05.02.2013 Views

Waterco Commercial Fibreglass Filters Les filtres ... - Waterco Europe

Waterco Commercial Fibreglass Filters Les filtres ... - Waterco Europe

Waterco Commercial Fibreglass Filters Les filtres ... - Waterco Europe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Global Presence / Présence mondiale / Global gegenwärtig / Presencia global<br />

<strong>Waterco</strong> exports to over 40<br />

countries via branches operating<br />

in Australia, New Zealand,<br />

Malaysia, China, the United<br />

Kingdom, United States of<br />

America, Canada and Indonesia<br />

as well as through international<br />

distributors. <strong>Waterco</strong> equipment<br />

is proven throughout the world in<br />

both commercial swimming pool<br />

and water treament applications.<br />

OFFICES - AUSTRALIA<br />

NSW - Sydney (Head Office)<br />

Tel: +61 2 9898 8600<br />

QLD - Brisbane<br />

Tel: +61 7 3299 9900<br />

VIC/TAS - Melbourne<br />

Tel: +61 3 9764 1211<br />

WA - Perth<br />

Tel: +61 8 9273 1900<br />

SA/NT - Adelaide<br />

Tel: +61 8 8244 6000<br />

ACT Distribution<br />

Tel: +61 2 6280 6476<br />

<strong>Waterco</strong> exporte dans plus de 40<br />

pays grâce à ses filiales opérant<br />

en Australie, Nouvelle Zélande,<br />

Malaisie, Chine, Royaume-Uni,<br />

Etats-Unis, au Canada et en<br />

Indonésie ainsi que par des<br />

distributeurs internationaux. Le<br />

matériel <strong>Waterco</strong> est réputé dans<br />

le monde entier dans le domaine<br />

des piscines commerciales et du<br />

traitement de l’eau.<br />

Jamberoo Action Park – NSW, Australia / Jamberoo Action Park<br />

– NSW, Australie / Jamberoo Action Park – NSW, Australien / Parque<br />

de Acción Jamberoo - NSW, Australia.<br />

Melbourne Zoo’s Elephant Pool – Victoria, Australia /<br />

Bassin des éléphants au Melbourne Zoo – Victoria, Australie /<br />

Melbourne Zoo Elephant Pool – Victoria, Australien /<br />

Piscina de los elefantes en el Zoo de Melbourne - Victoria, Australia<br />

Breach Candy Club - Mumbai, India / Piscine de Fitzroy – Victoria,<br />

Australie / Breach Candy Club, Mumbai, Indien / Club del Breach<br />

Candy, Mumbai, India<br />

OFFICES - OVERSEAS<br />

<strong>Waterco</strong> (<strong>Europe</strong>) Limited<br />

Radfield, Kent, UK<br />

Tel: +44 (0) 1795 521 733<br />

<strong>Waterco</strong> (USA) Inc<br />

Augusta, USA<br />

Tel: +1 706 793 7291<br />

<strong>Waterco</strong> Canada<br />

Quebec, Canada<br />

Tel: +1 450 796 1421<br />

<strong>Waterco</strong> (NZ) Limited<br />

Auckland, New Zealand<br />

Tel: +64 9 525 7570<br />

<strong>Waterco</strong> (GZ) Limited<br />

Guangzhou, China<br />

Tel: +86 20 3222 2180<br />

<strong>Waterco</strong> (Far East) Sdn Bhd<br />

Selangor, Malaysia<br />

Tel: +60 3 6145 6000<br />

PT <strong>Waterco</strong> Indonesia<br />

Jakarta, Indonesia<br />

Tel: +62 21 4585 1481<br />

<strong>Waterco</strong> exportiert in über 40<br />

Länder über Zweigstellen in<br />

Australien, Neuseeland, Malaysia,<br />

China, das Vereinigte Königreich,<br />

die Vereinigten Staaten von<br />

Amerika, Kanada und Indonesien<br />

und auch über internationale<br />

Vertreiber. <strong>Waterco</strong> Anlagen haben<br />

sich weltweit in gewerblichen<br />

Schwimmbecken und<br />

Wasseraufbereitungsanwendungen<br />

bewährt.<br />

<strong>Waterco</strong> exporta a más de 40<br />

países a través de sus sucursales<br />

que operan en Australia, Nueva<br />

Zelanda, Malaisia, China, Inglaterra,<br />

Estados Unidos, Canadá e<br />

Indonesia, así como a través de<br />

sus distribuidores internacionales.<br />

Está comprobado en todo el<br />

mundo que el equipamiento<br />

<strong>Waterco</strong> es de gran calidad tanto<br />

para piscinas industriales como<br />

para aplicaciones de tratamiento<br />

del agua.<br />

Ammonia removal plant - West Sussex, United Kingdom / Usine<br />

de traitement pour l’enlèvement de l’ammoniac - West Sussex,<br />

Royaume-Uni / Anlage zur Ammoniakbeseitigung - West Sussex,<br />

United Kingdom / Fábrica de remoción de amonio - West Sussex,<br />

Inglaterra.<br />

Holsworthy – New South Wales, Australia / Holsworthy – Nouvelle-<br />

Galles du Sud, Australie / Holsworthy – New South Wales, Australien /<br />

Holsworthy - New South Wales, Australia<br />

Fitzroy Swimming Pool – Victoria, Australia / Piscine de Fitzroy<br />

– Victoria, Australie / Fitzroy Schwimmbad – Victoria, Australien /<br />

Piscina del Fitzroy - Victoria, Australia<br />

distributed by / distribué par /<br />

vertrieben von:<br />

In the interest of providing better quality and value we are constantly improving and updating our products. Consequently, pictures and information on our brochures may sometimes vary slightly from models available.<br />

ZZB1061 04/07<br />

<strong>Waterco</strong> <strong>Commercial</strong> <strong>Fibreglass</strong> <strong>Filters</strong><br />

<strong>Les</strong> <strong>filtres</strong> en fibre de verre commerciaux <strong>Waterco</strong><br />

<strong>Waterco</strong> Kommerzielle Glasfaser Filter<br />

Filtros <strong>Waterco</strong> Industriales de Fibra de Vidrio<br />

Designed and built for high performance and reliability<br />

Conçus et fabriqués pour une haute performance et fiabilité<br />

Konzipiert und gebaut für Hochleistung und Verlässlichkeit<br />

Diseñados y construidos para un elevado rendimiento y<br />

durabilidad.<br />

<strong>Waterco</strong> commercial fibreglass filters are known throughout the industry<br />

for their impressive performance and reliability. Manufactured from the<br />

highest grade of non corrosive materials and employing the latest in<br />

fibreglass winding technology, <strong>Waterco</strong> fibreglass filters are designed<br />

and built for many years of trouble free operation.<br />

• Top Mount, SideMount and Horizontal configurations.<br />

• UV and corrosion resistant<br />

• Hydraulically balanced lateral configurations<br />

• Pressure rated at 2.5bar, 4bar and 6bar<br />

• Optional sight glasses and lateral man holes<br />

<strong>Waterco</strong> kommerzielle Glasfaser-Filter sind in der ganzen Industrie<br />

für ihre beeindruckende Leistung und Verlässlichkeit bekannt. Von<br />

allerbester Qualität aus korrosionsfreien Materialien mit Hilfe der<br />

neusten Glasfaser-Spinntechnologie hergestellt, wurden die Waterloo<br />

Glasfaser-Filter zur problemlosen Nutzung für viele Jahre konzipiert<br />

und gebaut.<br />

• Toplader, Seitenlader und horizontale Bauformen.<br />

• UV und korrosionsfest<br />

• Hydraulische abgestimmte Lateralkonfigurationen<br />

• Druck zugelassen auf 2,5 Bar, 4 Bar und 6 Bar<br />

• Sichtglas Option und seitlicherer Mannloch-Zugang<br />

<strong>Les</strong> <strong>filtres</strong> en fibre de verre commerciaux <strong>Waterco</strong> sont renommés dans<br />

toute l’industrie pour leur performance et fiabilité impressionnantes. <strong>Les</strong><br />

