble.<br />

Direct/indirect radiating wall-mounted luminaire<br />

2 x 24 W T16. Housing in colourless anodised<br />

aluminium profile. Direct component<br />

with inlaid opal perspex.<br />

Art. No.<br />

EVOLUX ®<br />

4-1280HB-4397 2 x 2 x 39 W T16<br />

EVOLUX ®<br />

mit Sensor with sensor avec capteur<br />

4-1281HB-4397 2 x 2 x 39 W T16<br />

150<br />

50<br />

η = 85 %<br />

cd/klm<br />

EVOLUX ®<br />

Lampe sur pied à éclairage symétrique<br />

4 x 39 W T16. Cadre en profilé d’aluminium<br />

anodisé incolore, avec double écran en<br />

aluminium miroité poli, avec système anti-éblouissement<br />

tout autour. Partie directe<br />

pour l’éclairage spécifique de la surface<br />

de travail avec double écran miroité.<br />

Interrupteur/bouton et capteur de luminosité<br />

et de mouvement intégrés au niveau<br />

de la tête d’éclairage. Pied et colonne en<br />

acier, structure poudrée type RAL 7011. La livraison<br />

s’effectue en trois parties [pied, colonne<br />

et boîtier]. Le luminaire est facile à<br />

assembler.<br />

190<br />

540<br />

658<br />

40<br />

Applique murale à éclairage direct/indirect<br />

2 x 24 W T16. Boîtier en profilé d’aluminium<br />

anodisé incolore. Partie directe avec<br />

verre acrylique opale intégré.<br />

150<br />

50<br />

η = 85 %<br />

cd/klm<br />

13


14<br />

INDILUX ® -R<br />

Design: Gäumann Lüdi von der Ropp Architekten, TT Licht Thomas Thüring<br />

Rotationssymmetrisch strahlende Freiform-<br />

Pendelleuchte. Aluminium-Gehäuse ähnlich<br />

RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet.<br />

Direkt/Indirekt strahlend. Abdeckung aus<br />

satiniertem Acrylglas.<br />

Art. No.<br />

4-1276GS-2607R 1 x 55 W T16-R + 1 x 60 W T16-R<br />

Rotationally symmetrical radiating, freeform<br />

pendant luminaire. Aluminium housing<br />

with structured powder coating similar<br />

to RAL 9006. Direct/indirect radiating. Cover<br />

of satinised acrylic glass.<br />

150<br />

50<br />

η = 81 %<br />

cd/klm<br />

900<br />

65<br />

Ø 700<br />

Ø 242<br />

Ø 450<br />

Suspension à formage libre à diffusion de<br />

lumière à symétrie de révolution. Boîtier en<br />

aluminium, structure similaire RAL 9006 revêtue<br />

par poudre. Rayonnement direct/indirect.<br />

Diffuseur en verre acrylique satiné.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch


Design: Gäumann Lüdi von der Ropp Architekten, TT Licht Thomas Thüring<br />

Rotationssymmetrisch strahlende Freiform-<br />

Pendelleuchte. Aluminium-Gehäuse ähnlich<br />

RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet.<br />

Direkt/Indirekt strahlend. Abdeckung aus<br />

satiniertem Acrylglas. Wahlweise mit 2 verschiedenen<br />

Lampenbestückungen.<br />

Art. No.<br />

4-1278GS-2607R 1 x 55 W T16-R + 1 x 60 W T16-R<br />

4-1278GS-1557R 1 x 55 W T16-R<br />

Design: Gäumann Lüdi von der Ropp Architekten, TT Licht Thomas Thüring<br />

Rotationssymmetrisch strahlende Freiform-<br />

Decken- und Wandleuchte. Aluminium-<br />

Gehäuse ähnlich RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet.<br />

Direkt strahlend mit geringer<br />

indirekter Lichtabstrahlung nach hinten für<br />

rückseitige Wandaufhellung. Abdeckung<br />

aus satiniertem Acrylglas. Wahlweise mit 2<br />

verschiedenen Lampenbestückungen.<br />

Art. No.<br />

4-1272GS-2607R 1 x 55 W T16-R + 1 x 60 W T16-R<br />

4-1272GS-1557R 1 x 55 W T16-R<br />

Rotationally symmetrical radiating, freeform<br />

pendant luminaire. Aluminium housing<br />

with structured powder coating similar<br />

to RAL 9006. Direct/indirect radiating. Cover<br />

of satinised acrylic glass. Optionally with<br />

two different light sources.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

150<br />

50<br />

4-1278GS-2607R η = 81 %<br />

Rotationally symmetrical radiating, freeform<br />

ceiling and wall luminaire. Aluminium<br />

housing with structured powder coating<br />

similar to RAL 9006. Direct radiating<br />

with low intensity indirect light radiation to<br />

the rear for brightening of the wall. Cover of<br />

satinised acrylic glass. Optionally with two<br />

different light sources.<br />

150<br />

50<br />

cd/klm<br />

cd/klm<br />

4-1272GS-2607R η = 81 %<br />

150<br />

50<br />

4-1278GS-1557R η = 87 %<br />

150<br />

50<br />

cd/klm<br />

cd/klm<br />

4-1272GS-1557R η = 87 %<br />

900<br />

51<br />

Ø 550<br />

Ø 550<br />

40 51<br />

INDILUX ® -R<br />

Ø 177<br />

Ø 350<br />

Ø 177<br />

Ø 350<br />

Suspension à formage libre à diffusion de<br />

lumière à symétrie de révolution. Boîtier en<br />

aluminium, structure similaire RAL 9006 revêtue<br />

par poudre. Rayonnement direct/<br />

indirect. Diffuseur en verre acrylique satiné.<br />

Au choix avec 2 équipements de lampe<br />

différents.<br />

Luminaire applique et plafonnier à formage<br />

libre à diffusion de lumière à symétrie<br />

de révolution. Boîtier en aluminium, structure<br />

similaire RAL 9006 revêtue par poudre.<br />

Rayonnement direct à faible faisceau lumineux<br />

vers l’arrière pour éclairage mural<br />

par l’arrière. Diffuseur en verre acrylique satiné.<br />

Au choix avec 2 équipements de lampe<br />

différents.<br />

15


16<br />

INDILUX ® -KE | INDILUX ® -KES<br />

Leicht asymmetrisch strahlende Stehleuchte<br />

für 2 x TC-L 55W.<br />

Indirektanteil für Deckenaufhellung zur Erzeugung<br />

des Raumlichtes, Direktanteil für<br />

die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche.<br />

Gehäuse aus Zinkor RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet,<br />

teilweise gelocht, mit eingelegter<br />

opaler Dioffusorfolie zur Begrenzung<br />

der Leuchtdichte beim Direktanteil.<br />

Standrohr Aluminium-Profil RAL 9006 Struktur<br />

pulverbeschichtet. Fussplatte aus Stahl<br />

RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet mit<br />

2,5 m Kabel und Stecker Typ 12.<br />

Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss,<br />

Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte<br />

ist leicht zusammenbaubar.<br />

607 240<br />

1850<br />

40<br />

Floor standing luminaire with slightly asymmetrical<br />

beam pattern, 2 x 55W TC-L.<br />

The indirect lighting provides the ceiling illumination<br />

in order to create the ambient<br />

lighting, the direct component provides<br />

the zonal illumination of the work<br />

surface. Housing in galvanised steel, structured<br />

RAL 9006 powder-coated, partially<br />

perforated with inlaid opal diffuser foil to<br />

limit luminance of direct component. Tubular<br />

upright in aluminium RAL 9006 structured<br />

powder-coated. Footplate in steel<br />

RAL 9006 structured powder-coated incl.<br />

2.5 m connecting cable with type 12 plug.<br />

The luminaire is supplied in 3 parts [footplate,<br />

upright, housing] and is easy to assemble.<br />

Art. No.<br />

INDILUX ® -KE<br />

4-1266G-2557L 2 x 55 W TC-L<br />

INDILUX ® -KES<br />

mit Sensor with sensor avec capteur<br />

4-1267G-2557L 2 x 55 W TC-L<br />

Lampadaire avec répartition de la lumière<br />

légèrement asymétrique, 2 x 55W TC-L.<br />

La partie indirecte et conçue pour l’éclairage<br />

du plafond qui sert à fournir la lumière<br />

générale, la partie directe est conçue<br />

pour l’éclairage zonal du plan de travail.<br />

Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL<br />

9006 structuré, partiellement perforé, avec<br />

feuille de diffusion opale pour limiter la luminance<br />

de la part d’éclairage direct. Fût<br />

en aluminium poudré en RAL 9006 structuré.<br />

Pied en acier galvanisé, poudré en RAL<br />

9006 structuré, y inclus 2,5 m de câble avec<br />

fiche type 12.<br />

Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire<br />

est facile à monter.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

250<br />

150<br />

50<br />

η = 63 %<br />

cd/klm


Symmetrisch strahlende Stehleuchte INDI-<br />

LUX-KP, -KPS 4 x 55 W TC-L.<br />

Indirektanteil für Deckenaufhellung zur Erzeugung<br />

des Raumlichtes. Direktanteil für<br />

die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche.<br />

Gehäuse aus Zinkor RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet<br />

mit eingelegtem Microprismen-Acrylglas.<br />

Standrohr Aluminium-Profil RAL 9006 Struktur<br />

pulverbeschichtet.<br />

Fussplatte aus Stahl RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet<br />

mit 3 m Kabel und Stecker<br />

Typ 12.<br />

Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss,<br />

Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte<br />

ist leicht zusammenbaubar.<br />

607 370<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

420<br />

1850<br />

320<br />

40<br />

Floor standing luminaire with symmetrical<br />

beam pattern, 4 x 55 W TC-L.<br />

The indirect lighting component provides<br />

ceiling illumination in order to create the<br />

ambient lighting, the direct component<br />

provides zonal illumination.<br />

Housing in galvanised steel, structured<br />

RAL 9006 powder-coated with microprism<br />

cover.<br />

Tubular upright in aluminium RAL 9006<br />

structured powder-coated.<br />

Footplate in steel RAL 9006 structured powder-coated<br />

incl. 3 m connecting cable with<br />

type 12 plug.<br />

The luminaire is supplied in 3 parts [footplate,<br />

upright, housing] and is easy to assemble.<br />

INDILUX ® -KP | INDILUX ® -KPS<br />

Art. No.<br />

INDILUX ® -KP<br />

4-1262G-4557L 4 x 55 W TC-L<br />

INDILUX ® -KPS<br />

mit Sensor with sensor avec capteur<br />

4-1263G-4557L 4 x 55 W TC-L<br />

150<br />

50<br />

η = 90 %<br />

cd/klm<br />

Lampadaire avec répartition de la lumière<br />

symétrique, 4 x 55 W TC-L.<br />

La partie indirecte et conçue pour l’éclairage<br />

du plafond qui sert à fournir la lumière<br />

générale, la partie directe fournit l’éclairage<br />

zonal.<br />

Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL<br />

9006 structuré avec un verre acrylique en<br />

microprismes.<br />

Fût en aluminium poudré en RAL 9006<br />

structuré.<br />

Pied en acier galvanisé, poudré en RAL<br />

9006 structuré, y inclus 3 m de câble avec<br />

fiche type 12.<br />

Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire<br />

est facile à monter.<br />

17


18<br />

RELUME ®<br />

Design by Richard Wassmann<br />

RELUME ® ist eine formal reduzierte Stehleuchte<br />

für die zonale Beleuchtung von<br />

Arbeitsplätzen, Leseecken und Besprechungsbereichen.<br />

Das Werfer-Spiegelsystem<br />

ist bestückt mit einer energieeffizienten<br />

Entladungslampe und einem teildurchlässigen<br />

Umlenkspiegel. Dies ergibt eine Lichtverteilung<br />

von 40 % auf der Arbeitsfläche<br />

und 60 % an Decke und Wänden. Die zukunftsweisende<br />

Energieeffizienz ist durch<br />

optisch präzise Lichtlenkung möglich.<br />

RELUME ® ist für den Einsatz an Büroarbeitsplätzen<br />

nach EN 12464 geeignet.<br />

Von der Schweizerischen Agentur für Energieeffizienz<br />

wurde die 70 W Variante gemessen<br />

und zertifiziert.<br />

2200<br />

RELUME ® is a technically reduced designer<br />

floor lamp that can be used to illuminate<br />

parts of workstations as well as reading<br />

and meeting areas. The projection mirror<br />

system is equipped with an energy-efficient<br />

discharge lamp and partially transparent<br />

deflector mirror. This results in the<br />

light being split: 40 % on the work space<br />

and 60 % on the ceiling and walls. The pioneering<br />

energy efficiency is all down to<br />

optically precise control and redirection of<br />

the emitted light.<br />

RELUME ® is suitable for use with office workstations<br />

in accordance with EN 12464.<br />

The 70 W version has been measured and<br />

certified by the Schweizerische Agentur für<br />

Energieeffizienz.<br />

Art. No.<br />

RELUME-V1.135-11 35 W HIT-TC EVG<br />

RELUME-V1.170-11 70 W HIT-TC EVG<br />

RELUME ® , c’est un lampadaire sur pied de<br />

forme minimaliste destiné à éclairer des zones<br />

choisies de postes de travail, coins lecture<br />

et zones d’entretiens. Le système de<br />

spot à miroir est équipé d’une lampe à décharge<br />

à efficacité énergétique et d’un miroir<br />

de renvoi qui laisse passer la lumière<br />

partiellement. Il en résulte une répartition<br />

de lumière de 40 % sur la zone de travail et<br />

de 60 % sur le plafond et les murs. L’efficacité<br />

énergétique, référence de demain, est<br />

obtenue grâce à la précision optique de la<br />

direction de la lumière.<br />

RELUME ® convient à l’utilisation sur les lieux<br />

de travail intérieurs selon EN 12464.<br />

L’Agence suisse de l’efficacité énergétique<br />

a mesuré et certifié le modèle 70 W.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

