24.12.2023 Views

combinepdf_compressed

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

274


e

s

v e r r e s

glassware

LLes collections de verres DEGRENNE invitent au

partage et à la dégustation. Leurs qualités esthétiques

ainsi que leur résistance exceptionnelle, garantissent

une utilisation en toute occasion. Pour compléter

harmonieusement la table, les verres de couleur

DEGRENNE, teintés dans la masse, offrent une esthétique

et une qualité à l’épreuve du temps et des lavages au

lave-vaisselle.

DEGRENNE’S glassware collections are an invitation

to socialize and enjoy a drink. Our glassware’s looks

and exceptional sturdiness mean that is suitable for

any occasion. DEGRENNE’s integrally dyed glasses are

a harmonious addition to the dining table and offer

looks and quality that withstand the test of time and

repeated washing in the dishwasher.

L’abus d’alcool est dangereux pour la santé

Alcohol is dangerous for your health

275


L’abus d’alcool est dangereux pour la santé

Alcohol is dangerous for your health

276


Muse

Finedining

made in europe

MUSE est un verre contemporain et raffiné. Sa

forme atypique est en phase avec les tendances

actuelles du marché, avec ses lignes élégantes et

féminines pour un style personnel et différenciant et

son buvant resserré qui favorise la concentration des

arômes. Cette gamme complète de verres est

présentée avec ses gobelets coordonnés.

MUSE is a contemporary and refined glass. Its atypical

shape is in line with current market trends, with its

elegant and feminine lines for a personal and

differentiating style while the tapered edge of each

piece fosters the concentration of aromas. Discover

the complete range with coordinated tumblers.

277


FLÛTE

À CHAMPAGNE

CHAMPAGNE

FLUTE

184551

19 CL - 6 OZ 7/16

Ø 6,3 X H 22,4 CM

Ø 2 IN 1/2 X H 8 IN 13/16 VERRE

À VIN BLANC

WHITE WINE

GLASS

184549

28 CL - 9 OZ 7/16

Ø 7,4 X H 20,8 CM

Ø 2 IN 15/16 X H 8 IN 3/16 VERRE

À VIN ROUGE

RED WINE

GLASS

184548

35 CL - 11 OZ 13/16

Ø 8 X H 21,4 CM

Ø 3 IN 1/8 X H 8 IN 7/16

278


VERRE

À EAU

WATER

GLASS

184547

45 CL - 15 OZ 3/16

Ø 8,4 X H 22,5 CM

Ø 3 IN 5/16 X H 8 IN 1/16

VERRE

À BORDEAUX

BORDEAUX

GLASS

184550

64,5 CL - 21 OZ 13/16

Ø 9,5 X H 23,8 CM

Ø 3 IN 3/4 X H 9 IN 3/8 VERRE

À BOURGOGNE

BURGUNDY

GLASS

210812

70 CL - 23 OZ 11/16

Ø 10,5 X H 23,1 CM

Ø 4 IN 1/8 X H 9 IN 1/8

GOBELET

HAUT

HIGH

TUMBLER

184555

36 CL - 12 OZ 3/16

Ø 6,8 X H 14,2 CM

Ø 2 IN 11/16 X H 5 IN 9/16 GOBELET

BAS

LOW

TUMBLER

184554

33 CL - 11 OZ 3/16

Ø 8 X H 10,2 CM

Ø 3 IN 1/8 X H 4 IN

184553

23 CL - 7 OZ 3/4

Ø 7,6 X H 9,2 CM

Ø 3 IN X H 3 IN 5/8

279


L’abus d’alcool est dangereux pour la santé

Alcohol is dangerous for your health

280


Allure

Finedining

made in europe

-new-

ALLURE est une ligne de verres au design contemporain

et raffiné. En cristallin soufflé, elle se démarque par sa

brillance supérieure, la finesse de ses buvants et sa

légèreté. Destinée à accueillir de grands vins, de par ses

formes généreuses et son pied élancé, cette gamme

complète et audacieuse se décline sous 7 références :

5 verres à pied, accompagnés de 2 gobelets pour

révéler et mettre en valeur chaque type de vin.

ALLURE is a line of glasses with a contemporary and

refined design. This blown crystal range stands out for

its superior lustre, the fineness of its lip and its lightness.

Designed to hold fine wines with its generous shapes

and slender base, this bold and comprehensive range

is available in seven models: five stemmed glasses

and two tumblers to reveal and enhance every type

of wine.

281


FLÛTE

À CHAMPAGNE

CHAMPAGNE

GLASS

242793

26,1 CL - 8 OZ 13/16

Ø 7,25 X H 24,5 CM

Ø 2 IN 7/8 X H 9 IN 5/8 VERRE

À PIED

STEMMED

GLASS

242792

40,5 CL - 13 OZ 11/16

Ø 8,3 X H 24,4 CM

Ø 3 IN 1/4 X H 9 IN 5/8 VERRE

À PIED

STEMMED

GLASS

242791

57 CL - 19 OZ 1/4

Ø 9,6 X H 25 CM

Ø 3 IN 3/4 X H 9 IN 13/16

282


VERRE

À BORDEAUX

BORDEAUX

GLASS

242790

64,5 CL - 21 OZ 13/16

Ø 10,2 X H 25,5 CM

Ø 4 IN X H 10 IN 1/16 VERRE

À BOURGOGNE

BURGUNDY

GLASS

242789

71 CL - 24 OZ

Ø 11,6 X H 24,5 CM

Ø 4 IN 9/16 X H 9 IN 5/8

GOBELET

HAUT

HIGH

TUMBLER

242795

39 CL - 13 OZ 3/16

Ø 7 X H 14,4 CM

Ø 2 IN 3/4 X H 5 IN 11/16 GOBELET

BAS

LOW

TUMBLER

242794

47 CL - 15 OZ 7/8

Ø 9,15 X H 10,85 CM

Ø 3 IN 5/8 X H 4 IN 1/4

283


284


Galatée

Finedining

made in europe

La collection de verres GALATEE, à la forme classique

et intemporelle, est subtilement décorée d’anneaux

gravés dans le cristallin, lui apportant une touche

festive et originale tout en garantissant la tenue du

décor au lave-vaisselle.

The GALATEE collection of glasses with its classic

and timeless shape, is subtly decorated with rings

engraved in the crystalline, which give them a festive

and unusual touch while guaranteeing that the hues

remain vivid after being washed in the dishwasher.

285


FLÛTE À CHAMPAGNE

CHAMPAGNE FLUTE

190537

190536

184556

VERRE À VIN

VERRE À EAU

Ø 2 IN 5/8 X H 8 IN 3/8 Ø 3 IN 1/16 X H 7 IN 11/16 Ø 3 IN 5/16 X H 8 IN 1/16

20 CL - 6 OZ 3/4

WINE GLASS 35 CL - 11 OZ 13/16

WATER GLASS 45 CL - 15 OZ 3/16

Ø 6,7 X H 21,2 CM

Ø 7,8 X H 19,6 CM

Ø 8,4 X H 20,5 CM

286


GOBELET

TUMBLER

190538

47 CL - 15 OZ 7/8

Ø 8,5 X H 12,1 CM

Ø 3 IN 3/8 X H 4 IN 3/4

Décor taillé dans le verre

Cut-glass design

287


©Julie ANSIAU

L’abus d’alcool est dangereux pour la santé

Degrenne promotes responsible drinking and discourages alcohol misuse

288


Domaine

Alldaydining

made in europe

DOMAINE est le verre de dégustation classique et

élégant. Sa forme intemporelle, élancée et toute en

rondeur, apporte distinction et se prête parfaitement

à un usage de réception. Une gamme complète :

chaque forme est spécifique pour révéler et mettre

en valeur chaque type de vin.

DOMAINE is the classic and elegant wine tasting

glass. The slender, rounded, timeless shape brings

distinction and is perfectly adapted for use at receptions.

A complete range: each glass has a specific function

to enhance each type of wine.

289


FLÛTE À CHAMPAGNE

CHAMPAGNE FLUTE

184563

184562

184566

VERRE À VIN BLANC

VERRE À VIN ROUGE

Ø 2 IN 1/16 X H 8 IN 5/8 Ø 2 IN 7/8 X H 8 IN 3/8 Ø 3 IN 1/16 X H 8 IN 7/16

19 CL - 6 OZ 7/16

Ø 5,3 X H 21,9 CM

WHITE WINE GLASS 28 CL - 9 OZ 7/16

Ø 7,3 X H 21,2 CM

RED WINE GLASS 37 CL - 12 OZ 1/2

Ø 7,7 X H 21,4 CM

290


VERRE À EAU

WATER GLASS

184564

184565

184561

VERRE

VERRE À BOURGOGNE

Ø 3 IN 3/8 X H 8 IN 15/16 Ø 3 IN 11/16 X H 9 IN 7/16 Ø 4 IN 3/16 X H 8 IN 7/8

49,5 CL - 16 OZ 3/4

Ø 8,6 X H 22,7 CM

À BORDEAUX

BORDEAUX GLASS

65 CL - 22 OZ

Ø 9,4 X H 23,9 CM

BURGUNDY GLASS 75 CL - 25 OZ 3/8

Ø 10,7 X H 22,5 CM

291


L’abus d’alcool est dangereux pour la santé

DEGRENNE promotes responsible drinking and discourages alcohol misuse

292


Montmartre

Alldaydining

made in europe

MONTMARTRE est un verre convivial au style rétro

qui évoque le charme du terroir français et de ses

vignobles. Son allure ronde et robuste en fait le verre

idéal pour un usage professionnel. Ce grand classique,

incontournable, perpétue l’héritage de l’esprit brasserie.

MONTMARTRE is a convivial glass with a retro

style representative of wine and French terroir. Its

rounded and robust allure makes it the ideal wine

glass for professional use. This classical, compulsory

glassware, carries on the brasserie spirit.

293


FLÛTE

À CHAMPAGNE

CHAMPAGNE FLUTE

184580

21 CL - 7 OZ 1/8

Ø 7 X H 21 CM

Ø 2 IN 3/4 X H 8 IN 1/4

VERRE À VIN

WINE GLASS

184577

184578

VERRE

Ø 2 IN 3/4 X H 6 IN 7/8 Ø 2 IN 15/16 X H 7 IN 1/4

20 CL - 6 OZ 3/4

Ø 7 X H 17,4 CM

À VIN BLANC

WHITE WINE GLASS

25 CL - 8 OZ 7/16

Ø 7,5 X H 18,4 CM

MONTMARTRE

JAUGÉ

HYPNOTIC

JAUGÉ

Avec double jauge

With 2 gauges

14 CL - 4 OZ 3/4 14 CL - 4 OZ 3/4

12,5 CL - 4 OZ 1/4 12,5 CL - 4 OZ 1/4

VERRE À VIN ROUGE

AVEC DOUBLE JAUGE

RED WINE GLASS

WITH 2 GAUGES

208481

213816

32 CL - 10 OZ 13/16

36,5 CL - 13 OZ

Ø 7,8 X H 19,8 CM

Ø 8,2 X H 22 CM

Ø 3 IN 1/16 X H 7 IN 13/16 Ø 3 IN 1/4 X H 8 IN 11/16

294


VERRE

À VIN ROUGE

RED WINE GLASS

184575

184579

184576

VERRE

VERRE

Ø 3 IN 1/16 X H 7 IN 13/16 Ø 3 IN 7/16 X H 8 IN 1/16 Ø 3 IN 15/16 X H 7 IN 7/8

32 CL - 10 OZ 13/16

Ø 7,8 X H 19,8 CM

À EAU

WATER GLASS

42 CL - 14 OZ 3/16

Ø 8,7 X H 20,5 CM

À BOURGOGNE

BURGUNDY GLASS

58 CL - 19 OZ 5/8

Ø 10 X H 20 CM

295


©Patrick ROUGEREAU

L’abus d’alcool est dangereux pour la santé

Alcohol is dangerous for your health

©Julie ANSIAU

L’abus d’alcool est dangereux pour la santé

Degrenne promotes responsible drinking and discourages alcohol misuse

296


Empiléo

Alldaydining

Les verres EMPILEO ont une ligne élégante, faite de

rondeur et de générosité. Ils sont soufflés bouche

(dans la plus pure tradition artisanale) en cristallin

apportant un fini plus transparent et plus brillant à

chaque pièce. Tous les verres et gobelets de la

collection peuvent s’empiler entre eux.

EMPILEO glasses feature an elegant design with

shapely, rounded lines. They are hand-blown (in

the purest artisanal tradition) in crystalline to bring a

more transparent, sparkling finish to each piece. All

the stemmed glasses and tumblers of the collection

are stackable.

297


TRANSPARENT

TRANSPARENT

VERT

GREEN

-new-

-new-

GRIS

GREY

CARAFE

PITCHER

234148

75 CL - 25 OZ 3/8

Ø 9,1 X H 24 CM

Ø 3 IN 9/16 X H 4 IN 3/8

VERRE À PIED

STEMMED GLASS

234149

26 CL - 8 OZ 3/4

Ø 7,9 X H 11,1 CM

Ø 3 IN 1/8 X H 4 IN 3/8

242553

26 CL - 8 OZ 3/4

Ø 7,9 X H 11,1 CM

242555

26 CL - 8 OZ 3/4

Ø 7,9 X H 11,1 CM

Ø 3 IN 1/8 X H 4 IN 3/8

GOBELET

TUMBLER

234150

26 CL - 8 OZ 3/4

Ø 7,1 X H 9,1 CM

Ø 2 IN 13/16 X H 3 IN 9/16

Ø 3 IN 1/8 X H 4 IN 3/8 242554

242552

26 CL - 8 OZ 3/4

Ø 7,1 X H 9,1 CM

Ø 2 IN 13/16 X H 3 IN 9/16

26 CL - 8 OZ 3/4

Ø 7,1 X H 9,1 CM

Ø 2 IN 13/16 X H 3 IN 9/16

298


BLEU

BLUE

236288

75 CL - 25 OZ 3/8

Ø 9,1 X H 24 CM

Ø 3 IN 9/16 X H 4 IN 3/8

236287

26 CL - 8 OZ 3/4

Ø 7,9 X H 11,1 CM

Ø 3 IN 1/8 X H 4 IN 3/8

VERRES EMPILABLES

STACKABLE GLASSES

236289

26 CL - 8 OZ 3/4

Ø 7,1 X H 9,1 CM

Ø 2 IN 13/16 X H 3 IN 9/16

VERRES SOUFFLÉS BOUCHE TEINTÉS DANS LA MASSE

HAND-BLOWN INTEGRALLY DYED GLASSES

299


300

L’abus d’alcool est dangereux pour la santé

DEGRENNE promotes responsible drinking and discourages alcohol misuse


Carafes-Décanteurs

Toutes les carafes et décanteurs DEGRENNE, au style

classique ou plus moderne, permettront de révéler

les arômes de vos vins et boissons fraîches et de dresser

des tables raffinées.

DEGRENNE carafes and decanters, in either a classic

or a more modern style, make it possible to reveal

the flavours of your wines or your fresh drinks and to

set refined tables.

301


CARAFES

-new-

-new-

CARAFE À WHISKY

NEWPORT TWIST

WHISKY CARAFE

242961

25 CL - 8 OZ 7/16

241875

3 x 25 CL - 3 x 8 OZ 7/16

TRANSPARENT

TRANSPARENT

BLEU

BLUE

CARAFE À JUS DE

FRUITS EVENTO

JUICE/BEVERAGE

CARAFE

202639

1,2 L - 40 OZ 3/16

Ø 10,5 X H 27,5 CM

Ø 4 IN 1/8 X H 10 IN 13/16

CARAFE

EMPILEO

PITCHER

234148

75 CL - 25 OZ 3/8

Ø 9,1 X H 24 CM

Ø 3 IN 9/16 X H 4 IN 3/8

236288

75 CL - 25 OZ 3/8

Ø 9,1 X H 24 CM

Ø 3 IN 9/16 X H 4 IN 3/8

BOUCHON DE

CARAFE SILICONE

EVENTO

SILICONE STOPPER

FOR CARAFE

202855

Ø 6,5 CM - 2 IN 9/16

302


DÉCANTEURS DECANTERS

DECANTEUR

MILLÉSIME

DECANTER

210904

169728

DECANTEUR

Ø 8 IN 1/16 X H 9 IN 1/4

1,35 L - 45 OZ 5/8

Ø 20,5 X H 23,5 CM

NECTAR

DECANTER

1 L - 33 OZ 13/16

Ø 13,5 X H 24,5 CM

Ø 5 IN 5/16 X H 9 IN 5/8

303


L’abus d’alcool est dangereux pour la santé

Alcohol is dangerous for your health

304


Anytime

Alldaydining

made in europe

Champagne, cocktails, liqueurs, spiritueux…

La collection de verres ANYTIME de DEGRENNE, aux

formes traditionnelles et universelles, permet de

répondre à tous les usages. En cristallin, ils sont

adaptés à un usage intensif et professionnel.

Champagne, cocktails, liqueurs, spirits etc.

The ANYTIME glassware collection from DEGRENNE

with all its traditional and universal shapes allows

you to meet all requirements. Made from crystalline,

they are suitable for extensive and professional use.

305


CHAMPAGNE

FLÛTE

À CHAMPAGNE

CHAMPAGNE FLUTE

184567

15 CL - 5 OZ 1/16

Ø 6,3 X H 19,3 CM

Ø 2 IN 1/2 X H 7 IN 5/8

VERRE

À CHAMPAGNE

CHAMPAGNE GLASS

210281

184597

COUPE

Ø 2 IN 11/16 X H 8 IN 1/16

21 CL - 7 OZ 1/8

Ø 6,8 X H 20,5 CM

À CHAMPAGNE

CHAMPAGNE GLASS

23 CL - 7 OZ 3/4

Ø 9,5 X H 14,7 CM

Ø 3 IN 3/4 X H 5 IN 13/16

306


COCKTAILS

VERRE

À MARTINI

MARTINI GLASS

Ø 4 IN 3/16 X H 6 IN 5/8 Ø 4 IN 1/8 X H 6 IN 1/8 Ø 2 IN 3/16 X H 2 IN 3/8

DIGESTIF LIQUEUR WINE VERRINE APPETIZER GLASS

195628

25 CL - 8 OZ 7/16

Ø 10,6 X H 16,8 CM

VERRE

À COGNAC

COGNAC GLASS

184570

61 CL - 20 OZ 5/8

Ø 10,4 X H 15,5 CM

VERRINE

RONDO

APPETIZER GLASS

181874

13 CL - 4 OZ 3/8

Ø 5,5 X H 6 CM

307


L’abus d’alcool est dangereux pour la santé

Alcohol is dangerous for your health

308


Newport twist

Finedining

made in europe

DEGRENNE véhicule l’idée d’un Art de Vivre où l’on

savoure chaque instant. La collection NEWPORT

TWIST vient compléter la collection NEWPORT. Cette

collection s’articule autour de la dégustation des vins

et des spiritueux purs, sur glace, en cocktail. Les produits

sont en cristal et cristallin, et ornés d’une taille généreuse

et géométrique, pour apporter à ce rituel de la sobriété,

de l’élégance et mettre en valeur la robe des vins et

des spiritueux.

DEGRENNE conveys the idea of an art of living in

which every moment is to be savoured. The NEWPORT

TWIST collection completes the NEWPORT collection.

This collection is built around the enjoyment of wine or

pure spirits, either on ice or in cocktails.

The generously sized and geometric products are

made from crystal and crystalline to bring understated

elegance to this ritual while enhancing the colour of

the spirits and of the wines.

309


NEWPORT TWIST - Finedining

-new-

made in europe

COFFRET SET

WHISKY 2 VERRES

ET CARAFE

EMPILABLE

2 GLASSES &

1 CARAFE

STACKABLE SET

241875

3 X 25 CL - 3 X 8 OZ 7/16

CARAFE

CARAFE

242961

25 CL - 8 OZ 7/16

GOBELET

SHORTDRINK

242959

25 CL - 8 OZ 7/16

310


FLUTE À

CHAMPAGNE

CHAMPAGNE

FLUTE

244051

21 CL

8 OZ 1/4

VERRE À

MARTINI

MARTINI

GLASS

244049

21 CL

8 OZ 1/4

COUPE À

COCKTAIL/GLACE

COCKTAIL/ICE CUP

GLASS

244053

28 CL

11 OZ

VERRE À LIQUEUR

LIQUOR GLASS

244055

7,5 CL

2 OZ 15/16

VERRINE

APÉRITIF

VERRINE

APPETIZER

244047

27 CL

10 OZ 5/8

311


312


Gobelets

Les gobelets DEGRENNE, en version transparente ou

de couleur, permettent un dressage de tables aux

styles variés. En accompagnement de verres à pied,

ils apportent une touche décontractée, en

assortiment de plusieurs couleurs, ils créent une

table originale et gaie.

Clear or coloured DEGRENNE tumblers allow you to

set your table in a variety of ways. As an accompaniment

to stemmed glasses, they offer a relaxed touch, in an

assortment of several colours, they create an original

and cheerful table.

313


L’abus d’alcool est dangereux pour la santé

DEGRENNE promotes responsible drinking and discourages alcohol misuse

314


315


INSTANT Finedining

-new-

made in europe

GOBELET

TUMBLER

243497

40 CL - 13 OZ 1/2

Ø 6 X H 16,5 CM

Ø 2 IN 3/8 X H 6 IN 1/2 243495

32 CL - 10 OZ 13/16

Ø 6 X H 13,7 CM

Ø 2 IN 3/8 X H 5 IN 3/8 243493

26,5 CL - 8 OZ 15/16

Ø 6 X H 11,3 CM

243491

18 CL - 6 OZ 1/16

Ø 2 IN 3/8 X H 4 IN 7/8

Ø 6 X H 8,2 CM

Ø 2 IN 3/8 X H 3 IN 3/4

ROC Finedining

VERRES SOUFFLÉS BOUCHE

HAND-BLOWN GLASSES

VERRE

À PIED

STEMMED

GLASS

236338

236339

236340

GOBELET BAS

GOBELET HAUT

Ø 2 IN 13/16 X H 4 IN 1/2 Ø 2 IN 13/16 X H 2 IN 9/16 Ø 2 IN 13/16 X H 5 IN 1/2

27 CL - 9 OZ 1/8

LOW TUMBLER 18 CL - 7 OZ 1/16

HIGH TUMBLER 45 CL - 15 OZ 3/16

Ø 7,2 X H 11,5 CM

Ø 7,2 X H 6,5 CM

Ø 7,2 X H 14 CM

316


ALLURE Finedining

-new-

made in europe

GOBELET

HAUT

HIGH

TUMBLER

242795

47 CL - 15 OZ 7/8

Ø 9,15 X H 10,85 CM

Ø 3 IN 39/64 X H 4 IN 17/64 GOBELET

BAS

LOW

TUMBLER

242794

39 CL - 13 OZ 3/16

Ø 7 X H 14,4 CM

Ø 2 IN 3/4 X H 5 IN 43/64

MUSE Finedining

made in europe

DOLCE Finedining

VERRES SOUFFLÉS BOUCHE

HAND-BLOWN GLASSES

GOBELET HAUT

HIGH TUMBLER

169851

184555

GOBELET BAS 184554

GOBELET HAUT

Ø 2 IN 11/16 X H 5 IN 9/16 Ø 3 IN 1/8 X H 4 IN

Ø 2 IN 5/8 X H 4 IN 1/2

36 CL - 12 OZ 3/16 LOW TUMBLER 33 CL - 11 OZ 3/16

HIGH TUMBLER 57 CL - 19 OZ 1/4

Ø 6,8 X H 14,2 CM

Ø 8 X H 10,2 CM

Ø 6,7 X H 11,5 CM

GOBELET BAS 169852

LOW TUMBLER

184553

23 CL - 7 OZ 3/4

Ø 7,6 X H 9,2 CM

Ø 3 IN X H 3 IN 5/8

43 CL - 14 OZ 9/16

Ø 6,1 X H 10 CM

Ø 2 IN 3/8 X H 3 IN 15/16

317


NEWPORT TWIST Finedining

made in europe

GOBELET BAS

LOW TUMBLER

242959

25 CL - 8 OZ 7/16

LOOP Alldaydining

-newmade

in europe

GOBELET HAUT

HIGH TUMBLER

COSMOPOLITAIN Alldaydining

GOBELET HAUT

HIGH TUMBLER

184600

184598

184601

GOBELET BAS

GOBELET BAS/

Ø 2 IN 3/4 X H 4 IN 3/16 Ø 3 IN 1/8 X H 3 IN 11/16

39 CL - 13 OZ 3/16

Ø 6,6 X H 14,5 CM

Ø 2 IN 5/8 X H 5 IN 11/16

LOW TUMBLER 35 CL - 11 OZ 13/16

Ø 7,9 X H 9,1 CM

Ø 3 IN 1/8 X H 3 IN 9/16

VERRINE

LOW TUMBLER/

APPETIZER

GLASS

19 CL - 6 OZ 7/16

Ø 6,7 X H 8,1 CM

Ø 2 IN 5/8 X H 3 IN 3/16

made in europe

184589

35 CL - 11 OZ 13/16

GOBELET BAS

LOW TUMBLER

189774

42 CL - 14 OZ 3/16

Ø 6,5 X H 14,4 CM

Ø 8,5 X H 10,6 CM

Ø 2 IN 9/16 X H 5 IN 11/16

Ø 3 IN 3/8 X H 4 IN 3/16

184588

184586

29 CL - 9 OZ 13/16

32 CL - 10 OZ 13/16

Ø 7 X H 10,7 CM

Ø 8 X H 9,4 CM

318


ALLEGRO Alldaydining

VERRES SOUFFLÉS BOUCHE TEINTÉS DANS LA MASSE

HAND-BLOWN INTEGRALLY DYED GLASSES

TRANSPARENT

TRANSPARENT

GRIS

GREY

BLEU NUIT

BLUE NIGHT

BLANC

WHITE

GOBELET

TUMBLER

206936

29 CL - 9 OZ 13/16

Ø 7,2 X H 9,5 CM

Ø 2 IN 13/16 X H 3 IN 3/4 225517

29 CL - 9 OZ 13/16

Ø 7,2 X H 9,5 CM

Ø 2 IN 13/16 X H 3 IN 3/4

199461

29 CL - 9 OZ 13/16

Ø 7,2 X H 9,5 CM

Ø 2 IN 13/16 X H 3 IN 3/4

180939

29 CL - 9 OZ 13/16

Ø 7,2 X H 9,5 CM

Ø 2 IN 13/16 X H 3 IN 3/4

ROUGE

RED

NOIR

BLACK

CASSIS

PURPLE

225516

29 CL - 9 OZ 13/16

Ø 7,2 X H 9,5 CM

Ø 2 IN 13/16 X H 3 IN 3/4 180936

29 CL - 9 OZ 13/16

Ø 7,2 X H 9,5 CM

Ø 2 IN 13/16 X H 3 IN 3/4

174510

29 CL - 9 OZ 13/16

Ø 7,2 X H 9,5 CM

Ø 2 IN 13/16 X H 3 IN 3/4

MAMBO Alldaydining

VERRES SOUFFLÉS BOUCHE TEINTÉS DANS LA MASSE

HAND-BLOWN INTEGRALLY DYED GLASSES

GRIS

GREY

VERT

GREEN

VIOLET

PURPLE

ROUGE

RED

GOBELET

TUMBLER

171631

34 CL - 11 OZ 1/2

Ø 8,5 X H 10 CM

Ø 3 IN 3/8 X H 3 IN 15/16 171632

34 CL - 11 OZ 1/2

Ø 8,5 X H 10 CM

Ø 3 IN 3/8 X H 3 IN 15/16 171633

34 CL - 11 OZ 1/2

Ø 8,5 X H 10 CM

171630

34 CL - 11 OZ 1/2

Ø 3 IN 3/8 X H 3 IN 15/16

Ø 8,5 X H 10 CM

Ø 3 IN 3/8 X H 3 IN 15/16

319


Crackle

Mass colored

The handmade glassware

collection “Crackle” is mass

colored, which guarantees the

sustainability of its colors.

Thanks to this unique feature,

the glassware will never lose its

color even after frequent use.

Every item differs from another

due to the unique crackle effects

which add a lovely, textured

touch to any drink you serve.





Crackle

Mass colored & Handmade glasses

Crackle • Glass

169120 • 25cl

Crackle • Glass

169122 • 22cl

Crackle • Glass

169121 • 40cl

Crackle • Glass blue

169110 • 25cl

44 For more information visit: www.fine2dine.com



Crackle

Crackle • Glass blue

169112 • 22cl

Crackle • Glass blue

169111 • 40cl

Crackle • Glass grey

169100 • 25cl

Crackle • Glass grey

169102 • 22cl

Crackle • Glass grey

169101 • 40cl

For more information visit: www.fine2dine.com

45



Kolon

Bulky shape

Elegant enough to look beautiful

on the dinner table, durable

enough to use every day. You’ll

find yourself reaching for these

Kolon glasses for every occasion.

Notice the bulky shape and

small bubbles within the

glass. The colors of these

handmade items are infused

within the molten glass, what

guarantees the sustainability of

its colors. Let’s toast to style!





Kolon

Mass colored & Handmade glasses

Kolon • Glass

169140 • 25cl

Kolon • Glass

169141 • 38cl

88 For more information visit: www.fine2dine.com



Kolon

Kolon • Glass green

169135 • 25cl

Kolon • Glass brown

169130 • 25cl

Kolon • Glass green

169136 • 38cl

Kolon • Glass brown

169131 • 38cl

For more information visit: www.fine2dine.com

89



Optic

Graciously shaped arcs

A classy design based on graciously

shaped arcs with a modern

twist. The promising crystalline

glass with embossed structure

of the Optic collection features

a certain elasticity, resulting in

high-quality products that are

more likely to absorb shocks.

Whether it’s a good glass of wine

or a fresh homemade lemonade,

your drink never looked so tasty.





Optic

Optic • Glass

169220 • 30cl

Optic • Glass

169221 • 35cl

Optic • Champagne glass coupe

169210 • 21cl

108 For more information visit: www.fine2dine.com



Optic

Optic • Champagne glass

169211 • 19cl

Optic • Wine glass

169200 • 35cl

Optic • Wine glass

169201 • 55cl

For more information visit: www.fine2dine.com

109



Vista

Subtly waved design

Soft round curves and a subtly waved design

define the refined look of these Vista glasses.

Thanks to their timeless design they are ideal for

both everyday use and for a chic dinner party. The

glass is mass colored what ensures the durability

of its colors. Both functional and graceful, these

glasses are a classy addition to every table setting!





Vista

Vista • Glass

169300 • 30cl

156 For more information visit: www.fine2dine.com



Vista

Vista • Glass smoked

169310 • 30cl

For more information visit: www.fine2dine.com

157



COSTA NOVA — GLASSWARE

GLASSWA RE

200


COSTA NOVA — GLASSWARE

204 RECYCLED GLASSWARE

205 GOMO

205 LISO

205 TOSCA

206 MOUTH-BLOWN HANDMADE GLASSWARE

207 AROMA

207 ESPIRAL

207 MAR

209 VITE

209 BAGA & TINTA DECANTERS

209 COUPOLE DOMES

210 MACHINE MADE GLASSWARE

210 GOMOS

210 NOVA

213 SAFRA

213 VINE

201


COSTA NOVA — GLASSWARE

Glassware

Collections

Most of our glassware collections are made in

Portugal and Europe where the glass industry

is famous for its uniqueness and high-quality

craftsmanship.

202


COSTA NOVA — GLASSWARE

The collections showcase a variety of methods such as

machine-blown glass, pressed-glass, and mouth-blown

glass — a fascinating handmade process that ensures that

each glass is unique. Perfect for daily use and easy to care

for, the collections benefit from a casual look that adds a

contemporary charm to any occasion.

Opposite page, left to right: Recycled glass pitcher. Nova glassware

in three sizes. Decanters. Top to bottom: Gomo recyled wine glass

and tumbler. Gomos glasses. Espiral glass.

203


COSTA NOVA — GLASSWARE

204


COSTA NOVA — GLASSWARE

Recycled Glassware

These novelties in Costa Nova’s glassware collections reflect our commitment to protecting

the environment.

GOMO

Recycled glass tumbler

480 ml | 16 oz.

V10251-GRN

D9.3 H13 cm | 480 ml | 248 g

D3.5’’ H5’’ | 16 oz. | 9 oz.

[6]

Recycled wine glass

380 ml | 13 oz.

V10252-GRN

D9.4 H16.4 cm | 380 ml | 210 g

D4’’ H6.5’’ | 13 oz. | 7 oz.

[6]

LISO

Recycled glass tumbler

480 ml | 16 oz.

V10249-GRN

D9.3 H12.5 cm | 480 ml | 178 g

D3.5’’ H5’’ | 16 oz. | 6 oz.

[6]

Recycled wine glass

380 ml | 13 oz.

V10250-GRN

D9.4 H16.2 cm | 380 ml | 240 g

D3.5’’ H6’’ | 13 oz. | 8 oz.

[6]

TOSCA

Recycled glass bottle

1.50 L | 51 oz.

V10253-GRN

D10.0 H28.0 cm | 1.5 L | 922 g

D4’’ H11’’ | 51 oz. | 2 lb 1 oz.

[1]

Recycled glass bottle

700 ml | 24 oz.

V10254-GRN

D8.5 H20.0 cm | 700 ml | 652 g

D3.25’’ H8’’ | 24 oz. | 1 lb 7 oz.

[1]

Recycled glass pitcher

1.50 L | 51 oz.

V10255-GRN

D12.0 H24.0 cm | 1.5 L | 578 g

D4.75’’ H9.5’’ | 51 oz. | 1 lb 4 oz.

[1]

Recycled glass. Pressed glass. Rolled rim. Made in Egypt.

205


COSTA NOVA — GLASSWARE

Mouth-Blown

Handmade Glassware

Our glass manufacturers use 2000 years old

techniques to make glass by hand. Handmade

glass is made by mouth blowing molten glass.

Lead and cadmium free crystalline glass. Mouth-blown glass.

Cut rim. Made in Poland.

206


COSTA NOVA — GLASSWARE

AROMA

Water glass

450 ml | 15 oz.

V10232-CLR

D8.3 H15.5 cm | 450 ml | 234 g

D3’’ H4’’ | 15 oz. | 8 oz.

[6]

Wine glass

330 ml | 11 oz.

V10233-CLR

D8.1 H13.9 cm | 330 ml | 208 g

D3’’ H5.5’’ | 11 oz. | 7 oz.

[6]

Flute

200 ml | 7 oz.

V10234-CLR

D7.4 H19 cm | 200 ml | 194 g

D3’’ H7.5’’ | 7 oz. | 7 oz.

[6]

ESPIRAL

Tumbler

500 ml | 17 oz.

V10235-CLR

D10 H12.5 cm | 500 ml | 300 g

D4’’ H5’’ | 17 oz. | 11 oz.

[6]

Water glass

400 ml | 14 oz.

V10236-CLR

D10 H15 cm | 400 ml | 284 g

D4’’ H6’’ | 14 oz. | 10 oz.

[6]

Wine glass

300 ml | 10 oz.

V10237-CLR

D9.3 H14 cm | 300 ml | 258 g

D3.5’’ H5.5’’ | 10 oz. | 9 oz.

[6]

Flute

200 ml | 7 oz.

V10238-CLR

D6.4 H18 cm | 200 ml | 202 g

D2.5’’ H5’’ | 7 oz. | 7 oz.

[6]

MAR

Water glass

210 ml | 7 oz.

V10239-CLR

D9 H16.5 cm | 210 ml | 214 g

D3.5’’ H7’’ | 7 oz. | 8 oz.

[6]

Wine glass

180 ml | 6 oz.

V10240-CLR

D9 H15.5 cm | 180 ml | 206 g

D3.5’’ H6’’ | 6 oz. | 7 oz.

[6]

Flute

110 ml | 4 oz.

V10241-CLR

D7 H18.8 cm | 110 ml | 174 g

D2.5’’ H7.5’’ | 4 oz. | 6 oz.

[6]

207


COSTA NOVA — GLASSWARE

Artistically designed to coordinate beautifully with any table,

our Vite, Baga & Tinta and Coupole collections set the mood

for the wine and cheese enjoyment.

Inspired by the uniting joy of socializing, its contemporary

shapes will enhance any gathering and elevate any wine, cheese

or charcuterie.

Vite glassware and decanters: Lead and cadmium free crystalline

glass. Mouth-blown glass. Cut rim. Made in Poland.

Glass domes: Lead and cadmium free crystalline glass. Mouth-blown

glass. Cut rim. Large solid handle. Made in Poland.

208


COSTA NOVA — GLASSWARE

VITE

Bordeaux glass

560 ml | 19 oz.

V10244-CLR

D6.2 H23.3 cm | 560 ml | 204 g

D2.5’’ H9’’ | 19 oz. | 7 oz.

[6]

Burgundy glass

850 ml | 29 oz.

V10245-CLR

D8.5 H20.7 cm | 850 ml | 280 g

D3’’ H8’’ | 29 oz. | 10 oz.

[6]

Chardonay White glass

550 ml | 19 oz.

V10246-CLR

D6.9 H19.4 cm | 550 ml | 220 g

D3’’ H7.5’’ | 19 oz. | 8 oz.

[6]

BAGA & TINTA DECANTERS

Decanter

1.8 L | 61 oz.

V10247-CLR

D23.5 H26 cm | 1.8 L | 852 g

D9’’ H10’’ | 61 oz. | 1 lb 14 oz.

[1]

Decanter

1.6 L | 54 oz.

V10248-CLR

D16 H27 cm | 1.6 L | 838 g

D6.5’’ H10.5’’ | 54 oz. | 1 lb 14 oz.

[1]

COUPOLE GLASS DOMES

Glass dome

30 cm | 12’’

V10242-CLR

D30.1 H22.8 cm (handle H6 cm) | 2190 g

D11.75’’ H9’’ (handle 2.25’’) | 4 lb 13 oz.

[1]

Glass dome

25 cm | 10’’

V10243-CLR

D24.8 H19.4 cm (handle H5.5 cm) | 1124 g

D10’’ H7.75’’ (handle 2.25’’) | 2 lb 8 oz.

[1]

209


COSTA NOVA — GLASSWARE

Machine Made Glassware

Machine processes simulate handmade production and guarantee high-quality lead-free crystalline glass.

GOMOS

Water glass

280 ml | 10 oz.

V10218-CLR

D9 H13.5 cm | 280 ml | 370 g

D3.5’’ H5’’ | 10 oz. | 13 oz.

[6]

Wine glass

230 ml | 8 oz.

V10219-CLR

D8.6 H12.6 cm | 230 ml | 354 g

D3’’ H5’’ | 8 oz. | 12 oz.

[6]

NOVA

Glass 1

220 ml | 7 oz.

V10183-CLR

D8 H6 cm | 220 ml | 118 g

D3 H2’’ | 7 oz. | 4 oz.

[6]

Glass 2

370 ml | 13 oz.

V10184-CLR

D9 H9 cm | 370 ml | 150 g

D4 H4’’ | 13 oz. | 5 oz.

[6]

Glass 3

500 ml | 17 oz.

V10179-CLR

D9 H12 cm | 500 ml | 194 g

D4 H5’’ | 17 oz. | 7 oz.

[6]

Gomos: Sodalime glass. Machine-blown glass. Rolled rim. Made in France. Nova: Sodalime glass. Pressed glass. Cut rim. Made in Portugal.

210


COSTA NOVA — GLASSWARE

211


COSTA NOVA — GLASSWARE

212


COSTA NOVA — GLASSWARE

SAFRA

Water glass

345 ml | 12 oz.

V10226-CLR

D8 H14 cm | 345 ml | 220 g

D3 H6’’ | 12 oz. | 8 oz.

[6]

Wine glass

280 ml | 10 oz.

V10227-CLR

D7 H13 cm | 280 ml | 198 g

D3 H5’’ | 9 oz. | 7 oz.

[6]

VINE

Water glass

478 ml | 16 oz.

Wine glass

378 ml | 13 oz.

Flute

262 ml | 9 oz..

Tumbler

330 ml | 8 oz.

V10228-CLR

V10229-CLR

V10230-CLR

V10231-CLR

D7 H21 cm | 478 ml | 180 g

D3 H8’’ | 16 oz. | 6 oz.

[6]

D6 H20 cm | 378 ml | 175 g

D2 H8’’ | 13 oz. | 6 oz.

[6]

D5 H23 cm | 262 ml | 174 g

D2 H9’’ | 9 oz. | 6 oz.

[6]

D7 H10 cm | 330 ml | 164 g

D3 H4’’ | 11 oz. | 6 oz.

[6]

Safra: Tempered glass. Pressed glass. Rolled rim. Stackable. Made in Italy. Vine: Lead and cadmium free crystalline glass. Pressed glass.

Cut rim. Made in Italy.

213


glassware

We are the market leading glass specialist delivering the

most innovation with a range covering every market need;

our expertise covers all aspects of glassware with a

specialisation in toughened glass and decoration.

Included in this section are

the following:

Beer

Creative Bar

Hot Drinks & Desserts

t: +44 (0) 1246 858 800

263


RAFFLES

264

utopia-tableware.com


RAFFLES

Glassware Creative Bar

Raffles Vintage Nick & Nora

R90705 6oz (17cl) H: 150mm

Box of 6

Raffles Vintage Martini

R90709 6.5oz (19cl) H: 137mm

Box of 6

Raffles Vintage Gin

R90702 24.5oz (70cl) H: 220mm

Box of 6

Raffles Vintage Coupe

R90713 5.5oz (16cl) H: 120mm

Box of 6

Raffles Vintage Stemless Champagne

R90717 10.5oz (30cl) H: 160mm

Box of 6

Raffles Vintage Tumbler

R90721 12.5oz (36cl) H: 95mm

Box of 6

With Raffles decadence

has never looked quite so

refined. Now available in five

options with the addition of

Honeycomb. This fine cut crystal

collection is rakishly stylish and

evokes the fun, frivolity, and

passion for life of the

Roaring Twenties.

Raffles Honeycomb Martini

R90745 10.5oz (30cl) H: 190mm

Box of 6

Raffles Honeycomb Tumbler

R90747 12.5oz (36cl) H: 120mm

Box of 6

Raffles Honeycomb Nick & Nora

R90744 6oz (17cl) H: 150mm

Box of 6

Raffles Honeycomb Martini

R90746 6.5oz (19cl) H: 137mm

Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

265


RAFFLES

Raffles Lines Nick & Nora

R90703 6oz (17cl) H: 150mm

Box of 6

Raffles Lines Martini

R90707 6.5oz (19cl) H: 137mm

Box of 6

Raffles Lines Gin

R90700 24.5oz (70cl) H: 220mm

Box of 6

Raffles Lines Coupe

R90711 5.5oz (16cl) H: 120mm

Box of 6

Raffles Lines Stemless Champagne

R90715 10.5oz (30cl) H: 160mm

Box of 6

Raffles Lines Tumbler

R90719 12.5oz (36cl) H: 95mm

Box of 6

Raffles Lines Hiball

R90748 15oz (42cl) H: 130mm

Box of 6

Raffles Martini

R90706 6.5oz (19cl) H: 137mm

Box of 6

Raffles Hiball

R90749 15oz (42cl) H: 130mm

Box of 6

Raffles Coupe

R90710 5.5oz (16cl) H: 120mm

Box of 6

Raffles Stemless Champagne

R90714 10.5oz (30cl) H: 160mm

Box of 6

Raffles Tumbler

R90718 12.5oz (36cl) H: 95mm

Box of 6

266

utopia-tableware.com


RAFFLES

Glassware Creative Bar

Raffles Diamond Gin

R90701 24.5oz (70cl) H: 220mm

Box of 6

Raffles Diamond Nick & Nora

R90704 6oz (17cl) H: 150mm

Box of 6

Raffles Diamond Martini

R90708 6.5oz (19cl) H: 137mm

Box of 6

Raffles Diamond Coupe

R90712 5.5oz (16cl) H: 120mm

Box of 6

Raffles Diamond Stemless Champagne

R90716 10.5oz (30cl) H: 160mm

Box of 6

Raffles Diamond Tumbler

R90720 12.5oz (36cl) H: 95mm

Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

267


SHOREDITCH

Shoreditch Low Cocktail

R90504 20oz (56cl) H: 140mm Box of 6

Shoreditch Cocktail

R90503 20oz (56cl) H: 162mm Box of 6

268

utopia-tableware.com


MONTEZ

Glassware Stemware

Montez Toughened Cocktail

P440441T 20oz (57cl) H: 210mm

Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

269


ETERNAL

Striking vertical lines and

generous proportions give

the crystal Eternal range

texture and visual impact.

Eternal Hiball

R90181 14oz (40cl) H: 145mm Box of 6

Eternal Double Old Fashioned

R90182 12oz (34cl) H: 95mm Box of 6

270

utopia-tableware.com


TAHOE

Tahoe embodies originality

from the square bases up

to the heavily textured wall

this collection is sure to

make a statement.

Crystal Glassware Tumblers

Tahoe Hiball

G64676 16.5oz (47cl) H:135mm Box of 24

Tahoe Double Old Fashioned

G64674 11.5oz (33cl) H:95mm Box of 24

Tahoe Old Fashioned

G64672 7.75oz (22cl) H:85mm Box of 24

t: +44 (0) 1246 858 800

271


COMO

Como Hiball

G63834 15oz (43cl) H:145mm Box of 24

Como Double Old Fashioned

G63832 12oz (34cl) H:110mm Box of 24

Como Old Fashioned

G63833 9.75oz (28cl) H:100mm Box of 24

LEVITY DOUBLE WALLED

Levity Double Walled Hiball

R90600 11oz (32cl) H:135mm Box of 6

Levity Double Walled Old fashioned

R90601 7oz (19cl) H:86mm Box of 6

272

utopia-tableware.com


DOUBLE WALLED

Double Wall Water

R90282 Blue 9.7oz (27cl) H:105mm

Box of 6

Double Wall Water

R90283 Green 9.7oz (27cl) H:105mm

Box of 6

Double Wall Water

R90284 Amber 9.7oz (27cl) H:105mm

Box of 6

Double - Walled Double Old Fashioned

R90018 11.7oz (33cl) H: 110mm

Box of 6

Double - Walled Hiball/Latte

R90019 15.3oz (44cl) H: 150mm

Box of 6

274

utopia-tableware.com


IMPRESSION

Glassware Tumblers

Impression Smoke Grey Tumbler

R90274 12.25oz (35cl) H:98mm Box of 6

Impression Purple Tumbler

R90275 12.25oz (35cl) H:98mm Box of 6

Make sure you create the

right impression with this

clean cut coloured range.

Impression Green Tumbler

R90277 12.25oz (35cl) H:98mm Box of 6

Impression Aqua Tumbler

R90276 12.25oz (35cl) H:98mm Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

275


AMBIANCE

Ambiance Smoke Old Fashioned

R90270 11oz (33cl) H: 100mm Box of 6

Ambiance Black Old Fashioned

R90272 11oz (33cl) H: 100mm Box of 6

Ambiance Blue Old Fashioned

R90271 11oz (33cl) H: 100mm Box of 6

Ambiance Green Old Fashioned

R90273 11oz (33cl) H: 100mm Box of 6

PARTIDO

Partido is a handmade range which has an irregular bubble feature within the

glass making each item unique.

