Waterco Commercial Fibreglass Filters Les filtres ... - Waterco Europe
Waterco Commercial Fibreglass Filters Les filtres ... - Waterco Europe
Waterco Commercial Fibreglass Filters Les filtres ... - Waterco Europe
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Global Presence / Présence mondiale / Global gegenwärtig / Presencia global<br />
<strong>Waterco</strong> exports to over 40<br />
countries via branches operating<br />
in Australia, New Zealand,<br />
Malaysia, China, the United<br />
Kingdom, United States of<br />
America, Canada and Indonesia<br />
as well as through international<br />
distributors. <strong>Waterco</strong> equipment<br />
is proven throughout the world in<br />
both commercial swimming pool<br />
and water treament applications.<br />
OFFICES - AUSTRALIA<br />
NSW - Sydney (Head Office)<br />
Tel: +61 2 9898 8600<br />
QLD - Brisbane<br />
Tel: +61 7 3299 9900<br />
VIC/TAS - Melbourne<br />
Tel: +61 3 9764 1211<br />
WA - Perth<br />
Tel: +61 8 9273 1900<br />
SA/NT - Adelaide<br />
Tel: +61 8 8244 6000<br />
ACT Distribution<br />
Tel: +61 2 6280 6476<br />
<strong>Waterco</strong> exporte dans plus de 40<br />
pays grâce à ses filiales opérant<br />
en Australie, Nouvelle Zélande,<br />
Malaisie, Chine, Royaume-Uni,<br />
Etats-Unis, au Canada et en<br />
Indonésie ainsi que par des<br />
distributeurs internationaux. Le<br />
matériel <strong>Waterco</strong> est réputé dans<br />
le monde entier dans le domaine<br />
des piscines commerciales et du<br />
traitement de l’eau.<br />
Jamberoo Action Park – NSW, Australia / Jamberoo Action Park<br />
– NSW, Australie / Jamberoo Action Park – NSW, Australien / Parque<br />
de Acción Jamberoo - NSW, Australia.<br />
Melbourne Zoo’s Elephant Pool – Victoria, Australia /<br />
Bassin des éléphants au Melbourne Zoo – Victoria, Australie /<br />
Melbourne Zoo Elephant Pool – Victoria, Australien /<br />
Piscina de los elefantes en el Zoo de Melbourne - Victoria, Australia<br />
Breach Candy Club - Mumbai, India / Piscine de Fitzroy – Victoria,<br />
Australie / Breach Candy Club, Mumbai, Indien / Club del Breach<br />
Candy, Mumbai, India<br />
OFFICES - OVERSEAS<br />
<strong>Waterco</strong> (<strong>Europe</strong>) Limited<br />
Radfield, Kent, UK<br />
Tel: +44 (0) 1795 521 733<br />
<strong>Waterco</strong> (USA) Inc<br />
Augusta, USA<br />
Tel: +1 706 793 7291<br />
<strong>Waterco</strong> Canada<br />
Quebec, Canada<br />
Tel: +1 450 796 1421<br />
<strong>Waterco</strong> (NZ) Limited<br />
Auckland, New Zealand<br />
Tel: +64 9 525 7570<br />
<strong>Waterco</strong> (GZ) Limited<br />
Guangzhou, China<br />
Tel: +86 20 3222 2180<br />
<strong>Waterco</strong> (Far East) Sdn Bhd<br />
Selangor, Malaysia<br />
Tel: +60 3 6145 6000<br />
PT <strong>Waterco</strong> Indonesia<br />
Jakarta, Indonesia<br />
Tel: +62 21 4585 1481<br />
<strong>Waterco</strong> exportiert in über 40<br />
Länder über Zweigstellen in<br />
Australien, Neuseeland, Malaysia,<br />
China, das Vereinigte Königreich,<br />
die Vereinigten Staaten von<br />
Amerika, Kanada und Indonesien<br />
und auch über internationale<br />
Vertreiber. <strong>Waterco</strong> Anlagen haben<br />
sich weltweit in gewerblichen<br />
Schwimmbecken und<br />
Wasseraufbereitungsanwendungen<br />
bewährt.<br />
<strong>Waterco</strong> exporta a más de 40<br />
países a través de sus sucursales<br />
que operan en Australia, Nueva<br />
Zelanda, Malaisia, China, Inglaterra,<br />
Estados Unidos, Canadá e<br />
Indonesia, así como a través de<br />
sus distribuidores internacionales.<br />
Está comprobado en todo el<br />
mundo que el equipamiento<br />
<strong>Waterco</strong> es de gran calidad tanto<br />
para piscinas industriales como<br />
para aplicaciones de tratamiento<br />
del agua.<br />
Ammonia removal plant - West Sussex, United Kingdom / Usine<br />
de traitement pour l’enlèvement de l’ammoniac - West Sussex,<br />
Royaume-Uni / Anlage zur Ammoniakbeseitigung - West Sussex,<br />
United Kingdom / Fábrica de remoción de amonio - West Sussex,<br />
Inglaterra.<br />
Holsworthy – New South Wales, Australia / Holsworthy – Nouvelle-<br />
Galles du Sud, Australie / Holsworthy – New South Wales, Australien /<br />
Holsworthy - New South Wales, Australia<br />
Fitzroy Swimming Pool – Victoria, Australia / Piscine de Fitzroy<br />
– Victoria, Australie / Fitzroy Schwimmbad – Victoria, Australien /<br />
Piscina del Fitzroy - Victoria, Australia<br />
distributed by / distribué par /<br />
vertrieben von:<br />
In the interest of providing better quality and value we are constantly improving and updating our products. Consequently, pictures and information on our brochures may sometimes vary slightly from models available.<br />
ZZB1061 04/07<br />
<strong>Waterco</strong> <strong>Commercial</strong> <strong>Fibreglass</strong> <strong>Filters</strong><br />
<strong>Les</strong> <strong>filtres</strong> en fibre de verre commerciaux <strong>Waterco</strong><br />
<strong>Waterco</strong> Kommerzielle Glasfaser Filter<br />
Filtros <strong>Waterco</strong> Industriales de Fibra de Vidrio<br />
Designed and built for high performance and reliability<br />
Conçus et fabriqués pour une haute performance et fiabilité<br />
Konzipiert und gebaut für Hochleistung und Verlässlichkeit<br />
Diseñados y construidos para un elevado rendimiento y<br />
durabilidad.<br />
<strong>Waterco</strong> commercial fibreglass filters are known throughout the industry<br />
for their impressive performance and reliability. Manufactured from the<br />
highest grade of non corrosive materials and employing the latest in<br />
fibreglass winding technology, <strong>Waterco</strong> fibreglass filters are designed<br />
and built for many years of trouble free operation.<br />
• Top Mount, SideMount and Horizontal configurations.<br />
• UV and corrosion resistant<br />
• Hydraulically balanced lateral configurations<br />
• Pressure rated at 2.5bar, 4bar and 6bar<br />
• Optional sight glasses and lateral man holes<br />
<strong>Waterco</strong> kommerzielle Glasfaser-Filter sind in der ganzen Industrie<br />
für ihre beeindruckende Leistung und Verlässlichkeit bekannt. Von<br />