<strong>10</strong>0<br />

300<br />

500<br />

η = 67 %<br />

cd/klm<br />

Zubehör Accessories Accessoires<br />

Art. No. L [mm]<br />

RELUME-Z002-2 CH [Typ 12] 2500*<br />

RELUME-Z001-2 D; F [SchuKo] 2500*<br />

* andere Längen auf Anfrage<br />

different lengths available on request<br />

des autres longueures sur la demande


Art. No. L [mm]<br />

1-längig single-length mono longueur<br />

0-4011HB-1284 1 x1 x 28 W T16 1300<br />

0-4011HB-1544 1 x 1 x 54 W T16 1300<br />

0-4011HB-1354 1 x 1 x 35 W T16 1600<br />

0-4011HB-1804 1 x 1 x 80 W T16 1600<br />

Art. No. L [mm]<br />

1-längig single-length mono longueur<br />

0-4011HB-2284 1 x 2 x 28 W T16 1300<br />

0-4011HB-2544 1 x 2 x 54 W T16 1300<br />

0-4011HB-2354 1 x 2 x 35 W T16 1600<br />

0-4011HB-2804 1 x 2 x 80 W T16 1600<br />

Direkt-indirekt strahlende Spiegelraster-Anbau-<br />

und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos<br />

eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung.<br />

Spiegelraster Aluminium hochglanz,<br />

rundum entblendet. Mit eingebautem automatischen<br />

Mini-Bewegungsmelder mit<br />

integrierter Konstantlichtmessung sowie Infrarot-Steuerung<br />

als Handset [optional].<br />

Zubehör: siehe INLUX Standardleuchte im<br />

Katalog <strong>LICHT</strong> auf den Seiten 5.9 und 5.<strong>10</strong>.<br />

57<br />

119<br />

Art. No. L [mm]<br />

2-längig dual-length duo longueur<br />

0-4021HB-2284 2 x 1 x 28 W T16 2493<br />

0-4021HB-2544 2 x 1 x 54 W T16 2493<br />

0-4021HB-2354 2 x 1 x 35 W T16 3093<br />

0-4021HB-2804 2 x 1 x 80 W T16 3093<br />

Art. No. L [mm]<br />

2-längig dual-length duo longueur<br />

0-4021HB-4284 2 x 2 x 28 W T16 2493<br />

0-4021HB-4544 2 x 2 x 54 W T16 2493<br />

0-4021HB-4354 2 x 2 x 35 W T16 3093<br />

0-4021HB-4804 2 x 2 x 80 W T16 3093<br />

Surface mounted or pendant direct-indirect<br />

luminaire with mirror louvre, aluminium profil<br />

natural anodized, available in single-, dual-and<br />

tripel-length. Mirror louvre, highly polished<br />

aluminium, glare free. With built-in<br />

automatic mini-motion detector featuring<br />

integrated constant light measurement, as<br />

well as infra-red control as a handset [optional].<br />

Accessories: see INDILUX standard luminaires<br />

in the catalogue <strong>LICHT</strong> on page 5.9<br />

and 5.<strong>10</strong>.<br />

Handset.<br />

Handset.<br />

Commande infrarouge.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

64<br />

64<br />

42<br />

78<br />

185<br />

L<br />

INLUX-S<br />

150<br />

50<br />

Luminaire à écran miroité apparent et à suspensions<br />

pour éclairage direct/indirect, profilé<br />

en aluminium anodisé nature en version<br />

mono, duo et triple longueurs. Ecran en aluminium<br />

miroté poli brillant, non-éblouissant<br />

de toutes les directions. Avec mini-détecteur<br />

de mouvement automatique intégré doté<br />

d’une mesure de lumière constante intégrée<br />

ainsi que combiné de commande infrarouge<br />

[en option].<br />

Accessoires: voir INDILUX luminaire standard<br />

au catalogue <strong>LICHT</strong> à la page 5.9 et 5.<strong>10</strong>.<br />

250<br />

η = 82 %<br />

Art. No. L [mm]<br />

3-längig triple-length triple longueur<br />

0-4031HB-3284 3 x 1 x 28 W T16 3686<br />

0-4031HB-3544 3 x 1 x 54 W T16 3686<br />

0-4031HB-3354 3 x 1 x 35 W T16 4586<br />

0-4031HB-3804 3 x 1 x 80 W T16 4586<br />

42<br />

78<br />

185<br />

L<br />

150<br />

50<br />

η = 92 %<br />

Art. No. L [mm]<br />

3-längig triple-length triple longueur<br />

0-4031HB-6284 3 x 2 x 28 W T16 3686<br />

0-4031HB-6544 3 x 2 x 54 W T16 3686<br />

0-4031HB-6354 3 x 2 x 35 W T16 4586<br />

Art. No.<br />

6-3367-FER<br />

cd/klm<br />

cd/klm<br />

19


20<br />

TANGENTA-H86<br />

Art. No. A [mm] L [mm] Option Option Option<br />

Pendelleuchte mit LED. Gehäuse und Stirnseiten<br />

Hochglanz verchromt. Seitliche Glassegmente<br />

Acrylglas klar mit Dekorstreifen,<br />

Kanten unten und oben hinterleuchtet mit<br />

LED, Lichtfarbe 2800 K.<br />

Indirekte Beleuchtung durch LED-Module<br />

mit je 3 x 3 W, Lichtfarbe 4700 K, diffus strahlend.<br />

Direkte Beleuchtung durch LED-Module mit<br />

je 3 x 3 W, Lichtfarbe 4700 K, breitstrahlend,<br />

dreh- und schwenkbar.<br />

Glassegmente sowie indirekte und direkte<br />

Beleuchtung separat schalt- und dimmbar.<br />

Optional ist die Leuchte auch mit einer<br />

drahtlosen Fernbedienung ausrüstbar [separat<br />

bestellen].<br />

Inkl. 2 Seilabhängungen.<br />

Pendant luminaire with LED. Housing and<br />

front in chromium-plated mirror-finish. Side<br />

glass segments in clear acrylic glass with<br />

decorative trim, backlit lower and upper<br />

edges, LED with light colour 2800 K.<br />

Indirect lighting by LED modules each with<br />

3 x 3 W, light colour 4700 K, diffused radiation.<br />

Direct lighting by LED modules each with<br />

3 x 3 W, light colour 4700 K, wide radiation,<br />

can be rotated and tilted.<br />

Glass segments as well as direct and indirect<br />

lighting can be switched and dimmed<br />

separately. As an option, the luminaire can<br />

be equipped with wireless remote control<br />

[order separately].<br />

Including 2 suspension cables.<br />

208,5 604<br />

TAN-H086-112W4-01 2 x 9 W LED-Module | indirekt indirect indirect<br />

4 x 9 W LED-Module | direkt direct direct<br />

<strong>10</strong>91 1123 ohne Fernbedienung without remote control sans télécommande<br />

TAN-H086-112W4-02 2 x 9 W LED-Module | indirekt indirect indirect<br />

4 x 9 W LED-Module | direkt direct direct<br />

<strong>10</strong>91 1123 mit Fernbedienung with remote control avec télécommande<br />

Art. No. A [mm] L [mm] Option Option Option<br />

TAN-H086-146W4-01 3 x 9 W LED-Module | indirekt indirect indirect<br />

6 x 9 W LED-Module | direkt direct direct<br />

1433 1465 ohne Fernbedienung without remote control sans télécommande<br />

TAN-H086-146W4-02 3 x 9 W LED-Module | indirekt indirect indirect<br />

6 x 9 W LED-Module | direkt direct direct<br />

1433 1465 mit Fernbedienung with remote control avec télécommande<br />

244<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

315,5<br />

1123<br />

<strong>10</strong>91<br />

244<br />

1465<br />

1433<br />

315,5<br />

208,5<br />

1<strong>10</strong><br />

70<br />

86<br />

Suspension à LED. Carter et faces avant<br />

chromées polies. Segments en verre latéraux<br />

en verre acrylique clair avec bandes<br />

décoratives, arêtes en bas et en haut éclairées<br />

par l’arrière, LED avec température de<br />

couleur 2800 K. Eclairage indirect par modules<br />

LED de chacun 3 x 3 W, température de<br />

couleur 4700 K, à rayonnement diffus.<br />

Eclairage direct par modules LED de chacun<br />

3 x 3 W, température de couleur 4700 K, à<br />

rayonnement large, rotatif et pivotant.<br />

Les segments en verre ainsi que l’éclairage<br />

indirect et direct peuvent être commutés ou<br />

dimmés séparément. Le luminaire peut être<br />

équipé en option d’une télécommande<br />

sans fil [à commander séparément].<br />

Y compris deux câbles de suspension.<br />

244<br />

1<strong>10</strong><br />

70<br />

86<br />

70 ≤ 2000<br />

70 ≤ 2000


A ... Seilaufhängung variabel<br />

A ... variable for cable suspension<br />

A ... pour fixation à fils variable<br />

A max = L - 280 mm<br />

L<br />

L<br />

A A 280<br />

A<br />

A ... für Deckenmontage siehe 0-4400-T..<br />

A ... for ceiling mounting see 0-4400-T..<br />

A ... pour fixation au plafond voir 0-4400-T..<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

EVOLUX ®<br />

21


22<br />

EVOLUX ®<br />

Direkt/indirekt strahlende Spiegelraster-Anbau-<br />

und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos<br />

eloxiert, in 1- und 2-längiger Ausführung.<br />

Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum<br />

entblendet.<br />

Art. No. L [mm]<br />

1-längig single-length mono longueur<br />

0-44<strong>10</strong>HB-1287 1 x 1 x 28 W T16 1270<br />

0-44<strong>10</strong>HB-1547 1 x 1 x 54 W T16 1270<br />

0-44<strong>10</strong>HB-1357 1 x 1 x 35 W T16 1570<br />

0-44<strong>10</strong>HB-1807 1 x 1 x 80 W T16 1570<br />

Direkt/indirekt strahlende Anbau- und Pendelleuchte,<br />

Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-<br />

und 2-längiger Ausführung.<br />

Acrylglas satiné.<br />

Art. No. L [mm]<br />

1-längig single-length mono longueur<br />

0-44<strong>10</strong>GS-1287 1 x 1 x 28 W T16 1270<br />

0-44<strong>10</strong>GS-1547 1 x 1 x 54 W T16 1270<br />

0-44<strong>10</strong>GS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1570<br />

0-44<strong>10</strong>GS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1570<br />

Surface mounted or pendant direct/indirect<br />

luminaire with mirror louvre, aluminium<br />

profile natural anodised, available in<br />

single- and dual-length.<br />

Mirror louvre, highly polished aluminium,<br />

glare free.<br />

Art. No. L [mm]<br />

2-längig dual-length duo longueur<br />

0-4420HB-2287 2 x 1 x 28 W T16 2450<br />

0-4420HB-2547 2 x 1 x 54 W T16 2450<br />

0-4420HB-2357 2 x 1 x 35 W T16 3050<br />

0-4420HB-2807 2 x 1 x 80 W T16 3050<br />

Surface mounted or pendant direct/indirect<br />

luminaire, aluminium profile natural<br />

anodised, available in single- and dual-length.<br />

Acrylic diffusor satiné.<br />

Art. No. L [mm]<br />

2-längig dual-length duo longueur<br />

0-4420GS-2287 2 x 1 x 28 W T16 2450<br />

0-4420GS-2547 2 x 1 x 54 W T16 2450<br />

0-4420GS-2357 2 x 1 x 35 W T16 3050<br />

0-4420GS-2807 2 x 1 x 80 W T16 3050<br />

40<br />

40<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

147<br />

57<br />

Luminaire apparent et suspendu à écran<br />

miroité pour éclairage direct/indirect, profilé<br />

en aluminium anodisé nature, en version<br />

mono et duo longueurs.<br />

Ecran en aluminium miroité poli brillant,<br />

non-ébouissant de toutes les directions.<br />

147<br />

57<br />

Luminaire apparent et suspendu pour<br />

éclairage direct/indirect, profilé en aluminium<br />

anodisé nature, en version mono et<br />

duo longueurs.<br />

Diffuseur en verre acrylique, satiné.<br />

120<br />

40<br />

η = 92 %<br />

120<br />

40<br />

η = 74 %<br />

cd/klm<br />

cd/klm


ZUBEHÖR<br />

ACCESSORIES<br />

ACCESSOIRES<br />

Dreipunkt-Seilaufhängung.<br />

2 Stück für 1-längige Leuchten,<br />

mindestens 2 Stück für 2-längige Leuchten,<br />

mindestens 3 Stück für 3-längige Leuchten.<br />

Deckenhalterung aus Stahlblech.<br />

1 Stück für 1-längige Leuchten,<br />

2 Stück für 2-längige Leuchten,<br />

3 Stück für 3-längige Leuchten.<br />

Acrylglasabdeckung opal für die Blendungsbegrenzung<br />

des Indirekt-Anteils.<br />

Blechabdeckung weiss für reine Direktstrahlung.<br />

Tree-point cable suspension.<br />

2 units for single-length luminaires,<br />

min. of 2 units for double-length luminaires,<br />

min. of 3 units for triple-length luminaires.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

