15.01.2013 Views

Guide d'utilisation des formulaires médicaux de la CSST

Guide d'utilisation des formulaires médicaux de la CSST

Guide d'utilisation des formulaires médicaux de la CSST

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Gui<strong>de</strong></strong> d’utilisation<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>formu<strong>la</strong>ires</strong> <strong>médicaux</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>CSST</strong><br />

section 2<br />

1936 ............................................................Attestation médicale<br />

1937 ..................................................................... Rapport médical<br />

1938 ...........................................................................Rapport final<br />

2816 .......................... Rapport <strong>de</strong> suivi d’une lésion musculosquelettique<br />

(autre que lombalgie) 1<br />

2450 ..............................Avis motivé du mé<strong>de</strong>cin qui a charge<br />

2063 ..........................................Rapport d’évaluation médicale<br />

2064 .........................................Rapport d’évaluation médicale<br />

(Bi<strong>la</strong>n <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles) section<br />

2096 .......................................................... Information médicale<br />

complémentaire écrite<br />

2349 ...................................................Rapport complémentaire<br />

1166 ................................. Certificat visant le retrait préventif<br />

et l’affectation <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse enceinte<br />

ou qui al<strong>la</strong>ite<br />

2001 .................................Assignation temporaire d’un travail<br />

1966 .....................................................Deman<strong>de</strong> d’information


Ce document est réalisé par <strong>la</strong> Direction <strong><strong>de</strong>s</strong> services <strong>médicaux</strong> en col<strong>la</strong>boration<br />

avec <strong>la</strong> Direction <strong><strong>de</strong>s</strong> communications et <strong><strong>de</strong>s</strong> re<strong>la</strong>tions publiques<br />

Prépresse et impression :<br />

Division <strong>de</strong> l’imprimerie<br />

Direction <strong><strong>de</strong>s</strong> ressources matérielles<br />

Reproduction autorisée avec mention <strong>de</strong> <strong>la</strong> source.<br />

© Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé et <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité du travail du Québec, 2011<br />

Dépôt légal – Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2011<br />

Dépôt légal – Bibliothèque et Archives Canada, 2011<br />

ISBN 978-2-550-63599-4 (version imprimée)<br />

ISBN 978-2-550-63600-7 (PDF)<br />

Février 2012<br />

www.csst.qc.ca


TABLE DES MATIÈRES<br />

Introduction .......................................................................................................................... 3<br />

Lexique .................................................................................................................................. 5<br />

Loi sur les acci<strong>de</strong>nts du travail et les ma<strong>la</strong>dies professionnelles ......................................... 7<br />

Section 1 .............................................................................................................................. 11<br />

Formu<strong>la</strong>ires à remplir par le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur<br />

Attestation médicale (1936) ............................................................................................................ 12<br />

Rapport médical (1937) ................................................................................................................... 14<br />

Rapport final (1938)......................................................................................................................... 16<br />

Rapport <strong>de</strong> suivi d’une lésion musculo-squelettique (autre que lombalgie) (2816) ................. 18<br />

Avis motivé du mé<strong>de</strong>cin qui a charge (2450) ................................................................................ 21<br />

Rapport d’évaluation médicale (2063 et 2064) ............................................................................ 23<br />

Section 2 .............................................................................................................................. 37<br />

Formu<strong>la</strong>ires à remplir par <strong>la</strong> <strong>CSST</strong>, par le mé<strong>de</strong>cin responsable <strong><strong>de</strong>s</strong> services <strong>de</strong> santé <strong>de</strong> l’établissement<br />

ou par l’employeur afin d’obtenir <strong><strong>de</strong>s</strong> renseignements du mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur<br />

Information médicale complémentaire écrite (2096)....................................................................... 38<br />

Rapport complémentaire (2349) ..................................................................................................... 40<br />

Certificat visant le retrait préventif et l’affectation <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse enceinte<br />

ou qui al<strong>la</strong>ite (1166) ......................................................................................................................... 42<br />

Assignation temporaire d’un travail (2001) .................................................................................. 44<br />

Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> renseignements (1966) ............................................................................................. 46<br />

1


INTRODUCTION<br />

Ce gui<strong>de</strong> a été conçu pour ai<strong>de</strong>r le mé<strong>de</strong>cin qui a charge d’un travailleur ayant subi une lésion professionnelle<br />

à inscrire, sur les <strong>formu<strong>la</strong>ires</strong> prescrits par <strong>la</strong> <strong>CSST</strong>, l’information médicale nécessaire au<br />

traitement efficace du dossier <strong>de</strong> ce travailleur.<br />

Afin que <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> ait une meilleure compréhension <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle et <strong>de</strong> ses conséquences<br />

possibles pour le travailleur, l’information médicale transmise doit être complète<br />

et appropriée. Les divers rapports <strong>médicaux</strong> doivent permettre <strong>de</strong> situer <strong>la</strong> lésion, <strong>de</strong> suivre son<br />

évolution et <strong>de</strong> prévoir sa consolidation et ses séquelles.<br />

Les mé<strong>de</strong>cins sont invités à se familiariser avec le contenu <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong> pour éviter toute erreur<br />

ou omission dans l’usage <strong><strong>de</strong>s</strong> divers <strong>formu<strong>la</strong>ires</strong> <strong>médicaux</strong>. Une information incomplète ou<br />

manquante risque <strong>de</strong> retar<strong>de</strong>r inutilement le traitement du dossier du travailleur. Le cas échéant,<br />

<strong>la</strong> <strong>CSST</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ra au mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> fournir l’information requise sur le formu<strong>la</strong>ire sans rémunération<br />

supplémentaire.<br />

3


Acci<strong>de</strong>nt du travail<br />

Un événement imprévu et soudain attribuable<br />

à toute cause, survenant à une personne par le<br />

fait ou à l’occasion <strong>de</strong> son travail et qui entraîne<br />

pour elle une lésion professionnelle.<br />

Atteinte permanente<br />

Dommage physique ou psychique qui affecte<br />

le travailleur et qui doit vraisemb<strong>la</strong>blement<br />

durer toujours.<br />

Bi<strong>la</strong>téralité<br />

Lorsqu’un travailleur subit, en raison d’un acci<strong>de</strong>nt<br />

du travail ou d’une ma<strong>la</strong>die professionnelle,<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> dommages bi<strong>la</strong>téraux résultant <strong>de</strong> déficits<br />

anatomo-physiologiques (DAP) à <strong><strong>de</strong>s</strong> organes<br />

symétriques, ou <strong><strong>de</strong>s</strong> dommages bi<strong>la</strong>téraux<br />

résultant d’un déficit anatomo-physiologique<br />

(DAP) à un organe symétrique à celui qui est<br />

déjà atteint, un pourcentage additionnel est<br />

déterminé. Ce pourcentage correspond à <strong>la</strong><br />

somme <strong><strong>de</strong>s</strong> pourcentages <strong>de</strong> déficits anatomophysiologiques<br />

(DAP) fixés pour l’organe le<br />

moins atteint.<br />

Ce principe ne s’applique pas aux pourcentages<br />

prévus pour le préjudice esthétique (PE) ou<br />

pour les douleurs et <strong>la</strong> perte <strong>de</strong> jouissance <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> vie (DPJV).<br />

Dans le cas d’une lésion préexistante à celle<br />

qui est évaluée, les séquelles <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion préexistante<br />

sont évaluées suivant le barème <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

dommages corporels adopté par règlement,<br />

mais seulement aux fins du calcul <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

dommages bi<strong>la</strong>téraux.<br />

Commission<br />

Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé et <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité du<br />

travail (<strong>CSST</strong>) instituée par <strong>la</strong> Loi sur <strong>la</strong> santé et<br />

<strong>la</strong> sécurité du travail.<br />

LEXIQUE<br />

5<br />

Consolidation<br />

La guérison ou <strong>la</strong> stabilisation d’une lésion<br />

professionnelle à <strong>la</strong> suite <strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle aucune<br />

amélioration <strong>de</strong> l’état <strong>de</strong> santé du travailleur<br />

victime <strong>de</strong> cette lésion n’est prévisible.<br />

Date <strong>de</strong> l’événement<br />

Cette date correspond à celle <strong>de</strong> l’acci<strong>de</strong>nt du<br />

travail. S’il s’agit d’une ma<strong>la</strong>die professionnelle,<br />

<strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’événement correspond à <strong>la</strong> date<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> consultation médicale où <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die a<br />

été diagnostiquée.<br />

Dans le cas d’une rechute, d’une récidive ou<br />

d’une aggravation, il s’agit <strong>de</strong> <strong>la</strong> date où celle-ci<br />

s’est manifestée.<br />

Lésion professionnelle<br />

Une blessure ou une ma<strong>la</strong>die qui survient par<br />

le fait ou à l’occasion d’un acci<strong>de</strong>nt du travail<br />

ou d’une ma<strong>la</strong>die professionnelle, y compris <strong>la</strong><br />

récidive, <strong>la</strong> rechute ou l’aggravation.<br />

Limitation fonctionnelle qui résulte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

lésion professionnelle<br />

Toute réduction ou restriction (résultant d’une<br />

lésion professionnelle) <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité physique<br />

ou psychique d’accomplir certaines activités ou<br />

<strong>de</strong> subir certains effets. Une limitation fonctionnelle<br />

s’objective ou se traduit par l’incapacité du<br />

travailleur d’exécuter certains mouvements, <strong>de</strong><br />

prendre certaines positions, <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r certaines<br />

postures ou <strong>de</strong> subir certaines contraintes dans<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> conditions quantifiables. Une limitation<br />

fonctionnelle peut être totale ou partielle et<br />

est permanente.


Ma<strong>la</strong>die professionnelle<br />

Ma<strong>la</strong>die contractée par le fait ou à l’occasion<br />

du travail et qui est caractéristique <strong>de</strong> ce travail<br />

ou liée directement aux risques particuliers <strong>de</strong><br />

ce travail.<br />

Mé<strong>de</strong>cin qui a charge<br />

Mé<strong>de</strong>cin choisi par le travailleur et qui est<br />

responsable <strong>de</strong> poser un diagnostic à <strong>la</strong> suite<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle, d’administrer et<br />

<strong>de</strong> prescrire les soins ou les traitements que<br />

requiert son état, <strong>de</strong> statuer sur <strong>la</strong> date ou<br />

<strong>la</strong> pério<strong>de</strong> prévisible <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

lésion, ainsi que sur l’atteinte permanente et les<br />

limitations fonctionnelles.<br />

Mé<strong>de</strong>cin désigné <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission<br />

Mé<strong>de</strong>cin choisi par <strong>la</strong> Commission pour<br />

procé<strong>de</strong>r à l’examen d’un travailleur afin<br />

d’obtenir un rapport écrit sur toute question<br />

re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> lésion professionnelle.<br />

6<br />

Réadaptation<br />

Ensemble <strong><strong>de</strong>s</strong> moyens et <strong><strong>de</strong>s</strong> mesures mis en<br />

œuvre par <strong>la</strong> Commission en vue d’atténuer les<br />

séquelles permanentes à <strong>la</strong> suite d’une lésion<br />

professionnelle.<br />

Les programmes prévus par <strong>la</strong> loi sont <strong>la</strong> réadaptation<br />

physique, <strong>la</strong> réadaptation sociale et <strong>la</strong><br />

réadaptation professionnelle.<br />

Séquelle permanente<br />

Atteinte permanente à l’intégrité physique<br />

ou psychique d’un travailleur et/ou limitation<br />

fonctionnelle permanente.<br />

Travailleur ou travailleuse ou toute autre<br />

personne considérée comme un travailleur<br />

au sens <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi<br />

Personne physique qui exécute un travail pour<br />

un employeur, moyennant rémunération,<br />

en vertu d’un contrat <strong>de</strong> louage <strong>de</strong> services<br />

personnels ou d’apprentissage.


La loi sur les acci<strong>de</strong>nts du travail<br />

et les ma<strong>la</strong>dies professionnelles (LATMP)<br />

Attestation médicale<br />

Article 199<br />

Le mé<strong>de</strong>cin qui, le premier, prend charge d’un travailleur victime d’une lésion professionnelle<br />

doit remettre sans dé<strong>la</strong>i à celui-ci, sur le formu<strong>la</strong>ire prescrit par <strong>la</strong> Commission, une attestation<br />

comportant le diagnostic et :<br />

1. s’il prévoit que <strong>la</strong> lésion professionnelle du travailleur sera consolidée dans les 14 jours<br />

complets suivant <strong>la</strong> date où il est <strong>de</strong>venu incapable d’exercer son emploi en raison <strong>de</strong> sa lésion,<br />

<strong>la</strong> date prévisible <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong> cette lésion ; ou<br />

2. s’il prévoit que <strong>la</strong> lésion professionnelle du travailleur sera consolidée plus <strong>de</strong> 14 jours complets<br />

après <strong>la</strong> date où il est <strong>de</strong>venu incapable d’exercer son emploi en raison <strong>de</strong> sa lésion, <strong>la</strong> pério<strong>de</strong><br />

prévisible <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong> cette lésion.<br />

Cependant, si le travailleur n’est pas en mesure <strong>de</strong> choisir le mé<strong>de</strong>cin qui, le premier, en prend<br />

charge, il peut, aussitôt qu’il est en mesure <strong>de</strong> le faire, choisir un autre mé<strong>de</strong>cin qui en aura charge<br />

et qui doit alors, à <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du travailleur, lui remettre l’attestation prévue par le premier alinéa.<br />

Rapport médical « sommaire »<br />

Article 200<br />

Dans le cas prévu par le paragraphe 2° du premier alinéa <strong>de</strong> l’article 199, le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du<br />

travailleur doit <strong>de</strong> plus expédier à <strong>la</strong> Commission, dans les six jours <strong>de</strong> son premier examen, sur le<br />

formu<strong>la</strong>ire qu’elle prescrit, un rapport sommaire comportant notamment :<br />

1. <strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’acci<strong>de</strong>nt du travail ;<br />

2. le diagnostic principal et les renseignements complémentaires pertinents ;<br />

3. <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> prévisible <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle ;<br />

4. le fait que le travailleur est en attente <strong>de</strong> traitements <strong>de</strong> physiothérapie ou d’ergothérapie ou en<br />

attente d’hospitalisation ou le fait qu’il reçoit <strong>de</strong> tels traitements ou qu’il est hospitalisé ;<br />

5. dans <strong>la</strong> mesure où il peut se prononcer à cet égard, <strong>la</strong> possibilité que <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles permanentes<br />

subsistent.<br />

Il en est <strong>de</strong> même pour tout mé<strong>de</strong>cin qui en aura charge subséquemment.<br />

7


Rapport médical « d’évolution »<br />

Article 201<br />

Si l’évolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> pathologie du travailleur modifie <strong>de</strong> façon significative <strong>la</strong> nature ou <strong>la</strong> durée <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

soins ou <strong><strong>de</strong>s</strong> traitements prescrits ou administrés, le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur en informe<br />

<strong>la</strong> Commission immédiatement, sur le formu<strong>la</strong>ire qu’elle prescrit à cette fin.<br />

Information médicale complémentaire<br />

Article 202<br />

Dans les 10 jours <strong>de</strong> <strong>la</strong> réception d’une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission à cet effet, le mé<strong>de</strong>cin qui a<br />

charge du travailleur doit fournir à <strong>la</strong> Commission, sur le formu<strong>la</strong>ire qu’elle prescrit, un rapport qui<br />

comporte les précisions qu’elle requiert sur un ou plusieurs <strong><strong>de</strong>s</strong> sujets mentionnés aux paragraphes<br />

1° à 5° du premier alinéa <strong>de</strong> l’article 212.<br />

Rapport final<br />

Article 203<br />

Dans le cas du paragraphe 1° du premier alinéa <strong>de</strong> l’article 199, si le travailleur a subi une atteinte<br />

permanente à son intégrité physique ou psychique, et dans le cas du paragraphe 2° du premier<br />

alinéa <strong>de</strong> cet article, le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur expédie à <strong>la</strong> Commission, dès que <strong>la</strong> lésion<br />

professionnelle <strong>de</strong> celui-ci est consolidée, un rapport final, sur un formu<strong>la</strong>ire qu’elle prescrit à cette<br />

fin. Ce rapport indique notamment <strong>la</strong> date <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion et, le cas échéant :<br />

1. le pourcentage d’atteinte permanente à l’intégrité physique ou psychique du travailleur d’après<br />

le barème <strong><strong>de</strong>s</strong> dommages corporels adopté par règlement ;<br />

2. <strong>la</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong>cription <strong><strong>de</strong>s</strong> limitations fonctionnelles du travailleur résultant <strong>de</strong> sa lésion ;<br />

3. l’aggravation <strong><strong>de</strong>s</strong> limitations fonctionnelles antérieures à celles qui résultent <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion.<br />

Le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur l’informe sans dé<strong>la</strong>i du contenu <strong>de</strong> son rapport.<br />

8


Rapport complémentaire<br />

Article 205.1<br />

Si le rapport du professionnel <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé désigné aux fins <strong>de</strong> l’application <strong>de</strong> l’article 204 infirme les<br />

conclusions du mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur quant à l’un ou plusieurs <strong><strong>de</strong>s</strong> sujets mentionnés<br />

aux paragraphes 1 à 5 du premier alinéa <strong>de</strong> l’article 212, ce <strong>de</strong>rnier peut, dans les 30 jours <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> date <strong>de</strong> <strong>la</strong> réception <strong>de</strong> ce rapport, fournir à <strong>la</strong> Commission, sur le formu<strong>la</strong>ire qu’elle prescrit, un<br />

rapport complémentaire en vue d’étayer ses conclusions et, le cas échéant, y joindre un rapport <strong>de</strong><br />

consultation motivé. Le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur informe celui-ci, sans dé<strong>la</strong>i, du contenu<br />