Partido Yellow

B96152 9.5oz (27cl) H: 97mm Box of 6

Partido Orange

B96153 9.5oz (27cl) H: 97mm Box of 6

Partido Blue

B96154 9.5oz (27cl) H: 97mm Box of 6

Partido Green

B96155 9.5oz (27cl) H: 97mm Box of 6

276

utopia-tableware.com


DANTE

Glassware Tumblers

Dante Hiball

R90095 13.5oz (39cl) H: 125mm Box of 6

Dante Double Old Fashioned

R90096 12oz (34cl) H: 100mm Box of 6

Dante Hiball Gold

R90095-GOLD 13.5oz (39cl) H: 125mm

Box of 6 Handwash Only

Dante Double Old Fashioned

R90096-GOLD 12oz (34cl) H: 100mm

Box of 6 Handwash Only

Dante Emerald Hiball

R90200 13.5oz (39cl) H: 125mm

Box of 6

Dante Emerald Double Old Fashioned

R90201 12oz (34cl) H: 100mm Box of 6

Dante Red Hiball

R90280 13.5oz (39cl) H: 127mm

ox of 6

Dante Red Double Old Fashioned

R90281 12oz (35cl) H: 100mm Box of 6

Dante Onyx Hiball

R98017 13.5oz (39cl) H: 129mm

Box of 6

Dante Onyx Double Old Fashioned

R98018 12oz (35cl) H: 98mm Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

277


DETROIT

Detroit Hiball

R90260 11oz (31cl) H: 138mm Box of 6

Detroit Double Old Fashioned

R90261 10oz (28cl) H: 93mm Box of 6

ELLIPSE

Ellipse Hiball

B25030 11.33oz (32cl) H: 160mm

2 Boxes of 6

Ellipse Double Old Fashioned

B25060 12oz (34cl) H: 117mm

4 Boxes of 6

Ellipse Tumbler

B25020 8.75oz (25cl) H: 107mm Box of 12

278

utopia-tableware.com


DECO

Glassware Tumblers

Deco Hiball

R90423 13.75oz (39cl) H: 148mm

Box of 6

Deco Double Old Fashioned

R90422 11oz (31cl) H: 100mm Box of 6

Stacking BELLA

Bella Stacking Hiball

G65242 15oz (42cl) H:140mm

Box of 24

Bella Stacking Hiball

G65422 10.25oz (29cl) H:132mm

Box of 24

Bella Stacking Double Old Fashioned

G65240 13.75oz (39cl) H:97mm Box of 24

Bella Stacking Old Fashioned

G65241 9oz (26cl) H:90mm Box of 24

t: +44 (0) 1246 858 800

279


ROSSETTI & ROSSETTI GOLD

Rossetti Gold adds

an extra dimension to

this beautifully textured

collection.

Rossetti Double Old Fashioned

R90213 10.25oz (29cl) H: 100mm

Box of 24

Rossetti Hiball

R90079 12.5oz (36cl) H: 130mm

Box of 24

COCO

Rossetti Double Old Fashioned Gold

R90213-GOLD 10.25oz (29cl) H: 100mm

Box of 24 Handwash Only

Coco Gold Tumblers

P42884-GOLD 11.5oz (33cl) H: 92mm

Mixed 3 designs Box of 12

Handwash Only

Rossetti Hiball Gold

R90079-GOLD 12.5oz (36cl) H: 130mm

Box of 24 Handwash Only

280

utopia-tableware.com


ROCKSTAR

Rockstar tumblers are

guaranteed to turn

heads and versatile

enough for any venue

Glassware Tumblers

Rockstar Double Old Fashioned

R80106 12.25oz (35cl) H: 104mm Box of 6

Rockstar Hiball

R80105 16.75oz (48cl) H: 153mm Box of 6

SYMPHONY

Symphony Hiball

R90219 12.25oz (35cl) H: 137mm Box of 6

Symphony Old Fashioned

R90218 11.25oz (32cl) H: 98mm Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

281


ELYSEES

Élysées Hiball

R90223 13oz (37cl) H: 140mm Box of 6

Élysées Old Fashioned

R90224 11oz (31cl) H: 98mm Box of 6

Champs Élysées Old Fashioned

R90226 11oz (31cl) H: 102mm Box of 6

MONROE

Monroe Water Glass

R90258 16.75oz (47.5cl) H: 105mm Box of 6

282

utopia-tableware.com


DIABLO

Glassware Tumblers

Diablo Hiball

R90214 15.75oz (44.75cl) H: 148mm Box of 6

Diablo Old Fashioned

R90215 12oz (33.75cl) H: 104mm Box of 6

CALEDONIAN

The versatile Caledonian

glassware range features a

heavyweight pentagon base

adding presence to this

classic collection.

Caledonian Hiball

P00018 16oz (47cl) H: 150mm Box of 24

Caledonian Beer

P00014 12.5oz (36cl) H: 140mm Box of 24

Caledonian Rocks

P00016 9.3oz (26cl) H: 89mm Box of 24

t: +44 (0) 1246 858 800

283


284

utopia-tableware.com


beer glasses

A wide selection of beer glasses covering stemware, tumblers and

tankards suitable for all types of beers and environments.

Our range includes fine quality crystal glasses through to unique, fully

toughened beer shapes such as Malmo, Bob, Nevis and Draft.

t: +44 (0) 1246 858 800

285


BOB

TOUGHENED

GLASSES

Fully Toughened glassware

has been strengthened

across its entire body

making the glass resistant to

impact damage at all points.

When Toughened glass

does break, it will break into

small fragments making it

impossible to cause

serious lacerations.

Bob Fully Toughened Beer

P420378 20oz (57cl)

H: 140mm Box of 12

P420378-CA 20oz (57cl) CA

H: 140mm Box of 12

P420378-NCA 20oz (57cl) CA

Activator Max H: 140mm Box of 12

Registered design

NEVIS

Nevis Fully Toughened Beer

P420398 20oz (57cl)

H: 184mm Box of 12

P420398-CA 20oz (57cl) CA

H: 184mm Box of 12

P420398-NCA 20oz (57cl) CA

Activator Max H: 184mm Box of 12

Registered design

MALMO

Toughened Malmo

P420998 20oz (57cl) H:155mm Box of 12

P420998-CA 20oz (57cl) CA H:155mm

Box of 12

P420998-NCA 20oz (57cl) CA H:155mm

Box of 12

286

utopia-tableware.com


ASPEN

Glassware Beer Glasses

Aspen Beer

P41576 20oz (57cl)

H: 220mm Box of 24

P41576-CA 20oz (57cl) CA

H: 220mm Box of 24

P41576-NCA 20oz (57cl) Activator Max

H: 220mm Box of 24

Registered design

Aspen Beer

P41246 13.5oz (38cl)

H: 194mm Box of 24

P41246-CA 13.5oz (38cl) (2/3 Pint) CA

H: 194mm Box of 24

P41246-NCA 13.5oz (38cl) (2/3 Pint)

Activator Max H: 194mm Box of 24

Registered design

Aspen Beer

P41436 10oz (28cl)

H: 168mm Box of 24

P41436-CA 10oz (28cl) CA

H: 168mm Box of 24

P41436-NCA 10oz (28cl) Activator Max

H: 168mm Box of 24

Registered design

t: +44 (0) 1246 858 800

287


CAN GLASS

Can Glass

R90097 14oz (40cl) H: 120mm Box of 6

PALLADIO

TENNESSEE JARS

Palladio Beer

B65271 13oz (37cl) H: 238mm Box of 6

Tennessee Handled Jar

R90073 22oz (63cl) H: 140mm Box of 24

Tennessee Handled Jar

R90074 15oz (43cl) H: 120mm Box of 24

288

utopia-tableware.com


TANKARDS

Glassware Beer Glasses

Icon Tankard

G12010020 10oz (28cl) H: 125mm Box of 6

G12010020-CA 10oz (28cl) CA H: 125mm

Box of 6

Icon Tankard

G12010520 20oz (57cl) H: 160mm Box of 6

G12010520-CA 20oz (57cl) CA H: 160mm

Box of 6

Abbey Tankard

R90032 20oz (57cl) H: 145mm

Box of 24

R90032-CA 20oz (57cl) CA H: 145mm

Box of 24

Dimple Tankard

P00012 20oz (57cl) H: 120mm

Box of 24

P00012-CA 20oz (57cl) CA H: 120mm

Box of 24

Dimple Tankard Panelled

P00013 10oz (29cl) H: 96mm Box of 36

P00013-CA 10oz (29cl) CA H: 96mm

Box of 36

t: +44 (0) 1246 858 800

289


290

utopia-tableware.com


creative bar

Creative Bar continues to evolve with innovative and directional

pieces, new materials, textures and colours that combine to make

this our most exciting and versatile offering of all. Any cocktail menu

can be given a real identity with distinct, original and inventive serves.

Look out for our new products:

Raffles P 292

Hayworth P 296

Twisted Hayworth P 299

t: +44 (0) 1246 858 800

291


RAFFLES

292

utopia-tableware.com


RAFFLES

Glassware Creative Bar

Raffles Vintage Nick & Nora

R90705 6oz (17cl) H: 150mm

Box of 6

Raffles Vintage Martini

R90709 6.5oz (19cl) H: 137mm

Box of 6

Raffles Vintage Gin

R90702 24.5oz (70cl) H: 220mm

Box of 6

Raffles Vintage Coupe

R90713 5.5oz (16cl) H: 120mm

Box of 6

Raffles Vintage Stemless Champagne

R90717 10.5oz (30cl) H: 160mm

Box of 6

Raffles Vintage Tumbler

R90721 12.5oz (36cl) H: 95mm

Box of 6

With Raffles decadence

has never looked quite so

refined. Now available in five

options with the addition of

Honeycomb. This fine cut crystal

collection is rakishly stylish and

evokes the fun, frivolity, and

passion for life of the

Roaring Twenties.

Raffles Honeycomb Martini

R90745 10.5oz (30cl) H: 190mm

Box of 6

Raffles Honeycomb Tumbler

R90747 12.5oz (36cl) H: 120mm

Box of 6

Raffles Honeycomb Nick & Nora

R90744 6oz (17cl) H: 150mm

Box of 6

Raffles Honeycomb Martini

R90746 6.5oz (19cl) H: 137mm

Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

293


RAFFLES

Raffles Lines Nick & Nora

R90703 6oz (17cl) H: 150mm

Box of 6

Raffles Lines Martini

R90707 6.5oz (19cl) H: 137mm

Box of 6

Raffles Lines Gin

R90700 24.5oz (70cl) H: 220mm

Box of 6

Raffles Lines Coupe

R90711 5.5oz (16cl) H: 120mm

Box of 6

Raffles Lines Stemless Champagne

R90715 10.5oz (30cl) H: 160mm

Box of 6

Raffles Lines Tumbler

R90719 12.5oz (36cl) H: 95mm

Box of 6

Raffles Lines Hiball

R90748 15oz (42cl) H: 130mm

Box of 6

Raffles Martini

R90706 6.5oz (19cl) H: 137mm

Box of 6

Raffles Hiball

R90749 15oz (42cl) H: 130mm

Box of 6

Raffles Coupe

R90710 5.5oz (16cl) H: 120mm

Box of 6

Raffles Stemless Champagne

R90714 10.5oz (30cl) H: 160mm

Box of 6

Raffles Tumbler

R90718 12.5oz (36cl) H: 95mm

Box of 6

294

utopia-tableware.com


RAFFLES

Glassware Creative Bar

Raffles Diamond Gin

R90701 24.5oz (70cl) H: 220mm

Box of 6

Raffles Diamond Nick & Nora

R90704 6oz (17cl) H: 150mm

Box of 6

Raffles Diamond Martini

R90708 6.5oz (19cl) H: 137mm

Box of 6

Raffles Diamond Coupe

R90712 5.5oz (16cl) H: 120mm

Box of 6

Raffles Diamond Stemless Champagne

R90716 10.5oz (30cl) H: 160mm

Box of 6

Raffles Diamond Tumbler

R90720 12.5oz (36cl) H: 95mm

Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

295


HAYWORTH

Hayworth Flute

R90237 8.75oz (25cl) H: 250mm

Box of 6

Hayworth Cocktail

R90229 20oz (58cl) H: 220mm

Box of 6

Hayworth Martini

R90228 10.5oz (30cl) H: 190mm

Box of 6

Hayworth Coupe

R90230 10.25oz (29cl) H: 180mm 2 Boxes of 6

Hayworth Deep Coupe

R90235 8oz (23cl) H: 140mm Box of 6

Hayworth Smoke Cocktail

R90236 20oz (58cl) H: 214mm

Box of 6

Hayworth Nick & Nora

R90240 6oz (17cl) H: 150mm

Box of 6

Hayworth Martini

R90291 6.5oz (19cl) H: 137mm

Box of 6

Hayworth Coupe

R90227 5.5oz (16cl) H: 120mm

Box of 6

The Hayworth collection

is achingly glamourous,

ready for a close up at

any bar.

Hayworth Champagne

R90723 10.5oz (30cl) H:160mm Box of 6

Hayworth Straight Sided Coupe

R90726 10.25oz (29cl) H:142mm Box of 6

296

utopia-tableware.com


HAYWORTH

Glassware Creative Bar

t: +44 (0) 1246 858 800

297


HAYWORTH

Hayworth DOF

R90725 11.25oz (32cl) H: 95mm

Box of 6

Hayworth Hiball

R90724 12.25oz (35cl) H:150mm

Box of 6

Hayworth DOF - Gold Rim

R90743 11.25oz (32cl) H: 95mm

Box of 6

Hayworth Hiball - Gold Rim

R90742 12.25oz (35cl) H:150mm

Box of 6

Hayworth Tumbler

R90722 12.5oz (36cl) H: 95mm

Box of 6

Hayworth Stemless Gin

R90238 22oz (65cl) H: 109mm

Box of 6

Hayworth Stemless Gin Gold Rim

R90239 22oz (65cl) H: 109mm

Box of 6 Handwash Only

298

utopia-tableware.com


Hayworth Twisted takes the

feature optic in a new

direction and creates a

shimmer of playful light

across the surface of

the glassware.

TWISTED HAYWORTH

Glassware Creative Bar

Twisted Hayworth DOF

R90741 11.25oz (32cl) H: 95mm

Box of 6

Twisted Hayworth Hiball

R90740 12.25oz (35cl) H:150mm

Box of 6

Twisted Hayworth Coupe

R90729 10.25oz (29cl) H: 180mm

Box of 6

Twisted Hayworth Martini

R90728 10.5oz (30cl) H: 190mm

Box of 6

Twisted Hayworth Cocktail

R90727 20oz (58cl) H: 220mm

Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

299


BOTANIST

The Botanist range has

an effervescent bubble

feature built into the

glass wall to add extra

sparkle to your serve.

Botanist Cocktail

R98026 19.75oz (56cl) H: 208mm

Box of 6

Botanist Flute

R98027 7oz (20cl) H: 236mm Box of 6

Botanist Nick & Nora

R90730 5.5oz (16cl) H: 150mm

Box of 6

Botanist Martini

R90731 6oz (18cl) H: 137mm

Box of 6

Botanist Coupe

R90732 5.5oz (16cl) H: 120mm

Box of 6

300

utopia-tableware.com


Precious Metals - Handwash Only

With a hint of 20’s style

the Coco tumblers are

sure to find a place in

the spotlight.

COCO

Glassware Creative Bar

Coco Gold Tumblers

P42884-GOLD 11.5oz (33cl) H: 92mm

Mixed 3 designs Box of 12

LEVITY

Levity Double Walled Hiball

R90600 11oz (32cl) H: 135mm Box of 6

Levity Double Walled Old fashioned

R90601 7oz (19cl) H: 86mm Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

301


DANTE

302

utopia-tableware.com


DANTE

Glassware Creative Bar

Dante Jug

R98016 65oz (184.5cl) H: 206mm

Box of 6

Dante Hiball

R90095 13.5oz (39cl) H: 125mm Box of 6

Dante Double Old Fashioned

R90096 12oz (34cl) H: 100mm Box of 6

Dante Double Old Fashioned

R90096-GOLD 12oz (34cl) H: 100mm

Box of 6 Handwash Only

Dante Goblet

R90093 10.25oz (29cl) H: 165mm

Box of 6

Dante Flute

R90094 5.25oz (15cl) H: 180mm

Box of 6

Dante Hiball Gold

R90095-GOLD 13.5oz (39cl) H: 125mm

Box of 6 Handwash Only

Dante Emerald Double Old Fashioned

R90201 12oz (34cl) H: 100mm Box of 6

Dante Red Double Old Fashioned

R90281 12oz (35cl) H: 100mm Box of 6

Dante Onyx Double Old Fashioned

R98018 12oz (35cl) H: 98mm Box of 6

Dante Emerald Hiball

R90200 13.5oz (39cl) H: 125mm

Box of 6

Dante Red Hiball

R90280 13.5oz (39cl) H: 127mm

ox of 6

Dante Onyx Hiball

R98017 13.5oz (39cl) H: 129mm

Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

303


ÉLYSÉES & CHAMPS ÉLYSÉES

Élysées Hiball

R90223 13oz (37cl) H: 140mm Box of 6

Élysées Old Fashioned

R90224 11oz (31cl) H: 98mm Box of 6

Champs Élysées Tumbler

R90226 11oz (31cl) H: 102mm Box of 6

ALCHEMIST

Conical Flask

R90100 10oz (250ml) H: 135mm Box of 6

Alchemist Beaker

R90103 10oz (250ml) H: 95mm Box of 8

Alchemist Beaker

R90104 2oz (50ml) H: 55mm Box of 12

304

utopia-tableware.com


The crackle finish makes each piece unique

MONROE

Handmade with a

crackle feature making

each piece unique.

Glassware Creative Bar

Monroe Gin Glass

R90257 20oz (57cl) H: 218mm Box of 6

Monroe Water Glass

R90258 16.75oz (47.5cl) H: 105mm

Box of 6

CAN GLASS

Can Glass

R90097 14oz (40cl) H: 120mm Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

305


Stir your creativity with

one or more of our

perfectly proportioned

Gin glasses, from ontrend

stemless bowls

to the now ubiquitous

balloon. Be Inspired.

306

utopia-tableware.com


GINSPIRATION

Glassware Creative Bar

Botanist Cocktail

R98026 19.75oz (56cl) H: 208mm Box of 6

Chester Gin

HD0412 22oz (65cl) H: 200mm Box of 6

Montez Toughened Cocktail

P440441T 20oz (57cl) H: 210mm

Box of 6

Hayworth Smoke Cocktail

R90236 20oz (58cl) H: 214mm

Box of 6

Hayworth Stemless Gin

R90238 22oz (65cl) H: 109mm

Box of 6

Gold Rim version available R90239

Ambassador Infusion Gin

P44928-INFUSION 19.75oz (56cl) H: 215mm

Box of 6

Monroe Gin Glass

R90257 20oz (57cl) H: 218mm Box of 6

Eden Shimmer Gin Glass

HD0409 24oz (68cl) H: 200mm

Box of 6

Raffles Vintage Gin Goblet

R90702 24.5oz (70cl) H: 220mm Box of 6

See more of Raffles on pages 264 - 267

Harlow Gin Glass

R90255 21.25oz (65cl) H: 220mm Box of 6

Shoreditch Cocktail

R90503 20oz (56cl) H: 162mm Box of 6

R90504 20oz (56cl) H: 140mm Box of 6

Twisted Hayworth Cocktail

R90727 20oz (58cl) H: 220mm

Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

307


BUBBLES

A celebration calls for

bubbles and bubbles

call for the right glass.

Tall and elegant or

fabulously curvaceous,

the choice is yours.

Be Inspired.

308

utopia-tableware.com


BUBBLES

Glassware Creative Bar

Hayworth Coupe

R90230 10.25oz (29cl) H: 180mm 2 Boxes of 6

Carmen Coupe

R20031 6.5oz (18cl) H: 165mm Box of 6

Double-Walled Stemless Champagne

R90286 6oz (16cl) H: 160mm Box of 6

Hayworth Deep Coupe

R90235 8oz (23cl) H: 140mm Box of 6

Society Coupe

R90256 9oz (26cl) H: 164mm Box of 6

Antoinette Hollow

R90209 8.5oz (24cl) H: 145mm Box of 6

Raffles Lines Stemless Champagne

R90715 10.5oz (30cl) H: 160mm Box of 6

Henley

R98015 9.5oz (27cl) H: 133mm Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

309


GOBLETS

Gabriel Goblet

R90084 11.5oz (33cl) H: 180mm 6 Boxes of 4

Ruskin Goblet

R90080 8.5oz (24cl) H: 165mm Box of 24

Lattice Goblet

R90204 11.5oz (33cl) H: 164mm Box of 6

SPECIALITY COCKTAILS

Rossetti Goblet

R90078 9oz (25.5cl) H: 140mm Box of 24

Squall Cocktail

R22555 15oz (42cl) H: 205mm Box of 6

Gatsby Sling

B29470 11.5oz (33cl) H: 200mm 4 Boxes of 6

310

utopia-tableware.com


Utopia’s Martini glasses

come in styles for any taste.

From copper to classic,

Utopia have you covered.

See P. 372 for Lucent

Martini.

MARTINI

Stainless Steel Martini

F91070 8.5oz (24cl) H: 170mm Box of 6

Glassware Creative Bar

Botanist Martini

R90731 6oz (18cl) H: 137mm

Box of 6

Raffles Diamond Martini

R90708 6.5oz (19cl) H: 137mm

Box of 6

Hayworth Martini

R90228 10.5oz (30cl) H: 190mm Box of 6

Box of 6

Copper Martini

F93000 8.5oz (24cl) H: 170mm Box of 6

Twisted Hayworth Martini

R90728 10.5oz (30cl) H: 190mm

Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

311


NICK & NORA COLLECTION

A true cocktail classic

the Nick & Nora glass

continues to grow in

popularity. Our wide range

of styles offer a picture

perfect small serve

in any venue.

Botanist Nick & Nora

R90730 5.5oz (16cl) H: 150mm Box of 6

Raffles Honeycomb Nick & Nora

R90744 6oz (17cl) H: 150mm Box of 6

Hayworth Nick & Nora

R90240 6oz (17cl) H: 150mm Box of 6

Raffles Vintage Nick & Nora

R90705 6oz (17cl) H: 150mm Box of 6

Raffles Lines Nick & Nora

R90703 6oz (17cl) H: 150mm Box of 6

Raffles Diamond Nick & Nora

R90704 6oz (17cl) H: 150mm Box of 6

312

utopia-tableware.com


SHOTS & PADDLES

Glassware Creative Bar

Heavy Base Shot

R90010 2.5oz (7cl) H: 75mm

Box of 48

Shooter 25ml

C5010T 1oz (2.5cl) H: 77mm

4 Boxes of 25

C5010T-CA 1oz (2.5cl) CA H: 77mm

4 Boxes of 25

Skull Shot

R90206 1.5oz (4.5cl) H: 60mm Box of 24

Tot 25ml

P11110 1oz (2.5cl) H: 45mm Box of 48

P11110-CA 1oz (2.5cl) CA H: 45mm Box of 48

Bamboo Shot Paddle - Holds 12 Shots

JMP944 16. x 6” (40 x 15.5cm) Box of 6

Bamboo Shot Paddle - Holds 6 Shots

JMP945 15 x 4.25” (38 x 11cm) Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

313


HAWAII

Hawaii Gold Pineapple

F92061 20oz (57cl) H: 200mm Box of 1

Hawaii Silver Pineapple

F92062 20oz (57cl) H: 200mm Box of 1

Hawaii Copper Pineapple

F92063 20oz (57cl) H: 200mm Box of 1

Look no further for

Tiki style, with glass

and metal options to

spice up your serve.

Hawaii Cocktail Glass

R90202 18.25oz (52cl) H: 157mm Box of 6

Hawaii Jar

R98013 19oz (54cl) H: 125mm 2 Boxes of 6

314

utopia-tableware.com


Tennessee Handled Jars

R90073 22oz (63cl) H: 140mm Box of 24

Tennessee Handled Jars

R90074 15oz (43cl) H: 120mm Box of 24

Lids fit all

jars with the

exception of

Grip, and Mini

Tennessee jars.

JARS

Glassware Creative Bar

Mini Tennessee Handled Jars

R90120 4.75oz (13.5cl) Mini H: 84mm

Box of 48

Alabama Handled Jar

R90088 17.5oz (48cl) H: 130mm Box of 24

Kentucky Country Jar

R90090 21.5oz (61cl) H: 130mm Box of 24

Grip Jar

R90087 18oz (51cl) H: 130mm Box of 24

Cactus Jar

R98014 14.5oz (41cl) H: 143mm Box of 6

Lids

R98019 2.75” (7cm) Copper with hole

Box of 24

Lids

R90091 2.75” (7cm) Gold Box of 24

Lids

R90092 2.75” (7cm) Gold with hole

Box of 24

t: +44 (0) 1246 858 800

315


CREATIVE VALUE

Fiji Hiball

R98011 16oz (46cl) H: 165mm

2 Boxes of 6

Kendo Double Old Fashioned

R98009 20oz (57cl) H: 120mm

2 Boxes of 6

Kendo Hiball

R98010 22oz (63cl) H: 172mm

2 Boxes of 6

Hawaii Jar

R98013 19oz (54cl) H: 125mm 2 Boxes of 6

TIKI

Refreshing Carafe

R98012 0.5L H: 195mm 2 Boxes of 6

Cactus Jar

R98014 14.5oz (41cl) H: 143mm | Box of 6

Skull Jar

R98007 17.5oz (50cl) H: 145mm

2 Boxes of 6

Skull Shot

R90206 1.5oz (4.5cl) H: 60mm

Box of 24

Skull Tiki Mug

R98005 13oz (37cl) H: 110mm Box of 2

Tahiti Hiball

R90212 15.75oz (45cl) H: 168mm

Box of 6

Tahiti Hiball Smoke

R90217 15.75oz (45cl) H: 168mm

Box of 6

Tahiti Hiball Onyx

R90216 15.75oz (45cl) H: 168mm

Box of 6

Easter Island Tiki Mug

R98000 14oz (40cl) H: 166mm | Box of 6

Aztec Tiki Mug

R98001 15.75oz (45cl) H: 165mm Box of 6

Bora Bora Tiki Mug

R98002 17.5oz (50cl) H: 112mm Box of 4

316

utopia-tableware.com


SHARING

Glassware Creative Bar

Bon Bon Punch Barrel

R90034 8L H: 390mm Box of 1

Country Style Punch Barrel

R90022 4L H: 260mm Box of 1

Country Style Punch Barrel

R90021 6L H: 360mm Box of 1

Nantucket Punch Barrel

R90030 8.5L H: 365mm Box of 1

Nantucket Punch Barrel

R90033 4.5L H: 320mm Box of 1

Nantucket Punch Barrel

with Copper Tap

R90035 8.5L H: 365mm Box of 1

Spare Punch Barrel Taps

R90039 Box of 1

Acacia Punch Barrel Stand/Bowl

JMP829 8.5” (21.5cm) Box of 1

Acacia Punch Barrel Stand/Bowl

JMP831 6.75” (17cm) Box of 1

Stand for 8.5L Nantucket

R90135 Box of 1

Illusion Teapot

R98020 33.5oz (95cl) H: 134mm Box of 1

Long Island Teapot

R00100 1L H: 135mm Box of 6

Mini Long Island Teapot

R00101 5.25oz (15cl) H: 85mm Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

317


318

utopia-tableware.com


CARAFES

Cobalt Contemporary Carafe

R90106 1L H: 255mm Box of 6

Contemporary Carafe

R90108 4oz (11cl) H: 120mm Box of 12

Refreshing Carafe

R98012 0.5L H: 195mm 2 Boxes of 6

JUGS

Ice Lipped Waisted

R80201 3 Pint H: 225mm Box of 6

Eternal Jug

R90183 1.5 Litre H: 220mm Box of 6

Dante Jug

R98016 65oz (184.5cl) H: 206mm

Box of 6

Cascade Jugs

R90071 0.5 Litre H: 150mm Box of 6

320

utopia-tableware.com


Our range of Jugs and

Carafes are perfect for table

service or outdoor events.

Glassware Accessories

t: +44 (0) 1246 858 800

321


LIDDED BOTTLES

MORESCA

Lidded Bottle

R90111 1L (35oz) H: 260mm Box of 12

Spare lid

R90137 Box of 12

Lidded Bottle

R90112 0.5L (17.5oz) H: 205mm Box of 12

Spare lid

R90137 Box of 12

Moresca Bottle

B45930 1 Litre H: 320mm Box of 20

ATLANTIS BOTTLES

Atlantis Lidded Water Bottle

R90029 1L H: 275mm Box of 12

Spare lid

R90125 Box of 6

Atlantis Lidded Water Bottle

R90028 0.5L H: 225mm Box of 12

Spare lid

R90126 Box of 6

Atlantis Lidded Water Bottle

R90027 0.25L H: 170mm Box of 12

Spare lid

R90126 Box of 6

ERA BOTTLES

Era Lidded Bottle

R91001 0.75L H: 235mm Box of 6

Spare Lid

R90003 Box of 12

Era Lidded Bottle

R91000 0.5L H: 190mm Box of 12

Spare Lid

R90003 Box of 12

322

utopia-tableware.com


SWING BOTTLES

Ideal for making pre‐made

drinks and storing securely,

whilst also being a novel

serving option.

Glassware Accessories

Swing Bottle

B14720 1 Litre H: 320mm Box of 20

Swing Bottle

B14730 0.25 Litre H: 192mm Box of 28

Swing Bottle

R91005 0.75 Litre H: 320mm Box of 6

Swing Bottle

R90117 0.5L H: 260mm Box of 12

RIA SWING BOTTLES

Conical Swing Bottle

R90109 38oz (108cl) H: 290mm

Box of 12

Ria Swing Bottle

R91004 0.75L H: 290mm Box of 6

Ria Swing Bottle

R91002 0.25L H: 210mm Box of 24

t: +44 (0) 1246 858 800

323


ACCESSORIES

Ceramic Milk Carton

K20203 36.5oz (1L) H: 260mm Box of 6

Ceramic Milk Carton

K20204 10.5oz (30cl) H: 100mm

Box of 6

Large Glass Carton

R90123 32oz (91cl) H: 232mm Box of 12

Small Glass Carton

R90124 14.75oz (42cl) H: 126mm

Box of 12

Pint Milk Bottle

R90119 20oz (58cl) H: 185mm Box of 12

Mini Milk Bottle

R90059 4.25oz (12cl) H: 105mm Box of 6

Mini Ceramic Milk Bottle

K90181 4.5oz (13cl) H: 105mm Box of 6

Juice Bottle

R90086 7oz (20cl) H: 145mm Box of 12

Mini Swing Bottle

R90116 2.5oz (7cl) H: 110mm Box of 12

White Metal Crate

F91128 6.75 x 4.5” (16 x 11cm) H: 60mm

Box of 6

324

utopia-tableware.com


CONDIMENTS

Glassware Accessories

Elise Oil & Vinegar

R90014 6oz (17cl) H: 130mm Box of 6

Elise Oil & Vinegar

R90013 10oz (28cl) H: 170mm Box of 6

Tall Eifel Pepper Pot, Stainless Steel Top

C6036P H: 110mm 4 Boxes of 12

Tall Eifel Salt Pot, Stainless Steel Top

C6036S H: 110mm 4 Boxes of 12

Square Pepper Pot, Stainless Steel Top

C6050 H: 92mm 4 Boxes of 12

Square Vinegar Bottle, Stainless Steel Top

C6020 H: 150mm 4 Boxes of 12

3cm Square Salt Pot, Stainless Steel Top

CDAR-1 H: 50mm 4 Boxes of 24

Salt Pot White Plastic Top

C6038S H: 87mm 4 Boxes of 12

Pepper Pot White Plastic Top

C6038P H: 85mm 4 Boxes of 12

Vinegar Bottle, White Plastic Top

C6041A H: 125mm 4 Boxes of 12

t: +44 (0) 1246 858 800

325


PRESERVING STYLE JARS & TERRINES

Preserving Style Jars

N210965 3L H: 280mm Box of 6

N210964 2L H: 250mm Box of 6

N210963 1.5L H: 216mm Box of 6

Preserving Style Jars

N210962 1L H: 168mm Box of 12

N210961 0.75L H: 144mm Box of 12

N210960 0.5L H: 106mm Box of 12

Mini Terrine Jars

N210984 2.5oz (7cl) H: 85mm

6 Boxes of 12

N210983 1.75oz (5cl) H: 60mm

8 Boxes of 12

Terrine

N210982 350 ml H: 100mm Box of 6

Terrines

N210981 200ml H: 85mm Box of 12

N210980 125ml H: 70mm Box of 12

Preserving Style Jar

R90113 9oz (26cl) H: 115mm Box of 12

TRADITIONAL PRESERVE STYLE JARS

Traditional Preserve Style Jar

R98021 500ml H: 115mm Box of 6

Traditional Low Preserve Style Jar

R98024 250ml H: 62mm Box of 12

326

utopia-tableware.com


BISCOTTI & STORAGE JARS

Glassware Accessories

Biscotti Jar

NBJ062 Extra Large 6.2L H: 294mm

Box of 6

Biscotti Jar

NBJIUS Large 3.8L H: 258mm Box of 6

Biscotti Jar

NBJ019 Medium 1.9L H: 200mm

Box of 12

Biscotti Jar

NBJ009 Small 0.9L H: 154mm Box of 12

Square Biscotti Jar

P98665 1.5L H: 190mm Box of 6

Square Biscotti Jar

P98667 1L H: 125mm Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

327


328

utopia-tableware.com


hot drinks

& desserts

A selection of Utopia’s Hot Drinks & Dessert items are brought

together to showcase our comprehensive offering, from vintage classics

through to more innovative and quirky serves.

Coffee is as popular as ever and the trend for tea is growing.

Choose the perfect glass vessel to present the beverage in all of its beauty.

Utopia’s dessert assortment offers something for every venue, from

Banana Split to Knickerbocker Glory and everything in between.

Our featured ranges:

Buddha P 330

Barista Cafe P 333

t: +44 (0) 1246 858 800

329


DOUBLE WALLED COLLECTION

Excellent thermal

insulation for both hot

and cold beverages.

Glassware Hot Drinks & Desserts

Double Walled Cappuccino Cup & Saucer

R90044 7.75oz (22cl) H: 95mm Box of 6

Diva Hot Drink Glass

R90063 12oz (34cl) H: 93mm Box of 6

Double Walled Latte

R90016 10oz (29cl) H: 115mm Box of 6

Double Walled Tall Handled Latte

R90049 12oz (34cl) H: 150mm Box of 6

Double Walled Hiball/Latte

R90019 15.3oz (44cl) H: 150mm Box of 6

Double Walled Double Old Fashioned

R90018 11.7oz (33cl) H: 110mm Box of 6

Double Walled Latte Glass

R90042 9.7oz (27cl) H: 85mm Box of 12

Double Walled Macchiato

R90043 4oz (11cl) H: 65mm Box of 12

Double Walled Espresso

R90041 3oz (8.5cl) H: 60mm Box of 12

Double Walled Jug

R90046 3oz (9cl) H: 61mm Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

331


HOT DRINKS

Mini Ceramic Milk Bottle

K90181 4.5oz (13cl) H: 105mm Box of 6

Pint Milk Bottles

R90119 20oz (58cl) Pint H: 185mm Box of 12

R90059 4.25oz (12cl) H: 105mm Box of 6

Illusion Teapot

R98020 33.5oz (95cl) H: 134mm

Box of 1

Long Island Teapot

R00100 1L H: 135mm Box of 6

Mini Long Island Teapot

R00101 5.25oz (15cl) H: 85mm Box of 6

Large Ceramic Milk Carton

K20203 36.5oz (1L) H: 260mm Box of 6

Small Ceramic Milk Carton

K20204 10.5oz (30cl) H: 100mm Box of 6

Large Glass Carton

R90123 32oz (91cl) H: 232mm Box of 12

Small Glass Carton

R90124 14.75oz (42cl) H: 126mm Box of 12

Mandarin Teapot Black

MH7007 24oz (67cl) with Infuser Box of 6

332

utopia-tableware.com


BARISTA

Available in eight

colourways the Barista

collection is designed with

the professional in mind.

See the full range in the

Barista section at

page 148

Glassware Hot Drinks & Desserts

BARISTA CAFÉ

Barista Café Cappuccino Cup

CT9002 Almond 13oz (37cl) 70mm

Box of 6

Barista Café Cappuccino Saucer

CT9014 6.25” (16cm) Box of 6

Barista Café Cappuccino Cup

CT9009 Indigo 13oz (37cl) H: 70mm

Box of 6

Barista Café Cappuccino Saucer

CT9014 6.25” (16cm) Box of 6

Barista Café Mug

CT9001 Almond 11.25oz (32cl) H: 120mm

Box of 6

Barista Café Mug

CT9008 Indigo 11.25oz (32cl) 120mm

Box of 6

t: +44 (0) 1246 858 800

333


DESSERT DISHES

Large Chalice Dessert Glass

R90012 33oz (93cl) H: 205mm

2 Boxes of 6

Small Chalice

R90011 19.75oz (56cl) H: 190mm

Box of 12

Stainless Steel Coupe

F91071 7oz (20cl) H: 115mm Box of 6

Diner Sundae

R97000 12oz (35cl) H: 180mm Box of 12

Mona Dessert

R90015 8oz (23cl) H: 126mm Box of 6

Double-Walled Dessert/Tasting Dishes

R90060 7.75oz (22cl) H: 100mm Box of 6

R90061 5.25oz (15cl) H: 88mm Box of 6

R90062 2.5oz (7cl) H: 75mm Box of 6

Tulip Sundae

R90069 5.75oz (16cl) H: 150mm Box of 24

Ellipse Dessert

B40750 13.25oz (38cl) H: 90mm Box of 12

Double-Walled Dessert Dish

R90064 9oz (26cl) H: 64mm Box of 6

Cabana Dessert

B91410 10oz (28cl) H: 188mm Box of 6

Havana Dessert Clear

B34010 11oz (31cl) H: 125mm Box of 6

Havana Dessert Clear

B34080 5.5oz (16cl) H: 105mm Box of 6

334

utopia-tableware.com


DESSERT DISHES

Glassware Hot Drinks & Desserts

Dolce Vita Dessert

HD0689 8.75oz (25cl) H: 130mm Box of 6

Fountain Dessert

HD0698 12oz (34cl) H: 170mm Box of 12

Petit Coupe

C90000 4.5oz (13cl) H: 97mm Box of 36

Bali Dessert

HD0697 9oz (27cl) H: 150mm Box of 12

SODA/LATTE SPOONS

Manhattan Cocktail/Soda Spoon 18/0

F15013 Box of 12

Signature Soda/Latte Spoon 18/10

F10633 Box of 12

Economy Soda/Latte Spoon

F00110 Box of 12

t: +44 (0) 1246 858 800

335


336

utopia-tableware.com


6

IL GRUPPO

The Group

8 Chi siamo

About us

9 La nostra cultura

Our culture

10 I nostri pilastri per lo sviluppo

Our pillars for development

11 Sostenibilità

Sustainability

13 Sostenibilità del nostro vetro

Sustainability of our glass

14 I nostri brand di prodotto

Our product's brands

28

WINE GLASS

SPECIFIC

34 Aero

36 Atelier

42 D.O.C.

44 I Meravigliosi

50 Magnifico

54 Palace

57 Palace Hydrosommelier

60 Super

64 Supremo

70 Talismano

72 Vinalia

78 Vinea

86 Vinoteque

96 Imballi / Packaging

124

DRINK SPECIFIC

GLASS

BAR & COCKTAIL

128 Bach

132 Cognac Collection

134 Coupe Collection

136 Diamante

138 Flute Collection

142 Jazz

146 Mixology

155 On The Rocks

156 Optica

160 Roma 1960

162 Speakeasies Swing

166 Imballi / Packaging

18

INNOVAZIONI

Innovations

20 Materiali Innovativi

Innovative Glass Materials

24 Trattamenti Innovativi del vetro

Advanced glass treatments

26 Tipologie imballo

Packaging types

98

CLASSIC

COLLECTION

102 Ametista

102 Canaletto

103 Classico

104 Crescendo

106 Incanto

108 Michelangelo Masterpiece

110 Michelangelo Professional Line

113 Regency

114 Royale

115 Rubino

116 Strauss

118 Sublime

120 Top Class

121 Veronese

122 Imballi / Packaging

168

BEER COLLECTION

170 Birrateque

177 I Classici

177 Imballi / Packaging

178

THERMIC GLASS

180 Thermic Glass

182 Food&Design

186 Drink&Design

198 Caffè Monorigine

Single Origin Coffee

203 Imballi / Packaging

204

INFO

204 Organizzazione vendite

Sales Organization

206 Set

207 Indice alfabetico

Alphabetical index



INNOVAZIONI

Innovations

20

Materiali Innovativi

Innovative Glass Materials

20 SON.Hyx

22 Sparkx

24

Trattamenti Innovativi del vetro

Advanced glass treatments

24 Titanium Reinforced

25 Anti-Drip

26

Tipologie imballo

Packaging types



WINE GLASS

SPECIFIC

Collezioni di calici da degustazione, bicchieri

(stemless), caraffe e decanter, un’offerta di strumenti

in grado di soddisfare le esigenze sia dei professionisti

che degli estimatori di ogni forma di degustazione.

Le caratteristiche tecniche e il design di ogni articolo

sono il risultato di ricerche, analisi sensoriali e studi

scientifici per enfatizzare l’aroma, nobilitare il tatto,

regolare il gusto ed apprezzare il reale colore del vino:

un’autentica esperienza sensoriale. Tutti gli articoli

sono realizzati in Vetro Sonoro Superiore High-Tech

SON.hyx senza piombo e con gli steli rinforzati con il

trattamento anti-abrasione permanente al Titanio che

garantisce una maggiore durata nel tempo e riduce la

frequenza di sostituzioni.

The wide selection of ranges that include stemware,

stemless, carafes and decanters results in a complete

offering able to meet the needs of professionals and

wine tasting connoisseurs. The technical features and

design of each item are a result of scientific studies

and sensory analysis that emphasize the aroma,

elevate the touch, enhance the taste, and allow one

to appreciate the true color of the wine: a real sensory

experience. All of the items are made of lead-free

High-Tech Crystal Glass SON.hyx, and the stems have

been Titanium reinforced, a permanent anti-abrasion

treatment that increases the resistance to breakages

and reduces the frequency of replacements.



30

INDEX

34

36

42

44

50

54

57

60

64

70

72

78

86

96

Aero

Atelier

D.O.C.

I Meravigliosi

Magnifico

Palace

Palace Hydrosommelier

Super

Supremo

Talismano

Vinalia

Vinea

Vinoteque

Imballi / Packaging



32

33

CARATT ERISTICHE T ECNICHE

Technical Features

AERO AT ELIER D.O.C. I MERAVIGLIOSI MAGNIFICO

PALACE

HYDROSOMMELIER

SUPER SUPREMO TALISMANO VINALIA VINEA VINOT EQUE

Vetro Sonoro Superiore soffiato, High-Tech.

Resistente alle rotture e ai lavaggi in lavastoviglie.

High-Tech blown Crystal glass.

Break resistant and Dishwasher safe.

Vetro soffiato Ultra Clear ad alta resistenza

conforme a ISO/PAS IWA 8:2009.

Blown Ultra Clear and durable Glass

according to ISO/PAS IWA 8:2009.

Gambo stirato rinforzato al Titanio per aumentare

la resistenza alla rottura in modo permanente.

Pulled Titanium reinforced stem to increase

resistance to breakage permanently.

• • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • •

Rivoluzionario sistema salva-goccia.

Revolutionary treatment that prevents dripping.

RM 487

RM 319

Prodotti soffiati a bocca e lavorati a mano

in esclusiva per Luigi Bormioli.

Mouth-blown, hand made products exclusive

to Luigi Bormioli.

Prodotti testati dal Centro Studi Assaggiatori

Italiano.

Products tested by Centro Studi Assaggiatori Italiano.

Istituto Eccellenze Italiane Certificate è una

associazione di imprese che si propongono

di individuare, codificare e certificare sensorialmente

il Made in Italy di pregio.

Istituto Eccellenze Italiane Certificate is an

associationof companies whose aim is to identify,

codify and sensorially certify the excellence

of Made in Italy.

RM 487

RM 319

• • • •

Trattamento speciale e/o epicure accentuata per

incrementare lo sviluppo di bollicine fini e persistenti.

Special treatment and/or accentuated epicure

(indentation) create extra persistent flow of bubbles.

Articolo disponibile con segnalimite indicato.

Items available with specific gauge mark.

C 354

C 319

C 402

C 314

C 317

C 425

PM 904

PM 906

PM 907

PM 908

C 99

C 66

C 337

C 357

C 130

C 447

C 478

C 472

C 465

C 370

C 372

C 359

Per informazioni consultare il sito www.bormioliluigi.

com cliccando “25 Anni di Garanzia”.

For information vist our website www.bormioliluigi.

com and click on “25 Year Guarantee”.

• •

GPR2



34

35

GRANDI VINI

C 352

GOBLET

C 357

VINO ROSSO

RED WINE

C 351

57 cl - 20 oz

h 22,5 cm - 8 ¾“

Max Ø 9.1 cm - 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 384

48 cl - 16 ¼ oz

h 21,2 cm - 8 ¼“

Max Ø 8,6 cm - 3 ½“

BAF 6/24 • Q.P. 384

36,5 cl - 12 ¼ oz

h 19,4 cm - 7 ¾“

Max Ø 8 cm - 3 ¼“

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.12196

A.10936

A.10937

Vini

FAST WINE AERATION

Wine

FAST WINE AERATION

Ruotando il calice l’incisione elicoidale interna riduce

When swirling the wine the helical incision inside

i tempi di areazione del vino a 15 secondi grazie

all’incremento della turbolenza e quindi al maggior

the bowl increases turbulence resulting in a greater

air-wine mixture, and the time of wine aeration is

VINO BIANCO

WHITE WINE

FLUTE

STEMLESS

mescolamento vino-aria. Di conseguenza si avrà una

riduzione delle componenti acide e tanniche nel vino e

un miglior sviluppo degli aromi e dei sapori fruttati.

reduced to 15 seconds. As a result the acid and tannic

components in the wine are reduced which enhances

the fruity aromas and flavors.

C 345

32,5 cl - 11 oz

h 18,3 cm - 7 ¼“

Max Ø 7,7 cm - 3“

BAF 6/24 • Q.P. 384

C 354

23,5 cl - 8 oz

h 23,8 cm - 9 ¼“

Max Ø 7,5 cm - 3“

BAF 6/24 • Q.P. 288

PM 833

40 cl - 13 ½ oz

h 9,9 cm - 4“

Max Ø 8,8 cm - 3 ½“

BAF 6/24 • Q.P. 672

Flute

EXTRA FLOW OF BUBBLE

Flute

EXTRA FLOW OF BUBBLE

A.10938

A.10939

A.10940

L’incisione elicoidale al’interno del calice genera un flusso

The helical incision inside the bowl facilitates a flowing

di bollicine a forma di sciame elicoidale con piacevoli e

stream of bubbles resulting in pleasant and enjoyable

divertenti effetti ottici che danno pregio al contenuto.

optical effects that enhances the content.

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

AERO

FAST WINE AERATION

AERO

FAST WINE AERATION



37

L’angolo nella coppa

rappresenta il livello

del vino da versare.

La nervatura conferisce

un’alta resistenza agli urti

The curving point

of the bowl gives high

resistance to shocks

and also indicates

the pouring level

WINE GLASS SPECIFIC

AT ELIER

SUPERIOR AROMA DIFFUSION

Una linea dal design contemporaneo studiata per vini specifici ed adatti ad un’elegante “mise en place”.

A line with a contemporary design conceived for specific wines suitable for an elegant “mise en place”.



