LICHT NEWS 10 - HUCO AG
LICHT NEWS 10 - HUCO AG
LICHT NEWS 10 - HUCO AG
- TAGS
- licht
- huco
- www.hucoag.ch
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>LICHT</strong> <strong>NEWS</strong> <strong>10</strong><br />
Lighting News <strong>10</strong><br />
Lumiere News <strong>10</strong>
Abkürzungen<br />
Bei der Produktbeschreibung wurden folgende<br />
Textabkürzungen verwendet:<br />
A Befestigungsabstand für Deckenmontage<br />
L Länge<br />
B Breite<br />
H Höhe<br />
Ø Durchmesser<br />
Quadrat<br />
K Krümmungsradius<br />
Ausstrahlwinkel<br />
ET Einbautiefe<br />
DA Deckenausschnitt<br />
VVG Verlustarmes Vorschaltgerät<br />
EVG Elektronisches Vorschaltgerät<br />
ind. Vorschaltgerät induktiv<br />
cap. Vorschaltgerät kapazitiv<br />
geeignet zur direkten Befestigung<br />
auf normal entflammbare Materialien<br />
Alle Masse in mm.<br />
Auf Anfrage sind Sonderausführungen unserer<br />
Leuchten erhältlich.<br />
Neben den im Katalog aufgeführten Leuchten<br />
finden Sie weitere Produkte der <strong>HUCO</strong><br />
<strong>AG</strong> in den Publikationen „<strong>LICHT</strong>“, „NOT-<br />
<strong>LICHT</strong>“ und „LUMEO ® “.<br />
Abbreviations<br />
To describe the products, the following<br />
abreviations have been used:<br />
A Distance for ceiling mounting<br />
L Length<br />
B Width<br />
H Height<br />
Ø Diameter<br />
Square<br />
K Radius of the curve<br />
Beam angle<br />
ET Installation height<br />
DA Cut-out<br />
VVG Conventional ballast<br />
EVG Electronic ballast<br />
ind. Inductive ballast<br />
cap. Capacitive ballast<br />
Suitable for direct installion on<br />
normal inflammable materials<br />
All dimensions in mm.<br />
Special versions of our luminaires are available<br />
upon request.<br />
Besides the luminaires shown in the catalogue,<br />
you can find more products of<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> in the brochures “LIGHTING”,<br />
“EMERGENCY LIGHTS” and “LUMEO ® ”.<br />
Abréviations<br />
Explication des symboles utilisés dans le<br />
texte et dans les tableaux:<br />
A Distance pour fixation au plafond<br />
L Longueur<br />
B Largeur<br />
H Hauteur<br />
Ø Diamètre<br />
Carré<br />
K Rayon de la courbe<br />
Angle de rayonnement<br />
ET Hauteur de montage<br />
DA Découpe<br />
VVG Ballast conventionel<br />
EVG Ballast électronique<br />
ind. Ballast inductif<br />
cap. Ballast capacitif<br />
qualifié pour une fixation directe<br />
sur des matériaux d‘une inflammabilité<br />
normale<br />
Toutes les dimensions en mm.<br />
Des versions spéciales de nos luminaires<br />
sont disponiebles sur demande.<br />
A coté des luminaires montrés dans le catalogue,<br />
vous trouvez plus de produits de<br />
la <strong>HUCO</strong> SA dans les brochures «LUMIERE»,<br />
«ECLAIR<strong>AG</strong>E DE SECOURS» et «LUMEO ® ».
LUMEO ® -R ......................... 2-3<br />
LUMEO ® -Q ............................4<br />
DUROSATIN ® .........................5<br />
ARKUS ...................................6<br />
TALILUX ® -E ............................6<br />
OMEGA 76 ...................... 7-12<br />
EVOLUX ® .............................13<br />
INDILUX ® -R .....................14-15<br />
INDILUX ® -KE ........................16<br />
INDILUX ® -KP ........................17<br />
RELUME ® .............................18<br />
INLUX-S ...............................19<br />
TANGENTA-H86 ................. 20<br />
EVOLUX ® ........................21-25<br />
TP_80 ............................ 26-27<br />
AK_85 ® ...............................28<br />
AK_85 ® E ............................ 29<br />
PRODALUX .................... 30-31<br />
HORST ................................32<br />
THEO ...................................33<br />
TETRA INCASS0 ................. 34<br />
PROMENADE ..................... 35<br />
TETRA ... ........................ 36-39<br />
BATOLUX ............................ 40<br />
ASTRALUX ...........................41<br />
Information .................. 42-44
2<br />
LUMEO ® -R<br />
Direkt strahlende Wand- oder Anbauleuchte<br />
mit schmalem Aluminiumrahmen.<br />
Leuchtenoberfläche aus transluzentem<br />
DUROSATIN ® , weiss matt.<br />
Durchmesser bis ca. 2 000 mm sind möglich.<br />
Direct radiating wall or surface mounted<br />
luminaire with an small aluminium frame.<br />
The illuminated surface is of translucent<br />
DUROSATIN ® in matt white.<br />
Diameters to approx. 2 000 mm are possible.<br />
Art. No. Ø [mm] H [mm] Farbe Colour Couleur<br />
LUM-R0300-002 1 x 22 W T5-R EVG* 293 82 Alu eloxiert** Anodised aluminium** Alu anodisé**<br />
LUM-R0500-002 1 x 22 W T5-R + 1 x 40 W T5-R EVG* 493 82 Alu eloxiert** Anodised aluminium** Alu anodisé**<br />
LUM-R0600-002 1 x 22 W T5-R + 1 x 40 W T5-R EVG* 593 <strong>10</strong>0 Alu eloxiert** Anodised aluminium** Alu anodisé**<br />
LUM-R0900-002 4 x 40 W T5-R EVG* 893 140 silber silver argenté<br />
LUM-R1200-002 1 x 22 W T5-R + 5 x 40 W T5-R EVG* 1 193 200 silber silver argenté<br />
* auf Anfrage EVG dimmbar 1-<strong>10</strong> V oder EVG DALI on request ECG dimmable 1-<strong>10</strong> V or ECG DALI sur demande BE réglable 1-<strong>10</strong> V ou BE DALI<br />
** auf Anfrage farbig nach RAL on request coulour in RAL sur demande en couleur RAL<br />
Luminaire applique ou apparent avec encadrement<br />
fin en aluminium. Surface éclairante<br />
en DUROSATIN ® translucide blanc<br />
mat.<br />
Diamètres jusqu’à env. 2 000 mm. Autres<br />
diamètres sur demande.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
50<br />
150<br />
η = 48 %<br />
cd/klm
Direkt / indirekt strahlende Pendelleuchte<br />
mit schmalem Rahmen. Die Leuchtenoberfläche<br />
ist aus transluzentem DUROSATIN ® ,<br />
weiss matt.<br />
Durchmesser bis ca. 2 000 mm sind möglich.<br />
Direkt strahlende Einbauleuchte mit schmalem<br />
Rahmen. Leuchtenoberfläche aus transluzentem<br />
DUROSATIN ® , weiss matt. Durchmesser<br />
bis ca. 2 000 mm sind möglich.<br />
Befestigungsschieber für GK-Decke separat<br />
bestellen.<br />
Direct / indirect radiating pendant luminaire<br />
with an small aluminium frame. The<br />
illuminated surface is of translucent DURO-<br />
SATIN ® in matt white.<br />
Diameters to approx. 2 000 mm are possible.<br />
Direct radiating, recessed luminaire with a<br />
small frame. The illuminated surface is of<br />
translucent DUROSATIN ® in matt white. Diameters<br />
to approx. 2 000 mm are possible.<br />
Order the attachment disc for GK ceiling<br />
separately.<br />
Art. No. Ø [mm] DA Ø [mm] H [mm] Farbe Colour Couleur<br />
LUM-R0300-001 1 x 22 W T5-R EVG* 315 300 95 RAL 9016<br />
LUM-R0500-001 1 x 55 W T5-R EVG* 515 500 95 RAL 9016<br />
LUM-R0600-001 1 x 22 W T5-R + 1 x 40 W T5-R EVG* 615 600 1<strong>10</strong> RAL 9016<br />
LUM-R0900-001 4 x 40 W T5-R EVG* 915 900 150 RAL 9016<br />
LUM-R1200-001 1 x 22 W T5-R + 5 x 40 W T5-R EVG* 1 215 1 200 2<strong>10</strong> RAL 9016<br />
* auf Anfrage EVG dimmbar 1-<strong>10</strong> V oder EVG DALI on request ECG dimmable 1-<strong>10</strong> V or ECG DALI sur demande BE réglable 1-<strong>10</strong> V ou BE DALI<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
LUMEO ® -R<br />
Suspension à rayonnement direct / indirect<br />
avec encadrement fin. Surface éclairante<br />
en DUROSATIN ® translucide blanc mat.<br />
Diamètres jusqu’à env. 2 000 mm. Autres<br />
diamètres sur demande.<br />
Art. No. Ø [mm] H [mm] Farbe Colour Couleur Ausstrahlung Illumination Rayonnement<br />
LUM-R0300-003 1 x 22 W T5-R EVG* 293 82 silber silver argenté direkt direct direct<br />
LUM-R0500-003 1 x 22 W T5-R + 1 x 40 W T5-R EVG* 493 82 silber silver argenté direkt direct direct<br />
LUM-R0600-003 1 x 22 W T5-R + 1 x 40 W T5-R EVG* 593 <strong>10</strong>0 silber silver argenté direkt / indirekt direct/indirect direct/indirect<br />
LUM-R0900-003 4 x 40 W T5-R EVG* 893 140 silber silver argenté direkt / indirekt direct/indirect direct/indirect<br />
LUM-R1200-003 1 x 22 W T5-R + 5 x 40 W T5-R EVG* 1 193 200 silber silver argenté direkt / indirekt direct/indirect direct/indirect<br />
* auf Anfrage EVG dimmbar 1-<strong>10</strong> V oder EVG DALI on request ECG dimmable 1-<strong>10</strong> V or ECG DALI sur demande BE réglable 1-<strong>10</strong> V ou BE DALI<br />
Luminaire encastré à rayonnement direct<br />
avec encadrement fin. Surface éclairante<br />
en DUROSATIN ® translucide blanc mat. Diamètres<br />
jusqu’à env. 2 000 mm. Autres diamètres<br />
sur demande.<br />
Éléments de fixation pour plafonds en carton-plâtre<br />
à commander séparément.<br />
50<br />
150<br />
η = 48 %<br />
cd/klm<br />
3
4<br />
LUMEO ® -Q<br />
Direkt strahlende quadratische Anbauleuchte<br />
mit Aluminium-Rahmen.<br />
Leuchtenoberfläche aus transluzentem<br />
DUROSATIN ® , weiss matt.<br />
Andere Abmessungen auf Anfrage.<br />
Direct radiating, surface mounted luminaire<br />
with an aluminium frame. The illuminated<br />
surface is of translucent DUROSATIN ®<br />
in matt white.<br />
Other dimensions on request.<br />
Art. No. L [mm] B [mm] H [mm] Colour Colour Couleur<br />
L<br />
H<br />
Luminaire applique à rayonnement direct<br />
avec encadrement fin en aluminium. Surface<br />
éclairante en DUROSATIN ® translucide<br />
blanc mat.<br />
Autres dimensions sur demande.<br />
LUM-Q0600.614 6 x 14 W T5 EVG* 617 617 130 RAL 9006***<br />
LUM-Q0900.721 7 x 21 W T5 EVG** 917 917 130 RAL 9006***<br />
LUM-Q1200.928 9 x 28 W T5 EVG** 1 217 1 217 130 RAL 9006***<br />
LUM-Q1500.1335 13 x 35 W T5 EVG** 1 517 1 517 130 RAL 9006***<br />
*** auf Anfrage EVG dimmbar 1-<strong>10</strong> V oder EVG DALI; 1 Dimmkreis on request ECG dimmable 1-<strong>10</strong> V or ECG DALI; 1 dimming circuit sur demande BE réglable 1-<strong>10</strong> V ou BE DALI; 1 circuit de dimmage<br />
*** auf Anfrage EVG dimmbar 1-<strong>10</strong> V oder EVG DALI; 2 Dimmkreise on request ECG dimmable 1-<strong>10</strong> V or ECG DALI; 2 dimming circuits sur demande BE réglable 1-<strong>10</strong> V ou BE DALI; 2 circuits de dimmage<br />
*** auf Anfrage farbig nach RAL on request coulour in RAL sur demande en couleur RAL<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
B<br />
<strong>10</strong>0 30
DUROSATIN ® ist ein flexibles, architektonisches<br />
Produkt für LUMEO ® -Leuchten und<br />
Deckenverkleidungen, welches auf einen<br />
Trägerrahmen gespannt wird. Die Trägerrahmen<br />
bestehen aus verzinktem Stahlblech<br />
oder stranggepresstem, nicht brennbaren<br />
Aluminium-Profil in A2 Ausführung.<br />
Durch seine Flächigkeit und Homogenität<br />
ist DUROSATIN ® ein ideales Produkt für<br />
die architektonischen Ansprüche von morgen.<br />
DUROSATIN ® -Elemente für LUMEO ® haben<br />
folgende Eigenschaften:<br />
1. Schwer entflammbar B1.<br />
2. Antistatisch.<br />
3. Weitgehend reissfest und wasserdicht.<br />
4. Kleine Druckstellen bilden sich von<br />
selbst zurück.<br />
5. Können problemlos mit Schwamm,<br />
Tuch und mildem Spülmittel gereinigt<br />
werden.<br />
6. Sind mit speziellem UV-Schutzmittel<br />
ausgestattet, sodass sie für Lichtdecken<br />
mit höheren UV-Belastungen geeignet<br />
sind.<br />
7. Demontier- und wieder montierbar.<br />
8. Spezielle Abklappsysteme für Revisionszwecke<br />
[Leuchtmittelwechsel etc.] bei<br />
Lichtdecken lieferbar.<br />
9. Metallteile und Folienteile recyclebar.<br />
<strong>10</strong>. Zehn Jahre Garantie auf Trageprofile<br />
und DUROSATIN ® -Bespannung [ausgenommen<br />
Fahrlässigkeit].<br />
11. DUROSATIN ® ist gesundheitlich unbedenklich<br />
und einer der am meisten geprüften<br />
Kunststoffe.<br />
DUROSATIN ® is a flexible, architectural product<br />
for LUMEO ® lighting fixtures and ceiling<br />
panelling that is suspended in a carrying<br />
frame. The carrying frame consists<br />
of galvanised steel sheet metal or extruded,<br />
non-inflammable aluminium profiles in<br />
A2 configuration. As a result of its flatness<br />
and homogeneity, DUROSATIN ® is an ideal<br />
product for the architectural demands<br />
of tomorrow.<br />
DUROSATIN ® elements for LUMEO ® have the<br />
following characteristics:<br />
1. B1 low inflammability.<br />
2. Anti-static.<br />
3. Essentially crack-proof and impervious<br />
to water.<br />
4. Small pressure points return to the their<br />
original form.<br />
5. Can be cleaned without problem with<br />
a sponge or cloth and mild detergent.<br />
6. Are provided with special UV protection<br />
so that the illuminated ceilings are suitable<br />
for high UV radiation stress.<br />
7. Can be disassembled and reassembled.<br />
8. Special fold-down systems for inspection<br />
purposes [changing of lighting elements,<br />
etc.] available for ceiling installation.<br />
9. Metal and foil parts can be recycled.<br />
<strong>10</strong>. Ten years guarantee on carrying profiles<br />
and DUROSATIN ® panels [with exception<br />
of negligence].<br />
11. DUROSATIN ® is absolutely safe with regard<br />
to health and is one of the most<br />
tested plastics.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
LUMEO ® | DUROSATIN ®<br />
DUROSATIN ® est un produit souple, architectonique<br />
destiné aux luminaires LUMEO ®<br />
et aux faux plafonds et qui se tend sur un<br />
cadre support. Les cadres supports sont en<br />
tôle d’acier galvanisée ou en profilés d’aluminium<br />
incombustibles filés à chaud en<br />
exécution A2. Grâce à sa planéité et à son<br />
homogénéité, DUROSATIN ® est un produit<br />
idéal pour répondre aux exigences architectoniques<br />
de demain.<br />
Les éléments DUROSATIN ® pour LUMEO ®<br />
possèdent les caractéristiques suivantes:<br />
1. Difficilement inflammables, B1.<br />
2. Antistatiques.<br />
3. Résistants et étanches.<br />
4. Pas de formation ultérieure de marques<br />
de pression.<br />
5. Se nettoient sans problèmes à l’aide<br />
d’une éponge, d’un chiffon et d’un produit<br />
de nettoyage doux.<br />
6. Revêtus d’un produit de protection<br />
contre les UV de sorte qu’ils peuvent<br />
s’utiliser pour des plafonds lumineux à<br />
charges d’UV élevées.<br />
7. Démontables et remontables.<br />
8. Systèmes rabattables spéciaux pour<br />
travaux de maintenance [remplacement<br />
des lampes, etc.] disponibles<br />
pour plafonds lumineux.<br />
9. Pièces métalliques et pièces en plastique<br />
recyclables.<br />
<strong>10</strong>. Profilés porteurs et tenture DUROSATIN ®<br />
garantis <strong>10</strong> ans [sauf en cas de négligence].<br />
11. DUROSATIN ® est inoffensif pour la santé<br />
et est l’une des matières synthétiques<br />
les plus contrôlées.<br />
5
6<br />
ARKUS | TALILUX ® -E<br />
Freistrahlende, offene Anbau- und Pendelleuchte,<br />
Profil 40 x 40 mm und Fassungskaschierung<br />
Aluminium farblos eloxiert, in<br />
1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die 2- und<br />
3-längigen Ausführungen enthalten eine<br />
Durchgangsverdrahtung 5 x 1,5 mm 2 .<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
ARKUS<br />
1-längig single-length mono longueur<br />
0-4611-1287 1 x 28 W T16 <strong>10</strong>00 1266<br />
0-4611-1547 1 x 54 W T16 <strong>10</strong>00 1266<br />
0-4611-1357 1 x 35 W T16 1300 1566<br />
0-4611-1807 1 x 80 W T16 1300 1566<br />
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil<br />
40 x 40 mm farblos eloxiert, in 1-, 2- und<br />
3-längiger Ausführung.<br />