<strong>de</strong> son rapport.<br />

La Commission peut soumettre ces rapports, y compris, le cas échéant, le rapport complémentaire<br />

au Bureau d’évaluation médicale prévu à l’article 216.<br />

Article 212.1<br />

Si le rapport du professionnel <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé obtenu en vertu <strong>de</strong> l’article 212 infirme les conclusions du<br />

mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur quant à l’un ou plusieurs <strong><strong>de</strong>s</strong> sujets mentionnés aux paragraphes<br />

1 à 5 du premier alinéa <strong>de</strong> cet article, ce <strong>de</strong>rnier peut, dans les 30 jours <strong>de</strong> <strong>la</strong> date <strong>de</strong> <strong>la</strong> réception <strong>de</strong><br />

ce rapport, fournir à <strong>la</strong> Commission, sur le formu<strong>la</strong>ire qu’elle prescrit, un rapport complémentaire<br />

en vue d’étayer ses conclusions et, le cas échéant, y joindre un rapport <strong>de</strong> consultation motivé.<br />

Le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur informe celui-ci, sans dé<strong>la</strong>i, du contenu <strong>de</strong> son rapport.<br />

La Commission soumet ces rapports, y compris, le cas échéant, le rapport complémentaire au<br />

Bureau d’évaluation médicale prévu à l’article 216.<br />

9


Assignation temporaire d’un travail<br />

Article 179<br />

L’employeur d’un travailleur victime d’une lésion professionnelle peut assigner temporairement un<br />

travail à ce <strong>de</strong>rnier, en attendant qu’il re<strong>de</strong>vienne capable d’exercer son emploi ou <strong>de</strong>vienne capable<br />

d’exercer un emploi convenable, même si sa lésion n’est pas consolidée, si le mé<strong>de</strong>cin qui a charge<br />

du travailleur croit que :<br />

1. le travailleur est raisonnablement en mesure d’accomplir ce travail ;<br />

2. ce travail ne comporte pas <strong>de</strong> danger pour <strong>la</strong> santé, <strong>la</strong> sécurité et l’intégrité physique du<br />

travailleur compte tenu <strong>de</strong> sa lésion ; et<br />

3. ce travail est favorable à <strong>la</strong> réadaptation du travailleur.<br />

Si le travailleur n’est pas d’accord avec le mé<strong>de</strong>cin, il peut se prévaloir <strong>de</strong> <strong>la</strong> procédure prévue par les<br />

articles 37 à 37.3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi sur <strong>la</strong> santé et <strong>la</strong> sécurité du travail (chapitre S-2.1), mais dans ce cas, il<br />

n’est pas tenu <strong>de</strong> faire le travail que lui assigne son employeur tant que le rapport du mé<strong>de</strong>cin n’est<br />

pas confirmé par une décision finale.<br />

Pour toute information, n’hésitez pas à communiquer avec le mé<strong>de</strong>cin-conseil du bureau régional <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Commission <strong>de</strong> votre localité.<br />

10


SECTION 1<br />

Formu<strong>la</strong>ires à remplir par le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur<br />

Numéro Titre<br />

1936 .......................................................................................................Attestation médicale<br />

1937...............................................................................................................Rapport médical<br />

1938 ...................................................................................................................Rapport final<br />

2816 ....................Rapport <strong>de</strong> suivi d’une lésion musculo-squelettique (autre que lombalgie)<br />

2450...............................................................................Avis motivé du mé<strong>de</strong>cin qui a charge<br />

2063 ....................................................................................... Rapport d’évaluation médicale<br />

2064 ..................................................... Rapport d’évaluation médicale (Bi<strong>la</strong>n <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles)<br />

11


ATTESTATION MÉDICALE<br />

1<br />

2<br />

3<br />

(formu<strong>la</strong>ire 1936, cf. LATMP, art. 199, p. 7 du gui<strong>de</strong>)<br />

DE<br />

Prénom et nom<br />

à <strong>la</strong> naissance<br />

Année Mois Jour Sexe<br />

Date <strong>de</strong> naissance<br />

Année Mois<br />

Init. Nom du mé<strong>de</strong>cin Numéro<br />

Date d’expiration<br />

Groupe<br />

Diagnostic <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle et renseignements complémentaires<br />

(nature et durée <strong><strong>de</strong>s</strong> soins ou <strong><strong>de</strong>s</strong> traitements prescrits ou administrés).<br />

1. Renseignements sur l’i<strong>de</strong>ntité du bénéficiaire<br />

BÉNÉFICIAIRE DU QUÉBEC<br />

Inscrire les renseignements figurant sur <strong>la</strong> carte d’assurance ma<strong>la</strong>die.<br />

AUTRE BÉNÉFICIAIRE<br />

Inscrire les nom, prénom, adresse et date <strong>de</strong> naissance du travailleur.<br />

2. Renseignements sur l’i<strong>de</strong>ntité du mé<strong>de</strong>cin<br />

MÉDECIN CONVENTIONNÉ (inscrit à <strong>la</strong> RAMQ)<br />

Inscrire les renseignements apparaissant sur votre imprimante.<br />

MÉDECIN NON CONVENTIONNÉ (non inscrit à <strong>la</strong> RAMQ)<br />

Inscrire vos nom et prénom.<br />

3. Diagnostic <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle et renseignements complémentaires<br />

Décrire <strong>la</strong> nature <strong>de</strong> <strong>la</strong> blessure ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die et, s’il y a lieu, le siège <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion. Pour une<br />

affection vertébrale, indiquer le segment : cervical, dorsal ou lombaire. S’il s’agit d’une lésion à<br />

un membre, indiquer le côté : droit ou gauche.<br />

Exemple : tendinite du sus-épineux probable <strong>de</strong> l’épaule gauche.<br />

Lorsqu’un diagnostic est incertain, vous <strong>de</strong>vez l’indiquer.<br />

Toujours inscrire les traitements en cours et leur durée prévue.<br />

12<br />

NAM<br />

Consolidation<br />

Si <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> consolidation est <strong>de</strong> 14 jours ou moins, à compter<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> date où le travailleur est <strong>de</strong>venu incapable d’occuper son<br />

emploi en raison <strong>de</strong> sa lésion professionnelle, inscrire <strong>la</strong> date<br />

prévisible <strong>de</strong> consolidation :<br />

A A A A M M J J<br />

Si <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> consolidation est <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 14 jours, indiquer<br />

si elle est :<br />

De 60 jours ou moins De plus <strong>de</strong> 60 jours<br />

Date <strong>de</strong> l’événement<br />

Date <strong>de</strong> récidive,<br />

rechute ou aggravation<br />

Date <strong>de</strong> <strong>la</strong> visite<br />

X<br />

Signature du mé<strong>de</strong>cin qui a<br />

charge du travailleur ou <strong>de</strong><br />

son mandataire<br />

ATTESTATION MÉDICALE<br />

Initiale ou<br />

Complémentaire<br />

A A A A M M J J<br />

A A A A M M J J<br />

A A A A M M J J<br />

A A A A M M J J<br />

1 9 3 6 (2011-04)<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8


4. Nature du présent rapport<br />

Cocher une seule <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong>ux cases.<br />

L’attestation initiale doit être remplie par le premier mé<strong>de</strong>cin qui prend charge d’un<br />

travailleur victime d’une lésion professionnelle.<br />

L’attestation complémentaire est remplie si, lors d’une visite subséquente, le mé<strong>de</strong>cin constate<br />

que <strong>la</strong> date <strong>de</strong> consolidation dépassera celle initialement prévue, tout en <strong>de</strong>meurant à l’intérieur<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> 14 jours suivant <strong>la</strong> date où le travailleur est <strong>de</strong>venu incapable d’exercer son emploi en raison<br />

<strong>de</strong> sa lésion professionnelle.<br />

Exemple : La visite initiale est le 2 juin et le mé<strong>de</strong>cin remplit une attestation initiale avec <strong>la</strong><br />

date prévisible <strong>de</strong> consolidation fixée au 5 juin. Le 4 juin, son patient revient le<br />

consulter et le mé<strong>de</strong>cin prolonge <strong>la</strong> durée <strong>de</strong> consolidation au 7 juin. Il produit<br />

alors une attestation complémentaire.<br />

5. Consolidation<br />

Inscrire <strong>la</strong> date lorsque <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> consolidation est <strong>de</strong> 14 jours ou moins à compter <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> date où le travailleur est <strong>de</strong>venu incapable d’occuper son emploi en raison <strong>de</strong> sa lésion<br />

professionnelle.<br />

Si <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> consolidation est <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 14 jours à compter <strong>de</strong> <strong>la</strong> date où le travailleur est<br />

<strong>de</strong>venu incapable d’occuper son emploi en raison <strong>de</strong> sa lésion professionnelle, indiquer si cette<br />

pério<strong>de</strong> est <strong>de</strong> 60 jours consécutifs ou moins, ou <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 60 jours consécutifs.<br />

6. Date <strong>de</strong> l’événement<br />

Inscrire <strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’acci<strong>de</strong>nt du travail. S’il s’agit d’une ma<strong>la</strong>die professionnelle, inscrire <strong>la</strong> date<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> consultation médicale où <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die a été diagnostiquée.<br />

Dans le cas d’une rechute, d’une récidive ou d’une aggravation, inscrire <strong>la</strong> date où celle-ci s’est<br />

manifestée.<br />

7. Date <strong>de</strong> <strong>la</strong> visite<br />

Inscrire <strong>la</strong> date où vous avez examiné le travailleur.<br />

8. Signature du mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur et date <strong>de</strong> <strong>la</strong> signature<br />

13


RAPPORT MÉDICAL<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

(formu<strong>la</strong>ire 1937, cf. LATMP art. 200 et 201, pages 7 et 8 du gui<strong>de</strong>)<br />

Prénom et nom<br />

à <strong>la</strong> naissance<br />

Date <strong>de</strong> naissance<br />

Année Mois Jour Sexe<br />

Init. Nom du mé<strong>de</strong>cin Numéro Groupe<br />

Diagnostic et évolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> pathologie et <strong><strong>de</strong>s</strong> traitements.<br />

Cochez s’il y a lieu 1 Victime d’un acte criminel 2 Sauveteur (acte <strong>de</strong> civisme)<br />

1. Renseignements sur l’i<strong>de</strong>ntité du bénéficiaire<br />

BÉNÉFICIAIRE DU QUÉBEC<br />

Inscrire les renseignements figurant sur <strong>la</strong> carte d’assurance ma<strong>la</strong>die.<br />

AUTRE BÉNÉFICIAIRE<br />

Inscrire les nom, prénom, adresse et date <strong>de</strong> naissance du travailleur.<br />

2. Renseignements sur l’i<strong>de</strong>ntité du mé<strong>de</strong>cin<br />

MÉDECIN CONVENTIONNÉ (inscrit à <strong>la</strong> RAMQ)<br />

Inscrire les renseignements apparaissant sur votre imprimante.<br />

MÉDECIN NON CONVENTIONNÉ (non inscrit à <strong>la</strong> RAMQ)<br />

Inscrire vos nom et prénom.<br />

3. Diagnostic et évolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> pathologie et <strong><strong>de</strong>s</strong> traitements<br />

Inscrire le diagnostic <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle.<br />

Décrire l’évolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> blessure ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die professionnelle.<br />

Un symptôme n’est pas un diagnostic.<br />

Exemple : cervicalgie, dorsalgie, lombalgie.<br />

Le diagnostic doit i<strong>de</strong>ntifier une blessure ou une ma<strong>la</strong>die ou un état pathologique appuyé par <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

éléments objectifs.<br />

Exemple : déchirure du ménisque interne du genou gauche.<br />

Le diagnostic doit être précis.<br />

Dans <strong>la</strong> mesure du possible, i<strong>de</strong>ntifier les structures ou éléments atteints.<br />

NAM<br />

Année Mois<br />

Date d’expiration<br />

14<br />

RAPPORT MÉDICAL<br />

1 Sommaire <strong>de</strong> prise en charge 2 D’évolution<br />

Consolidation<br />

Indiquer si <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> prévisible <strong>de</strong> consolidation à compter <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> présente visite est :<br />

1 De 60 jours ou moins 2 Plus <strong>de</strong> 60 jours<br />

Le travailleur 1 <strong>de</strong> physiothérapie Date <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

est-il en<br />

attente<br />

2 d’ergothérapie<br />

3 d’une hospitalisation AAAAMMJJ<br />

Nom <strong>de</strong> l’établissement vers lequel est dirigé le travailleur :<br />

Avez-vous dirigé le travailleur vers un autre mé<strong>de</strong>cin ?<br />

Nom du mé<strong>de</strong>cin<br />

Oui<br />

Non<br />

Date <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> AAAAMMJJ<br />

Séquelles permanentes à prévoir 1 Oui 2 Non<br />

Date <strong>de</strong> l’événement Date <strong>de</strong> <strong>la</strong> visite<br />

AAAAMMJJ AAAAMMJJ<br />

Signature du mé<strong>de</strong>cin qui a charge du<br />

travailleur ou <strong>de</strong> son mandataire<br />

AAAAMMJJ<br />

1 9 3 7 (2011-09)<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12


Exemple : dans le cas d’une épaule douloureuse, s’agit-il d’une déchirure <strong>de</strong> <strong>la</strong> coiffe, d’une<br />

tendinopathie du sus-épineux ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> longue portion du biceps, <strong>de</strong> <strong>la</strong> possibilité<br />

d’une douleur référée, etc.<br />

Les traitements en cours et leur durée prévue doivent toujours être inscrits.<br />

4. Détermination du contexte juridique<br />

Cette information est nécessaire lorsque vous traitez une victime d’acte criminel ou un sauveteur<br />

pour acte <strong>de</strong> civisme.<br />

5. Nature du présent rapport<br />

Cocher une seule <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong>ux cases.<br />

Le Rapport médical sommaire <strong>de</strong> prise en charge doit être rempli par le mé<strong>de</strong>cin qui a charge<br />

du travailleur dès l’instant où il prévoit que <strong>la</strong> lésion professionnelle sera consolidée plus <strong>de</strong><br />

14 jours après <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle le travailleur est <strong>de</strong>venu incapable d’occuper son emploi en<br />

raison <strong>de</strong> sa lésion.<br />

Le Rapport médical d’évolution est rempli chaque fois que le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur<br />

observe <strong><strong>de</strong>s</strong> changements significatifs dans <strong>la</strong> nature et <strong>la</strong> durée <strong><strong>de</strong>s</strong> soins ou <strong><strong>de</strong>s</strong> traitements<br />

donnés au travailleur.<br />

6. Consolidation<br />

Indiquer si <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> prévisible <strong>de</strong> consolidation est <strong>de</strong> 60 jours consécutifs ou moins, ou <strong>de</strong><br />

plus <strong>de</strong> 60 jours consécutifs.<br />

7. Précision sur le suivi<br />

Cocher <strong>la</strong> ou les cases appropriées selon que le travailleur est en attente <strong>de</strong> physiothérapie,<br />

d’ergothérapie ou d’hospitalisation et inscrire <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle vous l’y avez dirigé.<br />

8. Mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur<br />

Indiquer si « oui » ou « non » vous avez dirigé le travailleur vers un autre mé<strong>de</strong>cin.<br />

Important : Dans l’affirmative, indiquer le nom <strong>de</strong> ce mé<strong>de</strong>cin et inscrire <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle vous<br />

avez dirigé le travailleur.<br />

9. Séquelles permanentes à prévoir<br />

Cocher <strong>la</strong> case appropriée selon que vous croyez que le travailleur aura ou non <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles<br />

permanentes sous forme d’atteinte permanente à son intégrité physique ou psychique ou sous<br />

forme <strong>de</strong> limitations fonctionnelles. Si votre réponse est incertaine, indiquez-le.<br />

10. Date <strong>de</strong> l’événement<br />

Inscrire <strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’acci<strong>de</strong>nt du travail. S’il s’agit d’une ma<strong>la</strong>die professionnelle, inscrire <strong>la</strong> date<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> consultation médicale où <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die a été diagnostiquée. Dans le cas d’une rechute, d’une<br />

récidive ou d’une aggravation, inscrire <strong>la</strong> date où celle-ci s’est manifestée.<br />

11. Date <strong>de</strong> <strong>la</strong> visite<br />

Inscrire <strong>la</strong> date où vous avez examiné le travailleur.<br />

12. Signature du mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur et date <strong>de</strong> <strong>la</strong> signature<br />

15


RAPPORT FINAL<br />

1<br />

2<br />

3<br />

(formu<strong>la</strong>ire 1938, cf. LATMP, art. 203, p. 8 du gui<strong>de</strong>)<br />

Prénom et nom<br />

à <strong>la</strong> naissance<br />

Date <strong>de</strong> naissance<br />

Année Mois Jour Sexe<br />

Init. Nom du mé<strong>de</strong>cin Numéro Groupe<br />

Diagnostic final <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle.<br />

1. Renseignements sur l’i<strong>de</strong>ntité du bénéficiaire<br />

BÉNÉFICIAIRE DU QUÉBEC<br />

Inscrire les renseignements figurant sur <strong>la</strong> carte d’assurance ma<strong>la</strong>die.<br />

AUTRE BÉNÉFICIAIRE<br />

Inscrire les nom, prénom, adresse et date <strong>de</strong> naissance du travailleur.<br />

