Sicherheit Sécurité Sicurezza - Swissi
Sicherheit Sécurité Sicurezza - Swissi
Sicherheit Sécurité Sicurezza - Swissi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A<br />
Absorbants d’acide<br />
Säurebindemittel<br />
Absorbants d’huile<br />
Ölbindemittel<br />
Accessoires lutte hydrocarbures<br />
Ölwehrzubehör<br />
Agents extincteurs<br />
Löschmittel<br />
Alarme, systèmes d’<br />
Alarmierungssysteme<br />
Alarme-effraction, systèmes d’<br />
Einbruchmeldesysteme<br />
Alimentation électrique continue<br />
de sécurité<br />
<strong>Sicherheit</strong>sstromversorgung<br />
Alimentation électrique non<br />
interruptible<br />
Unterbruchlose Stromversorgung<br />
(USV)<br />
Appareils d’alarme gaz<br />
Gaswarngeräte<br />
Appareils d’extinction<br />
Feuerlöschgeräte<br />
Appareils respiratoires<br />
Atemschutzgeräte<br />
Armoires de sécurité<br />
<strong>Sicherheit</strong>sschränke<br />
Armoires pour bouteilles de gaz<br />
Schränke für Gasflaschen<br />
Aspiration et ventilation,<br />
systèmes d’<br />
Absaug- und Belüftungssysteme<br />
Assainissement après dommage<br />
Schadensanierung<br />
Assainissement des affaires<br />
en souffrance<br />
Altlastensanierung<br />
Assainissement des appareillages<br />
Schadensanierung Geräte<br />
Assainissement des bâtiments<br />
Schadensanierung Gebäude<br />
Assainissement des eaux<br />
Schadensanierung Wasser<br />
Assainissement des sols<br />
Schadensanierung Erdreich<br />
Asservissements en cas d’incendie<br />
Brandfallsteuerungen<br />
ADRESSES DE LA BRANCHE<br />
Glossaire français–allemand<br />
B<br />
Barrages d’huile<br />
Ölsperren<br />
Barrières/rétention de l’eau<br />
d’extinction<br />
Auslaufsperren/<br />
Löschwasserrückhalt<br />
Bassins d’eau d’extinction<br />
Löschwasser-Rückhaltebecken<br />
Bassins d’eau d’extinction mobiles<br />
Löschwasser-Rückhaltebecken,<br />
mobil<br />
Boyaux de sauvetage<br />
(chaussettes)<br />
Rettungsschläuche<br />
C<br />
Câbles de sécurité<br />
<strong>Sicherheit</strong>skabel<br />
Câbles pour installations<br />
d’évacuation<br />
Kabel für Evakuationsanlagen<br />
Cadres à encastrer<br />
Einbaurahmen<br />
Chaussures de sécurité<br />
<strong>Sicherheit</strong>sschuhe<br />
Clapets coupe-feu<br />
Brandschutzklappen<br />
Coffres-forts, chambres fortes<br />
Tresore und Geldschränke<br />
voir Wertbehältnisse<br />
Communication<br />
Kommunikation<br />
Concepts de sécurité<br />
<strong>Sicherheit</strong>skonzepte<br />
Contenants sécurisés pour valeurs<br />
matérielles<br />
Wertbehältnisse<br />
Contrôle d’accès<br />
Zutrittskontrolle<br />
Contrôle d’accès, systèmes de<br />
Zutrittskontrollsysteme<br />
Corbeilles à papier<br />
autoextinguibles<br />
Selbstlöschende Papierkörbe<br />
Courtiers en assurances<br />
Versicherungs-Broker<br />
Couvertures d’extinction<br />
Löschdecken<br />
D<br />
Danger naturels<br />
Naturgefahren<br />
Dispositifs électriques<br />
Betriebsmittel, elektrische<br />
Douches lave-yeux/<br />
douches pour le corps<br />
Augenduschen/Körperduschen<br />
E<br />
Echelles d’évacuation<br />
Fluchtleitern<br />
Echelles de secours<br />
Rettungsleitern<br />
Eclairage de secours<br />
Notbeleuchtung<br />
Entreposage sûr de fûts<br />
Fasslagerung, sichere<br />
Entretien<br />
Instandhaltung<br />
Equipement individuel<br />
de protection<br />
Persönliche Schutzausrüstung<br />
Equipements pour les premiers<br />
soins<br />
Erste-Hilfe-Ausrüstungen<br />
Equipement pour<br />
sapeurs-pompiers<br />
Feuerwehrausrüstung<br />
Exutoires de chaleur et de fumée<br />
Rauch- und Wärmeabzugs -<br />
anlagen<br />
F<br />
Ferme-porte<br />
Türschliesser<br />
Fermeture, systèmes de<br />
Schliesssysteme<br />
Fermetures coupe-feu<br />
Brandschutzabschlüsse<br />
Formation<br />
Ausbildung<br />
G<br />
Gants de protection<br />
Schutzhandschuhe<br />
Gestion du risque<br />
Risikomanagement<br />
H<br />
Hydrantes<br />
Hydranten<br />
I<br />
Ingénierie des portes<br />
Türengineering<br />
Installation de détection<br />
d’étincelles<br />
Funkenerkennungsanlagen<br />
Installations d’extinction<br />
automatiques dans les tunnels<br />
Automatische Löschanlagen<br />
in Tunnels<br />
Installations d’alarme gaz<br />
Gaswarnanlagen<br />
Installations de courant de<br />
secours<br />
Notstromanlagen<br />
Installations de détection de gaz<br />
Gasdetektionsanlagen<br />
Installations de détection<br />
d’incendie<br />
Brandmeldeanlagen<br />
Installations de protection<br />
incendie<br />
Brandschutzanlagen<br />
Installations de refoulement<br />
de la fumée<br />
Rauchverdrängungsanlagen<br />
Installations de suppression<br />
d’explosions<br />
Explosionsunterdrückungsanlagen<br />
Installations d’extinction à<br />
brouillard d’eau<br />
Sprühnebelanlagen<br />
Installations d’extinction à gaz<br />
Gaslöschanlagen<br />
Installations d’extinction<br />
à mousse<br />
Schaumlöschanlagen<br />
79 SÉCURITÉ 2009_2