Pos.Benennung Stück 1 Tragstab 2 Klemmstück 4 8 ... - UniWinner
Pos.Benennung Stück 1 Tragstab 2 Klemmstück 4 8 ... - UniWinner
Pos.Benennung Stück 1 Tragstab 2 Klemmstück 4 8 ... - UniWinner
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
s--<br />
-{'\ .---.<br />
I<br />
I<br />
L_ -_<br />
3<br />
D<br />
Sperrkappen e, mit Schlüssel<br />
@ entriegeln und öffnen (Bild<br />
3, 4).<br />
Mit I nnensechskantschlüssel<br />
SW 5 @ äußere Spannstücke<br />
@ an Reling heranführen und<br />
fest anziehen (Bild 4).<br />
Sperrkappen O schließen und<br />
mit Schlüssel i9 sperren.<br />
I<br />
Sbloccare le calotte di bloccagio<br />
O mediante la chiave<br />
.9eaprire(figg.3e4).<br />
Avvicinare i tiranti esterni € al<br />
reling e stringere mediante<br />
la chiave a esagono incassato<br />
n. 5 @ (fig. 4).<br />
Chiudere le calotte di bloccaggio<br />
O e bloccarte con la<br />
chiave @.<br />
E<br />
Desbloquear con la llave €)<br />
las capuchas de bloque O y<br />
abirlas (figura 3, 4).<br />
Aproximar las piezas tensoras<br />
exteriores @ a la barandilla<br />
mediante la llave macho hexagonal<br />
SW 5 @ y apretarias<br />
(figura 4).<br />
Cerrar las capuchas de bloqueo<br />
e y bloquerias con la<br />
llave @.<br />
-4-<br />
GB<br />
Unlock the locking caps C<br />
with the key @ and opten<br />
them (Figs. 3 and 4). Guide<br />
the outer cocking levers @ towards<br />
the guide rail and pull<br />
tight with Allen key SW 5 @<br />
(Fig. a).<br />
Close locking caps O and lock<br />
with the key @.<br />
S<br />
Spärrkapseln €-,\ reglas upp<br />
med skruvnyckeln @ och öppnas<br />
(bild 3, 4).<br />
Yttre spännstyckena @ förs<br />
med den rnre swxkantnyckeln<br />
SW 5 @ till relingen och skruvas<br />
ät ordentligt (bild 4).<br />
Spärrkapslarna Q stängs och<br />
läses med skruvnyckeln @.<br />
F<br />
Döverrouiller au moyen de la<br />
clö @ et ouvrir les calottes de<br />
blocage C (figures 3,4).<br />
Approcher les tendeurs extörieurs<br />
@ au moyen de la cl6<br />
pour vis ä six pans creux SW 5<br />
@ de la galerie et bien serrer<br />
(fig 4)<br />
Fermer les calottes de blocage<br />
'O et verouiller au moyen de la<br />
clö @.<br />
NL<br />
Sperkappen O med sleutel I<br />
ontgrendelen en openen (afb.<br />
3,4).<br />
Met de zeskante sleutel SW 5<br />
(o de buitenste spanstukken<br />
@ naar de reling voeren en stevig<br />
vastrekken (afb. 4).<br />
Sperkappen @ sluiten en met<br />
de sleutel @ vergrendelen.