Die 2- und 3-längigen Ausführungen enthalten<br />
eine Durchgangsverdrahtung<br />
5 x 1,5 mm 2 .<br />
Reflektor Aluminium matt.<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
TALILUX ® -E<br />
1-längig single-length mono longueur<br />
0-4560RH-1287 1 x 28 W T16 <strong>10</strong>00 1186<br />
0-4560RH-1547 1 x 54 W T16 <strong>10</strong>00 1186<br />
0-4560RH-1357 1 x 35 W T16 1300 1486<br />
0-4560RH-1807 1 x 80 W T16 1300 1486<br />
Surface mounted or pendant luminaire,<br />
profile 40 x 40 mm and lampholder aluminium<br />
natural anodised, available in single-,<br />
dual- and triple-length. The dual- and triple-length<br />
luminaires are equipped with a<br />
preassembled wiring 5 x 1.5 mm 2 .<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
ARKUS<br />
2-längig dual-length duo longueur<br />
0-4621-2287 2 x 1 x 28 W T16 1180 2526<br />
0-4621-2547 2 x 1 x 54 W T16 1180 2526<br />
0-4621-2357 2 x 1 x 35 W T16 1480 3126<br />
0-4621-2807 2 x 1 x 80 W T16 1480 3126<br />
Surface mounted or pendant luminaire,<br />
aluminium profile 40 x 40 mm natural anodised,<br />
available in single-, dual- and triple-length.<br />
The dual- and triple-length luminaires are<br />
equipped with a preassembled wiring<br />
5 x 1.5 mm 2 .<br />
Reflector aluminium matt.<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
TALILUX ® -E<br />
2-längig dual-length duo longueur<br />
0-4570RH-2287 2 x 1 x 28 W T16 <strong>10</strong>90 2366<br />
0-4570RH-2547 2 x 1 x 54 W T16 <strong>10</strong>90 2366<br />
0-4570RH-2357 2 x 1 x 35 W T16 1390 2966<br />
0-4570RH-2807 2 x 1 x 80 W T16 1390 2966<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
75<br />
40<br />
40<br />
Luminaries à rayonnement libre apparent<br />
et à suspensions, profile 40 x 40 mm et cache-douille<br />
en aluminium anodise nature,<br />
en version mono, duo et triple longueurs.<br />
Les versions duo et triple longueur sont<br />
préalablement cable 5 x 1,5 mm 2 .<br />
88<br />
40<br />
40<br />
93<br />
40<br />
120<br />
η = 63 %<br />
Luminaries à rayonnement libre apparent<br />
et à suspensions, profile 40 x 40 mm et cache-douille<br />
en aluminium anodise nature,<br />
en version mono, duo et triple longueurs.<br />
Les versions duo et triple longueur sont<br />
préalablement cable 5 x 1,5 mm 2 .<br />
Réflecteur aluminium mat.<br />
50<br />
150<br />
η = 88 %<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
ARKUS<br />
3-längig triple-length triple longueur<br />
0-4631-3287 2 x 1 x 28 W T16 1200 3786<br />
0-4631-3547 2 x 1 x 54 W T16 1200 3786<br />
0-4631-3357 2 x 1 x 35 W T16 1500 4686<br />
0-4631-3807 2 x 1 x 80 W T16 1500 4686<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
TALILUX ® -E<br />
3-längig triple-length triple longueur<br />
0-4580RH-3287 2 x 1 x 28 W T16 1120 3546<br />
0-4580RH-3547 2 x 1 x 54 W T16 1120 3546<br />
0-4580RH-3357 2 x 1 x 35 W T16 1420 4446<br />
0-4580RH-3807 2 x 1 x 80 W T16 1420 4446<br />
cd/klm<br />
cd/klm
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
OMEGA 76<br />
7
8<br />
OMEGA 76<br />
Photography by Hisao Suzuki<br />
Aluminium-Lichtkanalsystem, eloxiert, basierend<br />
auf einem stabilen Grundprofil.<br />
In Längen von bis zu 6 m lieferbar. Das<br />
Profil kann werkseitig mit Gehrungs- oder<br />
Eckschnitten hergestellt oder vor Ort geschnitten<br />
werden. Abhänge- und Verbindersysteme<br />
komplettieren das System.<br />
OMEGA 76 ist bezüglich der Lichttechnik<br />
variabel bis hin zu LED-Einsätzen für Bodeneinbau.<br />
Andere Gebäudetechnische Elemente<br />
wie z.B. Notleuchten, Sprinkler, Lautsprecher,<br />
Stromschienen etc. können in<br />
den Kanal integriert werden.<br />
Für alle gängigen Einbau-, Anbau- sowie<br />
Pendelvarianten einsetzbar.<br />
Aluminium channel rail system, anodized,<br />
based on a rigid basic profile. Available<br />
lengths up to 6m. The profile can be factory<br />
machined with mitre joints or corner<br />
joints or can be cut to size on site. Suspension<br />
and connection systems are completing<br />
the system.<br />
Regarding light technology, OMEGA 76 is<br />
very flexible even for LED inserts for ground<br />
installation. Other elements of building<br />
management such as emergency lighting,<br />
sprinklers, loudspeakers, current rails, etc.<br />
can be integrated into the channel rail.<br />
Suitable for all common recessed, surface<br />
mounted as well as suspended variants.<br />
Système de rails à tube d’illumination fabriqué<br />
en aluminium anodisé, fondé sur un<br />
profilé de base stable. Disponible en longueurs<br />
jusqu’à 6m. Le profilé peut être façonné<br />
en usine avec des coupes de joints<br />
en biais ou droites. Il peut aussi être découpé<br />
sur site. Des systèmes de suspension et<br />
de connexion complètent le système.<br />
Concernant la technologie d‘éclairage,<br />
OMEGA 76 est très flexible, même une installation<br />
des éléments LED dans le sol est<br />
possible. D’autres éléments techniques du<br />
bâtiment tels que luminaires de secours,<br />
sprinklers, haut-parleurs, rails conducteurs,<br />
etc. sont intégrables dans les tubes. Utilisable<br />
pour toutes variantes encastrées, apparentes<br />
ou suspendues.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
76<br />
<strong>10</strong>0
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
76<br />
76<br />
76<br />
<strong>10</strong>0<br />
<strong>10</strong>0<br />
DIN6798D43 se<br />
<strong>10</strong>0<br />
DIN6798D43 se<br />
DIN6798D43 se<br />
50<br />
150<br />
250<br />
350<br />
η = 70 %<br />
50<br />
150<br />
250<br />
η = 65 %<br />
50<br />
150<br />
η = 50 %<br />
200<br />
400<br />
600<br />
800<br />
<strong>10</strong>00<br />
1200<br />
η = 78 %<br />
JUNIOR 2 x 40°<br />
cd/klm<br />
cd/klm<br />
cd/klm<br />
cd/klm<br />
OMEGA 76<br />
Leuchteneinsatz mit Parabolraster. [Art. No.<br />
siehe Seite 11]<br />
Basic luminaire set with parabolic louvre<br />
[Art. No. please see page 11]<br />
Jeu d’éclairage de base avec grille parabolique.<br />
[Art. No. voir page 11 s.v.p.]<br />
Leuchteneinsatz mit satinierter Abdeckung.<br />
[Art. No. siehe Seite 11]<br />
Basic luminaire set with satinised diffusor.<br />
[Art. No. please see page 11]<br />
Jeu d’éclairage de base avec diffuseur dépoli.<br />
[Art. No. voir page 11 s.v.p.]<br />
Alternativ: Leuchteneinsatz mit satinierter<br />
Abdeckung für OM 120 zum Erzielen einer<br />
gleichmässigen Ausleuchtung. [Art. No.<br />
siehe Seite 11]<br />
Alternative: Luminaire set with satinised diffuser<br />
for OM 120 to achieve an uniform illumination.<br />
[Art. No. please see page 11]<br />
Alternative: Jeu d’éclairage de base avec<br />
diffuseur dépoli pour OM 120 pour obtenir<br />
un éclairage uniforme. [Art. No. voir page<br />
11 s.v.p.]<br />
Downlight 20-35 W / 12 V mit elektronischem<br />
Vorschaltgerät. [Art. No. siehe Seite 11]<br />
20-35 W / 12 V Downlight with electronic series<br />
unit. [Art. No. please see page 11]<br />
Downlight 20-35 W / 12 V avec ballast électronique.<br />
[Art. No. voir page 11 s.v.p.]<br />
9
<strong>10</strong><br />
OMEGA 76<br />
76<br />
<strong>10</strong>0<br />
<strong>10</strong>0<br />
<strong>10</strong>0<br />
Als Decken-Unterkonstruktion:<br />
OMEGA 76 als Trageprofil zu Langfeldplattensystemen. Homogene Verbindung von Leuchte<br />
und Decke durch Profilform.<br />
Serving as ceiling suspension:<br />
OMEGA 76 used as carrier for rectangular panel systems. A homogenious combination of<br />
luminaire and ceiling through the profile form.<br />
Comme ossature pour plafonds suspendus:<br />
OMEGA 76 utilisé comme élément porteur pour des systèmes de panneaux réctangulaires.<br />
Une combinaison homogène de luminaire et plafond par la forme du profilé.<br />
Einbau mit Fuge:<br />
Einsetzbar für Klemm- und Klapp-Metalldeckensysteme.<br />
Shadow gap installation:<br />
Suitable for clip-in and hingeable suspended metal ceiling systems.<br />
Installation avec joint creux:<br />
Utilisable pour des systèmes de plafonds métalliques à clipser et basculables.<br />
Betondecken-Einbau.<br />
Installation in concrete slab.<br />
Installation en dalles de béton.<br />
Einbau mit Rahmen für Gipskarton-Decke.<br />
Installation with frame for gypsum board ceilings.<br />
Installation avec encadrement pour des plafonds à plaque au plâtre.<br />
Abgehängte Lichtbandversion.<br />
Suspended batten light version.<br />
Version type réglette suspendue.<br />
MONT<strong>AG</strong>EVARIANTEN<br />
MOUNTING VARIATION<br />
VARIANTES DE MONT<strong>AG</strong>E<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch
ZUBEHÖR<br />
ACCESSORIES<br />
ACCESSOIRES<br />
Aluminium Leerkanal.<br />
Aluminium base channel, empty.<br />
Tube de base vide en aluminium.<br />
Leuchteneinsatz mit EVG.<br />
Light unit with electronic ballast.<br />
Unité d’eclairage avec ballast éléctronique.<br />
Parabolraster BAP.<br />
Parabolic LG 3 class II louvre.<br />
Grille parabolique anti-éblouissante.<br />
Satinierte Abdeckung zu Leuchteneinsatz.<br />
Satinised diffuser for basic luminaire set.<br />
Diffuseur dépoli pour jeu d’éclairage de<br />
base.<br />
Downlight mit Abdeckung.<br />
Downlight with cover plate.<br />
Downlight avec plaque de fermeture<br />
Blindabdeckung<br />
[Länge auf Anfrage, max. 1 m].<br />
Cover plate<br />
[Length upon request, max. 1 m].<br />
Cache<br />
[Longueur à commander, max. 1 m].<br />
Stirnteil.<br />
Front cover plate.<br />
Panneau frontale.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
OMEGA 76<br />
Art. No. H [mm] B [mm] L [mm]<br />
OM76-6000 76 <strong>10</strong>0 6000<br />
Art. No. L [mm]<br />
OM76-1139-001 1 x 39 W T16 895<br />
OM76-1154-001 1 x 54 W T16 1195<br />
OM76-1180-001 1 x 80 W T16 1495<br />
Art. No. L [mm]<br />
OM76-P1199 1 x 54 W T16 1199<br />
OM76-P1499 1 x 80 W T16 1499<br />
Art. No. L [mm]<br />
OM76-WS4000 4000<br />
Art. No.<br />
Downlight Downlight Downlight<br />
OM76-Junior 1 x 20-35 W / 12 V Qt12-ax<br />
Art. No.<br />
OM76-Z009<br />
Art. No.<br />
OM76-Z008<br />
11
12<br />
OMEGA 76<br />
Längsverbinder.<br />
Longitudinal connector.<br />
Raccord longitudinal.<br />
Abhänger zu Rostwinkel U <strong>10</strong>40 bzw. Gewindestab.<br />
Hanger for secondary carrier U <strong>10</strong>40 or<br />
threaded rod.<br />
Suspension pour porteur secondaire U <strong>10</strong>40<br />
ou tige filetée.<br />
Eckwinkel zum Einhängen.<br />
Hook-on corner bracket.<br />
Cornière pour accrochage.<br />
Kaschierung.<br />
Cover.<br />
Cache.<br />
Kreuz-Verbinder.<br />
Cross-connector.<br />
Raccord croisé.<br />
Art. No.<br />
OM76-Z004<br />
Art. No.<br />
OM76-Z001<br />
Art. No.<br />
OM76-Z002<br />
Art. No.<br />
OM76-Z003<br />
Art. No.<br />
OM76-Z007<br />
ZUBEHÖR<br />
ACCESSORIES<br />
ACCESSOIRES<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch
Symmetrisch strahlende Stehleuchte<br />
4 x 39 W T16. Gehäuse aus farblos eloxiertem<br />
Aluminium-Profil, mit Doppelraster aus Aluminium<br />
hochglanz, rundum entblendet. Direktanteil<br />
für die zonale Beleuchtung der<br />
Arbeitsfläche mit Doppel-Spiegelraster<br />
Taster sowie tageslicht- und bewegungsabhängiger<br />
Sensor in Leuchtenkopf eingebaut.<br />
Fussplatte und Standrohr aus Stahl<br />
ähnlich RAL 7011 Struktur pulverbeschichtet.<br />
Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss,<br />
Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte<br />
ist leicht zusammenbaubar.<br />
Direkt/indirekt strahlende Wandleuchte<br />
2 x 24 W T16. Gehäuse aus farblos eloxiertem<br />
Aluminium-Profil. Direktanteil mit<br />
eingelegtem opalem Acrylglas.<br />
Art. No.<br />
4-1282GS-2247 2 x 24 W T16<br />
970 460<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
40<br />
1850<br />
Symmetrically radiating free-standing luminaire<br />
4 x 39 W T16. Housing made of colourless<br />
anodised aluminium profile, with<br />
double louvre in mirror-finish aluminium, all<br />
round low-glare. Direct component for zonal<br />
lighting of work surface with double mirror-louvre<br />
Pushbutton switch, as well as daylight and<br />
movement sensors built into luminaire head.<br />
Base plate and tubular stand made of steel,<br />
powder-coated structure similar to RAL 7011.<br />
Supplied in three parts [base, tubular stand,<br />
luminaire housing]. The luminaire is easy to<br />
assemble.<br />
Direct/indirect radiating wall-mounted luminaire<br />
2 x 24 W T16. Housing in colourless anodised<br />
aluminium profile. Direct component<br />
with inlaid opal perspex.<br />
Art. No.<br />
EVOLUX ®<br />
4-1280HB-4397 2 x 2 x 39 W T16<br />
EVOLUX ®<br />
mit Sensor with sensor avec capteur<br />
4-1281HB-4397 2 x 2 x 39 W T16<br />
150<br />
50<br />
η = 85 %<br />
cd/klm<br />
EVOLUX ®<br />
Lampe sur pied à éclairage symétrique<br />
4 x 39 W T16. Cadre en profilé d’aluminium<br />
anodisé incolore, avec double écran en<br />
aluminium miroité poli, avec système anti-éblouissement<br />
tout autour. Partie directe<br />
pour l’éclairage spécifique de la surface<br />
de travail avec double écran miroité.<br />
Interrupteur/bouton et capteur de luminosité<br />
et de mouvement intégrés au niveau<br />
de la tête d’éclairage. Pied et colonne en<br />
acier, structure poudrée type RAL 7011. La livraison<br />
s’effectue en trois parties [pied, colonne<br />
et boîtier]. Le luminaire est facile à<br />
assembler.<br />
190<br />
540<br />
658<br />
40<br />
Applique murale à éclairage direct/indirect<br />
2 x 24 W T16. Boîtier en profilé d’aluminium<br />
anodisé incolore. Partie directe avec<br />
verre acrylique opale intégré.<br />
150<br />
50<br />
η = 85 %<br />
cd/klm<br />
13
14<br />
INDILUX ® -R<br />
Design: Gäumann Lüdi von der Ropp Architekten, TT Licht Thomas Thüring<br />
Rotationssymmetrisch strahlende Freiform-<br />
Pendelleuchte. Aluminium-Gehäuse ähnlich<br />
RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet.<br />
Direkt/Indirekt strahlend. Abdeckung aus<br />
satiniertem Acrylglas.<br />
Art. No.<br />
4-1276GS-2607R 1 x 55 W T16-R + 1 x 60 W T16-R<br />
Rotationally symmetrical radiating, freeform<br />
pendant luminaire. Aluminium housing<br />
with structured powder coating similar<br />
to RAL 9006. Direct/indirect radiating. Cover<br />
of satinised acrylic glass.<br />
150<br />
50<br />
η = 81 %<br />
cd/klm<br />
900<br />
65<br />
Ø 700<br />
Ø 242<br />
Ø 450<br />
Suspension à formage libre à diffusion de<br />
lumière à symétrie de révolution. Boîtier en<br />
aluminium, structure similaire RAL 9006 revêtue<br />
par poudre. Rayonnement direct/indirect.<br />
Diffuseur en verre acrylique satiné.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch
Design: Gäumann Lüdi von der Ropp Architekten, TT Licht Thomas Thüring<br />
Rotationssymmetrisch strahlende Freiform-<br />
Pendelleuchte. Aluminium-Gehäuse ähnlich<br />
RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet.<br />
Direkt/Indirekt strahlend. Abdeckung aus<br />
satiniertem Acrylglas. Wahlweise mit 2 verschiedenen<br />
Lampenbestückungen.<br />
Art. No.<br />
4-1278GS-2607R 1 x 55 W T16-R + 1 x 60 W T16-R<br />
4-1278GS-1557R 1 x 55 W T16-R<br />
Design: Gäumann Lüdi von der Ropp Architekten, TT Licht Thomas Thüring<br />
Rotationssymmetrisch strahlende Freiform-<br />
Decken- und Wandleuchte. Aluminium-<br />