2. Renseignements sur l’i<strong>de</strong>ntité du mé<strong>de</strong>cin<br />

MÉDECIN CONVENTIONNÉ (inscrit à <strong>la</strong> RAMQ)<br />

Inscrire les renseignements apparaissant sur votre imprimante.<br />

MÉDECIN NON CONVENTIONNÉ (non inscrit à <strong>la</strong> RAMQ)<br />

Inscrire vos nom et prénom.<br />

3. Diagnostic final <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle<br />

Préciser le diagnostic lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> consolidation <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle.<br />

4. Consolidation<br />

Inscrire obligatoirement <strong>la</strong> date <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion.<br />

5. Atteinte permanente à l’intégrité physique ou<br />

psychique et limitations fonctionnelles<br />

Indiquer si <strong>la</strong> lésion professionnelle entraîne :<br />

• une atteinte permanente à l’intégrité physique ou psychique ;<br />

NAM<br />

Année Mois<br />

Date d’expiration<br />

• <strong><strong>de</strong>s</strong> limitations fonctionnelles et si celles-ci ont aggravé <strong><strong>de</strong>s</strong> limitations fonctionnelles antérieures.<br />

Si le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur répond par l’affirmative à l’une <strong>de</strong> ces questions, il doit sans<br />

dé<strong>la</strong>i faire parvenir à <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> un Rapport d’évaluation médicale.<br />

Par contre, si le mé<strong>de</strong>cin qui a charge répond négativement aux <strong>de</strong>ux questions, il n’a pas à<br />

produire <strong>de</strong> Rapport d’évaluation médicale.<br />

Si, pour une raison quelconque, cette évaluation ne peut être faite par le mé<strong>de</strong>cin qui signe le<br />

Rapport final, il doit indiquer s’il a référé le travailleur vers un autre mé<strong>de</strong>cin pour cette évaluation.<br />

16<br />

RAPPORT FINAL<br />

Consolidation Inscrire <strong>la</strong> date AAAAMMJJ<br />

Atteinte permanente à l’intégrité physique<br />

ou psychique et limitations fonctionnelles Oui Non<br />

1 La lésion professionnelle entraîne-t-elle<br />

une atteinte permanente à l’intégrité<br />

physique ou psychique ?<br />

1 2<br />

2 La lésion professionnelle entraîne-t-elle<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> limitations fonctionnelles ?<br />

Si oui, ces limitations ont-elles aggravé<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> limitations fonctionnelles antérieures ?<br />

Si vous avez répondu oui à l’une ou l’autre<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> questions 1 ou 2, répondre à <strong>la</strong> 3.<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3 Produirez-vous le rapport d’évaluation confor- 1 2<br />

mément au Barème <strong><strong>de</strong>s</strong> dommages corporels ?<br />

Si non, avez-vous dirigé le travailleur vers un 1 2<br />

autre mé<strong>de</strong>cin ?<br />

Nom du mé<strong>de</strong>cin<br />

Date <strong>de</strong> l’événement Date <strong>de</strong> <strong>la</strong> visite<br />

AAAAMMJJ AAAAMMJJ<br />

Signature du mé<strong>de</strong>cin qui a charge<br />

du travailleur ou <strong>de</strong> son mandataire<br />

AAAAMMJJ<br />

1 9 3 8 (2011-09)<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8


6. Date <strong>de</strong> l’événement<br />

Inscrire <strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’acci<strong>de</strong>nt du travail. S’il s’agit d’une ma<strong>la</strong>die professionnelle, inscrire <strong>la</strong> date<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> consultation médicale où <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die a été diagnostiquée.<br />

Dans le cas d’une rechute, d’une récidive ou d’une aggravation, inscrire <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle celleci<br />

s’est manifestée.<br />

7. Date <strong>de</strong> <strong>la</strong> visite<br />

Inscrire <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle vous avez examiné le travailleur.<br />

8. Signature du mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur et date <strong>de</strong> <strong>la</strong> signature<br />

Le Rapport final n’entraîne pas <strong>la</strong> fermeture définitive du dossier du travailleur. La <strong>CSST</strong><br />

peut le rouvrir lors d’une réc<strong>la</strong>mation pour une récidive, une rechute ou une aggravation, et le<br />

processus décrit aux articles 199, 200, 201 et 203 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi sur les acci<strong>de</strong>nts du travail et les<br />

ma<strong>la</strong>dies professionnelles doit être repris intégralement.<br />

17


RAPPORT DE SUIVI D’UNE LÉSION MUSCULO-SQUELETTIQUE<br />

(AUTRE QUE LOMBALGIE)<br />

Ce rapport a été conçu pour vous permettre <strong>de</strong> repérer plus rapi<strong>de</strong>ment les patients qui présentent <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

facteurs pouvant limiter ou compromettre leur retour au travail.<br />

Il pourra aussi vous ai<strong>de</strong>r à documenter l’évolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion <strong>de</strong> votre patient.<br />

Vous <strong>de</strong>vez rédiger ce rapport uniquement lorsque vous assurez le suivi <strong>de</strong> votre patient et que vous êtes en<br />

mesure <strong>de</strong> fournir l’ensemble <strong><strong>de</strong>s</strong> renseignements <strong>de</strong>mandés. Il ne doit être rempli qu’une seule fois par lésion<br />

et par le même mé<strong>de</strong>cin.<br />

1<br />

2<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

(formu<strong>la</strong>ire 2816)<br />

Prénom et nom<br />

à <strong>la</strong> naissance<br />

Date <strong>de</strong> naissance<br />

Année Mois Jour Sexe<br />

Année Mois<br />

À l’usage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>CSST</strong><br />

Init. Nom du mé<strong>de</strong>cin Numéro<br />

Date d’expiration<br />

Groupe N° <strong>de</strong> dossier <strong>CSST</strong><br />

du travailleur<br />

Date <strong>de</strong> l’événement<br />

d’origine<br />

Ce formu<strong>la</strong>ire doit être rempli par le mé<strong>de</strong>cin qui a charge<br />

A • Anamnèse<br />

1. Ma<strong>la</strong>die actuelle (<strong><strong>de</strong>s</strong>cription <strong>de</strong> l’événement ou <strong><strong>de</strong>s</strong> circonstances d’apparition <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion), caractéristiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> douleur (siège, horaire, irradiation, etc.) :<br />

2. Antécé<strong>de</strong>nts et conditions en lien avec <strong>la</strong> lésion (au site, au pourtour et systémique) :<br />

3. Médication (avec et sans ordonnance) :<br />

B • Examen clinique détaillé au siège <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion<br />

C • Diagnostic (le plus précis possible)<br />

D • Investigation (examens paracliniques)<br />

E • P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> traitement (incluant référence en spécialité)<br />

F • Pour favoriser le maintien du lien d’emploi <strong>de</strong> votre patient (voir au verso)<br />

2 8 1 6 (2011-03)<br />

Autres facteurs Précisez :<br />

Copie b<strong>la</strong>nche : <strong>CSST</strong> Copie jaune : Mé<strong>de</strong>cin<br />

18<br />

Date <strong>de</strong> récidive, rechute<br />

ou aggravation<br />

G • I<strong>de</strong>ntifier s’il existe <strong><strong>de</strong>s</strong> facteurs pouvant limiter ou compromettre le retour au travail<br />

Indiquer le numéro correspondant (voir au verso)<br />

RAPPORT DE SUIVI D’UNE LÉSION<br />

MUSCULO-SQUELETTIQUE<br />

(AUTRE QUE LOMBALGIE)<br />

La <strong>CSST</strong> peut-elle commencer ses démarches pour rechercher une solution <strong>de</strong> retour à un emploi adapté, en attendant <strong>la</strong> consolidation <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion ?<br />

a) oui non Dans semaine(s)<br />

b) Quelles sont les contre-indications médicales à considérer ?<br />

A - Croyances et comportements B - Facteurs psycho-sociaux C - Facteurs liés au travail<br />

Aucun<br />

Date du prochain ren<strong>de</strong>z-vous<br />

A A A A M M J J<br />

NAM<br />

A A A A M M J J<br />

A A A A M M J J<br />

Co<strong>de</strong> du diagnostic<br />

Signature Co<strong>de</strong> d’acte<br />

A A A A M M J J<br />

09955<br />

3


1. Renseignements sur l’i<strong>de</strong>ntité du bénéficiaire<br />

BÉNÉFICIAIRE DU QUÉBEC<br />

Inscrire les renseignements figurant sur <strong>la</strong> carte d’assurance ma<strong>la</strong>die.<br />

AUTRE BÉNÉFICIAIRE<br />

Inscrire les nom, prénom, adresse et date <strong>de</strong> naissance du travailleur.<br />

2. Renseignements sur l’i<strong>de</strong>ntité du mé<strong>de</strong>cin<br />

MÉDECIN CONVENTIONNÉ (inscrit à <strong>la</strong> RAMQ)<br />

Inscrire les renseignements apparaissant sur votre imprimante.<br />

MÉDECIN NON CONVENTIONNÉ (non inscrit à <strong>la</strong> RAMQ)<br />

Inscrire vos nom et prénom.<br />

3. Date <strong>de</strong> l’événement d’origine<br />

Inscrire <strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’acci<strong>de</strong>nt du travail. S’il s’agit d’une ma<strong>la</strong>die professionnelle, inscrire <strong>la</strong> date<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> consultation médicale où <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die a été diagnostiquée.<br />

Dans le cas d’une rechute, d’une récidive ou d’une aggravation, inscrire <strong>la</strong> date où celle-ci<br />

s’est manifestée.<br />

4. Anamnèse<br />

Faire l’historique <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die actuelle, c’est-à-dire <strong>la</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong>cription <strong>de</strong> l’événement ou <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

circonstances d’apparition <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion. Noter les caractéristiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> douleur (siège,<br />

horaire, irradiation, etc.).<br />

Inscrire les antécé<strong>de</strong>nts et les conditions en lien avec <strong>la</strong> lésion professionnelle.<br />

Noter <strong>la</strong> médication prise par le travailleur en lien avec <strong>la</strong> lésion professionnelle, qu’elle soit<br />

prescrite ou non.<br />

5. Examen clinique détaillé au siège <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion<br />

Examen qui porte sur l’état actuel du travailleur. Cet examen doit être le plus complet possible<br />

au site <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion.<br />

6. Diagnostic<br />

Un diagnostic le plus précis possible doit être noté.<br />

7. Investigation<br />

I<strong>de</strong>ntification <strong><strong>de</strong>s</strong> examens paracliniques pertinents à <strong>la</strong> lésion professionnelle. Noter les résultats<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> investigations ou y joindre les rapports correspondants.<br />

8. P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> traitement<br />

Noter les traitements que vous recomman<strong>de</strong>z en précisant <strong>la</strong> fréquence et <strong>la</strong> durée prévue.<br />

Si vous dirigez le travailleur vers une spécialité, veuillez préciser <strong>la</strong> spécialité.<br />

9. Maintien du lien d’emploi <strong>de</strong> votre patient<br />

L’employé souffrant d’une lésion professionnelle bénéficie d’un droit <strong>de</strong> retour au travail chez<br />

le même employeur durant une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1 à 2 ans, selon <strong>la</strong> taille <strong>de</strong> l’entreprise. Dans le but<br />

<strong>de</strong> protéger ce droit et <strong>de</strong> façon à favoriser un prompt et durable retour au travail, <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> peut<br />

intervenir auprès du mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur et auprès <strong>de</strong> l’employeur afin <strong>de</strong> trouver<br />

une solution <strong>de</strong> retour au travail. Cette solution <strong>de</strong> retour au travail peut comprendre une<br />

modification du poste <strong>de</strong> travail, <strong><strong>de</strong>s</strong> tâches, <strong>de</strong> l’horaire ou un nouveau travail.<br />

19


10. Facteurs pouvant limiter ou compromettre le retour au travail<br />

Inscrire dans <strong>la</strong> case A, B ou C le numéro correspondant au facteur i<strong>de</strong>ntifié<br />

(voir verso du formu<strong>la</strong>ire).<br />

EXEMPLES DE FACTEURS POUVANT LIMITER LE RETOUR AU TRAVAIL<br />

A - Croyances et comportements du patient face à <strong>la</strong> lésion :<br />

1. Perception amplifiée <strong>de</strong> <strong>la</strong> gravité du problème (ex. : C’est terrible, je crains que ça ne<br />

s’améliore jamais.)<br />

2. Comportement passif face à <strong>la</strong> douleur (repos prolongé, diminution marquée <strong><strong>de</strong>s</strong> activités<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vie quotidienne, absence <strong>de</strong> participation active aux traitements)<br />

3. Crainte que <strong>la</strong> douleur soit dommageable et qu’elle signale l’existence d’un processus<br />

dangereux (ex. : J’ai peur d’aggraver ma condition si je fais <strong>de</strong> l’exercice.)<br />

4. Perception d’une incapacité face aux différentes activités <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie quotidienne et croyance<br />

que <strong>la</strong> douleur doit être disparue avant le retour au travail ou à <strong><strong>de</strong>s</strong> activités normales<br />

B - Facteurs psycho-sociaux :<br />

1. Dépression<br />

2. Anxiété<br />

3. Support inadéquat <strong>de</strong> l’entourage<br />

4. Sentiment d’inutilité<br />

5. Désintérêt pour les activités sociales<br />

C - Facteurs liés au travail :<br />

1. Perception que le travail est dommageable<br />

2. Précarité <strong>de</strong> l’emploi<br />

3. Insatisfaction au travail<br />

4. Anticipation <strong>de</strong> difficultés pour son retour au travail<br />

5. Milieu <strong>de</strong> travail difficile ou problématique<br />

11. Date du prochain ren<strong>de</strong>z-vous<br />

Inscrire <strong>la</strong> date où vous prévoyez revoir le travailleur.<br />

20


AVIS MOTIVÉ DU MÉDECIN QUI A CHARGE<br />

(formu<strong>la</strong>ire 2450)<br />

Ce formu<strong>la</strong>ire doit être rempli et signé par le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur ou <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

personne victime d’acte criminel.<br />

L’avis motivé concerne les traitements <strong>de</strong> physiothérapie et d’ergothérapie donnés en clinique<br />

privée (et non pas dans un centre hospitalier). Il témoigne d’une volonté d’éviter que <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

travailleurs et travailleuses ayant subi une lésion professionnelle et que <strong><strong>de</strong>s</strong> victimes d’acte<br />

criminel évoluent vers <strong>la</strong> chronicité, et ceci à <strong>la</strong> lumière <strong><strong>de</strong>s</strong> évi<strong>de</strong>nces scientifiques actuelles.<br />

L’avis doit être rempli pour permettre à <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> d’apprécier l’évolution <strong>de</strong> votre patient et <strong>de</strong><br />

poursuivre les paiements si les traitements <strong>de</strong> physiothérapie ou d’ergothérapie doivent se<br />

prolonger au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> huit semaines ou <strong>de</strong> 30 traitements (selon <strong>la</strong> première éventualité).<br />

Avant ou dès l’atteinte <strong>de</strong> <strong>la</strong> balise <strong>de</strong> huit semaines ou <strong>de</strong> 30 traitements <strong>de</strong> physiothérapie ou<br />

d’ergothérapie, le travailleur doit revoir son mé<strong>de</strong>cin afin qu’il réévalue le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> traitement et<br />

qu’il remplisse et signe le formu<strong>la</strong>ire Avis motivé du mé<strong>de</strong>cin qui a charge.<br />

Il n’appartient pas à l’intervenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé <strong>de</strong> remplir cet avis. Par contre, l’intervenant <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> santé peut remettre au travailleur le formu<strong>la</strong>ire vierge Avis motivé du mé<strong>de</strong>cin qui a charge<br />

accompagné <strong>de</strong> son rapport en vue <strong>de</strong> <strong>la</strong> visite médicale.<br />

Le mé<strong>de</strong>cin doit faire parvenir sans dé<strong>la</strong>i l’avis motivé rempli et signé à l’intervenant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

santé par un moyen qui peut être convenu avec lui (télécopieur, courrier, transmission par<br />

le travailleur).<br />

L’intervenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé a <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> transmettre l’avis motivé rempli à <strong>la</strong> <strong>CSST</strong>.<br />

21


1<br />

4<br />

5<br />

7<br />

(formu<strong>la</strong>ire 2450)<br />

Renseignements sur l’i<strong>de</strong>ntité du travailleur<br />

Nom du travailleur<br />

Adresse<br />

1 - Appréciation du bi<strong>la</strong>n fonctionnel<br />

2 - Recommandations du mé<strong>de</strong>cin qui a charge<br />

1. Renseignements sur l’i<strong>de</strong>ntité du travailleur<br />

Inscrire les nom, l’adresse et le numéro d’assurance ma<strong>la</strong>die du travailleur.<br />

2. Date <strong>de</strong> l’événement d’origine<br />

Inscrire <strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’acci<strong>de</strong>nt du travail. S’il s’agit d’une ma<strong>la</strong>die professionnelle, inscrire <strong>la</strong> date<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> consultation médicale où <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die a été diagnostiquée.<br />

3. Date <strong>de</strong> récidive, rechute ou aggravation<br />

Inscrire <strong>la</strong> date où celle-ci s’est manifestée.<br />

22<br />

AVIS MOTIVÉ DU MÉDECIN QUI A CHARGE<br />

Ce formu<strong>la</strong>ire doit être rempli par le mé<strong>de</strong>cin qui a charge<br />

Date <strong>de</strong> l’événement<br />

(À titre d’exemples : gains fonctionnels constatés, amélioration dans<br />

l’exécution <strong><strong>de</strong>s</strong> AVQ, p<strong>la</strong>teau thérapeutique atteint, etc.) :<br />