<strong>filtres</strong> en fibre de verre <strong>Waterco</strong> sont fabriqués à partir de matériaux<br />

non corrosifs de haute qualité et utilisent les technologies dernier cri en<br />

matière d’enroulement de fibres de verre, pour garantir un fonctionnement<br />

durable et sans problème pendant de nombreuses années.<br />

• Possibilité de montage sur le dessus, latéral ou horizontal<br />

• Résistants aux UV et a la corrosion<br />

• Canalisations latérales à équilibrage hydraulique<br />

• Pression réglable à 2.5 bars, 4 bars et 6 bars<br />

• En option: regards d’écoulement et bouches d’accès latérales<br />

Los filtros industriales <strong>Waterco</strong> son conocidos en toda la industria<br />

debido a su impresionante rendimiento y durabilidad. Fabricados en<br />

materiales de elevada calidad, materiales que no sufren corrosión<br />

y con la última tecnología de enrollamiento de fibra de vidrio. Estos<br />

filtros <strong>Waterco</strong> de fibra de vidrio están diseñados y construidos para<br />

funcionar muchos años sin problemas.<br />

• Válvula superior, válvula lateral, configuración horizontal.<br />

• Resistente a los UV y a la corrosión.<br />

• Configuraciones laterales equilibradas hidráulicamente.<br />

• Clasificados según la presión: 2 bar, 4 bar y 6 bar.<br />

• Opcional - visor y entrada de hombre lateral.<br />

www.waterco.com


<strong>Waterco</strong> <strong>Fibreglass</strong> Wound <strong>Filters</strong><br />

<strong>Waterco</strong> fibreglass filters embody the latest in fibreglass winding technology. <strong>Waterco</strong> fibreglass<br />

vessels consist of an inner shell of fiberglass reinforced polyester resin over wound with fibreglass<br />

filament. <strong>Waterco</strong>’s digitally controlled filament winding machine faultlessly winds continuous<br />

strands of fibreglass filament to create a filter vessel with refined consistency and superior quality.<br />

Filtres bobinés en fibre de verre <strong>Waterco</strong><br />

<strong>Les</strong> <strong>filtres</strong> en fibre de verre <strong>Waterco</strong> représentent le dernier cri en matière de technologie<br />

d’enroulement de fibre de verre. Le corps de filtre en fibre de verre <strong>Waterco</strong> consiste en une coque<br />

interne de résine de polyester renforcée de fibre de verre, sur laquelle sont enroulés des filaments<br />

de fibre de verre. La machine de bobinage des filaments, contrôlée de manière numérique, enroule<br />

à la perfection des brins continus de fibre de verre afin de créer un corps de consistance raffinée et de qualité supérieure.<br />

<strong>Waterco</strong> Glasfaser-gesponnene Filter<br />

<strong>Waterco</strong> Glasfaser-Filter verkörpern das Allerneuste in Glasfaserspinntechnologie.<br />

<strong>Waterco</strong> Glasfaser Gefäße bestehen aus einer inneren glasfaser-verstärktem, mit Glasfasern überspanntem Polyester-Kunstharzgehä use. Die<br />

digital-gesteuerte <strong>Waterco</strong> Faserspinnmaschine spinnt fehlerfrei ununterbrochene Strähnen von Gasfasern zur Schaffung eines Filtergehäuses mit<br />

verfeinerter Beschaffenheit und von bester Qualität.<br />

Filtros <strong>Waterco</strong> de fibra de vidrio enrollado<br />

Los filtros <strong>Waterco</strong> de fibra de vidrio incorporan la última tecnología de enrollar fibra de vidrio.El equipamiento <strong>Waterco</strong> de fibra de vidrio consta<br />

de una parte interior de resina de poliéster reforzada con fibra de vidrio con filamentos de fibra de vidrio enrollados por encima. La máquina<br />

<strong>Waterco</strong> de enrollar los filamentos, controlada digitalmente, enrolla de manera continua hilos de fibra de vidrio, sin errar, para crear un filtro con<br />

consistencia refinada y calidad superior.<br />

<strong>Waterco</strong> Micron Top and Sidemount <strong>Fibreglass</strong> <strong>Filters</strong> /<br />

Filtres Micron en fibre de verre avec vanne top et latérale <strong>Waterco</strong> /<br />

<strong>Waterco</strong> Micron Top- und Seitenlader Glasfaser-Filter /<br />

Filtros <strong>Waterco</strong> Micron de fibra de vidrio con válvula superior y lateral<br />

<strong>Waterco</strong> Sidemount<br />

<strong>Fibreglass</strong><br />

Hydraulically balanced laterals to maximise<br />

water flow and filtration.<br />

Canalisations secondaires à équilibrage<br />

hydraulique afin de maximiser le flux d’eau<br />

et la filtration.<br />

Hydraulische abgestimmte Laterale für<br />

maximalen Wasserfluss und Filtrierung.<br />

Piezas laterales en el fondo del tanque<br />

equilibradas hidráulicamente para<br />

maximizar el flujo del agua y la filtración.<br />

Man hole access.<br />

Bouche d’accès.<br />

Mannloch Zugang.<br />

Acceso para hombre.<br />

Inflow diffuser for even<br />

distribution of water flow<br />

across the filter bed.<br />

Diffuseur de flux entrant pour<br />

une diffusion égale du flux sur<br />

toute la surface du lit du filtre.<br />

Zufluss-Streudüse für<br />

gleichmäßige Verteilung<br />

des Wasserflusses über das<br />

ganze Filtrierbett.<br />

Difusor de flujo de entrada<br />

para distribución equilibrada<br />

del agua para toda la carga<br />

filtrante.<br />

Pressure gauge / Manomètre<br />

/ Druckmesser / Manómetro.<br />

Six position Multiport valve with sight glass<br />

and quick connect half unions.<br />

Vanne multivoies à six positions avec<br />

regard d’écoulement et demi-racords à<br />

attache rapide.<br />

Sechs-Positionen Multiport Ventil mit<br />

Sichtglas und Schnellanschluss.<br />

Válvula multipuerta de seis posiciones con<br />

visor y uniones de conexión rápida.<br />

<strong>Fibreglass</strong> wound tank, UV and Corrosion<br />

Resistant.<br />

Réservoir bobiné en fibre de verre résistant<br />

aux UV et à la corrosion.<br />

Glasfaser-gesponnenes Gefäß, UV und<br />

korrosionsfest.<br />

Tanque de fibra de vidrio enrollado,<br />

resistente a los UV y a la corrosión.<br />

Manual Drain* / Drainage manuel * /<br />

Handbedienter Abfluss* / Drenaje manual<br />

(opcional)*<br />

Micron Top Mount <strong>Filters</strong><br />

* Optional manual drain<br />

Large filter base for stable<br />

floor mounting.<br />

Large socle pour une<br />

installation stable du filtre sur<br />

le sol.<br />

Großflächiger <strong>Filters</strong>tand zur<br />

stabilen Bodenbefestigung.<br />

Base del filtro grande para<br />

una montaje estable sobre el<br />

suelo.<br />

• Working pressure 2.5bar (36 psi)<br />

• Extra reinforcement to increase the working pressure rating to 4 bar (58 psi) and 6 bar (87psi) is available on request.<br />

