06.01.2013 Views

Akzente setzen! - dot-spot

Akzente setzen! - dot-spot

Akzente setzen! - dot-spot

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Zubehör für freie Verdrahtung von Garten- und Objektstrahlern, Akzentlichtpunkten, Lichtlinien vorwiegend im Außenbereich<br />

Accessories for open wiring of garden and object lights, accent light points and LED linear lighting, mainly for outdoor use<br />

Accessoires pour un câblage libre dans le jardin, des projecteurs vers des objets, des points lumineux de mise en valeur et des lignes lumineuses en extérieur<br />

Anschlussleitung ▪ connecting line ▪ câble de raccordement ► AK 50 PUR 2 x 0,5<br />

Leitung zur freien Verkabelung individueller Anlagen. PUR-Mantelleitung für Außen, mikrobenbeständig.<br />

Line for freely plannable wiring of custom systems. PUR sleeve for exterior applications, microbe resistant.<br />

Câble pour le câblage libre d‘installations indépendantes. Câble sous gaine PUR pour l‘extérieur, résistant aux microbes.<br />

Art.No.: 5047.99.10.99 ► Länge ▪ length ▪ longueur: 50 m<br />

Anschlussleitung ▪ connecting line ▪ câble de raccordement ► AK 50 PVC 5 x 0,5<br />

Leitung zur freien Verkabelung individueller Anlagen. PVC-Mantelleitung 5-adrig, für RGB Anlagen.<br />

Line for freely plannable wiring of custom systems. 5 wire cable with PVC sleeve for RGB systems.<br />

Câble pour le câblage libre d‘installations indépendantes. Câble sous gaine PVC à 5 brins, pour des installations RGB.<br />

Art.No.: 5048.99.20.99 ► Länge ▪ length ▪ longueur: 50 m<br />

Kabelverbinder ▪ cable connector ▪ connecteur de câbles ► KV G 68<br />

Kabelverbinder IP 68 gerade, zur wasserdichten Verbindung von zwei 3-adrigen Leitungen, Mantel-Außendurchmesser<br />

3 - 13 mm.<br />

Cable connector IP 68 straight, for water-tight connection of two 3-wire cables, exterior dimensions of sleeve 3 - 13 mm.<br />

Connecteur de câbles IP 68 droit, pour une connexion étanche de deux câbles à 3 brins, diamètre extérieur de la gaine<br />

3 - 13 mm.<br />

Art.No.: 5030.94.00.99<br />

Kabelverbinder ▪ cable connector ▪ connecteur de câbles ► KV T 68<br />

Kabelverbinder IP 68 T-Verbinder zur wasserdichten Verbindung von drei 3-adrigen Leitungen, Mantel-Außendurchmesser<br />

3 - 13 mm.<br />

Cable connector IP 68 T union, for water-tight connection of two 3-wire cables, exterior dimensions of sleeve 3 - 13 mm.<br />

Connecteur de câbles IP 68 droit, pour une connexion étanche de trois câbles à 3 brins, diamètre extérieur de la gaine<br />

3 - 13 mm.<br />

Art.No.: 5031.94.00.99<br />

Gel-Box 1<br />

Gel-Muffe, für wasserdichte Klemmverbindungen. Durch die Gel-Füllung kann die Muffe jederzeit für Servicearbeiten oder<br />

Anlagen-Erweiterungen wieder geöffnet werden. Zur Verdrahtung von bis zu 4 Leuchten mit einer Zuleitung. Lieferung inkl.<br />

zwei 5-fach WAGO-Klemmen. Schutzart IP 67, Abmessungen: L 155 mm, B 50 mm, H 33 mm.<br />

Gel sleeve, for water tight clamped connections. The gel packing means that the sleeve can be reopened at any time for<br />

servicing or extensions to the system. For wiring of up to 4 luminaires with a single feed line. Supplied with two 5x WAGO<br />

clamps. Protection class IP 67, dimensions: L 155 mm, B 50 mm, H 33 mm.<br />

Manchon gel pour des brides de serrage étanches. Grâce au gel rempli, il est possible de rouvrir le manchon à tout<br />

moment pour des travaux de maintenance ou lors d‘extensions d‘installations. Pour le câblage de quatre luminaires au<br />

maximum avec un câble d‘alimentation. La livraison comprend deux bornes à 5 conducteurs WAGO. Classe de protection<br />

IP 67, dimensions: longueur 155 mm, largeur 50 mm, hauteur 33 mm.<br />

Art.No.: 5032.94.00.99<br />

Gel-Box 2<br />

Gel-Muffe, für wasserdichte Klemmverbindungen. Durch die Gel-Füllung kann die Muffe jederzeit für Servicearbeiten oder<br />

Anlagen-Erweiterungen wieder geöffnet werden. Zur Verdrahtung von bis zu 7 Leuchten mit einer Zuleitung. Lieferung inkl.<br />

vier 5-fach WAGO-Klemmen. Schutzart IP 67, Abmessungen: L 200 mm, B 75 mm, H 37 mm.<br />

Gel sleeve, for water tight clamped connections. The gel packing means that the sleeve can be reopened at any time for<br />

servicing or extensions to the system. For wiring of up to 7 luminaires with a single feed line. Supplied with four 5x WAGO<br />

clamps. Protection class IP 67, dimensions: L 200 mm, B 75 mm, H 37 mm.<br />

Manchon gel pour des brides de serrage étanches. Grâce au gel rempli, il est possible de rouvrir le manchon à tout<br />

moment pour des travaux de maintenance ou lors d‘extensions d‘installations. Pour le câblage de sept luminaires au maximum<br />

avec un câble d‘alimentation. La livraison comprend quatre bornes à 5 conducteurs WAGO. Classe de protection<br />

IP 67, dimensions: longueur 200 mm, largeur 75 mm, hauteur 37 mm.<br />

Art.No.: 5033.94.00.99<br />

Made in Germany<br />

<strong>dot</strong>-<strong>spot</strong><br />

Zubehör ▪ Accessories ▪ Accessoires<br />

79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!