A) Physiothérapie<br />

Les traitements sont commencés : Est-il pertinent <strong>de</strong> les poursuivre ? Oui Non<br />

Les traitements ne sont pas commencés : Seront-ils nécessaires ?<br />

B) Ergothérapie<br />

Oui<br />

Non<br />

Date prévisible <strong>de</strong> début A A A A M M J J<br />

Les traitements sont commencés : Est-il pertinent <strong>de</strong> les poursuivre ? Oui Non<br />

Les traitements ne sont pas commencés : Seront-ils nécessaires ?<br />

C) Objectifs visés<br />

Oui<br />

Non<br />

Date prévisible <strong>de</strong> début A A A A M M J J<br />

(À titre d’exemples : gains fonctionnels prévisibles, traitements requis en vue d’une chirurgie p<strong>la</strong>nifiée, retour au travail prévu, etc.)<br />

3 - Date prévue <strong>de</strong> <strong>la</strong> prochaine visite médicale<br />

Nom du mé<strong>de</strong>cin (en lettres majuscules)<br />

N° <strong>de</strong> permis<br />

Date <strong>de</strong> récidive, rechute<br />

ou aggravation<br />

N° <strong>de</strong> téléphone N° <strong>de</strong> télécopieur<br />

Signature Co<strong>de</strong> d’acte<br />

A A A A M M J J<br />

Copie b<strong>la</strong>nche : <strong>CSST</strong> Copie vert : Mé<strong>de</strong>cin Copie jaune : Service <strong>de</strong> physiothérapie Copie rose : Service d’ergothérapie Copie or : Travailleur<br />

2 4 5 0 (2011-08)<br />

N° <strong>de</strong> dossier <strong>CSST</strong><br />

du travailleur<br />

N° d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

A A A A M M J J<br />

A A A A M M J J<br />

A A A A M M J J<br />

Note : Il est important <strong>de</strong> remplir les <strong>de</strong>ux sections (physiothérapie et<br />

ergothérapie) même si le travailleur ne reçoit pas ce type <strong>de</strong> traitements.<br />

09900<br />

6<br />

2<br />

3


4. Appréciation du bi<strong>la</strong>n fonctionnel<br />

Il faut y inscrire les améliorations notées <strong>de</strong>puis le début <strong><strong>de</strong>s</strong> traitements en ce qui concerne<br />

<strong>la</strong> fonction. Par exemple : capacité à faire certains mouvements, à maintenir certaines postures<br />

ou à effectuer certaines tâches (tenir un objet, marcher, monter un escalier, etc.). Il ne faut pas<br />

simplement y décrire les symptômes résiduels (douleur, rai<strong>de</strong>ur, engourdissements, etc.).<br />

5. Recommandations du mé<strong>de</strong>cin qui a charge<br />

Vous <strong>de</strong>vez indiquer ici vos recommandations concernant les traitements <strong>de</strong> physiothérapie<br />

(section « A ») et d’ergothérapie (section « B »). Lorsque les traitements sont en cours, vous<br />

<strong>de</strong>vez indiquer si vous jugez pertinent <strong>de</strong> les poursuivre. Dans le cas où l’un <strong>de</strong> ces traitements<br />

n’est pas prescrit, nous vous <strong>de</strong>mandons d’indiquer si vous prévoyez qu’il sera éventuellement<br />

nécessaire et, si oui, dans combien <strong>de</strong> temps environ.<br />

Objectifs visés : À <strong>la</strong> section portant sur les objectifs visés, vous serez appelé à indiquer les<br />

raisons qui motivent <strong>la</strong> poursuite <strong><strong>de</strong>s</strong> traitements, lorsque vous <strong>la</strong> recomman<strong>de</strong>z. Il s’agira<br />

souvent <strong><strong>de</strong>s</strong> améliorations fonctionnelles souhaitées (en lien avec les constatations rapportées<br />

au bi<strong>la</strong>n fonctionnel). Ces objectifs <strong>de</strong>vraient témoigner du rôle <strong><strong>de</strong>s</strong> traitements en regard <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

fonction et non pas seulement <strong><strong>de</strong>s</strong> symptômes.<br />

6. Date prévue <strong>de</strong> <strong>la</strong> prochaine visite médicale<br />

Inscrire <strong>la</strong> date à <strong>la</strong>quelle vous prévoyez revoir le travailleur. Une fois rempli et signé, le formu<strong>la</strong>ire<br />

doit être transmis à l’intervenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé qui donne les traitements <strong>de</strong> physiothérapie ou<br />

d’ergothérapie. La transmission du formu<strong>la</strong>ire peut se faire par le moyen <strong>de</strong> votre choix ou<br />

comme convenu avec l’intervenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé. Toutefois, le formu<strong>la</strong>ire doit lui parvenir sans<br />

dé<strong>la</strong>i afin qu’il prenne connaissance <strong>de</strong> votre p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> traitement et qu’il achemine le formu<strong>la</strong>ire à <strong>la</strong><br />

<strong>CSST</strong>. La <strong>CSST</strong> ne pourra autoriser le paiement <strong><strong>de</strong>s</strong> traitements <strong>de</strong> physiothérapie ou d’ergo-<br />

thérapie au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> <strong>la</strong> limite fixée qu’après avoir reçu l’avis motivé du mé<strong>de</strong>cin qui a charge.<br />

7. I<strong>de</strong>ntification du mé<strong>de</strong>cin<br />

Inscrire <strong>de</strong> façon lisible les données <strong>de</strong>mandées et signer le formu<strong>la</strong>ire.<br />

RAPPORT D’ÉVALUATION MÉDICALE<br />

(<strong>formu<strong>la</strong>ires</strong> 2063 et 2064)<br />

Le formu<strong>la</strong>ire d’évaluation médicale sert à évaluer les limitations fonctionnelles ainsi que <strong>la</strong><br />

ou les séquelles permanentes dès que <strong>la</strong> lésion professionnelle est consolidée.<br />

Il est rempli prioritairement par le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur. Si ce mé<strong>de</strong>cin ne fait<br />

pas l’évaluation médicale, il doit, dans <strong>la</strong> mesure du possible, diriger le travailleur, avec l’accord<br />

<strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, vers un autre mé<strong>de</strong>cin qui <strong>la</strong> fera à sa p<strong>la</strong>ce. Le rapport <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier est alors<br />

considéré comme celui du mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur.<br />

En l’absence d’une telle référence, il appartient au travailleur <strong>de</strong> choisir son mé<strong>de</strong>cin pour l’évaluation.<br />

Dès que celui-ci accepte <strong>de</strong> faire l’évaluation, le travailleur prend ren<strong>de</strong>z-vous avec lui et en avise<br />

immédiatement <strong>la</strong> <strong>CSST</strong>. Celle-ci fera parvenir le dossier du travailleur à ce mé<strong>de</strong>cin.<br />

23


1<br />

2<br />

3<br />

(formu<strong>la</strong>ire 2063)<br />

1. I<strong>de</strong>ntification du travailleur<br />

Nom à <strong>la</strong> naissance<br />

Prénom<br />

2. I<strong>de</strong>ntification du mé<strong>de</strong>cin<br />

Nom<br />

Prénom<br />

3. Rapport<br />

N.B. : Ne pas oublier d’inscrire le co<strong>de</strong> d’évaluation et <strong>de</strong> complexité s’il y a lieu.<br />

2 0 6 3 (2011-08)<br />

24<br />

RAPPORT D’ÉVALUATION MÉDICALE<br />

POINTS 1 À 11 INCLUSIVEMENT<br />

Spécialiste Omnipraticien N° <strong>de</strong> permis<br />

du mé<strong>de</strong>cin<br />

Spécialité<br />

(prescripteur)<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

Adresse Co<strong>de</strong> postal<br />

S.V.P. Remplir à <strong>la</strong> dactylo<br />

Co<strong>de</strong> d’évaluation<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> complexité<br />

s’il y a lieu<br />

N° d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

Date <strong>de</strong> l’événement<br />

Date <strong>de</strong> récidive, rechute<br />

ou aggravation<br />

Date <strong>de</strong> l’examen<br />

Signature du mé<strong>de</strong>cin évaluateur<br />

Page<br />

A A A A M M J J<br />

A A A A M M J J<br />

A A A A M M J J<br />

Date<br />

A A A A M M J J<br />

Suite en page<br />

(« X » si <strong>de</strong>rnière page)


1<br />

2<br />

3<br />

(formu<strong>la</strong>ire 2064)<br />

1. I<strong>de</strong>ntification du travailleur<br />

Nom à <strong>la</strong> naissance<br />

Prénom<br />

2. I<strong>de</strong>ntification du mé<strong>de</strong>cin<br />

Nom<br />

Prénom<br />

3. Bi<strong>la</strong>n (Regrouper sous le titre approprié, les séquelles qui appartiennent à l’un ou l’autre <strong><strong>de</strong>s</strong> trois groupes suivants).<br />

1. SÉQUELLES ACTUELLES :<br />

Ensemble <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles aux sièges <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle.<br />

2. SÉQUELLES ANTÉRIEURES :<br />

De toute origine aux sièges <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle avant son aggravation.<br />

3. AUTRES DÉFICIT RELIÉS À LA BILATÉRALITÉ :<br />

Autres déficits permanents <strong>de</strong> toute origine non i<strong>de</strong>ntifiés en 1 et en 2, mais entrant dans le calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> bi<strong>la</strong>téralité.<br />

Co<strong>de</strong> d’évaluation<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> complexité<br />

s’il y a lieu<br />

4. Espace réservé à <strong>la</strong> <strong>CSST</strong><br />

Commentaires :<br />

2 0 6 4 (2011-08)<br />

Spécialité<br />

Signature du mé<strong>de</strong>cin évaluateur<br />

Remarque : Ne pas oublier, s’il y a lieu, d’inscrire le co<strong>de</strong> d’évaluation et <strong>de</strong> complexité.<br />

25<br />

RAPPORT D’ÉVALUATION MÉDICALE<br />

POINT 12 : BILAN DES SÉQUELLES<br />

Spécialiste Omnipraticien N° du<br />

mé<strong>de</strong>cin<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

Adresse Co<strong>de</strong> postal<br />

12. Bi<strong>la</strong>n <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles<br />

Nom du mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>CSST</strong><br />

Signature<br />

N° d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

Date <strong>de</strong> l’événement<br />

Date <strong>de</strong> récidive, rechute<br />

ou aggravation<br />

Page<br />

A A A A M M J J<br />

A A A A M M J J<br />

Date<br />

A A A A M M J J<br />

Date<br />

A A A A M M J J<br />

Suite en page<br />

(« X » si <strong>de</strong>rnière page)


LES TROIS SECTIONS DES FORMULAIRES 2063 ET 2064<br />

QUE LE MÉDECIN DOIT REMPLIR<br />

Section 1<br />

Renseignements sur l’i<strong>de</strong>ntité du travailleur<br />

Si le rapport prend plus d’une page, inscrire le numéro d’assurance ma<strong>la</strong>die et <strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’événement<br />

sur chaque page supplémentaire.<br />

Section 2<br />

Renseignements sur l’i<strong>de</strong>ntité du mé<strong>de</strong>cin qui fait l’évaluation médicale.<br />

Section 3<br />

Rapport médical<br />

Formu<strong>la</strong>ire 2063 : Le mé<strong>de</strong>cin doit inscrire ici <strong>la</strong> partie NARRATIVE <strong>de</strong> l’évaluation, selon les points<br />

1 à 11 décrits plus loin.<br />

Formu<strong>la</strong>ire 2064 : Le mé<strong>de</strong>cin doit inscrire, dans <strong>la</strong> partie BILAN*, le co<strong>de</strong>, <strong>la</strong> nature et le pourcentage<br />

<strong>de</strong> l’atteinte permanente à l’intégrité physique ou psychique du travailleur en re<strong>la</strong>tion avec sa lésion<br />

professionnelle, en respectant l’ordre <strong>de</strong> présentation établi au point 12 dans les pages qui suivent.<br />

Les instructions re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> section 3 apparaissent sur <strong>la</strong> première page détachable <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>formu<strong>la</strong>ires</strong><br />

2063 et 2064.<br />

* Cette étape nécessite l’utilisation du Règlement annoté sur le barème <strong><strong>de</strong>s</strong> dommages corporels.<br />

FORMULAIRE 2063, POINTS 1 À 11 INCLUSIVEMENT<br />

1. Diagnostic préévaluation<br />

Diagnostic final <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle inscrit au dossier. Il s’agit en principe du diagnostic<br />

avant le traitement médical ou chirurgical (ex. : hernie discale L4-L5, syndrome du canal<br />

carpien droit, épicondylite cou<strong>de</strong> gauche, hernie inguinale gauche).<br />

2. P<strong>la</strong>intes et problèmes liés à <strong>la</strong> lésion professionnelle<br />

Troubles dont fait état le travailleur et qui sont en lien avec les séquelles <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle.<br />

3. Antécé<strong>de</strong>nts pertinents à <strong>la</strong> lésion professionnelle<br />

Uniquement ceux au siège <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle ou en lien avec celle-ci.<br />

4. Médication ou autres mesures thérapeutiques médicales ou chirurgicales en lien<br />

avec l’état actuel du travailleur (inscrire <strong>la</strong> date <strong>de</strong> l’intervention chirurgicale,<br />

s’il y a lieu)<br />

Médication ou mesures qui concernent uniquement <strong>la</strong> lésion professionnelle. Ainsi, <strong>la</strong><br />

prise d’analgésique <strong>de</strong> temps à autre pour céphalées présente peu ou pas d’intérêt dans<br />

un cas d’épicondylite.<br />

26


5. Examen physique en lien avec <strong>la</strong> lésion professionnelle, <strong><strong>de</strong>s</strong>cription <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles<br />

actuelles et examen <strong>de</strong> l’organe symétrique pour vérifier si le principe <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

bi<strong>la</strong>téralité s’applique<br />

Examen qui porte sur l’état actuel du travailleur par suite <strong>de</strong> sa lésion professionnelle. Il y<br />

a lieu <strong>de</strong> décrire les séquelles actuelles au(x) siège(s) <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle et d’examiner<br />

l’organe symétrique pour vérifier si le principe <strong>de</strong> <strong>la</strong> bi<strong>la</strong>téralité s’applique. Il doit y avoir<br />

concordance entre <strong>la</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong>cription <strong><strong>de</strong>s</strong> déficits et le bi<strong>la</strong>n <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles.<br />

Cas particuliers<br />

Audition<br />

Dans tous les cas d’évaluation <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonction auditive, inscrire, pour chaque oreille, les seuils<br />

en dB ayant servi à établir le seuil auditif moyen qui détermine le pourcentage <strong>de</strong> déficit<br />

anatomo-physiologique (DAP).<br />

Indiquer le temps <strong>de</strong> repos auditif précédant l’examen audiométrique.<br />

Joindre une copie <strong>de</strong> l’audiogramme et autres rapports d’examens audiométriques.<br />

Peau<br />

Pour chaque segment atteint, inscrire <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> chaque élément (perte <strong>de</strong> souplesse,<br />

épaississement, déshydratation) servant à déterminer le coefficient d’atteinte anatomo-<br />

physiologique. Inscrire aussi <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> chaque élément (coefficient d’atteinte anatomo-<br />

physiologique, aire anatomique, pourcentage maximal) nécessaire au calcul du déficit<br />

anatomo-physiologique (DAP).<br />

Vision<br />

Dans tous les cas d’évaluation <strong>de</strong> <strong>la</strong> fonction visuelle, inscrire, pour chaque œil, les valeurs<br />

re<strong>la</strong>tives à l’évaluation du champ visuel, <strong>de</strong> <strong>la</strong> motilité ocu<strong>la</strong>ire et <strong>de</strong> l’acuité visuelle ainsi que<br />

les calculs qui ont servi à déterminer l’efficacité visuelle. Inscrire aussi les calculs qui ont servi<br />

à déterminer le pourcentage d’efficacité visuelle binocu<strong>la</strong>ire et le pourcentage <strong>de</strong> déficit anatomo-<br />

physiologique (DAP) pour l’appareil visuel dans son ensemble.<br />

Joindre une copie <strong><strong>de</strong>s</strong> résultats d’examens jugés pertinents à l’évaluation, notamment le test<br />

du champ visuel selon Goldmann.<br />

Ces renseignements particuliers à l’audition, à <strong>la</strong> vision et à <strong>la</strong> peau sont nécessaires à <strong>la</strong> vérification<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> calculs <strong><strong>de</strong>s</strong> pourcentages pour fournir une information complémentaire satisfaisante au<br />

travailleur ou au mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> l’employeur qui en fait <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Ils sont aussi très utiles dans les<br />

cas d’aggravation ou <strong>de</strong> contestation.<br />

Il est important que <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> puisse reproduire entièrement les étapes du calcul du<br />

déficit anatomophysiologique (DAP), comme le prévoit le barème.<br />

27


6. Examens <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratoire, radiographies ou autres examens utiles à l’évaluation<br />

Bien i<strong>de</strong>ntifier chacun <strong><strong>de</strong>s</strong> examens et faire état <strong><strong>de</strong>s</strong> résultats, s’il y a lieu.<br />

7. Indiquer s’il y a aggravation ou non : dans le cas <strong>de</strong> déficit anatomophysiologique<br />

(DAP) ou <strong>de</strong> préjudice esthétique (PE)<br />

Dans l’affirmative, fournir les renseignements requis dans le « bi<strong>la</strong>n » pour chaque déficit<br />

ou préjudice, tels qu’ils apparaissaient avant leur aggravation, et ce, pour chaque aggravation<br />

s’il y en a plus d’une (cf. cas n° 4 annexé au formu<strong>la</strong>ire d’évaluation médicale).<br />