allerbester Qualität aus korrosionsfreien Materialien mit Hilfe der<br />
neusten Glasfaser-Spinntechnologie hergestellt, wurden die Waterloo<br />
Glasfaser-Filter zur problemlosen Nutzung für viele Jahre konzipiert<br />
und gebaut.<br />
• Toplader, Seitenlader und horizontale Bauformen.<br />
• UV und korrosionsfest<br />
• Hydraulische abgestimmte Lateralkonfigurationen<br />
• Druck zugelassen auf 2,5 Bar, 4 Bar und 6 Bar<br />
• Sichtglas Option und seitlicherer Mannloch-Zugang<br />
<strong>Les</strong> <strong>filtres</strong> en fibre de verre commerciaux <strong>Waterco</strong> sont renommés dans<br />
toute l’industrie pour leur performance et fiabilité impressionnantes. <strong>Les</strong><br />
<strong>filtres</strong> en fibre de verre <strong>Waterco</strong> sont fabriqués à partir de matériaux<br />
non corrosifs de haute qualité et utilisent les technologies dernier cri en<br />
matière d’enroulement de fibres de verre, pour garantir un fonctionnement<br />
durable et sans problème pendant de nombreuses années.<br />
• Possibilité de montage sur le dessus, latéral ou horizontal<br />
• Résistants aux UV et a la corrosion<br />
• Canalisations latérales à équilibrage hydraulique<br />
• Pression réglable à 2.5 bars, 4 bars et 6 bars<br />
• En option: regards d’écoulement et bouches d’accès latérales<br />
Los filtros industriales <strong>Waterco</strong> son conocidos en toda la industria<br />
debido a su impresionante rendimiento y durabilidad. Fabricados en<br />
materiales de elevada calidad, materiales que no sufren corrosión<br />
y con la última tecnología de enrollamiento de fibra de vidrio. Estos<br />
filtros <strong>Waterco</strong> de fibra de vidrio están diseñados y construidos para<br />
funcionar muchos años sin problemas.<br />
• Válvula superior, válvula lateral, configuración horizontal.<br />
• Resistente a los UV y a la corrosión.<br />
• Configuraciones laterales equilibradas hidráulicamente.<br />
• Clasificados según la presión: 2 bar, 4 bar y 6 bar.<br />
• Opcional - visor y entrada de hombre lateral.<br />
www.waterco.com
<strong>Waterco</strong> <strong>Fibreglass</strong> Wound <strong>Filters</strong><br />
<strong>Waterco</strong> fibreglass filters embody the latest in fibreglass winding technology. <strong>Waterco</strong> fibreglass<br />
vessels consist of an inner shell of fiberglass reinforced polyester resin over wound with fibreglass<br />
filament. <strong>Waterco</strong>’s digitally controlled filament winding machine faultlessly winds continuous<br />
strands of fibreglass filament to create a filter vessel with refined consistency and superior quality.<br />
Filtres bobinés en fibre de verre <strong>Waterco</strong><br />
<strong>Les</strong> <strong>filtres</strong> en fibre de verre <strong>Waterco</strong> représentent le dernier cri en matière de technologie<br />
d’enroulement de fibre de verre. Le corps de filtre en fibre de verre <strong>Waterco</strong> consiste en une coque<br />
interne de résine de polyester renforcée de fibre de verre, sur laquelle sont enroulés des filaments<br />
de fibre de verre. La machine de bobinage des filaments, contrôlée de manière numérique, enroule<br />
à la perfection des brins continus de fibre de verre afin de créer un corps de consistance raffinée et de qualité supérieure.<br />
<strong>Waterco</strong> Glasfaser-gesponnene Filter<br />
<strong>Waterco</strong> Glasfaser-Filter verkörpern das Allerneuste in Glasfaserspinntechnologie.<br />
<strong>Waterco</strong> Glasfaser Gefäße bestehen aus einer inneren glasfaser-verstärktem, mit Glasfasern überspanntem Polyester-Kunstharzgehä use. Die<br />
digital-gesteuerte <strong>Waterco</strong> Faserspinnmaschine spinnt fehlerfrei ununterbrochene Strähnen von Gasfasern zur Schaffung eines Filtergehäuses mit<br />
verfeinerter Beschaffenheit und von bester Qualität.<br />
Filtros <strong>Waterco</strong> de fibra de vidrio enrollado<br />
Los filtros <strong>Waterco</strong> de fibra de vidrio incorporan la última tecnología de enrollar fibra de vidrio.El equipamiento <strong>Waterco</strong> de fibra de vidrio consta<br />
de una parte interior de resina de poliéster reforzada con fibra de vidrio con filamentos de fibra de vidrio enrollados por encima. La máquina<br />
<strong>Waterco</strong> de enrollar los filamentos, controlada digitalmente, enrolla de manera continua hilos de fibra de vidrio, sin errar, para crear un filtro con<br />
consistencia refinada y calidad superior.<br />
<strong>Waterco</strong> Micron Top and Sidemount <strong>Fibreglass</strong> <strong>Filters</strong> /<br />
Filtres Micron en fibre de verre avec vanne top et latérale <strong>Waterco</strong> /<br />
<strong>Waterco</strong> Micron Top- und Seitenlader Glasfaser-Filter /<br />
Filtros <strong>Waterco</strong> Micron de fibra de vidrio con válvula superior y lateral<br />
<strong>Waterco</strong> Sidemount<br />
<strong>Fibreglass</strong><br />
Hydraulically balanced laterals to maximise<br />
water flow and filtration.<br />
Canalisations secondaires à équilibrage<br />
hydraulique afin de maximiser le flux d’eau<br />
et la filtration.<br />
Hydraulische abgestimmte Laterale für<br />
maximalen Wasserfluss und Filtrierung.<br />
Piezas laterales en el fondo del tanque<br />
equilibradas hidráulicamente para<br />
maximizar el flujo del agua y la filtración.<br />
Man hole access.<br />
Bouche d’accès.<br />
Mannloch Zugang.<br />
Acceso para hombre.<br />
Inflow diffuser for even<br />
distribution of water flow<br />
across the filter bed.<br />
Diffuseur de flux entrant pour<br />
une diffusion égale du flux sur<br />
toute la surface du lit du filtre.<br />
Zufluss-Streudüse für<br />
gleichmäßige Verteilung<br />
des Wasserflusses über das<br />
ganze Filtrierbett.<br />
Difusor de flujo de entrada<br />
para distribución equilibrada<br />
del agua para toda la carga<br />
filtrante.<br />
Pressure gauge / Manomètre<br />
/ Druckmesser / Manómetro.<br />
Six position Multiport valve with sight glass<br />
and quick connect half unions.<br />
Vanne multivoies à six positions avec<br />
regard d’écoulement et demi-racords à<br />
attache rapide.<br />
Sechs-Positionen Multiport Ventil mit<br />