38

39

BAROLO

SHIRAZ

C 315

80 cl - 27 oz

h 24,2 cm - 9 ½”

Max Ø 11,5 cm - 4 4 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 144

BAF 6/12 • Q.P. 144

A.08744

ORVIETO

CLASSICO

CHARDONNAY

C 315

70 cl - 23 ¾ oz

h 21,7 cm - 8 2 / 4”

Max Ø 11,5 cm - 4 4 / 8”

BAF 6/12 • Q.P. 144

A.08747

CABERNET

MERLOT

C 314

70 cl - 23 ¾ oz

h 24,4 cm - 9 ½”

Max Ø 10,1 cm - 4”

GP 2/12 • Q.P. 216

BAF 6/12 • Q.P. 288

0,1 L • Q.P. 288

A.08743

PINOT NOIR

RIOJA

C 316

61 cl - 20 5 / 8 oz

h 22 cm - 8 ¾”

Max Ø 10,5 cm - 4 1 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 240

BAF 6/12 • Q.P. 288

A.08745

VINO ROSSO

RED WINE

C 400

45 cl - 15 ¼ oz

h 22,1 cm - 8 ¾”

Max Ø 9,2 cm - 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.10410

VINO BIANCO

WHITE WINE

C 399

35 cl - 11 ¾ oz

h 20,5 cm - 8”

Max Ø 8,5 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.10409

CHIANTI

C 423

55 cl - 18 ½ oz

h 23,2 cm - 9 ¼“

Max Ø 9,1 cm - 3 ½“

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.10647

RIESLING

TOCAI

C 317

44 cl - 15 7 / 8” oz

h 22 cm - 8 ¾”

Max Ø 8,47 cm - 3 3 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 384

BAF 6/24 • Q.P. 384

0,1 L • Q.P. 384

A.08746

SAUVIGNON

C 424

35 cl - 11 ¾“

h 20,3 cm - 8“

Max Ø 7,9 cm - 3”

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.10648

PROSECCO

CHAMPAGNE

C 319

27 cl - 9 ½ oz

h 25,4 cm - 10”

Max Ø 7,5 cm - 3”

GP 2/12 • Q.P. 360

BAF 6/12 • Q.P. 396

A.08748

COCKTAIL

C 315

30 cl - 10 oz

h 16,4 cm - 6 ½”

Max Ø 11,5 cm - 4 4 / 8”

BAF 6/12 • Q.P. 240

A.08750

SPUMANTE

SPARKLING WINE

C 402

20 cl - 6 ¾ oz

h 22,2 cm - 8 ¾”

Max Ø 6,7 cm - 2 5 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 576

A.10412

GRAPPA

C 425

8 cl - 2 ¾ oz

h 16 cm - 6 ¼“

Max Ø 6 - 2 3 / 8“

BAF 6/24 • Q.P. 960

2 CL • Q.P. 960

A.10649

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

AT ELIER

SUPERIOR AROMA DIFFUSION

AT ELIER

SUPERIOR AROMA DIFFUSION



40

41

ACQUA

WATER

PM 864

34 cl - 11 ½ oz

h 10,6 cm - 4 ¼”

Max Ø 8,6 cm - 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 672

A.10404

CABERNET

MERLOT

PM 757

67 cl - 23 ¼ oz

h 12 cm - 4 ¾”

Max Ø 10,1 cm - 4”

BAF 6/12 • Q.P. 432

A.10291

DECANTER VINO

WINE DECANTER

0,75 L - 25 ¼ OZ

RM 487

183 cl - 62 oz

Raso bocca - Brimful

h 28,7 cm - 11 ¼”

Max Ø 20,3 cm - 8”

GP 1/2 • Q.P. 42

A.11938

CARAFFA

CARAFE

1 L - 34 OZ

PM 904

120 cl - 40 ½ oz

Raso bocca - Brimful

h 28 cm - 11”

Max Ø 10,8 cm - 4 ¼”

CT 6 • Q.P. 162

1 L • Q.P. 162

A.10700

PINOT NOIR

RIOJA

PM 756

59 cl - 20 oz

h 10,3 cm - 4 1 / 16”

Max Ø 10,5 cm - 4 ¼”

BAF 6/12 • Q.P. 480

A.10290

RIESLING

TOCAI

PM 764

40 cl - 14 oz

h 10,5 cm - 4 ¼”

Max Ø 8,47 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 672

A.10289

CARAFFA

CARAFE

0,50 L - 17 OZ

PM 906

64 cl - 21 ¾ oz

Raso bocca - Brimful

h 22,5 cm - 8 ¾”

Max Ø 9 cm - 3 ½”

CT 6 • Q.P. 288

0,5 L • Q.P. 288

A.10698

CARAFFA

CARAFE

0,25 L - 8 ½ OZ

PM 907

32 cl - 10 ¾ oz

Raso bocca - Brimful

h 17,4 cm - 6 ¾”

Max Ø 7,3 cm - 2 ¾”

CT 12 • Q.P. 540

0,2-0,3 L • Q.P. 540

¼ L • Q.P. 540

A.10697

CARAFFA

CARAFE

0,10 L - 3 ½ OZ

PM 908

15 cl - 5 oz

Raso bocca - Brimful

h 13,3 cm - 5 ¼”

Max Ø 5,6 cm - 2 ¼”

CT 12 • Q.P. 1080

0,1 L • Q.P. 1.080

1

/ 8 L • Q.P. 1.080

A.10696

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

AT ELIER

SUPERIOR AROMA DIFFUSION

AT ELIER

SUPERIOR AROMA DIFFUSION



42

43

Wine tasting

D.O.C. 21.5 CL

Wine Tasting

D.O.C. 21.5 CL

Rappresenta il formato standard ISO per la

The 21.5 cl D.O.C. stemglass represents the standard

degustazione del vino. Il calice ISO ha una coppa

size ISO (International Standards Organisation)

con forma e dimensioni tali da facilitare il moto

forawine tasting. The ISO wine glass has a distinctive

rotatorio del vino nel calice evitandone la fuoriuscita.

shape that enables the wine to be swirled easily

Il bordo della coppa favorisce il contenimento degli

without any spillage.

aromi enfatizzandone la percezione.

The rim helps contain all the delightful aromas

Questo calice è stato sviluppato scientificamente

and enhances the appreciation.

per poter essere usato come standard

This stemglass is scientifically designed to be used

indiscriminatamente per tutti gli stili di vino.

Con un solo calice è possibile testare ogni vino,

la corretta quantità da testare è 5 cl.

DIMENSIONI ISO

ISO Dimensions

across a broad range of wine styles, all wines can

be sampled from just one glass.

The right wine quantity to be tested is 5 cl.

DEGUSTAZIONE

WINE TASTING

C 485

51 cl - 17 ¼ oz

h 20,2 cm - 8“

Max Ø 8.6 cm - 3 3 / 8”

BAF6/24 • Q.P. 384

A.12436

DEGUSTAZIONE

WINE TASTING

C 101

41 cl - 14 oz

h 18,2 cm - 7 3 / 8”

Max Ø 7,9 cm - 3 1 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 480

A.10230

DEGUSTAZIONE

WINE TASTING

C 99

31 cl - 10 ¼ oz

h 17,4 cm - 6 7 / 8”

Max Ø 7,3 cm - 2”

BAF 6/24 • Q.P. 600

0,1L • Q.P. 600

A.10160

46 mm ± 2

0.8 mm ± 0.1

- 10 cl

- 5 cl

65 mm ± 2

9 mm ± 1

55 mm ± 3 100 mm ± 2

155 mm ± 5

ISO WINE GLASS

C 66

21,5 cl - 7 ¼ oz

h 15,5 cm - 6 1 / 8”

Max Ø 6,5 cm - 2 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 720

2+4 CL • Q.P. 720

0,1 L • Q.P. 720

A.10228

DEGUSTAZIONE

WINE TASTING

C 103

12 cl - 4 oz

h 13,6 cm - 5 3 / 8”

Max Ø 6 cm - 2 3 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 1152

A.10229

VINO CLASSICO

SV 2 Decanter

0,75 L - 25 ¼ oz

170 cl - 57 ½ oz

Raso bocca - Brimful

h 25 cm - 9 7 / 8”

Max Ø 22 cm - 8 5 / 8”

BAF 1/4 • Q.P. 48

A.07650

65 mm ± 2

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

D.O.C

Un calice studiato con i professionisti della degustazione.

A glass developed with the wine tasting professionals.

D.O.C

Un calice studiato con i professionisti della degustazione.

A glass developed with the wine tasting professionals.



WINE GLASS SPECIFIC

I MERAVIGLIOSI

EXTRA - LIGHT

WINE GLASS PAR EXCELLENCE



46

Bordo ultra-sottile, 0.95 mm

Ultra-thin rim - 0.95 mm

Una nuova forma, semplice e perfetta, una nuova

tecnologia di produzione che fa riferimento alle

tecniche artigianali, due importanti parametri

che hanno consentito la realizzazione dei calici.

A new shape - simple and perfect - and a new production

technology that reproduces artisanal techniques.

These two important parameters paved the way for

the realization of these wine glasses.

Curva della coppa assicura

sia un flusso aromatico che un

flusso del vino non turbolento

The profile of the bowl ensures

an aromatic flow as well as a

non-turbulent flow of the wine

Distribuzione del vetro perfetta

Perfect glass distribution

• Superleggeri ed equilibrati durante la degustazione

• Robusti e flessibili

• Trasmettono qualità ed intensità aromatica

del vino

• Realizzati per esaltare l’impatto gustativo con un

equilibrio perfetto fra le varie componenti del gusto

• Consentono un retrogusto gradevole

• Forma coppa consente di raggiungere un effetto

decanter unico

Aromi propri del Vino sviluppati dalla camera

aromatica e dalla base piatta della coppa.

Sapore proprio del Vino sviluppato dal profilo della

coppa e dal bordo perfetto. Colore reale del Vino

sviluppato da SON.hyx High-Tech Crystal Glass e da

una perfetta distribuzione del vetro.

• Super-light and balanced when tasting

• Robust and flexible

• The glasses transmit the quality and the

intense aroma of the wine.

• Designed to develop an excellent mouthfeel

by creating a perfect equilibrium amongst various

components of flavour.

• The glasses allow for a pleasant aftertaste

• The bowl’s shape creates a unique decanter effect.

True Wine Aroma powered by the aromatic chamber

and a flat base bowl.

True Wine Flavour powered by the bowl profile

and perfect rim.

True Wine Colour powered by Son.hyx Crystal Glass

and perfect glass distribution.

Gambo sottile (5 mm) e rinforzato al Titanio

Thin stem (5mm) Titanium reinforced

Fondo piatto assicura

una alta areazione del vino

(Effetto Decanter) aumentando

anche la camera aromatica

The bowl’s flat base ensures

a high aeration of the wine as it

increases the headspace, thus

reproducing a decanter effect

Base piatta e stabile

Flat and stable base

WINE GLASS SPECIFIC

I MERAVIGLIOSI

EXTRA - LIGHT

WINE GLASS PAR EXCELLENCE



48

49

BAROLO

SHIRAZ

C 503

75 cl - 25 ¼ oz

h 23,2 cm - 9 1 / 8”

Max Ø 10,4 cm - 4 1 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 240

A.12736

CABERNET

MERLOT

C 496

70 cl - 23 ¾ oz

h 24,3 cm - 9 5 / 8”

Max Ø 10,1 cm - 4”

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.12731

CHAMPAGNE

PROSECCO

C 502

40 cl - 13 ½ oz

h 24,5 cm - 9 5 / 8”

Max Ø 7,8 cm - 3 1 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.12735

FLUTE

C 518

21 cl - 7 oz

h 21 cm - 8 ¼”

Max Ø 6,7 cm - 2 5 / 8 ”

BAF6/24 • Q.P. 480

A.13108

SAUTERNES

RIESLING

C 501

35 cl - 11 ¾ oz

h 20,3 cm - 8”

Max Ø 8 cm - 3 1 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.12734

MOSCATO

SPUMANTE

C 505

30 cl - 10 ¼ oz

h 14,8 cm - 5 7 / 8”

Max Ø 10,7 cm - 4 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.12738

OAKED CHARDONNAY

C 504

65 cl - 22 oz

h 21,8 cm - 8 5 / 8”

Max Ø 10,1 cm - 4”

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.12737

SANGIOVESE

CHIANTI

C 499

55 cl - 18 ½ oz

h 22,7 cm - 8 7 / 8”

Max Ø 9,3 cm - 3 5 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.12732

CHARDONNAY

TOCAI

C 500

45 cl - 15 ¼ oz

h 21,6 cm - 8 ½”

Max Ø 8,8 cm - 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.12733

BIBITA

BEVERAGE

PM 1055

57 cl – 19 ¼ oz

h 14 cm – 5 ½“

Max Ø 8,6 cm – 3 3 / 8”

BAF6/24 • Q.P. 576

A.12767

STEMLESS

PM 1054

45 cl - 15 ¼ oz

h 9,9 cm - 3 7 / 8”

Max Ø 9,1 cm - 3 5 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 576

A.12766

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

I MERAVIGLIOSI

EXTRA - LIGHT

WINE GLASS PAR EXCELLENCE

I MERAVIGLIOSI

EXTRA - LIGHT

WINE GLASS PAR EXCELLENCE



51

Ampia coppa che si

restringe al bevante

esalta e conserva le note

aromatiche del vino.

La forma universale

consente una

perfetta degustazione

di qualsiasi tipo di vino

The wide bowl narrows

at the mouth to enhance

and preserve the aroma

of the wine.

The universal shape

allows for a perfect

tasting experience for any

wine varietals

Incavo accentuato: crea

riflessi di luce esaltando

il colore del vino.

Favorisce la diffusione

dell’aroma del vino

verso l’alto. Nel flute

genera un perlage fine,

continuo e persistente

The accentuated epicure:

creates a high reflection

of light which adds

and enhances the color

of the wine; allows the

aroma to expand upward.

In the flute creates a

refined and persistent

perlage

WINE GLASS SPECIFIC

MAGNIFICO

MAXIMUM WINE COLOUR REFLECTION

Calici da vino dalla linea classica realizzati con caratteristiche particolari mantenendo

un’eleganza di forme per una “mise en place” raffinata.

Wine stemware characterized by a classic design and precise features.

An elegant shape for a sophisticated “mise en place”.



52

53

XXL

C 339

85 cl - 28 ¾ oz

h 27,5 cm - 10 ¾”

Max Ø 10,9 cm - 4 ¾”

BAF 6/12 • Q.P. 180

A.08988

XL

C 338

70 cl - 23 ¾ oz

h 26 cm - 10 ¼”

Max Ø 10,3 cm - 4”

BAF 6/12 • Q.P. 180

A.08987

LARGE

C 334

59 cl - 20 oz

h 25,3 cm - 10”

Max Ø 9,6 cm - 3 ¾”

GP 4/8 • Q.P. 168

BAF 6/12 • Q.P. 216

GP 2/12 • Q.P. 216

A.08960

Calice universale elegante e

robusto per degustazione di

vini rossi ad elevata percezione

del colore del vino e con alta

Persistenza Aromatica Intensa

(P.A.I.).

Elegant and robust universal

stemware for the tasting of all

the red wines with a colour high

perception and a long Intense

Aromatic Persistence (I.A.P.).

MAGNIFICO 650

C 386

65 cl - 22 oz

h 26 cm - 10 ¼”

Max Ø 10,9 cm - 4 ½”

BAF 6/12 • Q.P. 180

A.10035

MAGNIFICO 450

C 387

45 cl - 15 ¼ oz

h 26 cm - 10 ¼”

Max Ø 8,6 cm - 3 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.10034

Calice universale elegante e

robusto per degustazione di vini

bianchi ad elevata percezione

del colore del vino e con alta

Persistenza Aromatica Intensa

(P.A.I.).

Elegant and robust universal

stemware for the tasting of all

white wines with a high colour

perception and a long Intense

Aromatic Persistence (I.A.P.).

MEDIUM

C 335

46 cl - 15 ½ oz

h 24 cm - 9 ¼”

Max Ø 8,9 cm - 3 ¼”

GP 4/24 • Q.P. 288

BAF 6/24 • Q.P. 288

GP 2/12 • Q.P. 252

A.08961

SMALL

C 336

35 cl - 11 ¾ oz

h 23 cm - 9”

Max Ø 8,2 cm - 3 ¼”

GP 4/24 • Q.P. 288

BAF 6/24 • Q.P. 288

GP 2/12 • Q.P. 288

A.08962

FLUTE

C 337

32 cl - 10 ¾ oz

h 26 cm - 10 ¼”

Max Ø 7,5 cm - 3”

GP 4/24 • Q.P. 288

BAF 6/24 • Q.P. 360

GP 2/12 • Q.P. 324

A.08959

XS

Liquore

Liqueur

C 359

7 cl - 2 ¼ oz

h 17 cm - 6 ¾”

Max Ø 6,4 cm - 2 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 720

A.09680

ACQUA

D.O.F.

PM 801

50 cl - 17 oz

h 10,4 cm - 4”

Max Ø 9,4 cm - 3 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 576

A.09264

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

MAGNIFICO

MAXIMUM WINE COLOUR REFLECTION

MAGNIFICO

MAXIMUM WINE COLOUR REFLECTION

Calici da vino dalla linea classica realizzati con caratteristiche particolari mantenendo

un’eleganza di forme per una “mise en place” raffinata.

Wine stemware characterized by a classic design and precise features.

An elegant shape for a sophisticated “mise en place”.

Calici da vino dalla linea classica realizzati con caratteristiche particolari mantenendo

un’eleganza di forme per una “mise en place” raffinata.

Wine stemware characterized by a classic design and precise features.

An elegant shape for a sophisticated “mise en place”.



55

La coppa si richiude

leggermente al bevante,

favorisce una buona

percezione degli aromi

e dosa il vino in bocca

per una percezione

gustativa specifica

The bowl slightly narrows

at the mouth, it favours

a good perception of

the aromasand it doses

the wine in the mouth

for a specific gustatory

perception

WINE GLASS SPECIFIC

PALACE

ELEGANT AND RESISTANT

Calici robusti ed eleganti classici e maneggevoli all’uso.

Strong and elegant, classic design and easy to handle stemware.



56

57

IMPARIAMO A CONOSCERE L’ACQUA

UTILIZZANDO IL BICCHIERE GIUSTO

Let’s learn to appreciate water by drinking from the right glass

HYDROSOMMELIER della Linea PALACE

PALACE HYDROSOMMELIER

Così come per il vino, per degustare l’acqua e

In order to taste water and fully appreciate the various

percepire completamente le varie sensazioni,

sensations, specific tumblers or stemglasses are

occorrono particolari bicchieri adatti allo scopo. I

required, similar to the art of wine tasting.

bicchieri devono essere in vetro perfettamente

Glasses should be made in perfectly transparent glass,

trasparente, con spessori sottili (per non alterare il

with thin rims (so as not to alter the taste) and with

gusto) e di forme tali da non alterare la temperatura nel

a specific shape to maintain the serving temperature,

caso specifico delle acque che vanno bevute fredde.

particularly for those waters that should be drunk cold.

Abbiamo creato 3 bicchieri di riferimento per 3 tipologie

We created 3 specific glasses

GRANDI VINI

C 352

57 cl - 20 oz

h 22,5 cm - 8 ¾”

Max Ø 9,1 cm - 3 2 / 4”

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.09231

GOBLET

C 357

48 cl - 16 ¼ oz

h 21,2 cm - 8 3 / 8”

Max Ø 8,63 cm - 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 384

0,1 L • Q.P. 384

A.09461

MULTIPURPOSE

C 358

42 cl - 16 oz

h 16,3 cm - 6 3 / 8”

Max Ø 8,3 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 480

A.09462

di acque:

• Acqua minerale gassata

• Acqua minerale naturale

• Acqua tonica

for 3 types of water:

• Sparkling mineral water

• Still mineral water

• Tonic water

PARAMET RI ORGANOLETTICI DELLE ACQUE MINERALI

Organoleptic parameters of mineral waters

Limpidezza

Clarity

L’acqua deve risultare perfettamente limpida e trasparente.

Water must be perfectly clear and transparent.

Colore

Colour

L’acqua deve risultare incolore con qualche riflesso

Water must be colourless with little bluish reflection.

azzurrognolo.

Effervescence

Effervescenza

Large bubbles indicate a high percentage of gas,

Bolle grandi indicano una grande percentuale di gas, bolle

medium sized bubbles correspond to an average

medie corrispondono ad una quantità media di gas e

quantity of gas whereas small bubbles are associated

VINO ROSSO

RED WINE

C 351

36,5 cl - 12 ¼ oz

h 19,4 cm - 7 ¾”

Max Ø 8 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.09230

VINO BIANCO

WHITE WINE

C 345

32,5 cl - 11 oz

h 18,3 cm - 7 ¼”

Max Ø 7,7 cm - 3”

BAF 6/24 • Q.P. 480

A.09242

FLUTE

CHAMPAGNE

C 354

23,5 cl - 8 ¼ oz

h 23,8 cm - 9 ¼”

Max Ø 7,5 cm - 3”

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.09233

piccole bollicine ad una bassa presenza di gas.

Odore

L’acqua non deve presentare odori sgradevoli. In alcuni casi

possono presentare odore di zolfo dovuto alle loro origini

vulcaniche.

Gusto

Il sapore dell’acqua di buona qualità è gradevole ed è dato

with a low presence of gas.

Smell

Water must not release any unpleasant smell. In

certain cases, waters can have a sulphureous smell,

this is due to the volcanic area of origins.

Taste

The taste of good quality water is pleasant and is due

dai sali e dai gas in essa disciolti. L’acqua viene definita

to the salts and gas dissolved in it. Water is defined

insapore o con un blando sapore. Degustando l’acqua

as tasteless or having a delicate taste. During water

potremmo inoltre percepire la sensazione di amaro,

tasting bitter, sulphureous, calcareous or acidic flavours

solfureo, calcareo e acidulo.

might be perceived.

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

PALACE

ELEGANT AND RESISTANT

Calici robusti ed eleganti classici e maneggevoli all’uso.

Strong and elegant, classic design and easy to handle stemware.

PALACE

HYDROSOMMELIER

ELEGANT AND RESISTANT



58

59

CIASCUNA ACQUA HA IL SUO SAPORE

Each water has its own taste

ACQUA EFFERVESCENTE

SPARKLING WATER

C 353

32 cl - 10 ¾ oz

h 15 cm - 6”

Max Ø 7,6 cm - 3”

BAF 6/24 • Q.P. 600

A.09232

ACQUA TONICA

TONIC WATER

PM 834

44,5 cl - 15 oz

h 12,5 cm - 5”

Max Ø 8,1 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 576

A.10499

ACQUA NATURALE

NATURAL WATER

PM 833

40 cl - 13 ½ oz

h 9,9 cm - 4”

Max Ø 8,8 cm - 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 672

A.09655

Calice studiato per non alterare con il calore della mano la temperatura fresca dell’acqua.

Stringendo lo stelo del calice tra pollice e indice sarà possibile osservare l’aspetto limpido

dell’acqua e lo sviluppo delle bollicine senza toccare la coppa con le mani.

Il diametro bocca e l’angolo di uscita sono tali da massimizzare le percezioni gustative dei

diversi tipi di acqua minerale.

This stemglass has been designed so not to alter the cool temperature of the water with the

hand. By holding the stem between the thumb and the index finger it is possible to observe

the clarity of the water and the development of the bubbles without touching the bowl with

the hands. The diameter of the glass bowl and its shape are such as to maximise the taste

perception of the different sparkling mineral waters.

Forma slanciata, bocca leggermente rientrante con inclinazione di 14˚ per esaltare

il retrogusto amarognolo della bevanda. Diametro bocca studiato per una giusta inclinazione

della testa e per sorseggiare facilmente senza interferenza dell’eventuale fetta di limone e/o

ghiaccio utilizzati nella bevanda.

Bicchiere anche adatto per “gin & tonic” e per “vodka & tonic”.

Slim shape, slightly curved in rim with 14° inclination in order to enhance

the bitter aftertaste of the drink. Mouth diameter designed to allow for an appropriate

inclination of the head to make sipping easier without any lemon’s slice and/or ice used

in the beverage interfering.

Tumbler also suitable for “gin&tonic” and “vodka & tonic”.

Ha quasi la stessa forma della coppa del calice effervescente.

Molto elegante, adatto alla “mis en place” unitamente agli eleganti calici da vino.

It has almost the same shape of the bowl of the stemglass for sparkling mineral waters.

Very elegant, suitable for the “mise en place” together with the Palace range elegant

wine stemglasses.

WINE GLASS SPECIFIC

PALACE

HYDROSOMMELIER

ELEGANT AND RESISTANT

ACQUE MINERALI

Le acque minerali non sono tutte uguali, possono avere

più o meno gusto, più o meno personalità, proprio

come il vino.

Gusto e personalità dipendono soprattutto dalla loro

mineralizzazione, ma il sapore dell’acqua può essere

modificato anche dalla percentuale di anidride carbonica.

Le acque minerali più leggere sono meno identificabili, a

pochi milligrammi di residuo fisso corrispondono acque

pressoché indistinguibili al palato, mentre l’aumentare

dei sali disciolti e il tipo di rasatura, conferiscono loro

una precisa identità: alcune presentano infatti un

piacevole sentore acido, altre lasciano in bocca una

sensazione di leggerezza e freschezza, altre ancora

hanno un retrogusto amarognolo o calcareo. Quanto

all’effervescenza, le acque minerali dette ”frizzanti”,

presentano una vasta gamma di perlage, questo

dipende dalla quantità di gas presente.

È interessante vedere come sulle tavole di casa siano

preferite acque ”organoletticamente inerti” (che sanno

di poco), mentre nei ristoranti solitamente si trovano

acque più saporite e corpose.

Come per il vino anche per le acque minerali esistono

semplici regole per esaltarne il gusto. Quelle ”piatte”

(non gasate) non andrebbero mai bevute fredde, la

bassa temperatura anestetizza le papille gustative e

nasconde le caratteristiche organolettiche dell’acqua.

Le ”frizzanti” (naturali e non) al contrario, vanno

gustate fresche, e possono accompagnare cibi conditi:

l’effervescenza aiuta a ”pulire la bocca” e favorisce la

digestione.

ACQUA TONICA

È composta da acqua addizionata di anidride carbonica,

zucchero e aromi naturali, tra cui il chinino che le dona il

tipico gusto amarognolo. Il tutto conferisce al prodotto

un caratteristico gusto agrodolce.

L’acqua tonica può essere consumata tale e quale

(con l’eventuale aggiunta di limone) come bevanda da

aperitivo e dissetante, va bevuta generalmente fredda.

Per contrastare lo spiccato gusto amaro è largamente

utilizzato l’aggiunta di altre bevande aromatiche come il

gin, da cui ne deriva il famoso long drink “gin & tonic”.

CURIOSITÀ

L’acqua tonica, a causa del contenuto di chinino, risulta

fluorescente quando viene esposta ai raggi ultravioletti.

MINERAL WATERS

Mineral waters are not all the same, they can vary in

taste and personality, just like wine.

Taste and personality depend mainly on the degree

of mineralisation, although the taste of water

can be modified by the percentage of the carbon

dioxide added. Lighter mineral waters are not easily

identifiable; waters that are not identifiable at all

have few milligrams of dry residue whereas a higher

presence of dissolved salts and the type of water

control give them a precise identity: some waters,

in fact, present a pleasant sour note, others leave

a sensation of lightness and freshness while some

others have a calcareous or bitter aftertaste. As far as

effervescence is concerned, sparkling mineral waters,

present a wide range of perlage which is the result of

the amount of gas in the water.

Interestingly to know, “organoleptic inert” (very little

taste) waters are generally preferred at home, whereas

in restaurants are usually served tastier and more

flavoured waters.

Similar to wine tasting, simple rules need to be

followed in order to enhance the taste of mineral

waters. Still mineral waters should never be drunk cold;

the low temperature, in fact, has an anesthetic effect

on the taste buds and repressing the organoleptic

characteristics of the water. On the contrary, (natural

and non-natural) sparkling waters should be drunk

cold and are recommended with seasoned food:

effervescence helps “clean the mouth” and favours

digestion.

TONIC WATER

Tonic water consists of water with the addition of

carbon dioxide, sugar and natural flavours, including

quinine that gives it its typical bitter taste. The

combination of these elements confer to the product

its typical bittersweet taste. Tonic water can be

consumed as is (possibly with a slice of lemon) or as

an aperitif and thirst-quenching drink, generally must

be drunk cold. In order to contrast the marked bitter

taste other aromatic drinks are largely used such as

gin: the famous long drink “gin tonic”.

CURIOSITY

Tonic water, due to the presence of quinine, has

fluorescent properties when exposed to ultraviolet rays.



61

I nostri studi, i test effettuati, le analisi attraverso la

cromatografia, ci hanno condotto a realizzare una

linea di calici molto innovativa per forma e per resa

sensoriale (Advanced Wine Stemware).

Questi calici si auto adattano ad ogni stile di vino

(sia per vitigno che per invecchiamento del vino)

esprimendo con lo stesso calice il massimo delle

caratteristiche aromatiche e gustative di ciascun stile

di vino contenuto.

Il comportamento del calice è unico: filtra solo gli aromi

più importanti del vino contenuto.

Queste tipologie di aromi, in calici di forma diversa dal

Super rimangono nascoste e/o svaniscono dalla camera

aromatica.

Abbiamo realizzato calici universali per tutti i vini rossi, per

tutti i vini bianchi, per tutti i vini rosé, per tutti gli spumanti,

champagne e vini effervescenti indipendentemente dallo

stato di invecchiamento del vino.

SUPER 800

per vini rossi invecchiati e tannici

SUPER 600

Filtro Aromatico per tutti i vini rossi

SUPER 350

Filtro Aromatico per tutti i vini bianchi e rosé

SUPER 200

(flute) Filtro Aromatico per tutti i vini frizzanti

Ne risulta una elegante collezione per una mise

en place costitutita da 5 calici da vino universali ed

innovativi adatti a valorizzare qualunque tipo di vino dal

punto di vista delle sensazioni aromatico-gustative.

Internal studies, test results and analysis through

chromatography lead us to design a range of

stemglasses highly innovative for shape and sensorial

perfomance (Advanced Wine Stemware).

These stemglasses adapt themselves to every

style of wine(both for grape varietal and age of the

wine) expressing the most of the aromatic and taste

characteristics of each style of wine contained.

A Super stemglass behaviours is unique: it filters only

the most significant aromas of the wine contained.

In standard stemglasses these significant aromas will

remain hidden and/or fade away from the aromatic

chamber.

From these findings the range has been developed and

it comprises universal stemglasses: for all red wines, for

all white wines, for all rosè wines and for all spumante,

champagne and sparkling wines, regardless of the age

each type of wines.

SUPER 800

for aged and tannin-rich red wines

SUPER 600

High Aromatic Filter for all red wines

SUPER 350

High Aromatic Filter for all white and rosè wines

SUPER 200

(flute) High Aromatic Filter for all sparkling wines

Super is an elegant collection for the mise-en-place

comprised of 4 universal and innovative stemglasses

apt to enhance the aromatic-gustatory perception

of any type of wine.

WINE GLASS SPECIFIC

SUPER

ADVANCED WINE STEMWARE



62

63

Bordo sottile

(piacevolezza gustativa)

Thin rim

(gustatory pleasantness)

La superficie di

ossigenazione permette

di sviluppare solo le

molecole aromatiche

caratteristiche

di ogni tipo di vino.

Il profilo della coppa

permette un’alta capacità

di mescolamento

del vino durante la

rotazione del calice

The oxygenation surface

allow to express the most

of the characteristic

of the aromatic molecules

of each type of wine.

The shape of the bowl

allows the wine to

oxygenate

rapidly during the rotation

of the stemglass

Il volume e la dimensione

dello spazio di testa

consentono di filtrare

solo le molecole

caratteristiche

del vino contenuto

The volume and

dimension of the

aromatic chamber (head

space) filters only the

characteristic molecules

of the wine contained

SUPER 800

Vini rossi invecchiati

e tannici

For aged and tannin-rich

red wines

C 374

80 cl - 27 oz

h 23,5 cm - 9 ¼”

Max Ø 12 cm - 4 ¾”

BAF 6/12 • Q.P. 144

A.09650

SUPER 600

Filtro aromatico

per vini rossi

High aromatic

filter for red wines

C 383

60 cl - 20 ¼ oz

h 22,7 cm - 9”

Max Ø 10,8 cm - 4 ¼”

BAF 6/12 • Q.P. 240

A.10038

Stelo sottile

rinforzato al Titanio

Thin stem

and Titanium reinforced

Piede piano

Flat base

SUPER 350

Filtro aromatico

per vini bianchi e rosé

High aromatic filter for

white and rosé wines

C 385

35 cl - 11 ¾ oz

h 19,2 cm - 7 ½”

Max Ø 9,2 cm - 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.10040

SUPER FLUTE

Filtro aromatico

per vini frizzanti

High aromatic filter

for sparkling wines

C 130

20 cl - 6 ¾ oz

h 24,3 cm - 9 ½”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 432

A.10041

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

SUPER

ADVANCED WINE STEMWARE

SUPER

ADVANCED WINE STEMWARE



65

I calici della linea Supremo sono stati realizzati da

designer della Bormioli Luigi e in collaborazione con

il Centro Studi Assaggiatori (specialisti internazionali

dell’analisi sensoriale del vino).

Calici in vetro sonoro superiore SON.hyx soffiati a

macchina e realizzati con un nuovo procedimento per

renderli più leggeri e sottili mantenendo la robustezza

inalterata.

Le forme delle coppe, innovative ed eleganti, danno

prestazioni sensoriali uniche: enfatizzano gli aromi

propri del vino facendoli evolvere nel calice attenuando

allo stesso tempo la componente alcolica.

In questo modo gli aromi e sapori del vino evolvono

piacevolmente nel calice.

Dopo 10 minuti i vini contenuti nei calici Supremo

perdono le componenti aromatiche alcoliche mettendo

in evidenza i soli profumi caratteristici del vino stesso.

Il design dei calici è particolarmente adatto a specifiche

tipologie di vino.

The stemglasses of the Supremo range have been

designed by Bormioli Luigi’s designers in collaboration

with Centro Studi Assaggiatori (the international

specialists of the wine sensorial analysis).

The stemglasses are produced in machine blown SON.

hyx crystal glass and with a new process making them

lighter and thinner while maintaining their strength.

The bowl shapes are innovative and elegant and have

unique sensorial perceptions: emphasizing the wine’s

aromas during their development in the bowl while

lessening the alcoholic element.

In this way the wine’s aromas and flavours develop

pleasantly in the bowl.

After 10 minutes, all wines contained in a Supremo

wine glass lose the alcoholic aroma elements while the

wine’s specific aromatic characteristics are enhanced to

the fullest.

The stemglass design is suitable for specific wine

varietals.

WINE GLASS SPECIFIC

SUPREMO

WINE AMBASSADOR



66

67

Il camino riequilibria gli

aromi a basso contenuto

alcolico. La sua forma

cilindrica indirizza il vino

al centro della lingua

Forma conica: condensa

i vapori alcolici facendo

evolvere nella camera

aromatica solo gli aromi

propri del vino

Calice di grande dimensioni elegante e moderno nel design. Lo stelo, il corpo e il bordo

The chimney balances

the wine aromas with

a low alcoholic content

and its cylindrical shape

directs the wine to the

centre of the tongue

The conical shape

condenses the alcoholic

vapours so that in the

aromatic chamber only

the wine aromas

will develop

della coppa sono di forma e spessori piacevoli.

Calice indicato all’esperto di un certo livello di competenza per vini rossi importanti,

il re dell’Enoteca e per occasioni speciali.

A stemglass of significant dimensions, elegant and innovative in its design. The stem, the

Raccordo morbido/

dolce tra forma conica e

convessa evita la rottura

delle molecole aromatiche

durante il moto rotatorio

del vino nella coppa

The smooth connection

between the conical and

convex shape avoids the

breakage of the aromatic

molecules during the

wine swirling process

Incavo: mostra il

colore reale del vino

Epicure (indentation)

at the base of the bowl,

shows the real

wine colour reflection

(A)

(B)

Superficie convessa:

permette una alta

ossidazione del vino in

superficie (A)

e bassa ossidazione

nella parte interna (B),

conservando gli aromi

più delicati e facendoli

evolvere piacevolmente

The Convex surface

enables a high wine

oxidation on the surface

(A) with a low oxidation

underneath (B), retaining

the most delicate aromas

and facilitating

their pleasant

development

BURGUNDY

C 446

65 cl - 22 oz

h 24,5 cm - 9 5 / 8“

Max Ø 11 cm - 4 ¼“

BAF 6/12 • Q.P. 144

GP 2/12 • Q.P. 144

A.11277

bowl and the rim have a pleasant shape and thinness. A stemglass recommended by the

expert connoisseur for noble and structured red wines, the “king” of the Wine Cellar and

for important occasions.

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Burgundy

• Barolo

• Bourgogne

• Nebbiolo

• Pinot Nero

Calice che unisce importanza e modernità, originalità e tecnica. La sua forma che si

sviluppa in verticale lo rende elegante ma allo stesso tempo un oggetto di design

contemporaneo, l’impugnatura piacevole e comodo lo rendono perfetto alla degustazione

tecnica. Gli assaggiatori lo sceglierebbero per vini importanti, è un calice da esperti, a casa,

in Enoteca, ma anche per conferire un tocco di eleganza e competenza in un Wine Bar.

A stemglass that combines prestige and innovation, originality and technology. Its design,

Tecnologia che aumenta

le robustezza degli steli

duratura nel tempo

(Titanium reinforced)

elegant yet modern, allows for a comfortable grip making this stemglass suitable for a

technical tasting. Connoisseurs will select it for very sophisticated wines. It is a stemglass

for wine experts, to be used at home, in Wine cellars and will add a touch of elegance and

competence in a Wine Bar.

Permanent ultra

break-resistant stem

(Titanium reinforced)

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Bordeaux

BORDEAUX

C 449

55 cl - 18 ½ oz

h 24,3 cm - 9 5 / 8“

Max Ø 9,5 cm - 3 ¾“

BAF 6/12 • Q.P. 216

GP 2/12 • Q.P. 216

A.11278

• Merlot

• Cabernet

• Nero d’Avola

• Rioja

• Primitivo

• Shiraz

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

SUPREMO

WINE AMBASSADOR

SUPREMO

WINE AMBASSADOR



68

69

Calice molto equilibrato, si distingue senza eccedere, elegante e moderno si avvicina

Calice la cui coppa speciale e raffinata, lo rende differente e originale, molto

a un oggetto d’arte. Adatto a persone amanti del design e dell’estetica per vini leggeri

contemporaneo senza perdere di eleganza. Calice estremamente leggero e delicato

ed equilibrati. La sua ottima presenza lo rende adatto a Wine Bar, Enoteca e Ristoranti.

con impugnatura comoda e con un bordo/bevante piacevole alle labbra.

Adatto alle occasioni speciali, di sicuro effetto in un Wine Bar.

A well balanced stemglass,it stands out without overdoing it, elegant and innovative it

resembles a work of art. Suitable for light and well balanced wines it is ideal for aesthetic

Stemglass with a distinctive and sophisticated bowl shape giving the glass an alternative

and design lovers. Its design makes it perfect for Wine Cellars, Wine Bars

and innovative look that is very contemporary yet elegant. It is extremely light and delicate,

and Restaurants.

with a comfortable grip and a thin rim that is very pleasant on the lips. Suitable for special

occasions and very impressive in a Wine Bar.

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

CHIANTI

PINOT GRIGIO

C 448

45 cl - 15 ¼ oz

h 23,3 cm - 9 1 / 8“

Max Ø 8,8 cm - 3 ½“

BAF 6/24 • Q.P. 288

GP 2/12 • Q.P. 288

A.11279

• Chianti Classico

• Brunello di Montalcino

• Nobile di Montepulciano

• Pinot Grigio

• Chenin Blanc

• Soave

• Verdicchio

CHAMPAGNE

C 447

24 cl - 8 oz

h 25 cm - 9 5 / 8“

Max Ø 7 cm - 2 ¾“

BAF 6/24 • Q.P. 360

GP 2/12 • Q.P. 360

A.11276

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Champagne

• Franciacorta

• Prosecco

• Cava

• Asti

• BrachettoPinot Nero

Calice di aspetto moderno e allegro, una unione di design e scienza.

L’assenza dello stelo rende questo calice da vino meno austero e più allegro senza

È equilibrato e piacevole e conferisce importanza al suo contenuto adatto ad assaggiatori

perdere di tecnica. Strumento di assaggio adatto per rossi importanti e barricati, in quanto

esigenti e di buon gusto estetico. Adatto a Enoteche, Ristoranti e Wine Bar.

la superficie di ossigenazione è particolarmente ampia. Particolarmente adatto

anche per l’acqua.

Stemglass with an innovative and lively appearance, a harmony between design and

science. Well balanced and pleasant looking, it gives prominence to the wine contained

The stemless feature gives a no-frills look to this wine glass while keeping its technical

making it suitable for the most discerning connoisseurs. Suitable for Wine Bars,

features unchanged. A tasting instrument suitable for sophisticated and aged red wines

Restaurants and Wine Cellars.

due to its wide oxygenation surface. Also particularly suitable for water tasting.

CHARDONNAY

C 453

35 cl - 11 ¾ oz

h 22,1 cm - 8 ¾“

Max Ø 8,1 cm - 3 ¼“

BAF 6/24 • Q.P. 384

GP 2/12 • Q.P. 384

A.11280

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Chardonnay

• Sauvignon Blanc

• Mueller Thurgau

• Gewuerztraminer

• Pinot Bianco

PINOT NOIR

PM 947

45 cl - 15 ¼ oz

h 9,8 cm - 3 7 / 8“

Max Ø 10 cm - 4“

BAF 6/24 • Q.P. 576

GP 2/12 • Q.P. 576

A.11281

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Pinot Noir

• Nebbiolo

• Carbernet

• Merlot

• Acqua

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

SUPREMO

WINE AMBASSADOR

SUPREMO

WINE AMBASSADOR



71

BURGUNDY

C 503

75 cl - 25 ¼ oz

h 23,2 cm - 9 1 / 8”

Max Ø 10,4 cm - 4 1 / 8”

GP 4/16 • Q.P. 224

A.12736

BORDEAUX

C 496

70 cl - 23 ¾ oz

h 24,3 cm - 9 5 / 8”

Max Ø 10,1 cm - 4”

GP 4/8 • Q.P. 168

A.12731

CHARDONNAY

GRAND CRU

C 499

55 cl - 18 ½ oz

h 22,7 cm - 8 7 / 8”

Max Ø 9,3 cm - 3 5 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 288

A.12732

CHARDONNAY

C 500

45 cl - 15 ¼ oz

h 21,6 cm - 8 ½”

Max Ø 8,8 cm - 3 ½”

GP 4/24 • Q.P. 384

A.12733

PROSECCO

C 502

40 cl - 13 ½ oz

h 24,5 cm - 9 5 / 8”

Max Ø 7,8 cm - 3 1 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 288

A.12735

OLD MARTINI

C 505

30 cl - 10 ¼ oz

h 14,8 cm - 5 7 / 8”

Max Ø 10,7 cm - 4 ¼”

GP 4/16 • Q.P. 336

A.12738

FLUTE

C 518

21 cl - 7 oz

h 21 cm - 8 ¼”

Max Ø 6,7 cm - 2 5 / 8 ”

GP4/24 • Q.P. 576

A.13108

BEVERAGE

PM 1055

57 cl - 19 ¼ oz

h 14 cm - 5 ½”

Max Ø 8,6 cm - 3 3 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 576

A.12767

D.O.F.

PM 1054

45 cl - 15 ¼ oz

h 9,9 cm - 3 7 / 8”

Max Ø 9,1 cm - 3 5 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 576

A.12766

WINE GLASS SPECIFIC

TALISMANO

THE LUCKY CHARM

CRYSTAL GLASS



WINE GLASS SPECIFIC

VINALIA

DEGUSTANDIS VINIS INSTITUTE



74

75

Area a bassa concentrazione alcolica

Low alcohol concentration area

Le Vinalia erano le feste dell’Antica Roma istituite

per gustare i vini (Degustandis Vinis Institute) sia in

onore di Venere, come patrona del vino destinato

In Ancient Rome the Vinalia were the festivals

established to taste wines (Degustandis Vinis Institute)

both in honour of Venus, as the patron of wine

Angolo d’uscita flusso vino

diretto verso le papille

gustative più sensibili

Wine flow from the rim edge

is directed towards the most

perceptible taste buds

Bordo ultra-sottile

(0,95 mm)

Ultra-thin rim

(0,95 mm)

all’uso quotidiano (Vinum Spurcum), che di Giove,

intended for daily use (Vinum Spurcum), and of Jupiter,

come patrono del vino più forte, più puro e sacrificale

(Temetum).

Le Feste durante l’anno erano due, il 23 Aprile “La

as the patron of stronger wine, purer and sacrificial

(Temetum).

Two were the Festivals during the year, April 23rd

Volume e forma Camera

Aromatica ottimale

Vinalia Urbana” ed il 19 Agosto “La Vinalia Rustica”.

“La Vinalia Urbana” and August 19th “La Vinalia Rustica”.

Optimal volume and

shape of the Headspace

Dedichiamo questa speciale linea di calici alle Vinalia

per celebrare il vino (Vinum Vitae Est) in versione

We dedicate this special collection of stemglasses to

the Vinalia to celebrate wine (Vinum Vitae Est)

Profilo coppa per flusso

vino non turbolento

moderna e con uno stile contemporaneo.

Calice con forme e dimensioni che esaltano

le caratteristiche di questo nettare degli dei per

in a modern adaptation and with a contemporary style.

A stemglass with shapes and sizes that enhance the

distinctive properties of the nectar of the gods, a real

The profile of the bowl

ensures a non-turbolent

flow of the wine

una vera festa dei sensi.

feast for the senses.

Questi strumenti per la degustazione, realizzati

These tasting tools, developed using artisan-inspired

attraverso tecniche ad ispirazione artigianale, esaltano

techniques, enhance all the aromatic notes of the

tutte le note aromatiche dei diversi stile di vino

different styles of wine by reducing the alcoholic

deprimendo la componente alcolica.

content.

Sono leggeri, ultra-trasparenti e prodotti con elevata

They are lightweight, ultra-clear and manufactured

attenzione ai dettagli.

with high attention to details.

Durante la degustazione il vino viene indirizzato,

During the tasting, the wine is appropriately directed

in modo appropriato, verso le papille degustative

towards the more sensitive taste buds.

più sensibili.

The result is a taste without equal.

Ne risulta un gusto senza eguali.

Son.hyx is the innovative material used for the

Son.hyx è il materiale innovativo utilizzato per i calici

stemglasses and the thin stems are Titanium

e gli steli sottili sono rinforzati al Titanio rendendo

reinforced resulting in a longer lasting the lifecycle

il ciclo di vita più duraturo.

longer lasting.

Questo calice da vino, esalta l’aroma e il gusto di un

This wine crystal glass enhances the nose and flavour

Stelo sottile (5 mm)

rinforzato al Titanio®

vino in un modo completamente diverso da altri calici.

of a wine in a manner unlike any other stemglass.

Thin stem (5mm)

Titanium reinforced®

Base piatta e stabile

Flat and stable base

WINE GLASS SPECIFIC

VINALIA

DEGUSTANDIS VINIS INSTITUTE



76

77

BAROLO

C 532

65 cl - 22 oz

h 23 cm - 9”

Max Ø 9,35 cm - 3 5 / 8”

BAF 6 K 24 • Q.P. 288

A.13554

BRUNELLO

DI MONTALCINO

C 533

55 cl - 18 ½ oz

h 22 cm - 8 5 / 8”

Max Ø 8,85 cm - 3 ½”

BAF 6 K 24 • Q.P. 288

A.13555

PROSECCO

C 457

21 cl - 7 oz

h 23,5 cm - 9 ¼”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

BAF 6 K 24 • Q.P. 432

A.11559

CHAMPAGNE

C 479

30 cl - 10 ¼ oz

h 14,2 cm - 5 5 / 8”

Max Ø 10,5 cm - 4 1 / 8”

BAF 6 K 24 • Q.P. 360

A.11898

COGNAC RUM

C 536

50 cl - 17 oz

h 11,6 cm - 4 5 / 8”

Max Ø 9,67 cm - 3 3 / 4”

BAF 6 K 24 • Q.P. 360

A.13361

CHARDONNAY

C 534

45 cl - 15 ¼ oz

h 21,5 cm - 8 ½”

Max Ø 8,1 cm - 3 ¼”

BAF 6 K 24 • Q.P. 384

A.13557

PINOT GRIGIO

C 535

37 cl - 12 ½ oz

h 21 cm - 8 ¼”

Max Ø 7,5 cm - 3”

BAF 6 K 24 • Q.P. 432

A.13364

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

VINALIA

DEGUSTANDIS VINIS INSTITUTE

VINALIA

DEGUSTANDIS VINIS INSTITUTE



WINE GLASS SPECIFIC

VINEATM

TASTE THE DIFFERENCE



80

Serie di calici soffiati a macchina, in vetro Sonoro

Superiore SON.hyx® senza Piombo, eleganti, fini,

brillanti e leggeri: caratteristiche tipiche del vetro

soffiato a bocca, ma più durevoli e precisi.