8. Indiquer s’il y a bi<strong>la</strong>téralité ou non : dans le cas <strong>de</strong> déficit anatomophysiologique<br />

(DAP) seulement<br />

Dans l’affirmative, fournir les renseignements requis dans le « bi<strong>la</strong>n » pour chaque déficit<br />

supplémentaire. Répondre à cette question après avoir terminé l’examen complet <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong>ux<br />

organes symétriques et i<strong>de</strong>ntifier les autres déficits liés à <strong>la</strong> bi<strong>la</strong>téralité, le cas échéant,<br />

i.e. ceux qui ne sont pas mentionnés dans les déficits actuels ni dans les déficits antérieurs.<br />

9. Décrire les limitations fonctionnelles du travailleur résultant <strong>de</strong> sa lésion<br />

professionnelle, en tenant compte <strong>de</strong> ses capacités fonctionnelles biologiques<br />

ou mécaniques<br />

Toute réduction ou restriction (résultant d’une lésion professionnelle) <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité physique<br />

ou psychique d’accomplir certaines activités ou <strong>de</strong> subir certains effets. Une limitation<br />

fonctionnelle s’objective ou se traduit par l’incapacité du travailleur d’exécuter certains<br />

mouvements, <strong>de</strong> prendre certaines positions, <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r certaines postures ou <strong>de</strong> subir<br />

certaines contraintes dans <strong><strong>de</strong>s</strong> conditions quantifiables. Une limitation fonctionnelle est<br />

considérée comme permanente.<br />

Afin <strong>de</strong> rendre plus homogène le contenu <strong><strong>de</strong>s</strong> rapports d’évaluation sur ce point et d’en faciliter<br />

<strong>la</strong> compréhension et l’interprétation aux fins <strong>de</strong> <strong>la</strong> réadaptation du travailleur, nous vous<br />

<strong>de</strong>mandons <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r comme suit :<br />

Déterminer <strong>la</strong> ou les actions que le travailleur peut accomplir, mais avec <strong><strong>de</strong>s</strong> restrictions,<br />

et celle(s) qu’il doit éviter complètement. Vous référer à l’ai<strong>de</strong>-mémoire <strong><strong>de</strong>s</strong> pages 29 et 30<br />

pour les lésions musculo-squelettiques et pour les lésions psychiques. N’hésitez pas à recourir<br />

à <strong><strong>de</strong>s</strong> exemples puisés dans <strong>la</strong> vie courante pour exprimer un mouvement, une position<br />

ou une posture.<br />

28


AIDE-MÉMOIRE<br />

Lésions musculo-squelettiques<br />

a) Lésions professionneLLes à La coLonne ou aux membres inférieurs<br />

• exécuter <strong><strong>de</strong>s</strong> mouvements <strong>de</strong> flexion, d’extension ou <strong>de</strong> torsion (segment articu<strong>la</strong>ire<br />

touché, amplitu<strong>de</strong> et fréquence du mouvement à ne pas dépasser)<br />

• soulever, porter, pousser ou tirer <strong><strong>de</strong>s</strong> charges en position confortable (<strong><strong>de</strong>s</strong>cription <strong>de</strong><br />

l’action, poids maximal <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge, fréquence à ne pas dépasser)<br />

• exercer <strong><strong>de</strong>s</strong> activités en position penchée, accroupie ou instable (précision sur <strong>la</strong><br />

position et <strong>la</strong> durée à ne pas dépasser)<br />

• gar<strong>de</strong>r <strong>la</strong> même posture (<strong><strong>de</strong>s</strong>cription <strong>de</strong> <strong>la</strong> posture et durée à ne pas dépasser)<br />

• monter, <strong><strong>de</strong>s</strong>cendre <strong><strong>de</strong>s</strong> escaliers (nombre <strong>de</strong> marches, rythme, fréquence à ne pas dépasser)<br />

• marcher sur un terrain acci<strong>de</strong>nté ou glissant<br />

• ramper, grimper<br />

• subir <strong><strong>de</strong>s</strong> vibrations ou <strong><strong>de</strong>s</strong> contrecoups à <strong>la</strong> colonne (<strong><strong>de</strong>s</strong>cription <strong><strong>de</strong>s</strong> vibrations<br />

et <strong><strong>de</strong>s</strong> contrecoups)<br />

• autres<br />

b) Lésions professionneLLes aux membres supérieurs<br />

• exécuter <strong><strong>de</strong>s</strong> mouvements <strong>de</strong> flexion, d’extension, <strong>de</strong> <strong>la</strong>téralité ou <strong>de</strong> rotation<br />

(articu<strong>la</strong>tion touchée, amplitu<strong>de</strong> et fréquence du mouvement à ne pas dépasser)<br />

• gar<strong>de</strong>r le bras en position statique d’élévation ou d’abduction ou dans une<br />

autre position (<strong><strong>de</strong>s</strong>cription <strong>de</strong> <strong>la</strong> position, durée à ne pas dépasser)<br />

• soulever, porter <strong><strong>de</strong>s</strong> charges en position confortable (<strong><strong>de</strong>s</strong>cription <strong>de</strong> l’action, poids<br />

maximal <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge, fréquence du mouvement à ne pas dépasser)<br />

• lever le bras plus haut que les épaules (fréquence du mouvement à ne pas dépasser)<br />

• exécuter <strong><strong>de</strong>s</strong> mouvements répétitifs (articu<strong>la</strong>tion touchée, fréquence du mouvement à ne<br />

pas dépasser)<br />

• prendre, tenir, serrer (amplitu<strong>de</strong> et puissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> préhension, durée ou fréquence<br />

du mouvement à ne pas dépasser)<br />

• pousser, presser, appuyer (intensité et fréquence du mouvement à ne pas dépasser)<br />

• tirer ou <strong>la</strong>ncer (poids <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge et fréquence du mouvement à ne pas dépasser)<br />

• s’accrocher, s’agripper (durée ou fréquence du mouvement à ne pas dépasser)<br />

• exécuter <strong><strong>de</strong>s</strong> activités qui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> précision ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>xtérité manuelle<br />

• autres Lésions psychiques<br />

29


Lésions psychiques<br />

Les limitations fonctionnelles doivent être en lien avec <strong>la</strong> lésion professionnelle diagnostiquée<br />

(ex. : incapacité à travailler dans une institution bancaire en raison du trouble phobique résiduel<br />

à <strong>la</strong> suite d’un vol à main armée) ou avec les effets secondaires <strong>de</strong> <strong>la</strong> médication (ex. : incapacité<br />

à effectuer un travail en hauteur, tel que grimper dans <strong><strong>de</strong>s</strong> pylônes, en raison <strong><strong>de</strong>s</strong> étourdissements<br />

occasionnés par <strong>la</strong> médication).<br />

• Limitation aux activités <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie quotidienne : Décrire les difficultés observées et évaluer<br />

le <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> limitations fonctionnelles quant à <strong>la</strong> fréquence<br />

(ex. : incapacité occasionnelle < 25 % <strong><strong>de</strong>s</strong> activités ou du temps).<br />

• Difficulté à maintenir un bon fonctionnement social :<br />

Évaluer le niveau <strong>de</strong> fonctionnement social<br />

(ex. : retrait social, comportement inapproprié ou agressivité).<br />

• Difficulté à effectuer certaines tâches ou activités en milieu <strong>de</strong> travail :<br />

Décrire les tâches ou activités où une incapacité permanente est observée<br />

(ex. : difficulté à effectuer un travail exigeant <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>xtérité fine en raison <strong>de</strong> tremblements<br />

occasionnés par <strong>la</strong> médication).<br />

10. Suggestion d’une évaluation pour une atteinte dans un autre système, en lien<br />

avec le même événement<br />

II s’agit <strong>de</strong> préciser si d’autres systèmes, appareils ou organes peuvent présenter une atteinte<br />

permanente causée par <strong>la</strong> lésion professionnelle. C’est le cas, par exemple, d’un traumatisme<br />

crânien qui aurait aussi causé <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles ophtalmologiques, neurologiques ou otologiques.<br />

11. Conclusion<br />

À <strong>la</strong> discrétion du mé<strong>de</strong>cin<br />

30


FORMULAIRE 2064, POINT 12<br />

12. Dresser le bi<strong>la</strong>n <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles et commenter, s’il y a lieu<br />

Pour chaque séquelle, inscrire, dans <strong>la</strong> section 3, le co<strong>de</strong>, <strong>la</strong> nature et le pourcentage que<br />

vous avez fixé. Pour ce faire, veuillez vous référer au Règlement annoté sur le barème<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> dommages corporels*.<br />

Regrouper, sous le titre approprié, les séquelles qui appartiennent à l’un ou à l’autre <strong><strong>de</strong>s</strong> trois<br />

groupes suivants :<br />

1. Séquelles actuelles (ensemble <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles aux sièges <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle)<br />

co<strong>de</strong> .............................. nature .................................... %<br />

2. Séquelles antérieures (<strong>de</strong> toute origine aux sièges <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle avant<br />

son aggravation)<br />

co<strong>de</strong> .............................. nature .................................... %<br />

3. Autres déficits liés à <strong>la</strong> bi<strong>la</strong>téralité (autres déficits permanents, <strong>de</strong> toute origine,<br />

non i<strong>de</strong>ntifiés en 1 et en 2, mais <strong>de</strong>vant être considérés dans le calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> bi<strong>la</strong>téralité)<br />

co<strong>de</strong> .............................. nature .................................... %<br />

La date apparaissant au bas <strong>de</strong> cette section est celle <strong>de</strong> votre signature.<br />

* Vous pouvez vous procurer sans frais le Règlement annoté sur le barème <strong><strong>de</strong>s</strong> dommages corporels, ainsi que tous les <strong>formu<strong>la</strong>ires</strong> décrits dans cette<br />

première section en composant le 1 866-302-<strong>CSST</strong> (2778) ou en consultant le site Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> : www.csst.qc.ca. Pour toute information sur<br />

l’utilisation du barème, n’hésitez pas à communiquer avec le mé<strong>de</strong>cin-conseil du bureau régional <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> <strong>de</strong> votre localité.<br />

À <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chacun <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>formu<strong>la</strong>ires</strong> 2063 et 2064, le mé<strong>de</strong>cin évaluateur doit inscrire le<br />

co<strong>de</strong> d’évaluation et, s’il y a lieu, le co<strong>de</strong> <strong>de</strong> complexité préa<strong>la</strong>blement autorisé par le<br />

mé<strong>de</strong>cin-conseil <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>CSST</strong>. Veuillez vous référer, pour les omnipraticiens, à l’onglet B,<br />

Consultation et examen, à <strong>la</strong> section « Rémunération <strong><strong>de</strong>s</strong> services médico-administratifs<br />

visés par <strong>la</strong> Loi sur les acci<strong>de</strong>nts du travail et les ma<strong>la</strong>dies professionnelles » <strong>de</strong> votre<br />

Manuel <strong><strong>de</strong>s</strong> mé<strong>de</strong>cins publié par <strong>la</strong> Régie <strong>de</strong> l’assurance ma<strong>la</strong>die du Québec.<br />

Pour les spécialistes, veuillez vous référer à l’onglet B, Tarification <strong><strong>de</strong>s</strong> visites à <strong>la</strong> section<br />

Annexe 24, rémunération <strong><strong>de</strong>s</strong> services médico-administratifs.<br />

31


1. I<strong>de</strong>ntification du travailleur<br />

Nom à <strong>la</strong> naissance<br />

Jones<br />

Prénom<br />

Yvonne<br />

2. I<strong>de</strong>ntification du mé<strong>de</strong>cin<br />

Nom<br />

Prénom<br />

3. Rapport<br />

N.B. : Ne pas oublier d’inscrire le co<strong>de</strong> d’évaluation et <strong>de</strong> complexité s’il y a lieu.<br />

2 0 6 3 (2011-08)<br />

32<br />

RAPPORT D’ÉVALUATION MÉDICALE<br />

POINTS 1 À 11 INCLUSIVEMENT<br />

Spécialiste Omnipraticien N° <strong>de</strong> permis<br />

du mé<strong>de</strong>cin<br />

Spécialité<br />

(prescripteur)<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

Adresse Co<strong>de</strong> postal<br />

S.V.P. Remplir à <strong>la</strong> dactylo<br />

Co<strong>de</strong> d’évaluation<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> complexité<br />

s’il y a lieu<br />

N° d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

Date <strong>de</strong> l’événement<br />

Date <strong>de</strong> récidive, rechute<br />

ou aggravation<br />

Date <strong>de</strong> l’examen<br />

Signature du mé<strong>de</strong>cin évaluateur<br />

Page<br />

J O N Y 6 0 5 4 0 4 1 0<br />

2 A 0 A 0 A 7 A M0 2 M 1 J 3J<br />

A A A A M M J J<br />

Turner<br />

8 2 0 0 0<br />

Charles Orthopédiste 8 0 7 4 4 4 3 3 3 3<br />

130e avenue du Fleuve J 0 H 0 H 0<br />

2 A 0 A 0 A 8 A 0 M 1 M 1 J 0J<br />

1. DIAGNOSTIC PRÉÉVALUATION<br />

Fracture du majeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> main droite<br />

2. PLAINTES ET PROBLÈMES LIÉS À LA LÉSION PROFESSIONNELLE<br />

Le 13 février 2007, cette travailleuse âgée <strong>de</strong> 31 ans, monteuse d’alternateur, a subi une fracture <strong>de</strong> <strong>la</strong> pha<strong>la</strong>nge moyenne du majeur droit après<br />

s’être coincé le doigt dans un tournevis pneumatique. Un traitement conservateur fut institué. Malgré un programme <strong>de</strong> physiothérapie adéquat,<br />

une rai<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> l’articu<strong>la</strong>tion interpha<strong>la</strong>ngienne proximale a persisté. Pour cette raison, le 30 mai 2007, <strong>la</strong> patiente fut opérée à ce doigt. À <strong>la</strong> suite<br />

<strong>de</strong> l’intervention chirurgicale, il y a eu une amélioration temporaire, bientôt suivie <strong>de</strong> <strong>la</strong> réapparition d’une rai<strong>de</strong>ur qui persiste <strong>de</strong>puis, malgré <strong>de</strong><br />

nouveaux traitements <strong>de</strong> physiothérapie.<br />

La patiente a repris le travail en septembre 2007, mais, à toutes fins utiles, son doigt n’est pas fonctionnel (il crochit dans les <strong>de</strong>ux sens). Elle se<br />

p<strong>la</strong>int que <strong>la</strong> flexion est très limitée et que l’extrémité <strong>de</strong> son doigt est très sensible, surtout si elle le frappe.<br />

3. ANTÉCÉDENTS PERTINENTS À LA LÉSION PROFESSIONNELLE<br />

Rien à noter<br />

4. MÉDICATION OU AUTRES MESURES THÉRAPEUTIQUES<br />

Le 30 mai 2007, ténolyse <strong>de</strong> l’extenseur et capsulotomie dorsale au niveau <strong>de</strong> l’articu<strong>la</strong>tion interpha<strong>la</strong>ngienne proximale du majeur droit.<br />

5. EXAMEN PHYSIQUE<br />

L’amplitu<strong>de</strong> articu<strong>la</strong>ire dans tous les arcs est complète et symétrique au niveau <strong><strong>de</strong>s</strong> épaules, <strong><strong>de</strong>s</strong> cou<strong><strong>de</strong>s</strong> et <strong><strong>de</strong>s</strong> poignets.<br />

Au majeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> main droite, il existe 4 cm linéaire <strong>de</strong> cicatrices qui sont re<strong>la</strong>tivement belles, presque inapparentes à <strong>la</strong> face dorsale <strong>de</strong> <strong>la</strong> pha<strong>la</strong>nge<br />

proximale et <strong>de</strong> <strong>la</strong> pha<strong>la</strong>nge moyenne. À l’articu<strong>la</strong>tion interpha<strong>la</strong>ngienne distale du majeur droit, les mouvements sont limités : il y a un flexum<br />

<strong>de</strong> 20 <strong>de</strong>grés et <strong>la</strong> flexion atteint à peine <strong>de</strong> 30 à 40 <strong>de</strong>grés. À toutes fins utiles, <strong>la</strong> pha<strong>la</strong>nge distale est considérée comme ankylosée en position<br />

<strong>de</strong> flexum. Il y a, <strong>de</strong> plus, une déviation radiale <strong>de</strong> cette pha<strong>la</strong>nge.<br />

À l’articu<strong>la</strong>tion interpha<strong>la</strong>ngienne proximale, on note une hyperextension possible <strong>de</strong> quelques <strong>de</strong>grés, tandis que <strong>la</strong> flexion se fait à 70 <strong>de</strong>grés, alors<br />

qu’aux 1er et 3e doigts, <strong>la</strong> flexion s’effectue à 110 <strong>de</strong>grés.<br />

Exemple 1<br />

La sensibilité superficielle est dans les limites <strong>de</strong> <strong>la</strong> normale. L’examen <strong>de</strong> <strong>la</strong> main gauche est normal.<br />

6. EXAMEN SPÉCIFIQUE<br />

L’investigation radiologique a démontré une fracture avec arrachement à <strong>la</strong> face dorsale <strong>de</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> pha<strong>la</strong>nge moyenne du majeur droit.<br />

7. AGGRAVATION<br />

Non<br />

8. BILATÉRALITÉ<br />

Non<br />

9. LIMITATIONS FONCTIONNELLES<br />

Ne peut exécuter un travail <strong>de</strong> précision ou nécessitant <strong><strong>de</strong>s</strong> mouvements répétitifs <strong>de</strong> flexion – extensions avec le majeur droit.<br />