• Maximum working temperature of 50°C (122°F)<br />

• <strong>Fibreglass</strong> reinforced vinyl ester vessels for ozone applications are available on request.<br />

• <strong>Waterco</strong> fish tail laterals are fitted to filters with 75mm / 2.5” and above connections.<br />

• Pression de service: 2.5 bars (36 psi)<br />

• Renforcement supplémentaire pour augmenter la pression de service a 4 bars (58 psi) et 6 bars (87 psi) disponible sur demande.<br />

• Température maximale recommandée : 50˚C (122˚F)<br />

• Corps de filtre en ester de vinyle renforcé de fibre de verre pour traitements à l’ozone disponibles sur demande.<br />

• <strong>Les</strong> canalisations secondaires en queue de poisson <strong>Waterco</strong> conviennent à des <strong>filtres</strong> à attaches de 75mm / 2,5” et plus.<br />

• Arbeitsdruck 2,5 Bar (36 psi)<br />

• Extra Verstärkung zur Erh_hung des Arbeitsdrucks auf 4 Bar (58 psi) und 6 Bar (87 psi) ist auf Anfrage erhältlich.<br />

• Maximale Arbeitstemperatur bei 50∞C (122∞F)<br />

• Glasfaser-verst_rktes Vinyl-Ester Gefäß für Ozon Anwendungen ist auf Anfrage erhältlich.<br />

• <strong>Waterco</strong> Schwalbenschwanz Laterale an die Filter angebracht in 75mm/2,5“ H_he.<br />

• Presión de funcionamiento 2,5 bar (36 psi)<br />

• Refuerzo adicional para aumentar la presión de funcionamiento a 4 bar (58 psi) y 6 bar (87 psi) están disponibles a petición del cliente.<br />

• Temperatura máxima de funcionamiento de 50ºC (122ºF)<br />

• Tanques reforzados con fibra de vidrio y en vinilo ester, para aplicaciones de ozono, están disponibles a petición del cliente.<br />

• Piezas laterales <strong>Waterco</strong>, para el fondo del filtro, denominadas “cola de pez”, existen en los filtros con conexiones de 75mm/ 2,5” y<br />

superiores.<br />

<strong>Waterco</strong> “Fish Tail” laterals<br />

Conventional laterals are not suitable for larger sized commercial filters. “Dead legs” exist<br />

between the laterals and water flow is not optimised through the filter bed. <strong>Waterco</strong>’s “Fish<br />

Tail” lateral configuration eliminates any “dead legs” by improving water flow distribution<br />

through the filter bed.<br />

Canalisations secondaires <strong>Waterco</strong> en “queue de poisson”<br />

<strong>Les</strong> canalisations secondaires traditionnelles ne conviennent pas aux <strong>filtres</strong> commerciaux<br />

de grande taille. L’existence de “bras morts“ entre les canalisations peut altérer le flux d’eau<br />

à travers le filtre. La configuration de canalisations secondaires en “queue de poisson”<br />

<strong>Waterco</strong> élimine les “bras morts” en améliorant la distribution du flux d’eau à travers le lit<br />

du filtre.<br />

<strong>Waterco</strong> ,,Schwalbenschwanz“ Laterale<br />

Konventionelle Laterale sind nicht sehr nützlich in größeren, kommerziellen Filtern. Es<br />

gibt ,,Tote Ecken“ zwischen den Lateralen, und der Wasserfluss ist nicht über das ganze<br />

Filterbett optimiert. <strong>Waterco</strong>s ,,Schwalbenschwanz“ Lateralenkonfiguration eliminiert jene<br />

,,Toten Ecken“ und verbessert die Wasserverteilung über das ganze Bett.<br />

Piezas Laterales <strong>Waterco</strong> “Cola de Pez”<br />

Las piezas laterales convencionales no están indicadas para filtros industriales mayores.<br />

Existen entre las piezas laterales zonas muertas donde el flujo del agua no es optimizado<br />

a través del medio de filtración. La configuración <strong>Waterco</strong> “Cola de Pez” elimina las zonas<br />

muertas mejorando la distribución del flujo del agua a través del medio de filtración.<br />

Conventional lateral configuration<br />

Disposition traditionnelle des canalisations<br />

secondaires<br />

Konventionelle Lateralenkonfiguration<br />

Configuración de las piezas laterales convencional<br />

<strong>Commercial</strong> Lateral configuration<br />

Disposition latérale pour un usage commercial<br />

Kommerzielle Lateralkonfiguration<br />

Configuración industrial de las piezas laterales<br />

Micron Top Mount Specifications / Caractéristiques du filtre avec vanne top Micron<br />

/ Micron Toplader Technische Angaben / Especificaciones Micron Válvula Superior<br />

Filter Model<br />

/ Modèle de<br />

filtre / Filter<br />

Modell Ventil<br />

/ Modelo del<br />

Filtro<br />

Flange Size<br />

/ Taille Bride<br />

/ Flansch<br />

grösse /<br />

Tamaño de la<br />

salida (flange)<br />

Flange Size<br />

/ Taille Bride<br />

/ Flansch<br />

grösse /<br />

Tamaño de la<br />

salida (flange)<br />

Filter Area /<br />

Zone du filtre<br />

/ Filter Fläche<br />

/ Área del<br />

Filtro<br />

Bed Depth /<br />

Profondeur<br />

du lit /<br />

Betttiefe /<br />

Profundidad<br />

del Filtrado<br />

Maximum<br />

Flow Rating<br />

/ Débit<br />

Maximum /<br />

Maximum<br />

Fluss / Tasa<br />

de flujo<br />

máximo<br />

30m3 /hr/m2 Maximum<br />

Flow Rating<br />

/ Débit<br />

Maximum /<br />

Maximum<br />

Fluss / Tasa<br />

de flujo<br />

máximo<br />

40m3 /hr/m2 Sand / Sable<br />

/ Sand /<br />

Arena<br />

0.5 - 1mm<br />

(16 - 30)<br />

ZeoPlus<br />

1 - 2.2<br />

Discharge<br />

Volume<br />

after 5 minute<br />

Backwash<br />

Rinse cycle<br />

mm ” m 2 mm m 3 /hr m 3 /hr kg kg m 3<br />

S1050 75 2.5 0.87 490 26.0 34.6 670 500 2.9<br />

S1200 75 2.5 1.13 515 33.9 45.2 900 680 3.8<br />

S1200 90 3.0 1.13 515 33.9 45.2 930 700 3.8<br />

S1200 90 3.0 1.13 630 33.9 45.2 1200 910 3.8<br />

S1400 90 3.0 1.54 670 46.2 61.6 1690 1270 5.1<br />

2 3<br />

www.waterco.com


Micron Top Mount Dimension / Dimensions du filtre avec vanne<br />

top Micron / Micron Toplader Dimension / Dimensión Micron<br />

Válvula Superior<br />

Model /<br />

Modèle /<br />

Modelll /<br />

Modelo<br />

Flange Size / Taille<br />

Bride / Flansch grösse<br />

/ Tamaño de la salida<br />

(flange)<br />

A B C D E F G H V K<br />

S1050 75 2.5” 1490 1077 1045 264 1090 1316 1183 176 940 163<br />

S1200 75 2.5” 1615 1210 1045 264 1215 1441 1308 176 1040 173<br />

S1200 90 3.0” 1762 1232 1045 330 1332 1528 1418 176 1145 150<br />

S1200 90 3.0” 1824 1232 1045 301 1332 1552 1443 176 1145 200<br />

S1400 90 3.0” 1945 1442 1202 301 1453 1673 1564 218 1217 200<br />

Micron Side Mount Specifications / Caractéristiques du filtre avec vanne latérale Micron /<br />

