01.01.2013 Views

sommaire - Hachette

sommaire - Hachette

sommaire - Hachette

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C H A P I T R E<br />

Fiche<br />

méthode 1<br />

Objectif : Comprendre les caractéristiques d’un texte<br />

pour être capable d’en transformer une.<br />

Exercices d'entraînement<br />

➜ p. 532<br />

1 Identifi er une consigne<br />

de transposition<br />

1. a. Sujet a : pastiche.<br />

Sujet b : transposition.<br />

b. Sujet a : À la manière de => écrire un nouveau texte<br />

en imitant le style d’un auteur.<br />

Sujet b : Transformez => on conserve le même texte en<br />

changeant une seule caractéristique.<br />

2. Sujet b : supprimer les vers et les strophes pour<br />

composer un paragraphe en prose, créer des effets de<br />

rythme et de sonorités (allitérations, assonances, rimes<br />

internes) pour conserver une dimension poétique.<br />

2 Formuler des consignes<br />

de transposition<br />

J. de La Bruyère, Les Caractères<br />

1. Genres et formes de l’argumentation : xvii e et<br />

xviii e siècles.<br />

2. Portrait en prose satirique d’un courtisan français<br />

du xvii e siècle, nommé Arrias, qui prétend tout savoir ;<br />

anecdote pour illustrer sa prétention (temps du récit,<br />

discours direct, effet de chute).<br />

3. a et b. – Rédigez le portrait d’un Arrias contemporain<br />

=> conserver le même registre, la même structure, le<br />

même caractère, mais actualiser le nom, moderniser le<br />

cadre spatio-temporel et se référer à des événements<br />

ou des objets contemporains.<br />

– Transposez ce texte en fable => conserver le nom, la<br />

situation, le registre, mais écriture en vers hétéromé-<br />

312<br />

6<br />

Transposer<br />

➜ Livre de l’élève, p. 530<br />

Pratiquer l’écriture<br />

d’invention<br />

➜ Livre de l’élève, p. 528<br />

triques, récit suivi d’une morale (au présent de vérité<br />

générale), et ajouter un titre, par exemple « Le présomptueux<br />

».<br />

– Transposez ce texte en dialogue théâtral => conserver<br />

le nom, la situation, le registre mais juste à travers<br />

des échanges verbaux, didascalies précisant le nombre<br />

de personnages, le lieu, les intonations et expressions<br />

des visages.<br />

3 Transposer une forme<br />

argumentative<br />

J. de La Fontaine, Fables,<br />

« La Poule aux œufs d’or »<br />

1. Transformer les vers en prose, supprimer la présence<br />

de la morale à la fin.<br />

2. Fable : poème argumentatif de La Fontaine, avec la<br />

mise en place d’un récit, puis d’une morale à la fin (présent<br />

de vérité générale).<br />

3. À conserver : le schéma narratif, la thèse.<br />

À modifier : les vers en prose, le titre, le découpage distinct<br />

en deux parties : le récit et la morale.<br />

4. La copie 2 est la meilleure : codes du conte présents<br />

(titre rappelant les titres des contes de Voltaire, formule<br />

type Il était une fois) et qualité d’écriture.<br />

Les erreurs de la copie 1 : pas de changement de titre ;<br />

découpage en deux parties avec une dernière phrase<br />

qui s’apparente à une morale de fable ; ajout d’un jugement<br />

de valeur (cet homme méchant, cruel et avare) ;<br />

vocabulaire familier (bien fait pour lui) ; ambiguïté de<br />

la syntaxe (il fut puni de sa cruauté, car elle était semblable<br />

aux autres) : pour l’élève, le pronom personnel<br />

elle renvoie à la poule, mais syntaxiquement, ce pronom<br />

reprend le nom féminin le plus proche, cruauté.<br />

Prolongement. Écriture d’invention : transposer le<br />

dialogue du texte de Vercors, extrait du Silence de la<br />

mer ➜ exercice 4, p. 428 en dialogue de théâtre.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!