Gehäuse ähnlich RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet.<br />
Direkt strahlend mit geringer<br />
indirekter Lichtabstrahlung nach hinten für<br />
rückseitige Wandaufhellung. Abdeckung<br />
aus satiniertem Acrylglas. Wahlweise mit 2<br />
verschiedenen Lampenbestückungen.<br />
Art. No.<br />
4-1272GS-2607R 1 x 55 W T16-R + 1 x 60 W T16-R<br />
4-1272GS-1557R 1 x 55 W T16-R<br />
Rotationally symmetrical radiating, freeform<br />
pendant luminaire. Aluminium housing<br />
with structured powder coating similar<br />
to RAL 9006. Direct/indirect radiating. Cover<br />
of satinised acrylic glass. Optionally with<br />
two different light sources.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
150<br />
50<br />
4-1278GS-2607R η = 81 %<br />
Rotationally symmetrical radiating, freeform<br />
ceiling and wall luminaire. Aluminium<br />
housing with structured powder coating<br />
similar to RAL 9006. Direct radiating<br />
with low intensity indirect light radiation to<br />
the rear for brightening of the wall. Cover of<br />
satinised acrylic glass. Optionally with two<br />
different light sources.<br />
150<br />
50<br />
cd/klm<br />
cd/klm<br />
4-1272GS-2607R η = 81 %<br />
150<br />
50<br />
4-1278GS-1557R η = 87 %<br />
150<br />
50<br />
cd/klm<br />
cd/klm<br />
4-1272GS-1557R η = 87 %<br />
900<br />
51<br />
Ø 550<br />
Ø 550<br />
40 51<br />
INDILUX ® -R<br />
Ø 177<br />
Ø 350<br />
Ø 177<br />
Ø 350<br />
Suspension à formage libre à diffusion de<br />
lumière à symétrie de révolution. Boîtier en<br />
aluminium, structure similaire RAL 9006 revêtue<br />
par poudre. Rayonnement direct/<br />
indirect. Diffuseur en verre acrylique satiné.<br />
Au choix avec 2 équipements de lampe<br />
différents.<br />
Luminaire applique et plafonnier à formage<br />
libre à diffusion de lumière à symétrie<br />
de révolution. Boîtier en aluminium, structure<br />
similaire RAL 9006 revêtue par poudre.<br />
Rayonnement direct à faible faisceau lumineux<br />
vers l’arrière pour éclairage mural<br />
par l’arrière. Diffuseur en verre acrylique satiné.<br />
Au choix avec 2 équipements de lampe<br />
différents.<br />
15
16<br />
INDILUX ® -KE | INDILUX ® -KES<br />
Leicht asymmetrisch strahlende Stehleuchte<br />
für 2 x TC-L 55W.<br />
Indirektanteil für Deckenaufhellung zur Erzeugung<br />
des Raumlichtes, Direktanteil für<br />
die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche.<br />
Gehäuse aus Zinkor RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet,<br />
teilweise gelocht, mit eingelegter<br />
opaler Dioffusorfolie zur Begrenzung<br />
der Leuchtdichte beim Direktanteil.<br />
Standrohr Aluminium-Profil RAL 9006 Struktur<br />
pulverbeschichtet. Fussplatte aus Stahl<br />
RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet mit<br />
2,5 m Kabel und Stecker Typ 12.<br />
Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss,<br />
Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte<br />
ist leicht zusammenbaubar.<br />
607 240<br />
1850<br />
40<br />
Floor standing luminaire with slightly asymmetrical<br />
beam pattern, 2 x 55W TC-L.<br />
The indirect lighting provides the ceiling illumination<br />
in order to create the ambient<br />
lighting, the direct component provides<br />
the zonal illumination of the work<br />
surface. Housing in galvanised steel, structured<br />
RAL 9006 powder-coated, partially<br />
perforated with inlaid opal diffuser foil to<br />
limit luminance of direct component. Tubular<br />
upright in aluminium RAL 9006 structured<br />
powder-coated. Footplate in steel<br />
RAL 9006 structured powder-coated incl.<br />
2.5 m connecting cable with type 12 plug.<br />
The luminaire is supplied in 3 parts [footplate,<br />
upright, housing] and is easy to assemble.<br />
Art. No.<br />
INDILUX ® -KE<br />
4-1266G-2557L 2 x 55 W TC-L<br />
INDILUX ® -KES<br />
mit Sensor with sensor avec capteur<br />
4-1267G-2557L 2 x 55 W TC-L<br />
Lampadaire avec répartition de la lumière<br />
légèrement asymétrique, 2 x 55W TC-L.<br />
La partie indirecte et conçue pour l’éclairage<br />
du plafond qui sert à fournir la lumière<br />
générale, la partie directe est conçue<br />
pour l’éclairage zonal du plan de travail.<br />
Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL<br />
9006 structuré, partiellement perforé, avec<br />
feuille de diffusion opale pour limiter la luminance<br />
de la part d’éclairage direct. Fût<br />
en aluminium poudré en RAL 9006 structuré.<br />
Pied en acier galvanisé, poudré en RAL<br />
9006 structuré, y inclus 2,5 m de câble avec<br />
fiche type 12.<br />
Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire<br />
est facile à monter.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
250<br />
150<br />
50<br />
η = 63 %<br />
cd/klm
Symmetrisch strahlende Stehleuchte INDI-<br />
LUX-KP, -KPS 4 x 55 W TC-L.<br />
Indirektanteil für Deckenaufhellung zur Erzeugung<br />
des Raumlichtes. Direktanteil für<br />
die zonale Beleuchtung der Arbeitsfläche.<br />
Gehäuse aus Zinkor RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet<br />
mit eingelegtem Microprismen-Acrylglas.<br />
Standrohr Aluminium-Profil RAL 9006 Struktur<br />
pulverbeschichtet.<br />
Fussplatte aus Stahl RAL 9006 Struktur pulverbeschichtet<br />
mit 3 m Kabel und Stecker<br />
Typ 12.<br />
Die Auslieferung erfolgt dreiteilig [Fuss,<br />
Standrohr, Leuchtengehäuse]. Die Leuchte<br />
ist leicht zusammenbaubar.<br />
607 370<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
420<br />
1850<br />
320<br />
40<br />
Floor standing luminaire with symmetrical<br />
beam pattern, 4 x 55 W TC-L.<br />
The indirect lighting component provides<br />
ceiling illumination in order to create the<br />
ambient lighting, the direct component<br />
provides zonal illumination.<br />
Housing in galvanised steel, structured<br />
RAL 9006 powder-coated with microprism<br />
cover.<br />
Tubular upright in aluminium RAL 9006<br />
structured powder-coated.<br />
Footplate in steel RAL 9006 structured powder-coated<br />
incl. 3 m connecting cable with<br />
type 12 plug.<br />
The luminaire is supplied in 3 parts [footplate,<br />
upright, housing] and is easy to assemble.<br />
INDILUX ® -KP | INDILUX ® -KPS<br />
Art. No.<br />
INDILUX ® -KP<br />
4-1262G-4557L 4 x 55 W TC-L<br />
INDILUX ® -KPS<br />
mit Sensor with sensor avec capteur<br />
4-1263G-4557L 4 x 55 W TC-L<br />
150<br />
50<br />
η = 90 %<br />
cd/klm<br />
Lampadaire avec répartition de la lumière<br />
symétrique, 4 x 55 W TC-L.<br />
La partie indirecte et conçue pour l’éclairage<br />
du plafond qui sert à fournir la lumière<br />
générale, la partie directe fournit l’éclairage<br />
zonal.<br />
Boîtier en acier galvanisé, poudré en RAL<br />
9006 structuré avec un verre acrylique en<br />
microprismes.<br />
Fût en aluminium poudré en RAL 9006<br />
structuré.<br />
Pied en acier galvanisé, poudré en RAL<br />
9006 structuré, y inclus 3 m de câble avec<br />
fiche type 12.<br />
Livré en 3 pièces [pied, fût, boîtier], le luminaire<br />
est facile à monter.<br />
17
18<br />
RELUME ®<br />
Design by Richard Wassmann<br />
RELUME ® ist eine formal reduzierte Stehleuchte<br />
für die zonale Beleuchtung von<br />
Arbeitsplätzen, Leseecken und Besprechungsbereichen.<br />
Das Werfer-Spiegelsystem<br />
ist bestückt mit einer energieeffizienten<br />
Entladungslampe und einem teildurchlässigen<br />
Umlenkspiegel. Dies ergibt eine Lichtverteilung<br />
von 40 % auf der Arbeitsfläche<br />
und 60 % an Decke und Wänden. Die zukunftsweisende<br />
Energieeffizienz ist durch<br />
optisch präzise Lichtlenkung möglich.<br />
RELUME ® ist für den Einsatz an Büroarbeitsplätzen<br />
nach EN 12464 geeignet.<br />
Von der Schweizerischen Agentur für Energieeffizienz<br />
wurde die 70 W Variante gemessen<br />
und zertifiziert.<br />
2200<br />
RELUME ® is a technically reduced designer<br />
floor lamp that can be used to illuminate<br />
parts of workstations as well as reading<br />
and meeting areas. The projection mirror<br />
system is equipped with an energy-efficient<br />
discharge lamp and partially transparent<br />
deflector mirror. This results in the<br />
light being split: 40 % on the work space<br />
and 60 % on the ceiling and walls. The pioneering<br />
energy efficiency is all down to<br />
optically precise control and redirection of<br />
the emitted light.<br />
RELUME ® is suitable for use with office workstations<br />
in accordance with EN 12464.<br />
The 70 W version has been measured and<br />
certified by the Schweizerische Agentur für<br />
Energieeffizienz.<br />
Art. No.<br />
RELUME-V1.135-11 35 W HIT-TC EVG<br />
RELUME-V1.170-11 70 W HIT-TC EVG<br />
RELUME ® , c’est un lampadaire sur pied de<br />
forme minimaliste destiné à éclairer des zones<br />
choisies de postes de travail, coins lecture<br />
et zones d’entretiens. Le système de<br />
spot à miroir est équipé d’une lampe à décharge<br />
à efficacité énergétique et d’un miroir<br />
de renvoi qui laisse passer la lumière<br />
partiellement. Il en résulte une répartition<br />
de lumière de 40 % sur la zone de travail et<br />
de 60 % sur le plafond et les murs. L’efficacité<br />
énergétique, référence de demain, est<br />
obtenue grâce à la précision optique de la<br />
direction de la lumière.<br />
RELUME ® convient à l’utilisation sur les lieux<br />
de travail intérieurs selon EN 12464.<br />
L’Agence suisse de l’efficacité énergétique<br />
a mesuré et certifié le modèle 70 W.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
<strong>10</strong>0<br />
300<br />
500<br />
η = 67 %<br />
cd/klm<br />
Zubehör Accessories Accessoires<br />
Art. No. L [mm]<br />
RELUME-Z002-2 CH [Typ 12] 2500*<br />
RELUME-Z001-2 D; F [SchuKo] 2500*<br />
* andere Längen auf Anfrage<br />
different lengths available on request<br />
des autres longueures sur la demande
Art. No. L [mm]<br />
1-längig single-length mono longueur<br />
0-4011HB-1284 1 x1 x 28 W T16 1300<br />
0-4011HB-1544 1 x 1 x 54 W T16 1300<br />
0-4011HB-1354 1 x 1 x 35 W T16 1600<br />
0-4011HB-1804 1 x 1 x 80 W T16 1600<br />
Art. No. L [mm]<br />
1-längig single-length mono longueur<br />
0-4011HB-2284 1 x 2 x 28 W T16 1300<br />
0-4011HB-2544 1 x 2 x 54 W T16 1300<br />
0-4011HB-2354 1 x 2 x 35 W T16 1600<br />
0-4011HB-2804 1 x 2 x 80 W T16 1600<br />
Direkt-indirekt strahlende Spiegelraster-Anbau-<br />
und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos<br />
eloxiert, in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung.<br />
Spiegelraster Aluminium hochglanz,<br />
rundum entblendet. Mit eingebautem automatischen<br />
Mini-Bewegungsmelder mit<br />
integrierter Konstantlichtmessung sowie Infrarot-Steuerung<br />
als Handset [optional].<br />
Zubehör: siehe INLUX Standardleuchte im<br />
Katalog <strong>LICHT</strong> auf den Seiten 5.9 und 5.<strong>10</strong>.<br />
57<br />
119<br />
Art. No. L [mm]<br />
2-längig dual-length duo longueur<br />
0-4021HB-2284 2 x 1 x 28 W T16 2493<br />
0-4021HB-2544 2 x 1 x 54 W T16 2493<br />
0-4021HB-2354 2 x 1 x 35 W T16 3093<br />
0-4021HB-2804 2 x 1 x 80 W T16 3093<br />
Art. No. L [mm]<br />
2-längig dual-length duo longueur<br />
0-4021HB-4284 2 x 2 x 28 W T16 2493<br />
0-4021HB-4544 2 x 2 x 54 W T16 2493<br />
0-4021HB-4354 2 x 2 x 35 W T16 3093<br />
0-4021HB-4804 2 x 2 x 80 W T16 3093<br />
Surface mounted or pendant direct-indirect<br />
luminaire with mirror louvre, aluminium profil<br />
natural anodized, available in single-, dual-and<br />
tripel-length. Mirror louvre, highly polished<br />
aluminium, glare free. With built-in<br />
automatic mini-motion detector featuring<br />
integrated constant light measurement, as<br />
well as infra-red control as a handset [optional].<br />
Accessories: see INDILUX standard luminaires<br />
in the catalogue <strong>LICHT</strong> on page 5.9<br />
and 5.<strong>10</strong>.<br />
Handset.<br />
Handset.<br />
Commande infrarouge.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
64<br />
64<br />
42<br />
78<br />
185<br />
L<br />
INLUX-S<br />
150<br />
50<br />
Luminaire à écran miroité apparent et à suspensions<br />
pour éclairage direct/indirect, profilé<br />
en aluminium anodisé nature en version<br />
mono, duo et triple longueurs. Ecran en aluminium<br />
miroté poli brillant, non-éblouissant<br />
de toutes les directions. Avec mini-détecteur<br />
de mouvement automatique intégré doté<br />
d’une mesure de lumière constante intégrée<br />
ainsi que combiné de commande infrarouge<br />
[en option].<br />
Accessoires: voir INDILUX luminaire standard<br />
au catalogue <strong>LICHT</strong> à la page 5.9 et 5.<strong>10</strong>.<br />
250<br />
η = 82 %<br />
Art. No. L [mm]<br />
3-längig triple-length triple longueur<br />
0-4031HB-3284 3 x 1 x 28 W T16 3686<br />
0-4031HB-3544 3 x 1 x 54 W T16 3686<br />
0-4031HB-3354 3 x 1 x 35 W T16 4586<br />
0-4031HB-3804 3 x 1 x 80 W T16 4586<br />
42<br />
78<br />
185<br />
L<br />
150<br />
50<br />
η = 92 %<br />
Art. No. L [mm]<br />
3-längig triple-length triple longueur<br />
0-4031HB-6284 3 x 2 x 28 W T16 3686<br />
0-4031HB-6544 3 x 2 x 54 W T16 3686<br />
0-4031HB-6354 3 x 2 x 35 W T16 4586<br />
Art. No.<br />
6-3367-FER<br />
cd/klm<br />
cd/klm<br />
19
20<br />
TANGENTA-H86<br />
Art. No. A [mm] L [mm] Option Option Option<br />
Pendelleuchte mit LED. Gehäuse und Stirnseiten<br />
Hochglanz verchromt. Seitliche Glassegmente<br />
Acrylglas klar mit Dekorstreifen,<br />
Kanten unten und oben hinterleuchtet mit<br />
LED, Lichtfarbe 2800 K.<br />
Indirekte Beleuchtung durch LED-Module<br />
mit je 3 x 3 W, Lichtfarbe 4700 K, diffus strahlend.<br />
Direkte Beleuchtung durch LED-Module mit<br />
je 3 x 3 W, Lichtfarbe 4700 K, breitstrahlend,<br />
dreh- und schwenkbar.<br />
Glassegmente sowie indirekte und direkte<br />
Beleuchtung separat schalt- und dimmbar.<br />
Optional ist die Leuchte auch mit einer<br />
drahtlosen Fernbedienung ausrüstbar [separat<br />
bestellen].<br />
Inkl. 2 Seilabhängungen.<br />
Pendant luminaire with LED. Housing and<br />
front in chromium-plated mirror-finish. Side<br />
glass segments in clear acrylic glass with<br />
decorative trim, backlit lower and upper<br />
edges, LED with light colour 2800 K.<br />
Indirect lighting by LED modules each with<br />
3 x 3 W, light colour 4700 K, diffused radiation.<br />
Direct lighting by LED modules each with<br />
3 x 3 W, light colour 4700 K, wide radiation,<br />
can be rotated and tilted.<br />
Glass segments as well as direct and indirect<br />
lighting can be switched and dimmed<br />
separately. As an option, the luminaire can<br />
be equipped with wireless remote control<br />
[order separately].<br />
Including 2 suspension cables.<br />
208,5 604<br />
TAN-H086-112W4-01 2 x 9 W LED-Module | indirekt indirect indirect<br />
4 x 9 W LED-Module | direkt direct direct<br />
<strong>10</strong>91 1123 ohne Fernbedienung without remote control sans télécommande<br />
TAN-H086-112W4-02 2 x 9 W LED-Module | indirekt indirect indirect<br />
4 x 9 W LED-Module | direkt direct direct<br />
<strong>10</strong>91 1123 mit Fernbedienung with remote control avec télécommande<br />
Art. No. A [mm] L [mm] Option Option Option<br />
TAN-H086-146W4-01 3 x 9 W LED-Module | indirekt indirect indirect<br />
6 x 9 W LED-Module | direkt direct direct<br />