La linea VINEA è caratterizzata da un design

affascinante coniugando le forme classiche con

quelle moderne e funzionali.

Questa collezione è dedicata ai vitigni autoctoni più

importanti del territorio Italiano.

I calici sono stati studiati attraverso ricerche

correlate da diversi tentativi e quindi testati con il

Big Sensory Test® Avanzato e il Big Sensory Test®

Analogico-Affettivo del Centro Studi Assaggiatori per

caratterizzarli.

I calici VINEA esprimono in modo ottimale le

caratteristiche sensoriali di ogni singolo vitigno

esaltandone le qualità organolettiche.

Le forme della collezione VINEA fanno la

differenza rispetto a tutti gli altri calici sul mercato:

il vino contenuto in questi calici provoca una

“esplosione” di bontà del territorio di provenienza

attenuando il contenuto alcolico nell’aroma.

Rende quindi piacevole il vino allo stesso modo sia

ai conoscitori esperti che ai principianti:

Taste the Difference.

A collection of machine-blown stemware which is

elegant, sophisticated, highly transparent and sparkling.

The lightweight stemglasses have features typical of

mouth-blown although sturdier and precise (faithful to

specifications); manufactured in High-Tech Lead Free Crystal

Glass SON.hyx®.

VINEA collection is characterized by a captivating

unique design as it combines classic shapes with more

contemporary and functional ones. This collection is

dedicated to the most important native (autochthonous)

Italian vine varietals. The stemglasses have been designed

through the use of correlated research and trials and

subsequently tested by Centro Studi Assaggiatori using the

Advanced Big Sensory Test® and the Analogic-Affective Big

Sensory Test® to mark them out. VINEA stemglasses best

highlight the sensorial perceptions of each vine varietals

emphasizing their organoleptic qualities.

The shapes of all items in the VINEA collection differ from

all the other stemglasses present on the market as the wine

contained releases an “explosion” of all the characteristics

flavours of the territory of origin while at the same time

lessening the alcoholic elements in the aroma.

By doing so, connoisseurs and novices alike will find the

taste and aroma enjoyable:

Taste the Difference.

BORDO SOTTILE

Tagliato al laser e rinforzato per garantire

lunga durata di servizio

FINE RIM

Laser-cut and reinforced

for longer service life

COPPA MODELLATA

ACCURATAMENTE

Resiliente per una migliore

resistenza meccanica

BOWL ACCURATELY

SHAPED

Resilient for better

mechanical strength

SOLO AROMI PROPRI DEL VINO

Only true wine aromas

Il camino riequilibra gli aromi,

indirizza il vino al centro

della lingua e diminuisce l’acidità

The chimney balances the wine aromas,

directs the wine to the centre of the tongue

and it lessens the wine acidity

I vapori dell’alcool ricondensano

sulla parete senza interferire con gli

aromi del vino “effetto Anello”

Alcohol vapours condense on the

wall without interfering with

wine aromas “Ring effect”

Le forme e dimensioni dei calici sono tali da:

The shapes and dimensions of the stemglasses are such as

• Attenuare la percezione del contenuto alcolico

to:

amplificando gli aromi propri del vitigno.

• Lessen the perception of the alcoholic elements

• Equilibrare le sensazioni gustative e tattili del vino

enhancing only the true aromas of the specific vine

con ottimo “mouthfeel”.

varietals.

• Rendere la percezione aromatica intensa ed

equilibrata.

• Conferire al vino una aerazione lenta e profonda

senza modificare gli aromi propri.

Infatti, i nostri recenti studi e ricerche sui calici

VINEA hanno ancora una volta confermato che il

• Balance the gustatory perceptions and aromatic

elements; excellent mouthfeel.

• Make the aromatic perception intense and balanced.

• Allow the wine to have a slow and intense aeration

without modifying the typical aromas.

Recent studies and research on VINEA stemglasses have

GAMBO STIRATO RINFORZATO AL TITANIO®

• Senza segni di congiunzione stampo

• Resistente alle rotture: Impatto e Torsione

• Aumenta la durata di servizio

EPICURE per apprezzare

il colore reale del vino

EPICURE (indentation) for the

appreciation of the true wine colour

vino modifica il proprio sapore ed aroma in base alla

forma e dimensione del calice con cui si beve.

In particolare, nella coppa dei calici, la diffusione

degli aromi avviene ad “Anello”, vale a dire che

once again confirmed that the wine changes its taste and

aromas depending on the shape and dimension of the glass

used.

Due to the unique design of the bowl, the aromas’ diffusion

PULLED STEM TITANIUM REINFORCED®

• No mould seams

• Resistant to breakage: Shock & Torque

• Increased service life

l’alcool si concentra verso l’esterno mentre

has a “Ring effect”; the alcoholic elements concentrate

all’interno (parte centrale della coppa) si diffondono

outwards while the wine specific aromas will develop in

maggiormente gli aromi propri del vino.

Questo fenomeno riscontrato nei calici VINEA

esalta il sapore del vino e i relativi aromi senza

alcuna interferenza con l’etanolo gassoso.

L’etanolo gassoso condensa in parte sulle pareti

central part of the bowl.

Such phenomena identified in VINEA stemglasses

enhances both the wine’s aromas and flavours without any

interference with gaseous ethanol.

Gaseous ethanol condenses partly on the walls of the bowl

GIUNZIONE

Perfetta, elegante e rinforzata

JOINT

Perfect, elegant and reinforced

BASE PIATTA

Geometria anti-rottura

della coppa ed in parte fuoriesce verso il bordo del

calice senza influenzare l’esame olfattivo.

and partly vanishes towards the rim without affecting the

olfactory evaluation.

FLAT BASE

Anti-breakage geometry



82

83

Calice leggero e piacevole in mano, tuttavia adatto agli esperti per la forma elegante

Calice di dimensione importante e forma lineare, dona un’immagine fresca e moderna

e tecnica e di uso versatile in ristoranti e bar per le dimensioni maneggevoli.

nella degustazione di rossi strutturati e figura ottimamente in un’enoteca che voglia

Adatto a vini giovani e freschi come i bianchi aromatici. L’effetto amplificatore

presentarsi con un’immagine innovativa. Magistrale nella degustazione per la capacità di

è al massimo in un vino altamente aromatico, dove le note floreali, di miele e vegetali

portare alla luce note di sottofondo pregiate, come le floreali e speziate.

sono fatte risaltare nettamente.

A stemglass important in its dimensions with sinuous lines that bestows( confers) a fresh

A lightweight and pleasant to hold stemglass, suitable to wine connoisseurs due to its

and contemporary look during the tasting of full-bodied red wines. It is the optimal choice

elegant yet technical design, versatile for restaurant settings and ideal for wine bars thanks

for a Wine Bar that wants to differentiate itself with an innovative image. Its masterful

to its manageable size. This stemglass is suitable for young and fresh wines such as

CANNONAU

C 471

55 cl - 18 ½ oz

h 24,2 cm - 9 ½“

Max Ø 9,3 cm - 3 5 / 8“

GPR 2/12 • Q.P. 144

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.11836

design brings to light precious background notes such as floral and spicy.

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Cannonau di Sardegna Doc

• Tai Rosso Colli Berici Doc

• Côtes du Rhône Aoc

• Syrah-Grenache

MALVASIA

ORVIETO

C 466

35 cl - 11 ¾ oz

h 21,5 cm - 8 ½“

Max Ø 8,1 cm - 3 ¼“

GPR 2/12 • Q.P. 180

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.11832

aromatic whites. The bowl’s shape has an outstanding amplifying effect on highly aromatic

wines; floral, honey and vegetable aromas clearly stand out.

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Castelli Romani Doc bianco

• Orvieto Doc

• Gewürztraminer

Calice classico ed elegante, leggero e passe-partout per dimensioni ed equilibrio

Flute importante dalla linea ricercata e tecnica, di notevole altezza ma leggero

delle parti. Perfetto per gli esperti, per degustazioni in enoteca o occasioni importanti.

e dall’impugnatura piacevole e comoda. Dedicato alle bollicine di pregio, nobilita

Ai rossi corposi e fruttati conferisce importanza esaltando la complessità del bouquet,

ogni metodo classico facendo brillare le note preziose, floreali in particolare.

facendo emergere note particolari come il floreale, l’erbaceo fresco e il tostato.

È la flute preferita dagli esperti o da utilizzatori sofisticati nelle occasioni speciali.

An elegant and classic stemglass, lightweight, a passe-partout due to its exceptionally well

An important flute with sophisticated contours and technical features; remarkably tall yet

balanced dimensions and design. It is the perfect stemglass for connoisseurs, tastings in

lightweight and pleasant to hold. It is perfect for precious sparkling wines as it glorifies any

wine bars or important occasions. Its shape enhances the complex bouquet of full-bodied

méthod Champenoise where all its precious notes will stand out, particularly the floral. It is

and fruity red wines making them more prestigious and bringing out specific aromas such

the preferred flute by connoisseurs and by sophisticated users on special occasions.

MONTEPULCIANO

MERLOT

C 468

45 cl - 15 ¼ oz

h 23 cm - 9“

Max Ø 8,7 cm - 3 3 / 8“

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.11834

as floral, fresh vegetable and toasty.

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Montepulciano d’Abruzzo Doc

• Rosso Piceno Doc

• Merlot

FRANCIACORTA

PINOT NERO

C 472

27 cl - 9 ¼ oz

h 25,2 cm - 9 7 / 8“

Max Ø 7 cm - 2 ¾“

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.11837

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Franciacorta Docg Brut

• Pinot Nero

• Trento Doc Brut Spumante Metodo Classico

• Champagne Brut

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

VINEATM

TASTE THE DIFFERENCE

VINEATM

TASTE THE DIFFERENCE



84

85

Calice flute moderno ed elegante, dalla linea delicata e classica, leggero, maneggevole

e ideale per il wine bar. Sottolinea il perlage e la brillantezza di spumanti leggeri

esaltandone gli aromi freschi e floreali grazie alla sua forma sinuosa e affusolata.

Con il Prosecco il calice Vinea porta in primo piano i profumi pregiati di erbe aromatiche

Stemless originale e moderno, di dimensioni maneggevoli e nonostante la finezza del

ed è spietato con i difetti come le note sulfuree, dove presenti.

materiale in mano suggerisce robustezza e resistenza. La sua forma facilita il lavaggio

e l’asciugatura. Perfetto per vini fermi freschi: rende più aereo il colore dei bianchi neutri

A contemporary and elegant flute, with a delicate and classic contour, lightweight and

e ne amplifica gli aromi dolci di miele, frutta a pasta bianca e pasticceria.

easy to handle, ideal for wine bars. Its tapered and sinuous shape emphasizes the perlage

and vibrancy of light sparkling wines, enhancing the fresh and floral aromas. In the Vinea

A contemporary and original stemless with manageable size and in spite of the fineness

flute the exquisite notes of aromatic herbs of the Prosecco will prevail while sulfur notes,

of the material, when held it confers a sense of strength and sturdiness.

where present, will disappear.

Its shape results in ease of washing and drying. This stemless is perfect for still fresh

wines; it boosts the colour of achromatic white wines and amplifies the sweet aromas

PROSECCO

C 465

20 cl - 6 ¾ oz

h 23 cm - 9“

Max Ø 6,7 cm - 2 5 / 8“

GPR 2/12 • Q.P. 216

BAF 6/24 • Q.P. 432

A.11831

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Prosecco Doc Extra Dry

• Prosecco Superiore

• Valdobbiadene Docg Extra

• Dry

• Cava

TREBBIANO

PM 981

43 cl - 14 ½ oz

h 10,5 cm - 4 1 / 8“

Max Ø 8,8 cm - 3 ½“

GPR 2/12 • Q.P. 360

BAF 6/24 • Q.P. 672

A.11838

of honey, pale-flesh fruit and pastry.

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Trebbiano d’Abruzzo Doc

• Trebbiano Rubicone Igt

• Chardonnay

Questa coppa segna il sorprendente ritorno di una grande forma vintage in veste innovata:

originale, elegante, femminile, un tocco d’arte per celebrare. Oltre a dare una veste

speciale al perlage, contribuisce a donare complessità aromatica alle bollicine da dessert,

siano esse bianche aromatiche, rosse o secche, portando in primo piano, il floreale,

il fruttato, la pasticceria e spezie.

This coupe marks the surprising return of a great vintage shape revisited in an innovative

look; original, elegant, feminine, it is a touch of art to mark the occasion. It gives a special

emphasis to the perlage as it contributes to enhance the aromatic complexity of dessert

MOSCATO

SPUMANTE

C 478

sparkling wines, whether aromatic whites, reds or dry, bringing out the floral, fruity, pastry

and spicy notes.

30 cl - 10 ¼ oz

h 15,3 cm - 6“

Max Ø 11,5 cm - 4 ½“

GPR 2/12 • Q.P. 72

BAF 6/24 • Q.P. 192

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Asti Spumante Docg

• Brachetto d’Acqui Docg

A.11899

• Champagne

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

VINEATM

TASTE THE DIFFERENCE

VINEATM

TASTE THE DIFFERENCE



WINE GLASS SPECIFIC

VINOT EQUE

ARTE ITALIANA DELLA DEGUSTAZIONE



88

89

I calici della serie Vinoteque sono stati realizzati

The Vinoteque range of stemglasses has been designed

per soddisfare pienamente i 5 sensi: udito, vista,

to fully satisfy the 5 senses: hearing, sight, smell, taste

olfatto, gusto e tatto. Ogni vino ha caratteristiche

and touch. Each wine has unique organoleptic properties

Per vini rossi invecchiati e tannici.

organolettiche proprie e diverse da ogni altro, per

and, for this reason, each wine must be served in a

Calice con alta velocità di ossigenazione tale da creare un vero e proprio effetto decanter.

questa ragione ogni vino deve essere servito in

suitable stemglass in order to enhance its characteristics.

Grazie alla sua forma l’intensità aromatica è molto intensa e persistente. Dosa il vino

un calice adeguato e capace di valorizzare le sue

The main function of Vinoteque stemglasses is to

direttamente al centro della lingua: armonia fra sensazioni acide-tanniche-fruttate..

caratteristiche. La principale funzione dei calici

balance the sensations of each type of wine. Their shape

Vinoteque è di riequilibrare le sensazioni di ciascun

and dimensions are the result of studies and scientific

For aged and tannin-rich red wines.

tipo di vino. Le forme e dimensioni di questi calici

research, on the organoleptic appreciation of aromas and

The bowl enables rapid oxygenation, recreating the effect of the decanter. Due to its

sono frutto di studi e ricerche scientifiche, sia sulla

on the physical conditions and characteristics that enables

shape, the aromatic intensity is very deep and persistent. The shape guides the wine

percezione organolettica degli aromi e dei sapori, sia su

to enhance their perception.

directly toward the centre of the tongue: armonious balance amongst acid-tannin-fruit

caratteristiche e condizioni fisiche che consentono di

favorire la loro percezione.

Linea di calici professionali, eleganti e robusti ad alta

sensibilità sensoriale per la degustazione di tutti i vini:

• Forme e dimensioni studiate scientificamente per

Vinoteque, a wide range of professional, elegant

and robust stemglasses with high sensorial

perception for the tasting of all kinds of wines:

• Shapes and sizes designed as a result of scientific

studies, to maximize the olfactory and taste perception

SUPER 800

C 374

80 cl - 27 oz

h 23,5 cm - 9 ¼”

Max Ø 12 cm - 4 ¾”

BAF 6/12 • Q.P. 144

A.09650

sensations.

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Barbera d’Asti Doc

• Chianti Docg

• Valcalepio Rosso Doc Riserva

massimizzare la piacevolezza olfattiva e gustativa dei vini.

of wines.

• Testati dal Centro Studi Assaggiatori tramite

• Tested by Centro Studi Assaggiatori using

il Big Sensory Test ®

the Advanced Big Sensory Test ® and the

• Realizzati in Vetro Sonoro Superiore High-Tech

Analogic-Affective Big Sensory Test ®.

e rinforzati al titanio

per incrementare

• Made in

High-Tech Blown Crystal

ulteriormente la resistenza alle rotture.

Glass with high resistance to breakages.

Per vini rossi corposi e molto maturi.

La grande dimensione di questo calice consente la giusta ossigenazione dei

Prestazioni tecniche calici:

Stemglasses characteristics

vini rossi lungamente affinati in bottiglia e con tannini dal carattere morbido.

La forme dei calici sono tali da:

The different shapes of the bowls:

• facilitare la rotazione del vino nella coppa

• facilitate the rotation of the wine in the glass

For full-bodied and very mature red wines. The big shape of the bowl allows

• migliorare il rapporto dei vari aromi nello spazio

• improve the balance of the different aromas in the

for the correct oxygenation of red wines, refined in bottles and with light tannins.

di testa

head space.

• veicolare in modo efficace le molecole aromatiche

• convey the aromatic molecules towards the nose

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

(alla giusta concentrazione e rapporto) al naso

(with the right concentration and balance).

• Cabernet Sauvignon (USA)

• indirizzare il vino in determinate zone della lingua

• guide the wine towards specific areas of the tongue

• Valcalepio

e dosare correttamente il flusso.

• garantire una perfetta aderenza del bordo al labbro

inferiore in modo da evitare le fastidiose lacrime

a bordo bocca.

Prestazioni sensoriali calici:

ensuring the appropriate amount of wine at every sip.

• guarantee the perfect contact between the lower lip

and the rim of the bowl, avoiding annoying drops on

the edge of the mouth.

Sensory performances:

RISERVA

C 362

76 cl - 25 ¾ oz

h 24,8 cm - 9 ¾”

Max Ø 9,9 cm - 4”

BAF 6/12 • Q.P. 216

A.09641

• Rosso Doc Riserva

• Cabernet Sauvignon

• Valle del Maipo (Cile)

• Bordeaux Montagne

• Saint-Emillion

• Barolo Riserva

• Resa colore vino: 100%

• Wine colour efficiency: 100%

• Percezione olfattiva: 100%

• Olfactory perception: 100%

• Equilibrio gustativo: 100%

• Taste balance: 100%

Prestazioni caraffe e decanter

Carafes and decanters

• Alta ossigenazione

• Rapid oxygenation

WINE GLASS SPECIFIC

• Trascurabile dispersione degli aromi

• Negligible dispersion of aromas

VINOT EQUE

ARTE ITALIANA DELLA DEGUSTAZIONE



90

91

Per vini rossi di grande struttura e morbidezza.

La forma concava del calice (simile ad una mela) è adatta a vini ad alto contenuto alcolico

e un gusto intenso. Elevata capacità di diffusione aromi per concentrare bouquet.

Per vini bianchi corposi e maturi.

La superficie di contatto vino-vetro è stata studiata per mantenere la temperatura

For very structured and very smooth red wines.

di servizio. Grazie alla sua forma i profumi sono ben definiti ed espressivi.

The concave shape of the bowl (similar to an apple) is suitable for wines with

high alcoholic content and intense taste. High level of aromas diffusion and bouquet

For full-bodied and mature white wines.

enhancement.

The wine-glass contact surface was designed to maintain the servicing temperature.

Thanks to its shape, flavours are well defined and expressive.

ROBUSTO

C 342

66 cl - 22 ¼ oz

h 22,6 cm - 9”

Max Ø 10,6 cm - 4 ¼”

GP 2/12 • Q.P. 240

BAF 6/12 • Q.P. 240

A.09077

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Amarone della Valpolicella

• Côtes-du-Rhône

• Nebbiolo Langhe

• Barolo

• Rosso di Montepulciano

MATURO

C 365

49 cl - 16 ½ oz

h 24,2 cm - 9 ½”

Max Ø 8,8 cm - 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.09643

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Chardonnay

• Riesling Venezia Giulia

• Sauvignon

• Chenin Blanc

Calice per degustazione universale per vini rossi, bianchi e frizzanti.

Dotato di incavo (epicure) per:

• sviluppo perlage per vini frizzanti

Per vini rossi corposi o maturi.

• esame colore vino (sensore colore)

Calice con adeguata superficie di ossigenazione per esaltare la percezione degli aromi

• esame depositi (sensore decantazione)

complessi in modo equilibrato. Dosa il vino nella parte posteriore della lingua.

• esame bollicine per vini tranquilli (sensore difetto)

For full-bodied and mature red wines.

PERCEZIONI MEDIE DI TUTTI I VINI

The shape of the bowl has ideal oxygenation surface to enhance the perception

of complex aromas in a balanced way. The shape guides the wine to the back

Stemglass for universal tasting of red, white and sparkling wines.

of the tongue.

The indentation at the bottom of the bowl (epicure) enables:

RICCO

C 363

59 cl - 20 oz

h 23,8 cm - 9 ¼”

Max Ø 9,1 cm - 3 ½”

GP 2/12 • Q.P. 288

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.09627

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Brunello di Montalcino

• Chianti Docg

• Teroldego Rotaliano Doc Riserva

• Barbera d’Asti

SMART TESTER

C 371

40 cl - 13 ½ oz

h 22 cm - 8 ¾”

Max Ø 8 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.09647

• release of perlage in sparkling wines

• wine colour examination (colour sensor)

• wine sediment check(decanting sensor)

• effervescence examination for still wines (defect sensor)

IT ENSURES THE MEDIUM PERCEPTION OF ALL WINES

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

VINOT EQUE

ARTE ITALIANA DELLA DEGUSTAZIONE

VINOT EQUE

ARTE ITALIANA DELLA DEGUSTAZIONE



92

93

Per vini rossi e bianchi di medio corpo.

La forma di questo calice consente di percepire per prima l’acidità

permettendo di bilanciare la sua bassa presenza con le note fruttate del vino.

L’alto volume dello spazio di testa rallenta l’evaporazione.

Per vini spumanti.

Calice realizzato in modo da avere uno sviluppo di bollicine numerose e continue,

For medium-bodied white and red wines.

fini e persistenti, a forma di corona sulla superficie, in modo da liberare gli aromi

The shape of the bowl allows firstly for the perception of acidity,

e i profumi del vino.

balancing its low presence with the wine fruity notes.

The head space high volume slows down aromatic notes evaporation.

For sparkling wines. The bowl with its indentation at the bottom, develops numerous,

constant, refined and persistent bubbles, forming a crown on the surface: release

FRAGRANTE

C 364

38 cl - 12 ¾ oz

h 22,3 cm - 8 ¾”

Max Ø 8 cm - 3 ¼”

GP 2/12 • Q.P. 480

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.09626

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Chianti Classico

• Pauliac

• Margaux

• Sassicaia

• Pinot Grigio e Bianco

PERLAGE

C 370

17,5 cl - 6 oz

h 25 cm - 9 ¾”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 2/12 • Q.P. 468

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.09648

of the aromas and the wine scents.

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Prosecco Brut

• Spumante Brut Metodo Classico Trento Doc

• Champagne Brut Cuvée de Réserve

Per vini rossi fruttati e freschi e vini bianchi.

La forma del calice ostacola la dispersione delle componenti aromatiche e si ottiene

La forma della coppa è tale da consentire un indice di ossigenazione adeguato

completa percezione degli aromi primari, secondari e terziari.

per ridurre la tannicità dei vini serviti a basse temperature.

The shape of the bowl prevents any dispersion of aromatic components so that primary,

For fruity and fresh red and white wines.

secondary and tertiary aromas can be fully perceived.

The shape of the bowl enables an adequate oxygenation lowering the tannins

FRESCO

C 366

38 cl - 12 ¾ oz

h 22,8 cm - 9”

Max Ø 8,1 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.09644

of wines served at lower temperatures.

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Beaujolais

• Pinot Noir

• Chardonnay delle Venezie

• Pinot Grigio

SPIRITS SNIFTER

C 372

17 cl - 5 ¾ oz

h 16,5 cm - 6 ½”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 2/12 • Q.P. 780

BAF 6/24 • Q.P. 600

2+4 CL • Q.P. 600

A.09649

CONSIGLIATO PER BEVANDE ALCOLICHE SIA BIANCHE CHE BRUNE /

RECOMMENDED FOR WHITE AND DARK ALCOHOLIC BEVERAGES:

• Cognac

• Armagnac

• Calvados

• Grappe Affinate

• Grappe Giovani

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

VINOT EQUE

ARTE ITALIANA DELLA DEGUSTAZIONE

VINOT EQUE

ARTE ITALIANA DELLA DEGUSTAZIONE



94

95

La coppa si avvolge facilmente fra le mani per aumentare la temperatura del distillato

facendo liberare i profumi complessi.

The shape of the bowl perfectly fits in the hands, allowing the distillate’s temperature

to increase and release easily the complex aromatic notes.

Per grappe giovani, aromatiche e acquavite di frutta.

La forma del calice attenua fortemente le percezioni aromatiche irritanti enfatizzando quelle

COGNAC

C 416

46,5 cl - 15 ¾ oz

h 12,7 cm - 5“

Max Ø 9,67 cm - 3 ¾“

BAF6/12 • Q.P. 432

A.10564

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Cognac

• Armagnac

• Brandy

• Cask Aged Grappa

• Rhum

Piccolo calice leggero e delicato, dall’aspetto elegante e contemporaneo ma dalla funzione

rigorosamente tecnica nell’impugnatura, esclusivamente dal piede, e nella valutazione

sensoriale: come una lente d’ingrandimento rende evidenti i toni floreali

GRAPPA

C 359

10,5 cl - 3 ½ oz

h 20,2 cm - 8”

Max Ø 6,4 cm - 2 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 576

2+4 CL • Q.P. 576

A.09651

floreali e fruttate, fa percepire una piacevole sensazione

in bocca e un eccellente retrogusto.

For young and aromatic grappa and fruit brandies.

The shape of the bowl lowers considerably the aromatic irritating perceptions,

emphasising the floral and fruity aromatic notes. It gives a pleasant feeling in the mouth

and an excellent aftertaste.

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Distillati Aromatici

• Grappe Giovani

nei distillati aromatici, quelli speziati negli invecchiati, il torbato nel whisky.

A small, light and delicate glass with an elegant and contemporary look, but which is

strictly technical, held exclusively from the base. When it comes to sensory evaluation,

it acts like a magnifying glass, showcasing the floral tones in aromatic spirits, the spiced

notes in aged spirits, and the peaty notes in whisky.

THE TESTER

C 491

23 cl - 7 ¾ oz

h 11 cm - 4 3 / 8“

Max Ø 7,7 cm - 3“

BAF6/12 • Q.P. 576

A.12499

VINI CONSIGLIATI / RECOMMENDED WINES

• Single Malt Whisky

• Rhum

• Cognac

• Brandy

• Grappa di Moscato

LIQUEUR

C 415

12 cl - 4 oz

h 16,4 cm - 6 ½“

Max Ø 5,2 cm - 2”

BAF 6/24 • Q.P. 1.080

A.10565

Calice adatto per tutti i tipi di liquori, dolci ed amari.

Stemglass suitable for the universal tasting of liqueurs.

DECANTER

0,75 L - 25 ¼ oz

RM 319

253 cl - 85 ½ oz

Raso bocca - Brimful

h 35 cm - 13 ¾“

Max Ø 20 cm - 7 ¾“

GP 1/6 • Q.P. 48

A.09630

Estremamente adatto alla decantazione dei vini rossi. Collo particolarmente lungo

per consentireuna forte areazione del vino durante il riempimento.

Ossigenazione: elevatissima.Trascurabile dispersione degli aromi..

Extremely suitable for the decantation of red wines.

Particularly long neck which allows a strong aeration of the wine during the pouring

process. Oxygenation: very high. Negligible aroma dispersion.

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

VINOT EQUE

ARTE ITALIANA DELLA DEGUSTAZIONE

VINOT EQUE

ARTE ITALIANA DELLA DEGUSTAZIONE



96

97

AERO

AT ELIER

SUPREMO

BAF6

BAF6 GP1 GP2

BAF6

GP2

D.O.C.

I MERAVIGLIOSI

TALISMANO

VINALIA

BAF6

BAF6

GP4

BAF6

MAGNIFICO

VINEA

BAF6

GP2

GP4

BAF6

GPR2

PALACE

HYDROSOMMELIER

SUPER

VINOT EQUE

BAF6

BAF6

BAF6 GP1 GP2

WINE GLASS SPECIFIC

WINE GLASS SPECIFIC

IMBALLI / Packaging

IMBALLI / Packaging



CLASSIC

COLLECTION

Collezioni senza tempo. Lo stile Luigi Bormioli, la sua

eleganza, la cura dei particolari hanno dato vita negli

anni a calici, bicchieri ed accessori da sempre simbolo

del Made in Italy nel mondo. I materiali impiegati nella

produzione di questa offerta provengono da materie

prime purissime, sistemi di fusione avanzati e processi

produttivi innovativi. Ne deriva un vetro puro, brillante,

resistente, privo di metalli pesanti e duraturo nel tempo.

Da una tavola più contemporanea a quella più formale,

per intrattenere con stile in qualsiasi ambiente, l’ampia

e variegata gamma di prodotti rende queste collezioni

ideali per ogni casa e per la ristorazione.

Timeless collections. The Luigi Bormioli style, elegance

and attention to detail results in stemware, tumblers

and accessories that are enduring symbols of Made in

Italy found around the world. These items have been

produced with the purest raw materials because of

advanced fusion systems and innovative manufacturing

processes. The final product is a pure, Ultra Clear and

resistant glass that is heavy metal free and long lasting.

Ideal for contemporary and traditional table settings

alike, this wide and varied collection of our classics

is perfect to entertain with style in any environment,

either at home or in a restaurant.



101

INDEX

CARATT ERISTICHE T ECNICHE

Technical Features

102

102

103

104

106

108

110

113

114

115

116

118

120

121

122

Ametista

Canaletto

Classico

Crescendo

Incanto

Michelangelo

Masterpiece

Michelangelo

Professional

Line

Regency

Royale

Rubino

Strauss

Sublime

Top Class

Veronese

Imballi

Packaging

Per informazioni

consultare il sito

www.bormioliluigi.com

cliccando

“25 Anni di Garanzia”.

For information vist

our website

www.bormioliluigi.com

and click on

“25 Year Guarantee”.

Vetro Sonoro Superiore Vetro soffiato Gambo stirato rinforzato

Prodotti soffiati a bocca

soffiato, High-Tech.

Ultra Clear al Titanio per aumentare

e lavorati a mano

Resistente alle rotture ad alta resistenza la resistenza alla rottura

in esclusiva per

e ai lavaggi

conforme

in modo permanente.

Luigi Bormioli.

in lavastoviglie. a ISO/PAS IWA 8:2009. Pulled Titanium

Mouth-blown,

High-Tech blown Blown Ultra Clear reinforced stem to

hand made

Crystal glass. and durable Glass increase resistance

products exclusive

Break resistant and according to ISO/PAS to breakage

to Luigi Bormioli.

Dishwasher safe.

IWA 8:2009.

permanently.

AMETISTA

CANALETTO • •

CLASSICO •

CRESCENDO • • •

INCANTO • •

MICHELANGELO

MASTERPIECE • •

MICHELANGELO

PROFESSIONAL • •

REGENCY • • •

ROYALE • •

RUBINO • •

ST RAUSS •

SUBLIME • • •

RM 481

TOP CLASS •

VERONESE •



102

103

BIBITA

BEVERAGE

PM 693

46 cl - 15 ½ oz

h 12 cm - 4 47 / 64”

Max Ø 8,7 cm - 3 7 / 16”

BAF 6/24 • Q.P. 576

A.10185

WHISKY

D.O.F.

PM 694

34 cl - 11 ½ oz

h 9,1 cm - 3 19 / 32”

Max Ø 8,7 cm - 3 27 / 64”

BAF 6/24 • Q.P. 768

A.10186

CLASSIC COLLECTION

AMETISTA

Essenziale e raffinato.

Essential and refined.

BIBITA

BEVERAGE

PM 880

48 cl - 16 ¼ oz

h 16,1 cm - 6 ¼”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 600

GP 4/24 • Q.P. 576

A.10420

SUCCO

LONG DRINK

PM 881

34 cl - 11 ½ oz

h 14,6 cm - 5 ¾”

Max Ø 6,3 cm - 2 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 720

A.10421

GRANDI VINI

ALL PURPOSE

C 144

38 cl - 13 oz

h 22,7 cm - 8 15 / 16”

Max Ø 8,3 cm - 3 ¼”

GP 4/24 • Q.P. 384

A.10167

ACQUA

WINE

C 143

28 cl - 9 ½ oz

h 21,6 cm - 8 ½”

Max Ø 7,5 cm - 3”

GP 4/24 • Q.P. 480

A.10201

FLUTE

CHAMPAGNE

C 145

19,5 cl - 6 ¾ oz

h 23,1 cm - 9 3 / 16”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 360

A.10164

BIBITA

BEVERAGE

PM 514

44 cl - 15 oz

h 16,6 cm - 6 9 / 16”

Max Ø 7,1 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 480

A.10203

WHISKY

D.O.F.

PM 515

35 cl - 12 oz

h 10,9 cm - 4 ¼”

Max Ø 8 cm - 3 ¼”

GP 4/24 • Q.P. 768

A.10202

WHISKY

D.O.F.

PM 879

40 cl - 13 ½ oz

h 9,8 cm - 3 ¾”

Max Ø 8,6 cm - 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 768

GP 4/24 • Q.P. 768

A.10419

ACQUA

WATER

PM 883

32 cl - 10 ¾ oz

h 9,4 cm - 3 ¾”

Max Ø 7,9 cm - 3”

BAF 6/24 • Q.P. 768

A.10422

LIQUORE

LIQUEUR

PM 884

7 cl - 2 ¼ oz

h 8,8 cm - 3 ½”

Max Ø 4 cm - 1 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 3.072

A.10423

CLASSIC COLLECTION

CLASSIC COLLECTION

CANALETTO

Effetto diamante per una tavola elegante.

Diamond optic effect for an elegant presentation.

CLASSICO

Uno stile senza tempo.

Timeless style.



105

BOURGOGNE

C 342

66 cl - 22 ¼ oz

h 22,6 cm - 9”

Max Ø 10,6 cm - 4 ¼”

GP 4/16 • Q.P. 128

A.09077

BORDEAUX

C 363

59 cl - 20 oz

h 23,8 cm - 9 ¼”

Max Ø 9,1 cm - 3 ½”

GP 4/24 • Q.P. 288

A.09627

CHARDONNAY

C 364

38 cl - 12 ¾ oz

h 22,3 cm - 8 ¾”

Max Ø 8 cm - 3 ¼”

GP 4/24 • Q.P. 384

A.09626

FLUTE

CHAMPAGNE

C 354

23,5 cl - 8 ¼ oz

h 23,8 cm - 9 ¼”

Max Ø 7,5 cm - 3”

GP 4/24 • Q.P. 576

A.09233

STEMLESS

PM 757

67 cl - 23 ¼ oz

h 12 cm - 4 ¾”

Max Ø 10,1 cm - 4”

GP 4/16 • Q.P. 336

A.10291

BIBITA

BEVERAGE

PM 805

59 cl - 20 oz

h 15 cm - 6”

Max Ø 8,6 cm - 3 ½”

GP 4/24 • Q.P. 384

A.09434

WHISKY

D.O.F.

PM 804

46 cl - 15 ½ oz

h 10,5 cm - 4 ¼”

Max Ø 9,35 cm - 3 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 768

A.09433

MARTINI

C 367

30 cl - 10 oz

h 19,5 cm - 7 ¾”

Max Ø 11,7 cm - 4 ½”

GP 4/16 • Q.P. 192

A.09558

CLASSIC COLLECTION

CRESCENDO

Linea completa dal design classico.

Comprehensive range and a classic design.



107

VINO ROSSO

RED WINE

C 435

39 cl - 13 ¼ oz

h 22,2 cm - 8 ¾ a

Max Ø 8,25 cm - 3 ¼”

GP 6/24 • Q.P. 384

A.11020

VINO BIANCO

WHITE WINE

C 434

27,5 cl - 9 ¼ oz

h 21 cm - 8 ¼”

Max Ø 7,5 cm - 3”

GP 6/24 • Q.P. 480

A.11021

FLUTE

C 436

20 cl - 6 ¾ oz

h 23 cm - 9”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 6/24 • Q.P. 360

A.11022

BIBITA

BEVERAGE

PM 921

43,5 cl - 14 ¾ oz

h 16,6 cm - 6 ½”

Max Ø 7,1 cm - 2 ¾”

GP 6/24 • Q.P. 600

A.11024

D.O.F.

PM 920

34,5 cl - 11 ¾ oz

h 10,9 cm - 4 ¼”

Max Ø 8,1 cm - 3 ¼”

GP 6/24 • Q.P. 648

A.11023

CLASSIC COLLECTION

INCANTO

Effetto intagliato artigianale per un’eleganza senza tempo.

Classic hand cut effect for timeless elegance.



108

109

GRANDI VINI

BURGUNDY

C 179

34 cl - 11 ½ oz

h 20,3 cm - 8”

Max Ø 8,2 cm - 3 ½”

GP 4/24 • Q.P. 384

A.10367

ACQUA

RED WINE

C 180

23,5 cl - 8 oz

h 19,1 cm - 7 ½”

Max Ø 7,2 cm - 2 1 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 480

A.10366

FLUTE

CHAMPAGNE

C 145

20 cl - 6 ¾ oz

h 23,1 cm - 9”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 576

A.06105

BIBITA

COOLER ICED TEA

PM 784

59,5 cl - 20 oz

h 17,5 cm - 7”

Max Ø 8,1 cm - 3 ¼”

SR4 K6 • Q.P. 288

A.10238

BIBITA

BEVERAGE

PM 514

43,5 cl - 14 ½ oz

h 16,6 cm - 6 9 / 16”

Max Ø 7,1 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 480

A.10233

BIRRA

ALL-PURPOSE

C 82

57 cl - 19 ¼ oz

h 19,8 cm - 7 ¾”

Max Ø 8,7 cm - 3 3 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 384

A.10200

COGNAC

C 49

39,5 cl - 13 ¼ oz

h 13,6 cm - 5 3 / 8”

Max Ø 9,5 cm - 3 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 576

A.10195

GRAPPA

SPIRIT

C 225

9,5 cl - 3 ¼ oz

h 18 cm - 7”

Max Ø 6 cm - 2 3 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 960

2+4 CL • Q.P. 960

A.10369

LIQUORE

LIQUEUR

C 183

7 cl - 2 ¼ oz

h 13,9 cm - 5 ½”

Max Ø 5,2 cm - 2”

GP 4/24 • Q.P. 1296

A.10362

WHISKY

D.O.F.

PM 785

46,5 cl - 15 ¾ oz

h 11,7 cm - 4 ½”

Max Ø 8,8 cm - 3 ½”

SR4 K6 • Q.P. 576

A.10240

WHISKY

D.O.F.

PM 515

34,5 cl - 12 oz

h 10,9 cm - 4 ¼”

Max Ø 8 cm - 3 ¼”

GP 4/24 • Q.P. 768

A.10234

ACQUA

WHISKY-ROCKS

PM 521

26,5 cl - 9 oz

h 10,2 cm - 4 1 / 16”

Max Ø 7,3 cm - 2 7 / 8”

SR4 K6 • Q.P. 864

A.10235

CLASSIC COLLECTION

CLASSIC COLLECTION

MICHELANGELO

MAST ERPIECE

L’unico e l’originale.

The one and only: the original.

MICHELANGELO

MAST ERPIECE

L’unico e l’originale.

The one and only: the original.



111

TABLE SETTING

GRANDI VINI

BURGUNDY

C 78

34 cl - 11 ½ oz

h 18,8 cm - 7 3 / 8”

Max Ø 8,2 cm - 3 ½”

B 6/24 • Q.P. 384

A.10286

ACQUA

RED WINE

C 28

22,5 cl - 7 ½ oz

h 17,5 cm - 6 7 / 8”

Max Ø 7,3 cm - 2 7 / 8”

B 6/24 • Q.P. 600

A.10284

VINO

WHITE WINE

C 32

19 cl - 6 ½ oz

h 16,6 cm - 6 ½”

Max Ø 6,7 cm - 2 5 / 8”

B 6/24 • Q.P. 720

A.10285

FLUTE

CHAMPAGNE

C 34

16 cl - 5 ½ oz

h 18,5 cm - 7 ¼”

Max Ø 6,4 cm - 2 ½”

B 6/24 • Q.P. 576

0,1 L • Q.P. 576

A.10282

WINE & DRINK SPECIFIC

CHARDONNAY

C 179

34 cl - 11 ½ oz

h 20,3 cm - 8”

Max Ø 8,2 cm - 3 ¼”

B 6/24 • Q.P. 384

A.10367

COPPA

CHAMPAGNE

C 40

22,5 cl - 7 ½ oz

h 14 cm - 5 ½”

Max Ø 9,5 cm - 3 ¾”

B 6/24 • Q.P. 480

A.10287

CHAMPAGNE

C 142

19 cl - 6 ½ oz

h 20,5 cm - 8 1 / 16”

Max Ø 6,4 cm - 2 ½”

B 6/24 • Q.P. 576

A.10283

MARTINI

C 211

21,5 cl - 7 ¼ oz

h 17,2 cm - 6 1 / 3”

Max Ø 10,4 cm - 4 1 / 8”

B 6/24 • Q.P. 288

A.10275

CLASSIC COLLECTION

MICHELANGELO

PROFESSIONAL LINE

Michelangelo, l’originale, una collezione ampia e completa per la tavola e la ristorazione.

Michelangelo, the original, a wide and complete collection for tabel setting and food service.



112

113

BAR

BIBITA

COOLER ICED TEA

PM 784

59,5 cl - 20 oz

h 17,5 cm - 7”

Max Ø 8,1 cm - 3 ¼”

B6 K4 • Q.P. 480

A.10238

BIBITA

BEVERAGE

PM 514

43,5 cl - 14 ½ oz

h 16,6 cm - 6 9 / 16”

Max Ø 7,1 cm - 2 ¾”

B 6/24 • Q.P. 600

A.10233

APERITIVO

HI-BALL

PM 523

31 cl - 10 ½ oz

h 14,6 cm - 5 ¾”

Max Ø 6,3 cm - 2 ½”

B6 K4 • Q.P. 864

A.10236

BORDEAUX GRAND CRU

CABERNET - MERLOT

C 314

70 cl - 23 ¾ oz

h 24,4 cm - 9 ½”

Max Ø 10,1 cm - 4”

GP 4/8 • Q.P. 168

A.08743

BURGUNDER

PINOT NOIR - RIOJA

C 316

61 cl - 20 5 / 8 oz

h 22 cm - 8 ¾”

Max Ø 10,5 cm - 4 1 / 8”

GP 4/8 • Q.P. 224

A.08745

RIESLING

C 400

45 cl - 15 ¼ oz

h 22,1 cm - 8 ¾”

Max Ø 9,2 cm - 3 ½”

GP 4/24 • Q.P. 384

A.10410

RIESLING - TOCAI

C 317

44 cl - 15 7 / 8” oz

h 22 cm - 8 ¾”

Max Ø 8,47 cm - 3 3 / 8”

GP 4/16 • Q.P. 384

A.08746

WHISKY

D.O.F.

PM 785

46,5 cl - 15 ¾ oz

h 11,7 cm - 4 ½”

Max Ø 8,8 cm - 3 ½”

B6 K4 • Q.P. 576

A.10240

WHISKY

D.O.F.

PM 515

34,5 cl - 12 oz

h 10,9 cm - 4 ¼”

Max Ø 8 cm - 3 ¼”

B 6/24 • Q.P. 672

A.10234

ACQUA

WHISKY-ROCKS

PM 521

26,5 cl - 9 oz

h 10,2 cm - 4 1 / 16”

Max Ø 7,3 cm - 2 7 / 8”

B6 K4 • Q.P. 840

A.10235

SINGLE SERVING/AMUSE BOUCHE

SINGLE SERVING

AMUSE-BOUCHE

CILINDRO - CYLINDER

PM 970

15 cl - 5 oz

h 6 cm - 2 3 / 8”

Max Ø 6,2 cm - 2 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 2.016

A.11624

SINGLE SERVING

AMUSE-BOUCHE

CUBO - CUBE

PM 969

14 cl - 4 ¾ oz

h 6 cm - 2 3 / 8”

Max 5,6 cm - 2 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 2.592

A.11623

SINGLE SERVING

AMUSE-BOUCHE

TRIANGOLO - TRIANGLE

PM 968

15 cl - 5 oz

h 6 cm - 2 3 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 1.584

A.11622

SINGLE SERVING

AMUSE-BOUCHE

OVALE - OVAL

PM 966

15 cl - 5 oz

h 6 cm - 2 3 / 8”

Max Ø 5,2x7,2 cm - 2x2 7 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 2.016

A.11620

PROSECCO

CHAMPAGNE

C 319

27 cl - 9 ½ oz

h 25,4 cm - 10”

Max Ø 7,5 cm - 3”

GP 4/16 • Q.P. 288

A.08748

SPUMANTE

SPARKLING WINE

C 402

20 cl - 6 ¾ oz

h 22,2 cm - 8 ¾”

Max Ø 6,7 cm - 2 5 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 576

A.10412

CABERNET

MERLOT

PM 757

67 cl - 23 ¼ oz

h 12 cm - 4 ¾”

Max Ø 10,1 cm - 4”

GP 4/16 • Q.P. 336

A.10291

PILSNER 0.4

C 389

50 cl - 17 oz

h 27 cm - 10 ¾”

Max Ø 8 cm - 3 1 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 288

A.10413

CLASSIC COLLECTION

CLASSIC COLLECTION

MICHELANGELO

PROFESSIONAL LINE

REGENCY

Una collezione ampia e completa di calici e bicchieri dal design professionale adatti alla casa.

A wide and complete range of stemglasses and tumblers with a professional design,ideal for home entertainment.

Michelangelo, l’originale, una collezione ampia e completa per la tavola e la ristorazione.

Michelangelo, the original, a wide and complete collection for tabel setting and food service.



114

115

BORDEAUX

C 243

48 cl - 16 ¼ oz

h 20 cm - 7 1 / 8”

Max Ø 8,8 cm - 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 384

0,1 L • Q.P. 384

A.10148

GRANDI VINI

GOBLET

C 242

37 cl - 12 ½ oz

h 18,1 cm - 7 1 / 8”

Max Ø 8,1 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 384

0,1 L • Q.P. 384

A.10147

ACQUA

RED WINE

C 241

27,6 cl - 9 ½ oz

h 17,1 cm - 6 ¾”

Max Ø 7,3 cm - 2 7 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 600

A.07697

GRANDI VINI

GOURMET GOBLET

C 419

52 cl - 17 ½ oz

h 23 cm - 9”

Max Ø 8,9 cm - 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.10668

BURGUNDER

C 420

52 cl - 17 ½ oz

h 21 cm - 8 ¼”

Max Ø 9,92 cm - 4”

BAF 6/12 • Q.P. 288

A.10669

VINO BIANCO

WHITE WINE

C 421

38 cl - 12 ¾ oz

h 20,8 cm - 8 ¼”

Max Ø 8,03 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.10670

FLUTE

C 244

21 cl - 7 oz

h 23 cm - 9”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.10150

D.O.F.

