25.09.2012 Views

50 - Unland GmbH

50 - Unland GmbH

50 - Unland GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UNLAND <strong>GmbH</strong><br />

Postfach 11 65<br />

D-26677 Saterland<br />

Gerhard-<strong>Unland</strong>-Straße 1<br />

D-26683 Saterland<br />

Telefon +49(0) 44 92 - 88-0<br />

Telefax +49(0) 44 92 - 71 34<br />

www.unland.de<br />

verkauf@unland.de<br />

Niederlande<br />

<strong>Unland</strong> Nederland bv<br />

Veldweg 26<br />

NL-5321 JE Hedel<br />

Tel.: (0031) 73 599 9030<br />

Fax: (0031) 73 599 9040<br />

www.unland.nl<br />

info@unland.nl<br />

Frankreich<br />

<strong>Unland</strong> France<br />

7, avenue Edouard Herriot<br />

F-69171 Tarare<br />

Tel.: (0033) 474 63 08 18<br />

Fax: (0033) 474 63 41 14<br />

unland.france@wanadoo.fr<br />

Österreich<br />

<strong>Unland</strong> Handelsgesellschaft<br />

m.b.H<br />

Am Bühel 6<br />

A - 6830 Rankweil<br />

Tel.: (0043) 552 27 72 39<br />

Fax: (0043) 552 27 72 40<br />

verkauf@unland.at<br />

Belgien<br />

<strong>Unland</strong> Belgium bvba<br />

Zuiderlaan 75/1<br />

B-8790 Waregem<br />

Tel.: (0032) 566 01 424<br />

Fax: (0032) 566 09 548<br />

info@unland.be<br />

Dänemark<br />

<strong>Unland</strong> Skandinavien A/S<br />

Bryggerivej 2<br />

DK-6100 Haderslev<br />

Tel.: (0045) 75 <strong>50</strong> 75 00<br />

Fax: (0045) 75 <strong>50</strong> 75 10<br />

www.unland.dk<br />

unland@unland.dk<br />

<strong>50</strong><br />

Welt der Fenstermode


Industries and markets are changing. We<br />

face up to the alteration of the period with<br />

a lot of changing and duties of possibilities<br />

and create these as a trendsetter in the<br />

textile industry since <strong>50</strong> years. This title we<br />

have because of a strict business strategy,<br />

an always increasing innovation strategy,<br />

a feeling of trendy decoration fabrics and<br />

demanding customer requirements.<br />

<strong>Unland</strong> group belongs since more than <strong>50</strong><br />

years to one of the leading production companies<br />

of curtains and heavy curtains in Europe,<br />

130.000 sqm closed area, 75.000 sqm of which<br />

is a covered production area - in full - scale<br />

production with more than 300 employees<br />

Les marchés et le goûts changent. Depuis<br />

une dizaine d‘années, nous avons infl uencé,<br />

voire initié ce changement dans l‘industrie<br />

textile, ceci grâce à une conception<br />

et à une stratégie claire de l‘entreprise,<br />

et aussi grâce à une grande compréhension<br />

envers les souhaits de nos clients.<br />

Le consortium <strong>Unland</strong> fait partie des plus<br />

grands fabricants de rideaux depuis plus de <strong>50</strong><br />

ans en Europe avec une surface de 130000m2<br />

dont 7<strong>50</strong>00 m2 couvert pour la production,<br />

une production intégrale avec 300 employés.<br />

<strong>50</strong> Jahre –<br />

<strong>Unland</strong> zieht die Fenster an<br />

Branchen und Märkte ändern sich. Wir stellen uns dem Wandel mit seinen vielfältigen Änderungen und<br />

Aufgaben und gestalten diesen als Vordenker in der Textilindustrie seit Jahrzehnten mit. Dieses Prädikat<br />

verdanken wir mehreren Faktoren, einer klaren Unternehmensstrategie, einer stetig wachsenden Innovationskraft<br />

und dem Gespür für modische Wohnstoffe und anspruchsvolle Kundenwünsche.<br />

Die <strong>Unland</strong>-Unternehmensgruppe gehört seit mehr als <strong>50</strong> Jahren zu den führenden Hersteller von Gardinen<br />

und Dekostoffen in Europa, mit einer Grundfl äche von 130 000 qm, davon 75 000 qm überdachte<br />

Produktionsfl äche in vollstufi ger Produktion mit mehr als 300 Mitarbeitern.