10. AUTRE ÉVALUATION<br />

Non<br />

11. CONCLUSION<br />

Aucun commentaire à ajouter<br />

Date<br />

A A A A M M J J<br />

9 9 4 4 2 0 0 8 0 1 1 5<br />

Suite en page<br />

(« X » si <strong>de</strong>rnière page)


1. I<strong>de</strong>ntification du travailleur<br />

Nom à <strong>la</strong> naissance<br />

Jones<br />

Prénom<br />

Yvonne<br />

2. I<strong>de</strong>ntification du mé<strong>de</strong>cin<br />

Nom<br />

Prénom<br />

3. Bi<strong>la</strong>n (Regrouper sous le titre approprié, les séquelles qui appartiennent à l’un ou l’autre <strong><strong>de</strong>s</strong> trois groupes suivants).<br />

1. SÉQUELLES ACTUELLES :<br />

Ensemble <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles aux sièges <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle.<br />

2. SÉQUELLES ANTÉRIEURES :<br />

De toute origine aux sièges <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle avant son aggravation.<br />

3. AUTRES DÉFICIT RELIÉS À LA BILATÉRALITÉ :<br />

Autres déficits permanents <strong>de</strong> toute origine non i<strong>de</strong>ntifiés en 1 et en 2, mais entrant dans le calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> bi<strong>la</strong>téralité.<br />

Co<strong>de</strong> d’évaluation<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> complexité<br />

s’il y a lieu<br />

4. Espace réservé à <strong>la</strong> <strong>CSST</strong><br />

Commentaires :<br />

2 0 6 4 (2011-08)<br />

Exemple 1<br />

Signature du mé<strong>de</strong>cin évaluateur<br />

Remarque : Ne pas oublier, s’il y a lieu, d’inscrire le co<strong>de</strong> d’évaluation et <strong>de</strong> complexité.<br />

33<br />

RAPPORT D’ÉVALUATION MÉDICALE<br />

POINT 12 : BILAN DES SÉQUELLES<br />

Spécialiste Omnipraticien N° du<br />

mé<strong>de</strong>cin<br />

Adresse Co<strong>de</strong> postal<br />

12. Bi<strong>la</strong>n <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles<br />

1. SÉQUELLES ACTUELLES :<br />

MAJEUR DROIT<br />

DAP<br />

Nom du mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>CSST</strong><br />

Signature<br />

N° d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

Date <strong>de</strong> l’événement<br />

Date <strong>de</strong> récidive, rechute<br />

ou aggravation<br />

102 294 Ankylose complète <strong>de</strong><br />

l’interpha<strong>la</strong>ngienne distale<br />

en position vicieuse 1,6 %<br />

101 981 Ankylose incomplète <strong>de</strong><br />

l’interpha<strong>la</strong>ngienne proximale<br />

en position <strong>de</strong> fonction 0,4 %<br />

Préjudices esthétiques<br />

224 359 Cicatrice non apparente 0 %<br />

224 466 Préjudice esthétique d’amputation<br />

pour position vicieuse (par analogie) 0,5 %<br />

2. SÉQUELLES ANTÉRIEURES :<br />

Ne s’applique pas<br />

3. AUTRES DÉFICITS LIÉS À LA BILATÉRALITÉ<br />

Ne s’applique pas<br />

Page<br />

J O N Y 6 0 5 4 0 4 1 0<br />

2 A 0 A 0 A 7 A 0 M 2 M 1 J 3J<br />

A A A A M M J J<br />

Turner<br />

Spécialité<br />

8 2 0 0 0<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

Charles Orthopédiste 8 0 7 4 4 4 3 3 3 3<br />

130e avenue du Fleuve J 0 H 0 H 0<br />

9 9 4 4<br />

Date<br />

2 A 0 A 0 A 8 A 0 M M1 1 J 5J<br />

Date<br />

A A A A M M J J<br />

Suite en page<br />

(« X » si <strong>de</strong>rnière page)


1. I<strong>de</strong>ntification du travailleur<br />

Nom à <strong>la</strong> naissance<br />

Sylvestre<br />

Prénom<br />

Sylvain<br />

2. I<strong>de</strong>ntification du mé<strong>de</strong>cin<br />

Nom<br />

Bessette<br />

Prénom<br />

3. Rapport<br />

Non<br />

N.B. : Ne pas oublier d’inscrire le co<strong>de</strong> d’évaluation et <strong>de</strong> complexité s’il y a lieu.<br />

2 0 6 3 (2011-08)<br />

34<br />

RAPPORT D’ÉVALUATION MÉDICALE<br />

POINTS 1 À 11 INCLUSIVEMENT<br />

Spécialiste Omnipraticien N° <strong>de</strong> permis<br />

du mé<strong>de</strong>cin<br />

Spécialité<br />

(prescripteur)<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

Adresse Co<strong>de</strong> postal<br />

S.V.P. Remplir à <strong>la</strong> dactylo<br />

Co<strong>de</strong> d’évaluation<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> complexité<br />

s’il y a lieu<br />

N° d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

Date <strong>de</strong> l’événement<br />

Date <strong>de</strong> récidive, rechute<br />

ou aggravation<br />

Date <strong>de</strong> l’examen<br />

Signature du mé<strong>de</strong>cin évaluateur<br />

Page<br />

A A A A M M J J<br />

1. DIAGNOSTIC PRÉÉVALUATION<br />

Séquelles <strong>de</strong> luxation récidivante réopérée à l’épaule droite<br />

2. PLAINTES ET PROBLÈMES LIÉS À LA LÉSION PROFESSIONNELLE<br />

Il s’agit d’un travailleur âgé <strong>de</strong> 36 ans qui, le 7 novembre 2007, a subi une récidive <strong>de</strong> luxation à l’épaule droite en vou<strong>la</strong>nt retenir <strong>la</strong> porte <strong>de</strong> son<br />

camion contre un coup <strong>de</strong> vent. Il se p<strong>la</strong>int <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>ise à l’épaule droite lorsqu’il lève son bras droit au-<strong><strong>de</strong>s</strong>sus <strong>de</strong> l’horizontale, en plus <strong>de</strong> ressentir<br />

une certaine rai<strong>de</strong>ur à ce moment.<br />

3. ANTÉCÉDENTS PERTINENTS À LA LÉSION PROFESSIONNELLE<br />

a) Acci<strong>de</strong>nt du travail le 16 décembre 1998. Luxation antérieure à l’épaule droite. Réduction fermée.<br />

b) Nouvel acci<strong>de</strong>nt du travail le 10 septembre 2003. Luxation récidivante. Réparation type Putti P<strong>la</strong>tt le 10 octobre 2003.<br />

Examen pour évaluation du DAP le 11 novembre 2004.<br />

À l’épaule gauche, les mouvements sont normaux.<br />

À l’épaule droite, l’abduction est limitée à 170 o et <strong>la</strong> rotation externe à 75 o .<br />

Un DAP <strong>de</strong> 2 % est attribué.<br />

4. MÉDICATION OU AUTRES MESURES THÉRAPEUTIQUES<br />

Le 15 novembre 2007, réparation <strong>de</strong> type Magnuson.<br />

5. EXAMEN PHYSIQUE<br />

Épaule droite : aucune atrophie déce<strong>la</strong>ble par rapport à l’épaule gauche. Cicatrice <strong>de</strong> 5 cm non vicieuse à <strong>la</strong> partie supérieure mais chéloïdienne sur<br />

une longueur <strong>de</strong> 2 cm X 1 cm à <strong>la</strong> partie inférieure.<br />

Mouvements :<br />

Épaules Droite Gauche<br />

Abduction 160 o 180 o<br />

Flexion avant 160 o 180 o<br />

Rotation externe 60 o 90 o<br />

Rotation interne 30 o 40 o<br />

Extension et adduction normales normales<br />

Bras et avant-bras droits et gauches : mensurations circonférencielles i<strong>de</strong>ntiques.<br />

L’amplitu<strong>de</strong> articu<strong>la</strong>ire dans tous les arcs est complète et symétrique au niveau <strong><strong>de</strong>s</strong> cou<strong><strong>de</strong>s</strong>, <strong><strong>de</strong>s</strong> poignets et <strong><strong>de</strong>s</strong> mains.<br />

6. EXAMEN SPÉCIFIQUE<br />

Radiographie <strong>de</strong> l’épaule droite – contours articu<strong>la</strong>ires normaux – présence d’un crampon métallique à l’humérus supérieur droit.<br />

7. AGGRAVATION<br />

Oui<br />

8. BILATÉRALITÉ<br />

Exemple 2<br />

Date<br />

A A A A M M J J<br />

Suite en page<br />

(« X » si <strong>de</strong>rnière page)<br />

1/2<br />

S Y L S 5 9 0 1 0 1 1 0<br />

2 A 0 A 0 A 7 A M1 1 M 0 J 7J<br />

8 2 0 0 0<br />

Alphonse Orthopédiste 5 0 1 6 6 6 2 5 4 3<br />

10 rue Rive J 2 A A 2 J<br />

2 A 0 A 0 A 9 A 0 M 2 M 0 J 1J<br />

9 9 4 4 2 0 0 9 0 2 0 1


1. I<strong>de</strong>ntification du travailleur<br />

Nom à <strong>la</strong> naissance<br />

Sylvestre<br />

Prénom<br />

Sylvain<br />

2. I<strong>de</strong>ntification du mé<strong>de</strong>cin<br />

Nom<br />

Bessette<br />

Prénom<br />

3. Rapport<br />

N.B. : Ne pas oublier d’inscrire le co<strong>de</strong> d’évaluation et <strong>de</strong> complexité s’il y a lieu.<br />

2 0 6 3 (2011-08)<br />

35<br />

RAPPORT D’ÉVALUATION MÉDICALE<br />

POINTS 1 À 11 INCLUSIVEMENT<br />

Spécialiste Omnipraticien N° <strong>de</strong> permis<br />

du mé<strong>de</strong>cin<br />

Spécialité<br />

(prescripteur)<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

Adresse Co<strong>de</strong> postal<br />

S.V.P. Remplir à <strong>la</strong> dactylo<br />

Co<strong>de</strong> d’évaluation<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> complexité<br />

s’il y a lieu<br />

N° d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

Date <strong>de</strong> l’événement<br />

Date <strong>de</strong> récidive, rechute<br />

ou aggravation<br />

Date <strong>de</strong> l’examen<br />

9. LIMITATIONS FONCTIONNELLES<br />

Ne peut effectuer un travail nécessitant <strong><strong>de</strong>s</strong> mouvements répétitifs (plus <strong>de</strong> 7 à 10 fois par journée <strong>de</strong> travail) :<br />

a) <strong>de</strong> rotation externe<br />

b) <strong>de</strong> flexion avant ou d’abduction <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 100 <strong>de</strong>grés au niveau <strong>de</strong> l’épaule droite.<br />

10. AUTRE ÉVALUATION<br />

Non nécessaire<br />

11. CONCLUSION<br />

Aucun commentaire<br />

Signature du mé<strong>de</strong>cin évaluateur<br />

Page<br />

A A A A M M J J<br />

Exemple 2<br />

Date<br />

A A A A M M J J<br />

Suite en page<br />

(« X » si <strong>de</strong>rnière page)<br />

2/2<br />

S Y L S 5 9 0 1 0 1 1 0<br />

2 A 0 A 0 A 7 A M1 M1 0 J 7J<br />

8 2 0 0 0<br />

Alphonse Orthopédiste 5 0 1 6 6 6 2 5 4 3<br />

10 rue Rive J 2 A A 2 J<br />

2 A A0 A0 9 A M0 M2 0 J 1J<br />

9 9 4 4 2 0 0 9 0 2 0 1


1. I<strong>de</strong>ntification du travailleur<br />

Nom à <strong>la</strong> naissance<br />

Sylvestre<br />

Prénom<br />

Sylvain<br />

2. I<strong>de</strong>ntification du mé<strong>de</strong>cin<br />

Nom<br />

Bessette<br />

Prénom<br />

3. Bi<strong>la</strong>n (Regrouper sous le titre approprié, les séquelles qui appartiennent à l’un ou l’autre <strong><strong>de</strong>s</strong> trois groupes suivants).<br />

1. SÉQUELLES ACTUELLES :<br />

Ensemble <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles aux sièges <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle.<br />

2. SÉQUELLES ANTÉRIEURES :<br />

De toute origine aux sièges <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion professionnelle avant son aggravation.<br />

3. AUTRES DÉFICIT RELIÉS À LA BILATÉRALITÉ :<br />

Autres déficits permanents <strong>de</strong> toute origine non i<strong>de</strong>ntifiés en 1 et en 2, mais entrant dans le calcul <strong>de</strong> <strong>la</strong> bi<strong>la</strong>téralité.<br />

3. Co<strong>de</strong> d’évaluation<br />

AUTRES DÉFICITS LIÉS<br />

À LA BILATÉRALITÉ :<br />

Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> complexité<br />

s’il y a lieu<br />

4. Espace réservé à <strong>la</strong> <strong>CSST</strong><br />

Commentaires :<br />

2 0 6 4 (2011-08)<br />

Spécialité<br />

Signature du mé<strong>de</strong>cin évaluateur<br />

Remarque : Ne pas oublier, s’il y a lieu, d’inscrire le co<strong>de</strong> d’évaluation et <strong>de</strong> complexité.<br />

36<br />

RAPPORT D’ÉVALUATION MÉDICALE<br />

POINT 12 : BILAN DES SÉQUELLES<br />

Spécialiste Omnipraticien N° du<br />

mé<strong>de</strong>cin<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

Adresse Co<strong>de</strong> postal<br />

12. Bi<strong>la</strong>n <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles<br />

1. SÉQUELLES ACTUELLES :<br />

DAP<br />

Nom du mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>CSST</strong><br />

104 808 Abduction 160 o 1 %<br />

104 906 Élévation antérieure 160 o 1 %<br />

105 013 Rotation externe 60 o 2 %<br />

105 059 Rotation interne 30 o 1 %<br />

Préjudice esthétique<br />

224 233 Cicatrice chéloï<strong>de</strong> 1 %<br />

2. SÉQUELLES ANTÉRIEURES :<br />

(selon examen du 11 novembre 2004)<br />

DAP<br />

104 808 Abduction 170 o 1 %<br />

105 004 Rotation externe 75 o 1 %<br />

Préjudice esthétique<br />

224 224 Aucune mention<br />

Signature<br />

N° d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

Date <strong>de</strong> l’événement<br />

Date <strong>de</strong> récidive, rechute<br />

ou aggravation<br />

Page<br />

A A A A M M J J<br />

Exemple 2<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> cicatrice à l’examen 0 %<br />

Ne s’applique pas<br />

S Y L S 5 9 0 1 0 1 1 0<br />

2 A 0 A 0 A 7 A M1 M1 0 J 7J<br />

Date<br />

A A A A M M J J<br />

Date<br />

A A A A M M J J<br />

Suite en page<br />

(« X » si <strong>de</strong>rnière page)<br />

8 2 0 0 0<br />

Alphonse Orthopédiste 5 0 1 6 6 6 2 5 4 3<br />

10 rue Rive J 2 A A 2 J<br />

9 9 4 4 2 0 0 9 0 2 0 1


SECTION 2<br />

Formu<strong>la</strong>ires à remplir par <strong>la</strong> <strong>CSST</strong>, par le mé<strong>de</strong>cin responsable <strong><strong>de</strong>s</strong> services <strong>de</strong> santé<br />

<strong>de</strong> l’établissement ou par l’employeur afin d’obtenir <strong><strong>de</strong>s</strong> renseignements du mé<strong>de</strong>cin<br />

qui a charge du travailleur.<br />

Numéro Titre<br />

2096 ................................................................ Information médicale complémentaire écrite<br />

2349 ................................................................................................ Rapport complémentaire<br />

1166 ................................................................................Certificat visant le retrait préventif<br />

.........................................................et l’affectation <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse enceinte ou qui al<strong>la</strong>ite<br />

2001 ...............................................................................Assignation temporaire d’un travail<br />

1966 ..................................................................................................Deman<strong>de</strong> d’information<br />

37


INFORMATION MÉDICALE COMPLÉMENTAIRE ÉCRITE<br />

(formu<strong>la</strong>ire 2096, cf. LATMP, art. 202, p. 8 du gui<strong>de</strong>)<br />

4<br />

1. I<strong>de</strong>ntification du bénéficiaire<br />

Nom à <strong>la</strong> naissance<br />

Adresse<br />

Ville<br />

2. Nature <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

3. I<strong>de</strong>ntification du mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur<br />

Nom Prénom<br />

4. Rapport du mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur<br />

Prénom<br />

Province<br />

38<br />

Direction régionale Date <strong>de</strong> réception<br />

Appartement, Suite<br />

N° du<br />

formu<strong>la</strong>ire :<br />

N° d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

Date <strong>de</strong> l’événement<br />

Mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur (Lettres moulées) Signature N o du mé<strong>de</strong>cin Date <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> N° <strong>de</strong> téléphone<br />

Adresse<br />

Ville<br />

Co<strong>de</strong> RAMQ : 9929<br />

Province<br />

Signature du mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur<br />

Appartement, Suite<br />

A A A A | M M | J J<br />

N° <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> prestations<br />

N° du mé<strong>de</strong>cin<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

Copie b<strong>la</strong>nche : <strong>CSST</strong> Copie jaune : Mé<strong>de</strong>cin Copie rose : Mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur Copie or : Travailleur<br />