PM 610

37,5 cl - 12 ¾ oz

h 9,7 cm - 3 ¾”

Max Ø 8,8 cm - 2 1 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 768

A.10151

CLASSIC COLLECTION

CLASSIC COLLECTION

ROYALE

Una collezione ideale per la tavola e la degustazione.

A collection ideal for table setting and wine tasting.

RUBINO

Design studiato per la ristorazione.

Designed for foodservice.



117

BIBITA

LONG DRINK

PM 233

39 cl - 13 ½ oz

h 16 cm - 6 ¼”

Max 6,3 cm - 2 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 960

A.09832

WHISKY

D.O.F.

PM 300

35 cl - 11 ¾ oz

h 9,8 cm - 4”

Max 7,9 cm - 3 1 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 960

A.09833

ACQUA

WHISKY-ROCKS

PM 227

29 cl - 9 ¾ oz

h 9 cm - 3 ½”

Max 7,5 cm - 3”

BAF 6/24 • Q.P. 1.200

A.09830

VINO

JUICE

PM 228

24 cl - 8 oz

h 8,4 cm - 3 ¼”

Max 7 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 1.080

A.09829

LIQUORE

LIQUEUR

PM 232

6 cl - 2 oz

h 6,2 cm - 2 ½”

Max 4,5 cm - 1 ¾”

BAF 6/48 • Q.P. 3.456

A.09828

CLASSIC COLLECTION

ST RAUSS

Espressione dello stile Made in Italy.

The expression of Made in Italy.

Base quadrata - Square sham.



118

119

VINO ROSSO

RED WINE

C 454

40 cl - 13 ½ oz

h 22 cm - 8 5 / 8”

Max Ø 8 cm - 3 1 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 384

A.11557

VINO BIANCO

WHITE WINE

C 456

28 cl - 9 ½ oz

h 20,6 cm - 8 1 / 8”

Max Ø 7,5 cm - 3”

GP 4/24 • Q.P. 480

A.11558

FLUTE

CHAMPAGNE

C 457

21 cl - 7 oz

h 23,5 cm - 9 ¼”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 432

A.11559

COCKTAIL

CHAMPAGNE

C 479

30 cl - 10 ¼ oz

h 14,2 cm - 5 5 / 8”

Max Ø 10,5 cm - 4 1 / 8”

GP 4/16 • Q.P. 336

A.11898

CARAFFA CON TAPPO

DI SUGHERO

CARAFE WITH CORK

STOPPER

1 L - 34 OZ

PM 955

112 cl - 37 ¾ oz

Raso bocca - Brimful

h 28,6 cm - h 11 ¼”

Max Ø 8,9 cm - Ø 3 ½”

GP 1/12 • Q.P. 288

A.11627

CARAFFA

CARAFE

1 L - 34 OZ

PM 955

112 cl - 37 ¾ oz

Raso bocca - Brimful

h 26,3 cm - h 10 3 / 8”

Max Ø 8,9 cm - Ø 3 ½”

CT 6 • Q.P. 288

A.11626

BIBITA

BEVERAGE

PM 961

59 cl - 20 oz

h 14,6 cm - 5 ¾”

Max Ø 7,8 cm - 3 1 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 384

A.11560

BIBITA

LONG DRINK

PM 995

45 cl - 15 ¼ oz

h 13,3 cm - 5 ¼”

Max Ø 7,2 cm - 2 7 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 480

A.11897

D.O.F.

PM 962

45 cl - 15 ¼ oz

h 10 cm - 3 7 / 8”

Max Ø 8,4 cm - 3 ¼”

GP 4/24 • Q.P. 768

A.11561

ACQUA

WHISKY

PM 961

35 cl - 11 ¾ oz

h 9,2 cm - 3 5 / 8”

Max Ø 7,8 cm - 3 1 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 768

A.11896

DECANTER

RM 481

0,75 L - 25 ¼ oz

186 cl - 63 oz

Raso bocca - Brimful

h 33 cm - 12”

Max Ø 14,9 cm - 5 7 / 8”

GP 1/2 • Q.P. 56

A.11931

CLASSIC COLLECTION

CLASSIC COLLECTION

SUBLIME

Perfetta fusione di eleganza e stile.

The expression of Made in Italy.

SUBLIME

Perfetta fusione di eleganza e stile.

The expression of Made in Italy.



120

121

BIBITA

BEVERAGE

PM 565

43 cl - 14 ½” oz

h 15,5 cm - 6 1 / 8”

Max Ø 7,9 cm - 3 1 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 600

A.09839

APERITIVO

HI-BALL

PM 612

31 cl - 10 ½” oz

h 15 cm - 6”

Max Ø 6,9 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 600

A.09838

MULTIUSO

MULTIPURPOSE

PM 789

45 cl - 15 ¼ oz

h 10,7 cm - 4 ½”

Max Ø 7,9 cm - 3”

BAF 6/24 • Q.P. 768

A.12634

BIBITA

HI-BALL

PM 790

37,5 cl - 13 ¾ oz

h 13 cm - 5”

Max Ø 6,6 cm - 2 5 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 864

A.12633

ACQUA

D.O.F.

PM 789

36,5 cl - 12 ¼ oz

h 8,8 cm - 3 ½”

Max Ø 7,9 cm - 3”

BAF 6/24 • Q.P. 864

A.12635

D.O.F.

PM 566

34,5 cl - 11 ½” oz

h 9,8 cm - 3 7 / 8”

Max Ø 9,1 cm - 3 5 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 768

A.09837

WHISKY

WHISKY-ROCKS

PM 569

26 cl - 8 ¾ oz

h 9,1 cm - 3 ½”

Max Ø 8,3 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 960

A.09836

CLASSIC COLLECTION

CLASSIC COLLECTION

TOP CLASS

Design raffinato, elegante e robusto.

Refined design, elegant and strong.

VERONESE

Icona del design italiano.

An icon of Italian design.

Base ovale - Oval sham.



122

123

AMETISTA

CANALETTO

CRESCENDO

ROYALE

BAF6 GP4 GP4

BAF6

CLASSICO

INCANTO

RUBINO

ST RAUSS

BAF6

GP4

GP6

BAF6

BAF6

MICHELANGELO

MASTERPIECE

MICHELANGELO

PROFESSIONAL LINE

SUBLIME

GP4

BAF6

B6

GP1

GP4

REGENCY

TOP CLASS

VERONESE

GP4

BAF6

BAF6

CLASSIC COLLECTION

CLASSIC COLLECTION

IMBALLI / Packaging

IMBALLI / Packaging



DRINK SPECIFIC GLASS

BAR & COCKTAIL

Collezioni realizzate per la valorizzazione della “cocktail art” così come del lavoro dei

Barman. Calici, bicchieri e accessori, una raccolta di strumenti specifici che sposano

funzionalità ed estetica, parametro fondamentale a completamento della creatività

del Barman Mixologist. Fil rouge delle collezioni, sviluppate in collaborazione con

Yuri Gelmini, Head Barman del Surfer’s Garden di Milano, è un design vintage che si

combina con materiali all’avanguardia (Vetro Sonoro Superiore SON.hyx e steli con

trattamento Titanium Reinforced) in prodotti versatili seppur con specifici utilizzi.

Specific collections created to elevate the “cocktail art” as well as the work of the Barman.

Stemware, tumblers and accessories: a whole collection of specific tools that combine

functionality and aesthetics and enhances the creativity of the Barman Mixologist. The

full range of the collections, developed in collaboration with Yuri Gelmini, Head Barman

of Surfer’s Garden in Milan, is a vintage style combined with advanced materials (SON.

hyx Superior Sound Glass and stems with Titanium Reinforced treatment). The results

is wide range of versatile products with specific uses.



127

INDEX

CARATT ERISTICHE T ECNICHE

Technical Features

128

132

134

136

138

142

146

155

156

160

162

166

Bach

Cognac

Collection

Coupe

Collection

Diamante

Flute

Collection

Jazz

Mixology

On The Rocks

Optica

Roma 1960

Speakeasies

Swing

Imballi

Packaging

Vetro Sonoro Superiore

soffiato, High-Tech.

Resistente alle rotture

e ai lavaggi

in lavastoviglie.

High-Tech blown

Crystal glass.

Break resistant and

Dishwasher safe.

Vetro soffiato

Ultra Clear

ad alta resistenza

conforme

a ISO/PAS IWA 8:2009.

Blown Ultra Clear

and durable Glass

according to ISO/PAS

IWA 8:2009.

Gambo stirato rinforzato

al Titanio per aumentare

la resistenza alla rottura

in modo permanente.

Pulled Titanium

reinforced stem to

increase resistance

to breakage

permanently.

Trattamento speciale e/o

epicure accentuata

per incrementare

lo sviluppo di bollicine

fini e persistenti.

Special treatment

and/or accentuated

epicure (indentation)

create extra persistent

flow of bubbles.

Per informazioni

consultare il sito

www.bormioliluigi.com

cliccando

“25 Anni di Garanzia”.

For information vist

our website

www.bormioliluigi.com

and click

on “25 Year Guarantee”.

BACH • • •

GP

COGNAC

COUPE

COLLECTION

FLUT E

COLLECTION

C 416

C 519

C 315

C 514

C 505

C 512

C 479

C 492

C 40

C 505

C 521

C 77

C 49

C 72

C 40 MPL

DIAMANT E • • •

C

128

C 354

C 319

C 402

C 451

C 483

C 502

C 436

C 457

C 337

C 511

C 457

C 130

C 447

C 472

C 465

C 370

C 518

C 228

C 145

C 98

C 34

C 145

C 483

C 142

C 176

C 170

C 422

C 244

C 228

C 319

C 402

C 98

C 337

C 130

C 447

C 472

C 465

C 370

C 354 AERO

JAZZ • •

MIXOLOGY • •

OPTICA • • •

ROMA 1960 • •

SPEAKEASIES

SWING • •

ON THE ROCKS



129

GIN GLASS

C 516

60 cl - 20 ¼ oz

h 20,1 cm - 7 7 / 8”

Max Ø 10,7 cm - 4 ¼”

GP 4/16 • Q.P. 224

A.12943

VINO ROSSO

RED WINE

C 450

40 cl - 13 ½ oz

h 22 cm - 8 5 / 8”

Max Ø 8 cm - 3 1 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 384

A.11284

VINO BIANCO

WHITE WINE

C 452

28 cl - 9 ½ oz

h 20,6 cm - 8 1 / 8”

Max Ø 7,5 cm - 3”

GP 4/24 • Q.P. 384

A.11285

MARTINI

C 437

26 cl - 8 ¾ oz

h 18,5 cm - 7 ¼”

Max Ø 11,3 cm - 4 ½”

GP 4/16 • Q.P. 192

A.10951

RETRO FIZZ

C 514

26 cl - 8 ¾ oz

h 15,7 cm - 6 1 / 8”

Max Ø 9,7 cm - 3 7 / 8”

GP 4/16 • Q.P. 224

A.12940

VINTAGE COCKTAIL

C 515

25 cl - 8 3 / 8 oz

h 19,5 cm - 7 5 / 8”

Max Ø 7,5 cm - 3”

GP 4/24 • Q.P. 480

A.12992

FLUTE

CHAMPAGNE

C 451

21 cl - 7 oz

h 23,5 cm - 9 ¼”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 360

A.11283

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

BACH

ELEGANT FACETED DESIGN



130

131

BIBITA

BEVERAGE

PM 489

48 cl - 16 ¼ oz

h 16 cm - 6 ¼”

Max Ø 7,2 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 600

GP 4/24 • Q.P. 384

A.10824

BIBITA

BEVERAGE

PM 511

36 cl - 12 ¼ oz

h 15,5 cm - 6”

Max Ø 6,4 cm - 2 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 720

A.10826

BOTTIGLIA LIQUORE

CON TAPPO IN VETRO

ERMETICO

SPIRITS BOTTLE WITH

AIRTIGHT STOPPER

0.70L - 23 ¾ OZ

H 10085

73,1 cl - 24 ¾ oz

Raso bocca - Brimful

h 28,2 cm - 11”

Max Ø 8,2 - 3 ¼”

S1K6 • Q.P. 288

CT 6 + B6 • Q.P. 252

A.11313

D.O.F.

PM 485

33,5 cl - 11 ¼ oz

h 9,7 cm - 3 ¾”

Max Ø 8,25 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 768

GP 4/24 • Q.P. 768

A.10823

ACQUA

WATER

PM 496

25,5 cl - 8 ½ oz

h 9 cm - 3 ½”

Max Ø 7,5 cm - 3”

BAF 6/24 • Q.P. 768

A.10825

LIQUORE

LIQUEUR

PM 500

7 cl - 2 ¼ oz

h 6,6 cm - 2 5 / 8”

Max Ø 4,8 cm - 1 7 / 8”

GP 4/48 • Q.P. 2.592

A.06794

BACH SET 5 PEZZI

BACH 5 PCS SET

1 Bach Bottiglia Liquore

con tappo in vetro

ermetico

1 Bach Spirits Bottle

with airtight glass

stopper

0,70 L - 23 ¾ oz

4 D.O.F. tumblers

33,5 cl - 11 ¼ oz

S1 K4 • Q.P. 72

A.11424

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

BACH

ELEGANT FACETED DESIGN

BACH

ELEGANT FACETED DESIGN



133

NAPOLEON

Cognac

C 77

72 cl - 24 ¼ oz

h 16,6 cm - 6 ½”

Max Ø 11,6 cm - 4 ¼”

BAF 6/12 • Q.P. 192

A.10196

JAZZ

Rum Cocktail

C 536

50 cl - 17 oz

h 11,6 cm - 4 5 / 8”

Max Ø 9,67 cm - 3 ¾”

SR4 K4 • Q.P. 336

A.13362

VINALIA

Cognac Rum

C 536

50 cl - 17 oz

h 11,6 cm - 4 5 / 8”

Max Ø 9,67 cm - 3 3 / 4”

BAF 6 K 24 • Q.P. 360

A.13361

VINOTEQUE

Cognac

C 416

46,5 cl - 15 ¾ oz

h 12,7 cm - 5”

Max Ø 9,67 cm - 3 ¾”

BAF 6/12 • Q.P. 432

A.10564

NEW

NEW

MIXOLOGY

Cognac

C 416

46,5 cl - 15 ¾ oz

h 12,7 cm - 5”

Max Ø 9,67 cm - 3 ¾”

BAF 6/12 • Q.P. 432

A.12724

SPEAKEASIES SWING

OPTICA

Snifter

C519

46,5 cl – 15 ¾ oz

h 12,7 cm – 5”

Max Ø 9,5 cm – 3 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 432

GP 4/24 • Q.P. 576

A.13192

NAPOLEON

Cognac

C 49

39,5 cl - 13 ¼ oz

h 13,6 cm - 5 3 / 8”

Max Ø 9,5 cm - 3 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 576

A.10195

NAPOLEON

Cognac

C 72

23 cl - 7 ¾ oz

h 11,6 cm - 4 ¼”

Max Ø 8 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 672

A.10194

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

COGNAC COLLECTION

Ideale per la degustazione di brandy e cognac.

Ideal for tasting brandy and cognac.



134

135

ATELIER

Cocktail

C 315

30 cl - 10 oz

h 16,4 cm - 6 ½”

Max Ø 11,5 cm - 4 4 / 8”

BAF 6/12 • Q.P. 240

A.08750

I MERAVIGLIOSI

TALISMANO

Moscato Spumante

Old Martini

C 505

30 cl - 10 ¼ oz

h 14,8 cm - 5 7 / 8”

Max Ø 10,7 cm - 4 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 360

GP 4/16 • Q.P. 336

A.12738

JAZZ

Cocktail

C 479

30 cl - 10 ¼ oz

h 14,2 cm - 5 5 / 8”

Max Ø 10,5 cm - 4 1 / 8”

GP 4/16 • Q.P. 336

A.12981

ROMA 1960

Coppa

C 512

30 cl - 10 ¼ oz

h 15 cm - 5 7 / 8”

Max Ø 11,3 cm - 4 ½”

BAF 6/12 • Q.P. 240

A.12892

SPEAKEASIES SWING

OPTICA

Champagne

Cocktail

C 505

30 cl – 10 1 / 8 oz

h 14,8 cm – 5 7 / 8“

Max Ø 10,7 cm – 4 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 360

GP4/16 • Q.P. 336

A.13190

SUBLIME

VINALIA

Cocktail Champagne

Champagne

C 479

30 cl - 10 ¼ oz

h 14,2 cm - 5 5 / 8”

Max Ø 10,5 cm - 4 1 / 8”

GP 4/16 • Q.P. 336

BAF 6 K 24 • Q.P. 360

A.11898

MICHELANGELO

PROFESSIONAL LINE

Coppa

Champagne

C 40

22,5 cl - 7 ½ oz

h 14 cm - 5 ½”

Max Ø 9,5 cm - 3 ¾”

B 6/24 • Q.P. 480

A.10287

MIXOLOGY

Cocktail

C 40

22,5 cl - 7 ½ oz

h 14 cm - 5 ½”

Max Ø 9,5 cm - 3 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 432

GP 4/16 • Q.P. 336

A.12460

TENTAZIONI

Spumante

Sparkling Wines

C 492

30 cl - 10 ¼ oz

h 15,7 cm - 6 1 / 8“

Max Ø 10,3 cm - 4“

BAF 6/12 • Q.P. 240

A.12498

VINEA

Moscato

Spumante

C 478

30 cl - 10 ¼ oz

h 15,3 cm - 6“

Max Ø 11,5 cm - 4 ½“

GPR 2/12 • Q.P. 72

BAF 6/24 • Q.P. 192

A.11899

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

COUPE COLLECTION

Il calice simbolo degli anni ‘20 declinato in diversi stili.

The iconic 20’s stemware declined in many styles.

COUPE COLLECTION

Il calice simbolo degli anni ‘20 declinato in diversi stili.

The iconic 20’s stemware declined in many styles.



137

GIN GLASS

C 498

65 cl - 22 oz

h 22,2 cm - 8 ¾”

Max Ø 10,8 cm - 4 ¼”

GP 4/8 • Q.P. 224

A.12760

CHIANTI

C 481

52 cl - 17 ½ oz

h 23,5 cm - 9 ¼”

Max Ø 9,4 cm - 3 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 288

A.12757

RIESLING

C 482

38 cl - 12 ¾ oz

h 21,5 cm - 8 ½”

Max Ø 8,5 cm - 3 3 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 384

A.12758

PROSECCO

C 483

22 cl - 7 ½ oz

h 23,6 cm - 9 ¼”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 360

A.12759

BIBITA

BEVERAGE

PM 1057

48 cl - 16 ¼ oz

h 15,7 cm - 6 1 / 8”

Max Ø 7,2 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 432

A.12770

D.O.F.

PM 1056

38 cl - 12 ¾ oz

h 9,6 cm - 3 ¾“

Max Ø 8,3 cm - 3 ¼”

GP 4/24 • Q.P. 768

A.12769

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

DIAMANT E

THE BEAUTY OF BOLD



138

139

ACCADEMIA VINO

N.14

Sweet White

C 128

27,5 cl - 9 ½ oz

h 22 cm - 8 2 / 3”

Max Ø 7,4 cm - 2 15 / 16”

BAF 6/24 • Q.P. 480

A.10187

ACCADEMIA VINO

N. 21

Champagne

C 228

18,5 cl - 6 ½ oz

h 23,4 cm - 9 7 / 32”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.07648

AERO

Flute

C 354

23,5 cl - 8 oz

h 23,8 cm - 9 ¼”

Max Ø 7,5 cm - 3”

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.10939

DREAM

Flute

Champagne

C 98

14,2 cl - 4 ¾ oz

h 19 cm - 7 ½”

Max Ø 6 cm - 2 3 / 8”

B 6/24 • Q.P. 768

0,1 L • Q.P. 768

A.10317

I MERAVIGLIOSI

TALISMANO

Flute

Champagne

C 502

40 cl - 13 ½ oz

h 24,5 cm - 9 5 / 8”

Max Ø 7,8 cm - 3 1 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 288

GP 4/24 • Q.P. 288

A.12735

I MERAVIGLIOSI

TALISMANO

Flute

Champagne

C 518

21 cl - 7 oz

h 21 cm - 8 ¼”

Max Ø 6,7 cm - 2 5 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 480

GP 4/24 • Q.P. 576

A.13108

ATELIER - REGENCY

Prosecco

Champagne

C 319

27 cl - 9 ½ oz

h 25,4 cm - 10”

Max Ø 7,5 cm - 3”

GP 2/12 • Q.P. 360

GP 4/16 • Q.P. 288

BAF 6/12 • Q.P. 396

A.08748

ATELIER - REGENCY

Spumante

Sparkling wine

C 402

20 cl - 6 ¾ oz

h 22,2 cm - 8 ¾”

Max Ø 6,7 cm - 2 5 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 576

BAF 6/24 • Q.P. 576

A.10412

INCANTO

Flute

C 436

20 cl - 6 ¾ oz

h 23 cm - 9”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 6/24 • Q.P. 360

A.11022

JAZZ

Flute

Champagne

C 457

21 cl - 7 oz

h 23,5 cm - 9 ¼”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 432

A.12983

BACH

Flute

Champagne

C 451

21 cl - 7 oz

h 23,5 cm - 9 ¼”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 360

A.11283

CANALETTO

Flute

Champagne

C 145

19,5 cl - 6 ¾ oz

h 23,1 cm - 9 3 / 16”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 360

A.10164

DIAMANTE

Prosecco

C 483

22 cl - 7 ½ oz

h 23,6 cm - 9 ¼”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 360

A.12759

LIN. MICHELANGELO

Champagne

C 34

16 cl - 5 ½ oz

h 18,5 cm - 7 ¼”

Max Ø 6,4 cm - 2 ½”

B 6/24 • Q.P. 576

0,1 L • Q.P. 576

A.10282

MAGNIFICO

Flute

Champagne

C 337

32 cl - 10 ¾ oz

h 26 cm - 10 ¼”

Max Ø 7,5 cm - 3”

GP 2/12 • Q.P. 324

GP 4/24 • Q.P. 288

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.08959

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

FLUT E COLLECTION

Dimensioni, capacità e stili per tutte le occasioni.

A variety of capacities and shapes for every occasions.

FLUT E COLLECTION

Dimensioni, capacità e stili per tutte le occasioni.

A variety of capacities and shapes for every occasions.



140

141

MICHELANGELO M.

Flute

Champagne

C 145

20 cl - 6 ¾ oz

h 23,1 cm - 9”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 576

A.06105

MICHELANGELO P. L.

Champagne

C 142

19 cl - 6 ½ oz

h 20,5 cm - 8 1 / 16”

Max Ø 6,4 cm - 2 ½”

B 6/24 • Q.P. 576

A.10283

SPEAKEASIES SWING

OPTICA

Prosecco Cocktail

Sparkling Wine

C 518

21 cl - 7 oz

h 21 cm - 8 ¼”

Max Ø 6,7 cm - 2 5 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 480

GP 4/24 • Q.P. 576

A.13189

SUBLIME

VINALIA

Flute Champagne

Prosecco

C 457

21 cl - 7 oz

h 23,5 cm - 9 ¼”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 432

BAF 6 K 24 • Q.P. 432

A.11559

SUPER

Flute

Champagne

C 130

20 cl - 6 ¾ oz

h 24,3 cm - 9 ½”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 432

A.10041

MICHELANGELO P. L.

C 176

Prosecco

Champagne

11,5 cl - 3 ¾ oz

h 18,2 cm - 7 3 / 16”

Max Ø 6 cm - 2 3 / 8”

B 6/48 • Q.P. 768

A.10281

PALACE

C 354

Flute

Champagne

23,5 cl - 8 ¼ oz

h 23,8 cm - 9 ¼”

Max Ø 7,5 cm - 3”

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.09233

SUPREMO

Champagne

C 447

24 cl - 8 oz

h 25 cm - 9 5 / 8”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 2/12 • Q.P. 360

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.11276

VINEA

Franciacorta

C 472

27 cl - 9 1 / 4 oz

h 25,2 cm - 9 7 / 8”

Max Ø 7 cm - 2 3 / 4”

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.11837

ROMA

Flute

C 511

24 cl - 8 oz

h 24,4 cm - 9 5 / 8”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.12902

RUBINO

Flute

C 244

21 cl - 7 oz

h 23 cm - 9”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.10150

VINEA

Prosecco

C 465

20 cl - 6 3 / 4 oz

h 23 cm - 9”

Max Ø 6,7 cm - 2 5 / 8”

GPR 2/12 • Q.P. 216

BAF 6/24 • Q.P. 432

A.11831

VINOTEQUE

Flute

C 370

17,5 cl - 6 oz

h 25 cm - 9 ¾”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 2/12 • Q.P. 468

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.09648

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

FLUT E COLLECTION

Dimensioni, capacità e stili per tutte le occasioni.

A variety of capacities and shapes for every occasions.

FLUT E COLLECTION

Dimensioni, capacità e stili per tutte le occasioni.

A variety of capacities and shapes for every occasions.



DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

JAZZ

FINE COCKTAIL GLASS



144

145

COCKTAIL

C 479

30 cl - 10 ¼ oz

h 14,2 cm - 5 5 / 8”

Max Ø 10,5 cm - 4 1 / 8”

GP 4/16 • Q.P. 336

A.12981

FLUTE

C 457

21 cl - 7 oz

h 23,5 cm - 9 ¼”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 432

A.12983

SPRITZ

C 533

55 cl - 18 ½ oz

h 22 cm - 8 5 / 8”

Max Ø 8,85 cm - 3 ½”

SR4 K6 • Q.P. 384

A.13556

NEGRONI

C 456

28 cl - 9 ½ oz

h 20,6 cm - 8 1 / 8”

Max Ø 7,5 cm - 3”

SR4 K6 • Q.P. 480

A.13558

RUM COCKTAIL

C 536

50 cl - 17 oz

h 11,6 cm - 4 5 / 8”

Max Ø 9,67 cm - 3 ¾”

SR4 K4 • Q.P. 336

A.13362

LONG DRINK

PM 995

45 cl - 15 ¼ oz

h 13,3 cm - 5 ¼”

Max Ø 7,2 cm - 2 7 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 480

A.12980

ROCKS WHISKY

PM 961

35 cl - 11 ¾ oz

h 9,2 cm - 3 5 / 8”

Max Ø 7,8 cm - 3”

GP 4/24 • Q.P. 768

A.12976

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

JAZZ

FINE COCKTAIL GLASS

JAZZ

FINE COCKTAIL GLASS



147

Tra storia e cultura, dal Proibizionismo a miscele

esotiche d’avanguardia, nasce Mixology l’arte della

miscelazione dove nulla è lasciato al caso.

Between history and culture, from Prohibition to exotic

mixtures of avant-garde, emerges Mixology, the art of

mixing where nothing is left to chance.

Luigi Bormioli intraprende questa nuova avventura

con una collezione di Barware & Cocktail

making equipment di elevata qualità realizzata in

collaborazione con Yuri Gelmini, Head Barman del

Surfer’s Den di Milano e Mixologist Futurista.

Luigi Bormioli embarked upon this new adventure

with a collection of luxury Barware and Cocktail making

equipment, created in collaboration with Yuri Gelmini,

head barman of the Surfer’s Den in Milan and Futuristic

Mixologist.

Lo studio e la ricerca di nuovi elementi, mani esperte

che sanno come miscelare e calibrare nuovi sapori,

tutto è lasciato al gusto e alla fantasia del Mixologist

Futurista Yuri Gelmini, e porta a forme di creatività ed

espressione estetica grazie sia ad accorgimenti tecnici

che alla sua abilità derivante da studio ed esperienza

in questo campo.

The study and the search for new elements, expert

hands which know how to mix and fine-tune new

flavours, everything is left to the taste and the

imagination of Futurist Mixologist Yuri Gelmini, and

leads to forms of creativity and aesthetic expression

thanks to both technical means and his ability deriving

from study and experience in this field.

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

MIXOLOGY

THE NEW GOLDEN AGE OF COCKTAIL MAKING



148

149

SPANISH GIN & TONIC

C 493

80 cl - 27 oz

h 20,5 cm - 8 1 / 8”

Max Ø 11,9 cm - 4 5 / 8”

BAF 6/12 • Q.P. 192

GP 4/8 • Q.P. 192

A.12464

SPRITZ

C 352

57 cl - 20 oz

h 22,5 cm - 8 7 / 8”

Max Ø 9,1 cm - 3 5 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 384

GP 4/24 • Q.P. 384

A.12458

COGNAC

C 416

46,5 cl - 15 ¾ oz

h 12,7 cm - 5”

Max Ø 9,67 cm - 3 ¾”

BAF 6/12 • Q.P. 432

A.12724

SPIRITS

C 491

23 cl - 7 ¾ oz

h 11 cm - 4 3 / 8”

Max Ø 7,7 cm - 3”

BAF 6/12 • Q.P. 576

A.12723

COCKTAIL

C 40

22,5 cl - 7 ½ oz

h 14 cm - 5 ½”

Max Ø 9,5 cm - 3 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 432

GP 4/16 • Q.P. 336

A.12460

MARTINI

C 211

21,5 cl - 7 ¼ oz

h 17,2 - 6 1 / 3”

Max Ø 10,4 cm - 4 1 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 240

GP 4/16 • Q.P. 224

A.12459

NICK & NORA

C 497

15 cl - 5 oz

h 14,7 cm - 5 ¾”

Max Ø 6,86 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 792

A.12671

SCHNAPPS

C 431

7 cl - 2 ¼ oz

h 13,8 cm - 5 3 / 8”

Max Ø 5,7 cm - 2 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 1.296

A.12876

GIN GLASS

SELECTION

4 calici Gin Tonic

assortiti

4 assorted Gin Tonic

stemware

GP1/3 – Q.P. 36

A.13245

BACH

GIN GLASS

C 516

60 cl - 20 ¼ oz

h 20,1 cm - 7 7 / 8”

Max Ø 10,7 cm - 4 ¼”

DIAMANTE

GIN GLASS

C 498

65 cl - 22 oz

h 22,2 cm - 8 ¾”

Max Ø 10,8 cm - 4 ¼”

MIXOLOGY

SPANISH GIN & TONIC

C 493

80 cl - 27 oz

h 20,5 cm - 8 1 / 8”

Max Ø 11.9 cm - 4 5 / 8”

ROMA

GIN GLASS

C 512

80,5 cl - 27 ¼ oz

h 23,5 cm - 9 ¼”

Max Ø 11,4 cm - 4 ½”

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

MIXOLOGY

THE NEW GOLDEN AGE OF COCKTAIL MAKING

MIXOLOGY

THE NEW GOLDEN AGE OF COCKTAIL MAKING



150

151

DIAMANTE

BIBITA

BEVERAGE

PM 1057

48 cl - 16 ¼ oz

h 15,7 cm - 6 1 / 8 ”

Max Ø 7,2 cm - 2 7 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 480

A.12770

DIAMANTE D.O.F.

PM 1056

38 cl - 12 ¾ oz

h 9,6 cm - 3 ¾”

Max Ø 8,4 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 768

A.12769

INCANTO HI-BALL

PM 921

43,5 cl - 14 ¾ oz

h 16,6 cm - 6 ½”

Max Ø 7,1 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 600

A.11024

INCANTO D.O.F.

PM 920

34,5 cl - 11 ¾ oz

h 10,9 cm - 4 ¼”

Max Ø 8,1 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 672

A.11023

CLASSIC CLUB

BEVERAGE

PM 1072

51 cl – 17 ¼ oz

h 14,2 cm – 5 5 / 8“

Max Ø 8,8 cm – 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 480

A.13217

CLASSIC CLUB

D.O.F.

PM 1073

40 cl – 13 ½ oz

h 10,2 cm – 4“

Max Ø 9,49 cm – 3 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 576

A.13218

COCKTAIL CLUB

BEVERAGE

PM 1072

51 cl – 17 ¼ oz

h 14,2 cm – 5 5 / 8“

Max Ø 8,8 cm – 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 480

A.13251

COCKTAIL CLUB

D.O.F.

PM 1073

40 cl – 13 ½ oz

h 10,2 cm – 4 “

Max Ø 9,49 cm – 3 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 576

A.13252

COCKTAIL ICE

PM 801

50 cl - 17 oz

h 10,4 cm - 4”

Max Ø 9,4 cm - 3 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 576

A.12648

SHOT

PM 884

7 cl - 2 ¼ oz

h 8,8 cm - 3 ½”

Max Ø 4 cm - 1 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 3.072

A.12722

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

MIXOLOGY

THE NEW GOLDEN AGE OF COCKTAIL MAKING

MIXOLOGY

THE NEW GOLDEN AGE OF COCKTAIL MAKING



152

153

TEXTURES HI-BALL

PM 1030

48 cl - 16 ¼ oz

h 15,7 cm - 6 1 / 8”

Max Ø 7,1 cm - 2 ¾”

BAF 6/12 • Q.P. 540

GP 4/8 • Q.P. 560

A.12420

CHARME HI-BALL

PM 1028

48 cl - 16 ¼ oz

h 15,7 cm - 6 1 / 8”

Max Ø 7,4 cm - 2 7 / 8”

BAF 6/12 • Q.P. 540

GP 4/8 • Q.P. 560

A.12418

ELIXIR HI-BALL

PM 1029

48 cl - 16 ¼ oz

h 15,7 cm - 6 1 / 8”

Max Ø 7,3 cm - 2 7 / 8”

BAF 6/12 • Q.P. 540

GP 4/8 • Q.P. 560

A.12419

ELIXIR

Decanter con tappo

in vetro ermetico

Decanter with airtight

glass stopper

0.75 L - 25 ¼ oz

H 10709

0.78 L - 26 ¼ oz

Raso bocca - Brimful

h 20,7 cm - 8 1 / 8”

Max Ø 9 cm - 3 ½”

CT 6 • Q.P. 288

SR1 K6 • Q.P. 288

A.12468

TEXTURES

Decanter con tappo

in vetro ermetico

Decanter with airtight

glass stoppe

0.75 L - 25 ¼ oz

H 10770

0.78 L - 26 ¼ oz

Raso bocca - Brimful

h 20,7 cm - 8 1 / 8”

Max Ø 9 cm - 3 ½”

CT 6 • Q.P. 288

SR1 K6 • Q.P. 288

A.12520

ELIXIR WHISKY

set 5 pezzi

5 pieces set

1 Elixir Decanter,

0.75 L - 25 ¼ oz

4 Bicchieri DOF

DOF tumblers

38 cl - 12 ¾ oz

S1 K3 • Q.P. 60

A.12469

TEXTURES D.O.F.

PM 1017

38 cl - 12 ¾ oz

h 9,6 cm - 3 ¾”

Max Ø 8,6 cm - 3 3 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 768

GP 4/24 • Q.P. 768

A.12346

CHARME D.O.F.

PM 1015

38 cl - 12 ¾ oz

h 9,6 cm - 3 ¾”

Max Ø 8,5 cm - 3 3 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 768

GP 4/24 • Q.P. 768

A.12328

ELIXIR D.O.F.

PM 1016

38 cl - 12 ¾ oz

h 9,6 cm - 3 ¾”

Max Ø 8 cm - 3 1 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 768

GP 4/24 • Q.P. 768

A.12344

DASH BOTTLE ELIXIR N°1

H 10634

10 cl - 3 ½ oz

h 13,5 cm - 5 3 / 8”

Max Ø 5,7 cm - 2 ¼”

CT 24 • Q.P. 1.152

B6 K4 • Q.P. 1.008

A.12272

DASH BOTTLE ELIXIR N°2

H 10635

10 cl - 3 ½ oz

h 14,2 cm - 5 5 / 8”

Max Ø 5,2 cm - 2”

CT 24 • Q.P. 1.152

B6 K4 • Q.P. 1.296

A.12273

BOTTIGLIA AUTHENTICA

CON VERSATORE

SILICONE/ACCIAIO

INOX (18/8)

AUTHENTICA BOTTLE

WITH SILICONE/

STAINLESS STEEL

(18/8) POURER

0.5 L - 17 OZ

H 10585

52,5 cl - 17 ¾ oz

Raso bocca - Brimful

h 31,3 cm - 12 3 / 8”

Max Ø 6,9 cm - 2 ¾”

CT 12 • Q.P. 360

CT 6 • Q.P. 288

A.12207

BOTTIGLIA AUTHENTICA

CON VERSATORE

SILICONE/ACCIAIO

INOX (18/8)

AUTHENTICA BOTTLE

WITH SILICONE/

STAINLESS STEEL

(18/8) POURER

0.25 L - 8 ½ OZ

H 10584

27,3 cl - 9 ¼ oz

Raso bocca - Brimful

h 26,1 cm - 10 ¼”

Max Ø 5,8 cm - 2 ¼”

CT 12 • Q.P. 576

CT 6 • Q.P. 576

A.12208

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

MIXOLOGY

THE NEW GOLDEN AGE OF COCKTAIL MAKING

MIXOLOGY

THE NEW GOLDEN AGE OF COCKTAIL MAKING



154

155

JAZZ SPRITZ

C 533

55 cl - 18 ½ oz

h 22 cm - 8 5 / 8”

Max Ø 8,85 cm - 3 ½”

SR4 K6 • Q.P. 384

A.13556

JAZZ NEGRONI

C 456

28 cl - 9 ½ oz

h 20,6 cm - 8 1 / 8”

Max Ø 7,5 cm - 3”

SR4 K6 • Q.P. 480

A.13558

JAZZ RUM COCKTAIL

C 536

50 cl - 17 oz

h 11,6 cm - 4 5 / 8”

Max Ø 9,67 cm - 3 ¾”

SR4 K4 • Q.P. 336

A.13362

NEW NEW NEW

JAZZ FLUTE

C 479

30 cl - 10 ¼ oz

h 14,2 cm - 5 5 / 8”

Max Ø 10,5 cm - 4 1 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.12981

JAZZ COCKTAIL

C 457

21 cl - 7 oz

h 23,5 cm - 9 ¼”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 432

A.12983

JAZZ LONG DRINK

PM 995

45 cl - 15 ¼ oz

h 13,3 cm - 5 ¼”

Max Ø 7,2 cm - 2 7 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 720

A.12980

JAZZ ROCKS WHISKY

PM 961

35 cl - 11 ¾ oz

h 9,2 cm - 3 5 / 8”

Max Ø 7,8 cm - 3”

BAF 6/24 • Q.P. 960

A.12976

BIBITA

BEVERAGE

PM 923

44 cl - 15 oz

h 16,9 cm - 6 ¾”

Max 7,2 cm - 2 ¾”

GP 4/24 • Q.P. 480

A.10953

D.O.F.

PM 922

40 cl - 13 ½ oz

h 10,2 cm - 4”

Max 9,1 cm - 3 ½“

GP 4/24 • Q.P. 768

A.10952

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

MIXOLOGY

THE NEW GOLDEN AGE OF COCKTAIL MAKING

ON THE ROCKS

Forma classica impreziosita da una base quadrata con “effetto ghiaccio”.

Classic shape enriched by an “ice impression” square sham.



DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

OPTICA

CAST A NEW LIGHT



158

159

BURGUNDY – GIN GLASS

C 503

75 cl – 25 ¼ oz

h 23,2 cm – 9 1 / 8“

Max Ø 10,4 cm – 4 1 / 8”

GP4/16 • Q.P. 224

A.13142

BORDEAUX

C 496

70 cl – 24 5 / 8 oz

h 24,3 cm – 9 5 / 8“

Max Ø 10,1 cm – 4”

GP4/8 • Q.P. 168

A.13144

CHARDONNAY

C 499

55 cl – 18 ½ oz

h 22,7 cm – 8 7 / 8“

Max Ø 9,3 cm – 3 5 / 8”

GP4/24 • Q.P. 288

A.13145

MARTINI

C 523

22 cl – 7 3 / 8 oz

h 15 cm – 5 7 / 8”

Max Ø 9,9 cm – 3 7 / 8”

GP4/16 • Q.P. 224

A.13168

SPARKLING WINE

C 518

21 cl – 7 oz

h 21 cm – 8 ¼“

Max Ø 6,7 cm – 2 5 / 8”

GP4/24 • Q.P. 576

A.13189

COGNAC

C 519

46.5 cl – 15 ¾ oz

h 12,7 cm – 5”

Max Ø 9,5 cm – 3 ¾”

GP4/24 • Q.P. 576

A.13192

CHAMPAGNE

C 505

30 cl – 10 1 / 8 oz

h 14,8 cm – 5 7 / 8“

Max Ø 10,7 cm – 4 ¼”

GP4/16 • Q.P. 336

A.13190

STEMLESS 57

PM 1055

57 cl – 19 ¼ oz

h 14 cm – 5 ½“

Max Ø 8,6 cm – 3 3 / 8”

GP4/24 • Q.P. 576

A.13143

STEMLESS 45

PM 1054

45 cl – 15 ¼ oz

h 9,9 cm – 3 7 / 8”

Max Ø 9,17 cm – 3 5 / 8”

GP4/24 • Q.P. 576

A.13191

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

OPTICA

CAST A NEW LIGHT

OPTICA

CAST A NEW LIGHT



161

GIN GLASS

C 512

80,5 cl - 27 ¼ oz

h 23,5 cm - 9 ¼”

Max Ø 11,4 cm - 4 ½”

BAF 6/12 • Q.P. 144

A.12891

WINE COCKTAIL

C 513

55 cl - 18 ½ oz

h 22,2 cm - 8 ¾”

Max Ø 9 cm - 3 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.12931

MARGARITA

C 509

39 cl - 13 ¼ oz

h 18,4 cm - 7 ¼”

Max Ø 11,4 cm - 4 ½”

BAF 6/12 • Q.P. 216

GP 4/16 • Q.P. 192

A.12776

COPPA

C 512

30 cl - 10 ¼ oz

h 15 cm - 5 7 / 8”

Max Ø 11,3 cm - 4 ½”

BAF 6/12 • Q.P. 240

A.12892

FIZZ

C 510

26 cl - 8 ¾ oz

h 15,7 cm - 6 1 / 8”

Max Ø 9,6 cm - 3 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.12882

FLUTE

C 511

24 cl - 8 oz

h 24,4 cm - 9 5 / 8”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.12902

MARTINI

C 508

22 cl - 7 ½ oz

h 17,2 cm - 6 ¾”

Max Ø 10,4 cm - 4 1 / 8”

BAF 6/12 • Q.P. 240

GP 4/16 • Q.P. 224

A.12772

RUM

PM 1063

45 cl - 15 ¼ oz

h 9,2 cm - 3 5 / 8”

Max Ø 9,8 cm - 3 7 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 480

A.12885

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

ROMA 1960

VIA VENETO BARWARE

BIBITA

HI-BALL

PM 1050

48 cl - 16 ¼ oz

h 15,1 cm - 6”

Max Ø 7,4 cm - 2 7 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 648

GP 4/24 • Q.P. 480

A.12765

BIBITA

BEVERAGE

PM 1049

40 cl – 13 ½ oz

h 14,2 cm – 5 5 / 8”

Max Ø 7 cm - 2 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 720

GP 4/24 • Q.P. 720

A.12764

D.O.F.

PM 1045

38 cl – 12 ¾ oz

h 9 cm – 3 ½”

Max Ø 8,5 cm - 3 3 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 768

GP 4/24 • Q.P. 576

A.12708

ACQUA

WATER

PM 1048

30 cl – 10 ¼ oz

h 8,4 cm – 3 ¼”

Max Ø 8 cm - 3 1 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 960

GP 4/24 • Q.P. 768

A.12761



DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

SPEAKEASIES SWING

THE ROARING BARWARE



164

165

GIN GLASS

C 503

75 cl – 25 ¼ oz

h 23,2 cm – 9 1 / 8“

Max Ø 10,4 cm – 4 1 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 240

A.13142

RED WINE

C 496

70 cl – 24 5 / 8 oz

h 24,3 cm – 9 5 / 8”

Max Ø 10,1 cm – 4”

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.13144

WHITE WINE

C 499

55 cl – 18 ½ oz

h 22,7 cm – 8 7 / 8“

Max Ø 9,3 cm – 3 5 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 288

A.13145

MARTINI

C 523

22 cl – 7 3 / 8 oz

15 cm – 5 7 / 8“

Max Ø 9,9 cm – 3 7 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 432

A.13168

PROSECCO COCKTAIL

C 518

21 cl – 7 oz

h 21 cm – 8 ¼“

Max Ø 6,7 cm – 2 5 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 480

A.13189

COCKTAIL 15

C 522

15 cl – 5 oz

h 16,5 cm – 6 ½”

Max Ø 6,45 cm – 2 ½”

BAF 6/24 • Q.P. 720

A.13193

SNIFTER

C 519

46,5 cl – 15 ¾ oz

h 12,7 cm – 5“

Max Ø 9,5 cm – 3 ¾”

BAF 6/24 • Q.P. 432

A.13192

CHAMPAGNE COCKTAIL

C 505

30 cl – 10 1 / 8 oz

h 14,8 cm – 5 7 / 8“

Max Ø 10,7 cm – 4 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 360

A.13190

FIZZ

C 521

27 cl – 9 1 / 8 oz

h 12 cm – 4 ¾“

Max Ø 9,2 cm – 3 5 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 432

A.13161

COCKTAIL 25

C 524

25 cl – 8 ½ oz

h 19 cm – 7 ½”

Max Ø 6,7 cm – 2 5 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 480

A.13176

HI-BALL

PM 1055

57 cl – 19 ¼ oz

h 14 cm – 5 ½“

Max Ø 8,6 cm – 3 3 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 576

A.13143

D.O.F.

PM 1054

45 cl – 15 ¼ oz

h 9,9 cm – 3 7 / 8”

Max Ø 9,17 cm – 3 5 / 8”

BAF 6/24 • Q.P. 576

A.13191

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

SPEAKEASIES SWING

THE ROARING BARWARE

SPEAKEASIES SWING

THE ROARING BARWARE



166

167

BACH

MIXOLOGY

BAF6

GP1

GP4

BAF6 GP1

GP4 B6

DIAMANT E

ON THE ROCKS

OPTICA

ROMA 1960

GP4

GP4

GP4

BAF6

GP4

JAZZ

SPEAKEASIES SWING

GP4

GP4

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

DRINK SPECIFIC GLASS BAR & COCKTAIL

IMBALLI / Packaging

IMBALLI / Packaging



169

CARATT ERISTICHE T ECNICHE

Technical Features

BEER

COLLECTION

Ogni stile di birra ha caratteristiche organolettiche

proprie e, per questa ragione, deve essere servito nel

bicchiere adeguato. L’offerta in questa sezione, studiata

e realizzata in collaborazione con il, si esprime in una

gamma di bicchieri e calici studiati per un’esperienza

di degustazione ottimale. Le forme e le dimensioni

dei bicchieri e calici della collezione Birrateque sono

state progettate per ogni stile di birra artigianale per

massimizzare la percezione degli aromi propri e le

sensazioni gustative, mentre le caratteristiche dei calici

e bicchieri della collezione I Classici per esaltare la

percezione degli aromi delle birre industriali prodotte

nel mondo.

Each style of beer has its own organoleptic features

and, for this reason, it must be served in an appropriate

glass. The offer in this section, designed and created in

cooperation with the Centro Studi Assaggiatori, results

in a range of tumblers and stemware designed for an

optimal tasting experience. The shapes and sizes of the

Birrateque tumblers and stemware have been designed

for specific styles of craft beer to maximize the aromas

perception and taste sensations. The characteristics of

the I Classici glasses enhance the perception of aromas

of industrial beers produced in the world.

INDEX

170 Birrateque

177 I Classici

177 Imballi / Packaging

Vetro Sonoro Superiore soffiato,

High-Tech. Resistente alle rotture

e ai lavaggi in lavastoviglie.

High-Tech blown Crystal glass.

Break resistant and Dishwasher safe.