14<br />

Ceiling mounting steel plate.<br />

1 unit for single-length luminaires,<br />

2 units for double-length luminaires,<br />

3 units for triple-length luminaires.<br />

84<br />

Opal acrylic glass cover for glare reduction<br />

of the indirect section.<br />

White cover plate for direct illumination.<br />

EVOLUX ®<br />

Art. No. L [mm]<br />

0-4011 max. 2000<br />

Câble de suspension à trois points.<br />

2 pièces pour luminaires mono longueur,<br />

min. 2 pièces pour luminaires duo longueur,<br />

min. 3 pièces pour luminaires triple longueur.<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

0-4400-T69 28 W / 54 W T16 900 1138<br />

0-4400-T89 35 W / 80 W T16 1200 1438<br />

Support de fixation au plafond en tôle.<br />

1 pièce pour luminaires mono longueur,<br />

2 pièces pour luminaires duo longueur,<br />

3 pièces pour luminaires triple longueur.<br />

Art. No. L [mm]<br />

0-44<strong>10</strong>-G69 28 W / 54 W T16 1142<br />

0-44<strong>10</strong>-G89 35 W / 80 W T16 1442<br />

Cache en verre acrylique opale pour limiter<br />

l’éblouissement de la partie indirecte.<br />

Art. No. L [mm]<br />

0-44<strong>10</strong>-C69 28 W / 54 W T16 1142<br />

0-44<strong>10</strong>-C89 35 W / 80 W T16 1442<br />

Cache en tôle blanche pour un rayonnement<br />

direct.<br />

23


24<br />

EVOLUX ®<br />

Direkt/indirekt strahlende Spiegelraster-Anbau-<br />

und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos<br />

eloxiert, in 1- und 2-längiger Ausführung.<br />

Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum<br />

entblendet.<br />

Art. No. L [mm]<br />

1-längig single-length mono longueur<br />

0-4450HB-2287 1 x 2 x 28 W T16 1270<br />

0-4450HB-2547 1 x 2 x 54 W T16 1270<br />

0-4450HB-2357 1 x 2 x 35 W T16 1570<br />

0-4450HB-2807 1 x 2 x 80 W T16 1570<br />

Direkt/indirekt strahlende Anbau- und Pendelleuchte,<br />

Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-<br />

und 2-längiger Ausführung.<br />

Acrylglas satiné.<br />

Art. No. L [mm]<br />

1-längig single-length mono longueur<br />

0-4450GS-2287 1 x 2 x 28 W T16 1270<br />

0-4450GS-2547 1 x 2 x 54 W T16 1270<br />

0-4450GS-2357 1 x 2 x 35 W T16 1570<br />

0-4450GS-2807 1 x 2 x 80 W T16 1570<br />

Surface mounted or pendant direct/indirect<br />

luminaire with mirror louvre, aluminium<br />

profile natural anodised, available in<br />

single- and dual-length.<br />

Mirror louvre, highly polished aluminium,<br />

glare free.<br />

Art. No. L [mm]<br />

2-längig dual-length duo longueur<br />

0-4460HB-4287 2 x 2 x 28 W T16 2450<br />

0-4460HB-4547 2 x 2 x 54 W T16 2450<br />

0-4460HB-4357 2 x 2 x 35 W T16 3050<br />

0-4460HB-4807 2 x 2 x 80 W T16 3050<br />

Surface mounted or pendant direct/indirect<br />

luminaire, aluminium profile natural<br />

anodised, available in single- and dual-length.<br />

Acrylic diffusor satiné.<br />

Art. No. L [mm]<br />

2-längig dual-length duo longueur<br />

0-4460GS-4287 2 x 2 x 28 W T16 2450<br />

0-4460GS-4547 2 x 2 x 54 W T16 2450<br />

0-4460GS-4357 2 x 2 x 35 W T16 3050<br />

0-4460GS-4807 2 x 2 x 80 W T16 3050<br />

40<br />

40<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

199<br />

<strong>10</strong>9<br />

199<br />

<strong>10</strong>9<br />

50<br />

150<br />

η = 90 %<br />

Luminaire apparent et suspendu à écran<br />

miroité pour éclairage direct/indirect, profilé<br />

en aluminium anodisé nature, en version<br />

mono et duo longueurs.<br />

Ecran en aluminium miroité poli brillant,<br />

non-ébouissant de toutes les directions.<br />

50<br />

150<br />

η = 76 %<br />

Luminaire apparent et suspendu pour<br />

éclairage direct/indirect, profilé en aluminium<br />

anodisé nature, en version mono et<br />

duo longueurs.<br />

Diffuseur en verre acrylique, satiné.<br />

cd/klm<br />

cd/klm


ZUBEHÖR<br />

ACCESSORIES<br />

ACCESSOIRES<br />

Dreipunkt-Seilaufhängung.<br />

2 Stück für 1-längige Leuchten,<br />

mindestens 2 Stück für 2-längige Leuchten.<br />

Deckenhalterung aus Stahlblech.<br />

1 Stück für 1-längige Leuchten,<br />

2 Stück für 2-längige Leuchten,<br />

3 Stück für 3-längige Leuchten.<br />

Acrylglasabdeckung opal für die Blendungsbegrenzung<br />

des Indirekt-Anteils.<br />

Blechabdeckung weiss für reine Direktstrahlung.<br />

Tree-point cable suspension.<br />

2 units for single-length luminaires,<br />

min. of 2 units for double-length luminaires.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

112<br />

112<br />

14<br />

136<br />

Ceiling mounting steel plate.<br />

1 unit for single-length luminaires,<br />

2 units for double-length luminaires,<br />

3 units for triple-length luminaires.<br />

Opal acrylic glass cover for glare reduction<br />

of the indirect section.<br />

White cover plate for direct illumination.<br />

L<br />

L<br />

EVOLUX ®<br />

Art. No. L [mm]<br />

0-4011 max. 2000<br />

Câble de suspension à trois points.<br />

2 pièces pour luminaires mono longueur,<br />

minimum 2 pièces pour luminaires duo longueur.<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

0-4400-T79 28 W / 54 W T16 900 1138<br />

0-4400-T99 35 W / 80 W T16 1200 1438<br />

Support de fixation au plafond en tôle.<br />

1 pièce pour luminaires mono longueur,<br />

2 pièces pour luminaires duo longueur,<br />

3 pièces pour luminaires triple longueur.<br />

Art. No. L [mm]<br />

0-44<strong>10</strong>-G79 28 W / 54 W T16 1142<br />

0-44<strong>10</strong>-G99 35 W / 80 W T16 1442<br />

Cache en verre acrylique opale pour limiter<br />

l’éblouissement de la partie indirecte.<br />

Art. No. L [mm]<br />

0-44<strong>10</strong>-C79 28 W / 54 W T16 1142<br />

0-44<strong>10</strong>-C99 35 W / 80 W T16 1442<br />

Cache en tôle blanche pour un rayonnement<br />

direct.<br />

25


26<br />

TP_80<br />

A ... Seilaufhängung variabel<br />

A ... variable for cable suspension<br />

A ... pour fixation à fils variable<br />

A max = L - 120 mm<br />

A ... für Deckenmontage/Pendelaufhängung<br />

A ... for ceiling mounting/pendant suspension<br />

A ... pour fixation au plafond/suspension pendulaire<br />

A max = L - 200 mm<br />

L<br />

A<br />

2<strong>10</strong><br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch


Direkt/indirekt strahlende Anbau- oder Pendelleuchte.<br />

Mit längs Ringlamellen-Raster<br />

Kunststoff silber, Alu-bedampft. Seitliche<br />

Lichtabstrahlung durch mattierte Klarglasscheibe<br />

aus Acrylglas.<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

0-4715RL-1287 1 x 28 W T16 <strong>10</strong>00 1200<br />

0-4715RL-1357 1 x 35 W T16 1300 1500<br />

Befestigungsflansch für die Montage der<br />

Leuchten an die Decke mit einem Abstand<br />

von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen].<br />

Stahlseilabhängung.<br />

Direct/indirect radiating surface-mounting<br />

or pendant luminaire. With ring blade louvre<br />

in silver plastic, aluminium vapour-coated.<br />

Lateral light radiation thanks to mattfinish<br />

clear perspex pane.<br />

Flange fitting for ceiling mounting at a distance<br />

of 14 mm [2 pieces per luminaire].<br />

Suspension wire.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

L<br />

80<br />

76<br />

TP_80<br />

Luminaire apparent ou suspendu à éclairage<br />

direct/indirect. Dans le sens de la<br />

longueur, écran à lamelles circulaires en<br />

plastique de couleur argent réalisé par<br />

aluminiage. Eclairage latéral à travers une<br />

plaque de verre acrylique clair.<br />

Art. No.<br />

0-4512<br />

50<br />

150<br />

η = 75 %<br />

Bride de fixation pour le montage au plafond<br />

avec une distance de 14 mm [à commander<br />

2 pièces par luminaire].<br />

Art. No. L [mm]<br />

0-4511 max. 2000<br />

Suspension à câble d’acier.<br />

cd/klm<br />

27


28<br />

AK_85 ®<br />

Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos<br />

eloxiert in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung.<br />

Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt.<br />

Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat<br />

bestellen.<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

1-längig single-length mono longueur<br />

0-4260AS-1287 1 x 1 x 28 W T16 900 1184<br />

0-4260AS-1547 1 x 1 x 54 W T16 900 1184<br />

0-4260AS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1200 1484<br />

0-4260AS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1200 1484<br />

L L<br />

A A 280<br />

A<br />

Stahlseilabhängung. Bestellmenge:<br />

2 Stück für 1-längige Leuchten.<br />

Mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten.<br />

Mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten.<br />

61<br />

2-teiliger Wandhalter aus Stahlblech ähnlich<br />

RAL 9006 pulverbeschichtet.<br />

Bei Bestellung wird leuchtenseitig die<br />

Wandhalterung ab Werk vormontiert.<br />

12<br />

Suspended and surface mounted luminaire,<br />

aluminium profile natural anodized, available<br />

in single-, dual- and triple-length.<br />

Asymmetrical reflector, aluminium matt.<br />

Please order any relevant steel wire suspensions<br />

separately.<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

2-längig dual-length duo longueur<br />

0-4270AS-2287 2 x 1 x 28 W T16 900 2364<br />

0-4270AS-2547 2 x 1 x 54 W T16 900 2364<br />

0-4270AS-2357 2 x 1 x 35 W T16 1200 2964<br />

0-4270AS-2807 2 x 1 x 80 W T16 1200 2964<br />

50<br />

<strong>10</strong>0<br />

26<br />

L<br />

Suspension wire. Order quantities:<br />

2 units for single-length luminaires.<br />

Min. of 2 units for double-length luminaires.<br />

Min. of 3 units for triple-length luminaires.<br />

2-part wall holder made of sheet steel,<br />

powder-coated similar to RAL 9006.<br />

When ordered, the wall holder is fitted to<br />

the side of the luminaire in the factory.<br />

85<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

95<br />

79<br />

Luminaire apparent et suspendu, profilé en<br />

aluminium, anodisé nature, en version mono,<br />

duo et triple longueurs.<br />

Réflecteur asymétrique, en aluminium mat.<br />

Veuillez s.v.p commander séparément des<br />

suspensions à câble d’acier.<br />

50<br />

150<br />

250<br />

350<br />

η = 74 %<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

3-längig triple-length triple longueur<br />

0-4280AS-3287 3 x 1 x 28 W T16 900 3544<br />

0-4280AS-3547 3 x 1 x 54 W T16 900 3544<br />

0-4280AS-3357 3 x 1 x 35 W T16 1200 4444<br />

0-4280AS-3807 3 x 1 x 80 W T16 1200 4444<br />

L<br />

A 280<br />

A 280<br />

A<br />

Art. No. L [mm]<br />

0-4211 max. 2000<br />

Suspension à câble d’acier. Quantités à<br />

commander:<br />

2 pièces pour luminaires mono.<br />

Minimum 2 pièces pour luminaires duo.<br />

Minimum 3 pièces pour luminaires triple.<br />

Art. No.<br />

0-4213<br />

Support de fixation murale en 2 parties en<br />

tôle d’acier poudré type RAL 9006.<br />

Le support de fixation murale est prémonté<br />

à l’atelier lors de la commande.<br />

cd/klm


Einbauleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in<br />

1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die stirnseitigen<br />

Randwinkel sind für Reihenmontage<br />

wegnehmbar.<br />

Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt.<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

1-längig single-length mono longueur<br />

0-4360AS-1287 1 x 1 x 28 W T16 1185 1180<br />

0-4360AS-1547 1 x 1 x 54 W T16 1185 1180<br />

0-4360AS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1485 1480<br />

0-4360AS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1485 1480<br />

Recessed mounted luminaire, aluminium<br />

profile natural anodized, available in single-,<br />

dual- and triple-length. The end caps<br />

can be removed for continuous run installation.<br />

Asymmetrical reflector, aluminium matt.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

