sommaire - Hachette
sommaire - Hachette
sommaire - Hachette
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2 Déterminer les intérêts majeurs<br />
d’un dialogue<br />
Support : S. Beckett, En attendant Godot ➜ p. 58<br />
1. Étapes 1 et 2 : théâtre de l’absurde – situations<br />
incongrues / réflexions philosophiques – Vladimir et<br />
Estragon = vagabonds qui attendent en vain sur une<br />
route de campagne – milieu de l’acte I : rencontre de<br />
Pozzo (propriétaire) et Lucky (knouk, esclave bouffon<br />
maltraité) – entre comédie (=> personnages modestes,<br />
langage simple, dialogues insolites, comique de répétition)<br />
et tragédie (=> attente vaine, rapports de force<br />
violents, registre pathétique).<br />
2. Tableau d’analyse (lecture transversale) :<br />
Relevés Analyses Interprétations<br />
Pozzo, le maître :<br />
– vous, Messieurs, je<br />
– Atlas, fils de Jupiter !<br />
– Vous dites ?<br />
– telle est ma bonté<br />
– tel est son misérable calcul / je vais<br />
vous le dire / coups de pied dans<br />
le cul<br />
– Remarquez que j’aurais pu être<br />
à sa place et lui à la mienne.<br />
Si le hasard ne s’y était pas opposé.<br />
Vladimir et Estragon, vagabonds :<br />
– réponses brèves et décalées :<br />
Attention ! Comment ?<br />
– répétition de la même question :<br />
Vous voulez vous en débarrasser ?<br />
Lucky, l’esclave :<br />
– silencieux (aucune réplique)<br />
Didascalies :<br />
– Jeu du vaporisateur et jeu du<br />
mouchoir<br />
– Tous les trois regardent Lucky<br />
et Estragon hésite.<br />
–Silence<br />
284<br />
– abondance de je et de vous, pour<br />
les clochards => Pozzo au centre<br />
du dialogue<br />
– ton condescendant<br />
– pédant mais ignare : Atlas = fils<br />
de Japet, un Titan ≠ fils de Jupiter<br />
– antiphrase : mauvaise foi ou ironie<br />
=> il le maltraite sans pitié et le vend<br />
comme un objet<br />
– langages soutenu, courant<br />
et familier mêlés, connotations<br />
péjoratives et champ lexical de la<br />
violence : homme de peine, comme<br />
un porc, vieux chiens, chasser,<br />
les tuer (généralisation)<br />
– exclamations, interrogations<br />
=> impressionnés par Pozzo<br />
– procédé comique => absurde,<br />
décalage entre la question répétée<br />
et les réponses<br />
– jeu des acteurs<br />
=> renforcent l’absurde, la tension<br />
et la gêne des clochards (on meuble<br />
l’ennui, le vide)<br />
– vaporisateur = objet luxueux<br />
pour les clochards<br />
=> rythme du dialogue : pesant<br />
3 De l’analyse au projet de lecture<br />
d’un récit<br />
Support : Fontenelle, Histoire des oracles ➜ p. 117<br />
1. Étapes 1 et 2 :<br />
– thème : Fontenelle oppose croyances et superstitions<br />
à la raison et donne des exemples => l’importance de la<br />
réflexion par rapport au jugement hâtif ;<br />
– genre : traité historique (titre : Histoire des oracles) et<br />
philosophique (réflexion sur les superstitions) ;<br />
– type : texte argumentatif (thèse, arguments, exemples)<br />
=> brève anecdote plaisante à visée didactique = apologue,<br />
exemple destiné à illustrer l’argumentation.<br />
– relation maître / esclave : Pozzo<br />
autoritaire, égocentrique, méprisant<br />
=> retourne la situation en se<br />
présentant comme victime de Lucky<br />
– dialogue de sourds : Pozzo ne<br />
répond pas aux questions, se livre à<br />
des digressions, des commentaires,<br />
des justifications<br />
– thèmes philosophiques : le hasard,<br />
la chance, la fatalité, le déterminisme<br />
– personnages humains ou<br />
déshumanisés ?<br />
– les deux vagabonds = du mécanique<br />
plaqué sur du vivant (H. Bergson,<br />
Le Rire)<br />
– Lucky, victime muette => l’absence<br />
de communication le déshumanise<br />
– Pozzo inhumain à cause de son<br />
cynisme et de sa cruauté