Micron Seitenlader Technische Angaben / Especificaciones Micron Válvula Lateral<br />

Filter Model<br />

/ Modèle de<br />

filtre / Filter<br />

Modell Ventil<br />

/ Modelo del<br />

Filtro<br />

Micron Side Mount Dimension / Dimensions du filtre avec vanne latérale Micron / Micron<br />

Seitenlader Dimension / Dimensión Micron Válvula Lateral<br />

Model /<br />

Modèle<br />

/ Modelll<br />

/<br />

Modelo<br />

Flange Size<br />

/ Taille Bride<br />

/ Flansch<br />

grösse /<br />

Tamaño de la<br />

salida (flange)<br />

Flange Size /<br />

Taille Bride /<br />

Flansch grösse<br />

/ Tamaño de la<br />

salida (flange)<br />

Flange Size<br />

/ Taille Bride<br />

/ Flansch<br />

grösse /<br />

Tamaño de la<br />

salida (flange)<br />

Filter Area /<br />

Zone du filtre<br />

/ Filter Fläche<br />

/ Área del<br />

Filtro<br />

Bed Depth /<br />

Profondeur<br />

du lit /<br />

Betttiefe /<br />

Profundidad<br />

del Filtrado<br />

Maximum<br />

Flow Rating<br />

/ Débit<br />

Maximum /<br />

Maximum<br />

Fluss / Tasa de<br />

flujo máximo<br />

Maximum<br />

Flow Rating<br />

/ Débit<br />

Maximum /<br />

Maximum<br />

Fluss / Tasa de<br />

flujo máximo<br />

Sand / Sable<br />

/ Sand /<br />

Arena<br />

0.5 - 1mm<br />

(16 - 30)<br />

ZeoPlus<br />

1 - 2.2<br />

Discharge<br />

Volume<br />

after 5 minute<br />

Backwash<br />

Rinse cycle<br />

30m3 /hr/m2 40m3 /hr/m2 mm ” m2 mm m3 /hr m3 /hr kg kg m3 SM1050 75 2.5 0.87 470 26.0 34.6 630 480 2.9<br />

SM1050 90 3.0 0.87 470 26.0 34.6 630 480 2.9<br />

SM1200 75 2.5 1.13 580 33.9 45.2 1040 780 3.8<br />

SM1200 90 3.0 1.13 580 33.9 45.2 1040 780 3.8<br />

SM1400 90 3.0 1.54 670 46.2 61.6 1670 1260 5.1<br />

SM1600 90 3.0 2.01 670 60.3 80.4 2170 1640 6.7<br />

A B C W R P E F K V H L X Y Z J S T<br />

SM1050 75 2.5” 796 1077 1260 398 298 193 737 863 120 1000 880 176 1229 1047 1153 1045 737 437<br />

SM1050 90 3.0” 900 1077 1320 510 363 548 790 900 120 980 880 176 1195 1172 1089 1045 790 435<br />

SM1200 75 2.5” 873 1232 1520 389 298 193 916 1042 190 1191 1022 176 1489 1226 1413 1045 916 616<br />

SM1200 90 3.0” 978 1232 1561 510 363 548 952 1062 150 1145 982 176 1436 1334 1330 1045 952 596<br />

SM1400 90 3.0” 1083 1442 1660 510 363 548 998 1108 190 1217 1065 218 1534 1380 1453 1202 998 642<br />

SM1600 90 3.0” 1184 1644 1946 510 363 548 1101 1211 205 1520 1220 218 1820 1483 1720 1202 1101 754<br />

SMD 1200 with sight glass / SMD 1200 avec<br />

regards d’écoulement / SMD 1200 mit Sichtglas /<br />

SMD 1200 con visor<br />

SMDD 2000 with lateral manhole / SMDD<br />

2000avec Bouches latérales / SMDD 2000 mit<br />

seitliche Mannlöcher / SMDD 2000 con apertura<br />

lateral para hombre<br />

Side Mount Deep Bed Optional Extras<br />

<strong>Waterco</strong> Micron Side Mount Deep Bed <strong>Commercial</strong> filters are now available with the<br />

option of:<br />

1. 2”, 3” or 4” sight glasses. (Photo 1)<br />

2. 300mm to 420mm x 320mm lateral manholes. (Photo 2)<br />

3. <strong>Fibreglass</strong> reinforced vinyl ester for improved resistance to ozone.<br />

4. Extra reinforcement to increase the working pressure rating from 2.5 bar (36 psi) to<br />

4 bar (58 psi) and 6 bar (87 psi)*.<br />

* 6 bar (87 psi) is only applicable to SMD and SMDD 1050 filters and above.<br />

Options supplémentaires du filtre à lit profond et<br />

sortie latérale<br />

<strong>Les</strong> <strong>filtres</strong> commerciaux <strong>Waterco</strong> Micron à lit profond et sortie latérale sont désormais<br />

disponibles avec les options suivantes:<br />

1. Regards d’écoulement de 2”, 3” ou 4” (Photo 1)<br />

2. Bouches latérales de 300 a 420mm x 320mm<br />

3. Ester de vinyle renforcé de fibre de verre pour une meilleure résistance à l’ozone<br />

4. Renforcement supplémentaire pour une augmentation de la pression de 2,5 bars (36<br />

psi) à 4 bars (58 psi) et 6 bars (87 psi) *.<br />

* Une pression de 6 bars (87 psi) s’applique uniquement aux <strong>filtres</strong> SMD et SMDD 1050<br />

et au-dessus.<br />

Seitenlader Tiefbett Optionen<br />

<strong>Waterco</strong> Micron Seitenlader Kommerzielle Tiefbett-Filter sind jetzt mit folgenden<br />

Optionen erhältlich:<br />

1. 2”, 3” or 4” Sichtgläser. (Bild 1)<br />

2. 300 mm to 420 mm x 320 mm seitliche Mannlöcher. (Bild 2)<br />

3. Glasfaser-verstärkte Vinyl-Ester für bessere Ozonfestigkeit.<br />

4. Extra Verstärkung zur Erhöhung des Arbeitsdrucks von 2,5 Bar (36 psi) auf 4 Bar (58<br />

psi) und 6 Bar (87psi).*<br />

* 6 Bar (87 psi) wird nur bei SMD und DMDD 1050 Filtern und darüber angewandt.<br />

Opciones Adicionales del Filtro Válvula Lateral<br />

Profundidad Adicional.<br />

Los filtros <strong>Waterco</strong> Micron Válvula Lateral Profundidad Adicional Industriales están<br />

ahora disponibles con la opción de:<br />

1. Visores de 63mm, 90mm o 110mm (foto 1).<br />

2. Aperturas laterales para hombre desde los 300mm hasta los 420mm x 320mm<br />

(foto 2).<br />

3. Vinilo ester reforzado con fibra de vidrio para resistencia mejorada al ozono.<br />

4. Refuerzo adicional para incrementar la clasificación de presión de trabajo desde 2,5<br />

bar (36 psi) hasta 4 bar (58 psi) y 6 bar (87 psi)*.<br />

* 6 bar (87 psi) se aplica solamente a filtros SMD y SMDD 1050 y mayores.<br />

(Photo 1) /<br />

(Bild 1) /<br />

(Foto 1)<br />

(Photo 2) /<br />

(Bild 2) /<br />

(Foto 2)<br />

Micron Side Mount Deep Bed <strong>Filters</strong><br />

Micron Side Mount Deep Bed <strong>Filters</strong> are designed with filter bed depths of 1000mm (SMD) to 1200mm (SMDD) providing enhanced in-depth<br />

filtration and increased dirt capacity. Combining filter housings and various filter media, Micron Side Mount Deep Bed <strong>Filters</strong> can be fitted in<br />

configurations to provide multi-stage comprehensive water conditioning.<br />

Filtres à lit profond et vanne latérale Micron<br />

<strong>Les</strong> <strong>filtres</strong> à lit profond et sortie latérale Micron sont conçus avec des lits de filtre d’une profondeur allant de 1000mm (modèle SMD) à 1200mm<br />

