01.01.2013 Views

sommaire - Hachette

sommaire - Hachette

sommaire - Hachette

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

234<br />

Appliquer<br />

3 Lyrisme et exaltation<br />

A. Gide, La Symphonie pastorale<br />

1. Destinataire = Dieu, désigné par Seigneur (l. 1), Vous<br />

et mon Dieu (l. 8).<br />

2. a. confuse adoration (l. 4), mon cœur (l. 5), amour<br />

(l. 7, 9) => sentiments forts du pasteur.<br />

b. Connotation méliorative => profonde affection ou<br />

amour.<br />

3. a. Anaphore du tour interrogatif est-ce que => doutes<br />

du pasteur.<br />

b. Dimension lyrique : atmosphère de doute et de<br />

confession avec les apostrophes Ô (l. 4) et mon Dieu<br />

(l. 8), l’exclamation oh ! (l. 10).<br />

4. a. Symphonie = composition musicale en plusieurs<br />

mouvements => sens figuré ici.<br />

b. Titre = métaphore lyrique de la relation quasi amoureuse<br />

entre le pasteur et la jeune aveugle.<br />

4 Lyrisme et souvenir<br />

Colette, La Retraite sentimentale<br />

1. a. Trois sensations distinctes : ouïe, toucher et vue.<br />

– Ouïe : substantifs froissement, chuchotement (l. 1) et<br />

murmure (l. 3) = bruits légers.<br />

– Toucher : adjectifs qualificatifs doux (l. 1), soyeux<br />

(l. 4) = douceur.<br />

– Vue : adjectifs aveugle, verticale et lente (l. 6).<br />

b. Adjectifs qualificatifs doux, monotone (l. 1) et<br />

soyeux : douceur renforcée ; syllabé (l. 2) suggère que<br />

la neige s’exprime dans un langage qui lui est propre.<br />

2. a. Antithèse entre froid et chaleur. Soleil et lumière<br />

dominent dans l’évocation de l’enfance : connotations<br />

mélioratives des mots été et chaleur ≠ soif, plutôt<br />

négatif, qui s’oppose à l’idée de la neige que les enfants<br />

avalent dans le premier paragraphe.<br />

b. Adjectif qualificatif ironique : opposition nette entre<br />

les rêves de soleil et la réalité (la neige qui tombe)<br />

=> effet étrange qui laisse entendre que la nuit a perturbé<br />

les sensations de la romancière, en la faisant<br />

rêver à des images irréelles. Cet adjectif renforce l’antithèse<br />

(cf. 2 a).<br />

3. a. Adverbe autrefois : registre élégiaque. Lyrisme et<br />

nostalgie des souvenirs d’enfance.<br />

Emploi de l’imparfait => la romancière n’est plus aussi<br />

jeune que les personnages évoqués au présent.<br />

b. Éléments renvoyant à la jeunesse de la romancière<br />

: adjectif qualificatif puérils et substantif enfance<br />

=> regret et images de chaleur et de bonheur.<br />

4. Terme retraite : isolement, âge avancé.<br />

Adjectif sentimentale : souvenirs, nostalgie d’une<br />

période définitivement disparue.<br />

5 Un lyrisme original<br />

D. Rolin, Journal amoureux<br />

1. Présent d’énonciation => exprime les sentiments au<br />

moment de l’écriture : je connais à fond (l. 2), Ça se<br />

comprend (l. 3)…<br />

2. a. Destinataire = Jim, apostrophe (l. 7).<br />

b. Impératif = passons (l. 10) => texte destiné aussi aux<br />

lecteurs, confidents.<br />

3. a. heureuse (l. 8) évoque le registre lyrique.<br />

b. Dernière phrase = nuance le bonheur de l’amour.<br />

Relation troublée annoncée par des indices : dérives<br />

macabres (l. 3) et boues de l’enfer (l. 6).<br />

6 Lyrisme et histoire des arts<br />

– Le genre lyrique = périphrase permettant de désigner<br />

la poésie.<br />

– Un drame lyrique = opéra ou oratorio.<br />

– Un artiste lyrique = chanteur ou chanteuse d’opéra.<br />

– L’abstraction lyrique = expression de l’émotion personnelle<br />

en peinture ; désigne un courant pictural<br />

français juste après la Seconde Guerre mondiale (N. de<br />

Staël, A. Manessier, H. Hartung, H. Vieira da Silva…).<br />

Écrire<br />

7 Du lyrisme à la parodie<br />

A. de Musset, Premières poésies, « Chanson »<br />

1. Quatre quatrains de décasyllabes, plus courts et<br />

moins solennels que l’alexandrin.<br />

Retour de certains vers : J’ai dit à mon cœur, à mon<br />

faible cœur (v. 1, 9), Il m’a répondu : Ce n’est point<br />

assez (v. 5, 13) => refrains, donc chanson (voir titre).<br />

2. Dialogue fictif entre le poète et son cœur. Dans les<br />

vers 1 et 9, le locuteur = le poète, identifié par le pronom<br />

je, et l’interlocuteur = cœur personnifié, pronom<br />

personnel tu.<br />

Le cœur prend la parole aux vers 5 et 13 : pronom personnel<br />

il.<br />

3. a. Nombreuses phrases interrogatives => créer et<br />

maintenir le dialogue fictif entre le poète et son cœur,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!