85<br />

95<br />

79<br />

<strong>10</strong>1<br />

111<br />

AK_85 ® E<br />

Luminaire encastré, profilé en aluminium,<br />

anodisé nature, en version mono, duo et<br />

triple longueurs. Lors de montage en ligne,<br />

les pièces de recouvrement frontales peuvent<br />

être supprimées.<br />

Réflecteur asymétrique, en aluminium<br />

mat.<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

8 L 8 8 L<br />

8<br />

8<br />

A = Aussparungsmasse<br />

A = Cut-out dimensions<br />

A = Dimensions de la découpe<br />

Art. No. A [mm] L [mm]<br />

2-längig dual-length duo longueur<br />

0-4370AS-2287 2 x 1 x 28 W T16 2365 2360<br />

0-4370AS-2547 2 x 1 x 54 W T16 2365 2360<br />

0-4370AS-2357 2 x 1 x 35 W T16 2965 2960<br />

0-4370AS-2807 2 x 1 x 80 W T16 2965 2960<br />

A A<br />

L<br />

A<br />

L = Leuchtenlänge ohne Stirnseite<br />

L = Dimension of luminaries without end caps<br />

L = Dimension de luminaire sans plaque frontale<br />

8<br />

50<br />

150<br />

250<br />

350<br />

η = 74 %<br />

3-längig triple-length triple longueur<br />

0-4380AS-3287 3 x 1 x 28 W T16 3545 3540<br />

0-4380AS-3547 3 x 1 x 54 W T16 3545 3540<br />

0-4380AS-3357 3 x 1 x 35 W T16 4445 4440<br />

0-4380AS-3807 3 x 1 x 80 W T16 4445 4440<br />

cd/klm<br />

29


30<br />

PRODALUX<br />

Pendel-Downlight kompensiert, Gehäuse<br />

Aluminium-Druckguss/Metall pulverbeschichtet.<br />

Refraktor aus Kunststoff<br />

transparent mit innenliegendem Aluminium-Reflektor.<br />

Inkl. Zuleitung weiss und Stahlseil<br />

L = 3 000 mm.<br />

Art. No.<br />

RZ-33.0503 1 x 150 W HIT-CE -P/P GX12-2<br />

Pendel-Downlight kompensiert, Gehäuse<br />

Aluminium-Druckguss/Metall pulverbeschichtet.<br />

Refraktor aus Kunststoff<br />

transparent mit innenliegendem Aluminium-Reflektor.<br />

Inkl. Zuleitung weiss und Stahlseil<br />

L = 3 000 mm.<br />

Art. No.<br />

RZ-33.0504 1 x 150 W HIT-CE -P/P GX12-2<br />

Pendant compensated downlight, housing<br />

in powder-coated die-cast aluminium/metal.<br />

Transparent plastic refractor with internal<br />

aluminium reflector. Includes white power<br />

supply cable and steel suspension cable,<br />

L = 3 000 mm.<br />

50<br />

150<br />

250<br />

η = 54 %<br />

cd/klm<br />

Pendant compensated downlight, housing<br />

in powder-coated die-cast aluminium/<br />

metal. Transparent plastic refractor with internal<br />

aluminium reflector. Includes white<br />

power supply cable and steel suspension<br />

cable, L = 3 000 mm.<br />

50<br />

150<br />

250<br />

η = 54 %<br />

cd/klm<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

315<br />

360<br />

Downlight suspendu compensé, boîtier en<br />

aluminium coulé sous pression/métal poudré.<br />

Réfracteur en plastique transparent<br />

avec réflecteur en aluminium intégré et<br />

conduit d’alimentation blanc et câble en<br />

acier L = 3 000 mm.<br />

4<strong>10</strong><br />

450<br />

Downlight suspendu compensé, boîtier en<br />

aluminium coulé sous pression/métal poudré.<br />

Réfracteur en plastique transparent<br />

avec réflecteur en aluminium intégré et<br />

conduit d’alimentation blanc et câble en<br />

acier L = 3 000 mm.


Pendel-Downlight, Gehäuse Aluminium-<br />

Druckguss/Metall pulverbeschichtet. Refraktor<br />

aus Kunststoff transparent aussenprismatisch.<br />

Pendelabhängung separat<br />

bestellen.<br />

Art. No.<br />

RZ-33.0505 1 x <strong>10</strong>0 W E27 A60<br />

RZ-33.0506 1 x 26 W TC-TEL<br />

RZ-33.0507 1 x 42 W TC-TEL<br />

Pendel-Downlight, Gehäuse Aluminium-<br />

Druckguss/Metall pulverbeschichtet. Refraktor<br />

aussen Aluminium hochglanzeloxiert.<br />

Pendelabhängung separat bestellen.<br />

Art. No.<br />

RZ-33.0508 1 x 26 W TC-T<br />

RZ-33.05<strong>10</strong> 1 x 42 W TC-TEL<br />

Pendant downlight, housing in powdercoated,<br />

die-cast aluminium/metal. Transparent<br />

plastic refractor with outer prism.<br />

Please order suspension materials separately.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