(modèle SMDD) pour une filtration en profondeur ainsi qu’un volume d’impuretés retenues accrûs. Associant divers boîtiers de <strong>filtres</strong> et médias<br />

filtrants, les <strong>filtres</strong> à lit profond et sortie latérale Micron peuvent être adaptés dans plusieurs combinaisons pour un traitement complet de l’eau<br />

à chaque étape.<br />

Micron Seitenlader Tiefbett-Filter<br />

Micron Seitenlader Tiefbett-Filter sind für eine Filtrierbetttiefe von 1000 mm (SMD) bis 1200 mm (SMDD) konzipiert und leisten verbesserte<br />

Tiefenfiltrierung und Verschmutzungsentfernung. In Kombinierung mit verschiedenen Gehäusen und Filtermedien kann der Micron Seitenlader<br />

Tiefbett-Filter zur umfassenden, mehrstufigen Wasseraufbereitung konfiguriert werden.<br />

Filtros Micron Válvula Lateral Profundidad Adicional<br />

Los filtros Micron Válvula Lateral Profundidad Adicional están diseñados para profundidades de filtraje desde 1000mm (SMD) hasta 1200mm<br />

(SMDD) obteniendo un filtraje en profundidad mejorado y un incremento de la capacidad de sacar la suciedad. Combinando recipientes de<br />

filtraje y varios tipos de filtrado, los filtros Micron Válvula Lateral Profundidad Adicional pueden ser instalados en configuraciones para ofrecer un<br />

acondicionamiento total del agua en varias etapas.<br />

4 5<br />

www.waterco.com


Micron SMD Specifications / Caractéristiques du modèle SMD Micron / Micron SMD<br />

Technische Angaben / Especificaciones Micron SMD<br />

Filter Model<br />

/ Modèle de<br />

filtre / Filter<br />

Modell Ventil<br />

/ Modelo del<br />

Filtro<br />

Model /<br />

Modèle /<br />

Modelll /<br />

Modelo<br />

Flange Size<br />

/ Taille Bride<br />

/ Flansch<br />

grösse /<br />

Tamaño de la<br />

salida (flange)<br />

Flange Size<br />

/ Taille Bride<br />

/ Flansch<br />

grösse /<br />

Tamaño de<br />

la salida<br />

(flange)<br />

Flange Size<br />

/ Taille Bride<br />

/ Flansch<br />

grösse /<br />

Tamaño de la<br />

salida (flange)<br />

Filter Area /<br />

Zone du filtre<br />

/ Filter Fläche<br />

/ Área del<br />

Filtro<br />

Bed Depth /<br />

Profondeur<br />

du lit /<br />

Betttiefe /<br />

Profundidad<br />

del Filtrado<br />

Maximum<br />

Flow Rating<br />

/ Débit<br />

Maximum /<br />

Maximum<br />

Fluss / Tasa de<br />

flujo máximo<br />

Maximum<br />

Flow Rating<br />

/ Débit<br />

Maximum /<br />

Maximum<br />

Fluss / Tasa de<br />

flujo máximo<br />

Sand / Sable<br />

/ Sand /<br />

Arena<br />

0.5 - 1mm<br />

(16 - 30)<br />

ZeoPlus<br />

1 - 2.2<br />

Discharge<br />

Volume<br />

after 5 minute<br />

Backwash<br />

Rinse cycle<br />

30m3 /hr/m2 40m3 /hr/m2 mm ” m2 mm m3 /hr m3 /hr kg kg m3 SMD1050 75 2.5 0.87 1000 26.0 34.6 1430 1077 2.9<br />

SMD1050 90 3.0 0.87 1000 26.0 34.6 1430 1077 2.9<br />

SMD1200 75 2.5 1.13 1000 33.9 45.2 1731 1304 3.8<br />

SMD1200 90 3.0 1.13 1000 33.9 45.2 1731 1304 3.8<br />

SMD1200 110 4.0 1.13 1000 33.9 45.2 1781 1324 3.8<br />

SMD1400 90 3.0 1.54 1000 46.2 61.6 2543 1916 5.1<br />

SMD1400 110 4.0 1.54 1000 46.2 61.6 2431 1832 5.1<br />

SMD1600 90 3.0 2.01 1000 60.3 80.4 3140 2366 6.7<br />

SMD1600 110 4.0 2.01 1000 60.3 80.4 3067 2311 6.7<br />

SMD1800 110 4.0 2.55 1000 76.4 101.8 4339 3269 8.5<br />

SMD1800 160 6.0 2.55 1000 76.4 101.8 4339 3269 8.5<br />

SMD2000 110 4.0 3.14 1000 94.3 125.7 5279 3977 10.5<br />

SMD2000 160 6.0 3.14 1000 94.3 125.7 5279 3977 10.5<br />

Micron SMD Dimension (mm) / Dimensions du modèle SMD Micron (mm) /<br />

Micron SMD Dimension (mm) / Dimensiones del Micron SMD (mm)<br />

A B C W R P E F K V H L X Y Z J S T<br />

SMD1050 75 2.5” 796 1077 1912 389 298 193 1044 1170 220 1587 1470 176 1837 1354 1735 1045 1044 744<br />

SMD1050 90 3.0” 901 1077 1912 510 363 548 1100 1210 220 1587 1470 176 1837 1482 1735 1045 1100 744<br />

SMD1200 75 2.5” 873 1229 1927 389 298 193 1098 1224 190 1568 1440 176 1852 1408 1750 1045 1098 798<br />

SMD1200 90 3.0” 977 1229 1927 510 363 548 1154 1264 150 1568 1400 176 1852 1536 1750 1045 1154 798<br />

SMD1200 110 4.0” 1098 1229 1927 689 556 440 1192 1327 180 1568 1430 176 1852 1636 1750 1045 1192 760<br />

SMD1400 90 3.0” 1083 1442 1977 510 363 548 1204 1314 250 1615 1500 218 1902 1586 1800 1202 1204 848<br />

SMD1400 110 4.0” 1205 1442 1977 689 556 440 1242 1377 200 1615 1450 218 1902 1686 1800 1202 1242 810<br />

SMD1600 90 3.0” 1184 1644 2014 510 363 548 1151 1261 220 1615 1500 218 1941 1533 1839 1202 1151 795<br />

SMD1600 110 4.0” 1306 1644 2014 689 556 440 1189 1324 180 1615 1430 218 1941 1633 1839 1202 1189 757<br />

SMD1600 160 6.0” – 1644 2014 – – – – – 220 1615 1470 218 1941 – 1839 1202 1200 717<br />

SMD1800 110 4.0” 1403 1839 1930 689 556 440 1183 1318 300 1660 1550 315 1857 1626 1755 1755 1183 751<br />

SMD1800 160 6.0” – 1839 1930 – – – – – 320 1660 1570 315 1857 – 1755 1755 1208 725<br />

SMD2000 110 4.0” 1505 2042 2111 689 556 440 1190 1325 300 1765 1550 245 1988 1633 1908 1755 1190 758<br />

SMD2000 160 6.0” - 2042 2111 – – – – – 300 1765 1550 245 1988 – 1908 1755 1215 732<br />