2 0 9 6 (2009-11)<br />

INFORMATION MÉDICALE<br />

COMPLÉMENTAIRE ÉCRITE<br />

Co<strong>de</strong> postal<br />

A A A A | M M | J J<br />

Co<strong>de</strong> postal<br />

Date<br />

A A A A | M M | J J


Seule <strong>la</strong> section 4 doit être remplie par le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur. Il s’agit d’une<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> précisions formulée par le mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> auprès du mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur<br />

victime d’une lésion professionnelle. Ces précisions peuvent porter notamment sur un ou<br />

plusieurs <strong><strong>de</strong>s</strong> sujets suivants :<br />

• le diagnostic en lien avec <strong>la</strong> physiopathologie <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion ;<br />

• <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion entre le diagnostic et les traitements ;<br />

• <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> prévisible <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion ;<br />

• l’existence ou <strong>la</strong> nature <strong><strong>de</strong>s</strong> limitations fonctionnelles ;<br />

• l’aspect médical d’une rechute, d’une récidive ou d’une aggravation ;<br />

• l’existence ou <strong>la</strong> nature d’une atteinte permanente objective à l’intégrité physique ou psychique ;<br />

• l’i<strong>de</strong>ntification ou l’aggravation d’une condition personnelle préexistante.<br />

Au vu du dossier, le mé<strong>de</strong>cin fournit, sur ce formu<strong>la</strong>ire, les précisions <strong>de</strong>mandées par le mé<strong>de</strong>cinconseil<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> dans les 10 jours <strong>de</strong> <strong>la</strong> réception <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, tel qu’édicté par <strong>la</strong><br />

Loi sur les acci<strong>de</strong>nts du travail et les ma<strong>la</strong>dies professionnelles.<br />

39


RAPPORT COMPLÉMENTAIRE<br />

4<br />

(formu<strong>la</strong>ire 2349, cf. LATMP, art. 205.1 et 212.1, p. 9 du gui<strong>de</strong>)<br />

1. I<strong>de</strong>ntification du travailleur ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse<br />

Nom à <strong>la</strong> naissance<br />

Ville<br />

A A A A | M M | J J<br />

40<br />

Prénom<br />

Adresse N° Boulevard, Rue Appartement<br />

2. I<strong>de</strong>ntification <strong><strong>de</strong>s</strong> professionnels <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé<br />

RAPPORT COMPLÉMENTAIRE<br />

Mé<strong>de</strong>cin qui a charge Professionnel <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé désigné par Employeur <strong>CSST</strong><br />

Nom<br />

Spécialité<br />

Prénom<br />

N° <strong>de</strong> téléphone N° du mé<strong>de</strong>cin<br />

Date du rapport infirmé N° du rapport infirmé<br />

3. Sujets infirmés par le professionnel <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé désigné<br />

Diagnostic<br />

Date ou pério<strong>de</strong> prévisible <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion<br />

Omnipraticien<br />

Nature, nécessité, suffisance ou durée <strong><strong>de</strong>s</strong> soins ou <strong><strong>de</strong>s</strong> traitements administrés ou prescrits<br />

Nom<br />

Spécialité<br />

4. Conclusions étayées<br />

Expliquez les raisons pour lesquelles vous maintenez ou vous modifiez votre opinion.<br />

Si vous avez consulté un collègue, n’oubliez pas <strong>de</strong> joindre le rapport <strong>de</strong> consultation motivé.<br />

Signature du mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur<br />

(Je reconnais avoir informé le travailleur du contenu <strong>de</strong> ce rapport)<br />

2 3 4 9 (2010-11)<br />

N° <strong>de</strong> dossier <strong>CSST</strong> du travailleur<br />

Copie b<strong>la</strong>nche :<br />

<strong>CSST</strong><br />

N° d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

Province<br />

Prénom<br />

N° <strong>de</strong> téléphone N° du mé<strong>de</strong>cin<br />

Date du rapport<br />

Existence ou pourcentage d’atteinte permanente à l’intégrité physique ou psychique du travailleur<br />

Existence ou évaluation <strong><strong>de</strong>s</strong> limitations fonctionnelles du travailleur<br />

Copie jaune :<br />

Mé<strong>de</strong>cin<br />

Co<strong>de</strong> RAMQ<br />

9909<br />

Date <strong>de</strong><br />

l’événement<br />

A A A A | M M | J J<br />

Omnipraticien<br />

Ce rapport doit être transmis à <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> dans les<br />

30 jours <strong>de</strong> <strong>la</strong> réception du rapport du professionnel<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> santé qui infirme vos conclusions.<br />

Copie rose :<br />

Professionnel désigné<br />

A A A A | M M | J J<br />

Co<strong>de</strong> postal<br />

Copie or :<br />

Travailleur


Le rapport complémentaire est envoyé par <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> ou par l’employeur au mé<strong>de</strong>cin qui a charge du<br />

travailleur afin <strong>de</strong> lui permettre d’étayer ses conclusions si l’un ou plusieurs <strong><strong>de</strong>s</strong> sujets mentionnés<br />

ci-<strong><strong>de</strong>s</strong>sous ont été infirmés par un professionnel <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé désigné par <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> ou choisi par<br />

l’employeur.<br />

Les trois premières sections sont remplies par <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> ou par l’employeur. La section 4 est réservée<br />

au mé<strong>de</strong>cin qui a charge afin qu’il étaye ses conclusions sur l’un ou l’autre <strong><strong>de</strong>s</strong> sujets suivants :<br />

• le diagnostic ;<br />

• <strong>la</strong> date ou <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> prévisible <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion ;<br />

• <strong>la</strong> nature, <strong>la</strong> nécessité, <strong>la</strong> suffisance ou <strong>la</strong> durée <strong><strong>de</strong>s</strong> soins ou <strong><strong>de</strong>s</strong> traitements administrés<br />

ou prescrits ;<br />

• l’existence ou le pourcentage d’atteinte permanente à l’intégrité physique ou psychique du travailleur ;<br />

• l’existence ou l’évaluation <strong><strong>de</strong>s</strong> limitations fonctionnelles du travailleur.<br />

Ce rapport doit être transmis à <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> dans les 30 jours <strong>de</strong> <strong>la</strong> réception du rapport du<br />

professionnel <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé désigné. Le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur informe celui-ci, sans<br />

dé<strong>la</strong>i, du contenu <strong>de</strong> son rapport.<br />

RAPPORT DE CONSULTATION MOTIVÉ<br />

(aucun formu<strong>la</strong>ire prescrit, cf. LATMP, art. 205.1 et 212.1, p. 9 du gui<strong>de</strong>)<br />

Le rapport <strong>de</strong> consultation motivé consiste en une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’opinion requise par le mé<strong>de</strong>cin<br />

qui a charge du travailleur auprès d’un collègue afin d’appuyer les conclusions <strong>de</strong> son<br />

Rapport complémentaire.<br />

Cette <strong>de</strong>man<strong>de</strong> porte sur l’un ou plusieurs <strong><strong>de</strong>s</strong> sujets suivants :<br />

• le diagnostic ;<br />

• <strong>la</strong> date ou <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> prévisible <strong>de</strong> consolidation <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion ;<br />

• <strong>la</strong> nature, <strong>la</strong> nécessité, <strong>la</strong> suffisance ou <strong>la</strong> durée <strong><strong>de</strong>s</strong> soins ou <strong><strong>de</strong>s</strong> traitements administrés<br />

ou prescrits ;<br />

• l’existence ou le pourcentage d’atteinte permanente à l’intégrité physique ou psychique du travailleur ;<br />

• l’existence ou l’évaluation <strong><strong>de</strong>s</strong> limitations fonctionnelles du travailleur.<br />

C’est le mé<strong>de</strong>cin qui a charge qui a <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r un rapport <strong>de</strong> consultation<br />

motivé s’il le juge nécessaire et <strong>de</strong> l’annexer à son rapport complémentaire qu’il doit transmettre<br />

à <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> dans les 30 jours <strong>de</strong> <strong>la</strong> réception du rapport du professionnel <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé désigné.<br />

41


CERTIFICAT VISANT LE RETRAIT PRÉVENTIF ET L’AFFECTATION<br />

DE LA TRAVAILLEUSE ENCEINTE OU QUI ALLAITE<br />

(formu<strong>la</strong>ire 1166)<br />

A - I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse et objet <strong>de</strong> <strong>la</strong> consultation<br />

Nom et prénom à <strong>la</strong> naissance<br />

Adresse<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

42<br />

N° <strong>de</strong> dossier <strong>CSST</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse<br />

N° d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

N° d’assurance sociale<br />

Catégorie <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

Grossesse<br />

Date prévue <strong>de</strong><br />

l’accouchement A A A A M M J J Al<strong>la</strong>itement<br />

Date <strong>de</strong> naissance<br />

<strong>de</strong> l’enfant al<strong>la</strong>ité A A A A M M J J<br />

Nature <strong><strong>de</strong>s</strong> dangers appréhendés par <strong>la</strong> travailleuse<br />

Décrire :<br />

Signature <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse<br />

B - I<strong>de</strong>ntification du lieu <strong>de</strong> travail et <strong><strong>de</strong>s</strong>cription <strong>de</strong> l’emploi <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse<br />

Raison sociale <strong>de</strong> l’employeur<br />

Adresse du lieu <strong>de</strong> travail<br />

Poste <strong>de</strong> travail et service où <strong>la</strong> travailleuse exécute ses tâches<br />

Nom et fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> personne avec qui l’on peut communiquer dans l’entreprise<br />

Titre <strong>de</strong> l’emploi<br />

C - Consultation obligatoire en vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi<br />

(Le mé<strong>de</strong>cin responsable <strong><strong>de</strong>s</strong> services <strong>de</strong> santé <strong>de</strong> l’établissement n’a pas à remplir cette section s’il émet le certificat)<br />

Nom du mé<strong>de</strong>cin consulté<br />

Nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé publique<br />

Réception du Rapport<br />

<strong>de</strong> consultation<br />

par téléphone ou par écrit<br />

En qualité <strong>de</strong> :<br />

Date<br />

mé<strong>de</strong>cin responsable<br />

<strong>de</strong> l’établissement<br />

Co<strong>de</strong> postal<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

directeur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

santé publique<br />

mé<strong>de</strong>cin désigné<br />

D - Rapport médical<br />

Selon vous, quelles sont les conditions <strong>de</strong> travail comportant <strong><strong>de</strong>s</strong> dangers physiques pour l’enfant à naître ou al<strong>la</strong>ité ou pour <strong>la</strong> travailleuse à cause <strong>de</strong> son état <strong>de</strong> grossesse ?<br />

Indiquer, s’il y a lieu, les problèmes <strong>de</strong> santé pouvant être aggravés par ces conditions <strong>de</strong> travail.<br />

Est-ce que <strong>la</strong> travailleuse est apte médicalement à faire un travail ?<br />

E - Attestation<br />

J’atteste que les conditions <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse comportent <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

dangers physiques pour elle-même, à cause <strong>de</strong> son état <strong>de</strong> grossesse,<br />

ou pour l’enfant à naître ou al<strong>la</strong>ité.<br />

Mé<strong>de</strong>cin<br />

traitant<br />

Signature<br />

Mé<strong>de</strong>cin responsable<br />

<strong>de</strong> l’établissement<br />

Oui Non<br />

IMPORTANT<br />

Pour les cas <strong>de</strong> grossesse seulement<br />

Indiquer le nombre <strong>de</strong> semaines <strong>de</strong><br />

grossesse à <strong>la</strong> date du retrait préventif<br />

ou <strong>de</strong> l’affectation.<br />

Nom du mé<strong>de</strong>cin (en lettres moulées)<br />

N° <strong>de</strong> corporation<br />

Suggestion(s) à l’employeur pour faciliter l’affectation (conditions <strong>de</strong> travail et tâches à modifier).<br />

Pour bénéficier d’un retrait préventif ou d’une<br />

affectation, <strong>la</strong> travailleuse doit être apte à un travail.<br />

Date <strong>de</strong> remise du<br />

certificat à <strong>la</strong> travailleuse<br />

Date du retrait préventif<br />

ou <strong>de</strong> l’affectation<br />

La travailleuse doit remettre ce certificat dûment rempli à son employeur. Toutefois, l’absence <strong>de</strong> suggestions faites à l’employeur n’invali<strong>de</strong> pas le certificat.<br />

1 1 6 6 (2011-03)<br />

CERTIFICAT VISANT LE RETRAIT PRÉVENTIF ET L’AFFECTATION DE<br />

LA TRAVAILLEUSE ENCEINTE OU QUI ALLAITE<br />

Remplir à l’ai<strong>de</strong> d’un crayon ou d’un stylo à pointe dure en appuyant fortement<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

Co<strong>de</strong> postal<br />

A A A A M M J J<br />

A A A A M M J J<br />

A A A A M M J J<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

A A A A M M J J<br />

Partie 2


Le programme « Pour une maternité sans danger » s’adresse à toutes les travailleuses qui estiment<br />

que leurs conditions <strong>de</strong> travail comportent <strong><strong>de</strong>s</strong> dangers pour elles ou pour l’enfant qu’elles portent<br />

ou al<strong>la</strong>itent. Ces travailleuses bénéficient du droit d’être affectées à <strong><strong>de</strong>s</strong> tâches ne comportant pas <strong>de</strong><br />

danger et qu’elles sont raisonnablement en mesure d’accomplir. Si aucune affectation n’est proposée,<br />

elles ont le droit <strong>de</strong> cesser temporairement <strong>de</strong> travailler et, par conséquent, <strong>de</strong> recevoir <strong><strong>de</strong>s</strong> in<strong>de</strong>mnités.<br />

Il ne s’agit donc pas d’un congé <strong>de</strong> maternité, mais bien d’un programme <strong>de</strong> nature préventive<br />

visant d’abord le maintien en emploi sans danger.<br />

• Si c’est le mé<strong>de</strong>cin responsable <strong><strong>de</strong>s</strong> services <strong>de</strong> santé <strong>de</strong> l’établissement qui emploie <strong>la</strong><br />

travailleuse qui émet le certificat :<br />

Il doit remplir toutes les sections du formu<strong>la</strong>ire, sauf <strong>la</strong> section C.<br />

• Si c’est le mé<strong>de</strong>cin traitant qui émet le certificat :<br />

Il doit remplir toutes les sections du formu<strong>la</strong>ire.<br />

Le mé<strong>de</strong>cin traitant doit obligatoirement, en vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> loi, consulter le mé<strong>de</strong>cin responsable<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> services <strong>de</strong> santé <strong>de</strong> l’établissement qui emploie <strong>la</strong> travailleuse, ou le mé<strong>de</strong>cin désigné par<br />

le directeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé publique, afin d’être informé <strong><strong>de</strong>s</strong> dangers que peuvent comporter les<br />

conditions <strong>de</strong> travail <strong>de</strong> sa patiente pour l’issue <strong>de</strong> sa grossesse ou <strong>de</strong> l’al<strong>la</strong>itement <strong>de</strong> son<br />

enfant. Cette consultation se fait <strong>de</strong> préférence par téléphone pour accélérer <strong>la</strong> démarche, car<br />

tout retard pourrait s’avérer préjudiciable à <strong>la</strong> santé <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse enceinte ou qui al<strong>la</strong>ite.<br />

Important : Le mé<strong>de</strong>cin traitant doit par <strong>la</strong> suite obtenir ces recommandations par écrit (Rapport <strong>de</strong><br />

consultation médico-environnementale).<br />

Après cette consultation, le mé<strong>de</strong>cin traitant répond aux trois questions suivantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> section D :<br />

Question 1 : Indiquer, par ordre d’importance, quelles sont les conditions <strong>de</strong> travail qu’il estime<br />

dangereuses pour l’issue d’une grossesse ou d’un al<strong>la</strong>itement ainsi que les principales<br />

conséquences associées à ces conditions <strong>de</strong> travail.<br />

Question 2 : Indiquer, s’il y a lieu, les problèmes <strong>de</strong> santé pouvant être aggravés par ces conditions<br />

<strong>de</strong> travail.<br />

Question 3 : Attester que <strong>la</strong> travailleuse est apte médicalement à faire un travail. Si toute forme<br />

<strong>de</strong> travail est contre-indiquée à cause <strong>de</strong> problèmes <strong>de</strong> santé particuliers, elle n’a pas<br />

droit au retrait préventif puisque ce programme vise d’abord le maintien en emploi<br />

sans danger.<br />

43


ASSIGNATION TEMPORAIRE D’UN TRAVAIL<br />

D<br />

(formu<strong>la</strong>ire 2001, cf. LATMP, art. 179, p. 10 du gui<strong>de</strong>)<br />

Employeur<br />

A - I<strong>de</strong>ntification du travailleur ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse<br />

Nom et prénom N° <strong>de</strong> dossier <strong>CSST</strong><br />

du travailleur<br />

Adresse<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

Emploi occupé au moment <strong>de</strong> <strong>la</strong> lésion<br />

B - I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> l’employeur<br />

Nom et adresse<br />

Nom et adresse <strong>de</strong> l’établissement où est prévue l’assignation temporaire<br />

C - Nature <strong>de</strong> l’assignation temporaire<br />

Travail proposé<br />

Copie b<strong>la</strong>nche :<br />

<strong>CSST</strong><br />

Copie verte :<br />

Employeur<br />

44<br />

Nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> personne qui peut fournir <strong><strong>de</strong>s</strong> renseignements<br />

N° <strong>de</strong> dossier d’expérience<br />

Durée prévue <strong>de</strong> l’assignation<br />

Description (positions et mouvements, objets à manipuler, conditions environnantes, horaire <strong>de</strong> travail : voir le <strong>Gui<strong>de</strong></strong> au verso)<br />

Nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> personne qui a rédigé <strong>la</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong>cription (en lettres majuscules)<br />