Sichtglas und Schnellanschluss.<br />
Válvula multipuerta de seis posiciones con<br />
visor y uniones de conexión rápida.<br />
<strong>Fibreglass</strong> wound tank, UV and Corrosion<br />
Resistant.<br />
Réservoir bobiné en fibre de verre résistant<br />
aux UV et à la corrosion.<br />
Glasfaser-gesponnenes Gefäß, UV und<br />
korrosionsfest.<br />
Tanque de fibra de vidrio enrollado,<br />
resistente a los UV y a la corrosión.<br />
Manual Drain* / Drainage manuel * /<br />
Handbedienter Abfluss* / Drenaje manual<br />
(opcional)*<br />
Micron Top Mount <strong>Filters</strong><br />
* Optional manual drain<br />
Large filter base for stable<br />
floor mounting.<br />
Large socle pour une<br />
installation stable du filtre sur<br />
le sol.<br />
Großflächiger <strong>Filters</strong>tand zur<br />
stabilen Bodenbefestigung.<br />
Base del filtro grande para<br />
una montaje estable sobre el<br />
suelo.<br />
• Working pressure 2.5bar (36 psi)<br />
• Extra reinforcement to increase the working pressure rating to 4 bar (58 psi) and 6 bar (87psi) is available on request.<br />
• Maximum working temperature of 50°C (122°F)<br />
• <strong>Fibreglass</strong> reinforced vinyl ester vessels for ozone applications are available on request.<br />
• <strong>Waterco</strong> fish tail laterals are fitted to filters with 75mm / 2.5” and above connections.<br />
• Pression de service: 2.5 bars (36 psi)<br />
• Renforcement supplémentaire pour augmenter la pression de service a 4 bars (58 psi) et 6 bars (87 psi) disponible sur demande.<br />
• Température maximale recommandée : 50˚C (122˚F)<br />
• Corps de filtre en ester de vinyle renforcé de fibre de verre pour traitements à l’ozone disponibles sur demande.<br />
• <strong>Les</strong> canalisations secondaires en queue de poisson <strong>Waterco</strong> conviennent à des <strong>filtres</strong> à attaches de 75mm / 2,5” et plus.<br />
• Arbeitsdruck 2,5 Bar (36 psi)<br />
• Extra Verstärkung zur Erh_hung des Arbeitsdrucks auf 4 Bar (58 psi) und 6 Bar (87 psi) ist auf Anfrage erhältlich.<br />
• Maximale Arbeitstemperatur bei 50∞C (122∞F)<br />
• Glasfaser-verst_rktes Vinyl-Ester Gefäß für Ozon Anwendungen ist auf Anfrage erhältlich.<br />
• <strong>Waterco</strong> Schwalbenschwanz Laterale an die Filter angebracht in 75mm/2,5“ H_he.<br />
• Presión de funcionamiento 2,5 bar (36 psi)<br />
• Refuerzo adicional para aumentar la presión de funcionamiento a 4 bar (58 psi) y 6 bar (87 psi) están disponibles a petición del cliente.<br />
• Temperatura máxima de funcionamiento de 50ºC (122ºF)<br />
• Tanques reforzados con fibra de vidrio y en vinilo ester, para aplicaciones de ozono, están disponibles a petición del cliente.<br />
• Piezas laterales <strong>Waterco</strong>, para el fondo del filtro, denominadas “cola de pez”, existen en los filtros con conexiones de 75mm/ 2,5” y<br />
superiores.<br />
<strong>Waterco</strong> “Fish Tail” laterals<br />
Conventional laterals are not suitable for larger sized commercial filters. “Dead legs” exist<br />
between the laterals and water flow is not optimised through the filter bed. <strong>Waterco</strong>’s “Fish<br />
Tail” lateral configuration eliminates any “dead legs” by improving water flow distribution<br />
through the filter bed.<br />
Canalisations secondaires <strong>Waterco</strong> en “queue de poisson”<br />
<strong>Les</strong> canalisations secondaires traditionnelles ne conviennent pas aux <strong>filtres</strong> commerciaux<br />
de grande taille. L’existence de “bras morts“ entre les canalisations peut altérer le flux d’eau<br />
à travers le filtre. La configuration de canalisations secondaires en “queue de poisson”<br />
<strong>Waterco</strong> élimine les “bras morts” en améliorant la distribution du flux d’eau à travers le lit<br />
du filtre.<br />
<strong>Waterco</strong> ,,Schwalbenschwanz“ Laterale<br />
Konventionelle Laterale sind nicht sehr nützlich in größeren, kommerziellen Filtern. Es<br />
gibt ,,Tote Ecken“ zwischen den Lateralen, und der Wasserfluss ist nicht über das ganze<br />
Filterbett optimiert. <strong>Waterco</strong>s ,,Schwalbenschwanz“ Lateralenkonfiguration eliminiert jene<br />
,,Toten Ecken“ und verbessert die Wasserverteilung über das ganze Bett.<br />
Piezas Laterales <strong>Waterco</strong> “Cola de Pez”<br />
Las piezas laterales convencionales no están indicadas para filtros industriales mayores.<br />
Existen entre las piezas laterales zonas muertas donde el flujo del agua no es optimizado<br />
a través del medio de filtración. La configuración <strong>Waterco</strong> “Cola de Pez” elimina las zonas<br />
muertas mejorando la distribución del flujo del agua a través del medio de filtración.<br />
Conventional lateral configuration<br />
Disposition traditionnelle des canalisations<br />
secondaires<br />
Konventionelle Lateralenkonfiguration<br />
Configuración de las piezas laterales convencional<br />
<strong>Commercial</strong> Lateral configuration<br />
Disposition latérale pour un usage commercial<br />
Kommerzielle Lateralkonfiguration<br />
Configuración industrial de las piezas laterales<br />
Micron Top Mount Specifications / Caractéristiques du filtre avec vanne top Micron<br />
/ Micron Toplader Technische Angaben / Especificaciones Micron Válvula Superior<br />
Filter Model<br />
/ Modèle de<br />
filtre / Filter<br />
Modell Ventil<br />
/ Modelo del<br />
Filtro<br />
Flange Size<br />
/ Taille Bride<br />
/ Flansch<br />
grösse /<br />
Tamaño de la<br />
salida (flange)<br />
Flange Size<br />
/ Taille Bride<br />
/ Flansch<br />
grösse /<br />
Tamaño de la<br />
salida (flange)<br />
Filter Area /<br />
Zone du filtre<br />
/ Filter Fläche<br />
/ Área del<br />
Filtro<br />
Bed Depth /<br />
Profondeur<br />
du lit /<br />
Betttiefe /<br />
Profundidad<br />
del Filtrado<br />
Maximum<br />
Flow Rating<br />
/ Débit<br />
Maximum /<br />
Maximum<br />
Fluss / Tasa<br />
de flujo<br />
máximo<br />
30m3 /hr/m2 Maximum<br />
Flow Rating<br />
/ Débit<br />
Maximum /<br />
Maximum<br />
Fluss / Tasa<br />
de flujo<br />
máximo<br />
40m3 /hr/m2 Sand / Sable<br />
/ Sand /<br />
Arena<br />
0.5 - 1mm<br />
(16 - 30)<br />
ZeoPlus<br />