Micron SMDD Specifications / Caractéristiques du modèle SMDD Micron /<br />

Micron SMDD Technische Angaben / Especificaciones Micron SMDD<br />

Filter Model<br />

/ Modèle de<br />

filtre / Filter<br />

Modell Ventil<br />

/ Modelo del<br />

Filtro<br />

Model /<br />

Modèle /<br />

Modelll /<br />

Modelo<br />

Flange Size<br />

/ Taille Bride<br />

/ Flansch<br />

grösse /<br />

Tamaño de la<br />

salida (flange)<br />

Flange Size / Taille<br />

Bride / Flansch<br />

grösse / Tamaño de<br />

la salida (flange)<br />

Flange Size<br />

/ Taille Bride<br />

/ Flansch<br />

grösse /<br />

Tamaño de la<br />

salida (flange)<br />

Filter Area /<br />

Zone du filtre<br />

/ Filter Fläche<br />

/ Área del<br />

Filtro<br />

Bed Depth /<br />

Profondeur<br />

du lit /<br />

Betttiefe /<br />

Profundidad<br />

del Filtrado<br />

Maximum<br />

Flow Rating<br />

/ Débit<br />

Maximum /<br />

Maximum<br />

Fluss / Tasa de<br />

flujo máximo<br />

Maximum<br />

Flow Rating<br />

/ Débit<br />

Maximum /<br />

Maximum<br />

Fluss / Tasa de<br />

flujo máximo<br />

Sand / Sable<br />

/ Sand /<br />

Arena<br />

0.5 - 1mm<br />

(16 - 30)<br />

ZeoPlus<br />

1 - 2.2<br />

Discharge<br />

Volume<br />

after 5 minute<br />

Backwash<br />

Rinse cycle<br />

30m3 /hr/m2 40m3 /hr/m2 mm ” m2 mm m3 /hr m3 /hr kg kg m3 SMDD1050 75 2.5 0.87 1200 26.0 34.6 1680 1270 2.9<br />

SMDD1050 90 3.0 0.87 1200 26.0 34.6 1680 1270 2.9<br />

SMDD1200 75 2.5 1.13 1200 33.9 45.2 2060 1550 3.8<br />

SMDD1200 90 3.0 1.13 1200 33.9 45.2 2110 1590 3.8<br />

SMDD1200 110 4.0 1.13 1200 33.9 45.2 2110 1590 3.8<br />

SMDD1400 90 3.0 1.54 1200 46.2 61.6 2990 2250 5.1<br />

SMDD1400 110 4.0 1.54 1200 46.2 61.6 2990 2250 5.1<br />

SMDD1600 90 3.0 2.01 1200 60.3 80.4 3730 2810 6.7<br />

SMDD1600 110 4.0 2.01 1200 60.3 80.4 3730 2810 6.7<br />

SMDD1800 110 4.0 2.55 1200 76.4 101.8 5080 3830 8.5<br />

SMDD1800 160 6.0 2.55 1200 76.4 101.8 5080 3830 8.5<br />

SMDD2000 110 4.0 3.14 1200 94.3 125.7 6200 4670 10.5<br />

SMDD2000 160 6.0 3.14 1200 94.3 125.7 6200 4670 10.5<br />

SMDD2350 160 4.0 4.34 1200 130.1 173.5 8680 6550 14.5<br />

SMDD2500 160 6.0 4.91 1200 147.3 196.4 9630 7250 16.4<br />

Micron SMDD Dimension (mm) / Dimensions du modèle SMDD Micron (mm) /<br />

Micron SMDD Dimension (mm) / Dimensiones del Micron SMDD (mm)<br />

B C K V H L X Z J S T<br />

SMDD1050 75 2.5” 1077 2292 220 1950 1820 176 2217 2115 1045 1450 750<br />

SMDD1050 90 3.0” 1077 2292 220 1950 1820 176 2217 2115 1045 1450 750<br />

SMDD1200 75 2.5” 1229 2265 190 1900 1790 176 2190 2088 1045 1449 749<br />

SMDD1200 90 3.0” 1229 2265 150 1900 1750 176 2190 2088 1045 1449 749<br />

SMDD1200 110 4.0” 1229 2265 180 1900 1780 176 2190 2088 1045 1449 749<br />

SMDD1400 90 3.0” 1442 2335 250 1970 1860 218 2260 2158 1202 1514 814<br />

SMDD1400 110 4.0” 1442 2335 200 1975 1800 218 2260 2158 1202 1514 814<br />

SMDD1600 90 3.0” 1644 2307 205 1950 1805 218 2232 2130 1202 1529 829<br />

SMDD1600 110 4.0” 1644 2307 200 1950 1800 218 2232 2130 1202 1529 829<br />

SMDD1800 110 4.0” 1839 2280 210 2010 1810 315 2207 2105 1755 1489 789<br />

SMDD1800 160 6.0” 1839 2280 320 2010 1920 315 2207 2105 1755 1489 789<br />

SMDD2000 110 4.0” 2042 2446 300 2100 1900 245 2323 2243 1755 1489 789<br />

SMDD2000 160 6.0” 2042 2446 320 2100 1920 245 2323 2243 1755 1489 789<br />

SMDD2350 160 6.0” 2390 2435 335 2118 1955 340 2330 2330 2037 1550 950<br />

SMDD2500 160 6.0” 2575 2510 355 2190 1955 340 2405 2405 2037 1550 950<br />

6 7<br />

www.waterco.com


Micron Horizontal <strong>Filters</strong><br />

The Micron Horizontal Filter is a space-saving high performer;<br />

its compact horizontal design allows installation with minimum<br />

waste of space. The shape of the Micron horizontal filter is both<br />

attractive and functional. The spherical ends are designed to give<br />

uniform flow from both inlet and outlet collection assemblies. The<br />

system provides adequate distribution to evenly expand the filter<br />

bed during backwash and the entire media bed is utilised during<br />

the filter cycle.<br />

Micron Horizontale Filter<br />

Der Micron horizontale Filter ist ein platzsparendes<br />

Hochleistungsmodell; die kompakte horizontale Bauweise erlaubt<br />

die Installation mit minimaler Platzverschwendung. Die Gestaltung<br />

des horizontalen <strong>Filters</strong> ist gleichzeitig attraktiv und funktionell.<br />

Die halbkugelförmigen Enden bieten gleichmäßigen Fluss am<br />

Einlass, wie auch an der Auslass-Sammleranordnung. Das System<br />

bietet ausreichende Verteilung zur gleichmäßigen Erweiterung des<br />

Filterbetts während der Rückspülung, und das ganze Medienbett<br />

wird im Filterzyklus genutzt.<br />

Filtres Horizontaux Micron<br />

Le filtre horizontal Micron est un filtre de haute performance et<br />

peu encombrant. De par sa conception horizontale, il permet<br />

une installation dans un minimum d’espace. La forme du filtre<br />

horizontal Micron est à la fois esthétique et fonctionnelle. <strong>Les</strong><br />