1433 1465 ohne Fernbedienung without remote control sans télécommande<br />
TAN-H086-146W4-02 3 x 9 W LED-Module | indirekt indirect indirect<br />
6 x 9 W LED-Module | direkt direct direct<br />
1433 1465 mit Fernbedienung with remote control avec télécommande<br />
244<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
315,5<br />
1123<br />
<strong>10</strong>91<br />
244<br />
1465<br />
1433<br />
315,5<br />
208,5<br />
1<strong>10</strong><br />
70<br />
86<br />
Suspension à LED. Carter et faces avant<br />
chromées polies. Segments en verre latéraux<br />
en verre acrylique clair avec bandes<br />
décoratives, arêtes en bas et en haut éclairées<br />
par l’arrière, LED avec température de<br />
couleur 2800 K. Eclairage indirect par modules<br />
LED de chacun 3 x 3 W, température de<br />
couleur 4700 K, à rayonnement diffus.<br />
Eclairage direct par modules LED de chacun<br />
3 x 3 W, température de couleur 4700 K, à<br />
rayonnement large, rotatif et pivotant.<br />
Les segments en verre ainsi que l’éclairage<br />
indirect et direct peuvent être commutés ou<br />
dimmés séparément. Le luminaire peut être<br />
équipé en option d’une télécommande<br />
sans fil [à commander séparément].<br />
Y compris deux câbles de suspension.<br />
244<br />
1<strong>10</strong><br />
70<br />
86<br />
70 ≤ 2000<br />
70 ≤ 2000
A ... Seilaufhängung variabel<br />
A ... variable for cable suspension<br />
A ... pour fixation à fils variable<br />
A max = L - 280 mm<br />
L<br />
L<br />
A A 280<br />
A<br />
A ... für Deckenmontage siehe 0-4400-T..<br />
A ... for ceiling mounting see 0-4400-T..<br />
A ... pour fixation au plafond voir 0-4400-T..<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
EVOLUX ®<br />
21
22<br />
EVOLUX ®<br />
Direkt/indirekt strahlende Spiegelraster-Anbau-<br />
und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos<br />
eloxiert, in 1- und 2-längiger Ausführung.<br />
Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum<br />
entblendet.<br />
Art. No. L [mm]<br />
1-längig single-length mono longueur<br />
0-44<strong>10</strong>HB-1287 1 x 1 x 28 W T16 1270<br />
0-44<strong>10</strong>HB-1547 1 x 1 x 54 W T16 1270<br />
0-44<strong>10</strong>HB-1357 1 x 1 x 35 W T16 1570<br />
0-44<strong>10</strong>HB-1807 1 x 1 x 80 W T16 1570<br />
Direkt/indirekt strahlende Anbau- und Pendelleuchte,<br />
Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-<br />
und 2-längiger Ausführung.<br />
Acrylglas satiné.<br />
Art. No. L [mm]<br />
1-längig single-length mono longueur<br />
0-44<strong>10</strong>GS-1287 1 x 1 x 28 W T16 1270<br />
0-44<strong>10</strong>GS-1547 1 x 1 x 54 W T16 1270<br />
0-44<strong>10</strong>GS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1570<br />
0-44<strong>10</strong>GS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1570<br />
Surface mounted or pendant direct/indirect<br />
luminaire with mirror louvre, aluminium<br />
profile natural anodised, available in<br />
single- and dual-length.<br />
Mirror louvre, highly polished aluminium,<br />
glare free.<br />
Art. No. L [mm]<br />
2-längig dual-length duo longueur<br />
0-4420HB-2287 2 x 1 x 28 W T16 2450<br />
0-4420HB-2547 2 x 1 x 54 W T16 2450<br />
0-4420HB-2357 2 x 1 x 35 W T16 3050<br />
0-4420HB-2807 2 x 1 x 80 W T16 3050<br />
Surface mounted or pendant direct/indirect<br />
luminaire, aluminium profile natural<br />
anodised, available in single- and dual-length.<br />
Acrylic diffusor satiné.<br />
Art. No. L [mm]<br />
2-längig dual-length duo longueur<br />
0-4420GS-2287 2 x 1 x 28 W T16 2450<br />
0-4420GS-2547 2 x 1 x 54 W T16 2450<br />
0-4420GS-2357 2 x 1 x 35 W T16 3050<br />
0-4420GS-2807 2 x 1 x 80 W T16 3050<br />
40<br />
40<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
147<br />
57<br />
Luminaire apparent et suspendu à écran<br />
miroité pour éclairage direct/indirect, profilé<br />
en aluminium anodisé nature, en version<br />
mono et duo longueurs.<br />
Ecran en aluminium miroité poli brillant,<br />
non-ébouissant de toutes les directions.<br />
147<br />
57<br />
Luminaire apparent et suspendu pour<br />
éclairage direct/indirect, profilé en aluminium<br />
anodisé nature, en version mono et<br />
duo longueurs.<br />
Diffuseur en verre acrylique, satiné.<br />
120<br />
40<br />
η = 92 %<br />
120<br />
40<br />
η = 74 %<br />
cd/klm<br />
cd/klm
ZUBEHÖR<br />
ACCESSORIES<br />
ACCESSOIRES<br />
Dreipunkt-Seilaufhängung.<br />
2 Stück für 1-längige Leuchten,<br />
mindestens 2 Stück für 2-längige Leuchten,<br />
mindestens 3 Stück für 3-längige Leuchten.<br />
Deckenhalterung aus Stahlblech.<br />
1 Stück für 1-längige Leuchten,<br />
2 Stück für 2-längige Leuchten,<br />
3 Stück für 3-längige Leuchten.<br />
Acrylglasabdeckung opal für die Blendungsbegrenzung<br />
des Indirekt-Anteils.<br />
Blechabdeckung weiss für reine Direktstrahlung.<br />
Tree-point cable suspension.<br />
2 units for single-length luminaires,<br />
min. of 2 units for double-length luminaires,<br />
min. of 3 units for triple-length luminaires.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
14<br />
Ceiling mounting steel plate.<br />
1 unit for single-length luminaires,<br />
2 units for double-length luminaires,<br />
3 units for triple-length luminaires.<br />
84<br />
Opal acrylic glass cover for glare reduction<br />
of the indirect section.<br />
White cover plate for direct illumination.<br />
EVOLUX ®<br />
Art. No. L [mm]<br />
0-4011 max. 2000<br />
Câble de suspension à trois points.<br />
2 pièces pour luminaires mono longueur,<br />
min. 2 pièces pour luminaires duo longueur,<br />
min. 3 pièces pour luminaires triple longueur.<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
0-4400-T69 28 W / 54 W T16 900 1138<br />
0-4400-T89 35 W / 80 W T16 1200 1438<br />
Support de fixation au plafond en tôle.<br />
1 pièce pour luminaires mono longueur,<br />
2 pièces pour luminaires duo longueur,<br />
3 pièces pour luminaires triple longueur.<br />
Art. No. L [mm]<br />
0-44<strong>10</strong>-G69 28 W / 54 W T16 1142<br />
0-44<strong>10</strong>-G89 35 W / 80 W T16 1442<br />
Cache en verre acrylique opale pour limiter<br />
l’éblouissement de la partie indirecte.<br />
Art. No. L [mm]<br />
0-44<strong>10</strong>-C69 28 W / 54 W T16 1142<br />
0-44<strong>10</strong>-C89 35 W / 80 W T16 1442<br />
Cache en tôle blanche pour un rayonnement<br />
direct.<br />
23
24<br />
EVOLUX ®<br />
Direkt/indirekt strahlende Spiegelraster-Anbau-<br />
und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos<br />
eloxiert, in 1- und 2-längiger Ausführung.<br />
Spiegelraster Aluminium hochglanz, rundum<br />
entblendet.<br />
Art. No. L [mm]<br />
1-längig single-length mono longueur<br />
0-4450HB-2287 1 x 2 x 28 W T16 1270<br />
0-4450HB-2547 1 x 2 x 54 W T16 1270<br />
0-4450HB-2357 1 x 2 x 35 W T16 1570<br />
0-4450HB-2807 1 x 2 x 80 W T16 1570<br />
Direkt/indirekt strahlende Anbau- und Pendelleuchte,<br />
Alu-Profil farblos eloxiert, in 1-<br />
und 2-längiger Ausführung.<br />
Acrylglas satiné.<br />
Art. No. L [mm]<br />
1-längig single-length mono longueur<br />
0-4450GS-2287 1 x 2 x 28 W T16 1270<br />
0-4450GS-2547 1 x 2 x 54 W T16 1270<br />
0-4450GS-2357 1 x 2 x 35 W T16 1570<br />
0-4450GS-2807 1 x 2 x 80 W T16 1570<br />
Surface mounted or pendant direct/indirect<br />
luminaire with mirror louvre, aluminium<br />
profile natural anodised, available in<br />
single- and dual-length.<br />
Mirror louvre, highly polished aluminium,<br />
glare free.<br />
Art. No. L [mm]<br />
2-längig dual-length duo longueur<br />
0-4460HB-4287 2 x 2 x 28 W T16 2450<br />
0-4460HB-4547 2 x 2 x 54 W T16 2450<br />
0-4460HB-4357 2 x 2 x 35 W T16 3050<br />
0-4460HB-4807 2 x 2 x 80 W T16 3050<br />
Surface mounted or pendant direct/indirect<br />
luminaire, aluminium profile natural<br />
anodised, available in single- and dual-length.<br />
Acrylic diffusor satiné.<br />
Art. No. L [mm]<br />
2-längig dual-length duo longueur<br />
0-4460GS-4287 2 x 2 x 28 W T16 2450<br />
0-4460GS-4547 2 x 2 x 54 W T16 2450<br />
0-4460GS-4357 2 x 2 x 35 W T16 3050<br />
0-4460GS-4807 2 x 2 x 80 W T16 3050<br />
40<br />
40<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
199<br />
<strong>10</strong>9<br />
199<br />
<strong>10</strong>9<br />
50<br />
150<br />
η = 90 %<br />
Luminaire apparent et suspendu à écran<br />
miroité pour éclairage direct/indirect, profilé<br />
en aluminium anodisé nature, en version<br />
mono et duo longueurs.<br />
Ecran en aluminium miroité poli brillant,<br />
non-ébouissant de toutes les directions.<br />
50<br />
150<br />
η = 76 %<br />
Luminaire apparent et suspendu pour<br />
éclairage direct/indirect, profilé en aluminium<br />
anodisé nature, en version mono et<br />
duo longueurs.<br />
Diffuseur en verre acrylique, satiné.<br />
cd/klm<br />
cd/klm
ZUBEHÖR<br />
ACCESSORIES<br />
ACCESSOIRES<br />
Dreipunkt-Seilaufhängung.<br />
2 Stück für 1-längige Leuchten,<br />
mindestens 2 Stück für 2-längige Leuchten.<br />
Deckenhalterung aus Stahlblech.<br />
1 Stück für 1-längige Leuchten,<br />
2 Stück für 2-längige Leuchten,<br />
3 Stück für 3-längige Leuchten.<br />
Acrylglasabdeckung opal für die Blendungsbegrenzung<br />
des Indirekt-Anteils.<br />
Blechabdeckung weiss für reine Direktstrahlung.<br />
Tree-point cable suspension.<br />
2 units for single-length luminaires,<br />
min. of 2 units for double-length luminaires.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
112<br />
112<br />
14<br />
136<br />
Ceiling mounting steel plate.<br />
1 unit for single-length luminaires,<br />
2 units for double-length luminaires,<br />
3 units for triple-length luminaires.<br />
Opal acrylic glass cover for glare reduction<br />
of the indirect section.<br />
White cover plate for direct illumination.<br />
L<br />
L<br />
EVOLUX ®<br />
Art. No. L [mm]<br />
0-4011 max. 2000<br />
Câble de suspension à trois points.<br />
2 pièces pour luminaires mono longueur,<br />
minimum 2 pièces pour luminaires duo longueur.<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
0-4400-T79 28 W / 54 W T16 900 1138<br />
0-4400-T99 35 W / 80 W T16 1200 1438<br />
Support de fixation au plafond en tôle.<br />
1 pièce pour luminaires mono longueur,<br />
2 pièces pour luminaires duo longueur,<br />
3 pièces pour luminaires triple longueur.<br />
Art. No. L [mm]<br />
0-44<strong>10</strong>-G79 28 W / 54 W T16 1142<br />
0-44<strong>10</strong>-G99 35 W / 80 W T16 1442<br />
Cache en verre acrylique opale pour limiter<br />
l’éblouissement de la partie indirecte.<br />
Art. No. L [mm]<br />
0-44<strong>10</strong>-C79 28 W / 54 W T16 1142<br />
0-44<strong>10</strong>-C99 35 W / 80 W T16 1442<br />
Cache en tôle blanche pour un rayonnement<br />
direct.<br />
25
26<br />
TP_80<br />
A ... Seilaufhängung variabel<br />
A ... variable for cable suspension<br />
A ... pour fixation à fils variable<br />
A max = L - 120 mm<br />
A ... für Deckenmontage/Pendelaufhängung<br />
A ... for ceiling mounting/pendant suspension<br />
A ... pour fixation au plafond/suspension pendulaire<br />
A max = L - 200 mm<br />
L<br />
A<br />
2<strong>10</strong><br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch
Direkt/indirekt strahlende Anbau- oder Pendelleuchte.<br />
Mit längs Ringlamellen-Raster<br />
Kunststoff silber, Alu-bedampft. Seitliche<br />
Lichtabstrahlung durch mattierte Klarglasscheibe<br />
aus Acrylglas.<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
0-4715RL-1287 1 x 28 W T16 <strong>10</strong>00 1200<br />
0-4715RL-1357 1 x 35 W T16 1300 1500<br />
Befestigungsflansch für die Montage der<br />
Leuchten an die Decke mit einem Abstand<br />
von 14 mm [pro Leuchte 2 Stück bestellen].<br />
Stahlseilabhängung.<br />
Direct/indirect radiating surface-mounting<br />
or pendant luminaire. With ring blade louvre<br />
in silver plastic, aluminium vapour-coated.<br />
Lateral light radiation thanks to mattfinish<br />
clear perspex pane.<br />
Flange fitting for ceiling mounting at a distance<br />
of 14 mm [2 pieces per luminaire].<br />
Suspension wire.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
L<br />
80<br />
76<br />
TP_80<br />
Luminaire apparent ou suspendu à éclairage<br />
direct/indirect. Dans le sens de la<br />
longueur, écran à lamelles circulaires en<br />
plastique de couleur argent réalisé par<br />
aluminiage. Eclairage latéral à travers une<br />
plaque de verre acrylique clair.<br />
Art. No.<br />
0-4512<br />
50<br />
150<br />
η = 75 %<br />
Bride de fixation pour le montage au plafond<br />
avec une distance de 14 mm [à commander<br />
2 pièces par luminaire].<br />
Art. No. L [mm]<br />
0-4511 max. 2000<br />
Suspension à câble d’acier.<br />
cd/klm<br />
27
28<br />
AK_85 ®<br />
Anbau- und Pendelleuchte, Alu-Profil farblos<br />
eloxiert in 1-, 2- und 3-längiger Ausführung.<br />
Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt.<br />
Etwaige Stahlseilabhängung bitte separat<br />
bestellen.<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
1-längig single-length mono longueur<br />
0-4260AS-1287 1 x 1 x 28 W T16 900 1184<br />
0-4260AS-1547 1 x 1 x 54 W T16 900 1184<br />
0-4260AS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1200 1484<br />
0-4260AS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1200 1484<br />
L L<br />
A A 280<br />
A<br />
Stahlseilabhängung. Bestellmenge:<br />
2 Stück für 1-längige Leuchten.<br />
Mind. 2 Stück für 2-längige Leuchten.<br />
Mind. 3 Stück für 3-längige Leuchten.<br />
61<br />
2-teiliger Wandhalter aus Stahlblech ähnlich<br />
RAL 9006 pulverbeschichtet.<br />
Bei Bestellung wird leuchtenseitig die<br />
Wandhalterung ab Werk vormontiert.<br />
12<br />
Suspended and surface mounted luminaire,<br />
aluminium profile natural anodized, available<br />
in single-, dual- and triple-length.<br />
Asymmetrical reflector, aluminium matt.<br />
Please order any relevant steel wire suspensions<br />
separately.<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
2-längig dual-length duo longueur<br />
0-4270AS-2287 2 x 1 x 28 W T16 900 2364<br />
0-4270AS-2547 2 x 1 x 54 W T16 900 2364<br />
0-4270AS-2357 2 x 1 x 35 W T16 1200 2964<br />
0-4270AS-2807 2 x 1 x 80 W T16 1200 2964<br />
50<br />
<strong>10</strong>0<br />
26<br />
L<br />
Suspension wire. Order quantities:<br />
2 units for single-length luminaires.<br />
Min. of 2 units for double-length luminaires.<br />
Min. of 3 units for triple-length luminaires.<br />
2-part wall holder made of sheet steel,<br />
powder-coated similar to RAL 9006.<br />
When ordered, the wall holder is fitted to<br />
the side of the luminaire in the factory.<br />
85<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
95<br />
79<br />
Luminaire apparent et suspendu, profilé en<br />
aluminium, anodisé nature, en version mono,<br />
duo et triple longueurs.<br />
Réflecteur asymétrique, en aluminium mat.<br />
Veuillez s.v.p commander séparément des<br />
suspensions à câble d’acier.<br />
50<br />
150<br />
250<br />
350<br />
η = 74 %<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
3-längig triple-length triple longueur<br />
0-4280AS-3287 3 x 1 x 28 W T16 900 3544<br />
0-4280AS-3547 3 x 1 x 54 W T16 900 3544<br />
0-4280AS-3357 3 x 1 x 35 W T16 1200 4444<br />
0-4280AS-3807 3 x 1 x 80 W T16 1200 4444<br />
L<br />
A 280<br />
A 280<br />
A<br />
Art. No. L [mm]<br />
0-4211 max. 2000<br />
Suspension à câble d’acier. Quantités à<br />