Alle Wünsche erfüllen...<br />

Wir sehen unsere Aufgabe nicht nur darin, Fenster dekorativ<br />

anzuziehen – der Raum wird einbezogen. Wir entwickeln innovative<br />

Ideen vom Fenster aus in den Raum hinein. Das breite Programm<br />

ergänzt alle Einrichtungsstile und Geschmacksrichtungen von der<br />

klassischen Linie bis zur Avantgarde.<br />

Da nicht alle Menschen gleich sind, sollten unsere Produkte die<br />

unterschiedlichen Ansprüche der Verbraucher widerspiegeln. Diese<br />

Aufgabe haben wir gelöst: Mit den fünf Marken.<br />

Fulfil the wishes...<br />

pierre cardin<br />

Our challenge is not only to produce nice<br />

window decoration, but we have also to give<br />

a nice view for the rooms. We design innovative<br />

ideas for windows and rooms. The<br />

wide range endorses all styles of living and<br />

tastes from classic line up to avant-garde.<br />

Because not all beings are equal, all our products<br />

should be usable for all customers. We<br />

solved this challenge with the 5 trade-marks.<br />

Satisfaire toutes les exigences...<br />

Notre tâche ne se limite pas dans la décoration<br />

de fenêtre - nous créons une<br />

ambiance pour l‘espace. Des idées nouvelles<br />

influencent en permanence notre<br />

large programme qui comprend tous les<br />

styles d‘intérieur, tous les goûts, de la collection<br />

standard, la collection classique,<br />

jusqu‘aux tendances d‘avant garde.<br />

Tous les hommes ne sont pas égaux, et nos<br />

produits devraient satisfaire les vœux de<br />

chacun. Pour cela, nous avons trouvé une<br />

solution nox cinq marques différentes.