extrémités sphériques sont conçues pour produire un flux uniforme<br />

aussi bien aux points d’entrée que de sortie. Ce système permet<br />

une distribution appropriée pour étendre le lit du filtre de manière<br />

uniforme durant le lavage à contre-courant ; la totalité du lit est ainsi<br />

utilisée durant le cycle de filtration.<br />

Filtros Horizontales Micron<br />

El Filtro Horizontal Micron es un filtro excepcional que ahorra<br />

espacio; su diseño compacto horizontal permite una instalación<br />

con pérdida mínima de espacio. La forma del filtro horizontal Micron<br />

es atractiva y funcional. Las puntas esféricas están diseñadas para<br />

permitir un flujo uniforme tanto desde la fontanería de la entrada<br />

como desde la fontanería de la salida. El sistema ofrece una<br />

distribución adecuada para expandir equilibradamente el filtrado<br />

durante el lavado y se utiliza en su totalidad durante el ciclo de<br />

filtraje.<br />

Sturdy service manhole. / Bouche d’accès de service<br />

robuste. / Stabiles Service Mannloch. / Apertura de servicio<br />

para hombre estable.<br />

Inlet & Outlet ports located for ease of plumbing. / Bouches<br />

de flux entrant et sortant à emplacement facilitant les<br />

travaux de plomberie. / Ein- und Auslassöffnungen sind<br />

leicht zugänglich. / Conexiones de entrada y de salida<br />

localizadas convenientemente para trabajos de fontanería.<br />

Automatic air release. / Libération d’air automatique. /<br />

Automatische Lüftung. / Escape automático del aire.<br />

Parallel laterals to maximise water flow and filtration. /<br />

Conduites secondaires parallèles pour maximiser le débit<br />

d’eau et la filtration. / Parallele Laterale für maximalen<br />

Wasserfluss und Filtrierung. / Piezas laterales en paralelo<br />

para maximizar el flujo del agua y la filtración.<br />

<strong>Fibreglass</strong> wound tank, UV and Corrosion Resistant. /<br />

Réservoir bobiné en fibre de verre, résistant aux UV et<br />

a la corrosion. / Glasfaser-gesponnenes Gefäß, UV und<br />

korrosionsfest. / Tanque en fibra de vidrio enrollado,<br />

resistente a los UV y a la corrosión.<br />

Large stable support skirt. / Grand pied de soutien stable. /<br />

Großflächiger, fester Unterstützungsrand. / Base de soporte<br />

grande y estable.<br />

Micron Horizontal Specifications / Caractéristiques du filtre horizontal Micron /<br />

Micron Horizontale Technischen Angaben / Especificaciones del Micron Horizontal<br />

Filter Model<br />

/ Modèle de<br />

filtre / Filter<br />

Modell Ventil<br />

/ Modelo del<br />

Filtro<br />

Micron Horizontal Dimension (mm) /<br />

Dimensions du filtre horizontal Micron (mm) /<br />

Micron Horizontale Dimension (mm) /<br />

Dimensiones del Micron Horizontal (mm)<br />

Model /<br />

Modèle /<br />

Modelll /<br />

Modelo<br />

Flange Size<br />

/ Taille Bride<br />

/ Flansch<br />

grösse /<br />

Tamaño de la<br />

salida (flange)<br />

Flange Size<br />

/ Taille Bride<br />

/ Flansch<br />

grösse /<br />

Tamaño de<br />

la salida<br />

(flange)<br />

Flange Size<br />

/ Taille Bride<br />

/ Flansch<br />

grösse /<br />

Tamaño de la<br />

salida (flange)<br />

Filter Area /<br />

Zone du filtre<br />

/ Filter Fläche<br />

/ Área del<br />

Filtro<br />

Bed Depth /<br />

Profondeur<br />

du lit /<br />

Betttiefe /<br />

Profundidad<br />

del Filtrado<br />

Maximum<br />

Flow Rating<br />

/ Débit<br />

Maximum /<br />

Maximum<br />

Fluss / Tasa de<br />

flujo máximo<br />

30m3 /hr/m2 40m3 /hr/m2 mm ” m2 mm m3 /hr m3 /hr kg kg m3 M2500 110 4.0 2.50 500 75.0 100.0 1457 1600 8.3<br />

M3750 160 6.0 3.75 500 112.5 150.0 2211 2430 12.5<br />

M5000 160 6.0 5.00 500 150.0 200.0 2968 3270 16.7<br />

MD6500 210 8.0 6.50 1200 195.0 260.0 8393 9230 21.7<br />

MD11000 260 10.0 11.00 1200 330.0 440.0 12900 14190 36.7<br />

A C W R L E F G H<br />

M2500 110 4.0” 2245 1620 740 1320 1400 1005 1260 150 225<br />

M3750 110 4.0” 3230 1620 740 1320 2520 1005 1260 150 255<br />

M3750 160 6.0” 3230 1620 740 1320 2520 945 1260 150 275<br />

M5000 160 6.0” 4220 1620 740 1320 3570 945 1260 150 275<br />

MD6500 210 8.0” 3635 2244 1120 2066 2405 1890 2000 347 240<br />

MD11000 260 10.0” 5850 2173 1120 2094 4655 1883 2000 347 283<br />

Maximum<br />

Flow Rating<br />

/ Débit<br />

Maximum /<br />

Maximum<br />

Fluss / Tasa de<br />

flujo máximo<br />

Sand / Sable<br />

/ Sand /<br />

Arena<br />

0.5 - 1mm<br />

(16 - 30)<br />

ZeoPlus<br />

1 - 2.2<br />

Discharge<br />

Volume<br />

after 5 minute<br />

Backwash<br />

Rinse cycle<br />

Warranty<br />

<strong>Waterco</strong> is proud to show its ultimate confidence in its range of commercial fibreglass filters by offering a 5 year (1 year full + 4 year pro rata)<br />

tank warranty for commercial installations.<br />

Garantie<br />

<strong>Waterco</strong> prouve sa confiance dans sa gamme de <strong>filtres</strong> commerciaux en fibre de verre en offrant une garantie de 5 ans (1 année entière et 4<br />

années au prorata) sur ses réservoirs pour les installations commerciales.<br />

Gewährleistung<br />

<strong>Waterco</strong> sind stolz ihr Angebot von kommerziellen Glasfaser-Filtern mit Zuversicht zur Schau zu stellen, und bieten 5-Jahre (1 Jahr volle und 4<br />

Jahre anteilige) Gefäßgarantie für alle gewerbliche Installationen an.<br />

Garantía<br />

<strong>Waterco</strong> se enorgullece de mostrar su gran confianza en su gama de filtros industriales de fibra de vidrio ofreciendo una garantía del tanque de<br />

5 años (1 año total + 4 años parciales) para instalaciones industriales.<br />

8 9<br />

www.waterco.com


<strong>Waterco</strong> Multiport Valves<br />

Constructed from heavy duty ABS and GFPP, <strong>Waterco</strong> Multiport valves are designed for maximum performance and working pressures. <strong>Waterco</strong>’s<br />

entire range of Multiport valves are engineered to withstand a working pressure of up to 4 bar (58 psi) with a test pressure of 6 bar (87 psi).<br />

<strong>Les</strong> vannes multivoies <strong>Waterco</strong><br />

<strong>Les</strong> vannes multivoies <strong>Waterco</strong>, fabriquées en ABS et GFPP (polypropylène renforcé de fibres de verre) industriels, sont conçues pour les plus<br />

hautes performances et pressions de service. Toutes les vannes multivoies de la gamme <strong>Waterco</strong> sont conçues pour supporter des pressions<br />

allant jusqu’à 4 bars (58 psi), et une pression d’épreuve de 6 bars (87 psi).<br />

<strong>Waterco</strong> Multiport Ventile<br />

Konstruiert aus strapazierfähigem ABS und GFPP, bieten <strong>Waterco</strong> Multiport Ventile maximale Leistung unter maximalem Arbeitsdruck. <strong>Waterco</strong>s<br />

ganzes Angebot von Multiport Ventilen ist konzipiert, einem Arbeitsdruck bis zu 4 Bar (58 psi) mit einem Testdruck von 6 Bar (87 psi) zu<br />

widerstehen.<br />

Válvulas <strong>Waterco</strong> Multipuerta<br />

Construidas de material ABS y GFPP muy duradero, las válvulas <strong>Waterco</strong> Multipuerta están diseñadas para un elevado rendimiento y presión de<br />

trabajo. La gama completa <strong>Waterco</strong> de válvulas Multipuerta tienen ingeniería suficiente para soportar presiones de trabajo hasta los 4 bar (58 psi)<br />

con una presión de teste de 6 bar (87 psi).<br />

Metric or imperial quick connect unions. / Raccords à attache rapide<br />

avec système métrique ou impérial. / Schnellanschl_sse in mm oder zoll. /<br />

Uniones de conexión rápida, métricas o imperiales.<br />

Glass filled thermoplastic. / Thermoplastiques renforcés en fibre de verre.<br />