Vetro soffiato Ultra Clear

ad alta resistenza conforme

a ISO/PAS IWA 8:2009.

Blown Ultra Clear and durable Glass

according to ISO/PAS IWA 8:2009.

Gambo stirato rinforzato al Titanio

per aumentare la resistenza alla

rottura in modo permanente.

Pulled Titanium reinforced stem to

increase resistance to breakage

permanently.

Per informazioni consultare il sito

www.bormioliluigi.com cliccando

“25 Anni di Garanzia”.

For information vist our website

www.bormioliluigi.com and click on

“25 Year Guarantee”.

Prodotti testati dal Centro Studi

Assaggiatori Italiano.

Products tested by Centro Studi

Assaggiatori Italiano.

Istituto Eccellenze Italiane

Certificate è una associazione

di imprese che si propongono di

individuare, codificare

e certificare sensorialmente

il Made in Italy di pregio.

Istituto Eccellenze Italiane

Certificate is an associationof

companies whose aim is to identify,

codify and sensorially

certify the excellence

of Made in Italy.

Foam Control System (FCS).

L’incisione laser sul fondo mantiene

attivo il flusso di bollicine fini

e persistenti che migliorano la

schiuma e il rilascio degli aromi.

Foam Control System (FCS). Laser

etching at the base ensures that

a small stream of fine bubbles are

continually released, replenishing

the head and releasing the aroma

at the same time.

BIRRAT EQUE

DRINK

I CLASSICI

PALACE

• •

C 358

C 469

GPR2

C495

PM 1020

PM 987

PM 988

PM 986

PM 985

PM 989

C 82

C 52

C 52



170

171

QUALITÀ DEL VETRO

GLASS QUALITY

Il materiale utilizzato per la realizzazione della collezione

Birrateque collection is produced by using Lead-Free

Birrateque è il vetro Sonoro Superiore senza Piombo

High-Tech Crystal Glass SON.hyx®. The transparency

SON.hyx®.

and sparkle of this innovative glass enable the

La trasparenza e brillantezza di questo vetro innovativo

appreciation of the real colour and clarity of the beer

permettono di apprezzare il reale colore e limpidezza

and its foam. The synergy between the glass quality

della birra e relativa schiuma. Il connubio tra la qualità

and the unadulterated appearance of the beer will

del vetro e l’immagine di purezza che conferisce alla

create appealing impressions which will result in

birra, la rende attrattiva e si percepiranno sensazioni

unique sensations during the tasting process.

uniche durante la degustazione. I bicchieri sono soffiati

The glasses are machine-blown with features typical

a macchina con caratteristiche tipiche del soffiato a

of mouth-blown although more durable and precise

bocca, ma più robusti e precisi.

instruments (faithful to specifications)

FORME & DIMENSIONI

SHAPES & DIMENSIONS

La forma e le dimensioni dei bicchieri sono state

The shape and dimensions of the glasses have been

progettate per ogni stile di birra massimizzando la

designed for specific Beer Styles to optimize the

percezione degli aromi propri e le sensazioni gustative.

typical aromas and the gustatory perceptions.

Le caratteristiche di questi bicchieri sono:

The unique features of this glassware are:

a) Veicolare la birra quando si beve distribuendola lungo

a) Distribute the beer more widely across the mouth,

Scopri come la qualità del vetro, le forme e design dei

Discover how the quality of the glass, the shapes and

tutta la cavità orale e non solo al centro della lingua.

not just to the center of the tongue.

prodotti Luigi Bormioli fanno la differenza.

design of Luigi Bormioli’s products make the difference.

b) Far entrare la birra in bocca a velocità limitata e

b) Allow the beer to flow slowly into the mouth

La collezione BIRRATEQUE è stata realizzata in

BIRRATEQUE collection has been developed

senza turbolenza per dare tempo alla lingua ed al

avoiding any turbulence. In this way both the

collaborazione con Centro Studi Assaggiatori (Specialisti

in collaboration with Centro Studi Assaggiatori

naso di percepire tutte le componenti gustative ed

tongue and the nose will be able to perceive all

internazionali dell’analisi sensoriale).

(International specialists of sensory analysis).

aromatiche (piacevole sensazione tattile al palato).

the gustatory and aromatic elements (mouthfeel).

Ogni stile di birra ha caratteristiche organolettiche

Every Beer Style has unique organoleptic

c) Evitare di far riscaldare eccessivamente la birra nel

c) Avoid the transfer of heat from hand to the beer.

proprie, per questa ragione ogni stile di birra deve

characteristics, for this reason each specific Beer Style

bicchiere.

d) Maintain the foam at an adequate level when

essere servito in un bicchiere adeguato e capace di

should be served in the appropriate glass so that all its

d) Mantenere la schiuma in modo adeguato man mano

drinking.This inhibits the oxidation of the beer and

valorizzare le sue caratteristiche.

organoleptic features will be emphasized.

che il bicchiere si svuota. In tal modo si evita che la

ensures its flavour not to be subdued while the

Le forme e dimensioni di questi bicchieri sono frutto di

The shapes and dimensions of this new glassware

Birra si ossidi deprimendone il sapore e garantendo

diffusion and release of aromas is guaranteed.

studi, ricerche e sperimentazioni:

collection are the results of studies, research and tests:

la diffusione degli aromi.

• Forme, dimensioni e la qualità del vetro influenzano il

• Glass shape and glass quality influence the colour,

Beer Foam represents:

colore, l’aroma e il gusto della Birra.

aroma and the taste of beer. The glass shape must

La schiuma rappresenta:

• The beer “Safeguard” as it guarantees the correct

La forma/design del bicchiere deve essere adeguato

match the Beer Style that is poured into it.

• Il “protettore” della Birra per garantire il corretto

level of bitterness. Every beer has its own level of

allo stile di Birra che si versa in esso.

• The right glass will bring forward the true flavours of

grado di amarezza, ogni Birra ha un suo grado di

bitterness which can be measured in International

• Il bicchiere adeguato/corretto enfatizza e sviluppa i

the beer.

amarezza ed è misurabile secondo la scala IBU

Bitterness Units or IBUs.

sapori autentici della Birra.

• The internal volume of the glass must be greater than

(International Bitterness Unit).

• The “aromatic conveyer” of Beer.

• Il volume interno del bicchiere deve essere maggiore

that of the beer poured into it in order to create an

• Il “veicolo” aromatico della Birra.

della birra in esso contenuta in modo da creare una

adequate aromatic chamber (Head Space).

All of the above is guaranteed by the Foam Control

camera aromatica adeguata (spazio di testa). Solo

Only in this way it will be possible to experience the

Quanto sopra viene assicurato dal Foam Control

System (FCS) applied to BIRRATEQUE glasses.

così si possono percepire i veri profumi della birra. Al

true aromas of the beer. On the contrary, if the glass is

System (FCS) applicato ai bicchieri BIRRATEQUE.

Laser etching at the base ensures that a small

contrario, se il bicchiere viene riempito fino all’orlo,

filled up to the rim the aromatic molecules of the beer

L’incisione laser sul fondo mantiene attivo il flusso

stream of fine bubbles are continually released,

gli aromi svaniscono nell’ambiente circostante ed il

will drift out and vanish in the surrounding environment

di bollicine fini e persistenti che migliorano la schiuma e

replenishing the head and releasing the aroma

sapore viene distorto.

and its flavour will be distorted.

il rilascio degli aromi.

at the same time.

BEER COLLECTION

BEER COLLECTION

BIRRAT EQUETM

DESIGN GLASS FOR CRAFT BEER STYLES

BIRRAT EQUETM

DESIGN GLASS FOR CRAFT BEER STYLES



172

Bordo sottile tagliato

al laser: spessore 1.2

mm evita turbolenze

e garantisce una

piacevole sensazione

tattile al palato

Laser-cut fine rim:

1.2 mm thickness

avoids turbulence

and guarantees a

pleasant mouthfeel

Diametro di apertura

adeguato per ridurre la

velocità di ingresso

birra in bocca: dà tempo

alle papille gustative

di reagire in modo

appropriato al sapore

Suitable diameter of

the rim to reduce the

speed in which the beer

is delivered into the

mouth giving sufficient

time to the taste buds

to recognize the taste

elements appropriately

Orlo estroflesso

veicola la birra

a velocità limitata

a tutte le parti della

cavità orale

Turn-out lip directs

beer to all part of

tongue

at reduced speed

Bordo sottile tagliato

al laser (piacevolezza

gustativa: no

turbolenza)

Laser-cut fine

rim (gustatory

pleasantness: no

turbulence)

173

Camino per

riequilibrare gli aromi

Chimney to balance

the aromas

Forma coppa

propriamente

incurvata per

ogni Stile di Birra

in modo da catturare

gli aromi specifici

Bowl shape incurved

specifically for each

Style of Beer to capture

the right aromas

Spazio di testa

(Camera Aromatica)

Head Space

(Aromatic Chamber)

Schiuma: veicolo

aromatico, protegge

la birra dalla

ossidazione senza

modificarne il grado

di amarezza

Curva appropriata

per controllare l’aroma

Aroma control Curve

Superficie arrotondata

per evitare la

dispersione degli

aromi durante

il riempimento

Round surface to avoid

the dispersion of

aromas while filling

the glass

Impugnatura semplice

e piacevole, riduce il

trasferimento di calore

dalla mano alla birra

Narrow stem: easy and

pleasant to hold and it

reduces heat transfer

from hand to beer

Base: Stabile

Base: Stable

BEER COLLECTION

Foam (Head):

“aromatic conveyer”

avoids the oxidation of

beer without altering

the level of bitterness

Foam Control System:

Cerchio inciso al laser

crea flusso di bollicine

fini e persistenti

per mantenere la

schiuma, necessaria

a proteggere la birra

dall’ossidazione e allo

stesso tempo veicola

il rilascio degli aromi

Foam Control System:

Laser etched circle

helps maintain

a fine and persistent

stream of bubbles

replenishing the head

and releasing the aromas

at the same time

Gambo rinforzato

al Titanio

Titanium reinforced stem

BEER COLLECTION

Base piatta e stabile

Flat and stable base

BIRRAT EQUETM

DESIGN GLASS FOR CRAFT BEER STYLES

BIRRAT EQUETM

DESIGN GLASS FOR CRAFT BEER STYLES



174

175

WHEAT - WEISS

PM 987

SEASONAL - SAISON

PM 988

STOUT - PORTER

PM 986

PREMIUM SNIFTER

C 495

PILSNER

PM 1020

IPA - WHITE IPA

PM 985

78 cl - 26 ½ oz

h 18,8 cm - 7 3 / 8”

Max Ø 10,2 cm - 4”

GPR 2/12 • Q.P. 144

BAF 6/24 • Q.P. 240

75 cl - 23 ¼ oz

h 18,4 cm - 7 ¼”

Max Ø 10,5 cm - 4 1 / 8”

GPR 2/12 • Q.P. 144

BAF 6/24 • Q.P. 240

60 cl - 20 ¼ oz

h 17,8 cm - 7”

Max Ø 9,5 cm - 3 3 / 4”

GPR 2/12 • Q.P. 144

BAF 6/24 • Q.P. 288

56 cl -19 oz

h 17,4 cm - 6 7 / 8”

Max Ø 9,7 cm - 3 ¾”

GPR 2/8 • Q.P. 144

BAF 6/24 • Q.P. 288

54 cl - 18 ¼ oz

h 20,4 cm - 8”

Max Ø 7,7 cm - 3”

GPR 2/12 • Q.P. 216

BAF 6/24 • Q.P. 384

54 cl - 18 ¼ oz

h 18,4 cm - 7 ¼”

Max Ø 8,8 cm - 3 ½”

GPR 2/12 • Q.P. 144

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.11827

A.11828

A.11826

A.12462

A.12461

A.11825

La forma ampia e rigonfia della

La foggia avveniristica e originale

Il perfetto strumento da

Calice tecnico per birre speciali,

La foggia lineare, rivisitazione

La forma affusolata e leggera

coppa, la dimensione importante

è studiata per stupire e la presa

degustazione per le birre

trasla il Tulip amato dagli esperti su

scientifica del classico calice

unisce armonia artistica e rigore

unita alla presa comoda sono

solida dona importanza e senso di

strutturate, dimensionato ma

uno strumento da degustazione

cilindrico, unisce informalità e

tecnico; l’equilibrio delle parti

perfette per la degustazione in

robustezza, mentre la dimensione

sinuoso, elegante ed equilibrato

particolarmente importante, solido

tecnica: la solidità della presa si

lo rende un passe-partout,

ambienti contemporanei di eleganza

della coppa angolata concentra e

nelle parti, mette d’accordo amatori

e di peso, oltre che pratico. Per birre

unisce alla raffinatezza alle labbra,

l’impugnatura a misura di mano

informale. La bocca, restringendosi

amplifica gli aromi. Esalta il floreale

ed esperti.

speciali, strutturate e complesse,

per uno strumento da esperti per

lo rende maneggevole in tutte

verso l’alto, porta amplificati al naso

e il fruttato delle stagionali leggere

Particolarmente selettivo nel dare

cui conferisce profondità aromatica

ogni giorno. Evidenzia nelle Pilsner

le occasioni. Dona alle Ipa

i profumi specifici di ogni Wheat,

facendone emergere la dolcezza;

rilievo alle note specifiche delle birre

portando in primo piano le

la compattezza della schiuma e i

una schiuma fine e compatta

dagli agrumati e fruttati freschi fino

sottolinea l’effervescenza.

scure speciali: cereali tostati, caffè,

caratteristiche di maggiore pregio:

profumi distintivi, specie agrumati,

concentrandone gli aromi luppolati

al sentore dei cereali.

spezie, caramello e frutta secca.

floreali, agrumate, fruttate.

altrimenti nascosti.

e agrumati.

The style is futuristic and original,

The wide and rounded shape of the

designed to impress. The solid

Sized but sinuous, elegant and well

A technical glass for special beers,

The linear shape, a scientific take on

The tapered and light shape

bowl, the remarkable dimension and

grip gives importance and sense

balanced according to enthusiasts

The Premium Snifter transforms

the classic cylindrical glass, combines

combines artistic harmony and

its pleasant grip make this tumbler

of strength while the dimension

and experts this is the perfect

the Tulip glass, beloved by experts,

informality and advanced techniques:

technical precision.

perfect for craft beer tasting in

and the angular shape of the bowl

instrument for the tasting of full-

into a vital tasting tool. It is a solid,

the solidity of the stem contrasts

The balanced design makes it a

contemporary settings with casual

concentrates and amplifies the

bodied craft beers.

heavy, and practical glass.

with the refined rim, making it the

passe-partout and the shape and

elegance. The bowl shape incurved

aromas. It enhances the floral and

Its shape makes it particularly

For special, structured and complex

ideal expert tool for everyday use. The

size of the stem makes it easy to

at the rim delivers the specific

the fruity aromas typical of light

discerning as it accentuates the

beers, it provides aromatic depth,

Pilsner highlights the compactness

handle in all occasions. It confers to

Wheat aromas amplified to the

seasonal craft beers, bringing out

specific flavours of dark beers:

bringing

of the foam and the distinctive

the IPAs a fine and compact foam

nose; from the citrusy and fresh fruit

the sweetness and emphasizing

toasty malt, coffee, spices, caramel

the most valuable notes to the

fragrances, especially citrus fruits, that

bringing out the hops and citrusy

to the scent of grains.

the effervescence.

and dried fruit.

foreground: floral, citrus, fruity.

may otherwise be hidden.

aromas.

CONSIGLIATO PER / IDEAL FOR

CONSIGLIATO PER / IDEAL FOR

CONSIGLIATO PER / IDEAL FOR

CONSIGLIATO PER / IDEAL FOR

CONSIGLIATO PER / IDEAL FOR

CONSIGLIATO PER / IDEAL FOR

• Dunkel

• Kriek

• Baltic Porter

• Belgian Style Beers

• American Pilsners

• Double / Imperial Ipa

• Weizen Doppelbock

• Framboise

• Irish Dry Stout

• Bocks

• Baltic Pilsners

• American Ipa

• Berliner Weisse

• Bière De Garde

• Milk Stout

• Dark Lagers

• German Pilsners

• English Ipa

• Gose

• Holiday Spiced Beers

• Oatmeal Stout

• Specialty & Hybrid Beers

• Czech Pilsners

• Lambic

• Belgian Witbier

• Oyster Stout

• Wild/Sour Beers

• Light Lagers

• Belgian Witbier

• Bock

BEER COLLECTION

BEER COLLECTION

BIRRAT EQUETM

DESIGN GLASS FOR CRAFT BEER STYLES

BIRRAT EQUETM

DESIGN GLASS FOR CRAFT BEER STYLES



176

177

Compatto, di forme accentuate, è un oggetto tecnico da degustazione maneggevole e di

aspetto giovane e simpatico.

Leggero e resistente, è perfetto sia in casa sia per le degustazioni: esalta le note del sidro

legate al dolce come il fruttato fresco e la pasticceria, mettendo in rilievo la compattezza

della schiuma e l’effervescenza.

Compact in its dimension yet with a characteristic shape it is a technical tasting instrument

with a young and cute appearance. Light and robust it is perfect both at home and for

CIDER

PM 989

50 cl - 17 oz

h 14,6 cm - 5 3 / 4”

Max Ø 9,5 cm - 3 3 / 4”

GPR 2/12 • Q.P. 144

BAF 6/24 • Q.P. 432

A.11829

tasting events.

Its shape highligths the particular cider’s flavours and aromas linked to sweetness such as

fresh fruit and pastry emphasizing the foam firmness and the effervescence.

CONSIGLIATO PER / IDEAL FOR

• Cidre/Sidro

• Hard Cider

• Fruit Cider

• Scrumpy

• Pear / Perry

DRINK

C 82

57 cl - 19 ¼ oz

h 19,8 cm - 7 ¾”

Max Ø 8,7 cm - 3 3 / 8”

GP 4/24 • Q.P. 384

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.10200

DRINK

C 52

37 cl - 12 ½ oz

h 18,3 cm - 7 ¼”

Max Ø 7,5 cm - 3”

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.10199

BEER COLLECTION

PALACE

Multiuso

C 358

42 cl - 16 oz

h 16,3 cm - 5 ½”

Max Ø 8,3 cm - 3 ¼”

BAF 6/24 • Q.P. 480

A.09462

BEER TESTER

C 469

42 cl - 14 ¼ oz

h 20 cm - 7 7 / 8”

Max Ø 8,9 cm - 3 ½”

GPR 2/12 • Q.P. 144

BAF 6/24 • Q.P. 384

A.11808

Calice universale per l’analisi sensoriale delle birre, studiato per un’impugnatura tecnica e

allo stesso tempo leggero ed elegante: lo strumento dei birrai.

Raccoglie la schiuma in uno strato fine e compatto ed esalta le note specifiche di qualsiasi

birra caratterizzandone lo spettro aromatico, con una resa nettamente superiore ai classici

bicchieri da birra.

A universal stemglass for the sensory analysis of all craft beers. Designed as a technical

instrument yet light and elegant; the perfect instrument for master brewers.

It gathers the foam in a fine and compact layer and enhances the specific aromas of

any craft beer characterizing the aromatic spectrum, giving this stemglass an edge in

comparison to the traditional beer glassware.

I CLASSICI

Le forme per gustare nel modo migliore le birre di tutto il mondo.

Perfect shapes to taste and enjoy any beer in the world.

BIRRAT EQUE

BIRRATEQUE

set 6 pezzi

6 pieces set

2 Wheat-Weiss

78 cl - 26 ½ oz

2 Ipa-White Ipa

54 cl - 18 ¼ oz

2 Beer Tester

42 cl - 14 ¼ oz

Set GP6/4 • Q.P. 32

A.12326

BAF6

GPR2

BEER COLLECTION

BIRRAT EQUETM

DESIGN GLASS FOR CRAFT BEER STYLES

BEER COLLECTION

IMBALLI / Packaging



179

THERMIC

GLASS

CARATT ERISTICHE T ECNICHE

Technical Features

FOOD&DESIGN DRINK&DESIGN MONORIGINE

Ampia e variegata collezione di articoli prodotti a

mano caratterizzata da funzionalità ed eleganza. La

collezione è realizzata in vetro borosilicato, anche a

doppia parete, materiale altamente resistente agli

sbalzi termici e in grado di consentire l’isolamento

termico del contenuto. Ne deriva un ottimale

mantenimento della temperatura del liquido o del

cibo contenuti per una degustazione perfetta e si

evita la formazione di condensa sulle superfici di

appoggio. I concetti proposti (amuse-bouche, tazzine

degustazione caffè Monorigine, monoporzioni per

buffet, coffee on the go e tanto altro) rivoluzionano

il servizio in tavola e la consumazione di tè, caffè o

tisane rendendoli momenti accattivanti.

Prodotti soffiati a bocca e lavorati a

mano in esclusiva per Luigi Bormioli.

Mouth-blown, hand made products

exclusive to Luigi Bormioli.

Prodotti testati dal Centro Studi

Assaggiatori Italiano.

Products tested by Centro Studi

Assaggiatori Italiano.

• • •

RM 373

RM 374

10083/01

10086/01

10089/01

Wide and varied collection of hand-made items

characterized by functionality and elegance. The

double-walled collection is made of borosilicate

glass, a material highly resistant to thermal shocks

and capable of allowing the thermal insulation of

the contents. The temperature of the liquid or food

contained is maintained for a perfect tasting, and

there is no formation of condensation on the glass.

The concepts proposed (amuse-bouche, Single Origin

Coffee cups, single portions for buffets, coffee on the

go and much more) revolutionize table service and

make for captivating moments during consumption

of tea, coffee or herbal teas.

INDEX

180

182

186

198

203

Thermic Glass

Food&Design

Drink&Design

Caffè Monorigine

Single Origin Coffee

Imballi / Packaging



181

IL VETRO BOROSILICATO È UN MATERIALE

BOROSILICATE GLASS IS A MATERIAL

Vetro borosilicato

in doppia parete,

fatto a mano

Double wall

borosilicate glass,

hand made

Resistente agli

sbalzi termici

Thermal shock

resistant

ALTAMENTE RESISTENTE AGLI SBALZI TERMICI

E AI LAVAGGI. LA SUA COMPOSIZIONE CHIMICA

È TALE CHE NON ALTERA IL LIVELLO DI ACIDITÀ

DEL LIQUIDO CON CUI VIENE A CONTATTO.

Il vuoto creato nell’intercapedine fra le due pareti

consente l’isolamento termico del liquido contenuto

HIGHLY RESISTANT TO THERMAL SHOCK AND

DISHWASHER SAFE. ITS CHEMICAL COMPOSITION

MAINTAINS UNADULTERATED THE LEVEL OF

ACIDITY OF ANY LIQUID OR FOOD CONTAINED.

The vacuum area between the two walls allows

for thermal insulation and prevent condensation

ed evita la formazione di condensa all’esterno del

on the outer surface. As a result the temperature

contenitore. Ne deriva un maggior mantenimento di

of hot liquid or food is maintained for longer than

temperatura del liquido caldo rispetto ai contenitori

that of other materials such as porcelain or ceramic.

di vetro comune o porcellane e ceramiche. Lo stesso

The same is applicable for cold liquids and food,

Idoneo al microonde e

lavabile in lavastoviglie

Mantiene la

temperatura sia

delle bevande/cibi

caldi e freddi

avviene per i liquidi freddi che mantengono in questo

modo la temperatura di degustazione desiderata, non

creano condensa sulla superficie esterna evitando

di conseguenza il deposito di acqua sulle superfici di

the desired temperature is maintained for longer

preventing the “sweating” effect on the table

and hands.

Microwave and

dishwasher safe

Maintain the

temperature of both

drinks and food hot

and cold

contatto e sulle mani.

Non altera acidità del

liquido/cibo contenuto

Evita la formazione

di condensa all’esterno

Maintain unadulterated

the level of acidity

of liquid/food contained

Prevent condensation

on the outer surface

THERMIC GLASS

THERMIC GLASS



183

I BICCHIERI, DA SEMPRE CONSIDERATI

THE NEW TREND ‘FOOD DESIGN’ MATCHES

CONTENITORI DI SOLE BEVANDE, DIVENTANO

LIFESTYLE AND ADDS A TWIST TO FOOD

Vetro borosilicato

in doppia parete,

fatto a mano

Double wall borosilicate

glass, hand made

Resistente

agli sbalzi termici

Thermal shock

resistant

Idoneo al microonde

e lavabile in lavastoviglie

Microwave

and dishwasher safe

Mantiene la temperatura

sia delle bevande/cibi

caldi e freddi

Maintain the temperature

of both drinks and food

hot and cold

OGGI PROTAGONISTI DEL “FOOD DESIGN”

CHE CONIUGA ESTETICA E ALIMENTAZIONE.

La trasparenza del vetro e le forme dei bicchieri

permettono di servire dolci, salati, creme, dessert,

pietanze al cucchiaio direttamente in contenitori

ENTERTAINMENT, GLASSES ONCE USED PURELY

FOR DRINKS HAVE THE MAIN ROLE IN THIS NEW

SCENARIO.

The transparency of glass and the various shapes are

ideal to serve desserts, creams, appetizers and other

monodose in modo raffinato e originale, aumentandone

recipes directly in individual mini-helpings.

l’impatto visivo, la semplicità di realizzo e l’originalità

The quick and simple preparation of the creative

delle ricette. La proprietà termica della doppia

recipes and their visual effect will result in an original

parete permette inoltre di mantenere inalterate le

and trendy presentation.

temperature di servizio dei cibi contenuti ed evita

The thermal insulation of the double-wall tumblers

la formazione di condensa, rendendo la collezione

maintains the desired temperature of food for longer

particolarmente adatta ad essere utilizzata anche per

preventing condensation. A collection of items ideal

buffet, cocktail e happy hour. Giocando con la fantasia e

for buffets, cocktails, special parties any occasion in

rielaborando con creatività i piatti preferiti, nei bicchieri

home entertaining. Turn any occasion into something

il cibo, valorizzato dalla

special. With little effort your favourite recipes served in

presentazione, darà soddisfazione sia agli occhi che al

will be more exciting

palato!

and satisfy both your taste and your sight.

Non altera acidità

del liquido/cibo contenuto

Maintain unadulterated

the level of acidity

of liquid/food contained

Evita la formazione

di condensa all’esterno

Prevent condensation

on the outer surface

Non adatto

per la cottura in forno

Not suitable

for oven cooking

THERMIC GLASS

FOOD&DESIGN



185

MICHELANGELO

RM 368

24 cl - 8 oz

h 8,5 cm - 3 ¼”

Max Ø 8,2 cm - 3¼”

GP 2/12 • Q.P. 528

A.10327

CYLINDRICAL

RM 371

24 cl - 8 oz

h 8,6 cm - 3 ½”

Max Ø 8,1 cm - 3 ¼”

GP 2/12 • Q.P. 528

A.10330

AMETISTA

RM 367

22 cl - 7 ½ oz

h 8,6 cm - 3 ½”

Max Ø 9,3 cm - 3 ¾”

GP 2/12 • Q.P. 528

A.10326

CHOPIN

RM 369

23 cl - 7 ¾ oz

h 8,3 cm - 3 ¼”

Max Ø 9,3 cm - 3 ¾”

GP 2/12 • Q.P. 528

A.10328

MICHELANGELO

RM 339

11 cl - 3 ¾ oz

h 6,7 cm - 2 ¾”

Max Ø 6 cm - 2 ¼”

GP 2/12 • Q.P. 864

A.10009

CONICAL

RM 340

12 cl - 4 oz

h 6,5 cm - 2 ½”

Max Ø 7,3 cm - 2 3 / 2”

GP 2/12 • Q.P. 864

A.10014

CYLINDRICAL

RM 341

11 cl - 3 ¾ oz

h 6,9 cm - 2 ¾”

Max Ø 6,2 cm - 2 ½”

GP 2/12 • Q.P. 864

A.10017

AMETISTA

RM 337

11,5 cl - 4 oz

h 6,3 cm - 2 ½”

Max Ø 6,3 cm - 2 ½”

GP 2/12 • Q.P. 864

A.10007

CHOPIN

RM 338

11 cl - 3 ¾ oz

h 6,9 cm - 2 ¾”

Max Ø 7,4 cm - 3”

GP 2/12 • Q.P. 864

A.10008

CONTENITORE

ROTONDO CON MANICI

ROUND POT

WITH HANDLES

RM 461

27 cl - 9 ¼ oz

h 5,4 cm - 2 1 / 8”

Max Ø 16,2 cm - 6 3 / 8”

GP 2/8 • Q.P. 352

A.11638

PENTOLINO

CON MANICI E COPERCHIO

POT WITH HANDLES

AND LID

RM 464

25 cl - 8 ½ oz

h 9,3 cm - 3 5 / 8“

Max Ø 15,3 cm - 6”

GP 2/8 • Q.P. 352

A.11643

TEGAMINO CON MANICO

TEGAMINO WITH HANDLE

RM 462

16 cl - 5 ½ oz

h 4,5 cm - 1 ¾”

Max Ø 12,6 cm - 5”

GP 2/12 • Q.P. 480

A.11639

ROUND OIL BOTTLE

0,25 L - 8 ½ oz

h 11,7 cm - 4 ½”

Max Ø 8,5 cm - 3 ¼”

GP 1/6 • Q.P. 330

A.10029

CONICAL OIL BOTTLE

0,25 L - 8 ½ oz

h 15,3 cm - 6”

Max Ø 9,1 cm - 3 ½”

GP 1/6 • Q.P. 264

A.10030

THERMIC GLASS

FOOD&DESIGN



Vetro borosilicato

in doppia parete,

fatto a mano

Double wall

borosilicate glass,

hand made

Resistente

agli sbalzi termici

Thermal shock

resistant

Evita la formazione

di condensa all’esterno

Prevent condensation

on the outer surface

Idoneo al microonde

e lavabile in lavastoviglie

Microwave and

dishwasher safe



189

SUBLIME SET

CAFFETTIERA A FILTRO

SUBLIME POUR

OVER COFFEE KIT

RM 529

1,8 l – 60 7 / 8 oz

h 20,6 cm – 8 1 / 8”

Max Ø 17,8 cm – 7“

GP 1/6 • Q.P. 144

A.13391

SUBLIME MULTIPURPOSE

RM 534

38 cl – 12 7 / 8 oz

h 8,3 cm – 3 ¼”

Max Ø 12,4 cm – 4 7 / 8“

GP 2/12 • Q.P. 480

A.13374

SUBLIME MUG

RM 533

35 cl – 11 7 / 8 oz

h 10,6 cm – 4 1 / 8”

Max Ø 11,2 cm – 4 3 / 8“

GP 2/12 • Q.P. 672

A.13373

SUBLIME CAPPUCCINO

RM 535

24 cl – 8 1 / 8 oz

h 7,9 cm – 3 1 / 8”

Max Ø 11 cm – 4 3 / 8“

GP 2/12 • Q.P. 720

A.13375

SUBLIME ESPRESSO

RM 530

8,5 cl – 2 7 / 8 oz

h 5,9 cm – 2 3 / 8”

Max Ø 8,2 cm – 3 ¼“

GP 2/12 • Q.P. 1440

A.13370

SUBLIME DESSERT

RM 536

42 cl – 14 ¼ oz

h 6,2 cm – 2 ½”

Max Ø 11,8 cm – 4 5 / 8“

GP 2/12 • Q.P. 576

A.13376

SUBLIME BEVERAGE

RM 531

40 cl – 13 ½ oz

h 13 cm – 5 1 / 8”

Max Ø 8 cm – 3 1 / 8“

GP 2/12 • Q.P. 576

A.13371

SUBLIME D.O.F.

RM 532

37 cl – 12 ½ oz

h 10 cm – 3 7 / 8”

Max Ø 8,8 cm – 3 ½“

GP 2/12 • Q.P. 576

A.13372

THERMIC GLASS

DRINK&DESIGN



191

SET CAFFETTIERA A FILTRO

(MAX 6 TAZZE)

POUR OVER COFFEE KIT

(MAX 6 CUPS)

Una combinazione di design, estetica e artigianato.

Facile strumento di erogazione del caffè per un’esperienza

superiore e che consente di personalizzare il gusto e

l’intensità del caffè durante la preparazione. Il filtro in acciao

inossidabile riutilizzabile permette di preservare gli aromi e

gli oli essenziali che normalmente si perdono con l’utilizzo

dei filtri in carta.

A combination of aesthetics, connoisseurship and

craftmanship.

Easy coffee making that appreciates exquisite flavour

experiences as it allows maximum control over

preparation and flavour intensity.

The reusable stainless steel filter allows more oils to

penetrate into the coffee creating a fuller bodied flavour.

• Dripper = Filtro in acciaio inossidabile riutilizzabile

a doppia rete.

(Nessun bisogno di filtri di carta – Nessuno spreco).

• Caffettiera in vetro borosilicato.

• Dripper = Reusable double-mesh stainless steel filter.

(No need for Paper filters – No waste).

• Borosilicate Coffee Pot (a brewer and

a serving pot all in one).

SET CAFFETTIERA A FILTRO

POUR OVER COFFEE KIT

RM 514

1 l - 33 ¾ oz

h 18,8 cm - 7 3 / 8”

Max Ø 16,5 cm - 6 ½”

GP 1/6 • Q.P. 144

A.12916

• Riutilizzabile infinite volte

• Design ergonomico - Impugnatura confortevole

• Tappo in silicone

• Vetro borosilicato in doppia parete, fatto a mano

• Resistente agli sbalzi termici

• Idoneo al microonde e lavabile in lavastoviglie

• Mantiene più a lungo la temperatura (calda o fredda)

delle bevande

• Evita la formazione di condensa sulla superficie esterna

• Reusable over time

• Ergonomic design - Easy grip

• Silicone cap

• Double wall hand made borosilicate glass

• Thermal shock resistant

• Microwave and dishwasher safe

• Maintain the temperature of drinks hot

and cold for longer

• Prevents condensation on the outer surface

COFFEE ON THE GO

LARGE

RM 507

46 cl - 15 ½ oz

h 19 cm - 7 ½”

Max Ø 9,2 cm - 3 5 / 8”

GP 1/6 • Q.P. 240

A.12836

COFFEE ON THE GO

SMALL

RM 508

34 cl - 11 ½ oz

h 15 cm - 5 7 / 8”

Max Ø 9,2 cm - 3 5 / 8”

GP 1/6 • Q.P. 300

A.12837

THERMIC GLASS

DRINK&DESIGN



193

TEIERA CON BECCUCCIO SALVAGOCCIA

E COPERCHIO IN BAMBOO

(MAX 6 TAZZE)

• Coperchio in bamboo e silicone

• Realizzata in vetro borosilicato, non altera il liquido

contenuto

• Resistente agli sbalzi termici

• Idonea al microonde e lavabile in lavastoviglie

TEAPOT WITH ANTI-DRIP

SYSTEM AND BAMBOO LID

(MAX 6 CUPS)

• Bamboo lid with silicone gasket

• Made in borosilicate glass, it maintains the liquid

contained unadulterated

• Thermal shock resistant

• Microwave and dishwasher safeall in one

TEIERA CON BECCUCCIO

SALVAGOCCIA E

COPERCHIO IN BAMBOO

TEAPOT WITH ANTI-DRIP

SYSTEM AND BAMBOO LID

RM 517

1 l - 33 ¾ oz

h 15,4 cm - 6 1 / 8”

Max Ø 18,6 cm - 7 3 / 8”

GP 1/6 • Q.P. 180

A.12921

SET 2 ZUCCHERIERE

MPILABILI CON

COPERCHIO IN BAMBOO

STACKABLE SUGAR

BOWLS

WITH BAMBOO LID

RM 521

33 cl - 11 ¼ oz

h 10,3 cm - 4”

Max Ø 9 cm - 3 ½”

GP 2/12 • Q.P. 432

A.12925

SAKURA TEA CUP

RM 509

23,5 cl - 8 oz

h 9,7 cm - 3 7 / 8”

Max Ø 8,8 cm - 3 ½”

GP 2/12 • Q.P. 576

A.12809

ASAGAO TEA CUP

RM 509

23,5 cl - 8 oz

h 9,7 cm - 3 7 / 8”

Max Ø 8,8 cm - 3 ½”

GP 2/12 • Q.P. 576

A.12810

THERMIC GLASS

DRINK&DESIGN



194

195

ESPRESSO

ESPRESSO

L’aspetto classico di questa tazza a doppia

The classic design of this double-wall cup

parete si distingue per la sua modernità e

distinguish itself for its contemporary

l’impatto estetico è nettamente diverso da

look resulting in an aesthetic effect very

tazze in porcellana e singola parete vetro di

different from similar cups in porcelain and

MULTIUSO

L’impatto visivo dato il design in doppia parete e le dimensioni è notevole e la sua

leggerezza, sia visiva sia in mano è estrema, perché realizzata in borosilicato. Nell’assaggio

di una miscela di thè cinesi vengono esaltati i riflessi ambrati della bevanda.

Mette maggiormente in risalto, tra le sue complesse note aromatiche, i profumi floreali

come la camomilla e la melissa.

Tra gli aromi risaltano quelli di frutta fresca: pesca, melone, frutta esotica e rossa, frutta

cotta, secca ed essiccata, oltre alle note balsamiche e speziate.

Esalta la freschezza del gusto e persistenza aromatica.

TAZZA ESPRESSO

CON PIATTINO

ACCIAIO INOX

ESPRESSO CUP

WITH STAINLESS

STEEL SAUCER

RM 346

6,5 cl - 2 ¼ oz

h 5,4 cm - 2 ¼”

Max Ø 8,1 cm - 3 ¼”

GP 2/12 • Q.P. 384

A.10083

forma analoga. Questo strumento tecnico di

assaggio mantiene perfettamente l’aspetto

della crema e le caratteristiche gustative

e tattili. Nell’aroma mette in evidenza le

sfumature più fresche e pregiate come i

profumi di fiori e frutta riducendo i sentori

vegetali considerati un difetto nel caffè.

Si rileva una maggiore intensità olfattiva e

persistenza aromatica. (P.A.I.).

in traditional glass. This professional tasting

instrument maintains perfectly the aspect

of the cream as well as the taste and tactile

characteristics of the coffe. The shape

lowers considerably the vegetable aromatic

perceptions, a flaw for coffe, emphasising the

fresh and fine floral and fruity aromatic notes.

High olfactory intensity and long intense

aromatic persistance (I.A.P.).

TAZZA MULTIUSO

CON PIATTINO

ACCIAIO INOX

MULTIPURPOSE

CUP WITH STAINLESS

STEEL SAUCER

RM 350

30 cl - 10 ¼ oz

h 8,8 cm - 3 ½”

Max Ø 13 cm - 5 1 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 144

A.10089

MULTIPURPOSE

The visual impact resulting from this design in double-wall and its dimension is outstanding.

Furthermore its lightness, visual and at the touch, is remarkable all because of borosilicate

glass. Its transparency during the tasting of a blend of chinese tea the true amber tone

of the drink is highlighted. Due to its shape, amongst the complex aromatic notes are

predominantly enhanced the floral ones such as chamomile and lemon balm. Amongst the

aromas fresh fruit such as peach, melon, exotic fruit, red berries, nuts and dried fruit are

brought out together with the spicy ones. The crispness of the flavour and the aromatic

persistance is also enhanced.

CAPPUCCINO

ESPRESSINO

RM 374

10,5 cl - 3 ½ oz

h 8,2 cm - 3 ¼”

Max Ø 8,5 cm - 3 3 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 768

A.10353

ESPRESSINO

L’eleganza del design di questa tazza

in doppia parete rende questo strumento

tecnico di assaggio molto più raffinato

delle sue analoghe in porcellana e vetro

a parete singola.

Mantiene le caratteristiche dell’espresso

contenuto esprimendo al meglio tutte

le note che si sviluppano in tostatura:

dal cacao alla pasticceria e soprattutto

la frutta secca.

La sfumatura olfattiva di miele si esprime al

meglio risultando in aroma più intenso.

ESPRESSINO

The elegant design of this double-wall

professional tasting instrument is the

differentiating element resulting in a more

refined version compared to similar ones in

porcelain and traditional glass.

Its shape express at its best all of the

espresso coffee characteristics and all

of the aromatic notes that develop during

the coffee roasting process: from cocoa to

confectionery and above all the nutty flavours.

The olfactory perception of honey is

enhanced resulting in a more intense aroma.

Classica nella forma e molto elegante, la sua leggerezza, dovuta alla doppia parete in

vetro borosilicato, la rende più piacevole in mano e al contatto con le labbra. Mantiene le

caratteristiche gustative e evidenzia gli aromi più coccolatosi, di frutta secca ed essiccata

CAFFEINO

CAFFEINO

propri del caffè. Tutti gli aromi sono messi in evidenza, dai cereali al caramello, dalla vaniglia

Forma che ricorda la tradizione del bicerin

Its shape reminds that of the traditional

CAPPUCCINO

CON PIATTINO

ACCIAIO INOX

CAPPUCCINO CUP

WITH STAINLESS

STEEL SAUCER

RM 348

16,5 cl - 5 ¼ oz

h 7,3 cm - 2 ¾”

Max Ø 11,1 cm - 4 3 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 264

A.10086

al cioccolato, dalla nocciola alla frutta essiccata.

CAPPUCCINO

A classic and elegant shape, its lightness, due to the borosilicate double-wall glass, makes

it very pleasant at the touch and at the contact with the lips. This shape maintains the

taste characteristics of the coffee enhancing the “pampering” aromas of nuts and dried

fruit typical of this drink.

Additional aromas are also enhanced: from cereals to toffee, from vanilla to chocolate,

from hazelnut to dried fruit.

CAFFEINO

RM 373

8,5 cl - 2 ¾ oz

h 7,4 cm - 3”

Max Ø 6,2 cm - 2 ½”

GP 2/12 • Q.P. 1.008

A.10352

torinese, raffinato nel design e moderno

nell’aspetto e al tatto questa versione in

doppia parete risulta molto più leggera

delle sue analoghe in porcellana o in vetro

singola parete.

In questa tazza il caffè risulta avere un’acidità

e un amaro più contenuti. Mentre le note di

frutta secca ed essiccata e l’aroma di tostato

risultano invariate e viene sottolineata la

sfumatura di caramello. Risulta più efficace

nel contenere l’acidità e l’astringenza

evidenziando le note di frutta secca.

“bicerin of Turin”, refined and contemporary in

the design this double-wall version is lighter

to the touch than similar versions in porcelain

or traditional glass.

The level of acidity and bitterness present in

coffee is lowered considerably in this cup.

Whereas the aromatic notes of nuts and

dried fruit together with the toasted aroma

are kept steady highlighting the toffee flavour.

This shape holds down the level of

astringency and acidity present in coffee

emphasising its nutty flavours.

THERMIC GLASS

THERMIC GLASS

DRINK&DESIGN

DRINK&DESIGN



196

197

TAZZA TERMICA

MULTIUSO

THERMIC MULTIPURPOSE

RM 219

38,5 cl - 13 oz

h 8 cm - 3 ¼”

Max Ø 15,5 cm - 6 1 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 216

A.08879

TAZZA

MUG

RM 377

32 cl - 10 ¾ oz

h 11,3 cm - 4 ½”

Max Ø 11,6 cm - 4 5 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 360

A.10356

CAFFÈ AROMA

AROMA COFFEE

RM 401

30 cl - 10 ¼ oz

h 11,5 cm - 4 ½”

Max Ø 11,5 cm - 4 ½”

GP 2/12 • Q.P. 432

A.10972

CAFFÈ SUPREMO

SUPREMO COFFEE

RM 402

30 cl - 10 ¼ oz

h 10,9 cm - 4 ¼”

Max Ø 13,3 cm - 5 ¼”

GP 2/12 • Q.P. 324

A.10973

LATTE MACCHIATO

RM 376

34 cl - 11 ½ oz

h 15 cm - 6”

Max Ø 8,96 cm - 3 ½”

GP 2/12 • Q.P. 264

A.10355

IRISH COFFEE

RM 491

25 cl - 8 ½ oz

h 15,7 cm - 6 1 / 8”

Max Ø 11,4 cm - 4 ½”

GP 2/12 • Q.P. 288

A.12188

BICCHIERE TERMICO

THERMIC TUMBLER

RM 217

47 cl - 16 oz

h 15 cm - 6”

Max Ø 9 cm - 3 ½”

GP 2/12 • Q.P. 396

A.08877

TAZZA TERMICA

CAFFÈ/THE

THERMIC

COFFEE/TEA MUG

RM 220

29,5 cl - 10 oz

h 11,3 cm - 4 ½”

Max Ø 11,8 cm - 4 5 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 360

A.08880

TAZZA CAFFÈ/THE

COFFEE AND

TEA MUG

RM 435

22 cl - 7 ½ oz

h 9,9 cm - 3 7 / 8”

Max Ø 11,3 cm - 4 ½”

GP 2/12 • Q.P. 576

A.11212

TAZZA TERMICA

ESPRESSO

THERMIC ESPRESSO

CUP

RM 221

12 cl - 4 oz

h 8 cm - 3 ¼”

Max Ø 9,9 cm - 3 7 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 540

A.08881

LATTIERA

CREAMER

RM 466

14,5 cl - 5 oz

h 9,2 cm - 3 5 / 8”

Max Ø 9,3 cm - 3 5 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 1.008

A.11862

UNICO

ESPRESSO&WATER

LARGE

RM 510

10 - 6,5 cl - 3½ - 2¼ oz

h 14,2 cm - 5 5 / 8”

Max Ø 6,7 cm - 2 5 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 684

A.12811

BICCHIERE TERMICO

THERMIC TUMBLER

RM 218

35 cl - 12 oz

h 11,5 cm - 4 ½”

Max Ø 9 cm - 3 ½”

GP 2/12 • Q.P. 432

A.08878

SUCCO

JUICE

RM 375

27 cl - 9 oz

h 11,3 cm - 4 ½”

Max Ø 8,2 cm - 3 ¼”

GP 2/12 • Q.P. 432

A.10354

THERMIC GLASS

THERMIC GLASS

DRINK&DESIGN

DRINK&DESIGN



199

I CAFFÈ MONORIGINE PROVENGONO

ESCLUSIVAMENTE DA UNA SINGOLA ORIGINE

GEOGRAFICA.

SINGLE ORIGIN COFFEES COME

EXCLUSIVELY FROM A SINGLE GEOGRAPHIC

LOCATION.

Le unicità e caratteristiche di ogni singolo Caffè

Monorigine derivano dalle condizioni territoriali e

climatiche dell’area geografica di provenienza, dalla

specie botanica (Arabica o Robusta) e dal metodo di

preparazione impiegato (naturale o lavato). Ogni Caffè

Monorigine ha distinte qualità organolettiche.

Luigi Bormioli ha realizzato in collaborazione con il Centro

Studi Assaggiatori una linea di tazzine da degustazione

con forme diverse concepite per esaltare tutte le

caratteristiche aromatiche che contraddistinguono la

specifica Monorigine.

La nuova linea di tazzine da degustazione di Caffè

Monorigine è composta da sei tazzine ad alto impatto

emozionale. L’esaltazione degli aromi e del profilo

gustativo di ogni singola monorigine è stata resa

possibile dall’isolamento termico della doppia parete

nonché dalle particolari forme e dimensioni di ogni

singola tazzina. Questa collezione di tazzine, realizzate

in borosilicato e in doppia parete, esalta maggiormente

il profilo gustativo, garantisce una forza aromatica

maggiore mettendo in risalto anche le note più ricercate

e sofisticate, rispetto alle analoghe tazzine realizzate

in porcellana e vetro singola parete. Queste esclusive

tazzine permettono di apprezzare al meglio tutte le

diverse sfumature sensoriali dei Caffè Monorigine.