<strong>10</strong>0<br />

200<br />

300<br />

400<br />

500<br />

RZ-33.0505 η = 95 %<br />

Pendant downlight, housing in powdercoated<br />

die-cast aluminium/metal. Exterior<br />

aluminium refractor, anodised in a highly<br />

specular finish. Please order suspension<br />

materials separately.<br />

50<br />

150<br />

250<br />

RZ-33.0508 η = 84 %<br />

cd/klm<br />

cd/klm<br />

Stahlseilabhängung.<br />

Suspension wire.<br />

Suspension à câble d’acier.<br />

<strong>10</strong>0<br />

200<br />

300<br />

400<br />

500<br />

RZ-33.0506 η = 94 %<br />

50<br />

150<br />

250<br />

RZ-33.05<strong>10</strong> η= 86 %<br />

cd/klm<br />

cd/klm<br />

315<br />

PRODALUX<br />

405<br />

Downlight suspendu, boîtier en aluminium<br />

coulé sous pression/métal poudré. Réfracteur<br />

en plastique transparent avec extérieur<br />

prismatique. Suspension pendulaire à<br />

commander séparément.<br />

<strong>10</strong>0<br />

200<br />

300<br />

400<br />

500<br />

RZ-33.0507 η = 94 %<br />

cd/klm<br />

315<br />

400<br />

Downlight suspendu, boîtier en aluminium<br />

coulé sous pression/métal poudré. Réfracteur<br />

extérieur en aluminium anodisé à polissage<br />

spéculaire. Suspension pendulaire<br />

à commander séparément.<br />

Art. No. L [mm]<br />

RZ-33.0511 2000<br />

31


32<br />

HORST<br />

Fassadenstrahler HORST. Der LED-Bodeneinbaustrahler<br />

[8 x 3 W] besitzt zwei voneinander<br />

unabhängig einstellbare Achsen mit<br />

jeweils vier LED zur Montage in bauseitiger<br />

Bodenöffnung. Die H-förmige Anordnung<br />

der Achsen garantiert eine gleichmässige<br />

vertikale Ausleuchtung, welche die kegelförmige<br />

Ausbreitung des Lichts weitestgehend<br />

ausgleicht.<br />

Schutzart IP67.<br />

Art. No.<br />

CL-G04-LED-24 8 x 3 W LED<br />

137,5<br />

Ø 203<br />

Ø 316<br />

Façade spotlight HORST. LED in-floor projector<br />

[8 x 3 W] with two independently adjustable<br />

axes, each with four LEDs to be installed<br />

in a floor opening. The H-shape of<br />

the axes guarantees even vertical lighting<br />

which cancels out the conical light dissipation<br />

insofar as possible.<br />

Protection rating IP67.<br />

Bodeneinbaugehäuse.<br />

Recessed housing.<br />

Boîtier d’encastrement.<br />

Steckverschluss.<br />

Connector.<br />

Connecteur.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

150<br />

Ø 316<br />

Projecteur de façade HORST. Le projecteur<br />

encastré au sol à LED [8 x 3 W] possède<br />

deux axes individuellement réglables<br />

à quatre LED chacun, pour montage dans<br />

des logements au sol prévus sur site. La disposition<br />

des axes en H garantit un éclairage<br />

vertical uniforme qui compense dans<br />

une large mesure la diffusion conique de<br />

la lumière.<br />

Indice de protection IP67.<br />

Art. No.<br />

00-2873<strong>10</strong>0<br />

Art. No.<br />

<strong>10</strong>3030292-0002


Säulenstrahler THEO. Der LED-Bodeneinbaustrahler<br />

[8 x 3 W] besitzt zwei voneinander<br />

unabhängig einstellbare Achsen mit<br />

jeweils vier LED zur Montage in bauseitiger<br />

Bodenöffnung. Die T-förmige Anordnung<br />

der Achsen garantiert eine gleichmässige<br />

vertikale Ausleuchtung, welche die kegelförmige<br />

Ausbreitung des Lichts weitestgehend<br />

ausgleicht.<br />

Schutzart IP67.<br />

Art. No.<br />

CL-G05-LED-24 8 x 3 W LED<br />

137,5<br />

Ø 203<br />

Ø 316<br />

Column spotlight THEO. LED in-floor projector<br />

[8 x 3 W] with two independently adjustable<br />

axes, each with four LEDs to be installed<br />

in a floor opening. The T-shape of<br />

the axes guarantees even vertical lighting<br />

which cancels out the conical light dissipation<br />

as much as possible.<br />

Protection rating IP67.<br />

Bodeneinbaugehäuse.<br />

Recessed housing.<br />

Boîtier d’encastrement.<br />

Steckverschluss.<br />

Connector.<br />

Connecteur.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

150<br />

Ø 316<br />

THEO<br />

Projecteur colonne THEO. Le projecteur encastré<br />

au sol à LED [8 x 3 W] possède deux<br />

axes individuellement réglables à quatre<br />

LED chacun, pour montage dans des logements<br />

au sol prévus sur site. La disposition<br />

des axes en T garantit un éclairage vertical<br />

uniforme qui compense dans une large<br />

mesure la diffusion conique de la lumière.<br />

Indice de protection IP67.<br />

Art. No.<br />

00-2873<strong>10</strong>0<br />

Art. No.<br />

<strong>10</strong>3030292-0002<br />

33


34<br />

TETRA INCASSO 900<br />

Bodeneinbauleuchte aus Aluminium silberfarbig<br />

pulverbeschichtet. Frontscheibe<br />

aus satiniertem Polycarbonat. Schutzklasse<br />

IP67. Der Bodeneinbaukasten ist separat<br />

zu bestellen.<br />

Art. No.<br />

PR-50.80.031 1 x 39 W T16<br />

PR-50.80.081 18 x 1 W LED weiss<br />

<strong>10</strong>00<br />

935<br />

130<br />

92<br />

68<br />

Recessed floor luminaire in silver colour,<br />

powder-coated aluminium. Front pane<br />

made of satin-finish polycarbonate. Protection<br />

class IP67. The floor mounting fitting<br />

should be ordered separately.<br />

Einbetoniergehäuse.<br />

Housing for setting in concrete.<br />

Boîtier encastré en béton.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

996<br />

936<br />

114<br />

87<br />

75<br />

Luminaire encastré au sol en aluminium<br />

poudré argenté. Plaque frontale en polycarbonate<br />

satiné. Classe de protection<br />

IP67. Le boîtier encastré au sol est à commander<br />

séparément.<br />

Art. No.<br />

PR-89.45.065


Wandeinbauleuchte aus Aluminium-<br />

Druckguss silberfarben pulverbeschichtet.<br />

Schutzklasse IP65. Der Wandeinbaukasten<br />

ist im Lieferumfang der Leuchte enthalten.<br />

Art. No.<br />

PR-34.03.626 1 x 26 W TC-T<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

PROMENADE 200 | PROMENADE 40<br />

Recessed wall luminaire in die-cast aluminium,<br />

powder-coated silver colour. Protection<br />

class IP65. The wall fitting is included<br />

with the luminaire as part of the supply.<br />

200<br />

140<br />

125<br />

15<br />

230<br />

220<br />

Luminaire mural encastré en aluminium<br />

coulé sous pression poudré argenté. Classe<br />

de protection IP65. Le boîtier mural encastré<br />

est livré avec le luminaire.<br />

35


36<br />

TETRA APPLIQUE 75 | TETRA APPLIQUE 140<br />

Wandanbauleuchte aus Aluminium-Druckguss<br />

silberfarben pulverbeschichtet. Frontscheibe<br />

aus gehärtetem Glas. Schutzklasse<br />

IP65.<br />

Art. No.<br />

PR-50.15.612 1 x 35 W / 230 V QPAR-CB16<br />

PR-50.15.622 2 x 35 W / 230V QPAR-CB16<br />

Wandanbauleuchte aus Aluminium-Druckguss<br />

silberfarben pulverbeschichtet. Frontscheibe<br />

aus gehärtetem Glas. Schutzklasse<br />

IP65.<br />

Art. No.<br />

PR-50.20.611 1 x HIT-CE 35 W<br />

PR-50.20.621 2 x HIT-CE 35 W<br />

Surface-mounting wall luminaire in diecast<br />

aluminium, powder-coated silver colour.<br />

Front pane in hardened glass. Protection<br />

class IP65.<br />

Surface-mounting wall luminaire in diecast<br />

aluminium, powder-coated silver colour.<br />

Front pane in hardened glass. Protection<br />

class IP65.<br />

PR-50.15.612 η = 68 %<br />

Luminaire mural apparent en aluminium<br />

coulé sous pression poudré argenté. Plaque<br />

frontale en verre trempé. Classe de<br />

protection IP65.<br />

<strong>10</strong>00<br />

2000<br />

3000<br />

4000<br />

PR-50.20.611 η = 48 %<br />

Luminaire mural apparent en aluminium<br />

coulé sous pression poudré argenté. Plaque<br />

frontale en verre trempé. Classe de<br />

protection IP65.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

200<br />

600<br />

<strong>10</strong>00<br />

200<br />

600<br />

<strong>10</strong>00<br />

cd/klm<br />

cd/klm<br />

PR-50.15.622 η = 68 %<br />

cd/klm<br />

<strong>10</strong>00<br />

2000<br />

3000<br />

4000<br />

PR-50.20.621 η = 48 %<br />

cd/klm


Wandanbauleuchte aus Aluminium-Druckguss<br />

silberfarben pulverbeschichtet. Vorgesetzte<br />

Borsilikat-Glasscheibe. Schutzklasse<br />

IP65.<br />

Art. No.<br />

PR-50.16.622 2 x 35 W / 230 V QPAR-CB16<br />

Wandanbauleuchte aus Aluminium-Druckguss<br />

silberfarben pulverbeschichtet. Vorgesetzte<br />

Borsilikat-Glasscheibe. Schutzklasse<br />

IP65.<br />

Art. No.<br />

PR-50.21.621 2 x HIT-TC-CE 35 W<br />

TETRA APPLIQUE 75 | TETRA APPLIQUE 140<br />

Surface-mounting wall luminaire in extruded<br />

aluminium, powder-coated silver colour.<br />

Borosilicate-glass pane in front. Protection<br />

class IP65.<br />

Surface-mounting wall luminaire in extruded<br />

aluminium, powder-coated silver colour.<br />

Borosilicate-glass pane in front. Protection<br />

class IP65.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

225<br />

65<br />

<strong>10</strong>0<br />

60 75<br />

70<br />

36<br />

Ø 4,5<br />

200<br />

600<br />

<strong>10</strong>00<br />

η = 68 %<br />

Luminaire mural apparent en aluminium<br />

extrudé poudré argenté. Plaque frontale<br />

en verre de borosilicate trempé. Classe de<br />

protection IP65.<br />

<strong>10</strong>00<br />

2000<br />

3000<br />

4000<br />

η = 48 %<br />

Luminaire mural apparent en aluminium<br />

extrudé poudré argenté. Plaque frontale<br />

en verre de borosilicate trempé. Classe de<br />

protection IP65.<br />

cd/klm<br />

cd/klm<br />

37


38<br />

TETRA PALLETO | TETRA PARCO 1<br />

Wegleuchte TETRA PALLETO aus Strangpress-<br />

Aluminium silberfarben pulverbeschichtet.<br />

Schutzklasse IP65. Die Installation erfolgt mittels<br />

Dübeln direkt auf den Boden.<br />

Wegleuchte TETRA PARCO 1 aus Strangpress-Aluminium<br />

silberfarben pulverbeschichtet.<br />

Schutzklasse IP 65. Für die Installation<br />

ist ein Einbetonierflansch erforderlich.<br />

Bitte separat bestellen.<br />

TETRA PALLETO path luminaire in extruded<br />

aluminium, powder-coated silver colour.<br />

Protection class IP65. Installation involves<br />

plugging straight into the ground.<br />

TETRA PARCO 1 path luminaire in extruded<br />

aluminium, powder-coated silver colour.<br />

Protection class IP 65. A flange for concreting<br />

in is required for installation. Please order<br />

separately.<br />

Art. No.<br />

PR-50.30.612 1 x 50 W/230 V QPAR-CB16<br />

200<br />

600<br />

<strong>10</strong>00<br />

1400<br />

1800 cd/klm<br />

Lampadaire TETRA PALLETO en aluminium<br />

extrudé poudré argenté. Classe de protection<br />

IP65. L’installation s’effectue au moyen<br />

de chevilles directement au niveau du sol.<br />

Art. No.<br />

PR-50.30.631 1 x HIT-TC-CE 35 W<br />

200<br />

600<br />

<strong>10</strong>00<br />

1400<br />

1800<br />

η = 55 %<br />

Lampadaire TETRA PARCO 1 en aluminium<br />

extrudé poudré argenté. Classe de protection<br />

IP65. Une bride d’encastrement est nécessaire<br />

pour l’installation. A commander<br />

séparément.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

cd/klm


Wegleuchte TETRA PARCO 2 aus Strangpress-Aluminium<br />

silberfarben pulverbeschichtet.<br />

Schutzklasse IP65. Für die Installation<br />

ist ein Einbetonierflansch erforderlich.<br />

Bitte separat bestellen.<br />

220<br />

Ø 60<br />

200<br />

450<br />

5<br />

TETRA PARCO 2 path luminaire in extruded<br />

aluminium, powder-coated silver colour.<br />

Protection class IP65. A flange for concreting<br />

in is required for installation. Please order<br />

separately.<br />

Einbetoniergehäuse.<br />

Housing for setting in concrete.<br />

Boîtier à encastrer.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

Art. No.<br />

TETRA PARCO 2<br />

PR-50.30.651 1 x HIT-TC-CE 35 W<br />

200<br />

600<br />

<strong>10</strong>00<br />

1400<br />

1800<br />

η = 55 %<br />

cd/klm<br />

Lampadaire TETRA PARCO 2 en aluminium<br />

extrudé poudré argenté. Classe de protection<br />

IP65. Une bride d’encastrement est nécessaire<br />

pour l’installation. A commander<br />

séparément.<br />

Art. No.<br />

PR-89.50.050<br />

39


40<br />

BATOLUX<br />

Wand- oder Deckenleuchte, Gehäuse und<br />

Abdeckung aus Aluminium-Druckguss pulverbeschichtet.<br />

Abdeckung aus Polycarbonat,<br />

Schutzklasse l, IP54.<br />

Art. No. Farbe Colour Couleur<br />

Wand- oder Deckenleuchte, Gehäuse und<br />

Abdeckung aus Aluminium-Druckguss pulverbeschichtet.<br />

Abdeckung aus Polycarbonat,<br />

Schutzgitter aus Aluminium-Druckguss,<br />

Schutzklasse l, IP54.<br />

Wall or ceiling luminaire, housing and cover<br />

ring made of powder-coated, die-cast<br />

aluminium. Polycarbonate cover, Protection<br />

class I, IP54.<br />

RZ-16.1937 max. 75 W / E27 A60 weiss white blanc<br />

RZ-16.1938 max. 75 W / E27 A60 silber silver argenté<br />

RZ-16.1939 max. 75 W / E27 A60 anthrazit anthracite anthracite<br />

RZ-16.1940 1 x 18 W TC-DEL weiss white blanc<br />

RZ-16.1941 1 x 18 W TC-DEL silber silver argenté<br />

RZ-16.1942 1 x 18 W TC-DEL anthrazit anthracite anthracite<br />

Art. No. Farbe Colour Couleur<br />

Wall or ceiling luminaire, housing and cover<br />

ring made of powder-coated die-cast<br />

aluminium. Polycarbonate cover, die-cast<br />

aluminium protective screen. Protection<br />

class I, IP54.<br />

RZ-16.1943 max. 75 W / E27 A60 weiss white blanc<br />

RZ-16.1944 max. 75 W / E27 A60 silber silver argenté<br />

RZ-16.1945 max. 75 W / E27 A60 anthrazit anthracite anthracite<br />

RZ-16.1946 1 x 18 W TC-DEL weiss white blanc<br />

RZ-16.1947 1 x 18 W TC-DEL silber silver argenté<br />

RZ-16.1948 1 x 18 W TC-DEL anthrazit anthracite anthracite<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

270<br />

<strong>10</strong>0<br />

Applique murale ou plafonnier, boîtier et<br />

cadre de recouvrement en aluminium coulé<br />

sous pression poudré. Cache en polycarbonate,<br />

classe de protection I, IP54.<br />

20<br />

60<br />

<strong>10</strong>0<br />

η = 36 %<br />

270<br />

cd/klm<br />

1<strong>10</strong><br />

Applique murale ou plafonnier, boîtier et cadre<br />

de recouvrement en aluminium coulé<br />

sous pression poudré. Cache en polycarbonate,<br />

grille de protection en aluminium<br />

coulé sous pression. Classe de protection I,<br />

IP54.<br />

20<br />

60<br />

<strong>10</strong>0<br />

η = 36 %<br />

cd/klm


Aussenstrahler IP65, Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />

pulverbeschichtet, Befestigungsbügel<br />

aus Stahl pulverbeschichtet.<br />

Symmetrisch oder asymmetrisch strahlend<br />

und kompensiert.<br />

Art. No.<br />

RZ-41.0325 250 W HIT-DE [sym.]<br />

RZ-41.0326 400 W HIT-DE/HST-DE [sym.]<br />

RZ-41.0327 250 W HIT-DE [asym.]<br />

RZ-41.0328 400 W HIT-DE/HST-DE [asym.]<br />

Aussenstrahler IP65, Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />

pulverbeschichtet, Befestigungsbügel<br />

aus Stahl pulverbeschichtet.<br />

Symmetrisch oder asymmetrisch strahlend<br />

und kompensiert.<br />

Art. No.<br />

RZ-41.0329 70 W HIT-DE-CE/HST-DE [sym.]<br />

RZ-41.0330 150 W HIT-DE-CE/HST-DE [sym.]<br />

RZ-41.0331 70 W HIT-DE-CE/HST-DE [asym.]<br />

RZ-41.0332 150 W HIT-DE-CE/HST-DE [asym.]<br />

Exterior spotlight IP65, housing made of<br />

powder-coated die-cast aluminium, fixing<br />

bracket in powder-coated steel. Symmetrical<br />

or asymmetrical light beam and compensated.<br />

Exterior spotlight IP65, housing made of<br />

powder-coated die-cast aluminium, fixing<br />

bracket in powder-coated steel. Symmetrical<br />

or asymmetrical light beam and compensated.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