»Lebensstil ist die Kunst, seinen Lebensraum stilvoll<br />

zu gestalten« Pierre Cardin


Garne herstellen, Stoffe<br />

weben & wirken, veredeln...<br />

Garne herstellen, Stoffe weben, wirken und färben,<br />

elegante Spitzen produzieren, Stores konfektionieren,<br />

komplette Fensterdekorationen anfertigen und das<br />

Gardinen- und Dekoprogramm durch Tischdecken,<br />

Kissen und die Produktion von Möbelstoffen ergänzen.<br />

Das ist das ungewöhnlich breite Leistungsspektrum<br />

eines der modernsten Gardinen & Dekowerke in<br />

Europa. Made in Germany ist bei uns weitreichendes<br />

Qualitätsversprechen.<br />

Manufacturing yarn, weaving<br />

fabrics knitting and finishing...<br />

Manufacturing yarn, weaving<br />

fabrics knitting and dyeing,<br />

producing elegant laces, readymade<br />

net-curtains, making up<br />

complete window decorations<br />

and supplementing the curtain<br />

and heavy curtain programme<br />

with table cloths, cushions,<br />

bedspreads and upholstery fabrics.<br />

This is the unusual wide<br />

production range of one of the<br />

most modern net curtain and<br />

heavy curtain factory in Europe.<br />

Made in Germany is a long-range<br />

promise of quality for us.<br />

La confection - jeu<br />

sans frontière...<br />

La production des fils, le tissage,<br />

le tricotage, la teinture,<br />

la production des dentelles, la<br />

confection des stores et la décoration<br />

des fenêtres; le complément<br />

par des nappes, des coussins<br />

et des couvertures de lit font<br />

partie de l‘activité de l‘unité de<br />

production la plus moderne de<br />

toute l‘Europe. »Fabriqué und<br />

R.F.A.« comporte pour nous la<br />

promesse des qualités étendues.<br />

Hand in Hand mit dem<br />

Fachhandel<br />

Partnership with spezialised<br />

traders<br />

Spirit, creativity and perfectionism<br />

are the criteria of our success.<br />

It is our goal to ensure and<br />

increase this success together<br />

with our business partners.<br />

Motivation and ambition are the<br />

most important guides on this<br />

journey. Our business partners<br />

receive our complete support<br />

when they develop individual<br />

strategies. Our shop-system concept,<br />

presentation aids, brochure<br />

campaigns, additional sales<br />

promotive measures or accompanying<br />

customers own advertising<br />

campaigns are part of our service.<br />

Service is not only a word for us.<br />

Partenariat avec le commerce<br />

spécialisé...<br />

Modernisme, créativité et perfectionnisme<br />

sont les bases de notre<br />

succès. Notre but est, ensemble<br />

et avec nos partenaîres, d‘aussurer<br />

et de consolider ce succès.<br />

C‘est pourquoi la motivation et<br />

l‘ambition sont les qualités les<br />

plus importantes. Le commerce<br />

a bénéficié de notre entier soutien<br />

dans le développement de<br />

stratégie individuelle, et on lui a<br />

procuré un espace de liberté avec<br />

des opérations sur mesure: séminaires,<br />

shop systèmes, actions<br />

publicitaires et aides à la vente.<br />

Le service est capital pour nous.<br />

Zeitgeist, Kreativität, und Perfektionismus sind die<br />

Merkmale unseres Erfolgs. Unser Ziel ist es, gemeinsam<br />

mit unseren Handelspartner diesen Erfolg zu sichern<br />

und weiter auszubauen. Dabei sind Motivation<br />

und Ehrgeiz die wichtigsten Wegbegleiter. Dazu erfährt<br />

der Handel unsere volle Unterstützung bei Entwickelung<br />

individueller Strategien und verschafft diesem<br />

Freiräume. Mit unseren maßgeschneiderten Verkaufsförderungsprogrammen,<br />

Shop-System Konzepten, Prospektaktionen,<br />

Seminaren, und bei der Begleitung kundeneigener<br />

Werbeaktionen bieten wir dem Handel eine<br />

optimale Verkaufsunterstützung - Service wird bei uns<br />

großgeschrieben.


Historie<br />

Die UNLAND <strong>GmbH</strong> wurde 1957 durch Gerhard <strong>Unland</strong> gegründet.<br />

Heute zählt die <strong>Unland</strong>-Gruppe mit über 300 Mitarbeitern zu<br />

den führenden Hersteller von Gardinen- und Dekostoffen in Europa.<br />

Made in Germany wird bei UNLAND großgeschrieben.<br />

Meilensteine<br />

1957 Gerhard <strong>Unland</strong>, erfolgreicher Textilmaschinenbauer und Mitinhaber der<br />

Textilmaschinenfabrik Hagemann & Co in Steinfurt eröffnet eine Gardinenfabrikation.<br />

1963 Verlegung und Neubau des Unternehmens in das oldenburgische Saterland.<br />

Unter Führung von Gerhard <strong>Unland</strong> und seinem Sohn Heinz wurde<br />

eine der bedeuternsten Gardinen- und Dekostoff-Produktionen in Europa<br />

aufgebaut.<br />

1973 Fertigstellung und Bezug des neuen Verwaltungsgebäudes.<br />

1979 Bau des Dekowerks in Saterland mit Einrichtung einer modernen Weberei<br />

mit 35 Webmaschinen die bis heute kontinuierlich auf derzeit 75<br />

Webmaschinen ausgebaut wurde.<br />

1982 25-jähriges Firmenjubiläum der UNLAND <strong>GmbH</strong> und 70. Geburtstag des<br />

Firmengründers Gerhard <strong>Unland</strong>.<br />

1986 Empfang des 1000. UNLAND-Seminarteilnehmers<br />

1987 Einführung der Marke PIERRE CARDIN – Paris, die Exklusiv-Kollektion<br />

aus dem Hause UNLAND.<br />

1989 Eintritt des Enkels Hendrik <strong>Unland</strong> in die Geschäftsführung.<br />

1996 Beteiligung durch die Daun & Cie AG, heute Europas größter Textilkonzern,<br />

an der UNLAND <strong>GmbH</strong>.<br />

2003 Übernahme der Marken ELVO – CORDIMA – INTERIEUR.<br />

2007 <strong>50</strong>-jähriges Firmenjubiläum der UNLAND <strong>GmbH</strong> und 20-jährige Lizenz<br />

der Marke PIERRE CARDIN, sowie <strong>50</strong>-jähriges Jubiläum der Marke ELVO<br />