1 - 2.2<br />
Discharge<br />
Volume<br />
after 5 minute<br />
Backwash<br />
Rinse cycle<br />
mm ” m 2 mm m 3 /hr m 3 /hr kg kg m 3<br />
S1050 75 2.5 0.87 490 26.0 34.6 670 500 2.9<br />
S1200 75 2.5 1.13 515 33.9 45.2 900 680 3.8<br />
S1200 90 3.0 1.13 515 33.9 45.2 930 700 3.8<br />
S1200 90 3.0 1.13 630 33.9 45.2 1200 910 3.8<br />
S1400 90 3.0 1.54 670 46.2 61.6 1690 1270 5.1<br />
2 3<br />
www.waterco.com
Micron Top Mount Dimension / Dimensions du filtre avec vanne<br />
top Micron / Micron Toplader Dimension / Dimensión Micron<br />
Válvula Superior<br />
Model /<br />
Modèle /<br />
Modelll /<br />
Modelo<br />
Flange Size / Taille<br />
Bride / Flansch grösse<br />
/ Tamaño de la salida<br />
(flange)<br />
A B C D E F G H V K<br />
S1050 75 2.5” 1490 1077 1045 264 1090 1316 1183 176 940 163<br />
S1200 75 2.5” 1615 1210 1045 264 1215 1441 1308 176 1040 173<br />
S1200 90 3.0” 1762 1232 1045 330 1332 1528 1418 176 1145 150<br />
S1200 90 3.0” 1824 1232 1045 301 1332 1552 1443 176 1145 200<br />
S1400 90 3.0” 1945 1442 1202 301 1453 1673 1564 218 1217 200<br />
Micron Side Mount Specifications / Caractéristiques du filtre avec vanne latérale Micron /<br />
Micron Seitenlader Technische Angaben / Especificaciones Micron Válvula Lateral<br />
Filter Model<br />
/ Modèle de<br />
filtre / Filter<br />
Modell Ventil<br />
/ Modelo del<br />
Filtro<br />
Micron Side Mount Dimension / Dimensions du filtre avec vanne latérale Micron / Micron<br />
Seitenlader Dimension / Dimensión Micron Válvula Lateral<br />
Model /<br />
Modèle<br />
/ Modelll<br />
/<br />
Modelo<br />
Flange Size<br />
/ Taille Bride<br />
/ Flansch<br />
grösse /<br />
Tamaño de la<br />
salida (flange)<br />
Flange Size /<br />
Taille Bride /<br />
Flansch grösse<br />
/ Tamaño de la<br />
salida (flange)<br />
Flange Size<br />
/ Taille Bride<br />
/ Flansch<br />
grösse /<br />
Tamaño de la<br />
salida (flange)<br />
Filter Area /<br />
Zone du filtre<br />
/ Filter Fläche<br />
/ Área del<br />
Filtro<br />
Bed Depth /<br />
Profondeur<br />
du lit /<br />
Betttiefe /<br />
Profundidad<br />
del Filtrado<br />
Maximum<br />
Flow Rating<br />
/ Débit<br />
Maximum /<br />
Maximum<br />
Fluss / Tasa de<br />
flujo máximo<br />
Maximum<br />
Flow Rating<br />
/ Débit<br />
Maximum /<br />
Maximum<br />
Fluss / Tasa de<br />
flujo máximo<br />
Sand / Sable<br />
/ Sand /<br />
Arena<br />
0.5 - 1mm<br />
(16 - 30)<br />
ZeoPlus<br />
1 - 2.2<br />
Discharge<br />
Volume<br />
after 5 minute<br />
Backwash<br />
Rinse cycle<br />
30m3 /hr/m2 40m3 /hr/m2 mm ” m2 mm m3 /hr m3 /hr kg kg m3 SM1050 75 2.5 0.87 470 26.0 34.6 630 480 2.9<br />
SM1050 90 3.0 0.87 470 26.0 34.6 630 480 2.9<br />
SM1200 75 2.5 1.13 580 33.9 45.2 1040 780 3.8<br />
SM1200 90 3.0 1.13 580 33.9 45.2 1040 780 3.8<br />
SM1400 90 3.0 1.54 670 46.2 61.6 1670 1260 5.1<br />
SM1600 90 3.0 2.01 670 60.3 80.4 2170 1640 6.7<br />
A B C W R P E F K V H L X Y Z J S T<br />
SM1050 75 2.5” 796 1077 1260 398 298 193 737 863 120 1000 880 176 1229 1047 1153 1045 737 437<br />
SM1050 90 3.0” 900 1077 1320 510 363 548 790 900 120 980 880 176 1195 1172 1089 1045 790 435<br />
SM1200 75 2.5” 873 1232 1520 389 298 193 916 1042 190 1191 1022 176 1489 1226 1413 1045 916 616<br />
SM1200 90 3.0” 978 1232 1561 510 363 548 952 1062 150 1145 982 176 1436 1334 1330 1045 952 596<br />
SM1400 90 3.0” 1083 1442 1660 510 363 548 998 1108 190 1217 1065 218 1534 1380 1453 1202 998 642<br />
SM1600 90 3.0” 1184 1644 1946 510 363 548 1101 1211 205 1520 1220 218 1820 1483 1720 1202 1101 754<br />
SMD 1200 with sight glass / SMD 1200 avec<br />
regards d’écoulement / SMD 1200 mit Sichtglas /<br />
SMD 1200 con visor<br />
SMDD 2000 with lateral manhole / SMDD<br />
2000avec Bouches latérales / SMDD 2000 mit<br />
seitliche Mannlöcher / SMDD 2000 con apertura<br />
lateral para hombre<br />
Side Mount Deep Bed Optional Extras<br />
<strong>Waterco</strong> Micron Side Mount Deep Bed <strong>Commercial</strong> filters are now available with the<br />
option of:<br />
1. 2”, 3” or 4” sight glasses. (Photo 1)<br />
2. 300mm to 420mm x 320mm lateral manholes. (Photo 2)<br />
3. <strong>Fibreglass</strong> reinforced vinyl ester for improved resistance to ozone.<br />
4. Extra reinforcement to increase the working pressure rating from 2.5 bar (36 psi) to<br />
4 bar (58 psi) and 6 bar (87 psi)*.<br />
* 6 bar (87 psi) is only applicable to SMD and SMDD 1050 filters and above.<br />
Options supplémentaires du filtre à lit profond et<br />
sortie latérale<br />
<strong>Les</strong> <strong>filtres</strong> commerciaux <strong>Waterco</strong> Micron à lit profond et sortie latérale sont désormais<br />
disponibles avec les options suivantes:<br />
1. Regards d’écoulement de 2”, 3” ou 4” (Photo 1)<br />
2. Bouches latérales de 300 a 420mm x 320mm<br />
3. Ester de vinyle renforcé de fibre de verre pour une meilleure résistance à l’ozone<br />
4. Renforcement supplémentaire pour une augmentation de la pression de 2,5 bars (36<br />
psi) à 4 bars (58 psi) et 6 bars (87 psi) *.<br />
* Une pression de 6 bars (87 psi) s’applique uniquement aux <strong>filtres</strong> SMD et SMDD 1050<br />
et au-dessus.<br />
Seitenlader Tiefbett Optionen<br />
<strong>Waterco</strong> Micron Seitenlader Kommerzielle Tiefbett-Filter sind jetzt mit folgenden<br />
Optionen erhältlich:<br />
1. 2”, 3” or 4” Sichtgläser. (Bild 1)<br />
2. 300 mm to 420 mm x 320 mm seitliche Mannlöcher. (Bild 2)<br />
3. Glasfaser-verstärkte Vinyl-Ester für bessere Ozonfestigkeit.<br />
4. Extra Verstärkung zur Erhöhung des Arbeitsdrucks von 2,5 Bar (36 psi) auf 4 Bar (58<br />
psi) und 6 Bar (87psi).*<br />
* 6 Bar (87 psi) wird nur bei SMD und DMDD 1050 Filtern und darüber angewandt.<br />
Opciones Adicionales del Filtro Válvula Lateral<br />
Profundidad Adicional.<br />
Los filtros <strong>Waterco</strong> Micron Válvula Lateral Profundidad Adicional Industriales están<br />
ahora disponibles con la opción de:<br />
1. Visores de 63mm, 90mm o 110mm (foto 1).<br />
2. Aperturas laterales para hombre desde los 300mm hasta los 420mm x 320mm<br />
(foto 2).<br />
3. Vinilo ester reforzado con fibra de vidrio para resistencia mejorada al ozono.<br />