The uniqueness and distinctive characteristics of

every Single Origin Coffee derive from the land and

climate conditions of the geographical area of origin,

from the botanical species (Arabica or Robusta) and

from the processing method (dry or wet). Each of the

Single Origin Coffees have distinctive organoleptic

qualities. Luigi Bormioli has created, with the support

of the Taster Study Center, a new range of coffee cups

each with a different and specific shape designed to

enhance the aromatic characteristics typical of each

specific Single Origin.

The new range of coffee cups for Single Origin Coffee

tasting is comprised of six new compelling designs.

The aromatic notes and the gustatory profile of each

single origin are intensified thanks to the thermal

insulation of the double wall and the specific shape

and dimensions of each individual coffee cup. This

new collection of coffee cups, made of double wall

borosilicate glass, heightens the gustatory profile and

the intensity of the aroma of the Single Origin Coffee

enhancing the most refined and sophisticated aromatic

notes more than coffee cups made in porcelain or

single wall glass. These unique coffee cups enable

a better appreciation of alla the diverse sensorial

characteristics typical of Single Origin Coffees.

THERMIC GLASS

CAFF È MONORIGINE

Single Origin Coffee



200

201

La tazzina COSTA RICA evidenzia il perfetto equilibrio gustativo tra acido e amaro tipico di

questa monorigine nonché la nota di cereali tostati, spezie e vegetale fresca e balsamica.

Questo perfetto bilanciamento gustativo è mantenuto grazie alla termia tipica della doppia

parete. L’impatto olfattivo è maggiore ed esalta l’intensità della frutta fresca ed essiccata

(prugna secca, fichi essiccati e datteri). La sua forma svasata verso l’alto esalta i sentori

fruttati freschi ed essiccati oltre alla vaniglia, il cacao e la pasticceria.

La tazzina COLOMBIA stempera l’acidità tipica di questa monorigine e ne esalta,

tra gli aromi tostati quello di caramello e vaniglia, che accrescono per sinestesia

la sensazione complessiva di dolce. Spiccano anche gli aromi di frutta secca e soprattutto a

guscio come la mandorla, la nocciola e la noce. Ne risulta un caffè talmente equilibrato

e delicato da bersi volentieri senza zucchero.

COLOMBIA

Tazzine caffè

Monorigine

Single Origin

Coffee cup

RM 386

10 cl - 3 ½ oz

h 8 cm - 3 ¼”

Max Ø 8,4 cm - 3 ¼”

GP 2/12 • Q.P. 864

A.10664

The coffee cup COLOMBIA softens the acidity typical of this Single Origin while

emphasizing the toast aromas along with those of caramel and vanilla which increase

by synaesthesia an overall sensation of sweetness. The aromatic notes of dried fruit

are strong but those of almond, hazelnut and walnut are even more pronounced.

The outcome is a coffee so well balanced and delicate that adding sugar is not necessary.

COSTARICA

Tazzine caffè

Monorigine

Single Origin

Coffee cup

RM 388

8,5 cl - 2 ¾ oz

h 8 cm - 3 ¼”

Max Ø 8,6 cm - 3 3 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 864

A.10666

The coffee cup COSTA RICA emphasises the perfect gustatory blance between the

sharpness and bitterness typical of this Single Origin as well as notes of toasted cereals,

spices and fresh vegetables. This perfect balance is achieved thanks to the thermal effect

of the double wall. The olfactory impact is heightened and brings out the intensity in notes

of fresh and dried fruit. Its specific shape, flared at the top, enhances also the aromatic

notes of vanilla, cocoa and pastries.

La tazzina JAMAICA mantiene il delicato equilibrio tra il profilo gustativo e le note aromatiche

prevalenti: dalla frutta secca (nocciola, noce, mandorla, pistacchio) alla frutta essiccata (fichi,

datteri, prugne secche, uvetta) e al tostato, tipiche del prestigioso Jamaica Blue Mountain.

Il vetro termico, mantiene la temperatura del caffè enfatizzando gli aromi dell’area del tostato

e del cioccolatoso che tendono ad affievolirsi con l’abbassamento di temperatura.

La forma interna bassa e larga della tazzina INDIA è stata così studiata per stemperare

il sentore di fibra vegetale tipico di questa monorigine, e grazie all’incavo arrotondato

senza penalizzare la formazione della crema. Il risultato è un profilo aromatico che esalta i

profumi più nobili come la frutta secca a guscio, la crosta di pane, il caramello, la vaniglia e

la liquirizia.

JAMAICA

Tazzine caffè

Monorigine

Single Origin

Coffee cup

RM 385

9 cl - 3 oz

h 8 cm - 3 ¼”

Max Ø 8,4 cm - 3 ¼”

GP 2/12 • Q.P. 864

A.10663

The coffee cup JAMAICA keeps the delicate balance between the gustatory profile and

the prominent aromatic notes typical of the prestigious Jamaica Blue Mountain: nuts

(hazelnut, walnut, almond, pistachio), dried fruit (figs, dates, prunes, raisins), toasted notes.

The thermic glass maintains the temperature of the coffee for longer thus emphasizing

the toast and chocolate notes that tend to become less intense when it cools down.

INDIA

Tazzine caffè

Monorigine

Single Origin

Coffee cup

RM 384

8,5 cl - 2 7 / 8 oz

h 6,7 cm - 2 ¾”

Max Ø 8,6 cm - 3 3 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 864

A.10662

The specific internal shape of the INDIA coffee cup, wide and shallow, has been designed

to soften the sensation of plant fibre typical of this Single Origin, but does so without

reducing the coffee cream formation thanks to the round indentation. The resulting

aromatic profile enhances the intended notes such as nuts, bread crust, caramel, vanilla

and liquorice.

THERMIC GLASS

THERMIC GLASS

CAFF È MONORIGINE

Single Origin Coffee

CAFF È MONORIGINE

Single Origin Coffee



202

203

FOOD&DESIGN

La tazzina ETIOPIA enfatizza il carattere aromatico decisamente spiccato che mette in

primo piano gli aromi agrumati, di frutta secca e il cioccolatoso, tipico della monorigine

Etiopia Sidamo. L’impatto olfattivo è maggiore ed esalta l’intensità di aromi di fiori specifici,

miele, cera d’api, buccia di arancia e limone. Questo maggiore agrumato si riflette per

sinestesia in un aumento della caratteristica acidità percepita a livello gustativo.

Spiccano maggiormente anche gli aromi di frutta a guscio (mandorla, nocciola e noce),

ETIOPIA

Tazzine caffè

Monorigine

Single Origin

Coffee cup

RM 383

8,5 cl - 2 ¾ oz

h 8 cm - 3 ¼”

Max Ø 8,4 cm - 3 ¼”

GP 2/12 • Q.P. 864

A.10661

la vaniglia, il tostato e la liquirizia.

The coffee cup ETIOPIA enhances the well defined citrus aromas as well as that of dried

fruit and chocolate, typical of the Single Origin Ethiopia Sidamo. The olfactory perception is

heightened and the coffee cup Etiopia emphasises the intensity of floral aromas

with sensations of honey, beeswax, orange peel and lemon. The strong citrus notes

emphasise its characteristic sharpness by synaesthesia. Other positive notes stand out:

almond, hazelnut, walnut, vanilla, toasted notes and liquorice.

GP1

DRINK&DESIGN

GP2

BRASILE

Tazzine caffè

Monorigine

Single Origin

Coffee cup

RM 387

7,5 cl - 2 ¼ oz

h 7,1 cm - 2 ¾”

Max Ø 9,3 cm - 3 5 / 8”

GP 2/12 • Q.P. 864

A.10665

La tazzina BRASILE mette in evidenza le note prevalenti quali i cereali tostati e il cioccolato,

tipiche della monorigine Brazil Santos Supreme. Il vetro termico, mantenendo la temperatura

del caffè più a lungo garantisce una forza aromatica maggiore con note di miele, frutta, crosta

di pane, vaniglia, cacao e tostato. La sua forma mette in risalto quelle note più ricercate e

sofisticate tipiche di questo caffè: il floreale, il fruttato ma soprattutto la vaniglia.

The coffee cup BRASILE brings out the prevailing notes typical of the Single Origin

Brazil Santos Supreme: toasted cereals and chocolate. The thermic glass maintains the

temperature of the coffee for longer and ensures a strong aromatic sensation with notes

of honey, fruit, bread crust, vanilla, cocoa and toast. The specific shape of the cup brings

out the most sophisticated notes typical of this Single Origin: floral and fruity aromas but

mostly vanilla.

GP1

GP2

CAFF È MONORIGINE

Single Origin Coffee

THERMIC GLASS

GP2

CAFF È MONORIGINE

Single Origin Coffee

THERMIC GLASS

IMBALLI / Packaging



36

37

VINO ROSSO

RED WINE

52 cl - 17 1/2 oz

h 225 mm - 8 3/4"

Max Ø 93 mm - 3 3/4"

B6 K2 - Q.P. 384

1.80841

BURGUNDER

43 cl - 14 1/2 oz

h 213 mm - 8 1/2"

Max Ø 89,5 mm - 3 1/2"

B6 K2 - Q.P. 384

1.80831

VINO BIANCO

WHITE WINE

35 cl - 11 3/4 oz

h 203 mm - 8"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

B6 K2 - Q.P. 432

1.80821

ACQUA

WATER

27,8 cl - 9 1/2 oz

h 137,5 mm - 5 1/2"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

B6 K4 - Q.P. 648

3.40250

FLÛTE

23 cl - 7 3/4 oz

h 235 mm - 9 1/4"

Max Ø 68 mm - 2 3/4"

B6 K2 - Q.P. 576

1.80811

ACQUA

WATER

36 cl - 12 1/4 oz

h 95 mm - 3 3/4"

Max Ø 82,5 mm - 3 1/4"

B6 K2 - Q.P. 972

1.80802

CARAFFA

JUG

150 cl - 50 3/4 oz

Raso Bocca - Brimful

h 300 mm - 11 3/4"

Max Ø 115 mm - 4 1/2"

CT6 - Q.P. 108

SR1 K6 - Q.P. 108

1.80860

VINO

WINE

21,3 cl - 7 1/4 oz

h 124,5 mm - 5"

Max Ø 74,5 mm - 3"

B6 K4 - Q.P. 840

3.40370

DRINKWARE

DRINKWARE

AURUM

Una collezione completa per valorizzare il profilo della migliore tradizione enogastronomica italiana.

COLOSSEO

La praticità del calice impilabile e la resistenza del vetro temperato per tutte le situazioni informali.

A complete collection to enhance the profile of the best Italian food and wine tradition.

The practicality of stackable goblet and the resistance of tempered glass for all informal occasions.



39

XL

67 cl - 22 3/4 oz

h 240 mm - 9 1/2"

Max Ø 102 mm - 4"

SR6 K4 - Q.P. 288

1.92342

LARGE

54,5 cl - 18 1/2 oz

h 230 mm - 9"

Max Ø 95 mm - 3 3/4"

SR6 K4 - Q.P. 384

/-/25 cl - Q.P. 384

1.92352

MEDIUM

44 cl - 15 oz

h 216 mm - 8 1/2"

Max Ø 87 mm - 3 1/2"

SR6 K4 - Q.P. 384

/-/20 cl - Q.P. 384

1.92351

SUPER

44 cl - 15 oz

h 186 mm - 7 1/4"

Max Ø 87 mm - 3 1/2"

SR6 K4 - Q.P. 480

1.92348

SMALL

37 cl - 12 1/2 oz

h 205 mm - 8"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

SR6 K4 - Q.P. 432

/-/10 cl - Q.P. 432

1.92341

FLÛTE

24 cl - 8 oz

h 235 mm - 9 1/4"

Max Ø 78 mm - 3"

SR6 K4 - Q.P. 480

/-/10 cl - Q.P. 480

1.92343

XS

20 cl - 6 3/4 oz

h 160 mm - 6 1/4"

Max Ø 67 mm - 2 3/4"

SR6 K4 - Q.P. 840

1.92349

D.O.F.

38 cl - 12 3/4 oz

h 100 mm - 4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

SR6 K4 - Q.P. 864

1.92344

LONG DRINK

39 cl - 13 1/4 oz

h 129 mm - 5"

Max Ø 76 mm - 3"

SR6 K4 - Q.P. 840

1.92345

DRINKWARE

DECANTER

161 cl - 54 1/2 oz

Raso Bocca - Brimful

h 211 mm - 8 1/4"

Max Ø 185 mm - 7 1/4"

SR1 K4 - Q.P. 96

1.92347

ELECT RA

Design moderno per una tavola elegante e contemporanea.

Up-to-date design for an elegant and contemporary table.



40

41

ACQUA

WATER

29,5 cl - 10 oz

h 131,5 mm - 5 1/4"

Max Ø 77 mm - 3"

C3 K12 - Q.P. 648

B6 K4 - Q.P. 720

VC12 K Fard - Q.P. 924

1.28200

VINO

WINE

20 cl - 6 3/4 oz

h 118 mm - 4 3/4"

Max Ø 68 mm - 2 3/4"

C3 K10 - Q.P. 960

B6 K4 - Q.P. 1.344

VC12 K Fard - Q.P. 1.344

1.28210

VINI ROSSI MATURI

MATURE RED WINES

67,5 cl - 22 3/4 oz

h 225 mm - 8 3/4"

Max Ø 108 mm - 4 1/4"

SR2 K6 - Q.P. 240

1.70012

VINI BIANCHI AROMATICI

FRAGRANT WHITE WINES

60 cl - 20 1/4 oz

h 238 mm - 9 1/4"

Max Ø 95 mm - 3 3/4"

SR2 K6 - Q.P. 288

1.70042

VINI ROSSI

RED WINES

38,5 cl - 13 oz

h 226 mm - 9"

Max Ø 81 mm - 3 1/4"

SR2 K6 - Q.P. 432

1.70033

BIRRA 0,4

BEER 0,4

53 cl - 18 oz

h 203 mm - 8"

Max Ø 88 mm - 3 1/2"

C3 K5 - Q.P. 300

CT6 - Q.P. 456

/-/40 cl - Q.P. 456

1.28550

BIRRA 0,3

BEER 0,3

37,5 cl - 12 3/4 oz

h 184 mm - 7 1/4"

Max Ø 80 mm - 3 1/4"

C3 K6 - Q.P. 540

CT6 - Q.P. 630

/-/30 cl - Q.P. 630

1.28540

BIRRA 0,2

BEER 0,2

26,2 cl - 8 3/4 oz

h 165 mm - 6 1/2"

Max Ø 70,5 mm - 2 3/4"

C3 K5 - Q.P. 675

CT6 - Q.P. 780

/-/20 cl - Q.P. 780

1.28530

VINI BIANCHI

WHITE WINES

33 cl - 11 1/4 oz

h 219 mm - 8 1/2"

Max Ø 78 mm - 3"

SR2 K6 - Q.P. 480

1.70192

FLUTE

26 cl - 8 3/4 oz

h 245 mm - 9 3/4"

Max Ø 78 mm - 3"

SR2 K6 - Q.P. 360

1.70063

DRINKWARE

DRINKWARE

EXECUTIVE

Versatilità e tradizione si incontrano in una collezione sempre attuale.

GALILEO

Vino e calice si incontrano in forme specifiche, studiate per esaltarne il gusto e gli aromi.

Versatility and tradition meet in a timeless collection.

Wine and glass meet in specific shapes, designed to enhance their taste and aromas.



42

GOBLET

34,5 cl - 11 3/4 oz

h 140 mm - 5 1/2"

Max Ø 77 mm - 3"

B6 K4 - Q.P. 720

1.22109

LARGE

28 cl - 9 1/2 oz

h 128 mm - 5"

Max Ø 73 mm - 2 7/8"

B6 K4 - Q.P. 840

1.22108

MEDIUM

20 cl - 6 3/4 oz

h 109 mm - 4 1/2"

Max Ø 73 mm - 2 7/8"

B6 K4 - Q.P. 960

1.22107

SMALL

16,5 cl - 5 1/2 oz

h 103 mm - 4"

Max Ø 63 mm - 2 1/4"

B6 K6 - Q.P. 1.620

1.22106

DESSERT

24 cl - 8 oz

h 100 mm - 3 7/8"

Max Ø 86 mm - 3 3/8"

B6 K6 - Q.P. 864

1.22110

DRINKWARE

HOST ERIA

Una forma basic e funzionale, impilabile e temperata che racchiude una nuova contemporaneità.

Basic and functional shape, stackable and tempered that contains a new contemporaneity.



45

XL

65 cl - 22 oz

h 243 mm - 9 1/2"

Max Ø 97,5 mm - 3 3/4"

SR6 K2 - Q.P. 216

3.65745

LARGE

54,5 cl - 18 1/2 oz

h 235 mm - 9 1/4"

Max Ø 91,5 mm - 3 1/2"

SR6 K4 - Q.P. 384

3.65742

MEDIUM

43 cl - 14 1/2 oz

h 220 mm - 8 3/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

SR6 K4 - Q.P. 384

/-/10 cl - Q.P. 384

3.65743

SMALL

30,3 cl - 10 1/4 oz

h 204 mm - 8"

Max Ø 76,5 mm - 3"

SR6 K4 - Q.P. 480

3.65744

SPARKLING

22 cl - 7 1/2 oz

h 200 mm - 7 3/4"

Max Ø 71 mm - 2 3/4"

SR6 K4 - Q.P. 480

3.60615

SPARKLING MINI

15 cl - 5 oz

h 178 mm - 7"

Max Ø 62 mm - 2 1/2"

SR6 K4 - Q.P. 960

/-/10 cl - Q.P. 960

3.65747

DRINKWARE

INALTO T RE SENSI

WINE TASTING

Dedicata all’alta Sommelerie, questa collezione è stata sviluppata con il contributo

dell'Associazione Italiana Sommelier (AIS).

Developed with the Italian Sommelier Association this collection is dedicated to the finest wine tasting.



46

XL

63,5 cl - 21 1/2 oz

h 243 mm - 9 1/2"

Max Ø 104 mm - 4"

SR6 K2 - Q.P. 180

3.65700

LARGE

55,5 cl - 18 3/4 oz

h 233 mm - 9 1/4"

Max Ø 99,6 mm - 4"

SR6 K2 - Q.P. 288

3.65710

MEDIUM

47 cl - 16 oz

h 220 mm - 8 3/4"

Max Ø 94,5 mm - 3 3/4"

SR6 K4 - Q.P. 384

3.65720

SMALL

38 cl - 12 3/4 oz

h 207 mm - 8 1/4"

Max Ø 88,5 mm - 3 1/2"

SR6 K2 - Q.P. 384

3.65730

FLÛTE

28,5 cl - 9 3/4 oz

h 243 mm - 9 1/2"

Max Ø 74 mm - 3"

SR6 K2 - Q.P. 396

3.65740

D.O.F.

42,5 cl - 14 1/4 oz

h 102,5 mm - 4"

Max Ø 91 mm - 3 1/2"

SR6 K4 - Q.P. 768

3.65750

ACQUA

WATER

34 cl - 11 1/2 oz

h 95 mm - 3 3/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

SR6 K4 - Q.P. 864

3.65756

DRINKWARE

INALTO UNO

WINE TASTING

Design italiano ed elevati standard qualitativi per le realtà più esigenti.

Italian design and high quality standards for the most demanding business.



49

XL

63,7 cl - 21 1/2 oz

h 225 mm - 8 3/4"

Max Ø 93 mm - 3 3/4"

INVENTA

B6 K4 - Q.P. 384

SPAZIO

C3 K4 - Q.P. 288

3.20750

LARGE

50 cl - 17 oz

h 212 mm - 8 1/4"

Max Ø 87,5 mm - 3 1/2"

INVENTA

B6 K4 - Q.P. 384

SPAZIO

C3 K5 - Q.P. 300

SR4 K6 - Q.P. 384

3.20751

MEDIUM

41,8 cl - 14 1/4 oz

h 200 mm - 7 3/4"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

INVENTA

B6 K4 - Q.P. 432

SPAZIO

C3 K5 - Q.P. 300

SR4 K6 - Q.P. 384

3.20752

SMALL

27,8 cl - 9 1/2 oz

h 190 mm - 7 1/2"

Max Ø 72 mm - 2 3/4"

INVENTA

B6 K4 - Q.P. 600

SPAZIO

C3 K5 - Q.P. 600

3.20753

FLÛTE

21,5 cl - 7 1/4 oz

h 212 mm - 8 1/4"

Max Ø 66 mm - 2 1/2"

INVENTA

B6 K4 - Q.P. 576

SPAZIO

C3 K5 - Q.P. 480

SR4 K6 - Q.P. 576

3.20754

DRINKWARE

INVENTA-SPAZIO

WINE TASTING

Uno stile classico e versatile, perfetto per ogni tipo di situazione e ambiente.

A classic and versatile style, perfect for any place and situation.



50

VINO ROSSO

RED WINE

56 cl - 18 7/8 oz

h 218 mm - 8 5/8"

Max Ø 94 mm - 3 3/4"

B6 K - Q.P. 384

1.17116

VINO BIANCO

WHITE WINE

44,5 cl - 15 oz

h 206 mm - 8 1/8"

Max Ø 87 mm - 3 3/8"

B6 K - Q.P. 408

1.17115

MULTIPURPOSE 35

34,8 cl - 11 3/4 oz

h 188,5 mm - 7 3/8"

Max Ø 83,5 mm - 3 1/4"

B12 K - Q.P. 540

1.36140

MULTIPURPOSE 27

27 cl - 9 1/8 oz

h 180 mm - 7 1/8"

Max Ø 79,3 mm - 3 1/8"

B12 K - Q.P. 660

1.36130

FLÛTE

17 cl - 5 3/4 oz

h 196 mm - 7 3/4"

Max Ø 58 mm - 2 1/4"

B12 K - Q.P. 960

1.36120

COOLER

40 cl - 13 1/2 oz

h 130 mm - 5 1/8"

Max Ø 75 mm - 3"

CT12 K - Q.P. 840

4.30120

D.O.F.

38 cl - 12 5/8 oz

h 92 mm - 3 5/8"

Max Ø 89 mm - 3 1/2"

CT12 K - Q.P. 960

4.30110

ACQUA

WATER

30 cl - 10 1/8 oz

h 85 mm - 3 3/8"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

CT12 K - Q.P. 1.080

4.30100

DRINKWARE

MILANO

L’ottimale combinazione di resistenza, praticità ed eleganza per l’uso professionale.

The perfect combination of resistance, easy handling, and elegance as required by the professionals.



53

GRAN ROSSO

AGED RED WINE

55,5 cl - 18 3/4 oz

h 216 mm - 8 1/2"

Max Ø 92 mm - 3 5/8"

NEXO

SR6 K4 - Q.P. 384

PLANEO

SR4 K6 - Q.P. 384

3.65748

VINO ROSSO

RED WINE

47,8 cl - 16 1/4 oz

h 208 mm - 8 1/4"

Max Ø 87,5 mm - 3 1/2"

NEXO

SR6 K4 - Q.P. 384

PLANEO

SR4 K6 - Q.P. 384

3.65749

VINO BIANCO

WHITE WINE

37,8 cl - 12 3/4 oz

h 200 mm - 7 3/4"

Max Ø 81,5 mm - 3 1/4"

NEXO

SR6 K4 - Q.P. 432

PLANEO

SR4 K6 - Q.P. 384

3.65751

FLUTE

26,2 cl - 8 3/4 oz

h 225 mm - 8 3/4"

Max Ø 68 mm - 2 3/4"

NEXO

SR6 K4 - Q.P. 576

PLANEO

SR4 K6 - Q.P. 576

3.65752

ACQUA

WATER

36 cl - 12 1/4 oz

h 95 mm - 3 3/4"

Max Ø 82,5 mm - 3 1/4"

NEXO

SR6 K2 - Q.P. 972

PLANEO

SR4 K6 - Q.P. 864

1.80802

DRINKWARE

NEXO - PLANEO

Design contemporaneo e stile sofisticato per ambienti attenti alle tendenze.

Contemporary and sophisticated design for trendy environments.



54

N.2

38,5 cl - 13 oz

h 226 mm - 9"

Max Ø 81 mm - 3 1/4"

SR6 K2 - Q.P. 432

1.70033

N.3

26 cl - 8 3/4 oz

h 245 mm - 9 3/4"

Max Ø 78 mm - 3"

SR6 K2 - Q.P. 360

1.70063

N.4

67,5 cl - 22 3/4 oz

h 225 mm - 8 3/4"

Max Ø 108 mm - 4 1/4"

SR6 K2 - Q.P. 240

1.70012

N.6

60 cl - 20 1/4 oz

h 238 mm - 9 1/4"

Max Ø 95 mm - 3 3/4"

SR6 K2 - Q.P. 384

1.70042

N.9

29 cl - 9 3/4 oz

h 182 mm - 7 1/4"

Max Ø 75 mm - 3"

SR6 K4 - Q.P. 600

1.70082

N.10

47 cl - 16 oz

h 234,5 mm - 9 1/4"

Max Ø 86 mm - 3 1/2"

SR6 K2 - Q.P. 384

1.70183

DRINKWARE

PREMIUM

WINE TASTING

Massimizza l’esperienza di degustazione grazie alla trasparenza e purezza del vetro Star Glass.

Maximize the wine tasting experience, thanks to the transparency and purity of Star Glass.



56

57

N.11

33 cl - 11 1/4 oz

h 219 mm - 8 1/2"

Max Ø 78 mm - 3"

SR6 K2 - Q.P. 480

1.70192

N.14

44 cl - 15 oz

h 216 mm - 8 1/2"

Max Ø 87 mm - 3 1/2"

SR6 K4 - Q.P. 384

1.92351

N.15

54,5 cl - 18 1/2 oz

h 230 mm - 9"

Max Ø 95 mm - 3 3/4"

SR6 K4 - Q.P. 384

1.92352

COCKTAIL

75,5 cl - 25 1/2 oz

h 218 mm - 8 1/2"

Max Ø 108 mm - 4 1/4"

SR6 K2 - Q.P. 240

1.70184

VINO ROSSO

RED WINE

53 cl - 18 oz

h 213 mm - 8 1/2"

Max Ø 98 mm - 3 3/4"

C2 K5 - Q.P. 280

CT12 - Q.P. 384

1.96131

VINO BIANCO

WHITE WINE

43,5 cl - 14 3/4 oz

h 213 mm - 8 1/2"

Max Ø 88 mm - 3 1/2"

C2 K6 - Q.P. 336

CT12 - Q.P. 384

1.96121

FLUTE

24 cl - 8 oz

h 213 mm - 8 1/2"

Max Ø 75 mm - 3"

C3 K6 - Q.P. 432

1.96141

COGNAC

64,5 cl - 21 3/4 oz

h 162 mm - 6 1/2"

Max Ø 108 mm - 4 1/4"

SR6 K2 - Q.P. 300

No XLT

No XLT

1.70071

ACQUA FRIZZANTE

SPARKLING WATER

43 cl - 14 1/2 oz

h 105 mm - 4 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

SR6 K4 - Q.P. 864

1.91861

DECANTER

193 cl - 65 1/4 oz

Raso Bocca - Brimful

h 240 mm - 9 1/2"

Max Ø 216 mm - 8 1/2"

SR1 K2 - Q.P. 42

1.70450

GRAPPA

8,1 cl - 2 3/4 oz

h 163 mm - 6 1/2"

Max Ø 56 mm - 2 1/4"

C3 K6 - Q.P. 810

1.66181

ACQUA

WATER

43 cl - 14 1/2 oz

h 105 mm - 4 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

C3 K10 - Q.P. 600

1.91861

ACQUA COBALTO

WATER COBALT

43 cl - 14 1/2 oz

h 105 mm - 4 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

B6 - Q.P. 1.026

1.96151

NEW

DRINKWARE

DRINKWARE

PREMIUM

WINE TASTING

Massimizza l’esperienza di degustazione grazie alla trasparenza e purezza del vetro Star Glass.

RESTAURANT

Un tocco di stile ed eleganza sulla tavola preparata per un invito a cena.

Maximize the wine tasting experience, thanks to the transparency and purity of Star Glass.

A touch of style and elegance on the table ready for an invitation to dinner.



58

BORDEAUX

54,5 cl - 18 1/2 oz

h 233 mm - 9 1/4"

Max Ø 90 mm - 3 1/2"

SR6 K4 - Q.P. 384

/-/10 cl - Q.P. 384

1.67221

NEBBIOLO

49 cl - 16 1/2 oz

h 212 mm - 8 1/4"

Max Ø 90,5 mm - 3 1/2"

SR6 K4 - Q.P. 384

1.26271

BAROLO

48 cl - 16 1/4 oz

h 195,5 mm - 7 3/4"

Max Ø 99 mm - 4"

SR6 K4 - Q.P. 288

/-/10 cl - Q.P. 288

1.67231

CABERNET

37 cl - 12 1/2 oz

h 200 mm - 7 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

SR6 K4 - Q.P. 432

1.26261

CHAMPAGNE

20,5 cl - 7 oz

h 224 mm - 8 3/4"

Max Ø 75 mm - 3"

SR6 K4 - Q.P. 480 P

1.26281

DEGUSTAZIONE

WINE TASTING

21,3 cl - 7 1/4 oz

h 151,5 mm - 6"

Max Ø 66 mm - 2 1/2"

SR6 K - Q.P. 1.116

SR6 K4 - Q.P. 1.008

/-/10 cl - Q.P. 1.008

1.67260

COGNAC

53 cl - 18 oz

h 149 mm - 5 3/4"

Max Ø 99 mm - 4"

SR6 K4 - Q.P. 432

1.30210

GRAPPA

8,1 cl - 2 3/4 oz

h 163 mm - 6 1/2"

Max Ø 56 mm - 2 1/4"

SR6 K4 - Q.P. 1.080

/-/2 cl - Q.P. 1.080

1.66181

D.O.F.

41 cl - 13 3/4 oz

h 98 mm - 3 3/4"

Max Ø 87 mm - 3 1/2"

SR6 K6 - Q.P. 864

1.57100

DRINKWARE

RISERVA

WINE TASTING

Ampia collezione con forme e dimensioni per vari tipi di vini e distillati.

Wide collection having shapes and dimensions specific for a range of wines and spirits.



60

61

CALICE 32

STEMWARE 32

32 cl - 10 3/4 oz

h 151 mm - 6"

Max Ø 82,5 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 756

3.35945

CALICE 32 COOL BLUE

STEMWARE 32 COOL BLUE

32 cl - 10 3/4 oz

h 151 mm - 6"

Max Ø 82,5 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 756

3.35946

COOLER

47,5 cl - 16 oz

h 138 mm - 5 3/8"

Max Ø 87 mm - 3 3/8"

CT6 - Q.P. 684

3.35944

ACQUA

WATER

34 cl - 11 1/2 oz

h 123 mm - 4 3/4"

Max Ø 79 mm - 3"

CT6 - Q.P. 1.050

SR4 K6 - Q.P. 672

3.87595

CARAFFA 1,8 L

CARAFE 60 7/8 OZ

194,5 cl - 65 3/4 oz

Raso Bocca - Brimful

h 236 mm - 9 1/4"

Max Ø 171,5 mm - 6 3/4"

CT6 - Q.P. 216

M02 Caraffa / Carafe

MQD Caraffa con tappo

e portaghiaccio

Carafe with lid

and ice-holder

3.35942

DRINKWARE

ROMANTIC

Un decoro che rimanda ad atmosfere barocche per questa proposta dalla forte personalità.

A decoration that refers to baroque atmospheres for this proposal with a strong personality.



62

COOLER

47,5 cl - 16 oz

h 138 mm - 5 3/8"

Max Ø 87 mm - 3 3/8"

SR4 K6 - Q.P. 576

3.35944

dec. 524 pastel green

COOLER

47,5 cl - 16 oz

h 138 mm - 5 3/8"

Max Ø 87 mm - 3 3/8"

SR4 K6 - Q.P. 576

3.35944

dec. 522 light blue

COOLER

47,5 cl - 16 oz

h 138 mm - 5 3/8"

Max Ø 87 mm - 3 3/8"

SR4 K6 - Q.P. 576

3.35944

dec. 523 cotton candy

ACQUA

WATER

34 cl - 11 1/2 oz

h 123 mm - 4 3/4"

Max Ø 79 mm - 3"

SR4 K6 - Q.P. 672

3.87595

dec. 524 pastel green

ACQUA

WATER

34 cl - 11 1/2 oz

h 123 mm - 4 3/4"

Max Ø 79 mm - 3"

SR4 K6 - Q.P. 672

3.87595

dec. 522 light blue

ACQUA

WATER

34 cl - 11 1/2 oz

h 123 mm - 4 3/4"

Max Ø 79 mm - 3"

SR4 K6 - Q.P. 672

3.87595

dec. 523 cotton candy

CALICE 32

STEMWARE 32

32 cl - 10 3/4 oz

h 151 mm - 6"

Max Ø 82,5 mm - 3 1/4"

SR4 K6 - Q.P. 576

3.35945

dec. 524 pastel green

CALICE 32

STEMWARE 32

32 cl - 10 3/4 oz

h 151 mm - 6"

Max Ø 82,5 mm - 3 1/4"

SR4 K6 - Q.P. 576

3.35945

dec. 522 light blue

CALICE 32

STEMWARE 32

32 cl - 10 3/4 oz

h 151 mm - 6"

Max Ø 82,5 mm - 3 1/4"

SR4 K6 - Q.P. 576

3.35945

dec. 523 cotton candy

DRINKWARE

ROMANTIC CANDY

Tenui colori primaverili trasformano in chiave romantica la tavola di ogni giorno.

A delicate colour palette inspired by spring delivers a romantic table setting.



64

65

COLOSSEO

ELECT RA

NADIA

MILANO

B6

SR6

SR1

SR4

SR6

EXECUTIVE

GALILEO

NEXO - PLANEO

PREMIUM

C3

B6

SR2

SR4

SR6

SR6

SR1

HOST ERIA

INALTO T RE SENSI

RESTAURANT

C3

B6

SR6

C2

C3

INALTO UNO

INVENTA - SPAZIO

RISERVA

ROMANTIC

SR6 C3 B6 SR4

SR6 C3 SR4

DRINKWARE

DRINKWARE

IMBALLI / Packaging

IMBALLI / Packaging



67

INDEX

COLLEZIONI BICCHIERI

Tumbler Collections

CARATT ERISTICHE T ECNICHE

Technical Features

CASSIOPEA DIAMOND MULTICOLOR OFFICINA 1825 PULSAR

68

70

72

Cassiopea

Dedalo

Diamond

Vetro colorato in pasta

Mass Coloured Glass

2.34540

3.02258

3.02259

3.50220

3.50230

3.50260

3.50270

3.60620

3.60630

3.60660

3.60670

3.60700

3.60710

76

Loto

Vetro smaltato

Glazed Glassware

77

78

Luna

Multicolor

Linea di taratura (MID)

Fill Mark (MID)

5.40627

5.40639

5.40640

80

84

Officina 1825

Pulsar

Idoneità acqua frizzante

Suitable for sparkling water

6.66260

5.40626

86

88

Selecta

Imballi

Packaging

Conservazione ermetica

Airtight

6.66260

3.90850



68

COOLER

46,4 cl - 15 3/4 oz

h 147 mm - 5 3/4"

Max Ø 80 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 720

SR4 K6 - Q.P. 648

2.34530

D.O.F.

41 cl - 13 3/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 864

SR4 K6 - Q.P. 768

2.34520

ACQUA

WATER

33 cl - 11 1/4 oz

h 88 mm - 3 1/2"

Max Ø 86 mm - 3 1/2"

CT12 - Q.P. 1080

SR4 K6 - Q.P. 960

2.34510

ACQUA ONICE

WATER ONYX

33 cl - 11 1/4 oz

h 88 mm - 3 1/2"

Max Ø 86 mm - 3 1/2"

CT12 - Q.P. 1080

SR4 K6 - Q.P. 960

2.34540

DECANTER 75 CL

CON TAPPO

DECANTER 25 1/4 OZ

WITH STOPPER

80 cl - 27 oz

Raso Bocca - Brimful

h 245 mm - 9 5/8"

Max Ø 106 mm - 4 1/8"

SR1 K6 - Q.P. 216

2.34524

SET SPIRITS

SPIRITS SET

1 decanter + 6 bicchieri

1 decanter + 6 tumblers

S1 K2 - Q.P. 64

2.34525

DRINKWARE

CASSIOPEA

Design unico per creare un’atmosfera sofisticata e di tendenza.

The unique design creates a trendy and sophisticated atmosphere.



71

WHISKY

26 cl - 8 3/4 oz

h 88 mm - 3 1/2"

Max Ø 79 mm - 3"

C3 K12 - Q.P. 1.080

2.20590

DECANTER 75 CL

CON TAPPO

DECANTER 25 1/4 OZ

WITH STOPPER

78 cl - 26 1/4 oz

Raso Bocca - Brimful

h 185,5 mm - 7 1/4"

Max 97 x 97 mm

3 3/4" x 3 3/4"

SR1 K6 - Q.P. 216

2.84490

SET LIQUORE

SPIRITS SET

1 decanter + 6 bicchieri

1 decanter + 6 tumblers

S1 K6 - Q.P. 180

2.26060

WHISKY SET

1 decanter + 6 bicchieri

1 decanter + 6 tumblers

S1 K6- Q.P. 108

2.26040

DRINKWARE

DEDALO

Intagli geometrici dagli effetti scintillanti creano oggetti importanti e preziosi.

Geometric carvings with sparkling effects create important and precious objects.



72

COOLER

47 cl - 16 oz

h 143,5 mm - 5 3/4"

Max Ø 85,2 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 756

C3 K5 - Q.P. 540

3.50240

COOLER OCEAN BLUE

47 cl - 16 oz

h 143,5 mm - 5 3/4"

Max Ø 85,2 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 756

3.50260

COOLER ROCK PURPLE

47 cl - 16 oz

h 143,5 mm - 5 3/4"

Max Ø 85,2 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 756

3.50270

D.O.F.

38,5 cl - 13 oz

h 102,5 mm - 4"

Max Ø 91 mm - 3 1/2"

CT6 - Q.P. 1.026

C3 K5 - Q.P. 600

SR4 K6 - Q.P. 768

3.02260

D.O.F. OCEAN BLUE

38,5 cl - 13 oz

h 102,5 mm - 4"

Max Ø 91 mm - 3 1/2"

CT6 - Q.P. 1.026

3.02259

D.O.F. ROCK PURPLE

38,5 cl - 13 oz

h 102,5 mm - 4"

Max Ø 91 mm - 3 1/2"

CT6 - Q.P. 1.026

3.02258

ACQUA

WATER

30,5 cl - 10 1/4 oz

h 92,5 mm - 3 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 1.260

C3 K5 - Q.P. 810

3.50200

ACQUA OCEAN BLUE

WATER OCEAN BLUE

30,5 cl - 10 1/4 oz

h 92,5 mm - 3 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 1.260

C3 K5 - Q.P. 810

3.50220

ACQUA ROCK PURPLE

WATER ROCK PURPLE

30,5 cl - 10 1/4 oz

h 92,5 mm - 3 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 1.260

C3 K5 - Q.P. 810

3.50230

DRINKWARE

DIAMOND

Una collezione dal design prezioso ed iconico che rende unica la mise en table.

The precious and iconic motif makes for a unique table setting.



75

COPPA DESSERT

DESSERT BOWL

36 cl - 12 1/4 oz

h 99 mm - 4"

Max Ø 117 mm - 4 1/2"

CT6 - Q.P. 594

C2 K5 - Q.P. 540

3.02262

COPPA DESSERT JUNIOR

JUNIOR DESSERT BOWL

22,5 cl - 7 1/2 oz

h 86 mm - 3 1/2"

Max Ø 102 mm - 4"

CT12 - Q.P. 960

3.02253

COPPA DESSERT MINI

MINI DESSERT BOWL

22,5 cl - 7 1/2 oz

h 60 mm - 2 1/4"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT12 - Q.P. 924

3.02200

MINI

8,5 cl - 2 3/4 oz

h 70 mm - 2 3/4"

Max Ø 59 mm - 2 1/4"

C3 K12 - Q.P. 2.160

B6 K8 - Q.P. 2.592

3.50238

SOTTOPIATTO

CHARGER PLATE

h 14 mm - 1/2"

Max Ø 330 mm - 13"

F6 CT12 - Q.P. 480

4.31250

DRINKWARE

DIAMOND

Una collezione dal design prezioso ed iconico che rende unica la mise en table.

The precious and iconic motif makes for a unique table setting.



76

77

BIBITA

LONG DRINK

35 cl - 11 3/4 oz

h 145 mm - 5 3/4"

Max Ø 66 mm - 2 1/2"

C3 K10 - Q.P. 720

3.40740

ACQUA

WATER

27,5 cl - 9 1/4 oz

h 89,5 mm - 3 1/2"

Max Ø 75,5 mm - 3"

C3 K10 - Q.P. 1.200

3.40650

VINO

WINE

20 cl - 6 3/4 oz

h 80,7 mm - 3 1/4"

Max Ø 69,2 mm - 2 3/4"

C3 K10 - Q.P. 1.200

3.40730

LIQUORE

LIQUEUR

6,5 cl - 2 1/4 oz

h 66 mm - 2 1/2"

Max Ø 46 mm - 1 3/4"

C3 K12 - Q.P. 3.240

3.71290

COOLER

45 cl - 15 1/4 oz

h 145 mm - 5 3/4"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 792

C3 K10 - Q.P. 540

SR4 K6 - Q.P. 648

1.91210

LONG DRINK

35 cl - 11 3/4 oz

h 137 mm - 5 1/2"

Max Ø 76 mm - 3"

CT12 - Q.P. 1.176

C3 K10 - Q.P. 720

1.91190

DECANTER 100 CL

CON TAPPO

DECANTER 33 3/4 OZ

WITH STOPPER

125 cl - 42 1/4 oz

Raso Bocca - Brimful

h 250 mm - 9 3/4"

Max Ø 134 mm - 5 1/4"

CT6 - Q.P. 144

CT6 - Q.P. 144

SR1 K6 - Q.P. 144

3.36100

D.O.F.

35 cl - 11 3/4 oz

h 108 mm - 4 1/4"

Max Ø 87 mm - 3 1/2"

CT12 - Q.P. 864

C3 K10 - Q.P. 600

SR4 K6 - Q.P. 768

1.91200

ROCKS

26 cl - 8 3/4 oz

h 97 mm - 3 3/4"

Max Ø 80 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 1.296

C3 K10 - Q.P. 960

1.91180

DRINKWARE

DRINKWARE

LOTO

L’essenzialità e la bellezza sono le caratteristiche ideali per un utilizzo quotidiano.

LUNA

Una collezione caratterizzata dall'esclusivo e inconfondibile design.

Essentiality together with beauty are the ideal features for daily use.

A collection features by an exclusive and unmistakable design.



78

dec. 591

dec. 588

dec. 589

MULTICOLOR

SORGENTE

Acqua

Water

30 cl - 10 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 1.008

3.40420

dec. 590

dec. 592

dec. 591

MULTICOLOR

PALATINA

Acqua

Water

32 cl - 10 3/4 oz

h 92,5 mm - 3 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 1.260

6.62570

dec. 605

dec. 588

dec. 589

dec. 591

dec. 588

dec. 589

dec. 727

dec. 706

MULTICOLOR

GIARA

Bottiglia 100 cl

Bottle 33 3/4 oz

102,5 cl - 34 3/4 oz

Raso Bocca - Brimful

h 306 mm - 12"

Max Ø 86 mm - 3 1/2"

CT6 T-BCO - Q.P. 324

6.66260

dec. 591

dec. 588

dec. 589

dec. 727

MULTICOLOR

OXFORD

Bottiglia 100 cl

Bottle 33 3/4 oz

102,5 cl - 34 3/4 oz

Raso Bocca - Brimful

h 306,5 mm - 12"

Max Ø 89,2 mm - 3 1/2"

CT6 T-BCO - Q.P. 324

3.90850

MULTICOLOR

CONTEMPORARY

SORGENTE

Acqua

Water

30 cl - 10 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 1.008

3.40420

dec. 224 light orange

MULTICOLOR

CONTEMPORARY

SORGENTE

Acqua

Water

30 cl - 10 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 1.008

3.40420

dec. 222 light coral

MULTICOLOR

CONTEMPORARY

SORGENTE

Acqua

Water

30 cl - 10 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 1.008

3.40420

dec. 220 pale blue

MULTICOLOR

CONTEMPORARY

SORGENTE

Acqua

Water

30 cl - 10 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 1.008

3.40420

dec. 221 light green

DRINKWARE

MULTICOLOR

Vivaci colori si mescolano in infinite combinazioni, portando in tavola una ventata di allegria.

Lively colours create endless combinations bringing a playfull happiness to the table.



81

COOLER

47,5 cl - 16 oz

h 138 mm - 5 3/8"

Max Ø 87 mm - 3 3/8"

CT6 - Q.P. 684

SR4 K6 - Q.P. 576

5.40630

ACQUA

WATER

32,5 cl - 11 oz

h 123 mm - 4 3/4"

Max Ø 79 mm - 3"

CT6 - Q.P. 1.050

SR4 K6 - Q.P. 672

5.40620

D.O.F.

29,5 cl - 10 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 87,6 mm - 3 1/2"

CT6 - Q.P. 1.140

SR4 K8 - Q.P. 960

5.40624

BOTTIGLIA 100 CL

BOTTLE 33 3/4 OZ

116 cl - 39 1/4 oz

Raso Bocca - Brimful

h 292 mm - 11 1/2"

Max Ø 94,5 mm - 3 3/4"

CT6 - Q.P. 288

Tappo ermetico in

plastica e gomma.

Chiusura in filo zincato

Hermetic stopper

in plastic with rubber

gasket. Zinc coated

metal clamp

5.40621

BOTTIGLIA 75 CL

BOTTLE 25 1/4 OZ

78 cl - 26 1/4 oz

Raso Bocca - Brimful

h 247 - 9 3/4"

Max Ø 85,9 - 3 1/2"

CT6 - Q.P. 408

Tappo ermetico in

plastica e gomma.

Chiusura in filo zincato

Hermetic stopper

in plastic with rubber

gasket. Zinc coated

metal clamp

5.40626

DRINKWARE

OFFICINA 1825

Il fascino intramontabile dello stile industrial - vintage.

Timeless retro industrial style.



82

83

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

118,3 cl - 40 oz

Raso Bocca - Brimful

h 275 mm -10 7/8"

Max Ø 96 mm - 3 3/4"

CT6 - Q.P. 288

/-/ 1 l

5.40627

CARAFFA 50 CL

CARAFE 16 7/8 OZ

61 cl - 20 5/8 oz

Raso Bocca - Brimful

h 227 mm - 8 7/8"

Max Ø 81 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 480

/-/ 0,5 l

5.40639

CARAFFA 25 CL

CARAFE 8 1/2 OZ

30,5 cl - 10 3/8 oz

Raso Bocca - Brimful

h 180 mm - 7 1/8"

Max Ø 66 mm - 2 5/8"

CT12 - Q.P. 900

/-/ 0,25 l

5.40640

VASO 100 CL

JAR 33 3/4 OZ

115,8 cl - 39 1/4 oz

h 164 mm - 6 1/2"

Max Ø 111 mm - 4 3/8"

F6 - Q.P. 330

CT6 - Q.P. 330

5.40635

VASO 75 CL

JAR 25 1/4 OZ

89 cl - 30 oz

h 136 mm - 5 3/8"

Max Ø 108 mm - 4 1/4"

F6 - Q.P. 396

CT6 - Q.P. 396

5.40636

VASETTO SALE

SALT JAR

24 cl - 8 oz

h 110 mm - 4 3/8"

Max Ø 64 mm - 2 1/2"

CT12 - Q.P. 1.440

Con capsula

in acciaio inox

With stainless

steel lid

5.40629.MTT

VASETTO PEPE

PEPPER JAR

24 cl - 8 oz

h 110 mm - 4 1/4"

Max Ø 64 mm - 2 1/2"

CT12 - Q.P. 1.440

Con capsula

in acciaio inox

With stainless

steel lid

5.40629.MTU

BOTTIGLIETTA

SMALL BOTTLE

26,8 cl - 9 oz

Raso Bocca - Brimful

h 190 mm - 7 1/2"

Max Ø 62,5 mm - 2 1/2"

CT12 - Q.P. 720

Tappo versatore

in acciaio inox e

guarnizione in silicone

Stainless steel

pourer and silicone

5.40628

VASO 50 CL

JAR 17 OZ

60,2 cl - 20 1/4 oz

h 123 mm - 4 7/8"

Max Ø 96,5 mm - 3 3/4"

F6 - Q.P. 672

CT6 - Q.P. 588

5.40637

VASO 35 CL

JAR 11 3/4 OZ

44,6 cl - 15 oz

h 103 mm - 4"

Max Ø 91 mm - 3 5/8"

F6 - Q.P. 768

CT6 - Q.P. 768

5.40638

DRINKWARE

DRINKWARE

OFFICINA 1825

Il fascino intramontabile dello stile industrial - vintage.