<strong>10</strong>0<br />

300<br />

500<br />

RZ-41.0325 η = 73 %<br />

RZ-41.0326 η = 73 %<br />

<strong>10</strong>0<br />

300<br />

500<br />

RZ-41.0329 η = 75 %<br />

RZ-41.0330 η = 75 %<br />

cd/klm<br />

cd/klm<br />

<strong>10</strong>0<br />

300<br />

500<br />

RZ-41.0327 η = 68 %<br />

RZ-41.0328 η = 68 %<br />

<strong>10</strong>0<br />

300<br />

500<br />

RZ-41.0331 η = 71 %<br />

RZ-41.0332 η = 71 %<br />

cd/klm<br />

cd/klm<br />

ASTRALUX<br />

450 155<br />

356 125<br />

448<br />

Spot d’extérieur IP65, boîtier en aluminium<br />

coulé sous pression poudré, bride de fixation<br />

en acier poudré. Eclairage symétrique<br />

ou asymétrique et compensé.<br />

350<br />

Spot d’extérieur IP65, boîtier en aluminium<br />

coulé sous pression poudré, bride de fixation<br />

en acier poudré. Eclairage symétrique<br />

ou asymétrique et compensé.<br />

41


42<br />

ARTIKEL-VERZEICHNIS<br />

PARTS REFERENCE LIST<br />

LISTE DE REFERENCES D’ARTICLES<br />

Art. No. Seite Page Page<br />

0-4011 23<br />

0-4011HB-1284 19<br />

0-4011HB-1354 19<br />

0-4011HB-1544 19<br />

0-4011HB-1804 19<br />

0-4011HB-2284 19<br />

0-4011HB-2354 19<br />

0-4011HB-2544 19<br />

0-4011HB-2804 19<br />

0-4021HB-2284 19<br />

0-4021HB-2354 19<br />

0-4021HB-2544 19<br />

0-4021HB-2804 19<br />

0-4021HB-4284 19<br />

0-4021HB-4354 19<br />

0-4021HB-4544 19<br />

0-4021HB-4804 19<br />

0-4031HB-3284 19<br />

0-4031HB-3354 19<br />

0-4031HB-3544 19<br />

0-4031HB-3804 19<br />

0-4031HB-6284 19<br />

0-4031HB-6354 19<br />

0-4031HB-6544 19<br />

0-4211 28<br />

0-4213 28<br />

0-4260AS-1287 28<br />

0-4260AS-1357 28<br />

0-4260AS-1547 28<br />

0-4260AS-1807 28<br />

0-4270AS-2287 28<br />

0-4270AS-2357 28<br />

0-4270AS-2547 28<br />

0-4270AS-2807 28<br />

0-4280AS-3287 28<br />

0-4280AS-3357 28<br />

0-4280AS-3547 28<br />

0-4280AS-3807 28<br />

0-4360AS-1287 29<br />

0-4360AS-1357 29<br />

0-4360AS-1547 29<br />

0-4360AS-1807 29<br />

0-4370AS-2287 29<br />

0-4370AS-2357 29<br />

0-4370AS-2547 29<br />

0-4370AS-2807 29<br />

0-4380AS-3287 29<br />

0-4380AS-3357 29<br />

0-4380AS-3547 29<br />

0-4380AS-3807 29<br />

0-4400-T69 23<br />

0-4400-T79 25<br />

0-4400-T89 23<br />

0-4400-T99 25<br />

0-44<strong>10</strong>-C69 23<br />

0-44<strong>10</strong>-C79 25<br />

0-44<strong>10</strong>-C89 25<br />

0-44<strong>10</strong>-C99 25<br />

0-44<strong>10</strong>-G69 23<br />

0-44<strong>10</strong>-G79 25<br />

0-44<strong>10</strong>-G89 23<br />

0-44<strong>10</strong>-G99 25<br />

0-44<strong>10</strong>GS-1287 22<br />

0-44<strong>10</strong>GS-1357 22<br />

0-44<strong>10</strong>GS-1547 22<br />

0-44<strong>10</strong>GS-1807 22<br />

0-44<strong>10</strong>HB-1287 22<br />

0-44<strong>10</strong>HB-1357 22<br />

0-44<strong>10</strong>HB-1547 22<br />

0-44<strong>10</strong>HB-1807 22<br />

0-4420GS-2287 22<br />

0-4420GS-2357 22<br />

0-4420GS-2547 22<br />

0-4420GS-2807 22<br />

0-4420HB-2287 22<br />

0-4420HB-2357 22<br />

0-4420HB-2547 22<br />

0-4420HB-2807 22<br />

Art. No. Seite Page Page<br />

0-4450GS-2287 24<br />

0-4450GS-2357 24<br />

0-4450GS-2547 24<br />

0-4450GS-2807 24<br />

0-4450HB-2287 24<br />

0-4450HB-2357 24<br />

0-4450HB-2547 24<br />

0-4450HB-2807 24<br />

0-4460GS-4287 24<br />

0-4460GS-4357 24<br />

0-4460GS-4547 24<br />

0-4460GS-4807 24<br />

0-4460HB-4287 24<br />

0-4460HB-4357 24<br />

0-4460HB-4547 24<br />

0-4460HB-4807 24<br />

0-4511 27<br />

0-4512 27<br />

0-4560RH-1287 6<br />

0-4560RH-1357 6<br />

0-4560RH-1547 6<br />

0-4560RH-1807 6<br />

0-4570RH-2287 6<br />

0-4570RH-2357 6<br />

0-4570RH-2547 6<br />

0-4570RH-2807 6<br />

0-4580RH-3287 6<br />

0-4580RH-3357 6<br />

0-4580RH-3547 6<br />

0-4580RH-3807 6<br />

0-4611-1287 6<br />

0-4611-1357 6<br />

0-4611-1547 6<br />

0-4611-1807 6<br />

0-4621-2287 6<br />

0-4621-2357 6<br />

0-4621-2547 6<br />

0-4621-2807 6<br />

0-4631-3287 6<br />

0-4631-3357 6<br />

0-4631-3547 6<br />

0-4631-3807 6<br />

0-4715RL-1287 27<br />

0-4715RL-1357 27<br />

4-1262G-4557L 17<br />

4-1263G-4557L 17<br />

4-1266G-2557L 16<br />

4-1267G-2557L 16<br />

4-1272GS-1557R 15<br />

4-1272GS-2607R 15<br />

4-1276GS-2607R 14<br />

4-1278GS-1557R 15<br />

4-1278GS-2607R 15<br />

4-1280HB-4397 13<br />

4-1281HB-4397 13<br />

4-1282GS-2247 13<br />

6-3367-FER 19<br />

00-2873<strong>10</strong>0 32<br />

<strong>10</strong>3030292-0002 32<br />

CL-G04-LED-24 32<br />

CL-G05-LED-24 33<br />

LUM-Q1200.928 4<br />

LUM-Q1500.1335 4<br />

LUM-Q600.614 4<br />

LUM-Q900.721 4<br />

LUM-R0300-001 3<br />

LUM-R0300-002 2<br />

LUM-R0300-003 3<br />

LUM-R0500-001 3<br />

LUM-R0500-002 2<br />

LUM-R0500-003 3<br />

LUM-R0600-001 3<br />

LUM-R0600-002 2<br />

LUM-R0600-003 3<br />

LUM-R0900-001 3<br />

LUM-R0900-002 2<br />

LUM-R0900-003 3<br />

LUM-R1200-001 3<br />

Art. No. Seite Page Page<br />

LUM-R1200-002 2<br />

LUM-R1200-003 3<br />

OM76-1139-001 11<br />

OM76-1154-001 11<br />

OM76-1180-001 11<br />

OM76-6000 11<br />

OM76-Junior 11<br />

OM76-P1199 11<br />

OM76-P1499 11<br />

OM76-WS4000 11<br />

OM76-Z001 12<br />

OM76-Z002 12<br />

OM76-Z003 12<br />

OM76-Z004 12<br />

OM76-Z007 12<br />

OM76-Z008 11<br />

OM76-Z009 11<br />

PR-34.03.626 35<br />

PR-50.15.612 36<br />

PR-50.15.622 36<br />

PR-50.16.622 37<br />

PR-50.20.611 36<br />

PR-50.20.621 36<br />

PR-50.21.621 37<br />

PR-50.30.612 38<br />

PR-50.30.631 38<br />

PR-50.30.651 39<br />

PR-50.80.031 34<br />

PR-89.45.065 34<br />

PR-89.50.050 39<br />

RELUME-V1.135-11 18<br />

RELUME-V1.170-11 18<br />

RELUME-Z001-2 18<br />

RELUME-Z002-2 18<br />

RZ-16.1937 40<br />

RZ-16.1938 40<br />

RZ-16.1939 40<br />

RZ-16.1941 40<br />

RZ-16.1942 40<br />

RZ-16.1943 40<br />

RZ-16.1944 40<br />

RZ-16.1945 40<br />

RZ16.1946 40<br />

RZ-16.1947 40<br />

RZ-16.1948 40<br />

RZ-16.194o 40<br />

RZ-33.05.05 31<br />

RZ-33.0503 30<br />

RZ-33.0504 30<br />

RZ-33.0506 31<br />

RZ-33.0507 31<br />

RZ-33.05<strong>10</strong> 31<br />

RZ-33.0511 31<br />

RZ-41.0325 41<br />

RZ-41.0326 41<br />

RZ-41.0327 41<br />

RZ-41.0328 41<br />

RZ-41.0329 41<br />

RZ-41.0330 41<br />

RZ-41.0331 41<br />

RZ-41.0332 41<br />

TAN-H086-112W4-01 20<br />

TAN-H086-112W4-02 20<br />

TAN-H086-146W4-01 20<br />

TAN-H086-146W4-02 20<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch


[gültig ab 1. Januar 2002]<br />

1. ANGEBOTE UND PREISE<br />

1.1. Angebote der <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> erfolgen, inso fern ihre Gültigkeitsdauer<br />

nicht ausdrück lich ver merkt ist, freibleibend und unter Vorbehalt<br />

des Zwischen verkaufs.<br />

1.2. Die aufgeführten Preise sind unverbindliche Richtpreise in CHF und<br />

verstehen sich exkl. resp. inkl. MwSt und vorgezogener Recycling-<br />

Gebühr. Grundsätzlich sind in den Preisen für Fluores zenzleuchten<br />

mit T-Lampen induktive Vor schaltgeräte und Glimmstarter eingeschlossen.<br />

In den Preisen für Leuchten für andere Ent ladungslampen sind<br />

die Drosseln und Zündge räte [wo notwendig], jedoch keine<br />

Kondensato ren, Sperrdrosseln und auch keine Lampen eingeschlossen.<br />

Ebenso verstehen sich die Preise für Glühlampenleuchten<br />

ohne Glühlampen. In den Preisen für Halogen-Niedervoltleuchten<br />

sind die Preise der Lampen nicht einge schlos sen.<br />

1.3. An allen Zeichnungen, Entwürfen, Schalt sche mas, Kostenvoranschlägen<br />

behält sich die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> das Eigentums- und Urheberrecht<br />

vor. Diese Unterlagen wer den dem Empfänger per sönlich<br />

anver traut und dürfen ohne schrift liche Ge nehmigung der <strong>HUCO</strong><br />

<strong>AG</strong> weder Drit ten zugänglich gemacht noch kopiert werden. Auf ihr<br />

Verlangen sind sie ihm zurückzu geben.<br />

1.4. Lichtplanungen, die auf Verlangen des Interes senten besonders erstellt<br />

werden müssen, kön nen verrechnet werden, wenn kein entsprechender<br />

Lieferauftrag erteilt wird.<br />

1.5. Einkaufsbedingungen des Bestellers oder Ab änderungen dieser<br />

Verkaufs- und Lieferbedin gungen sowie alle sonstigen Vereinbarungen<br />

sind für die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> nur soweit verbindlich, als diese von<br />

ihr schriftlich anerkannt wurden.<br />

2. ANLIEFERUNG<br />

2.1. Die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> bestimmt die Art des Ver sandes. Sie ist berechtigt, die<br />

Ware in Teil sendungen auszuliefern.<br />

2.2. Bahnsendungen: Die Lieferungen erfol gen per Frachtgut franko Talstation;<br />

Mehrkosten für Eil- und Expressgut wer den verrechnet.<br />

2.3. LKW-Sendungen: LKW-Lieferungen erfol gen dann franko Domizil<br />

oder franko Montagestelle des Bestellers, wenn die Ware in Wahl der<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> in einem Sammeltransport spediert werden kann. Dagegen<br />

werden LKW-Lieferun gen dann verrechnet, wenn die bestellte<br />

Ware ein zeln und separat geliefert werden muss.<br />

Die Auslieferungen erfolgen ebenerdig oder auf Rampe. Der Empfänger<br />

stellt die zum Aus la den notwendigen Personen auf seine Kosten<br />

zur Verfügung.<br />

2.4 Für jede andere Versandart werden die effek tiven Transportkosten<br />

voll ver rechnet [Bote, Post, Luftfracht].<br />

2.5. Lieferungen von Kandelabern und Profilen er folgen unfrankiert.<br />

2.6. Bei Lieferungen gilt die Unter schrift eines Ar beitnehmers des<br />

Empfän gers als Bestätigung dafür, dass die Sendung vollständig<br />

und frei von sichtbaren Schäden ist.<br />

2.7. Die Ware reist auf Gefahr und Risiko des Emp fängers.<br />

3. VERPACKUNG<br />

3.1. Einwegkartons werden verrechnet.<br />

3.2. Kisten und Palette werden bei Nichtretournie rung innert Monatsfrist<br />

voll fakturiert.<br />

3.3. Die Entsorgung von Verpackungsmaterial geht zu Lasten des Empfängers.<br />

4. BESTELLUNGEN<br />

4.1. Durch Erteilung der Bestellung anerkennt der Besteller diese Lieferbedingungen.<br />

4.2. Hat der Besteller eine Bestellung aufge geben und die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> sie<br />

bestätigt, so können Ab än derungen oder Annullie rungen nur noch<br />

in beid seitigem Einver ständnis erfolgen. Bei Spe zi alanferti gungen<br />

sind Abänderungen oder An nul lierungen ausgeschlossen.<br />

4.3. Auf Abruf bestellte Ware muss innert der fest ge legten Abruffrist abgenommen<br />

werden.<br />

Wird diese Frist um drei Monate über schritten, besteht die Berechtigung<br />

zur Fakturierung so wie zur Verrechnung von Kapitalzinsen und<br />

La ger miete.<br />

5. LIEFERFRISTEN<br />

Die Lieferfristen werden nach bestem Vermö gen eingehalten. Eventuelle<br />

Ersatzansprüche wegen Ter minüber schreitung können nicht<br />

anerkannt wer den.<br />

6. MUSTERSENDUNGEN<br />

6.1. Ausnahmsweise werden Standardmuster bzw. Leuchten für Beleuchtungsproben<br />

für höch stens 30 Tage zur Verfügung ge stellt; innert<br />

die ser Zeit nicht retournier tes Material wird ver rechnet.<br />

In jedem Fall werden Leuchten verrech net, die vom Empfänger abgeändert<br />

oder beschädigt wurden [z.B. Ausbrechen oder Abändern<br />

von vorgestanzten Zuführungen u.ä.].<br />

6.2. Muster, die auf Verlangen des Interes senten besonders angefertigt<br />

werden müssen, werden verrechnet, wenn kein entsprechender<br />

Liefe rungsauftrag er teilt wird.<br />

7. MASSE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN<br />

Von Abbildungen, Gewichten, Masstabellen oder sonstigen derartigen<br />

Angaben kann ab gewichen werden, sofern sich dies als<br />

zweck mässig erweist.<br />

8. RÜCKSENDUNGEN<br />

Rücksendungen werden nur nach vorheriger Verein barung und<br />

franko angenommen. Es werden nur originalverpackte Katalogprodukte<br />

zurückgenom men. Unbeschädigte Lagerprodukte werden zu<br />

höchstens 80 % des Nettowarenwertes gutgeschrie ben. Bei retournierter<br />

Ware mit einem Nettowert von weniger als CHF <strong>10</strong>0.– kommt<br />

ein fixer Abzug von CHF 20.– zur Anwendung. Beschädigtes Mate-<br />

[valied from 1st january 2002]<br />

1. TENDERS AND PRICES<br />

1.1. Tenders of the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> are conditional and subject to prior sale,<br />

provided the duration of their validity is not expressly stated.<br />

1.2 The prices listed are non-binding price recommendations in CHF<br />

and are expressed exclusive [or inclusive, as appropriate] of VAT<br />

and the early recycling fee [ERF]. In principle, prices for fluorescent<br />

light fittings for T-lamps include inductive ballasts and glow starters.<br />

The prices for fittings for other kinds of discharge lamp include<br />

the chokes and ignitors [if necessar] but exclude capacitors and<br />

lamps, similarly the prices for incandescent light fittings do not include<br />

incandescent lamps. Also in the prices for Halogen low voltage<br />

light fittings, the lamps are not included.<br />

1.3. The <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> reserves the rights of ownership and copyright in all<br />

drawings, sketches, circuit diagrams and estimates of costs. These<br />

documents are entrusted personally to the recipient and may neither<br />

be made accessible to third parties nor copied without the<br />

written permission of the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong>. They shall be returned to us on<br />

request.<br />

1.4. Lighting calculations that are drawn up at the request of the customer<br />

will be charged in full if an order is not placed.<br />

1.5. No amendment to or modifications of these Conditions of Sales will<br />

be binding unless in writing and signed by the company.<br />

2. SHIPMENT<br />

2.1. The <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> shall determine the manner of shipment. The company<br />

is entitled to dispatch the goods in partial consignment.<br />

2.2. Dispatch by rail: consignments are dispatched by freight carriage<br />

paid to valley station, additional costs for fast or express shipments<br />

will be charged to the recipient.<br />

2.3. Dispatch by road: consignments sent by road are delivered carriage<br />

paid to the customer’s residence or carriage paid to the site<br />

of installation if at the discretion of the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> the goods can be<br />