commander:<br />
2 pièces pour luminaires mono.<br />
Minimum 2 pièces pour luminaires duo.<br />
Minimum 3 pièces pour luminaires triple.<br />
Art. No.<br />
0-4213<br />
Support de fixation murale en 2 parties en<br />
tôle d’acier poudré type RAL 9006.<br />
Le support de fixation murale est prémonté<br />
à l’atelier lors de la commande.<br />
cd/klm
Einbauleuchte, Alu-Profil farblos eloxiert, in<br />
1-, 2- und 3-längiger Ausführung. Die stirnseitigen<br />
Randwinkel sind für Reihenmontage<br />
wegnehmbar.<br />
Reflektor asymmetrisch, Aluminium matt.<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
1-längig single-length mono longueur<br />
0-4360AS-1287 1 x 1 x 28 W T16 1185 1180<br />
0-4360AS-1547 1 x 1 x 54 W T16 1185 1180<br />
0-4360AS-1357 1 x 1 x 35 W T16 1485 1480<br />
0-4360AS-1807 1 x 1 x 80 W T16 1485 1480<br />
Recessed mounted luminaire, aluminium<br />
profile natural anodized, available in single-,<br />
dual- and triple-length. The end caps<br />
can be removed for continuous run installation.<br />
Asymmetrical reflector, aluminium matt.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
85<br />
95<br />
79<br />
<strong>10</strong>1<br />
111<br />
AK_85 ® E<br />
Luminaire encastré, profilé en aluminium,<br />
anodisé nature, en version mono, duo et<br />
triple longueurs. Lors de montage en ligne,<br />
les pièces de recouvrement frontales peuvent<br />
être supprimées.<br />
Réflecteur asymétrique, en aluminium<br />
mat.<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
8 L 8 8 L<br />
8<br />
8<br />
A = Aussparungsmasse<br />
A = Cut-out dimensions<br />
A = Dimensions de la découpe<br />
Art. No. A [mm] L [mm]<br />
2-längig dual-length duo longueur<br />
0-4370AS-2287 2 x 1 x 28 W T16 2365 2360<br />
0-4370AS-2547 2 x 1 x 54 W T16 2365 2360<br />
0-4370AS-2357 2 x 1 x 35 W T16 2965 2960<br />
0-4370AS-2807 2 x 1 x 80 W T16 2965 2960<br />
A A<br />
L<br />
A<br />
L = Leuchtenlänge ohne Stirnseite<br />
L = Dimension of luminaries without end caps<br />
L = Dimension de luminaire sans plaque frontale<br />
8<br />
50<br />
150<br />
250<br />
350<br />
η = 74 %<br />
3-längig triple-length triple longueur<br />
0-4380AS-3287 3 x 1 x 28 W T16 3545 3540<br />
0-4380AS-3547 3 x 1 x 54 W T16 3545 3540<br />
0-4380AS-3357 3 x 1 x 35 W T16 4445 4440<br />
0-4380AS-3807 3 x 1 x 80 W T16 4445 4440<br />
cd/klm<br />
29
30<br />
PRODALUX<br />
Pendel-Downlight kompensiert, Gehäuse<br />
Aluminium-Druckguss/Metall pulverbeschichtet.<br />
Refraktor aus Kunststoff<br />
transparent mit innenliegendem Aluminium-Reflektor.<br />
Inkl. Zuleitung weiss und Stahlseil<br />
L = 3 000 mm.<br />
Art. No.<br />
RZ-33.0503 1 x 150 W HIT-CE -P/P GX12-2<br />
Pendel-Downlight kompensiert, Gehäuse<br />
Aluminium-Druckguss/Metall pulverbeschichtet.<br />
Refraktor aus Kunststoff<br />
transparent mit innenliegendem Aluminium-Reflektor.<br />
Inkl. Zuleitung weiss und Stahlseil<br />
L = 3 000 mm.<br />
Art. No.<br />
RZ-33.0504 1 x 150 W HIT-CE -P/P GX12-2<br />
Pendant compensated downlight, housing<br />
in powder-coated die-cast aluminium/metal.<br />
Transparent plastic refractor with internal<br />
aluminium reflector. Includes white power<br />
supply cable and steel suspension cable,<br />
L = 3 000 mm.<br />
50<br />
150<br />
250<br />
η = 54 %<br />
cd/klm<br />
Pendant compensated downlight, housing<br />
in powder-coated die-cast aluminium/<br />
metal. Transparent plastic refractor with internal<br />
aluminium reflector. Includes white<br />
power supply cable and steel suspension<br />
cable, L = 3 000 mm.<br />
50<br />
150<br />
250<br />
η = 54 %<br />
cd/klm<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
315<br />
360<br />
Downlight suspendu compensé, boîtier en<br />
aluminium coulé sous pression/métal poudré.<br />
Réfracteur en plastique transparent<br />
avec réflecteur en aluminium intégré et<br />
conduit d’alimentation blanc et câble en<br />
acier L = 3 000 mm.<br />
4<strong>10</strong><br />
450<br />
Downlight suspendu compensé, boîtier en<br />
aluminium coulé sous pression/métal poudré.<br />
Réfracteur en plastique transparent<br />
avec réflecteur en aluminium intégré et<br />
conduit d’alimentation blanc et câble en<br />
acier L = 3 000 mm.
Pendel-Downlight, Gehäuse Aluminium-<br />
Druckguss/Metall pulverbeschichtet. Refraktor<br />
aus Kunststoff transparent aussenprismatisch.<br />
Pendelabhängung separat<br />
bestellen.<br />
Art. No.<br />
RZ-33.0505 1 x <strong>10</strong>0 W E27 A60<br />
RZ-33.0506 1 x 26 W TC-TEL<br />
RZ-33.0507 1 x 42 W TC-TEL<br />
Pendel-Downlight, Gehäuse Aluminium-<br />
Druckguss/Metall pulverbeschichtet. Refraktor<br />
aussen Aluminium hochglanzeloxiert.<br />
Pendelabhängung separat bestellen.<br />
Art. No.<br />
RZ-33.0508 1 x 26 W TC-T<br />
RZ-33.05<strong>10</strong> 1 x 42 W TC-TEL<br />
Pendant downlight, housing in powdercoated,<br />
die-cast aluminium/metal. Transparent<br />
plastic refractor with outer prism.<br />
Please order suspension materials separately.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
<strong>10</strong>0<br />
200<br />
300<br />
400<br />
500<br />
RZ-33.0505 η = 95 %<br />
Pendant downlight, housing in powdercoated<br />
die-cast aluminium/metal. Exterior<br />
aluminium refractor, anodised in a highly<br />
specular finish. Please order suspension<br />
materials separately.<br />
50<br />
150<br />
250<br />
RZ-33.0508 η = 84 %<br />
cd/klm<br />
cd/klm<br />
Stahlseilabhängung.<br />
Suspension wire.<br />
Suspension à câble d’acier.<br />
<strong>10</strong>0<br />
200<br />
300<br />
400<br />
500<br />
RZ-33.0506 η = 94 %<br />
50<br />
150<br />
250<br />
RZ-33.05<strong>10</strong> η= 86 %<br />
cd/klm<br />
cd/klm<br />
315<br />
PRODALUX<br />
405<br />
Downlight suspendu, boîtier en aluminium<br />
coulé sous pression/métal poudré. Réfracteur<br />
en plastique transparent avec extérieur<br />
prismatique. Suspension pendulaire à<br />
commander séparément.<br />
<strong>10</strong>0<br />
200<br />
300<br />
400<br />
500<br />
RZ-33.0507 η = 94 %<br />
cd/klm<br />
315<br />
400<br />
Downlight suspendu, boîtier en aluminium<br />
coulé sous pression/métal poudré. Réfracteur<br />
extérieur en aluminium anodisé à polissage<br />
spéculaire. Suspension pendulaire<br />
à commander séparément.<br />
Art. No. L [mm]<br />
RZ-33.0511 2000<br />
31
32<br />
HORST<br />
Fassadenstrahler HORST. Der LED-Bodeneinbaustrahler<br />
[8 x 3 W] besitzt zwei voneinander<br />
unabhängig einstellbare Achsen mit<br />
jeweils vier LED zur Montage in bauseitiger<br />
Bodenöffnung. Die H-förmige Anordnung<br />
der Achsen garantiert eine gleichmässige<br />
vertikale Ausleuchtung, welche die kegelförmige<br />
Ausbreitung des Lichts weitestgehend<br />
ausgleicht.<br />
Schutzart IP67.<br />
Art. No.<br />
CL-G04-LED-24 8 x 3 W LED<br />
137,5<br />
Ø 203<br />
Ø 316<br />
Façade spotlight HORST. LED in-floor projector<br />
[8 x 3 W] with two independently adjustable<br />
axes, each with four LEDs to be installed<br />
in a floor opening. The H-shape of<br />
the axes guarantees even vertical lighting<br />
which cancels out the conical light dissipation<br />
insofar as possible.<br />
Protection rating IP67.<br />
Bodeneinbaugehäuse.<br />
Recessed housing.<br />
Boîtier d’encastrement.<br />
Steckverschluss.<br />
Connector.<br />
Connecteur.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
150<br />
Ø 316<br />
Projecteur de façade HORST. Le projecteur<br />
encastré au sol à LED [8 x 3 W] possède<br />
deux axes individuellement réglables<br />
à quatre LED chacun, pour montage dans<br />
des logements au sol prévus sur site. La disposition<br />
des axes en H garantit un éclairage<br />
vertical uniforme qui compense dans<br />
une large mesure la diffusion conique de<br />
la lumière.<br />
Indice de protection IP67.<br />
Art. No.<br />
00-2873<strong>10</strong>0<br />
Art. No.<br />
<strong>10</strong>3030292-0002
Säulenstrahler THEO. Der LED-Bodeneinbaustrahler<br />
[8 x 3 W] besitzt zwei voneinander<br />
unabhängig einstellbare Achsen mit<br />
jeweils vier LED zur Montage in bauseitiger<br />
Bodenöffnung. Die T-förmige Anordnung<br />
der Achsen garantiert eine gleichmässige<br />
vertikale Ausleuchtung, welche die kegelförmige<br />
Ausbreitung des Lichts weitestgehend<br />
ausgleicht.<br />
Schutzart IP67.<br />
Art. No.<br />
CL-G05-LED-24 8 x 3 W LED<br />
137,5<br />
Ø 203<br />
Ø 316<br />
Column spotlight THEO. LED in-floor projector<br />
[8 x 3 W] with two independently adjustable<br />
axes, each with four LEDs to be installed<br />
in a floor opening. The T-shape of<br />
the axes guarantees even vertical lighting<br />
which cancels out the conical light dissipation<br />
as much as possible.<br />
Protection rating IP67.<br />
Bodeneinbaugehäuse.<br />
Recessed housing.<br />
Boîtier d’encastrement.<br />
Steckverschluss.<br />
Connector.<br />
Connecteur.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
150<br />
Ø 316<br />
THEO<br />
Projecteur colonne THEO. Le projecteur encastré<br />
au sol à LED [8 x 3 W] possède deux<br />
axes individuellement réglables à quatre<br />
LED chacun, pour montage dans des logements<br />
au sol prévus sur site. La disposition<br />
des axes en T garantit un éclairage vertical<br />
uniforme qui compense dans une large<br />
mesure la diffusion conique de la lumière.<br />
Indice de protection IP67.<br />
Art. No.<br />
00-2873<strong>10</strong>0<br />
Art. No.<br />
<strong>10</strong>3030292-0002<br />
33
34<br />
TETRA INCASSO 900<br />
Bodeneinbauleuchte aus Aluminium silberfarbig<br />
pulverbeschichtet. Frontscheibe<br />
aus satiniertem Polycarbonat. Schutzklasse<br />
IP67. Der Bodeneinbaukasten ist separat<br />
zu bestellen.<br />
Art. No.<br />
PR-50.80.031 1 x 39 W T16<br />
PR-50.80.081 18 x 1 W LED weiss<br />
<strong>10</strong>00<br />
935<br />
130<br />
92<br />
68<br />
Recessed floor luminaire in silver colour,<br />
powder-coated aluminium. Front pane<br />
made of satin-finish polycarbonate. Protection<br />
class IP67. The floor mounting fitting<br />
should be ordered separately.<br />
Einbetoniergehäuse.<br />
Housing for setting in concrete.<br />
Boîtier encastré en béton.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
996<br />
936<br />
114<br />
87<br />
75<br />
Luminaire encastré au sol en aluminium<br />
poudré argenté. Plaque frontale en polycarbonate<br />
satiné. Classe de protection<br />
IP67. Le boîtier encastré au sol est à commander<br />
séparément.<br />
Art. No.<br />
PR-89.45.065
Wandeinbauleuchte aus Aluminium-<br />
Druckguss silberfarben pulverbeschichtet.<br />
Schutzklasse IP65. Der Wandeinbaukasten<br />
ist im Lieferumfang der Leuchte enthalten.<br />
Art. No.<br />
PR-34.03.626 1 x 26 W TC-T<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
PROMENADE 200 | PROMENADE 40<br />
Recessed wall luminaire in die-cast aluminium,<br />
powder-coated silver colour. Protection<br />
class IP65. The wall fitting is included<br />
with the luminaire as part of the supply.<br />
200<br />
140<br />
125<br />
15<br />
230<br />
220<br />
Luminaire mural encastré en aluminium<br />
coulé sous pression poudré argenté. Classe<br />
de protection IP65. Le boîtier mural encastré<br />
est livré avec le luminaire.<br />
35
36<br />
TETRA APPLIQUE 75 | TETRA APPLIQUE 140<br />
Wandanbauleuchte aus Aluminium-Druckguss<br />
silberfarben pulverbeschichtet. Frontscheibe<br />
aus gehärtetem Glas. Schutzklasse<br />
IP65.<br />
Art. No.<br />
PR-50.15.612 1 x 35 W / 230 V QPAR-CB16<br />
PR-50.15.622 2 x 35 W / 230V QPAR-CB16<br />
Wandanbauleuchte aus Aluminium-Druckguss<br />
silberfarben pulverbeschichtet. Frontscheibe<br />
aus gehärtetem Glas. Schutzklasse<br />
IP65.<br />
Art. No.<br />
PR-50.20.611 1 x HIT-CE 35 W<br />
PR-50.20.621 2 x HIT-CE 35 W<br />
Surface-mounting wall luminaire in diecast<br />
aluminium, powder-coated silver colour.<br />
Front pane in hardened glass. Protection<br />
class IP65.<br />
Surface-mounting wall luminaire in diecast<br />
aluminium, powder-coated silver colour.<br />
Front pane in hardened glass. Protection<br />
class IP65.<br />
PR-50.15.612 η = 68 %<br />
Luminaire mural apparent en aluminium<br />
coulé sous pression poudré argenté. Plaque<br />
frontale en verre trempé. Classe de<br />
protection IP65.<br />
<strong>10</strong>00<br />
2000<br />
3000<br />
4000<br />
PR-50.20.611 η = 48 %<br />
Luminaire mural apparent en aluminium<br />
coulé sous pression poudré argenté. Plaque<br />
frontale en verre trempé. Classe de<br />
protection IP65.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
200<br />
600<br />
<strong>10</strong>00<br />
200<br />
600<br />
<strong>10</strong>00<br />
cd/klm<br />
cd/klm<br />
PR-50.15.622 η = 68 %<br />
cd/klm<br />
<strong>10</strong>00<br />
2000<br />
3000<br />
4000<br />
PR-50.20.621 η = 48 %<br />
cd/klm
Wandanbauleuchte aus Aluminium-Druckguss<br />
silberfarben pulverbeschichtet. Vorgesetzte<br />
Borsilikat-Glasscheibe. Schutzklasse<br />
IP65.<br />
Art. No.<br />
PR-50.16.622 2 x 35 W / 230 V QPAR-CB16<br />
Wandanbauleuchte aus Aluminium-Druckguss<br />
silberfarben pulverbeschichtet. Vorgesetzte<br />
Borsilikat-Glasscheibe. Schutzklasse<br />
IP65.<br />
Art. No.<br />
PR-50.21.621 2 x HIT-TC-CE 35 W<br />
TETRA APPLIQUE 75 | TETRA APPLIQUE 140<br />
Surface-mounting wall luminaire in extruded<br />
aluminium, powder-coated silver colour.<br />
Borosilicate-glass pane in front. Protection<br />
class IP65.<br />
Surface-mounting wall luminaire in extruded<br />
aluminium, powder-coated silver colour.<br />
Borosilicate-glass pane in front. Protection<br />
class IP65.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
225<br />
65<br />
<strong>10</strong>0<br />
60 75<br />
70<br />
36<br />
Ø 4,5<br />
200<br />
600<br />
<strong>10</strong>00<br />
η = 68 %<br />
Luminaire mural apparent en aluminium<br />
extrudé poudré argenté. Plaque frontale<br />
en verre de borosilicate trempé. Classe de<br />
protection IP65.<br />
<strong>10</strong>00<br />
2000<br />
3000<br />
4000<br />
η = 48 %<br />
Luminaire mural apparent en aluminium<br />
extrudé poudré argenté. Plaque frontale<br />
en verre de borosilicate trempé. Classe de<br />
protection IP65.<br />
cd/klm<br />
cd/klm<br />
37
38<br />
TETRA PALLETO | TETRA PARCO 1<br />
Wegleuchte TETRA PALLETO aus Strangpress-<br />
Aluminium silberfarben pulverbeschichtet.<br />
Schutzklasse IP65. Die Installation erfolgt mittels<br />
Dübeln direkt auf den Boden.<br />
Wegleuchte TETRA PARCO 1 aus Strangpress-Aluminium<br />
silberfarben pulverbeschichtet.<br />
Schutzklasse IP 65. Für die Installation<br />
ist ein Einbetonierflansch erforderlich.<br />
Bitte separat bestellen.<br />
TETRA PALLETO path luminaire in extruded<br />
aluminium, powder-coated silver colour.<br />
Protection class IP65. Installation involves<br />
plugging straight into the ground.<br />
TETRA PARCO 1 path luminaire in extruded<br />
aluminium, powder-coated silver colour.<br />
Protection class IP 65. A flange for concreting<br />
in is required for installation. Please order<br />
separately.<br />
Art. No.<br />
PR-50.30.612 1 x 50 W/230 V QPAR-CB16<br />
200<br />
600<br />
<strong>10</strong>00<br />
1400<br />
1800 cd/klm<br />
Lampadaire TETRA PALLETO en aluminium<br />
extrudé poudré argenté. Classe de protection<br />