2 0 0 1 (2011-06 )<br />

Co<strong>de</strong> postal<br />

Mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse<br />

ASSIGNATION TEMPORAIRE D’UN TRAVAIL<br />

N° d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

N° d’assurance sociale<br />

Date <strong>de</strong> l’événement A A A A M M J J<br />

Date <strong>de</strong> récidive, rechute<br />

ou aggravation A A A A M M J J<br />

Du A A A A M M J J Au A A A A M M J J<br />

D - Le mé<strong>de</strong>cin qui a charge du travailleur ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse se prononce sur les trois points <strong>de</strong> l’article 179 <strong>de</strong> <strong>la</strong> LATMP (voir au verso).<br />

Une réponse positive aux trois questions suivantes permet <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l’assignation temporaire.<br />

1. Est-ce que le travailleur ou <strong>la</strong> travailleuse est raisonnablement en mesure d’accomplir ce travail ?<br />

2. Ce travail est-il sans danger pour sa santé, sa sécurité et son intégrité physique compte tenu <strong>de</strong> sa lésion ?<br />

3. Ce travail est-il favorable à sa réadaptation ?<br />

Commentaires<br />

Oui Non<br />

Oui Non<br />

Oui Non<br />

Nom du mé<strong>de</strong>cin (en lettres majuscules) N° <strong>de</strong> corporation Signature Date<br />

Copie jaune :<br />

Mé<strong>de</strong>cin qui a charge<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

Les sections A, B, C et D du formu<strong>la</strong>ire doivent être remplies avant <strong>de</strong> détacher les exemp<strong>la</strong>ires.<br />

A A A A M M J J<br />

Copie rose :<br />

Travailleur/Travailleuse


L’employeur d’un travailleur victime d’une lésion professionnelle peut lui assigner temporairement<br />

un travail en attendant qu’il re<strong>de</strong>vienne capable d’exercer son emploi ou un emploi convenable,<br />

même si sa lésion n’est pas consolidée. Pour procé<strong>de</strong>r à l’assignation temporaire, l’employeur a<br />

besoin <strong>de</strong> l’accord du mé<strong>de</strong>cin qui a charge. C’est donc l’employeur qui va faire <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> auprès<br />

du mé<strong>de</strong>cin qui a charge.<br />

Les sections A, B et C sont remplies par l’employeur.<br />

La section D est remplie par le mé<strong>de</strong>cin qui a charge. Ce <strong>de</strong>rnier doit répondre à chacune <strong><strong>de</strong>s</strong> trois<br />

questions suivantes :<br />

Question 1 : Est-ce que le travailleur ou <strong>la</strong> travailleuse est raisonnablement en mesure d’accomplir<br />

ce travail ?<br />

Question 2 : Ce travail est-il sans danger pour sa santé, sa sécurité et son intégrité physique<br />

compte tenu <strong>de</strong> sa lésion ?<br />

Question 3 : Ce travail est-il favorable à sa réadaptation ?<br />

Seule une réponse positive aux trois questions permet <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l’assignation temporaire.<br />

L’employeur n’est pas obligé d’utiliser le formu<strong>la</strong>ire suggéré par <strong>la</strong> Commission. Il peut utiliser tout<br />

autre formu<strong>la</strong>ire, pourvu qu’il répon<strong>de</strong> aux exigences <strong>de</strong> l’article 179 <strong>de</strong> <strong>la</strong> LATMP. Vous avez donc droit<br />

à <strong>la</strong> rémunération prévue par l’entente sur <strong>la</strong> rémunération <strong><strong>de</strong>s</strong> services médico-administratifs, même<br />

si l’employeur n’utilise pas le formu<strong>la</strong>ire 2001 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission.<br />

NOTE<br />

Pour les omnipraticiens, veuillez vous référer à l’onglet B, Consultation et examen, à <strong>la</strong> section<br />

« Rémunération <strong><strong>de</strong>s</strong> services médico-administratifs visés par <strong>la</strong> Loi sur les acci<strong>de</strong>nts du travail et les<br />

ma<strong>la</strong>dies professionnelles » <strong>de</strong> votre Manuel <strong><strong>de</strong>s</strong> mé<strong>de</strong>cins publié par <strong>la</strong> Régie <strong>de</strong> l’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

du Québec. Pour les spécialistes, veuillez vous référer à l’Onglet B, Tarification <strong><strong>de</strong>s</strong> visites à <strong>la</strong> section<br />

Annexe 24, rémunération <strong><strong>de</strong>s</strong> services médico-administratifs.<br />

45


DEMANDE D’INFORMATION<br />

(formu<strong>la</strong>ire 1966)<br />

Nom et adresse du <strong><strong>de</strong>s</strong>tinataire<br />

Section 1<br />

46<br />

Nom du travailleur<br />

N° <strong>de</strong> téléphone<br />

Nous ne pouvons procé<strong>de</strong>r à l’ouverture d’un dossier parce qu’il nous manque <strong><strong>de</strong>s</strong> informations.<br />

Nous ne pouvons poursuivre le traitement <strong>de</strong> ce dossier parce qu’il nous manque <strong><strong>de</strong>s</strong> informations.<br />

Nous ne pouvons poursuivre le traitement <strong>de</strong> ce dossier parce que certaines informations sont illisibles.<br />

Section 2<br />

Auriez-vous l’obligeance <strong>de</strong> nous retourner les informations Remplir (ou faire remplir) et retourner le(s) formu<strong>la</strong>ire(s) précédé(s) d’un « X » à <strong>la</strong> section 3 ou 4.<br />

<strong>de</strong>mandées, en utilisant l’enveloppe pré-adressée ci-jointe.<br />

Section 3 • Formu<strong>la</strong>ires<br />

Compléter les informations précédées d’un « X » à <strong>la</strong> section 5.<br />

Annexe à <strong>la</strong> réc<strong>la</strong>mation du travailleur – Ma<strong>la</strong>die professionnelle – Surdité<br />

Annexe à <strong>la</strong> réc<strong>la</strong>mation du travailleur – Ma<strong>la</strong>die professionnelle pulmonaire<br />

Autorisation <strong>de</strong> communication <strong>de</strong> renseignements – Régie <strong><strong>de</strong>s</strong> rentes du Québec (RRQ)<br />

Autorisation <strong>de</strong> communication <strong>de</strong> renseignements – Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction du Québec (CCQ)<br />

Avis <strong>de</strong> l’employeur et <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> remboursement<br />

Certificat visant le retrait préventif <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse enceinte ou qui al<strong>la</strong>ite<br />

Compte <strong>de</strong> l’établissement <strong>de</strong> santé<br />

Deman<strong>de</strong> <strong>de</strong> remboursement pour un retrait préventif ou une affectation <strong>de</strong> <strong>la</strong> travailleuse enceinte ou qui al<strong>la</strong>ite<br />

Rapport <strong>de</strong> prise en charge et d’étape<br />

Réc<strong>la</strong>mation du travailleur<br />

Autres ______________________________________________________________________________________________________________________________________<br />

Section 4 • Formu<strong>la</strong>ires <strong>médicaux</strong><br />

Attestation médicale (1936)<br />

Audiogramme<br />

Rapport médical – d’évolution / sommaire <strong>de</strong> prise charge (1937)<br />

Section 5 • Compléter les informations suivantes<br />

I<strong>de</strong>ntification du travailleur<br />

I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> l’employeur<br />

I<strong>de</strong>ntification du mé<strong>de</strong>cin<br />

I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> l’établissement <strong>de</strong> santé<br />

Date <strong>de</strong> l’événement initial<br />

Date <strong>de</strong> récidive, rechute, ou aggravation<br />

Date du début <strong>de</strong> l’incapacité <strong>de</strong> travailler<br />

Date <strong>de</strong> retour au travail<br />

Date <strong>de</strong> décès<br />

Date <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’affectation<br />

Date prévue d’affectation<br />

No d’assurance sociale<br />

No d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

No <strong>de</strong> l’employeur (<strong>CSST</strong>)<br />

No <strong>de</strong> l’établissement<br />

No <strong>de</strong> téléphone <strong>de</strong> l’employeur<br />

No du mé<strong>de</strong>cin<br />

No Rapport d’évaluation médicale (2063)<br />

Rapport d’évaluation médicale (Bi<strong>la</strong>n <strong><strong>de</strong>s</strong> séquelles) (2064)<br />

Rapport final (1938)<br />

Description plus détaillée <strong>de</strong> l’événement Nom du mé<strong>de</strong>cin à qui vous avez référé le travailleur<br />

Raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> remboursement Séquelles permanentes à prévoir<br />

Statut du travailleur<br />

Date <strong>de</strong> consolidation<br />

Situation familiale déc<strong>la</strong>rée à l’employeur La lésion professionnelle entraîne-t-elle une atteinte permanente à l’intégrité<br />

aux fins <strong>de</strong> l’impôt<br />

physique ou psychique ?<br />

Sa<strong>la</strong>ire annuel brut<br />

La lésion professionnelle entraîne-t-elle <strong><strong>de</strong>s</strong> limitations fonctionnelles ?<br />

Nombre <strong>de</strong> jours payés correspondant<br />

au montant<br />

Données <strong>de</strong> remboursement<br />

Sa<strong>la</strong>ire versé au travailleur durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong><br />

d’incapacité <strong>de</strong> retour au travail<br />

Votre signature<br />

Diagnostic<br />

Date prévisible <strong>de</strong> consolidation<br />

Pério<strong>de</strong> prévisible <strong>de</strong> consolidation<br />

Ces limitations ont-elles aggravé <strong><strong>de</strong>s</strong> limitations fonctionnelles antérieures ?<br />

Produirez-vous le rapport d’évaluation en conformité avec le barême<br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> dommages corporels ?<br />

Type <strong>de</strong> séquelles : Actuelles Antérieures<br />

Bi<strong>la</strong>téralité Pourcentages<br />

Co<strong>de</strong>(s) <strong>de</strong> séquelle(s)<br />

Date <strong>de</strong> <strong>la</strong> visite<br />

Autre :<br />

Le travailleur est-il en attente <strong>de</strong> physiothérapie,<br />

ergothérapie, hospitalisation ?<br />

Nom <strong>de</strong> l’établissement où est dirigé le<br />

du thérapeute<br />

Section 6 • Commentaires<br />

travailleur<br />

Section 7<br />

Nom du <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur (en lettres moulées)<br />

Signature<br />

N° <strong>de</strong> téléphone Poste<br />

1 9 6 6 (2011-12)<br />

Copie b<strong>la</strong>nche :<br />

<strong>CSST</strong><br />

N° <strong>de</strong> dossier <strong>CSST</strong><br />

du travailleur<br />

N° d’assurance ma<strong>la</strong>die<br />

Copie jaune :<br />

Mé<strong>de</strong>cin<br />

DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS<br />

Date <strong>de</strong> naissance A A A A M M J J<br />

Date <strong>de</strong> l’événement A A A A M M J J<br />

Date <strong>de</strong> récidive, rechute<br />

ou aggravation A A A A M M J J<br />

Copie rose :<br />

Travailleur<br />

Date A A A A M M J J<br />

Nous comptons sur votre promptitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> façon à pouvoir traiter <strong>la</strong> réc<strong>la</strong>mation le plus tôt possible.<br />

Copie or :<br />

Employeur<br />

Poste


Ce formu<strong>la</strong>ire ne donne droit à aucune rémunération supplémentaire. Il pourrait cependant vous<br />

être acheminé dans les cas suivants :<br />

• La <strong>CSST</strong> vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> remplir un formu<strong>la</strong>ire médical qu’elle n’a pas obtenu pour faciliter<br />

le traitement du dossier du travailleur.<br />

• La <strong>CSST</strong> a constaté l’absence <strong>de</strong> certaines informations sur un formu<strong>la</strong>ire que vous avez déjà<br />

acheminé et pour lequel vous avez déjà été rémunéré.<br />

La négligence ou le refus du mé<strong>de</strong>cin qui a charge <strong>de</strong> fournir le rapport ou l’information<br />

<strong>de</strong>mandée peut créer <strong><strong>de</strong>s</strong> dé<strong>la</strong>is préjudiciables au travailleur et obliger <strong>la</strong> <strong>CSST</strong> à<br />

le diriger vers un mé<strong>de</strong>cin désigné en vertu <strong>de</strong> l’article 204 <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi sur les acci<strong>de</strong>nts du travail et<br />

les ma<strong>la</strong>dies professionnelles.<br />

47


Pour joindre <strong>la</strong> <strong>CSST</strong>, un seul numéro : 1 866 302-<strong>CSST</strong> (2778)<br />

abitibi-<br />

témiscamingue<br />

33, rue Gamble O.<br />

Rouyn-Noranda<br />

(Québec) j9x 2r3<br />

Téléc. : 819 762-9325<br />

2e étage<br />

1185, rue Germain<br />

Val-d’Or<br />

(Québec) j9p 6b1<br />

Téléc. : 819 874-2522<br />

bas-saint-<strong>la</strong>urent<br />

180, rue <strong><strong>de</strong>s</strong> Gouverneurs<br />

Case postale 2180<br />

Rimouski<br />

(Québec) g5l 7p3<br />

Téléc. : 418 725-6237<br />

capitale-nationale<br />

425, rue du Pont<br />

Case postale 4900<br />

Succ. Terminus<br />

Québec<br />

(Québec) g1k 7s6<br />

Téléc. : 418 266-4015<br />

chaudière-<br />

appa<strong>la</strong>ches<br />

835, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Concor<strong>de</strong><br />

Saint-Romuald<br />

(Québec) g6w 7p7<br />

Téléc. : 418 839-2498<br />

côte-nord<br />

Bureau 236<br />

700, boul. Laure<br />

Sept-Îles<br />

(Québec) g4r 1y1<br />

Téléc. : 418 964-3959<br />

235, boul. La Salle<br />

Baie-Comeau<br />

(Québec) g4z 2z4<br />

Téléc. : 418 294-7325<br />

Parce que le Québec a besoin<br />

<strong>de</strong> tous ses travailleurs<br />

www.csst.qc.ca<br />

estrie<br />

P<strong>la</strong>ce-Jacques-Cartier<br />

Bureau 204<br />

1650, rue King O.<br />

Sherbrooke<br />

(Québec) j1j 2C3<br />

Téléc. : 819 821-6116<br />

gaspésie–îles-<br />

<strong>de</strong>-<strong>la</strong>-ma<strong>de</strong>leine<br />

163, boul. <strong>de</strong> Gaspé<br />

Gaspé<br />

(Québec) g4x 2v1<br />

Téléc. : 418 368-7855<br />

200, boul. Perron O.<br />

New Richmond<br />

(Québec) g0C 2b0<br />

Téléc. : 418 392-5406<br />

île-<strong>de</strong>-montréal<br />

1, complexe Desjardins<br />

Tour Sud, 31 e étage<br />

Case postale 3<br />

Succ. P<strong>la</strong>ce-Desjardins<br />

Montréal<br />

(Québec) h5b 1h1<br />

Téléc. : 514 906-3200<br />

<strong>la</strong>naudière<br />

432, rue <strong>de</strong> Lanaudière<br />

Case postale 550<br />

Joliette<br />

(Québec) j6e 7n2<br />

Téléc. : 450 756-6832<br />

<strong>la</strong>urenti<strong><strong>de</strong>s</strong><br />

6 e étage<br />

85, rue <strong>de</strong> Martigny O.<br />

Saint-Jérôme<br />

(Québec) j7y 3r8<br />

Téléc. : 450 432-1765<br />

<strong>la</strong>val<br />

1700, boul. Laval<br />

Laval<br />

(Québec) h7s 2g6<br />

Téléc. : 450 668-1174<br />

longueuil<br />

25, boul. La Fayette<br />

Longueuil<br />

(Québec) j4k 5b7<br />

Téléc. : 450 442-6373<br />

mauricie et<br />

centre-du-québec<br />

Bureau 200<br />

1055, boul. <strong><strong>de</strong>s</strong> Forges<br />

Trois-Rivières<br />

(Québec) g8z 4j9<br />

Téléc. : 819 372-3286<br />

outaouais<br />

15, rue Gamelin<br />

Case postale 1454<br />

Gatineau<br />

(Québec) j8x 3y3<br />

Téléc. : 819 778-8699<br />

saguenay–<br />

<strong>la</strong>c-saint-jean<br />

P<strong>la</strong>ce-du-Fjord<br />

901, boul. Talbot<br />

Case postale 5400<br />

Chicoutimi<br />

(Québec) g7h 6p8<br />

Téléc. : 418 545-3543<br />

Complexe du Parc<br />

6e étage<br />

1209, boul. du Sacré-Cœur<br />

Case postale 47<br />

Saint-Félicien<br />

(Québec) g8k 2p8<br />

Téléc. : 418 679-5931<br />

saint-jean-<br />

sur-richelieu<br />

145, boul. Saint-Joseph<br />

Case postale 100<br />

Saint-Jean-sur-Richelieu<br />

(Québec) j3b 6z1<br />

Téléc. : 450 359-1307<br />

valleyf ield<br />

9, rue Nicholson<br />

Sa<strong>la</strong>berry-<strong>de</strong>-Valleyfield<br />

(Québec) j6t 4m4<br />

Téléc. : 450 377-8228<br />

yamaska<br />

2710, rue Bachand<br />

Saint-Hyacinthe<br />

(Québec) j2s 8b6<br />

Téléc. : 450 773-8126<br />

Bureau 102<br />

26, p<strong>la</strong>ce Charles-<br />

De Montmagny<br />

Sorel-Tracy<br />

(Québec) j3p 7e3<br />

Téléc. : 450 746-1036<br />

DC 400-351-6 (2012-02)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!