sommaire - Hachette
sommaire - Hachette
sommaire - Hachette
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Fiche 3<br />
queSTioNS<br />
A. Camus, La Peste<br />
1. Narrateur témoin des faits : sujets = le mouvement et<br />
la foule, verbes à la 3 e personne du singulier.<br />
2. Verbes d’action : se précipita, afflua, s’y pressa, au<br />
passé simple montrant une suite d’actions, pour finir<br />
par s’y bousculer qui évoque une progression.<br />
Substantifs : mouvement, chuchotement, exclamation.<br />
=> enchaînement par simple juxtaposition, emploi du<br />
verbe devenir et utilisation de la conjonction de coordination<br />
et.<br />
Exercices d’application<br />
➜ p. 423<br />
meTTre Au poiNT<br />
Le narrateur<br />
➜ Livre de l’élève, p. 422<br />
1 Le statut du narrateur<br />
L.-F. Céline, Voyage au bout de la nuit<br />
1. Narrateur personnage du texte : utilisation de la 1 re<br />
personne (Moi, j’avais jamais rien dit, l. 1) et possibilité<br />
de connaître ses sentiments : un carabin lui aussi,<br />
un camarade (l. 3), ses pensées : Il veut me parler. Je<br />
l’écoute. (l. 5).<br />
2. Focalisation interne explicitée par l’expression :<br />
même que je m’en souviens (l. 12).<br />
3. Proximité entre le narrateur et le lecteur, qui connaît<br />
toutes les pensées de Bardamu, mais aussi rapprochement<br />
du fait de l’emploi du langage courant, voire familier<br />
: carabin (l. 3), de tournures orales et incorrectes :<br />
Moi, j’avais jamais rien dit (l. 1), et de phrases courtes<br />
ou elliptiques : Il veut me parler. Je l’écoute (l. 5).<br />
4. Bardamu se révolte contre la société représentée par<br />
les gens « bien-pensants » (ils dans le texte) : qu’ils<br />
racontent (l. 19-20). Le point de vue de Bardamu, narrateur<br />
personnage, est tellement influencé par celui<br />
de son camarade qu’il se confond avec celui-ci et qu’ils<br />
pensent tous deux de la même manière ; d’où l’emploi<br />
du discours direct (l. 13-21).<br />
2 Le changement de focalisation<br />
A. Rahimi, Syngué sabour<br />
1. Focalisation interne, celui qui perçoit la scène est<br />
le mari allongé : c’est sa position qui sert de point de<br />
repère, comme le suggère l’expression s’approche de<br />
la pièce, s’en éloigne et revient (l. 3-4). Dans le GN Le<br />
bruit de pas, l’article défini révèle que ce bruit n’est pas<br />
familier pour le mari.<br />
2. Non, il s’agit de focalisation externe, car le récit<br />
n’évoque que des actions, envisagées sans jugement et<br />
sans exposé de sentiments : La porte s’ouvre. Entre la<br />
femme (l. 4-5). Personne n’apporte de jugement et ne<br />
semble percevoir ces événements.<br />
3. a. Point de vue = celui de la femme (focalisation<br />
interne), comme le suggèrent les verbes de perception :<br />
regarde (l. 5, 9) ou distingue (l. 10) ; mais aussi l’exposé<br />
de ses sentiments (l. 14-15) et l’expression Son homme<br />
(l. 5).<br />
b. Atmosphère oppressante (enfermement) et pathétique<br />
(angoisse) : la femme est seule au chevet de son<br />
mari inconscient et elle a peur qu’il meure : C’est le<br />
vide. Elle a peur (l. 18).<br />
Appliquer<br />
3 Le narrateur du récit épique<br />
Homère, L’Odyssée<br />
1. Focalisation interne : le lecteur perçoit l’action à<br />
travers les yeux d’Ulysse, qui est le narrateur personnage<br />
: puis, excitant mes gens, je leur ordonnai de se<br />
jeter sur les rames (l. 10-11). Cela permet au lecteur de<br />
percevoir l’action du point de vue du héros, qui dirige<br />
ici ses compagnons dans la manœuvre du navire.<br />
2. Le portrait d’Ulysse est fait en action : il affronte le<br />
Cyclope. Il se montre courageux et intelligent, car il sait<br />
réagir : Mais moi, saisissant à deux mains une très<br />
longue gaffe, j’en écartai notre vaisseau (l. 8-9), et il<br />
sauve ses compagnons d’une mort certaine (chef valeureux,<br />
l. 10). Sa vaillance et sa fougue le poussent même à<br />
provoquer le Cyclope, au grand dam des autres marins :<br />
je veux héler le Cyclope ; autour de moi, on cherche à<br />
me retenir par d’apaisantes paroles (l. 14-16).<br />
239