IP65. L’installation s’effectue au moyen<br />
de chevilles directement au niveau du sol.<br />
Art. No.<br />
PR-50.30.631 1 x HIT-TC-CE 35 W<br />
200<br />
600<br />
<strong>10</strong>00<br />
1400<br />
1800<br />
η = 55 %<br />
Lampadaire TETRA PARCO 1 en aluminium<br />
extrudé poudré argenté. Classe de protection<br />
IP65. Une bride d’encastrement est nécessaire<br />
pour l’installation. A commander<br />
séparément.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
cd/klm
Wegleuchte TETRA PARCO 2 aus Strangpress-Aluminium<br />
silberfarben pulverbeschichtet.<br />
Schutzklasse IP65. Für die Installation<br />
ist ein Einbetonierflansch erforderlich.<br />
Bitte separat bestellen.<br />
220<br />
Ø 60<br />
200<br />
450<br />
5<br />
TETRA PARCO 2 path luminaire in extruded<br />
aluminium, powder-coated silver colour.<br />
Protection class IP65. A flange for concreting<br />
in is required for installation. Please order<br />
separately.<br />
Einbetoniergehäuse.<br />
Housing for setting in concrete.<br />
Boîtier à encastrer.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
Art. No.<br />
TETRA PARCO 2<br />
PR-50.30.651 1 x HIT-TC-CE 35 W<br />
200<br />
600<br />
<strong>10</strong>00<br />
1400<br />
1800<br />
η = 55 %<br />
cd/klm<br />
Lampadaire TETRA PARCO 2 en aluminium<br />
extrudé poudré argenté. Classe de protection<br />
IP65. Une bride d’encastrement est nécessaire<br />
pour l’installation. A commander<br />
séparément.<br />
Art. No.<br />
PR-89.50.050<br />
39
40<br />
BATOLUX<br />
Wand- oder Deckenleuchte, Gehäuse und<br />
Abdeckung aus Aluminium-Druckguss pulverbeschichtet.<br />
Abdeckung aus Polycarbonat,<br />
Schutzklasse l, IP54.<br />
Art. No. Farbe Colour Couleur<br />
Wand- oder Deckenleuchte, Gehäuse und<br />
Abdeckung aus Aluminium-Druckguss pulverbeschichtet.<br />
Abdeckung aus Polycarbonat,<br />
Schutzgitter aus Aluminium-Druckguss,<br />
Schutzklasse l, IP54.<br />
Wall or ceiling luminaire, housing and cover<br />
ring made of powder-coated, die-cast<br />
aluminium. Polycarbonate cover, Protection<br />
class I, IP54.<br />
RZ-16.1937 max. 75 W / E27 A60 weiss white blanc<br />
RZ-16.1938 max. 75 W / E27 A60 silber silver argenté<br />
RZ-16.1939 max. 75 W / E27 A60 anthrazit anthracite anthracite<br />
RZ-16.1940 1 x 18 W TC-DEL weiss white blanc<br />
RZ-16.1941 1 x 18 W TC-DEL silber silver argenté<br />
RZ-16.1942 1 x 18 W TC-DEL anthrazit anthracite anthracite<br />
Art. No. Farbe Colour Couleur<br />
Wall or ceiling luminaire, housing and cover<br />
ring made of powder-coated die-cast<br />
aluminium. Polycarbonate cover, die-cast<br />
aluminium protective screen. Protection<br />
class I, IP54.<br />
RZ-16.1943 max. 75 W / E27 A60 weiss white blanc<br />
RZ-16.1944 max. 75 W / E27 A60 silber silver argenté<br />
RZ-16.1945 max. 75 W / E27 A60 anthrazit anthracite anthracite<br />
RZ-16.1946 1 x 18 W TC-DEL weiss white blanc<br />
RZ-16.1947 1 x 18 W TC-DEL silber silver argenté<br />
RZ-16.1948 1 x 18 W TC-DEL anthrazit anthracite anthracite<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
270<br />
<strong>10</strong>0<br />
Applique murale ou plafonnier, boîtier et<br />
cadre de recouvrement en aluminium coulé<br />
sous pression poudré. Cache en polycarbonate,<br />
classe de protection I, IP54.<br />
20<br />
60<br />
<strong>10</strong>0<br />
η = 36 %<br />
270<br />
cd/klm<br />
1<strong>10</strong><br />
Applique murale ou plafonnier, boîtier et cadre<br />
de recouvrement en aluminium coulé<br />
sous pression poudré. Cache en polycarbonate,<br />
grille de protection en aluminium<br />
coulé sous pression. Classe de protection I,<br />
IP54.<br />
20<br />
60<br />
<strong>10</strong>0<br />
η = 36 %<br />
cd/klm
Aussenstrahler IP65, Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />
pulverbeschichtet, Befestigungsbügel<br />
aus Stahl pulverbeschichtet.<br />
Symmetrisch oder asymmetrisch strahlend<br />
und kompensiert.<br />
Art. No.<br />
RZ-41.0325 250 W HIT-DE [sym.]<br />
RZ-41.0326 400 W HIT-DE/HST-DE [sym.]<br />
RZ-41.0327 250 W HIT-DE [asym.]<br />
RZ-41.0328 400 W HIT-DE/HST-DE [asym.]<br />
Aussenstrahler IP65, Gehäuse aus Aluminium-Druckguss<br />
pulverbeschichtet, Befestigungsbügel<br />
aus Stahl pulverbeschichtet.<br />
Symmetrisch oder asymmetrisch strahlend<br />
und kompensiert.<br />
Art. No.<br />
RZ-41.0329 70 W HIT-DE-CE/HST-DE [sym.]<br />
RZ-41.0330 150 W HIT-DE-CE/HST-DE [sym.]<br />
RZ-41.0331 70 W HIT-DE-CE/HST-DE [asym.]<br />
RZ-41.0332 150 W HIT-DE-CE/HST-DE [asym.]<br />
Exterior spotlight IP65, housing made of<br />
powder-coated die-cast aluminium, fixing<br />
bracket in powder-coated steel. Symmetrical<br />
or asymmetrical light beam and compensated.<br />
Exterior spotlight IP65, housing made of<br />
powder-coated die-cast aluminium, fixing<br />
bracket in powder-coated steel. Symmetrical<br />
or asymmetrical light beam and compensated.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
<strong>10</strong>0<br />
300<br />
500<br />
RZ-41.0325 η = 73 %<br />
RZ-41.0326 η = 73 %<br />
<strong>10</strong>0<br />
300<br />
500<br />
RZ-41.0329 η = 75 %<br />
RZ-41.0330 η = 75 %<br />
cd/klm<br />
cd/klm<br />
<strong>10</strong>0<br />
300<br />
500<br />
RZ-41.0327 η = 68 %<br />
RZ-41.0328 η = 68 %<br />
<strong>10</strong>0<br />
300<br />
500<br />
RZ-41.0331 η = 71 %<br />
RZ-41.0332 η = 71 %<br />
cd/klm<br />
cd/klm<br />
ASTRALUX<br />
450 155<br />
356 125<br />
448<br />
Spot d’extérieur IP65, boîtier en aluminium<br />
coulé sous pression poudré, bride de fixation<br />
en acier poudré. Eclairage symétrique<br />
ou asymétrique et compensé.<br />
350<br />
Spot d’extérieur IP65, boîtier en aluminium<br />
coulé sous pression poudré, bride de fixation<br />
en acier poudré. Eclairage symétrique<br />
ou asymétrique et compensé.<br />
41
42<br />
ARTIKEL-VERZEICHNIS<br />
PARTS REFERENCE LIST<br />
LISTE DE REFERENCES D’ARTICLES<br />
Art. No. Seite Page Page<br />
0-4011 23<br />
0-4011HB-1284 19<br />
0-4011HB-1354 19<br />
0-4011HB-1544 19<br />
0-4011HB-1804 19<br />
0-4011HB-2284 19<br />
0-4011HB-2354 19<br />
0-4011HB-2544 19<br />
0-4011HB-2804 19<br />
0-4021HB-2284 19<br />
0-4021HB-2354 19<br />
0-4021HB-2544 19<br />
0-4021HB-2804 19<br />
0-4021HB-4284 19<br />
0-4021HB-4354 19<br />
0-4021HB-4544 19<br />
0-4021HB-4804 19<br />
0-4031HB-3284 19<br />
0-4031HB-3354 19<br />
0-4031HB-3544 19<br />
0-4031HB-3804 19<br />
0-4031HB-6284 19<br />
0-4031HB-6354 19<br />
0-4031HB-6544 19<br />
0-4211 28<br />
0-4213 28<br />
0-4260AS-1287 28<br />
0-4260AS-1357 28<br />
0-4260AS-1547 28<br />
0-4260AS-1807 28<br />
0-4270AS-2287 28<br />
0-4270AS-2357 28<br />
0-4270AS-2547 28<br />
0-4270AS-2807 28<br />
0-4280AS-3287 28<br />
0-4280AS-3357 28<br />
0-4280AS-3547 28<br />
0-4280AS-3807 28<br />
0-4360AS-1287 29<br />
0-4360AS-1357 29<br />
0-4360AS-1547 29<br />
0-4360AS-1807 29<br />
0-4370AS-2287 29<br />
0-4370AS-2357 29<br />
0-4370AS-2547 29<br />
0-4370AS-2807 29<br />
0-4380AS-3287 29<br />
0-4380AS-3357 29<br />
0-4380AS-3547 29<br />
0-4380AS-3807 29<br />
0-4400-T69 23<br />
0-4400-T79 25<br />
0-4400-T89 23<br />
0-4400-T99 25<br />
0-44<strong>10</strong>-C69 23<br />
0-44<strong>10</strong>-C79 25<br />
0-44<strong>10</strong>-C89 25<br />
0-44<strong>10</strong>-C99 25<br />
0-44<strong>10</strong>-G69 23<br />
0-44<strong>10</strong>-G79 25<br />
0-44<strong>10</strong>-G89 23<br />
0-44<strong>10</strong>-G99 25<br />
0-44<strong>10</strong>GS-1287 22<br />
0-44<strong>10</strong>GS-1357 22<br />
0-44<strong>10</strong>GS-1547 22<br />
0-44<strong>10</strong>GS-1807 22<br />
0-44<strong>10</strong>HB-1287 22<br />
0-44<strong>10</strong>HB-1357 22<br />
0-44<strong>10</strong>HB-1547 22<br />
0-44<strong>10</strong>HB-1807 22<br />
0-4420GS-2287 22<br />
0-4420GS-2357 22<br />
0-4420GS-2547 22<br />
0-4420GS-2807 22<br />
0-4420HB-2287 22<br />
0-4420HB-2357 22<br />
0-4420HB-2547 22<br />
0-4420HB-2807 22<br />
Art. No. Seite Page Page<br />
0-4450GS-2287 24<br />
0-4450GS-2357 24<br />
0-4450GS-2547 24<br />
0-4450GS-2807 24<br />
0-4450HB-2287 24<br />
0-4450HB-2357 24<br />
0-4450HB-2547 24<br />
0-4450HB-2807 24<br />
0-4460GS-4287 24<br />
0-4460GS-4357 24<br />
0-4460GS-4547 24<br />
0-4460GS-4807 24<br />
0-4460HB-4287 24<br />
0-4460HB-4357 24<br />
0-4460HB-4547 24<br />
0-4460HB-4807 24<br />
0-4511 27<br />
0-4512 27<br />
0-4560RH-1287 6<br />
0-4560RH-1357 6<br />
0-4560RH-1547 6<br />
0-4560RH-1807 6<br />
0-4570RH-2287 6<br />
0-4570RH-2357 6<br />
0-4570RH-2547 6<br />
0-4570RH-2807 6<br />
0-4580RH-3287 6<br />
0-4580RH-3357 6<br />
0-4580RH-3547 6<br />
0-4580RH-3807 6<br />
0-4611-1287 6<br />
0-4611-1357 6<br />
0-4611-1547 6<br />
0-4611-1807 6<br />
0-4621-2287 6<br />
0-4621-2357 6<br />
0-4621-2547 6<br />
0-4621-2807 6<br />
0-4631-3287 6<br />
0-4631-3357 6<br />
0-4631-3547 6<br />
0-4631-3807 6<br />
0-4715RL-1287 27<br />
0-4715RL-1357 27<br />
4-1262G-4557L 17<br />
4-1263G-4557L 17<br />
4-1266G-2557L 16<br />
4-1267G-2557L 16<br />
4-1272GS-1557R 15<br />
4-1272GS-2607R 15<br />
4-1276GS-2607R 14<br />
4-1278GS-1557R 15<br />
4-1278GS-2607R 15<br />
4-1280HB-4397 13<br />
4-1281HB-4397 13<br />
4-1282GS-2247 13<br />
6-3367-FER 19<br />
00-2873<strong>10</strong>0 32<br />
<strong>10</strong>3030292-0002 32<br />
CL-G04-LED-24 32<br />
CL-G05-LED-24 33<br />
LUM-Q1200.928 4<br />
LUM-Q1500.1335 4<br />
LUM-Q600.614 4<br />
LUM-Q900.721 4<br />
LUM-R0300-001 3<br />
LUM-R0300-002 2<br />
LUM-R0300-003 3<br />
LUM-R0500-001 3<br />
LUM-R0500-002 2<br />
LUM-R0500-003 3<br />
LUM-R0600-001 3<br />
LUM-R0600-002 2<br />
LUM-R0600-003 3<br />
LUM-R0900-001 3<br />
LUM-R0900-002 2<br />
LUM-R0900-003 3<br />
LUM-R1200-001 3<br />
Art. No. Seite Page Page<br />
LUM-R1200-002 2<br />
LUM-R1200-003 3<br />
OM76-1139-001 11<br />
OM76-1154-001 11<br />
OM76-1180-001 11<br />
OM76-6000 11<br />
OM76-Junior 11<br />
OM76-P1199 11<br />
OM76-P1499 11<br />
OM76-WS4000 11<br />
OM76-Z001 12<br />
OM76-Z002 12<br />
OM76-Z003 12<br />
OM76-Z004 12<br />
OM76-Z007 12<br />
OM76-Z008 11<br />
OM76-Z009 11<br />
PR-34.03.626 35<br />
PR-50.15.612 36<br />
PR-50.15.622 36<br />
PR-50.16.622 37<br />
PR-50.20.611 36<br />
PR-50.20.621 36<br />
PR-50.21.621 37<br />
PR-50.30.612 38<br />
PR-50.30.631 38<br />
PR-50.30.651 39<br />
PR-50.80.031 34<br />
PR-89.45.065 34<br />
PR-89.50.050 39<br />
RELUME-V1.135-11 18<br />
RELUME-V1.170-11 18<br />
RELUME-Z001-2 18<br />
RELUME-Z002-2 18<br />
RZ-16.1937 40<br />
RZ-16.1938 40<br />
RZ-16.1939 40<br />
RZ-16.1941 40<br />
RZ-16.1942 40<br />
RZ-16.1943 40<br />
RZ-16.1944 40<br />
RZ-16.1945 40<br />
RZ16.1946 40<br />
RZ-16.1947 40<br />
RZ-16.1948 40<br />
RZ-16.194o 40<br />
RZ-33.05.05 31<br />
RZ-33.0503 30<br />
RZ-33.0504 30<br />
RZ-33.0506 31<br />
RZ-33.0507 31<br />
RZ-33.05<strong>10</strong> 31<br />
RZ-33.0511 31<br />
RZ-41.0325 41<br />
RZ-41.0326 41<br />
RZ-41.0327 41<br />
RZ-41.0328 41<br />
RZ-41.0329 41<br />
RZ-41.0330 41<br />
RZ-41.0331 41<br />
RZ-41.0332 41<br />
TAN-H086-112W4-01 20<br />
TAN-H086-112W4-02 20<br />
TAN-H086-146W4-01 20<br />
TAN-H086-146W4-02 20<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch
[gültig ab 1. Januar 2002]<br />
1. ANGEBOTE UND PREISE<br />
1.1. Angebote der <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> erfolgen, inso fern ihre Gültigkeitsdauer<br />
nicht ausdrück lich ver merkt ist, freibleibend und unter Vorbehalt<br />
des Zwischen verkaufs.<br />
1.2. Die aufgeführten Preise sind unverbindliche Richtpreise in CHF und<br />
verstehen sich exkl. resp. inkl. MwSt und vorgezogener Recycling-<br />
Gebühr. Grundsätzlich sind in den Preisen für Fluores zenzleuchten<br />
mit T-Lampen induktive Vor schaltgeräte und Glimmstarter eingeschlossen.<br />
In den Preisen für Leuchten für andere Ent ladungslampen sind<br />
die Drosseln und Zündge räte [wo notwendig], jedoch keine<br />
Kondensato ren, Sperrdrosseln und auch keine Lampen eingeschlossen.<br />
Ebenso verstehen sich die Preise für Glühlampenleuchten<br />
ohne Glühlampen. In den Preisen für Halogen-Niedervoltleuchten<br />
sind die Preise der Lampen nicht einge schlos sen.<br />
1.3. An allen Zeichnungen, Entwürfen, Schalt sche mas, Kostenvoranschlägen<br />
behält sich die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> das Eigentums- und Urheberrecht<br />
vor. Diese Unterlagen wer den dem Empfänger per sönlich<br />
anver traut und dürfen ohne schrift liche Ge nehmigung der <strong>HUCO</strong><br />
<strong>AG</strong> weder Drit ten zugänglich gemacht noch kopiert werden. Auf ihr<br />
Verlangen sind sie ihm zurückzu geben.<br />
1.4. Lichtplanungen, die auf Verlangen des Interes senten besonders erstellt<br />
werden müssen, kön nen verrechnet werden, wenn kein entsprechender<br />
Lieferauftrag erteilt wird.<br />
1.5. Einkaufsbedingungen des Bestellers oder Ab änderungen dieser<br />
Verkaufs- und Lieferbedin gungen sowie alle sonstigen Vereinbarungen<br />
sind für die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> nur soweit verbindlich, als diese von<br />
ihr schriftlich anerkannt wurden.<br />
2. ANLIEFERUNG<br />
2.1. Die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> bestimmt die Art des Ver sandes. Sie ist berechtigt, die<br />
Ware in Teil sendungen auszuliefern.<br />
2.2. Bahnsendungen: Die Lieferungen erfol gen per Frachtgut franko Talstation;<br />
Mehrkosten für Eil- und Expressgut wer den verrechnet.<br />
2.3. LKW-Sendungen: LKW-Lieferungen erfol gen dann franko Domizil<br />
oder franko Montagestelle des Bestellers, wenn die Ware in Wahl der<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> in einem Sammeltransport spediert werden kann. Dagegen<br />
werden LKW-Lieferun gen dann verrechnet, wenn die bestellte<br />
Ware ein zeln und separat geliefert werden muss.<br />
Die Auslieferungen erfolgen ebenerdig oder auf Rampe. Der Empfänger<br />
stellt die zum Aus la den notwendigen Personen auf seine Kosten<br />
zur Verfügung.<br />
2.4 Für jede andere Versandart werden die effek tiven Transportkosten<br />
voll ver rechnet [Bote, Post, Luftfracht].<br />
2.5. Lieferungen von Kandelabern und Profilen er folgen unfrankiert.<br />
2.6. Bei Lieferungen gilt die Unter schrift eines Ar beitnehmers des<br />
Empfän gers als Bestätigung dafür, dass die Sendung vollständig<br />
und frei von sichtbaren Schäden ist.<br />
2.7. Die Ware reist auf Gefahr und Risiko des Emp fängers.<br />
3. VERPACKUNG<br />
3.1. Einwegkartons werden verrechnet.<br />
3.2. Kisten und Palette werden bei Nichtretournie rung innert Monatsfrist<br />
voll fakturiert.<br />
3.3. Die Entsorgung von Verpackungsmaterial geht zu Lasten des Empfängers.<br />
4. BESTELLUNGEN<br />
4.1. Durch Erteilung der Bestellung anerkennt der Besteller diese Lieferbedingungen.<br />
4.2. Hat der Besteller eine Bestellung aufge geben und die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> sie<br />
bestätigt, so können Ab än derungen oder Annullie rungen nur noch<br />
in beid seitigem Einver ständnis erfolgen. Bei Spe zi alanferti gungen<br />
sind Abänderungen oder An nul lierungen ausgeschlossen.<br />
4.3. Auf Abruf bestellte Ware muss innert der fest ge legten Abruffrist abgenommen<br />
werden.<br />
Wird diese Frist um drei Monate über schritten, besteht die Berechtigung<br />
zur Fakturierung so wie zur Verrechnung von Kapitalzinsen und<br />