dispatched in a collective consignment. On the other hand, the<br />

costs of road transport will be charged to the customer if the goods<br />

ordered have to be delivered individually and separately. Consignments<br />

are unloaded at ground level or on a ramp. The recipient provides<br />

at his own cost the personnel required for unloading.<br />

2.4. For any other manner of shipment the effective costs of transport<br />

will be charged in full [courier, mail, air freight].<br />

2.5. Lighting columns and metal sections are dispatched carriage unpaid.<br />

2.6. In the case of delivery the signature of an employee of the recipient<br />

is deemed to be confirmation that the consignment is complete<br />

and free of visible damage.<br />

2.7. The goods travel at the risk of the recipient.<br />

3. PACKING<br />

3.1. Non-returnable cartons will be charged.<br />

3.2. Crates and pallets will be invoiced in full if not returned within one<br />

month.<br />

3.3. The customer disposes off the packing material at his own cost.<br />

4. ORDERS<br />

4.1. By placing an order the purchaser acknowledges these Conditions<br />

of Sale.<br />

4.2. Once an order has been placed by the purchaser and confirmed<br />

by the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> it may be altered or cancelled only by mutual<br />

consent. Alterations or cancellation are not permitted in the case<br />

of goods built to special order.<br />

4.3. Goods ordered on call must be accepted within the specified call<br />

period.<br />

If this period is exceeded by three months, the supplier reserves the<br />

right to invoice the goods and to charge for warehousing and interest<br />

on capital.<br />

5. DELIVERY DATES<br />

Delivery dates will be met as far as possible.<br />

Claims for damages due to delayed delivery cannot be recognised.<br />

6. PROVISION OF SAMPLES<br />

6.1. In exceptional cases, standard samples or lanterns for illumination<br />

trials will be made available for a maximum of 30 days; material not<br />

returned within this time will be charged.<br />

In all cases lanterns which have been modified or damaged by the<br />

recipient [e.g. removal or alteration of knock-out penetrations entries,<br />

and the like] will be charged.<br />

6.2. Samples which have to be made to special order will be charged<br />

if no commitment to purchase is otherwise undertaken.<br />

7. DIMENSIONS AND DESIGN MODIFICATIONS<br />

Diagrams, weights, dimensions and other information of similar nature<br />

are subject to modification if this is deemed expedient.<br />

8. RETURNED GOODS<br />

Returned goods will be accepted only subject to prior agreement.<br />

The goods are in any case to be returned carriage paid to the registered<br />

office of the supplier.<br />

Returned goods in good condition will be refunded to a maximum<br />

of 80 % of their net value. There will be a minimum charge of<br />

CHF 20.– for returned goods of a net value of CHF <strong>10</strong>0.–.<br />

Credit notes will not be issued for damaged goods.<br />

Any refurbishing will be invoiced at cost price.<br />

Missing pieces like fluorescent lamps and fastening material, original<br />

packing will be invoiced.<br />

Goods made to special order, altered standard material [colour<br />

and execution as well as lamps] may not be returned, nor their cost<br />

refunded.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN<br />

GENERAL CONDITIONS OF SALE<br />

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET DE LIVRAISON<br />

[valables dès le 1er janvier 2002]<br />

1. OFFRES ET PRIX<br />

1.1. Les offres de la <strong>HUCO</strong> S.A. sont sans engage ment si la durée de leur<br />

validité n’est pas exac tement spécifiée et sous réserve de la vente<br />

intermédiaire.<br />

1.2. Les prix indiqués sont des prix indicatifs en CHF, sans engagement,<br />

et se comprennent sans resp. avec TVA et taxe anticipée de recyclage<br />

[TAR]. En principe, dans les prix des luminaires à tubes fluorescents<br />

avec lampes “T” les selfs inductives et les starters à effluves<br />

sont compris.<br />

Dans les prix des luminaires pour d’autres lampes à décharge, les<br />

selfs et amorces [si nécessaire] sont compris, mais pas de condensateurs<br />

et selfs de blocage, ni des lampes à décharge. De même,<br />

pour les lampes à incandescence, les lampes ne sont pas comprises<br />

dans les prix. Les lampes à halogène ne sont pas comprises<br />

dans les prix des luminaires à bas voltage à halogène.<br />

1.3. La <strong>HUCO</strong> S.A. se réserve le droit de propriété et d’auteur pour tous<br />

les dessins, projets, sché mas de connexion et devis. Ces documents<br />

sont soumis personnellement au destinataire et ne doivent,<br />

en aucun cas, être divulgués à des tiers ou copiés sans autorisation<br />

écrite de la <strong>HUCO</strong> S.A.. Ils doivent lui être restitués sur demande.<br />

1.4. La planification d’éclairage exécutée spéciale ment sur la demande<br />

de l’intéressé peut être facturée si celle-ci n’est pas suivie d’une<br />

commande.<br />

1.5. Des conditions d’achat du commettant ou des modifications des<br />

présentes conditions géné rales de livraison ainsi que toute autre<br />

accord n’engagent la <strong>HUCO</strong> S.A. que dans la partie qu’il a reconnue<br />

par écrit.<br />

2. LIVRAISON<br />

2.1. La <strong>HUCO</strong> S.A. détermine le mode d’expédition; il a le droit de procéder<br />

à des livraisons partiel les.<br />

2.2. Expéditions par CFF: Les envoies sont effec tués en petite vitesse,<br />

franco station de plaine, les frais supplémentaires pour envois en<br />

urgence ou par express sont facturés.<br />

2.3. Expéditions par camion: Les expéditions par camion sont effectuées<br />

soit franco domicile, soit franco atelier de montage du client,<br />

si la mar chandise peut être groupée au choix de la <strong>HUCO</strong> S.A. Par<br />

contre, les livraisons par camion sont facturées, si la marchandise<br />

commandée doit être expédiée séparément ou individuellement.<br />

Les livraisons se font de plain-pied ou sur rampe. Le destinataire met<br />

à disposition, à ses frais, le personnel nécessaire pour le déchargement.<br />

2.4. Les frais effectifs de transport seront facturés pour tout autre mode<br />

d’expédition [livreur, poste, courrier aérien].<br />

2.5. Les candélabres et rails de suspension ne sont pas livrés francs de<br />

port.<br />

2.6. Lors de la livraison, la signature du destinataire ou d’un membre de<br />

son personnel tiendra lieu de confirmation, attestant que la livraison<br />

est complète et sans défaut apparent.<br />

2.7. La marchandise est expédiée aux risques et périls du destinataire.<br />

3 EMBALL<strong>AG</strong>E<br />

3.1. Les emballages perdus [cartons] sont facturés.<br />

3.2. Les caisses et palettes non retournées dans le délai d’un mois, sont<br />

facturées en totalité.<br />

3.3. Les frais d’élimination du matériel d’emballage vont à la charge du<br />

destinataire.<br />

4. COMMANDES<br />

4.1. En passant commande, le client reconnaît les présentes conditions<br />

de livraison.<br />

4.2. Lorsque le client passe une commande et que cette dernière a<br />

été confirmée par la <strong>HUCO</strong> S.A., des modifications ou annula tions<br />

ne peu vent intervenir que d’un commun accord entre les deux<br />

parties. Toute modification ou annula tion est ex clue lorsqu’il s’agit<br />

d’exécutions spéciales.<br />

4.2. La marchandise commandée sur appel doit être retirée dans les<br />

délais fixés. Si ce délai est dépassé de trois mois, le fournisseur est<br />

autorisé à établir une facture pour la marchandise ainsi que pour<br />

les intérêts sur le capital et les frais de stockage.<br />

5. DÉLAIS DE LIVRAISON<br />

Les délais de livraison sont respectés dans la mesure du possible.<br />

D’éventuelles demandes de compensation en cas de dépassement<br />

de délai ne peuvent pas être reconnues.<br />

6. ENVOI D’ÉCHANTILLONS<br />

6.1. A titre exceptionnel, des échantillons standard, comme, par exemple,<br />

des luminaires pour es sais d’éclairage, peuvent être mis à disposition<br />

pour 30 jours au maximum; le matériel non re tourné dans<br />

ce délai sera facturé.<br />

Les luminaires modifiés ou endommagés par le destinataire [par<br />

exemple: création d’ouvertures pour amenées électriques ou suppression<br />

d’en trées préétampées ou autres] seront facturés dans<br />

tous les cas.<br />

6.2. Des échantillons fabriqués spécialement sur demande d’un intéressé<br />

seront facturés, s’il ne passe pas de commande correspondante.<br />

7. MESURES ET MODIFICATIONS DE CONSTRUC TION<br />

Si la <strong>HUCO</strong> S.A. le juge opportun pour l’exécution de la commande,<br />

il peut déroger aux esquisses, poids, tableaux de mesure ou autres<br />

indications.<br />

8. RENVOIS DE MARCHANDISE<br />

Les envois ne seront acceptés qu’après ac cord préalable et franco<br />

domicile. Uniquement les pro duits du catalogue dans leurs emballages<br />

origi naux seront repris. Les produits de stockage non endom-<br />

43


44<br />

rial wird nicht gut ge schrie ben. Allfällige Instand stellungsarbeiten<br />

werden zu Selbstkosten ver rechnet. Fehlende Teile wie Befestigungsmaterial,<br />

Ori ginalver packung werden ver rechnet.<br />

Spezialanfertigungen, abgeänderte Standard mo delle [Farbe oder<br />

Ausführung] sowie Licht quellen werden nicht zurückgenommen.<br />

9. REKLAMATIONEN<br />

Minder- oder Falschlieferungen sowie etwelche Mängel können nur<br />

innerhalb von acht Tagen nach Ankunft der Lieferung beim Besteller<br />

schriftlich be anstandet werden.<br />

<strong>10</strong>. GARANTIE<br />

<strong>10</strong>.1. Die Garantie für Leuchten und Apparate ohne Lampen und Starter<br />

beträgt zwei Jahre nach erfolgter Ablieferung und be schränkt sich<br />

wäh rend dieser Frist auf auftretende Mängel, die nachweisbar auf<br />

Material-, Ausführungs- oder Konstruk tionsfehler seitens der <strong>HUCO</strong><br />

<strong>AG</strong> zu rückzuführen sind.<br />

<strong>10</strong>.2. Jede weitere Garantie oder Schaden ersatz leistung ist ausgeschlossen.<br />

Ins besondere werden keine Kosten für die Demontage und<br />

Wiedermontage von Leuchten und Apparaten oder deren Bestandteile<br />

sowie für irgend welche an dere Folgeschäden übernommen.<br />

<strong>10</strong>.3. Ebenso wird keine Garantie für Material ge leistet, an welchem<br />

durch den Be steller oder durch Dritte Änderungen oder Reparaturen<br />

vorgenommen, oder wenn die Montage- oder Betriebsvorschriften<br />

der <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> nicht ein ge halten worden sind.<br />

<strong>10</strong>.4. Von der Garantie ausgeschlossen sind auch Leuchten und Apparate,<br />

welche nach Kon struktionen oder Modellen des Bestellers hergestellt<br />

werden, sofern auftretende Schäden auf Konstruktions fehler<br />

zurückzuführen sind. Wird zudem für solches Material vom Starkstrom<br />

inspektorat eine Prüfung oder eine Ab änderung verlangt, gehen<br />

alle hieraus resul tie renden Kosten zu Lasten des Bestellers.<br />

<strong>10</strong>.5. Jegliche Garantie setzt im übrigen vor aus, dass das defekte Material<br />

der <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> verpackt franko Domizil zu gestellt wird.<br />

11. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN<br />

11.1. Rechnungen sind innert 30 Tagen ohne jeden Abzug zahlbar.<br />

11.2. Andere Zahlungsbedingungen sind schriftlich zu vereinbaren.<br />

12. VORGEZOGENE RECYCLING-GEBÜHR [VRG]<br />

Zur Umsetzung der Verordnung über die Rücknahme, die Rückgabe<br />

und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte [VREG]<br />

ist die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> am freiwilligen System der Stiftung Licht Recycling<br />

Schweiz [SLRS] angeschlossen. Zur Finanzierung der Rücknahme<br />

und der Entsorgung von Leuchtmittel und Leuchten erhebt der Lieferant<br />

einen vorgezogenen Entsorgungsbeitrag [VEB] der in der Folge<br />

als vorgezogene Recycling-Gebühr [vRG] bezeichnet wird. Die<br />

vRG wird sowohl in Offerten als auch Fakturen offen ausgewiesen<br />

und ist mehrwertsteuerpflichtig. Die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> wendet die Gerätelisten<br />

und Tariflisten der SLRG an. [www.slrs.ch].<br />

13. NEBENABREDEN<br />

Andere Vereinbarungen als diese Lieferbedin gun gen sowie Nebenabreden<br />

gelten nur, wenn sie schriftlich vereinbart sind.<br />

14. OBLIGATIONENRECHT<br />

Soweit diese Lieferbedingungen keine spe ziellen Regelungen<br />

enthalten, gelten die Be stimmungen des schweizerischen<br />

Obligationen rechts.<br />

Sollten einzelne Bestimmungen dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen<br />

unwirksam sein oder wer den, so sind die übrigen Bestimmungen<br />

hievon nicht berührt.<br />

15. SUBMISSIONEN<br />

Diese Lieferbedingungen gehen, wenn sie in Wi derspruch mit Submissionsbestimmungen<br />

ste hen, diesen vor.<br />

16. ERFÜLLUNGSORT UND GERICHTSSTAND<br />

Erfüllungsort und Gerichtsstand ist das für den Firmensitz der <strong>HUCO</strong><br />

<strong>AG</strong> Leuchtenfabrik zuständige Gericht.<br />

Die Beschreibungen und die Abmessungen der in diesem Katalog abgebildeten<br />

Produkte dienen als Richtlinien, sind also nicht verbindlich.<br />

Preisänderungen, Masse- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten.<br />