4. Refuerzo adicional para incrementar la clasificación de presión de trabajo desde 2,5<br />
bar (36 psi) hasta 4 bar (58 psi) y 6 bar (87 psi)*.<br />
* 6 bar (87 psi) se aplica solamente a filtros SMD y SMDD 1050 y mayores.<br />
(Photo 1) /<br />
(Bild 1) /<br />
(Foto 1)<br />
(Photo 2) /<br />
(Bild 2) /<br />
(Foto 2)<br />
Micron Side Mount Deep Bed <strong>Filters</strong><br />
Micron Side Mount Deep Bed <strong>Filters</strong> are designed with filter bed depths of 1000mm (SMD) to 1200mm (SMDD) providing enhanced in-depth<br />
filtration and increased dirt capacity. Combining filter housings and various filter media, Micron Side Mount Deep Bed <strong>Filters</strong> can be fitted in<br />
configurations to provide multi-stage comprehensive water conditioning.<br />
Filtres à lit profond et vanne latérale Micron<br />
<strong>Les</strong> <strong>filtres</strong> à lit profond et sortie latérale Micron sont conçus avec des lits de filtre d’une profondeur allant de 1000mm (modèle SMD) à 1200mm<br />
(modèle SMDD) pour une filtration en profondeur ainsi qu’un volume d’impuretés retenues accrûs. Associant divers boîtiers de <strong>filtres</strong> et médias<br />
filtrants, les <strong>filtres</strong> à lit profond et sortie latérale Micron peuvent être adaptés dans plusieurs combinaisons pour un traitement complet de l’eau<br />
à chaque étape.<br />
Micron Seitenlader Tiefbett-Filter<br />
Micron Seitenlader Tiefbett-Filter sind für eine Filtrierbetttiefe von 1000 mm (SMD) bis 1200 mm (SMDD) konzipiert und leisten verbesserte<br />
Tiefenfiltrierung und Verschmutzungsentfernung. In Kombinierung mit verschiedenen Gehäusen und Filtermedien kann der Micron Seitenlader<br />
Tiefbett-Filter zur umfassenden, mehrstufigen Wasseraufbereitung konfiguriert werden.<br />
Filtros Micron Válvula Lateral Profundidad Adicional<br />
Los filtros Micron Válvula Lateral Profundidad Adicional están diseñados para profundidades de filtraje desde 1000mm (SMD) hasta 1200mm<br />
(SMDD) obteniendo un filtraje en profundidad mejorado y un incremento de la capacidad de sacar la suciedad. Combinando recipientes de<br />
filtraje y varios tipos de filtrado, los filtros Micron Válvula Lateral Profundidad Adicional pueden ser instalados en configuraciones para ofrecer un<br />
acondicionamiento total del agua en varias etapas.<br />
4 5<br />
www.waterco.com
Micron SMD Specifications / Caractéristiques du modèle SMD Micron / Micron SMD<br />
Technische Angaben / Especificaciones Micron SMD<br />
Filter Model<br />
/ Modèle de<br />
filtre / Filter<br />
Modell Ventil<br />
/ Modelo del<br />
Filtro<br />
Model /<br />
Modèle /<br />
Modelll /<br />
Modelo<br />
Flange Size<br />
/ Taille Bride<br />
/ Flansch<br />
grösse /<br />
Tamaño de la<br />
salida (flange)<br />
Flange Size<br />
/ Taille Bride<br />
/ Flansch<br />
grösse /<br />
Tamaño de<br />
la salida<br />
(flange)<br />
Flange Size<br />
/ Taille Bride<br />
/ Flansch<br />
grösse /<br />
Tamaño de la<br />
salida (flange)<br />
Filter Area /<br />
Zone du filtre<br />
/ Filter Fläche<br />
/ Área del<br />
Filtro<br />
Bed Depth /<br />
Profondeur<br />
du lit /<br />
Betttiefe /<br />
Profundidad<br />
del Filtrado<br />
Maximum<br />
Flow Rating<br />
/ Débit<br />
Maximum /<br />
Maximum<br />
Fluss / Tasa de<br />
flujo máximo<br />
Maximum<br />
Flow Rating<br />
/ Débit<br />
Maximum /<br />
Maximum<br />
Fluss / Tasa de<br />
flujo máximo<br />
Sand / Sable<br />
/ Sand /<br />
Arena<br />
0.5 - 1mm<br />
(16 - 30)<br />
ZeoPlus<br />
1 - 2.2<br />
Discharge<br />
Volume<br />
after 5 minute<br />
Backwash<br />
Rinse cycle<br />
30m3 /hr/m2 40m3 /hr/m2 mm ” m2 mm m3 /hr m3 /hr kg kg m3 SMD1050 75 2.5 0.87 1000 26.0 34.6 1430 1077 2.9<br />
SMD1050 90 3.0 0.87 1000 26.0 34.6 1430 1077 2.9<br />
SMD1200 75 2.5 1.13 1000 33.9 45.2 1731 1304 3.8<br />
SMD1200 90 3.0 1.13 1000 33.9 45.2 1731 1304 3.8<br />
SMD1200 110 4.0 1.13 1000 33.9 45.2 1781 1324 3.8<br />
SMD1400 90 3.0 1.54 1000 46.2 61.6 2543 1916 5.1<br />
SMD1400 110 4.0 1.54 1000 46.2 61.6 2431 1832 5.1<br />
SMD1600 90 3.0 2.01 1000 60.3 80.4 3140 2366 6.7<br />
SMD1600 110 4.0 2.01 1000 60.3 80.4 3067 2311 6.7<br />
SMD1800 110 4.0 2.55 1000 76.4 101.8 4339 3269 8.5<br />
SMD1800 160 6.0 2.55 1000 76.4 101.8 4339 3269 8.5<br />
SMD2000 110 4.0 3.14 1000 94.3 125.7 5279 3977 10.5<br />
SMD2000 160 6.0 3.14 1000 94.3 125.7 5279 3977 10.5<br />
Micron SMD Dimension (mm) / Dimensions du modèle SMD Micron (mm) /<br />
Micron SMD Dimension (mm) / Dimensiones del Micron SMD (mm)<br />
A B C W R P E F K V H L X Y Z J S T<br />
SMD1050 75 2.5” 796 1077 1912 389 298 193 1044 1170 220 1587 1470 176 1837 1354 1735 1045 1044 744<br />
SMD1050 90 3.0” 901 1077 1912 510 363 548 1100 1210 220 1587 1470 176 1837 1482 1735 1045 1100 744<br />
SMD1200 75 2.5” 873 1229 1927 389 298 193 1098 1224 190 1568 1440 176 1852 1408 1750 1045 1098 798<br />
SMD1200 90 3.0” 977 1229 1927 510 363 548 1154 1264 150 1568 1400 176 1852 1536 1750 1045 1154 798<br />
SMD1200 110 4.0” 1098 1229 1927 689 556 440 1192 1327 180 1568 1430 176 1852 1636 1750 1045 1192 760<br />
SMD1400 90 3.0” 1083 1442 1977 510 363 548 1204 1314 250 1615 1500 218 1902 1586 1800 1202 1204 848<br />
SMD1400 110 4.0” 1205 1442 1977 689 556 440 1242 1377 200 1615 1450 218 1902 1686 1800 1202 1242 810<br />
SMD1600 90 3.0” 1184 1644 2014 510 363 548 1151 1261 220 1615 1500 218 1941 1533 1839 1202 1151 795<br />
SMD1600 110 4.0” 1306 1644 2014 689 556 440 1189 1324 180 1615 1430 218 1941 1633 1839 1202 1189 757<br />
SMD1600 160 6.0” – 1644 2014 – – – – – 220 1615 1470 218 1941 – 1839 1202 1200 717<br />
SMD1800 110 4.0” 1403 1839 1930 689 556 440 1183 1318 300 1660 1550 315 1857 1626 1755 1755 1183 751<br />
SMD1800 160 6.0” – 1839 1930 – – – – – 320 1660 1570 315 1857 – 1755 1755 1208 725<br />
SMD2000 110 4.0” 1505 2042 2111 689 556 440 1190 1325 300 1765 1550 245 1988 1633 1908 1755 1190 758<br />
SMD2000 160 6.0” - 2042 2111 – – – – – 300 1765 1550 245 1988 – 1908 1755 1215 732<br />
Micron SMDD Specifications / Caractéristiques du modèle SMDD Micron /<br />
Micron SMDD Technische Angaben / Especificaciones Micron SMDD<br />
Filter Model<br />
/ Modèle de<br />