UNLAND <strong>GmbH</strong> was founded 1957 by<br />

Gerhard <strong>Unland</strong>. Today <strong>Unland</strong> Group with<br />

300 employees belongs to the leading production<br />

companies in Europe for curtain<br />

– and decoration fabrics. Made in Germany<br />

is not only a synonym for UNLAND.<br />

Order of events:<br />

1957 Gerhard <strong>Unland</strong>, successful textile-engine<br />

producer and co-partner<br />

of Textilmaschinenfabrik Hagemann<br />

& Co. located in Steinfurt<br />

founded a curtain-production.<br />

1963 Relocating and new building of the<br />

company in Saterland (area of Oldenburg-Germany).<br />

Under the leadership<br />

of Gerhard <strong>Unland</strong> and his<br />

son Heinz, they build up one of the<br />

distinguished curtain – and decoration<br />

fabric production in Europe.<br />

1973 Finish and move into the new<br />

administration building.<br />

1979 Construction of decoration factory<br />

in Saterland with a modern weaving<br />

factory incl. 35 looms which<br />

increased until today to 75.<br />

1982 celebration of 25 years UN-<br />

LAND <strong>GmbH</strong> and 70 years of the<br />

founder Gerhard <strong>Unland</strong>.<br />

1986 Welcome of the 1000th participant<br />

of the UNLAND-Seminars<br />

1987 Implementation of the brand PI-<br />

ERRE CARDIN – Paris, the exclusive<br />

range of UNLAND <strong>GmbH</strong><br />

1989 Entrance of Hendrik <strong>Unland</strong>, grandson<br />

of Gerhard <strong>Unland</strong> into the business<br />

management of UNLAND <strong>GmbH</strong><br />

1996 Investment of Daun & Cie. AG,<br />

today Europe biggest textile conglomerate,<br />

in UNLAND <strong>GmbH</strong><br />

2003 Acquisition of the brands ELVO<br />

– CORDIMA – INTERIEUR<br />

2007 <strong>50</strong>th anniversary of UNLAND <strong>GmbH</strong><br />

and 20th anniversary license of<br />

trade mark PIERRE CARDIN, <strong>50</strong>th<br />

anniversary of brand ELVO.<br />

La société UNLAND <strong>GmbH</strong> a été fondée<br />

en 1957 par Gerhard <strong>Unland</strong>. Aujourd‘hui,<br />

le groupe UNLAND compte plus de trois<br />

cents collaborateurs parmi les plus grands<br />

fabricants de voilages et tissus d‘ameublement<br />

en Europe. Made in Germany est et<br />

sera toujours mis en avant par UNLAND.<br />

Grandes étapes:<br />

1957 Fondation de la société par Monsieur<br />

Gerhard <strong>Unland</strong>, constructeur de talent<br />

de machines textiles et co-propriétaire de<br />

las société Hagemann & Co à Steinfurt.<br />

1963 Transfert et reconstruction de l‘entreprise<br />

dans la région de Oldenburg<br />

Saterland. Sous la régie de Gerhard<br />

<strong>Unland</strong> et de son fi ls Heinz, il a été<br />

contruit une des plus importantes<br />

structure de production de voilages<br />

et tissus d‘ameublement en Europe.<br />

1973 Achèvement et déménagement des<br />

nouveaux bâtiments administratifs.<br />

1979 Construction d‘une unité de production<br />

à Saterland, avec la mise en<br />

place d‘un tissage moderne, avec, au<br />

départ, trente cinq métiers, et qui en<br />

compte maintenant soixante-quinze.<br />

1982 Vingt cinquième anniversaire de la<br />

société UNLAND <strong>GmbH</strong> et soixante<br />

disième anniversaire du fondateur<br />

de la société Gerhard <strong>Unland</strong>.<br />

1986 Accueil du millième participant<br />

d‘un séminaire UNLAND.<br />

1987 Introduction de la marque PIERRE<br />

CARDIN – Paris, collection exclusive<br />

de la maison UNLAND.<br />

1989 Entrée dans la direction de l‘entreprise<br />

du petit fi ls Hendrik <strong>Unland</strong>.<br />

1996 Participation de la sociéte Daun<br />

& Cie AG, aujourd‘hui le plus<br />

grand entrepreneur textile européen<br />

dans la société UNLAND.<br />

2003 Reprise des marques ELVO<br />

– CORDIMA – INTÉRIEUR.<br />

2007 Cinquantième anniversaire de la société<br />

UNLAND <strong>GmbH</strong> et vingtième<br />

anniversaire de la marque PIERRE<br />

CARDIN ainsi que le cinquantième<br />

anniversaire de la marque ELVO.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!