La ger miete.<br />
5. LIEFERFRISTEN<br />
Die Lieferfristen werden nach bestem Vermö gen eingehalten. Eventuelle<br />
Ersatzansprüche wegen Ter minüber schreitung können nicht<br />
anerkannt wer den.<br />
6. MUSTERSENDUNGEN<br />
6.1. Ausnahmsweise werden Standardmuster bzw. Leuchten für Beleuchtungsproben<br />
für höch stens 30 Tage zur Verfügung ge stellt; innert<br />
die ser Zeit nicht retournier tes Material wird ver rechnet.<br />
In jedem Fall werden Leuchten verrech net, die vom Empfänger abgeändert<br />
oder beschädigt wurden [z.B. Ausbrechen oder Abändern<br />
von vorgestanzten Zuführungen u.ä.].<br />
6.2. Muster, die auf Verlangen des Interes senten besonders angefertigt<br />
werden müssen, werden verrechnet, wenn kein entsprechender<br />
Liefe rungsauftrag er teilt wird.<br />
7. MASSE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN<br />
Von Abbildungen, Gewichten, Masstabellen oder sonstigen derartigen<br />
Angaben kann ab gewichen werden, sofern sich dies als<br />
zweck mässig erweist.<br />
8. RÜCKSENDUNGEN<br />
Rücksendungen werden nur nach vorheriger Verein barung und<br />
franko angenommen. Es werden nur originalverpackte Katalogprodukte<br />
zurückgenom men. Unbeschädigte Lagerprodukte werden zu<br />
höchstens 80 % des Nettowarenwertes gutgeschrie ben. Bei retournierter<br />
Ware mit einem Nettowert von weniger als CHF <strong>10</strong>0.– kommt<br />
ein fixer Abzug von CHF 20.– zur Anwendung. Beschädigtes Mate-<br />
[valied from 1st january 2002]<br />
1. TENDERS AND PRICES<br />
1.1. Tenders of the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> are conditional and subject to prior sale,<br />
provided the duration of their validity is not expressly stated.<br />
1.2 The prices listed are non-binding price recommendations in CHF<br />
and are expressed exclusive [or inclusive, as appropriate] of VAT<br />
and the early recycling fee [ERF]. In principle, prices for fluorescent<br />
light fittings for T-lamps include inductive ballasts and glow starters.<br />
The prices for fittings for other kinds of discharge lamp include<br />
the chokes and ignitors [if necessar] but exclude capacitors and<br />
lamps, similarly the prices for incandescent light fittings do not include<br />
incandescent lamps. Also in the prices for Halogen low voltage<br />
light fittings, the lamps are not included.<br />
1.3. The <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> reserves the rights of ownership and copyright in all<br />
drawings, sketches, circuit diagrams and estimates of costs. These<br />
documents are entrusted personally to the recipient and may neither<br />
be made accessible to third parties nor copied without the<br />
written permission of the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong>. They shall be returned to us on<br />
request.<br />
1.4. Lighting calculations that are drawn up at the request of the customer<br />
will be charged in full if an order is not placed.<br />
1.5. No amendment to or modifications of these Conditions of Sales will<br />
be binding unless in writing and signed by the company.<br />
2. SHIPMENT<br />
2.1. The <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> shall determine the manner of shipment. The company<br />
is entitled to dispatch the goods in partial consignment.<br />
2.2. Dispatch by rail: consignments are dispatched by freight carriage<br />
paid to valley station, additional costs for fast or express shipments<br />
will be charged to the recipient.<br />
2.3. Dispatch by road: consignments sent by road are delivered carriage<br />
paid to the customer’s residence or carriage paid to the site<br />
of installation if at the discretion of the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> the goods can be<br />
dispatched in a collective consignment. On the other hand, the<br />
costs of road transport will be charged to the customer if the goods<br />
ordered have to be delivered individually and separately. Consignments<br />
are unloaded at ground level or on a ramp. The recipient provides<br />
at his own cost the personnel required for unloading.<br />
2.4. For any other manner of shipment the effective costs of transport<br />
will be charged in full [courier, mail, air freight].<br />
2.5. Lighting columns and metal sections are dispatched carriage unpaid.<br />
2.6. In the case of delivery the signature of an employee of the recipient<br />
is deemed to be confirmation that the consignment is complete<br />
and free of visible damage.<br />
2.7. The goods travel at the risk of the recipient.<br />
3. PACKING<br />
3.1. Non-returnable cartons will be charged.<br />
3.2. Crates and pallets will be invoiced in full if not returned within one<br />
month.<br />
3.3. The customer disposes off the packing material at his own cost.<br />
4. ORDERS<br />
4.1. By placing an order the purchaser acknowledges these Conditions<br />
of Sale.<br />
4.2. Once an order has been placed by the purchaser and confirmed<br />
by the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> it may be altered or cancelled only by mutual<br />
consent. Alterations or cancellation are not permitted in the case<br />
of goods built to special order.<br />
4.3. Goods ordered on call must be accepted within the specified call<br />
period.<br />
If this period is exceeded by three months, the supplier reserves the<br />
right to invoice the goods and to charge for warehousing and interest<br />
on capital.<br />
5. DELIVERY DATES<br />
Delivery dates will be met as far as possible.<br />
Claims for damages due to delayed delivery cannot be recognised.<br />
6. PROVISION OF SAMPLES<br />
6.1. In exceptional cases, standard samples or lanterns for illumination<br />
trials will be made available for a maximum of 30 days; material not<br />
returned within this time will be charged.<br />
In all cases lanterns which have been modified or damaged by the<br />
recipient [e.g. removal or alteration of knock-out penetrations entries,<br />
and the like] will be charged.<br />
6.2. Samples which have to be made to special order will be charged<br />
if no commitment to purchase is otherwise undertaken.<br />
7. DIMENSIONS AND DESIGN MODIFICATIONS<br />
Diagrams, weights, dimensions and other information of similar nature<br />
are subject to modification if this is deemed expedient.<br />
8. RETURNED GOODS<br />
Returned goods will be accepted only subject to prior agreement.<br />
The goods are in any case to be returned carriage paid to the registered<br />
office of the supplier.<br />
Returned goods in good condition will be refunded to a maximum<br />
of 80 % of their net value. There will be a minimum charge of<br />
CHF 20.– for returned goods of a net value of CHF <strong>10</strong>0.–.<br />
Credit notes will not be issued for damaged goods.<br />
Any refurbishing will be invoiced at cost price.<br />
Missing pieces like fluorescent lamps and fastening material, original<br />
packing will be invoiced.<br />
Goods made to special order, altered standard material [colour<br />
and execution as well as lamps] may not be returned, nor their cost<br />
refunded.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch<br />
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN<br />
GENERAL CONDITIONS OF SALE<br />
CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET DE LIVRAISON<br />
[valables dès le 1er janvier 2002]<br />
1. OFFRES ET PRIX<br />
1.1. Les offres de la <strong>HUCO</strong> S.A. sont sans engage ment si la durée de leur<br />
validité n’est pas exac tement spécifiée et sous réserve de la vente<br />
intermédiaire.<br />
1.2. Les prix indiqués sont des prix indicatifs en CHF, sans engagement,<br />
et se comprennent sans resp. avec TVA et taxe anticipée de recyclage<br />
[TAR]. En principe, dans les prix des luminaires à tubes fluorescents<br />
avec lampes “T” les selfs inductives et les starters à effluves<br />
sont compris.<br />
Dans les prix des luminaires pour d’autres lampes à décharge, les<br />
selfs et amorces [si nécessaire] sont compris, mais pas de condensateurs<br />
et selfs de blocage, ni des lampes à décharge. De même,<br />
pour les lampes à incandescence, les lampes ne sont pas comprises<br />
dans les prix. Les lampes à halogène ne sont pas comprises<br />
dans les prix des luminaires à bas voltage à halogène.<br />
1.3. La <strong>HUCO</strong> S.A. se réserve le droit de propriété et d’auteur pour tous<br />
les dessins, projets, sché mas de connexion et devis. Ces documents<br />
sont soumis personnellement au destinataire et ne doivent,<br />
en aucun cas, être divulgués à des tiers ou copiés sans autorisation<br />
écrite de la <strong>HUCO</strong> S.A.. Ils doivent lui être restitués sur demande.<br />
1.4. La planification d’éclairage exécutée spéciale ment sur la demande<br />
de l’intéressé peut être facturée si celle-ci n’est pas suivie d’une<br />
commande.<br />
1.5. Des conditions d’achat du commettant ou des modifications des<br />
présentes conditions géné rales de livraison ainsi que toute autre<br />
accord n’engagent la <strong>HUCO</strong> S.A. que dans la partie qu’il a reconnue<br />
par écrit.<br />
2. LIVRAISON<br />
2.1. La <strong>HUCO</strong> S.A. détermine le mode d’expédition; il a le droit de procéder<br />
à des livraisons partiel les.<br />
2.2. Expéditions par CFF: Les envoies sont effec tués en petite vitesse,<br />
franco station de plaine, les frais supplémentaires pour envois en<br />
urgence ou par express sont facturés.<br />
2.3. Expéditions par camion: Les expéditions par camion sont effectuées<br />
soit franco domicile, soit franco atelier de montage du client,<br />
si la mar chandise peut être groupée au choix de la <strong>HUCO</strong> S.A. Par<br />
contre, les livraisons par camion sont facturées, si la marchandise<br />
commandée doit être expédiée séparément ou individuellement.<br />
Les livraisons se font de plain-pied ou sur rampe. Le destinataire met<br />
à disposition, à ses frais, le personnel nécessaire pour le déchargement.<br />
2.4. Les frais effectifs de transport seront facturés pour tout autre mode<br />
d’expédition [livreur, poste, courrier aérien].<br />
2.5. Les candélabres et rails de suspension ne sont pas livrés francs de<br />
port.<br />
2.6. Lors de la livraison, la signature du destinataire ou d’un membre de<br />
son personnel tiendra lieu de confirmation, attestant que la livraison<br />
est complète et sans défaut apparent.<br />
2.7. La marchandise est expédiée aux risques et périls du destinataire.<br />
3 EMBALL<strong>AG</strong>E<br />
3.1. Les emballages perdus [cartons] sont facturés.<br />
3.2. Les caisses et palettes non retournées dans le délai d’un mois, sont<br />
facturées en totalité.<br />
3.3. Les frais d’élimination du matériel d’emballage vont à la charge du<br />
destinataire.<br />
4. COMMANDES<br />
4.1. En passant commande, le client reconnaît les présentes conditions<br />
de livraison.<br />
4.2. Lorsque le client passe une commande et que cette dernière a<br />
été confirmée par la <strong>HUCO</strong> S.A., des modifications ou annula tions<br />
ne peu vent intervenir que d’un commun accord entre les deux<br />
parties. Toute modification ou annula tion est ex clue lorsqu’il s’agit<br />
d’exécutions spéciales.<br />
4.2. La marchandise commandée sur appel doit être retirée dans les<br />
délais fixés. Si ce délai est dépassé de trois mois, le fournisseur est<br />
autorisé à établir une facture pour la marchandise ainsi que pour<br />
les intérêts sur le capital et les frais de stockage.<br />
5. DÉLAIS DE LIVRAISON<br />
Les délais de livraison sont respectés dans la mesure du possible.<br />
D’éventuelles demandes de compensation en cas de dépassement<br />
de délai ne peuvent pas être reconnues.<br />
6. ENVOI D’ÉCHANTILLONS<br />
6.1. A titre exceptionnel, des échantillons standard, comme, par exemple,<br />
des luminaires pour es sais d’éclairage, peuvent être mis à disposition<br />
pour 30 jours au maximum; le matériel non re tourné dans<br />
ce délai sera facturé.<br />
Les luminaires modifiés ou endommagés par le destinataire [par<br />
exemple: création d’ouvertures pour amenées électriques ou suppression<br />
d’en trées préétampées ou autres] seront facturés dans<br />
tous les cas.<br />
6.2. Des échantillons fabriqués spécialement sur demande d’un intéressé<br />
seront facturés, s’il ne passe pas de commande correspondante.<br />
7. MESURES ET MODIFICATIONS DE CONSTRUC TION<br />
Si la <strong>HUCO</strong> S.A. le juge opportun pour l’exécution de la commande,<br />
il peut déroger aux esquisses, poids, tableaux de mesure ou autres<br />
indications.<br />
8. RENVOIS DE MARCHANDISE<br />
Les envois ne seront acceptés qu’après ac cord préalable et franco<br />
domicile. Uniquement les pro duits du catalogue dans leurs emballages<br />
origi naux seront repris. Les produits de stockage non endom-<br />
43
44<br />
rial wird nicht gut ge schrie ben. Allfällige Instand stellungsarbeiten<br />
werden zu Selbstkosten ver rechnet. Fehlende Teile wie Befestigungsmaterial,<br />
Ori ginalver packung werden ver rechnet.<br />
Spezialanfertigungen, abgeänderte Standard mo delle [Farbe oder<br />
Ausführung] sowie Licht quellen werden nicht zurückgenommen.<br />
9. REKLAMATIONEN<br />
Minder- oder Falschlieferungen sowie etwelche Mängel können nur<br />
innerhalb von acht Tagen nach Ankunft der Lieferung beim Besteller<br />
schriftlich be anstandet werden.<br />
<strong>10</strong>. GARANTIE<br />
<strong>10</strong>.1. Die Garantie für Leuchten und Apparate ohne Lampen und Starter<br />
beträgt zwei Jahre nach erfolgter Ablieferung und be schränkt sich<br />
wäh rend dieser Frist auf auftretende Mängel, die nachweisbar auf<br />
Material-, Ausführungs- oder Konstruk tionsfehler seitens der <strong>HUCO</strong><br />
<strong>AG</strong> zu rückzuführen sind.<br />
<strong>10</strong>.2. Jede weitere Garantie oder Schaden ersatz leistung ist ausgeschlossen.<br />
Ins besondere werden keine Kosten für die Demontage und<br />
Wiedermontage von Leuchten und Apparaten oder deren Bestandteile<br />
sowie für irgend welche an dere Folgeschäden übernommen.<br />
<strong>10</strong>.3. Ebenso wird keine Garantie für Material ge leistet, an welchem<br />
durch den Be steller oder durch Dritte Änderungen oder Reparaturen<br />
vorgenommen, oder wenn die Montage- oder Betriebsvorschriften<br />
der <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> nicht ein ge halten worden sind.<br />
<strong>10</strong>.4. Von der Garantie ausgeschlossen sind auch Leuchten und Apparate,<br />
welche nach Kon struktionen oder Modellen des Bestellers hergestellt<br />
werden, sofern auftretende Schäden auf Konstruktions fehler<br />
zurückzuführen sind. Wird zudem für solches Material vom Starkstrom<br />
inspektorat eine Prüfung oder eine Ab änderung verlangt, gehen<br />
alle hieraus resul tie renden Kosten zu Lasten des Bestellers.<br />
<strong>10</strong>.5. Jegliche Garantie setzt im übrigen vor aus, dass das defekte Material<br />
der <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> verpackt franko Domizil zu gestellt wird.<br />
11. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN<br />
11.1. Rechnungen sind innert 30 Tagen ohne jeden Abzug zahlbar.<br />
11.2. Andere Zahlungsbedingungen sind schriftlich zu vereinbaren.<br />