filtre / Filter<br />
Modell Ventil<br />
/ Modelo del<br />
Filtro<br />
Model /<br />
Modèle /<br />
Modelll /<br />
Modelo<br />
Flange Size<br />
/ Taille Bride<br />
/ Flansch<br />
grösse /<br />
Tamaño de la<br />
salida (flange)<br />
Flange Size / Taille<br />
Bride / Flansch<br />
grösse / Tamaño de<br />
la salida (flange)<br />
Flange Size<br />
/ Taille Bride<br />
/ Flansch<br />
grösse /<br />
Tamaño de la<br />
salida (flange)<br />
Filter Area /<br />
Zone du filtre<br />
/ Filter Fläche<br />
/ Área del<br />
Filtro<br />
Bed Depth /<br />
Profondeur<br />
du lit /<br />
Betttiefe /<br />
Profundidad<br />
del Filtrado<br />
Maximum<br />
Flow Rating<br />
/ Débit<br />
Maximum /<br />
Maximum<br />
Fluss / Tasa de<br />
flujo máximo<br />
Maximum<br />
Flow Rating<br />
/ Débit<br />
Maximum /<br />
Maximum<br />
Fluss / Tasa de<br />
flujo máximo<br />
Sand / Sable<br />
/ Sand /<br />
Arena<br />
0.5 - 1mm<br />
(16 - 30)<br />
ZeoPlus<br />
1 - 2.2<br />
Discharge<br />
Volume<br />
after 5 minute<br />
Backwash<br />
Rinse cycle<br />
30m3 /hr/m2 40m3 /hr/m2 mm ” m2 mm m3 /hr m3 /hr kg kg m3 SMDD1050 75 2.5 0.87 1200 26.0 34.6 1680 1270 2.9<br />
SMDD1050 90 3.0 0.87 1200 26.0 34.6 1680 1270 2.9<br />
SMDD1200 75 2.5 1.13 1200 33.9 45.2 2060 1550 3.8<br />
SMDD1200 90 3.0 1.13 1200 33.9 45.2 2110 1590 3.8<br />
SMDD1200 110 4.0 1.13 1200 33.9 45.2 2110 1590 3.8<br />
SMDD1400 90 3.0 1.54 1200 46.2 61.6 2990 2250 5.1<br />
SMDD1400 110 4.0 1.54 1200 46.2 61.6 2990 2250 5.1<br />
SMDD1600 90 3.0 2.01 1200 60.3 80.4 3730 2810 6.7<br />
SMDD1600 110 4.0 2.01 1200 60.3 80.4 3730 2810 6.7<br />
SMDD1800 110 4.0 2.55 1200 76.4 101.8 5080 3830 8.5<br />
SMDD1800 160 6.0 2.55 1200 76.4 101.8 5080 3830 8.5<br />
SMDD2000 110 4.0 3.14 1200 94.3 125.7 6200 4670 10.5<br />
SMDD2000 160 6.0 3.14 1200 94.3 125.7 6200 4670 10.5<br />
SMDD2350 160 4.0 4.34 1200 130.1 173.5 8680 6550 14.5<br />
SMDD2500 160 6.0 4.91 1200 147.3 196.4 9630 7250 16.4<br />
Micron SMDD Dimension (mm) / Dimensions du modèle SMDD Micron (mm) /<br />
Micron SMDD Dimension (mm) / Dimensiones del Micron SMDD (mm)<br />
B C K V H L X Z J S T<br />
SMDD1050 75 2.5” 1077 2292 220 1950 1820 176 2217 2115 1045 1450 750<br />
SMDD1050 90 3.0” 1077 2292 220 1950 1820 176 2217 2115 1045 1450 750<br />
SMDD1200 75 2.5” 1229 2265 190 1900 1790 176 2190 2088 1045 1449 749<br />
SMDD1200 90 3.0” 1229 2265 150 1900 1750 176 2190 2088 1045 1449 749<br />
SMDD1200 110 4.0” 1229 2265 180 1900 1780 176 2190 2088 1045 1449 749<br />
SMDD1400 90 3.0” 1442 2335 250 1970 1860 218 2260 2158 1202 1514 814<br />
SMDD1400 110 4.0” 1442 2335 200 1975 1800 218 2260 2158 1202 1514 814<br />
SMDD1600 90 3.0” 1644 2307 205 1950 1805 218 2232 2130 1202 1529 829<br />
SMDD1600 110 4.0” 1644 2307 200 1950 1800 218 2232 2130 1202 1529 829<br />
SMDD1800 110 4.0” 1839 2280 210 2010 1810 315 2207 2105 1755 1489 789<br />
SMDD1800 160 6.0” 1839 2280 320 2010 1920 315 2207 2105 1755 1489 789<br />
SMDD2000 110 4.0” 2042 2446 300 2100 1900 245 2323 2243 1755 1489 789<br />
SMDD2000 160 6.0” 2042 2446 320 2100 1920 245 2323 2243 1755 1489 789<br />
SMDD2350 160 6.0” 2390 2435 335 2118 1955 340 2330 2330 2037 1550 950<br />
SMDD2500 160 6.0” 2575 2510 355 2190 1955 340 2405 2405 2037 1550 950<br />
6 7<br />
www.waterco.com
Micron Horizontal <strong>Filters</strong><br />
The Micron Horizontal Filter is a space-saving high performer;<br />
its compact horizontal design allows installation with minimum<br />
waste of space. The shape of the Micron horizontal filter is both<br />
attractive and functional. The spherical ends are designed to give<br />
uniform flow from both inlet and outlet collection assemblies. The<br />
system provides adequate distribution to evenly expand the filter<br />
bed during backwash and the entire media bed is utilised during<br />
the filter cycle.<br />
Micron Horizontale Filter<br />
Der Micron horizontale Filter ist ein platzsparendes<br />
Hochleistungsmodell; die kompakte horizontale Bauweise erlaubt<br />
die Installation mit minimaler Platzverschwendung. Die Gestaltung<br />
des horizontalen <strong>Filters</strong> ist gleichzeitig attraktiv und funktionell.<br />
Die halbkugelförmigen Enden bieten gleichmäßigen Fluss am<br />
Einlass, wie auch an der Auslass-Sammleranordnung. Das System<br />
bietet ausreichende Verteilung zur gleichmäßigen Erweiterung des<br />
Filterbetts während der Rückspülung, und das ganze Medienbett<br />
wird im Filterzyklus genutzt.<br />
Filtres Horizontaux Micron<br />
Le filtre horizontal Micron est un filtre de haute performance et<br />
peu encombrant. De par sa conception horizontale, il permet<br />
une installation dans un minimum d’espace. La forme du filtre<br />
horizontal Micron est à la fois esthétique et fonctionnelle. <strong>Les</strong><br />
extrémités sphériques sont conçues pour produire un flux uniforme<br />
aussi bien aux points d’entrée que de sortie. Ce système permet<br />
une distribution appropriée pour étendre le lit du filtre de manière<br />
uniforme durant le lavage à contre-courant ; la totalité du lit est ainsi<br />
utilisée durant le cycle de filtration.<br />
Filtros Horizontales Micron<br />
El Filtro Horizontal Micron es un filtro excepcional que ahorra<br />
espacio; su diseño compacto horizontal permite una instalación<br />
con pérdida mínima de espacio. La forma del filtro horizontal Micron<br />
es atractiva y funcional. Las puntas esféricas están diseñadas para<br />
permitir un flujo uniforme tanto desde la fontanería de la entrada<br />
como desde la fontanería de la salida. El sistema ofrece una<br />
distribución adecuada para expandir equilibradamente el filtrado<br />
durante el lavado y se utiliza en su totalidad durante el ciclo de<br />
filtraje.<br />
Sturdy service manhole. / Bouche d’accès de service<br />
robuste. / Stabiles Service Mannloch. / Apertura de servicio<br />
para hombre estable.<br />
Inlet & Outlet ports located for ease of plumbing. / Bouches<br />
de flux entrant et sortant à emplacement facilitant les<br />
travaux de plomberie. / Ein- und Auslassöffnungen sind<br />
leicht zugänglich. / Conexiones de entrada y de salida<br />