/ Glasfaser-gefüllter themoplasischer Kunststoff. / Termoplástico reforzado<br />

con vidrio.<br />

Durable lever action handle. / Poignée de levier de manœuvre durable.<br />

/ Dauerhafte Bedienungshebel. / Palanca duradera para cambiar las<br />

posiciones de la válvula.<br />

6 way multiple valve positions. / Vannes avec 6 positions différentes. / 6position<br />

Mehrfachventil. / Válvula multipuerta con 6 posiciones.<br />

High grade stainless steel components. / Composants en acier inoxydable<br />

de haute qualité. / Hochqualitäts-Edelstahlteile. / Componentes en acero<br />

inoxidable de elevada calidad.<br />

Pressure gauge. / Manomètre. / Druckmesser. / Manómetro de presión.<br />

Wear resistant rotor. / Rotor résistant a l’usure. / Verschleißfester Rotor. /<br />

Rotor resistente a la utilización.<br />

Clear sight glass for backwash inspection. / Regard transparent pour<br />

inspection du lavage à contre-courant. / Klares Sichtglas zur Einsicht der<br />

Rückspülung. / Visor transparente para inspección del lavado.<br />

<strong>Waterco</strong> MPV’s are available 50mm (1 1 /2”), 63mm (2”), 75mm (2 1 /2”), 90mm (3”) & 110mm (4”). /<br />

<strong>Les</strong> vannes multivoies <strong>Waterco</strong> sont disponibles en 50mm (1 1 /2”), 63mm (2”), 75mm (2,5”), 90mm (3”) et 110mm (4”). /<br />

<strong>Waterco</strong> MPV sind in 50mm (1 1 /2”), 63mm (2”), 75mm (21/2”), 90mm (3”) & 110mm (4”) Größen erhältlich. /<br />

Las válvulas multipuerta <strong>Waterco</strong> están disponibles en 50mm (1,5 pulgadas), 63mm (2 pulgadas), 75mm (2,5 pulgadas), 90mm (3<br />

pulgadas) y 110mm (4 pulgadas).<br />

For more information, please contact <strong>Waterco</strong>. / Pour plus de renseignements, merci de contacter <strong>Waterco</strong>. /<br />

Für weitere Informationen, bitte an <strong>Waterco</strong> wenden. / Para más información por favor contactar <strong>Waterco</strong>.<br />

<strong>Waterco</strong> <strong>Commercial</strong> Pumps / Pompes commerciales <strong>Waterco</strong> / <strong>Waterco</strong> Kommerzielle<br />

Pumpen / Bombas <strong>Waterco</strong> Industriales<br />

<strong>Waterco</strong> commercial pumps incorporate the latest technology in design and construction to produce a high performance, energy saving pump<br />

ideal for any situation that demands maximum output.<br />

<strong>Les</strong> pompes commerciales <strong>Waterco</strong> intègrent les dernières technologies en matière de conception et fabrication en vue de produire une pompe<br />

de performance accrûe et consommant peu d’énergie, idéale pour toute situation exigeant un rendement maximum.<br />

<strong>Waterco</strong> kommerzielle Pumpen verkörpern die neusten Technologien in Ausführungs- und Konstruktionsweise, und bieten eine hochleistende,<br />

energiesparende Pumpe, die ideal in allen Anwendungen ist und maximale Leistung liefert.<br />

Las bombas industriales <strong>Waterco</strong> incorporan la última tecnología en diseño y construcción para ofrecer resultados excelentes y ahorrar energía<br />

de forma ideal en cualquier situación que necesite un óptimo rendimiento.<br />

Hydrostar Pump /<br />

Pompe Hydrostar /<br />

Hydrostar Pumpe /<br />

Bomba Hydrostar<br />

Hydrostar MKIII pumps efficiently deliver high<br />

flow rates and incorporate an innovative<br />

quarter lid & lock ring assembly for easy<br />

maintenance.<br />

<strong>Les</strong> pompes Hydrostar MKIII produisent des<br />

hauts débits de manière efficace et intègrent<br />

un système innovateur de couvercle quart de<br />

tour et d’une bague de verrouillage pour un<br />

entretien facilité.<br />

Hydrostar MKIII Pumpen liefern hohen<br />

Durchfluss mit Effizienz und verkörpern einen<br />

innovativen Vierteldeckel & Verschlussring zur<br />

bequemen Wartung.<br />

Las bombas Hydrostar MKIII trabajan de forma<br />

eficiente con flujos elevados e incorporan una<br />

innovadora tapa para un fácil mantenimiento.<br />

Head / Tête / Fallhöhe / Resistencia (m)<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90<br />

Flow / Débit / Fluss / Flujo (m 3 700<br />

400<br />

500<br />

600<br />

/hr)<br />

Head / Tête / Fallhöhe / Resistencia (m)<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

Hydrosteel Pump /<br />

Pompe Hydrosteel /<br />

Hydrostahl Pumpe /<br />

Bomba Hydrosteel<br />

Hydrosteel pumps are the first hybrid of its<br />

kind; the pre-strainer is constructed from<br />

glass filled thermoplastic, while its impeller<br />

and volute are constructed from 316 grade<br />

stainless steel.<br />

<strong>Les</strong> pompes Hydrosteel sont les premiers<br />

modèles hybrides du genre, avec un pré-filtre<br />

fabriqué à partir de thermoplastique chargé<br />

de fibre de verre, ainsi qu’une turbine et une<br />

volute faites d’acier inoxydable de grade 316.<br />

Hydrostahlpumpen sind die ersten<br />

Hybridpumpen ihrer Art; das Vor-Sieb ist<br />

aus Glasfaser-gefülltem thermoplastischem<br />

Kunststoff gefertigt, der Verdichter und<br />

Diffuser aber aus 316 Güte Edelstahl.<br />

Las bombas Hydrosteel son el primer híbrido<br />

de su tipo; el prefiltro está construido en<br />

termoplástico reforzado con vidrio, con<br />

su turbina y voluta construidos en acero<br />

inoxidable 316.<br />

400<br />

550<br />

0<br />

0 20 40 60 80 100 120<br />

Flow / Débit / Fluss / Flujo (m 3 /hr)<br />

10 11<br />

Head / Tête / Fallhöhe / Resistencia (m)<br />

Cast Iron Pump /<br />

Pompe en fonte /<br />

Gusseisenpumpe /<br />

Bomba de hierro forjado<br />

The <strong>Waterco</strong>’s Cast Iron Pump is a high<br />

performance, self-priming cast iron pump.<br />

<strong>Les</strong> pompes <strong>Waterco</strong> en fonte assurent une<br />

performance accrûe, avec auto-amorçage.<br />

Die <strong>Waterco</strong> Gusseisenpumpe ist eine selbst<br />

ansaugende, Hochleistungspumpe aus<br />

Gusseisen.<br />

La bomba <strong>Waterco</strong> en hierro forjado tiene<br />

un elevado rendimiento y funciona de forma<br />

autónoma.<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 20 40 60 80 100 120 140 160<br />

Flow / Débit / Fluss / Flujo (m 3 7.5 kW 11 kW<br />

5.5 kW<br />

4 kW<br />

/hr)<br />

www.waterco.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!