02.02.2013 Views

SFVS FV A SMS M C Ablenkung am Steuer / La distraction au volant ...

SFVS FV A SMS M C Ablenkung am Steuer / La distraction au volant ...

SFVS FV A SMS M C Ablenkung am Steuer / La distraction au volant ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

S<strong>FV</strong>/ASMC<br />

Assemblea ordinaria dei delegati del 23 giugno 2008<br />

Nuovi statuti per il futuro dell’ASMC<br />

32<br />

cap. Aucune solution n’a été trouvée pour le problème<br />

des «resquilleurs», soit les organisations de moniteurs<br />

de conduite qui profitent de l’engagement de l’ASMC en<br />

faveur de la formation professionnelle, sans qu’elles participent<br />

à son financement. <strong>La</strong> CAQ s’occupera spécifiquement<br />

de ce problème. En passant, les délégués ont<br />

demandé <strong>au</strong> président de la CAQ de s’entremettre pour<br />

que l’émolument SARI fixé à CHF 30.–, soit réduit en faveur<br />

des membres de l’ASMC.<br />

Nouvelles de la direction et du comité<br />

En marge de l’AD, le président de l’association a informé<br />

la direction et le comité sur ses entretiens avec l’association<br />

bâloise qui a quitté l’ASMC et sur la non-élection<br />

grâce à l’ASMC d’un représentant de la FRE <strong>au</strong> sein du<br />

comité de la QAED Eco-Drive.<br />

HANS U. BÜSCHI<br />

Con nuovi statuti, una strategia riformulata<br />

e una direzione parzialmente nuova, i delegati<br />

dell’ASMC hanno creato il 23 giugno<br />

scorso i presupposti per una continuazione<br />

promettente successo nel futuro dell’associazione.<br />

Dopo che il consiglio d’<strong>am</strong>ministrazione ha approvato il<br />

progetto di revisione in seguito a una attenta discussione<br />

il 5 maggio, al primo organo dell’Associazione svizzera<br />

dei maestri conducenti è stato riservato di varare<br />

definitiv<strong>am</strong>ente i nuovi statuti. Predominava evidentemente<br />

l’opinione che la preparazione dell’incarico fosse<br />

stato ottimale. Ad ogni modo, la «legge di base» è stata<br />

approvata senza discussioni e senza opposizioni. I nuovi<br />

statuti che cementano il c<strong>am</strong>bi<strong>am</strong>ento della struttura<br />

da «associazione di membri» ad associazione delle associazioni<br />

entrano in vigore il 1 o gennaio 2009.<br />

<strong>La</strong> direzione è sospesa<br />

A questo punto inizia anche il nuovo consiglio d’<strong>am</strong>ministrazione<br />

con otto membri al massimo nella funzione di<br />

direzione. <strong>La</strong> direzione finora è sospesa grazie all’appiattimento<br />

della gerarchia dell’associazione aspirata<br />

nella riforma strutturale: Al posto dell’assemblea dei delegati<br />

ci sarà l’assemblea generale delle sezioni riconosciute<br />

e membri collettivi, rappresentati dai loro presi-<br />

Le comité a débattu avec vigueur de questions ayant<br />

trait à l’équipement technique des véhicules d’<strong>au</strong>to-école<br />

et des véhicules admis pour les ex<strong>am</strong>ens de conduite.<br />

Le secrétaire général va établir un inventaire des différentes<br />

réglementations cantonales. <strong>La</strong> direction tentera<br />

d’obtenir des informations mettant scientifiquement en<br />

lumière les accidents c<strong>au</strong>sés par des manœuvres inopinées<br />

de freinage <strong>au</strong>x passages pour piétons.<br />

Lors du volet de la séance réservé à la profession, le<br />

comité en a appris plus sur les «ch<strong>au</strong>ssées à voie centrale<br />

banalisée» grâce à l’exposé de fond de Jean-Louis<br />

Frossard, ingénieur de la circulation routière indépendant,<br />

spécialisé en la matière. Il s’intéresse be<strong>au</strong>coup à<br />

des témoignages concrets, si possible illustrés, qui peuvent<br />

lui être livrés directement sur son site spécialisé<br />

(www.kernfahrbahn.ch). (Voir <strong>au</strong>ssi à la page 16.) ■<br />

Ecco i «nuovi»<br />

Jürg Stalder vive nel comune di Affoltern nell’Emmental<br />

(nel quale comune fa pure parte del consiglio<br />

comunale). Egli è vicepresidente dell’Associazione<br />

svizzera dei maestri conducenti moto.<br />

È maestro conducente moto dal 1998, inoltre è<br />

maestro conducente d’<strong>au</strong>to ed ECO-Trainer. Il<br />

suo desiderio più grande è di impegnarsi ancora<br />

meglio nelle richieste e per gli interessi dei maestri<br />

conducenti moto. Egli sostituisce nella direzione<br />

il presidente uscente della commissione<br />

moto, Toni Kalberer.<br />

Pierre-André Tombez da Salav<strong>au</strong>x VD è il presidente<br />

del GVEC (Groupement v<strong>au</strong>dois des écoles<br />

de circulation). Egli è bilingue ed è attivo da 28<br />

anni come maestro conducente per tutte le categorie,<br />

oltre a ciò è pure contadino con un posto<br />

di raccolta per grano e titolare di un’impresa di<br />

taxi. Egli si vede come intermediario dell’ASMC<br />

nella Svizzera romanda. Egli sostituisce nel comitato<br />

direttivo il vicepresidente uscente Marcel<br />

Jaquier.<br />

I due uscenti saranno congedati ufficialmente all’assemblea<br />

straordinaria dei delegati del 10 ottobre.<br />

(hub) ■

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!