localizadas convenientemente para trabajos de fontanería.<br />
Automatic air release. / Libération d’air automatique. /<br />
Automatische Lüftung. / Escape automático del aire.<br />
Parallel laterals to maximise water flow and filtration. /<br />
Conduites secondaires parallèles pour maximiser le débit<br />
d’eau et la filtration. / Parallele Laterale für maximalen<br />
Wasserfluss und Filtrierung. / Piezas laterales en paralelo<br />
para maximizar el flujo del agua y la filtración.<br />
<strong>Fibreglass</strong> wound tank, UV and Corrosion Resistant. /<br />
Réservoir bobiné en fibre de verre, résistant aux UV et<br />
a la corrosion. / Glasfaser-gesponnenes Gefäß, UV und<br />
korrosionsfest. / Tanque en fibra de vidrio enrollado,<br />
resistente a los UV y a la corrosión.<br />
Large stable support skirt. / Grand pied de soutien stable. /<br />
Großflächiger, fester Unterstützungsrand. / Base de soporte<br />
grande y estable.<br />
Micron Horizontal Specifications / Caractéristiques du filtre horizontal Micron /<br />
Micron Horizontale Technischen Angaben / Especificaciones del Micron Horizontal<br />
Filter Model<br />
/ Modèle de<br />
filtre / Filter<br />
Modell Ventil<br />
/ Modelo del<br />
Filtro<br />
Micron Horizontal Dimension (mm) /<br />
Dimensions du filtre horizontal Micron (mm) /<br />
Micron Horizontale Dimension (mm) /<br />
Dimensiones del Micron Horizontal (mm)<br />
Model /<br />
Modèle /<br />
Modelll /<br />
Modelo<br />
Flange Size<br />
/ Taille Bride<br />
/ Flansch<br />
grösse /<br />
Tamaño de la<br />
salida (flange)<br />
Flange Size<br />
/ Taille Bride<br />
/ Flansch<br />
grösse /<br />
Tamaño de<br />
la salida<br />
(flange)<br />
Flange Size<br />
/ Taille Bride<br />
/ Flansch<br />
grösse /<br />
Tamaño de la<br />
salida (flange)<br />
Filter Area /<br />
Zone du filtre<br />
/ Filter Fläche<br />
/ Área del<br />
Filtro<br />
Bed Depth /<br />
Profondeur<br />
du lit /<br />
Betttiefe /<br />
Profundidad<br />
del Filtrado<br />
Maximum<br />
Flow Rating<br />
/ Débit<br />
Maximum /<br />
Maximum<br />
Fluss / Tasa de<br />
flujo máximo<br />
30m3 /hr/m2 40m3 /hr/m2 mm ” m2 mm m3 /hr m3 /hr kg kg m3 M2500 110 4.0 2.50 500 75.0 100.0 1457 1600 8.3<br />
M3750 160 6.0 3.75 500 112.5 150.0 2211 2430 12.5<br />
M5000 160 6.0 5.00 500 150.0 200.0 2968 3270 16.7<br />
MD6500 210 8.0 6.50 1200 195.0 260.0 8393 9230 21.7<br />
MD11000 260 10.0 11.00 1200 330.0 440.0 12900 14190 36.7<br />
A C W R L E F G H<br />
M2500 110 4.0” 2245 1620 740 1320 1400 1005 1260 150 225<br />
M3750 110 4.0” 3230 1620 740 1320 2520 1005 1260 150 255<br />
M3750 160 6.0” 3230 1620 740 1320 2520 945 1260 150 275<br />
M5000 160 6.0” 4220 1620 740 1320 3570 945 1260 150 275<br />
MD6500 210 8.0” 3635 2244 1120 2066 2405 1890 2000 347 240<br />
MD11000 260 10.0” 5850 2173 1120 2094 4655 1883 2000 347 283<br />
Maximum<br />
Flow Rating<br />
/ Débit<br />
Maximum /<br />
Maximum<br />
Fluss / Tasa de<br />
flujo máximo<br />
Sand / Sable<br />
/ Sand /<br />
Arena<br />
0.5 - 1mm<br />
(16 - 30)<br />
ZeoPlus<br />
1 - 2.2<br />
Discharge<br />
Volume<br />
after 5 minute<br />
Backwash<br />
Rinse cycle<br />
Warranty<br />
<strong>Waterco</strong> is proud to show its ultimate confidence in its range of commercial fibreglass filters by offering a 5 year (1 year full + 4 year pro rata)<br />
tank warranty for commercial installations.<br />
Garantie<br />
<strong>Waterco</strong> prouve sa confiance dans sa gamme de <strong>filtres</strong> commerciaux en fibre de verre en offrant une garantie de 5 ans (1 année entière et 4<br />
années au prorata) sur ses réservoirs pour les installations commerciales.<br />
Gewährleistung<br />
<strong>Waterco</strong> sind stolz ihr Angebot von kommerziellen Glasfaser-Filtern mit Zuversicht zur Schau zu stellen, und bieten 5-Jahre (1 Jahr volle und 4<br />
Jahre anteilige) Gefäßgarantie für alle gewerbliche Installationen an.<br />
Garantía<br />
<strong>Waterco</strong> se enorgullece de mostrar su gran confianza en su gama de filtros industriales de fibra de vidrio ofreciendo una garantía del tanque de<br />
5 años (1 año total + 4 años parciales) para instalaciones industriales.<br />
8 9<br />
www.waterco.com
<strong>Waterco</strong> Multiport Valves<br />
Constructed from heavy duty ABS and GFPP, <strong>Waterco</strong> Multiport valves are designed for maximum performance and working pressures. <strong>Waterco</strong>’s<br />
entire range of Multiport valves are engineered to withstand a working pressure of up to 4 bar (58 psi) with a test pressure of 6 bar (87 psi).<br />
<strong>Les</strong> vannes multivoies <strong>Waterco</strong><br />
<strong>Les</strong> vannes multivoies <strong>Waterco</strong>, fabriquées en ABS et GFPP (polypropylène renforcé de fibres de verre) industriels, sont conçues pour les plus<br />
hautes performances et pressions de service. Toutes les vannes multivoies de la gamme <strong>Waterco</strong> sont conçues pour supporter des pressions<br />
allant jusqu’à 4 bars (58 psi), et une pression d’épreuve de 6 bars (87 psi).<br />
<strong>Waterco</strong> Multiport Ventile<br />
Konstruiert aus strapazierfähigem ABS und GFPP, bieten <strong>Waterco</strong> Multiport Ventile maximale Leistung unter maximalem Arbeitsdruck. <strong>Waterco</strong>s<br />
ganzes Angebot von Multiport Ventilen ist konzipiert, einem Arbeitsdruck bis zu 4 Bar (58 psi) mit einem Testdruck von 6 Bar (87 psi) zu<br />
widerstehen.<br />
Válvulas <strong>Waterco</strong> Multipuerta<br />
Construidas de material ABS y GFPP muy duradero, las válvulas <strong>Waterco</strong> Multipuerta están diseñadas para un elevado rendimiento y presión de<br />
trabajo. La gama completa <strong>Waterco</strong> de válvulas Multipuerta tienen ingeniería suficiente para soportar presiones de trabajo hasta los 4 bar (58 psi)<br />
con una presión de teste de 6 bar (87 psi).<br />
Metric or imperial quick connect unions. / Raccords à attache rapide<br />
avec système métrique ou impérial. / Schnellanschl_sse in mm oder zoll. /<br />
Uniones de conexión rápida, métricas o imperiales.<br />
Glass filled thermoplastic. / Thermoplastiques renforcés en fibre de verre.<br />