Es gelten die Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen der HU-<br />

CO <strong>AG</strong>, Münchwilen/TG.<br />

© 2009 <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong>, Münchwilen<br />

Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.<br />

9. COMPLAINTS<br />

Complaints regarding incomplete or incorrect deliveries or other<br />

deficiencies must be registered in writing to the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> not later<br />

than eight days after receipt of the shipment by the purchaser.<br />

<strong>10</strong>. GUARANTEE<br />

<strong>10</strong>.1. Lanterns and equipment excluding lamps and starters are guaranteed<br />

for two years following delivery, the guarantee being limited<br />

during this period to deficiencies which can be shown to have arisen<br />

from material defects, poor workmanship or errors of design on<br />

the part of the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong>.<br />

<strong>10</strong>.2. All other guarantees or forms of compensation are excluded. In<br />

particular, no costs shall be borne for the dismantling and reassembly<br />

of lanterns and equipment or of their component parts, or for<br />

any consequent damage.<br />

<strong>10</strong>.3. No guarantee is given for materials which have been modified or<br />

repaired by the purchaser of third parties, or if the instructions for<br />

installation or use provided by the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> have not been observed.<br />

<strong>10</strong>.4. Also excluded from the guarantee are lanterns and equipment<br />

made to designs or models of the purchaser wherever defects are<br />

ascribable to errors of design. Furthermore if the testing or modification<br />

of such material is required by the electricity supply authority,<br />

all costs arising in this respect shall be to the charge of the purchaser.<br />

<strong>10</strong>.4. Under the terms of guarantee, defect goods should be returned<br />

to <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> carriage paid.<br />

11. CONDITIONS OF PAYMENT<br />

11.1. Invoices are payable without deduction within 30 days.<br />

11.2. Any other conditions of payment are to be agreed in writing.<br />

12. EARLY RECYCLING FEE [ERF]<br />

In order to comply with the Ordinance on the Recovery, Return and<br />

Disposal of Electrical and Electronic Equipment [VREG in German],<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> voluntarily participates in the optional system of the Swiss<br />

Lighting Recycling Foundation [SLRS]. So as to finance the recovery<br />

and disposal of illuminants and luminous sources, the supplier<br />

charges an early disposal contribution [EDC], hereafter referred to<br />

as an early recycling fee [ERF]. The ERF is explicitly mentioned in offers<br />

and invoices and is subject to value added tax. <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> applies<br />

the official lists of equipment and rates of the SLRS [www.slrs.<br />

ch].<br />

13. SUBSIDIARY <strong>AG</strong>REEMENTS<br />

Terms other than these Conditions of Sale, and also subsidiary<br />

agreements are valid only if agreed in writing.<br />

14. LAW OF OBLIGATIONS<br />

The provisions of Swiss Law of Obligations shall apply provided no<br />

special stipulations are contained in these conditions of sale.<br />

Should any one of the General Conditions of Sale become ineffective,<br />

the remaining conditions will still be valid.<br />

15. INVITATIONS TO TENDER<br />

These Conditions of Sale take precedence over terms of tender<br />

which do not conform to these conditions.<br />

16. PLACE OF JURISDICTION<br />

Place of contract and place of jurisdiction are the court whose jurisdiction<br />

covers the company headquarters of the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> Lighting<br />

Factory.<br />

All descriptions and dimensions of the products shown in this catalogue<br />

are only of general character and so not binding.<br />

We reserve the right to make alternations in prices, dimensions or design.<br />

The General Conditions of Sale by <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong>, Münchwilen/TG are applicable.<br />

© 2009 <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong>, Münchwilen/TG<br />

No liability for printing errors.<br />

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN<br />

GENERAL CONDITIONS OF SALE<br />

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET DE LIVRAISON<br />

magés seront crédités au maximum à 80 % de leur valeur nette. En<br />

cas de renvoi de marchandise ayant une valeur nette en dessous<br />

de CHF <strong>10</strong>0.–, une déduction fixe de CHF 20.– sera effectuée. Le matériel<br />

endom magé ne sera pas crédité. D’éventuels frais de remise<br />

en état seront facturés aux prix de revient. Les pièces manquantes<br />

telles que: matériel de fixation, emballage d’origine seront facturées.<br />

Les exécutions spéciales, les modèles standard modifiés [couleur<br />

ou exécution] ainsi que les sour ces de lumière ne seront pas repris.<br />

9. RÉCLAMATIONS<br />

Des réclamations concernant des livraisons en quantités insuffisantes<br />

ou erronées ainsi que d’éven tuels défauts ne peuvent être prises<br />

en consi dération que si le destinataire les communique par<br />

écrit à la <strong>HUCO</strong> S.A. dans les huit jours à dater de la livraison.<br />

<strong>10</strong>. GARANTIE<br />

<strong>10</strong>.1. La garantie pour les luminaires et appareils sans lampes et starters<br />

est de deux ans à dater de la livraison; pendant cette période elle<br />

se limite à des défauts décelables, impu tables à des erreurs de<br />

matériel, d’exécution ou de fabrication de la part de la <strong>HUCO</strong> S.A.<br />

<strong>10</strong>.2. Toute autre garantie ou compensation de dommages est exclue.<br />

En particulier, les frais de démontage ou remontage des luminaires<br />

et appareils, ainsi que tout autre dommage qui s’en suit ne sont<br />

pas reconnus.<br />

<strong>10</strong>.3. En outre, aucune garantie ne sera re connue pour du matériel qui<br />

aurait été modifié ou réparé par le client ou des tiers, ou si les instructions<br />

de montage ou de service de la <strong>HUCO</strong> S.A. n’ont pas été<br />

respectées.<br />

<strong>10</strong>.4. Egalement exclus de la garantie sont les lumi naires et appareils fabriqués<br />

selon des con structions ou modèles du client au cas où les<br />

défauts qui se manifesteraient seraient impu tables à des erreurs de<br />

construction. Si pour ce matériel un examen ou une modification<br />

étaient exigés par l’inspectorat du courant à haute tension, tous les<br />

frais en résultant seraient à la charge du client.<br />

<strong>10</strong>.5. Pour toute revendication de garantie, le maté riel défectueux doit<br />

être retourné à la <strong>HUCO</strong> S.A. dûment emballé et franco domicile.<br />

11. CONDITIONS DE PAIEMENT<br />

11.1. Les factures sont payables dans les 30 jours sans aucune déduction.<br />

11.2. D’autres conditions de paiement sont à fixer par écrit.<br />

12. TAXE ANTICIPÉE DE RECYCL<strong>AG</strong>E [TAR]<br />

Pour la mise en pratique de l’ordonnance sur la restitution, la reprise<br />

et l’élimination des appareils électriques et électronique [OREA],<br />

<strong>HUCO</strong> S.A. participe au système facultatif de la Fondation Suisse<br />

pour le recyclage des sources lumineuses et luminaires [SLRS]. Afin<br />

de financer la récupération et le recyclage de sources lumineuses<br />

et de luminaires, <strong>HUCO</strong> S.A. demande une participation anticipée<br />

au recyclage, désignée par la suite comme taxe anticipée de recyclage<br />

[TAR]. Aussi bien dans les offres et les factures, la TAR est mentionnée<br />

de manière transparente et est soumise à la TVA. <strong>HUCO</strong> S.A.<br />

applique les listes officielles des appareils et tarifs de la SLRS [www.<br />

slrs.ch].<br />

13. AUTRES CONVENTIONS<br />

Des engagements ou conventions modifiant ces conditions de livraison<br />

ne sont valables que s’ils ont été l’objet d’une confirmation<br />

écrite.<br />

14. CODE DES OBLIGATIONS<br />

A l’exception de dispositions particulières, les pré sentes conditions<br />

de livraison sont régies par le Code Fédéral des Obligations.<br />

Au cas ou certaines dispositions des présentes conditions de vente<br />

ne sont ou ne seront plus en vigueur, les autres dispositions n’en<br />

seront pas concernées.<br />

15. SOUMISSIONS<br />

Ces conditions de livraison font loi dans les cas où les conditions<br />

d’adjudication prévoiraient des dispositions contradictoires.<br />

16. LIEU D’EXÉCUTION ET FOR DE JURIDICTION<br />

Le lieu d’exécution et le for juridique/tribunal compétent sont le tribunal<br />

dont relève le siège social de l’usine de luminaires <strong>HUCO</strong> S.A.<br />

Les descriptions et les dimensions des appareils illustrés dans ce catalogue<br />

sont fournies à titre indicatif.<br />

Sous réserve de changements des prix, des dimensions ou de la<br />

construction.<br />

Sujet aux conditions générales de vente et de laivraison de la <strong>HUCO</strong><br />

SA, Münchwilen/TG.<br />

© 2009 <strong>HUCO</strong> SA, Münchwilen/TG<br />

Nous déclinons toute résponsabilité pour les erreurs d’impression.<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch


Die durlum-Gruppe<br />

Die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> ist Teil der durlum-Gruppe.<br />

An den verschiedenen Standorten werden<br />

unterschiedlichste Produkte wie Leuchten<br />

und Lichtsysteme, Metalldecken aller Art<br />

und sogar Gehäuse für wissenschaftliche<br />

Geräte produziert.<br />

Das primäre Ziel der durlum-Gruppe sind<br />

jedoch Licht- und Deckenlösungen für individuelle,<br />

architektonische Räume. Vor<br />

allem aber Lösungen, in denen man sich<br />

wohlfühlt.<br />

durlum GmbH | D-Schopfheim<br />

info@durlum.com<br />

durlum <strong>AG</strong> | CH-Münchwilen/TG<br />

info-ch@durlum.com<br />

durlum Asia Ltd. | HK-Hong Kong<br />

info@durlumasia.com<br />

durlum-Austria GmbH | A-Innsbruck<br />

office@durlum.at<br />

durlum India Pvt. Ltd | IND-Gurgaon<br />

info@durlumindia.com<br />

durlum Nederland B.V. | NL-Amsterdam<br />

durlum@xs4all.nl<br />

Plafond durlumen S.A. | F-Vesoul<br />

info@durlumen.com<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> | CH-Münchwilen/TG<br />

info@hucoag.ch<br />

ZI Jena GmbH | D-Jena<br />

office@zi-jena.de<br />

Z-I Lichtsysteme GmbH | D-Bexbach<br />

bexbach@durlum.de<br />

The durlum group<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> is a part of the durlum group.<br />

At the different locations, various products<br />

are produced such as lighting fixtures and<br />

systems, metal ceilings of all types and<br />

even housings for scientific equipment.<br />

However, the primary goal of the durlum<br />

group is lighting and ceiling solution for<br />

individual, architectonical rooms. Above<br />

all, solutions in which one has a feeling of<br />

wellness.<br />

durlum GmbH | D-Schopfheim<br />

info@durlum.com<br />

durlum <strong>AG</strong> | CH-Münchwilen/TG<br />

info-ch@durlum.com<br />

durlum Asia Ltd. | HK-Hong Kong<br />

info@durlumasia.com<br />

durlum-Austria GmbH | A-Innsbruck<br />

office@durlum.at<br />

durlum India Pvt. Ltd | IND-Gurgaon<br />

info@durlumindia.com<br />

durlum Nederland B.V. | NL-Amsterdam<br />

durlum@xs4all.nl<br />

Plafond durlumen S.A. | F-Vesoul<br />

info@durlumen.com<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> | CH-Münchwilen/TG<br />

info@hucoag.ch<br />

ZI Jena GmbH | D-Jena<br />

office@zi-jena.de<br />

Z-I Lichtsysteme GmbH | D-Bexbach<br />

bexbach@durlum.de<br />

Groupe durlum<br />

La société <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> fait partie du groupe<br />

durlum. Établie sur différents sites, elle fabrique<br />

une grande variété de produits tels<br />

que des luminaires et des systèmes d’éclairage,<br />

des plafonds métalliques de tous types<br />

et même des boîtiers pour instruments<br />

scientifiques.<br />

L’objectif premier du groupe durlum est la<br />

fabrication de solutions d’éclairage et de<br />

plafonds pour des salles à l’architecture<br />

personnalisée. Mais surtout, des solutions<br />

assurant le bien-être de tous.<br />

durlum GmbH | D-Schopfheim<br />

info@durlum.com<br />

durlum <strong>AG</strong> | CH-Münchwilen/TG<br />

info-ch@durlum.com<br />

durlum Asia Ltd. | HK-Hong Kong<br />

info@durlumasia.com<br />

durlum-Austria GmbH | A-Innsbruck<br />

office@durlum.at<br />

durlum India Pvt. Ltd | IND-Gurgaon<br />

info@durlumindia.com<br />

durlum Nederland B.V. | NL-Amsterdam<br />

durlum@xs4all.nl<br />

Plafond durlumen S.A. | F-Vesoul<br />

info@durlumen.com<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> | CH-Münchwilen/TG<br />

info@hucoag.ch<br />

ZI Jena GmbH | D-Jena<br />

office@zi-jena.de<br />

Z-I Lichtsysteme GmbH | D-Bexbach<br />

bexbach@durlum.de


Lichtlösungen für moderne Architektur<br />

<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> | Leuchtenfabrik | Fabrique de luminaires | CH-9542 Münchwilen<br />

T +41 (0)71 | 969 35 35<br />

F +41 (0)71 | 966 30 27<br />

E info@hucoag.ch<br />

I www.hucoag.ch<br />

<strong>LICHT</strong> <strong>NEWS</strong> <strong>10</strong> | 07. 09 | 3 000

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!