12. VORGEZOGENE RECYCLING-GEBÜHR [VRG]<br />
Zur Umsetzung der Verordnung über die Rücknahme, die Rückgabe<br />
und die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte [VREG]<br />
ist die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> am freiwilligen System der Stiftung Licht Recycling<br />
Schweiz [SLRS] angeschlossen. Zur Finanzierung der Rücknahme<br />
und der Entsorgung von Leuchtmittel und Leuchten erhebt der Lieferant<br />
einen vorgezogenen Entsorgungsbeitrag [VEB] der in der Folge<br />
als vorgezogene Recycling-Gebühr [vRG] bezeichnet wird. Die<br />
vRG wird sowohl in Offerten als auch Fakturen offen ausgewiesen<br />
und ist mehrwertsteuerpflichtig. Die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> wendet die Gerätelisten<br />
und Tariflisten der SLRG an. [www.slrs.ch].<br />
13. NEBENABREDEN<br />
Andere Vereinbarungen als diese Lieferbedin gun gen sowie Nebenabreden<br />
gelten nur, wenn sie schriftlich vereinbart sind.<br />
14. OBLIGATIONENRECHT<br />
Soweit diese Lieferbedingungen keine spe ziellen Regelungen<br />
enthalten, gelten die Be stimmungen des schweizerischen<br />
Obligationen rechts.<br />
Sollten einzelne Bestimmungen dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen<br />
unwirksam sein oder wer den, so sind die übrigen Bestimmungen<br />
hievon nicht berührt.<br />
15. SUBMISSIONEN<br />
Diese Lieferbedingungen gehen, wenn sie in Wi derspruch mit Submissionsbestimmungen<br />
ste hen, diesen vor.<br />
16. ERFÜLLUNGSORT UND GERICHTSSTAND<br />
Erfüllungsort und Gerichtsstand ist das für den Firmensitz der <strong>HUCO</strong><br />
<strong>AG</strong> Leuchtenfabrik zuständige Gericht.<br />
Die Beschreibungen und die Abmessungen der in diesem Katalog abgebildeten<br />
Produkte dienen als Richtlinien, sind also nicht verbindlich.<br />
Preisänderungen, Masse- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten.<br />
Es gelten die Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen der HU-<br />
CO <strong>AG</strong>, Münchwilen/TG.<br />
© 2009 <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong>, Münchwilen<br />
Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.<br />
9. COMPLAINTS<br />
Complaints regarding incomplete or incorrect deliveries or other<br />
deficiencies must be registered in writing to the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> not later<br />
than eight days after receipt of the shipment by the purchaser.<br />
<strong>10</strong>. GUARANTEE<br />
<strong>10</strong>.1. Lanterns and equipment excluding lamps and starters are guaranteed<br />
for two years following delivery, the guarantee being limited<br />
during this period to deficiencies which can be shown to have arisen<br />
from material defects, poor workmanship or errors of design on<br />
the part of the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong>.<br />
<strong>10</strong>.2. All other guarantees or forms of compensation are excluded. In<br />
particular, no costs shall be borne for the dismantling and reassembly<br />
of lanterns and equipment or of their component parts, or for<br />
any consequent damage.<br />
<strong>10</strong>.3. No guarantee is given for materials which have been modified or<br />
repaired by the purchaser of third parties, or if the instructions for<br />
installation or use provided by the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> have not been observed.<br />
<strong>10</strong>.4. Also excluded from the guarantee are lanterns and equipment<br />
made to designs or models of the purchaser wherever defects are<br />
ascribable to errors of design. Furthermore if the testing or modification<br />
of such material is required by the electricity supply authority,<br />
all costs arising in this respect shall be to the charge of the purchaser.<br />
<strong>10</strong>.4. Under the terms of guarantee, defect goods should be returned<br />
to <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> carriage paid.<br />
11. CONDITIONS OF PAYMENT<br />
11.1. Invoices are payable without deduction within 30 days.<br />
11.2. Any other conditions of payment are to be agreed in writing.<br />
12. EARLY RECYCLING FEE [ERF]<br />
In order to comply with the Ordinance on the Recovery, Return and<br />
Disposal of Electrical and Electronic Equipment [VREG in German],<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> voluntarily participates in the optional system of the Swiss<br />
Lighting Recycling Foundation [SLRS]. So as to finance the recovery<br />
and disposal of illuminants and luminous sources, the supplier<br />
charges an early disposal contribution [EDC], hereafter referred to<br />
as an early recycling fee [ERF]. The ERF is explicitly mentioned in offers<br />
and invoices and is subject to value added tax. <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> applies<br />
the official lists of equipment and rates of the SLRS [www.slrs.<br />
ch].<br />
13. SUBSIDIARY <strong>AG</strong>REEMENTS<br />
Terms other than these Conditions of Sale, and also subsidiary<br />
agreements are valid only if agreed in writing.<br />
14. LAW OF OBLIGATIONS<br />
The provisions of Swiss Law of Obligations shall apply provided no<br />
special stipulations are contained in these conditions of sale.<br />
Should any one of the General Conditions of Sale become ineffective,<br />
the remaining conditions will still be valid.<br />
15. INVITATIONS TO TENDER<br />
These Conditions of Sale take precedence over terms of tender<br />
which do not conform to these conditions.<br />
16. PLACE OF JURISDICTION<br />
Place of contract and place of jurisdiction are the court whose jurisdiction<br />
covers the company headquarters of the <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> Lighting<br />
Factory.<br />
All descriptions and dimensions of the products shown in this catalogue<br />
are only of general character and so not binding.<br />
We reserve the right to make alternations in prices, dimensions or design.<br />
The General Conditions of Sale by <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong>, Münchwilen/TG are applicable.<br />
© 2009 <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong>, Münchwilen/TG<br />
No liability for printing errors.<br />
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN<br />
GENERAL CONDITIONS OF SALE<br />
CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET DE LIVRAISON<br />
magés seront crédités au maximum à 80 % de leur valeur nette. En<br />
cas de renvoi de marchandise ayant une valeur nette en dessous<br />
de CHF <strong>10</strong>0.–, une déduction fixe de CHF 20.– sera effectuée. Le matériel<br />
endom magé ne sera pas crédité. D’éventuels frais de remise<br />
en état seront facturés aux prix de revient. Les pièces manquantes<br />
telles que: matériel de fixation, emballage d’origine seront facturées.<br />
Les exécutions spéciales, les modèles standard modifiés [couleur<br />
ou exécution] ainsi que les sour ces de lumière ne seront pas repris.<br />
9. RÉCLAMATIONS<br />
Des réclamations concernant des livraisons en quantités insuffisantes<br />
ou erronées ainsi que d’éven tuels défauts ne peuvent être prises<br />
en consi dération que si le destinataire les communique par<br />
écrit à la <strong>HUCO</strong> S.A. dans les huit jours à dater de la livraison.<br />
<strong>10</strong>. GARANTIE<br />
<strong>10</strong>.1. La garantie pour les luminaires et appareils sans lampes et starters<br />
est de deux ans à dater de la livraison; pendant cette période elle<br />
se limite à des défauts décelables, impu tables à des erreurs de<br />
matériel, d’exécution ou de fabrication de la part de la <strong>HUCO</strong> S.A.<br />
<strong>10</strong>.2. Toute autre garantie ou compensation de dommages est exclue.<br />
En particulier, les frais de démontage ou remontage des luminaires<br />
et appareils, ainsi que tout autre dommage qui s’en suit ne sont<br />
pas reconnus.<br />
<strong>10</strong>.3. En outre, aucune garantie ne sera re connue pour du matériel qui<br />
aurait été modifié ou réparé par le client ou des tiers, ou si les instructions<br />
de montage ou de service de la <strong>HUCO</strong> S.A. n’ont pas été<br />
respectées.<br />
<strong>10</strong>.4. Egalement exclus de la garantie sont les lumi naires et appareils fabriqués<br />
selon des con structions ou modèles du client au cas où les<br />
défauts qui se manifesteraient seraient impu tables à des erreurs de<br />
construction. Si pour ce matériel un examen ou une modification<br />
étaient exigés par l’inspectorat du courant à haute tension, tous les<br />
frais en résultant seraient à la charge du client.<br />
<strong>10</strong>.5. Pour toute revendication de garantie, le maté riel défectueux doit<br />
être retourné à la <strong>HUCO</strong> S.A. dûment emballé et franco domicile.<br />
11. CONDITIONS DE PAIEMENT<br />
11.1. Les factures sont payables dans les 30 jours sans aucune déduction.<br />
11.2. D’autres conditions de paiement sont à fixer par écrit.<br />
12. TAXE ANTICIPÉE DE RECYCL<strong>AG</strong>E [TAR]<br />
Pour la mise en pratique de l’ordonnance sur la restitution, la reprise<br />
et l’élimination des appareils électriques et électronique [OREA],<br />
<strong>HUCO</strong> S.A. participe au système facultatif de la Fondation Suisse<br />
pour le recyclage des sources lumineuses et luminaires [SLRS]. Afin<br />
de financer la récupération et le recyclage de sources lumineuses<br />
et de luminaires, <strong>HUCO</strong> S.A. demande une participation anticipée<br />
au recyclage, désignée par la suite comme taxe anticipée de recyclage<br />
[TAR]. Aussi bien dans les offres et les factures, la TAR est mentionnée<br />
de manière transparente et est soumise à la TVA. <strong>HUCO</strong> S.A.<br />
applique les listes officielles des appareils et tarifs de la SLRS [www.<br />
slrs.ch].<br />
13. AUTRES CONVENTIONS<br />
Des engagements ou conventions modifiant ces conditions de livraison<br />
ne sont valables que s’ils ont été l’objet d’une confirmation<br />
écrite.<br />
14. CODE DES OBLIGATIONS<br />
A l’exception de dispositions particulières, les pré sentes conditions<br />
de livraison sont régies par le Code Fédéral des Obligations.<br />
Au cas ou certaines dispositions des présentes conditions de vente<br />
ne sont ou ne seront plus en vigueur, les autres dispositions n’en<br />
seront pas concernées.<br />
15. SOUMISSIONS<br />
Ces conditions de livraison font loi dans les cas où les conditions<br />
d’adjudication prévoiraient des dispositions contradictoires.<br />
16. LIEU D’EXÉCUTION ET FOR DE JURIDICTION<br />
Le lieu d’exécution et le for juridique/tribunal compétent sont le tribunal<br />
dont relève le siège social de l’usine de luminaires <strong>HUCO</strong> S.A.<br />
Les descriptions et les dimensions des appareils illustrés dans ce catalogue<br />
sont fournies à titre indicatif.<br />
Sous réserve de changements des prix, des dimensions ou de la<br />
construction.<br />
Sujet aux conditions générales de vente et de laivraison de la <strong>HUCO</strong><br />
SA, Münchwilen/TG.<br />
© 2009 <strong>HUCO</strong> SA, Münchwilen/TG<br />
Nous déclinons toute résponsabilité pour les erreurs d’impression.<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> CH-9542 Münchwilen T +41 (0)71 / 969 35 35 F +41 (0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch
Die durlum-Gruppe<br />
Die <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> ist Teil der durlum-Gruppe.<br />
An den verschiedenen Standorten werden<br />
unterschiedlichste Produkte wie Leuchten<br />
und Lichtsysteme, Metalldecken aller Art<br />
und sogar Gehäuse für wissenschaftliche<br />
Geräte produziert.<br />
Das primäre Ziel der durlum-Gruppe sind<br />
jedoch Licht- und Deckenlösungen für individuelle,<br />
architektonische Räume. Vor<br />
allem aber Lösungen, in denen man sich<br />
wohlfühlt.<br />
durlum GmbH | D-Schopfheim<br />
info@durlum.com<br />
durlum <strong>AG</strong> | CH-Münchwilen/TG<br />
info-ch@durlum.com<br />
durlum Asia Ltd. | HK-Hong Kong<br />
info@durlumasia.com<br />
durlum-Austria GmbH | A-Innsbruck<br />
office@durlum.at<br />
durlum India Pvt. Ltd | IND-Gurgaon<br />
info@durlumindia.com<br />
durlum Nederland B.V. | NL-Amsterdam<br />
durlum@xs4all.nl<br />
Plafond durlumen S.A. | F-Vesoul<br />
info@durlumen.com<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> | CH-Münchwilen/TG<br />
info@hucoag.ch<br />
ZI Jena GmbH | D-Jena<br />
office@zi-jena.de<br />
Z-I Lichtsysteme GmbH | D-Bexbach<br />
bexbach@durlum.de<br />
The durlum group<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> is a part of the durlum group.<br />
At the different locations, various products<br />
are produced such as lighting fixtures and<br />
systems, metal ceilings of all types and<br />
even housings for scientific equipment.<br />
However, the primary goal of the durlum<br />
group is lighting and ceiling solution for<br />
individual, architectonical rooms. Above<br />
all, solutions in which one has a feeling of<br />
wellness.<br />
durlum GmbH | D-Schopfheim<br />
info@durlum.com<br />
durlum <strong>AG</strong> | CH-Münchwilen/TG<br />
info-ch@durlum.com<br />
durlum Asia Ltd. | HK-Hong Kong<br />
info@durlumasia.com<br />
durlum-Austria GmbH | A-Innsbruck<br />
office@durlum.at<br />
durlum India Pvt. Ltd | IND-Gurgaon<br />
info@durlumindia.com<br />
durlum Nederland B.V. | NL-Amsterdam<br />
durlum@xs4all.nl<br />
Plafond durlumen S.A. | F-Vesoul<br />
info@durlumen.com<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> | CH-Münchwilen/TG<br />
info@hucoag.ch<br />
ZI Jena GmbH | D-Jena<br />
office@zi-jena.de<br />
Z-I Lichtsysteme GmbH | D-Bexbach<br />
bexbach@durlum.de<br />
Groupe durlum<br />
La société <strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> fait partie du groupe<br />
durlum. Établie sur différents sites, elle fabrique<br />
une grande variété de produits tels<br />
que des luminaires et des systèmes d’éclairage,<br />
des plafonds métalliques de tous types<br />
et même des boîtiers pour instruments<br />
scientifiques.<br />
L’objectif premier du groupe durlum est la<br />
fabrication de solutions d’éclairage et de<br />
plafonds pour des salles à l’architecture<br />
personnalisée. Mais surtout, des solutions<br />
assurant le bien-être de tous.<br />
durlum GmbH | D-Schopfheim<br />
info@durlum.com<br />
durlum <strong>AG</strong> | CH-Münchwilen/TG<br />
info-ch@durlum.com<br />
durlum Asia Ltd. | HK-Hong Kong<br />
info@durlumasia.com<br />
durlum-Austria GmbH | A-Innsbruck<br />
office@durlum.at<br />
durlum India Pvt. Ltd | IND-Gurgaon<br />
info@durlumindia.com<br />
durlum Nederland B.V. | NL-Amsterdam<br />
durlum@xs4all.nl<br />
Plafond durlumen S.A. | F-Vesoul<br />
info@durlumen.com<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> | CH-Münchwilen/TG<br />
info@hucoag.ch<br />
ZI Jena GmbH | D-Jena<br />
office@zi-jena.de<br />
Z-I Lichtsysteme GmbH | D-Bexbach<br />
bexbach@durlum.de
Lichtlösungen für moderne Architektur<br />
<strong>HUCO</strong> <strong>AG</strong> | Leuchtenfabrik | Fabrique de luminaires | CH-9542 Münchwilen<br />
T +41 (0)71 | 969 35 35<br />
F +41 (0)71 | 966 30 27<br />
E info@hucoag.ch<br />
I www.hucoag.ch<br />
<strong>LICHT</strong> <strong>NEWS</strong> <strong>10</strong> | 07. 09 | 3 000