/ Glasfaser-gefüllter themoplasischer Kunststoff. / Termoplástico reforzado<br />
con vidrio.<br />
Durable lever action handle. / Poignée de levier de manœuvre durable.<br />
/ Dauerhafte Bedienungshebel. / Palanca duradera para cambiar las<br />
posiciones de la válvula.<br />
6 way multiple valve positions. / Vannes avec 6 positions différentes. / 6position<br />
Mehrfachventil. / Válvula multipuerta con 6 posiciones.<br />
High grade stainless steel components. / Composants en acier inoxydable<br />
de haute qualité. / Hochqualitäts-Edelstahlteile. / Componentes en acero<br />
inoxidable de elevada calidad.<br />
Pressure gauge. / Manomètre. / Druckmesser. / Manómetro de presión.<br />
Wear resistant rotor. / Rotor résistant a l’usure. / Verschleißfester Rotor. /<br />
Rotor resistente a la utilización.<br />
Clear sight glass for backwash inspection. / Regard transparent pour<br />
inspection du lavage à contre-courant. / Klares Sichtglas zur Einsicht der<br />
Rückspülung. / Visor transparente para inspección del lavado.<br />
<strong>Waterco</strong> MPV’s are available 50mm (1 1 /2”), 63mm (2”), 75mm (2 1 /2”), 90mm (3”) & 110mm (4”). /<br />
<strong>Les</strong> vannes multivoies <strong>Waterco</strong> sont disponibles en 50mm (1 1 /2”), 63mm (2”), 75mm (2,5”), 90mm (3”) et 110mm (4”). /<br />
<strong>Waterco</strong> MPV sind in 50mm (1 1 /2”), 63mm (2”), 75mm (21/2”), 90mm (3”) & 110mm (4”) Größen erhältlich. /<br />
Las válvulas multipuerta <strong>Waterco</strong> están disponibles en 50mm (1,5 pulgadas), 63mm (2 pulgadas), 75mm (2,5 pulgadas), 90mm (3<br />
pulgadas) y 110mm (4 pulgadas).<br />
For more information, please contact <strong>Waterco</strong>. / Pour plus de renseignements, merci de contacter <strong>Waterco</strong>. /<br />
Für weitere Informationen, bitte an <strong>Waterco</strong> wenden. / Para más información por favor contactar <strong>Waterco</strong>.<br />
<strong>Waterco</strong> <strong>Commercial</strong> Pumps / Pompes commerciales <strong>Waterco</strong> / <strong>Waterco</strong> Kommerzielle<br />
Pumpen / Bombas <strong>Waterco</strong> Industriales<br />
<strong>Waterco</strong> commercial pumps incorporate the latest technology in design and construction to produce a high performance, energy saving pump<br />
ideal for any situation that demands maximum output.<br />
<strong>Les</strong> pompes commerciales <strong>Waterco</strong> intègrent les dernières technologies en matière de conception et fabrication en vue de produire une pompe<br />
de performance accrûe et consommant peu d’énergie, idéale pour toute situation exigeant un rendement maximum.<br />
<strong>Waterco</strong> kommerzielle Pumpen verkörpern die neusten Technologien in Ausführungs- und Konstruktionsweise, und bieten eine hochleistende,<br />
energiesparende Pumpe, die ideal in allen Anwendungen ist und maximale Leistung liefert.<br />
Las bombas industriales <strong>Waterco</strong> incorporan la última tecnología en diseño y construcción para ofrecer resultados excelentes y ahorrar energía<br />
de forma ideal en cualquier situación que necesite un óptimo rendimiento.<br />
Hydrostar Pump /<br />
Pompe Hydrostar /<br />
Hydrostar Pumpe /<br />
Bomba Hydrostar<br />
Hydrostar MKIII pumps efficiently deliver high<br />
flow rates and incorporate an innovative<br />
quarter lid & lock ring assembly for easy<br />
maintenance.<br />
<strong>Les</strong> pompes Hydrostar MKIII produisent des<br />
hauts débits de manière efficace et intègrent<br />
un système innovateur de couvercle quart de<br />
tour et d’une bague de verrouillage pour un<br />
entretien facilité.<br />
Hydrostar MKIII Pumpen liefern hohen<br />
Durchfluss mit Effizienz und verkörpern einen<br />
innovativen Vierteldeckel & Verschlussring zur<br />
bequemen Wartung.<br />
Las bombas Hydrostar MKIII trabajan de forma<br />
eficiente con flujos elevados e incorporan una<br />
innovadora tapa para un fácil mantenimiento.<br />
Head / Tête / Fallhöhe / Resistencia (m)<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90<br />
Flow / Débit / Fluss / Flujo (m 3 700<br />
400<br />
500<br />
600<br />
/hr)<br />
Head / Tête / Fallhöhe / Resistencia (m)<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
Hydrosteel Pump /<br />
Pompe Hydrosteel /<br />
Hydrostahl Pumpe /<br />
Bomba Hydrosteel<br />
Hydrosteel pumps are the first hybrid of its<br />
kind; the pre-strainer is constructed from<br />
glass filled thermoplastic, while its impeller<br />
and volute are constructed from 316 grade<br />
stainless steel.<br />
<strong>Les</strong> pompes Hydrosteel sont les premiers<br />
modèles hybrides du genre, avec un pré-filtre<br />
fabriqué à partir de thermoplastique chargé<br />
de fibre de verre, ainsi qu’une turbine et une<br />
volute faites d’acier inoxydable de grade 316.<br />
Hydrostahlpumpen sind die ersten<br />
Hybridpumpen ihrer Art; das Vor-Sieb ist<br />
aus Glasfaser-gefülltem thermoplastischem<br />
Kunststoff gefertigt, der Verdichter und<br />
Diffuser aber aus 316 Güte Edelstahl.<br />
Las bombas Hydrosteel son el primer híbrido<br />
de su tipo; el prefiltro está construido en<br />
termoplástico reforzado con vidrio, con<br />
su turbina y voluta construidos en acero<br />
inoxidable 316.<br />
400<br />
550<br />
0<br />
0 20 40 60 80 100 120<br />
Flow / Débit / Fluss / Flujo (m 3 /hr)<br />
10 11<br />
Head / Tête / Fallhöhe / Resistencia (m)<br />
Cast Iron Pump /<br />
Pompe en fonte /<br />
Gusseisenpumpe /<br />
Bomba de hierro forjado<br />
The <strong>Waterco</strong>’s Cast Iron Pump is a high<br />
performance, self-priming cast iron pump.<br />
<strong>Les</strong> pompes <strong>Waterco</strong> en fonte assurent une<br />
performance accrûe, avec auto-amorçage.<br />
Die <strong>Waterco</strong> Gusseisenpumpe ist eine selbst<br />
ansaugende, Hochleistungspumpe aus<br />
Gusseisen.<br />
La bomba <strong>Waterco</strong> en hierro forjado tiene<br />
un elevado rendimiento y funciona de forma<br />
autónoma.<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
0<br />
0 20 40 60 80 100 120 140 160<br />
Flow / Débit / Fluss / Flujo (m 3 7.5 kW 11 kW<br />
5.5 kW<br />
4 kW<br />
/hr)<br />
www.waterco.com