OFFICINA 1825

Un'ampia gamma di prodotti e accessori per la tavola contemporanea.

Timeless retro industrial style.

A wide range of products and accessories for a contemporary table.



84

COOLER

46,5 cl - 15 3/4 oz

h 143,5 mm - 5 3/4"

Max Ø 85,2 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 756

3.60680

COOLER OCEAN BLUE

46,5 cl - 15 3/4 oz

h 143,5 mm - 5 3/4"

Max Ø 85,2 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 756

3.60700

COOLER ROCK PURPLE

46,5 cl - 15 3/4 oz

h 143,5 mm - 5 3/4"

Max Ø 85,2 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 756

3.60710

D.O.F.

39 cl - 13 1/4 oz

h 102,5 mm - 4"

Max Ø 91 mm - 3 1/2"

CT6 - Q.P. 1.026

3.60640

D.O.F. OCEAN BLUE

39 cl - 13 1/4 oz

h 102,5 mm - 4"

Max Ø 91 mm - 3 1/2"

CT6 - Q.P. 1.026

3.60660

D.O.F. ROCK PURPLE

39 cl - 13 1/4 oz

h 102,5 mm - 4"

Max Ø 91 mm - 3 1/2"

CT6 - Q.P. 1.026

3.60670

ACQUA

WATER

30,5 cl - 10 1/4 oz

h 92,5 mm - 3 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 1.260

C3 K5 - Q.P. 810

3.60600

ACQUA OCEAN BLUE

WATER OCEAN BLUE

30,5 cl - 10 1/4 oz

h 92,5 mm - 3 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 1.260

3.60620

ACQUA ROCK PURPLE

WATER ROCK PURPLE

30,5 cl - 10 1/4 oz

h 92,5 mm - 3 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 1.260

3.60630

DRINKWARE

PULSAR

Colori brillanti e raffinati resistenti nel tempo.

Bright and sophisticated colours that last forever.



87

DECANTER 100 CL

CON TAPPO

DECANTER 33 3/4

WITH STOPPER

101 cl - 34 1/4 oz

Raso bocca - Brimful

h 197,5 mm - 7 3/4"

Max 94 x 94 mm

3 3/4" x 3 3/4"

SR1 K6 - Q.P. 336

2.28450

WHISKY SET

1 decanter + 6 bicchieri

1 decanter + 6 tumblers

S1 K6 - Q.P. 108

2.26041

DRINKWARE

SELECTA

Il fascino e l’eleganza dello stile vintage, oggi più che mai di tendenza.

The charm and elegance of the vintage style, now more trendy than ever.



88

89

CASSIOPEA

LUNA

SR4

SR1 SR7 C3

DEDALO

OFFICINA 1825

C3 SR1 SR4 SR1

DIAMOND

PULSAR

SR6

B6 C3 SR4

C3

LOTO

SELECTA

SR1

C3

SR1

SR7

DRINKWARE

DRINKWARE

IMBALLI / Packaging

IMBALLI / Packaging



91

INDEX

BICCHIERI SOFFIATI

PER IL BAR

E LA TAVOLA

Bar & Table blown

tumblers

Vetro colorato in pasta

Mass Coloured Glass

CARATT ERISTICHE T ECNICHE

Technical Features

IRIDE

WIND

5.80517

5.80518

92

Aere

Aura

Fiore L’ Eau

Galassia

Iride

93

Madison

Manon

Nadia

Wind



92

93

AERE

Acqua

Water

29 cl - 9 3/4 oz

h 88 mm - 3 1/2"

Max Ø 73,5 mm - 3"

CT12 - Q.P. 1440

C3 K10 - Q.P. 1200

1.94100

AURA

Acqua

Water

32 cl - 10 3/4 oz

h 101 mm - 4"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

C3 K10 - Q.P. 600

3.24850

AURA

Vino

Wine

25 cl - 8 1/2 oz

h 93 mm - 3 3/4"

Max Ø 77,5 mm - 3"

C3 K12 - Q.P. 864

3.24860

FIORE

L’eau

30 cl - 10 1/4 oz

h 98 mm - 3 3/4"

Max Ø 78 mm - 3"

B6 K4 - Q.P. 960

C3 K6 - Q.P. 864

CT12 K - Q.P. 1.188

1.34710

MADISON

Bibita

Long drink

37,5 cl - 12 3/4 oz

h 155 mm - 6"

Max Ø 70,5 mm - 2 3/4"

C3 K5 - Q.P. 720

2.30153

MADISON

Acqua

Water

24,5 cl - 8 1/4 oz

h 95 mm - 3 3/4"

Max Ø 75 mm - 3"

C3K5 - Q.P. 1.080

2.30151

MADISON

Vino

Wine

18 cl - 6 oz

h 87,5 mm - 3 1/2"

Max Ø 69,1 mm - 2 3/4"

C3 K5 - Q.P. 1200

2.30152

GALASSIA

Bibita

Long drink

41 cl - 13 3/4 oz

h 140 mm - 5 1/2"

Max Ø 76 mm - 3"

C3 K12 - Q.P. 648

SR6 K4 - Q.P. 720

3.23289

GALASSIA

Acqua

Water

29,5 cl - 10 oz

h 90 mm - 3 1/2"

Max Ø 83,5 mm - 3 1/4"

C3 K12 - Q.P. 864

SR6 K4 - Q.P. 1080

SR4 K6 - Q.P. 864

3.23269

GALASSIA

Vino

Wine

20 cl - 6 3/4 oz

h 80,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 74 mm - 3"

C3 K12 - Q.P. 1080

3.23279

MANON

Acqua

Water

27 cl - 9 1/4 oz

h 97 mm - 3 3/4"

Max Ø 80 mm - 3 1/4"

C3 K10 - Q.P. 960

3.26960

NADIA

Cooler

45,5 cl - 15 1/2 oz

h 145 mm - 5 3/4"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

SR4 K6 - Q.P. 648

3.24980

NADIA

D.O.F.

37,5 cl - 12 3/4 oz

h 108 mm - 4 1/4"

Max Ø 87 mm - 3 1/2"

SR4 K6 - Q.P. 768

3.24970

IRIDE

Acqua verde

Water green

25,5 cl - 8 1/2 oz

h 88 mm - 3 1/2"

Max Ø 73,5 mm - 3"

C3 K10 - Q.P. 1200

1.49910

IRIDE

Acqua azzurro

Water sky blue

25,5 cl - 8 1/2 oz

h 88 mm - 3 1/2"

Max Ø 73,5 mm - 3"

C3 K10 - Q.P. 1200

1.49900

WIND

D.O.F.

35 cl - 11 3/4 oz

h 102,6 mm - 4"

Max Ø 80 mm - 3 1/4"

B6 K4 - Q.P. 864

5.80512

WIND

Acqua

Water

30 cl - 10 1/4 oz

h 96 mm - 3 3/4"

Max Ø 76,5 mm - 3"

B6 K4 - Q.P. 864

C3 K6 - Q.P. 972

5.80511

WIND

Acqua sapphire blue

Water sapphire blue

30 cl - 10 1/4 oz

h 96 mm - 3 3/4"

Max Ø 76,5 mm - 3"

B6 K4 - Q.P. 864

C3 K6 - Q.P. 972

5.80517

WIND

Acqua cool green

Water cool green

30 cl - 10 1/4 oz

h 96 mm - 3 3/4"

Max Ø 76,5 mm - 3"

B6 K4 - Q.P. 864

C3 K6 - Q.P. 972

5.80518

DRINKWARE

DRINKWARE

BICCHIERI SOFFIATI

Blown Tumblers

BICCHIERI SOFFIATI

Blown Tumblers



95

INDEX

BICCHIERI PRESSATI

PER IL BAR

E LA TAVOLA

Bar & Table

pressed tumblers

96

Archimede

Arena

Colorato in pasta

Mass coloured

CARATT ERISTICHE T ECNICHE

Technical Features

CIBELES FLORA HABANA LINE MODULO SLOT VEGA

3.84400

3.84410

3.84420

5.80501

5.80502

5.80505

5.80506

Vetro temperato

Tempered glass • • •

Bicchieri impilabili

Stackable tumblers

Cibeles

Cube

Dots

Flora

97

Glit

Habana

Iris

Kaleido

Line

99

Mat

Modulo

Slot

Silk

Zeno

100

Imballi

Packaging



96

97

ARCHIMEDE

Acqua

Water

24 cl - 8 oz

h 85 mm - 3 3/8"

Max Ø 81 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.650

3.90470

ARENA

Acqua

Water

24 cl - 8 oz

h 83 mm - 3 1/4"

Max Ø 74 mm - 3"

VC6 K FARD - Q.P. 2.088

VC6 K4 FARD - Q.P. 1.440

4.12410

CIBELES

Vino

Wine

14,7 cl - 5 oz

h 75 mm - 3”

Max Ø 63 mm - 2 1/2”

C 6 K 12 - Q.P. 1.728

4.10690

GLIT

Long drink

39,5 cl - 13 1/4 oz

h 120 mm - 4 3/4"

Max Ø 84,5 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.008

5.80213

GLIT

Acqua

Water

29,3 cl - 10 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.386

VC6 K6 FARD - Q.P.

1.080

5.80212

HABANA

Vino

Wine

22,7 cl - 7 3/4 oz

h 82 mm - 3 1/4"

Max Ø 77,5 mm - 3"

CT12 - Q.P. 1.380

5.17490

HABANA

Mini

17 cl - 5 3/4 oz

h 74,5 mm - 3"

Max Ø 70 mm - 2 3/4"

CT12 - Q.P. 2.088

4.60170

CUBE

Bibita

Long drink

36,5 cl - 12 1/4 oz

h 143 mm - 5 3/4"

Max Ø 78,2 mm - 3"

VC6 K FARD - Q.P. 1.092

1.28757

CUBE

Acqua

Water

24,5 cl - 8 1/4 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 81 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.650

C3 K6 - Q.P. 1.080

1.28755

DOTS

Rocks

39 cl - 13 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 90 mm - 3 1/2"

VC6 K FARD - Q.P. 1.134

3.27512

DOTS

Acqua

Water

25,5 cl - 8 1/2 oz

h 82,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 86 mm - 3 1/2"

VC6 K FARD - Q.P. 1.800

3.27500

IRIS

Long drink

39,5 cl - 13 1/4 oz

h 120 mm - 4 3/4"

Max Ø 84,5 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD Q.P. 1.008

5.80215

IRIS

Acqua

Water

29,5 cl - 10 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.386

VC6 K6 - Q.P. 1.080

5.80214

KALEIDO

Bibita

Long drink

37,5 cl -12 3/4 oz

h 143 mm - 5 3/4"

Max Ø 78,2 mm - 3"

VC6 K FARD - Q.P. 1.092

1.28758

KALEIDO

Acqua

Water

25 cl - 8 1/2 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 81 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.650

VC6 K4 FARD - Q.P. 1.200

C3 K6 - Q.P. 1.080

1.28756

FLORA

Acqua

Water

26 cl - 8 3/4 oz

h 82,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 86 mm - 3 1/2"

VC12 K FARD - Q.P. 1.728

3.83440

FLORA

Acqua azzurro

Water sky blue

26 cl - 8 3/4 oz

h 82,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 86 mm - 3 1/2"

VC6 K FARD - Q.P. 1.800

3.84400

FLORA

Acqua verde

Water green

26 cl - 8 3/4 oz

h 82,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 86 mm - 3 1/2"

VC6 K FARD - Q.P. 1.800

3.84420

FLORA

Acqua lilla

Water lilac

26 cl - 8 3/4 oz

h 82,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 86 mm - 3 1/2"

VC6 K FARD - Q.P. 1.800

3.84410

LINE

Long drink

39 cl - 13 1/4 oz

h 120 mm - 4 3/4"

Max Ø 84,4 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.008

CT12 - Q.P. 756

5.80503

LINE

Acqua

Water

29 cl - 9 3/4 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.386

VC6 K6 - Q.P. 1.080

CT12 - Q.P. 1080

5.80500

LINE

Acqua lilac rose

Water lilac rose

29 cl - 9 3/4 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.386

CT12 - Q.P. 1080

5.80501

LINE

Acqua lively blue

Water lively blue

29 cl - 9 3/4 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.386

CT12 - Q.P. 1080

5.80502

DRINKWARE

DRINKWARE

BICCHIERI PRESSATI

Pressed Tumblers

BICCHIERI PRESSATI

Pressed Tumblers



99

MAT

Long drink

39,5 cl - 13 1/4 oz

h 120 mm - 4 3/4"

Max Ø 84,5 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.008

5.80211

MAT

Acqua

Water

29,3 cl - 10 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.386

5.80210

MODULO

Acqua

Water

30,5 cl - 10 1/4 oz

h 95,5 mm - 3 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.260

5.30460

MODULO

Vino

Wine

25 cl - 8 1/2 oz

h 89 mm - 3 1/2"

Max Ø 78 mm - 3"

VC6 K FARD - Q.P. 1.650

VC6 K4 FARD - Q.P. 1.440

5.30470

SLOT

Long drink

39 cl - 13 1/4 oz

h 120 mm - 4 3/4"

Max Ø 84,5 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.008

CT12 - Q.P. 756

5.80507

SLOT

Acqua

Water

29 cl - 9 3/4 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.386

CT12 - Q.P. 1080

5.80504

SLOT

Acqua Lilac rose

Water Lilac rose

29 cl - 9 3/4 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.386

CT12 - Q.P. 1080

5.80505

SLOT

Acqua Lively blue

Water Lively blue

29 cl - 9 3/4 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

VC6 K FARD - Q.P. 1.386

CT12 - Q.P. 1080

5.80506

SILK

Cooler

47 cl - 16 oz

h 143,5 mm - 5 3/4"

Max Ø 85,2 mm - 3 1/4"

B6 K4 - Q.P. 576

5.80510

SILK

D.O.F.

38,5 cl - 13 oz

h 102,5 mm - 4"

Max Ø 91 mm - 3 1/2"

B6 K6 - Q.P. 864

5.80509

SILK

Acqua

Water

29,5 cl - 10 oz

h 92,5 mm - 3 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

B6 K6 - Q.P. 972

C3 K5 - Q.P. 810

5.80508

ZENO

Rocks

39,5 cl - 13 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 90 mm - 3 1/2"

CT12 - Q.P. 864

VC6 K FARD - Q.P. 1.134

3.83480

DRINKWARE

BICCHIERI PRESSATI

Pressed Tumblers



100

101

AERE

WIND

C3

C3

B6

B6

GALASSIA

CUBE

KALEIDO

C3

C3

C3

C3

MADISON

SILK

C3

C3

B6

DRINKWARE

BICCHIERI SOFFIATI PER IL BAR E LA TAVOLA / BAR & TABLE BLOWN TUMBLERS

DRINKWARE

BICCHIERI PRESSATI PER IL BAR E LA TAVOLA / BAR & TABLE PRESSED TUMBLERS

IMBALLI / Packaging

IMBALLI / Packaging



BARWARE

& MORE

Proposte dedicate ai Bartender d’autore, oggi

protagonisti di uno scenario particolarmente esigente

e in continuo rinnovamento, per offrire differenziate

soluzioni alle richieste sempre più esigenti del bere

miscelato. Collezioni che interpretano le tendenze

internazionali e soddisfano i più alti standard

professionali.

Proposals dedicated to the most demanding Bartenders,

today the leader of a particularly demanding scenario

in constant renewal, to offer different solutions to the

increasingly sought after requests for refined cocktails.

Collections designed to understand international trends

and meet the highest professional standards.

INDEX

104 Collezioni

Collections

154 Bollicine

Sparkling Wines

158 Liquori

Spirits



104

INDEX

COLLEZIONI

Collections

108

116

118

120

132

America '20s

Barglass

Barshine

Bartender

Bodega

132

133

134

135

136

138

142

142

142

143

144

146

148

150

150

151

152

164

Capri

Caravelle

Cortina

Delivery Jars

Florian

Gina

Lyon

Lyon Optique

Quattro Stagioni

Oxford Bar

Rock Bar

Rock Bar Lounge

Saboya

Sestriere

Sorgente

Ypsilon

Imballi / Packaging



106

CARATT ERISTICHE T ECNICHE

Technical Features

107

Star Glass

AMERICA '20S BARSHINE BARTENDER BODEGA CAPRI CORTINA FLORIAN LYON

1.22128 - 1.22129

1.22137 - 1.22142

1.22145 - 1.22150

1.22144 - 1.22146

1.22147 - 1.23225

1.23226 - 1.23227

1.70184

1.66131

1.23160

1.23161

1.23162

LYON

OPTIQUE

OXFORD

BAR

ROCK BAR

ROCK BAR

LOUNGE

SABOYA SEST RIERE YPSILON

Vetro temperato

Tempered glass • • • • • • • • • •

4.30400

1.25021

1.25022

1.25023

1.25001

1.25081

1.25071

Trattamento XLT

XLT Treatment

1.70184

Vetro colorato in pasta

Mass Coloured Glass

Vetro decorato

Decorated glass

Gambo stirato

Pulled stem

Spessori sottili

Reduced thickness

Taglio Laser

Laser cutting

1.22152 - 1.22153

1.22154 - 1.22155

1.22156 - 1.22157

1.22158 - 1.22159

1.22128 - 1.22129

1.22137 - 1.22142

1.22145 - 1.22150

1.22144 - 1.22146

1.22147 - 1.23225

1.23226 - 1.23227

1.22128 - 1.22129

1.22137 - 1.22142

1.22145 - 1.22150

1.22144 - 1.22146

1.22147 - 1.23225

1.23226 - 1.23227

1.22111

1.22112

1.22113

1.22114

1.70184

1.22111

1.22112

1.22113

1.22114

1.66440

3.20757

1.24490

1.66131

1.70184

1.22111

1.22112

1.22113

1.22114

1.23160

1.23161

1.23162

1.70184

1.22111

1.22112

1.22113

1.22114

1.23160

1.23161

1.23162

1.99418 - 1.99419

1.99420 - 1.99421

1.99422 - 1.99423

1.99424 - 1.99425

1.99410 - 1.99411

1.99412 - 1.99413

1.99414 - 1.99418

1.99419 - 1.99420

1.99421 - 1.99425

1.99410 - 1.99411

1.99412 - 1.99413

1.99414 - 1.99418

1.99419 - 1.99420

1.99421 - 1.99425

1.25010

1.24490

1.66440

Calici e bicchieri

impilabili

Stackable stemware

and tumblers

1.22115

1.22116

1.22117

• • • • •

Linea di taratura (MID)

Fill Mark (MID)

1.90190

1.90210

5.17530

3.90390

3.90410

1.25021

1.25022

1.25023

1.25001

1.25081

1.25071



109

GIN TONIC

74,5 cl - 25 1/4 oz

h 226 mm - 8 7/8"

Max Ø 109 mm - 4 1/4"

B6 K2 - Q.P. 240

SR4 K2 - Q.P. 224

1.22128

MARTINI SMALL

15,5 cl - 5 1/4 oz

h 157 mm - 6 1/8"

Max Ø 93,5 mm - 3 5/8"

B6 K4 - Q.P. 576

SR4 K8- Q.P. 576

1.22144

NICK&NORA

14 cl - 4 3/4 oz

h 158,5 mm - 6 1/4"

Max Ø 76 mm - 3"

B6 K4 - Q.P. 720

SR4 K6 - Q.P. 600

1.22145

FIZZ

27,5 cl - 9 1/4 oz

h 140 mm - 5 1/2"

Max Ø 107 mm - 4 1/4"

B6 K4 - Q.P. 360

SR4 K4 - Q.P. 336

1.22150

COGNAC

65 cl - 22 oz

h 164,5 mm - 6 1/2"

Max Ø 107 mm - 4 1/4"

B6 K2 - Q.P. 300

1.22147

CORDIAL

8 cl - 2 3/4 oz

h 150 mm - 5 7/8"

Max Ø 56 mm - 2 1/4"

B6 K4 - Q.P. 1.296

1.22146

BARWARE & MORE

AMERICA '20s

SPEAKEASY SPECIFIC BLOWN BARWARE

Ispirata agli anni ’20 del proibizionismo, per rivivere le atmosfere glamour dei locali americani.

Inspired by the 1920s of prohibition, to relive the glamorous atmosphere of American clubs.



110

COCKTAIL GLASS

25 cl - 8 1/2 oz

h 202 mm - 8"

Max Ø 78 mm - 3 1/8"

B6 K2 - Q.P. 480

SR4 K2 - Q.P. 448

1.22129

MARTINI

24,5 cl - 8 1/4 oz

h 185 mm - 7 1/4"

Max Ø 107 mm - 4 1/4"

B6 K2 - Q.P. 300

SR4 K2 - Q.P. 280

1.22142

COCKTAIL COUPE

22 cl - 7 1/2 oz

h 160 mm - 6 1/4"

Max Ø 98 mm - 3 7/8"

B6 K4 - Q.P. 432

SR4 K4 - Q.P. 480

1.22137

SLING COCKTAIL GLASS

400

51 cl - 17 1/4 oz

h 239 mm - 9 3/8"

Max Ø 81 mm - 3 1/4"

B6 K3 - Q.P. 432

1.23227

SLING COCKTAIL GLASS

300

40 cl - 13 1/2 oz

h 224 mm - 8 7/8"

Max Ø 74,5 mm - 2 7/8"

B6 K4 - Q.P. 480

1.23226

SLING COCKTAIL GLASS

200

27,5 cl - 9 1/2 oz

h 205,5 mm - 8 1/8"

Max Ø 65,5 mm - 2 5/8"

B6 K4 - Q.P. 576

1.23225

NEW

NEW

NEW

BARWARE & MORE

AMERICA '20s

SPEAKEASY SPECIFIC BLOWN BARWARE

Ispirata agli anni ’20 del proibizionismo, per rivivere le atmosfere glamour dei locali americani.

Inspired by the 1920s of prohibition, to relive the glamorous atmosphere of American clubs.



113

COOLER

49 cl - 16 5/8 oz

h 162 mm - 6 3/8"

Max Ø 73,5 mm - 2 7/8"

B6 K2 - Q.P. 660

SR4 K6 - Q.P. 600

1.22141

D.O.F.

37 cl - 12 1/2 oz

h 92 mm - 3 5/8"

Max Ø 88 mm - 3 1/2"

B6 K6 - Q.P. 864

SR4 K6- Q.P. 864

1.22139

LONG DRINK

40 cl 13 1/2 oz

h 158 mm - 6 1/4"

Max Ø 68 mm - 2 5/8"

B6 K4 - Q.P. 864

SR4 K6 - Q.P. 720

1.22143

ROCKS

30 cl - 10 1/8 oz

h 83,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 83,5 mm - 3 1/4"

B6 K4 - Q.P. 960

SR4 K6 - Q.P. 960

1.22138

SHOT

8 cl - 2 3/4 oz

h 80 mm - 3 1/8"

Max Ø 45 mm - 1 3/4"

B6 K6 - Q.P. 3.060

1.22148

MIXING GLASS

79 cl - 26 3/4 oz

h 160 mm - 6 1/4"

Max Ø 108 mm - 4 1/4"

CT6 - Q.P. 432

1.22149

BARWARE & MORE

AMERICA '20s

SPEAKEASY SPECIFIC BLOWN BARWARE

Ispirata agli anni ’20 del proibizionismo, per rivivere le atmosfere glamour dei locali americani.

Inspired by the 1920s of prohibition, to relive the glamorous atmosphere of American clubs.



114

COOLER SAPPHIRE

BLUE

49 cl - 16 5/8 oz

h 162 mm - 6 3/8"

Max Ø 73,5 mm - 2 7/8"

B6 K2 - Q.P. 660

1.22154

DOF SAPPHIRE

BLUE

37 cl - 12 1/2 oz

h 92 mm - 3 5/8"

Max Ø 88 mm - 3 1/2"

B6 K6 - Q.P. 864

1.22152

LONG DRINK SAPHIRE

BLUE

40 cl - 13 1/2 oz

h 158 mm - 6 1/4"

Max Ø 68 mm - 2 5/8"

B6 K4 - Q.P. 864

1.22158

ROCKS SAPPHIRE

BLUE

30 cl -10 1/8 oz

h 83,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 83,5 mm - 3 1/4"

B6 K4 - Q.P. 960

1.22156

COOLER LILAC ROSE

49 cl - 16 5/8 oz

h 162 mm - 6 3/8"

Max Ø 73,5 mm - 2 7/8"

B6 K2 - Q.P. 660

1.22155

DOF LILAC ROSE

37 cl - 12 1/2 oz

h 92 mm - 3 5/8"

Max Ø 88 mm - 3 1/2"

B6 K6 - Q.P. 864

1.22153

LONG DRINK LILAC ROSE

40 cl - 13 1/2 oz

h 158 mm - 6 1/4"

Max Ø 68 mm - 2 5/8"

B6 K4 - Q.P. 864

1.22159

ROCKS LILAC ROSE

30 cl -10 1/8 oz

h 83,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 83,5 mm - 3 1/4"

B6 K4 - Q.P. 960

1.22157

BARWARE & MORE

AMERICA '20s

SPEAKEASY SPECIFIC BLOWN BARWARE

Prismi e sfaccettature arricchite da sofisticati colori per valorizzare ogni drink.

Prisms and faceted effects enriched with sophisticated colours to enhance every drink.



117

HI-BALL

37,5 cl - 12 5/8 oz

h 145 mm - 5 3/4"

Max Ø 70 mm - 2 3/4"

B6 K4 - Q.P. 864

1.22124

WHISKY

28 cl - 9 1/2 oz

h 95 mm - 3 3/4"

Max Ø 78 mm - 3 1/8"

B6 K6 - Q.P. 1.080

1.22123

JUICE

19,5 cl - 6 5/8 oz

h 85 mm - 3 3/8"

Max Ø 69 mm - 2 3/4"

B6 K4 - Q.P. 1.440

1.22125

SHOT

6,5 cl - 2 1/4 oz

h 70 mm - 2 3/4"

Max Ø 47 mm - 1 7/8"

B6 K8 - Q.P. 3.456

1.22122

BARWARE & MORE

BARGLASS

Una classicità senza tempo, semplicemente indispensabile.

An ever-present classic shape, simply indispensable.



118

LONG DRINK

38 cl - 12 7/8 oz

h 120,5 mm - 4 3/4"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

B6 K4 - Q.P. 672

1.27312

D.O.F.

39,5 cl - 13 3/8 oz

h 100,5 mm - 4"

Max Ø 91 mm - 3 5/8"

B6 K6 - Q.P. 864

1.27314

ROCKS

30,5 cl - 10 3/8 oz

h 92 mm - 3 5/8"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

B6 K6 - Q.P. 972

1.27311

JUICE

21 cl - 7 1/8 oz

h 83,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 75,5 mm - 3"

B6 K4 - Q.P. 1.200

1.27313

BARWARE & MORE

BARSHINE

TEMPERED, STACKABLE & SPARKLING

Design anni ‘70 che accentua lo sfavillio del vetro e ne esalta il contenuto, dall’acqua ai cocktail più colorati.

Ideali per l'uso professionale e per la casa.

A 1970s design that accentuates the sparkle of the glass and enhances the contents,

from water to the most colourful cocktails. Ideal both for Professional and home use.



120

121

NOVECENTO

Cocktail

25 cl - 8 1/2 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 94 mm - 3 3/4"

CT6 - Q.P. 576

1.22111

dec 613 art decò

NOVECENTO

Martini

23,5 cl - 8 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 95 mm - 3 3/4"

CT6 - Q.P. 576

1.22112

dec 613 art decò

NOVECENTO

Nick & Nora

15,5 cl - 5 1/4 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 74 mm - 2 7/8"

CT6 - Q.P. 900

1.22113

dec 613 art decò

NOVECENTO

Fizz

22 cl - 7 1/2 oz

h 124 mm - 4 7/8"

Max Ø 90 mm - 3 1/2"

CT6 - Q.P. 714

1.22114

dec 613 art decò

BARWARE & MORE

BART ENDER

SPECIFIC BARWARE

Decori laser astratti e geometrici, trame ordinate e armoniche che riprendono il ritmo della musica Jazz.

Abstract and geometric laser printing decorations, orderly and harmonic textures take up the rhythm of Jazz music.



122

123

NOVECENTO

Cocktail

25 cl - 8 1/2 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 94 mm - 3 3/4"

CT6 - Q.P. 576

1.22111

dec 614 liberty

NOVECENTO

Martini

23,5 cl - 8 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 95 mm - 3 3/4"

CT6 - Q.P. 576

1.22112

dec 614 liberty

BIRRA 0,4

BEER 0,4

52 cl - 17 5/8 oz

h 239 mm - 9 3/8"

Max Ø 81 mm - 3 1/4"

B6 K3 - Q.P. 432

1.23162

BIRRA 0,3

BEER 0,3

40,5 cl - 13 3/4 oz

h 224 mm - 8 7/8"

Max Ø 74,5 mm - 2 7/8"

B6 K4 - Q.P. 480

1.23161

BIRRA 0,2

BEER 0,2

28 cl - 9 1/2 oz

h 205,5 mm - 8 1/8"

Max Ø 65,5 mm - 2 5/8"

B6 K4 - Q.P. 576

1.23160

NOVECENTO

Nick&Nora

15,5 cl - 5 1/4 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 74 mm - 2 7/8"

CT6 - Q.P. 900

1.22113

dec 614 liberty

NOVECENTO

Fizz

22 cl - 7 1/2 oz

h 124 mm - 4 7/8"

Max Ø 90 mm - 3 1/2"

CT6 - Q.P. 714

1.22114

dec 614 liberty

BARWARE & MORE

BARWARE & MORE

BART ENDER

SPECIFIC BARWARE

Calici, decorati al laser, delicati, preziosi e raffinati che evocano atmosfere Liberty.

BART ENDER

SPECIFIC BARWARE

L'eleganza del calice favorisce l'aspetto visivo delle birre chiare.

Delicate, precious and refined laser printed stemware evocative of Liberty atmospheres.

The elegance of the stemware enhances the visual aspect of light beers.



125

NOVECENTO

Cocktail

25 cl - 8 1/2 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 94 mm - 3 3/4"

B6 K4 - Q.P. 576

SR4 K6 - Q.P. 576

1.22111

NOVECENTO

Martini

23,5 cl - 8 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 95 mm - 3 3/4"

B6 K4 - Q.P. 576

SR4 K6 - Q.P. 576

1.22112

NOVECENTO

Nick & Nora

15,5 cl - 5 1/4 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 74 mm - 2 7/8"

B6 K4 - Q.P. 720

SR4 K6 - Q.P. 720

1.22113

NOVECENTO

Fizz

22 cl - 7 1/2 oz

h 124 mm - 4 7/8"

Max Ø 90 mm - 3 1/2"

B6 K4 - Q.P. 672

SR4 K6 - Q.P. 672

1.22114

GIN COCKTAIL

75,5 cl - 25 1/2 oz

h 218 mm - 8 1/2"

Max Ø 108 mm - 4 1/4"

B6 K2 - Q.P. 240

1.70184

MARGARITA

33 cl - 11 1/4 oz

h 174 mm - 6 3/4"

Max Ø 116,5 mm - 4 1/2"

B6 K2 - Q.P. 300

1.66440

COCKTAIL

30,5 cl - 10 1/4 oz

h 165 mm - 6 1/2"

Max Ø 101 mm - 4"

B6 K2 - Q.P. 360

3.20757

MARTINI 24

24 cl - 8 oz

h 182 mm - 7 1/4"

Max Ø 114 mm - 4 1/2"

B6 K 2 - Q.P. 300

1.24490

MARTINI 17

17 cl - 5 3/4 oz

h 151 mm - 6"

Max Ø 96 mm - 3 3/4"

CT12 K - Q.P. 576

1.66131

HURRICANE

50,4 cl - 17 oz

h 194 mm - 7 3/4"

Max Ø 86,5 mm - 3 1/2"

B6 K4 - Q.P. 384

3.30245

BARWARE & MORE

BART ENDER

SPECIFIC BARWARE

Calici raffinati e versatili dedicati ai cocktail più ricercati.

Fine and versatile stemware designed for the most refined cocktails.



127

NOVECENTO

Decanter 75 cl

con tappo

Decanter 25 1/4 oz

with stopper

78 cl - 26 3/8 oz

Raso Bocca - Brimful

h 207 mm - 8 1/8"

Max 90 x 90 mm

3 1/2" x 3 1/2"

CT6 - Q.P. 384

1.22119

NOVECENTO

Hi-Ball

40,5 cl - 13 3/4

h 135 mm - 5 3/8"

Max Ø 80 mm - 3 1/8"

B6 K4 - Q.P. 648

SR4 K4 - Q.P. 672

1.22115

NOVECENTO

D.O.F.

37 cl - 12 1/2 oz

h 101 mm - 4"

Max Ø 87 mm - 3 3/8"

B6 K 4 - Q.P. 768

SR4 K6 - Q.P. 864

1.22116

NOVECENTO

Shot

7,7 cl - 2 1/2 oz

h 79 mm - 3 1/8

Max Ø 55 mm - 2 1/8"

B6 K 4 - Q.P. 2.280

C3 K10 - Q.P. 1.800

1.22117

CAPITOL

Decanter 70 cl

con tappo

Decanter 23 5/8 oz

with stopper

76 cl - 25 3/4 oz

Raso Bocca - Brimful

h 272 mm - 10 3/4"

Max 136,5 x 77,5 mm

5 3/8" x 3"

CT6 - Q.P. 252

SR1 K6 - Q.P. 216

3.39860

NOVECENTO

Whisky Set

1 decanter

+ 6 bicchieri D.O.F

1 decanter

+ 6 tumblers D.O.F

S1 K4 - Q.P. 96

1.22136

NOVECENTO

Liquor Set

1 decanter

+ 6 bicchieri shot

1 decanter

+ 6 tumblers shot

S1 K4 - Q.P. 140

1.22127

BARWARE & MORE

BART ENDER

SPECIFIC BARWARE

Bicchieri importanti dai mille riflessi per esaltare i liquori più pregiati.

Precious glasses with a thousand reflections to enhance the finest liqueurs.



128

ESTE

Cooler

49 cl - 16 1/2 oz

h 157,5 mm - 6 1/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

B6 K2 - Q.P. 480

SR4 K4 - Q.P. 480

6.66228

ESTE

Long drink

30 cl - 10 1/4 oz

h 140 mm - 5 1/2"

Max Ø 72 mm - 2 3/4"

B6 K4 - Q.P. 864

SR4 K6 - Q.P. 720

6.66227

ESTE

D.O.F.

39 cl - 13 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 89 mm - 3 1/2"

B6 K4 - Q.P. 768

SR4 K6 - Q.P. 768

6.66226

ESTE

Acqua

Water

30,3 cl - 10 1/4 oz

h 89,5 mm - 3 1/2"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

B6 K4 - Q.P. 960

SR4 K6 - Q.P. 960

6.66225

LOUNGE

D.O.F.

39 cl - 13 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 89 mm - 3 1/2"

B6 K4 - Q.P. 768

SR4 K6 - Q.P. 768

6.66224

LOUNGE

Acqua

Water

27,5 cl - 9 1/4 oz

h 88,5 mm - 3 1/2"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

B6 K4 - Q.P. 1.080

SR4 K6 - Q.P. 960

6.66223

BARWARE & MORE

BART ENDER

SPECIFIC BARWARE

Bicchieri dal design vintage per incontrare le nuove tendenze del bere miscelato.

Barware with a vintage design to meet the new trends of mixology.



131

STONE

Cooler

49 cl - 16 1/2 oz

h 157,5 mm - 6 1/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

B6 K2 - Q.P. 480

SR4 K4 - Q.P. 480

6.66219

STONE

D.O.F.

39 cl - 13 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 89 mm - 3 1/2"

B6 K4 - Q.P. 768

SR4 K6 - Q.P. 768

6.66218

SOUR

45,5 cl - 15 3/8 oz

h 117 mm - 4 5/8"

Max Ø 85 mm - 3 3/8"

CT6 - Q.P. 816

1.22120

SWEET

44 cl - 14 7/8 oz

h 117 mm - 4 5/8"

Max Ø 85 mm - 3 3/8"

CT6 - Q.P. 816

1.22121

BARWARE & MORE

BART ENDER

SPECIFIC BARWARE

Per trasformare in arte i cocktails a base di rum e frutti tropicali dedicati alla cultura del Tiki drink.

To transform the rum and tropical fruits cocktails, dedicated to the culture of Tiki drink, into art.



132

133

MAXI

50,5 cl - 17 oz

h 120 mm - 4 3/4"

Max Ø 88,5 mm - 3 1/2"

CT 12 K - Q.P. 672

C3 K9 - Q.P. 486

7.10880

MEDIUM

35,5 cl - 12 oz

h 89,5 mm - 3 1/2"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

CT 12 K - Q.P. 972

C3 K12 - Q.P. 648

7.10870

MINI

22,5 cl - 7 1/2 oz

h 59 mm - 2 1/4"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

B12 K - Q.P. 1.512

C3 K15 - Q.P. 1.215

SR6 K4 - Q.P. 1.512

7.10860

BARWARE & MORE

BODEGA

Bicchieri sottili e temperati dalle insolite proporzioni, esaltano la freschezza delle bibite.

ACQUA GINESTRA

WATER GINESTRA

37 cl - 12 1/2 oz

h 103 mm - 4"

Max Ø 95 mm - 3 3/4"

B6 - Q.P. 864

1.40266

ACQUA CORALLO

WATER CORAL

37 cl - 12 1/2 oz

h 103 mm - 4"

Max Ø 95 mm - 3 3/4"

B6 - Q.P. 864

1.40267

ACQUA MALVA

WATER MAUVE

37 cl - 12 1/2 oz

h 103 mm - 4"

Max Ø 95 mm - 3 3/4"

B6 - Q.P. 864

1.40268

Thin and tempered glasses with unusual proportions to enhance the freshness of the drinks.

LISA 50

47,8 cl - 16 1/4 oz

h 149 mm - 5 3/4"

Max Ø 87 mm - 3 1/2"

CT12 - Q.P. 648

4.10610

LISA 20

21,3 cl - 7 1/4 oz

h 104,5 mm - 4"

Max Ø 66,1 mm - 2 1/2"

C6 K9 - Q.P. 1.296

CT24 K - Q.P. 1.728

4.10590

LISA 18

17,7 cl - 6 oz

h 98 mm - 3 3/4"

Max Ø 62,8 mm - 2 1/2"

C6 K12 - Q.P. 1.296

CT24 K - Q.P. 1.944

4.10580

LISA 14

14,1 cl - 4 3/4 oz

h 109,5 mm - 4 1/4"

Max Ø 55 mm - 2 1/4"

C6 K12 - Q.P. 1.512

4.10570

LISA 9

8,9 cl - 3 oz

h 86,5 mm - 3 1/2"

Max Ø 50 mm - 2"

C6 K12 - Q.P. 1.944

4.10620

ACQUA MARINA

WATER MARINA

37 cl - 12 1/2 oz

h 103 mm - 4"

Max Ø 95 mm - 3 3/4"

B6 - Q.P. 864

1.40269

ACQUA LANOTTE

WATER THENIGHT

37 cl - 12 1/2 oz

h 103 mm - 4"

Max Ø 95 mm - 3 3/4"

B6 - Q.P. 864

1.40270

ACQUA LALUNA

WATER THEMOON

37 cl - 12 1/2 oz

h 103 mm - 4"

Max Ø 95 mm - 3 3/4"

B6 - Q.P. 864

1.40271

BARWARE & MORE

BARWARE & MORE

CANA

Essenziale e resistente è il bicchiere perfetto per i momenti informali.

CAPRI

Forme morbide e colori accessi in pasta di vetro, nati per durare nel tempo.

Essential and resistant is the perfect glass for casual moments.

Soft shapes and bright colours in mass-coloured glass created to last over time.



134

135

MOD. 29

28 cl - 9 1/2 oz

h 140,5 mm - 5 1/2"

Max Ø 65,2 mm - 2 1/2"

B6 K - Q.P. 1.344

2.71431

MOD. 25

25 cl - 8 1/2 oz

h 91,5 mm - 3 1/2"

Max Ø 75 mm - 3"

B6 K - Q.P. 1.440

2.71315

MOD. 5

20 cl - 6 3/4 oz

h 86 mm - 3 1/2"

Max Ø 70 mm - 2 3/4"

B6 K 4 - Q.P. 1.440

2.71343

D.O.F.

40,5 cl - 13 3/4 oz

h 98 mm - 3 3/4"

Max Ø 87 mm - 3 1/2"

B6 K2 - Q.P. 864

4.30060

COOLER

38,5 cl - 13 oz

h 162,5 mm - 6 1/2"

Max Ø 65 mm - 2 1/2"

B6 K2 - Q.P. 840

C3 K5 - Q.P. 675

1.90240

LONG DRINK 32

31 cl - 10 1/2 oz

h 166 mm - 6 1/2"

Max Ø 59,5 mm - 2 1/2"

B6 K8 - Q.P. 1.152

/-/20 cl - Q.P. 1.152

C3 K6 - Q.P. 810

1.90190

LONG DRINK 31

29 cl - 9 3/4 oz

h 141 mm - 5 1/2"

Max Ø 61,5 mm - 2 1/2"

B6 K8 - Q.P. 1.152

C3 K6 - Q.P. 972

1.90200

MOD. 7

16 cl - 5 1/2 oz

h 79 mm - 3"

Max Ø 65,2 mm - 2 1/2"

B6 K4 - Q.P. 1.680

2.71088

MOD. 8

10,5 cl - 3 1/2 oz

h 69,5 mm - 2 3/4"

Max Ø 56,8 mm - 2 1/4"

B6 K4 - Q.P. 2.736

2.71344

MOD. 10

4,8 cl - 1 1/2 oz

h 54,1 mm - 2 1/4"

Max Ø 44,4 mm - 1 3/4"

B6 K8 - Q.P. 5.568

2.72153

ACQUA

WATER

25,5 cl - 8 1/2 oz

h 88 mm - 3 1/2"

Max Ø 73,5 mm - 3"

B6 K8 - Q.P. 1.200

C3 K6 - Q.P. 1.080

1.90210

WHISKY

21,5 cl - 7 1/4 oz

h 143 mm - 5 3/4"

Max Ø 54,5 mm - 2 1/4"

B6 K8 - Q.P. 1.296

C3 K6 - Q.P. 1.080

1.90220

VINO

WINE

19,5 cl - 6 1/2 oz

h 79 mm - 3"

Max Ø 68,5 mm - 2 3/4"

B6 K8 - Q.P. 1.440

C3 K5 - Q.P. 1.350

1.90230

BARWARE & MORE

BARWARE & MORE

CARAVELLE

Semplice e funzionale è ideale per ogni tipo di drink e per l’utilizzo every-day.

CORTINA

Una collezione ampia e funzionale per soddisfare le esigenze di ogni momento della giornata.

Simple and functional, it is perfect for all types of drinks and for every-day use.

A large and functional collection to meet the needs of every moment of the day.



137

VASO 70 CL

JAR 23 5/8 OZ

75 cl - 25 3/8 oz

h 197 mm - 7 3/4"

Max Ø 82.5 mm - 3 1/4"

CT6 CAP- Q.P. 456

1.55201

VASO 30 CL

JAR 10 1/8 OZ

37 cl - 12 1/2 oz

h 99 mm - 3 7/8"

Max Ø 83.5 mm - 3 1/4"

CT6 CAP - Q.P. 1026

1.55200

BARWARE & MORE

DELIVERY JARS

Dedicato ai professionisti per valorizzare il servizio di takeaway & delivery di cocktails, desserts e amouse-bouche.

Specific for professionals to enhance the takeaway & delivery service for cocktails,

desserts and amouse-bouche.



138

RED WINE

GIN TONIC

53,5 cl – 18 1/8 oz

h 221 mm - 8 3/4"

Max Ø 92 mm - 3 5/8"

B6 K4 - Q.P. 384

SR4 K6 - Q.P. 384

1.99411

WHITE WINE

SPRITZ

38 cl – 12 7/8 oz

h 208 mm - 8 1/4"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

B6 K4 - Q.P. 432

SR4 K6 - Q.P. 384

1.99410

COCKTAIL

WHISKEY SOUR

24,5 cl - 8 1/4 oz

h 197,5 mm - 7 3/4"

Max Ø 72 mm - 2 7/8"

B6 K4 - Q.P. 576

1.99414

CHAMPAGNE

ESPRESSO MARTINI

24 cl – 8 1/8 oz

h 164 mm - 6 1/2"

Max Ø 97 mm - 3 7/8"

B6 K2 - Q.P. 360

SR4 K2 - Q.P. 400

1.99412

PROSECCO

KIR ROYAL

21 cl – 7 1/8 oz

h 220 mm - 8 5/8"

Max Ø 65 mm - 2 1/2"

B6 K4 - Q.P. 672

1.99413

BEVERAGE

LONG ISLAND ICE TEA

43 cl - 14 1/2 oz

h 141 mm - 5 1/2"

Max Ø 73 mm - 2 7/8"

B6 K4 - Q.P. 864

SR4 K4 - Q.P. 816

1.99415

D.O.F.

NEGRONI

37,5 cl - 12 5/8 oz

h 113 mm - 4 1/2"

Max Ø 78 mm - 3 1/8"

B6 K4 - Q.P. 960

SR4 K6 - Q.P. 864

1.99416

ROCKS

WHITE RUSSIAN

30 cl - 10 1/8 oz

h 104 mm - 4 1/8"

Max Ø 73 mm - 2 7/8"

B6 K4 - Q.P. 1.152

1.99417

BARWARE & MORE

FLORIAN

PERFECT DRINK SERVICE

Delicatezza e romanticismo, stile ed eleganza senza tempo si uniscono in questa ampia collezione di calici e bicchieri.

Perfetti per una mise en place di sicuro effetto e ideali per una sorprendente presentazione di cocktail e miscelati.

Delicacy and romance, style and timeless elegance come together in this wide collection of stemware and tumblers.

Perfect for an unexpected mise en place and ideal for a surprising presentation of cocktails and mixed drinks.



141

RED WINE LUCENT BLUE

GIN TONIC LUCENT BLUE

53,5 cl – 18 1/8 oz

h 221 mm - 8 3/4"

Max Ø 92 mm - 3 5/8"

B6 K4 - Q.P. 384

SR4 K6 - Q.P. 384

1.99419

WHITE WINE LUCENT BLUE

SPRITZ LUCENT BLUE

38 cl – 12 7/8 oz

h 208 mm - 8 1/4"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

B6 K4 - Q.P. 432

SR4 K6 - Q.P. 384

1.99418

COCKTAIL LUCENT BLUE

WHISKEY SOUR

LUCENT BLUE

24,5 cl - 8 1/4 oz

h 197,5 mm - 7 3/4"

Max Ø 72 mm - 2 7/8"

B6 K4 - Q.P. 576

1.99425

CHAMPAGNE LUCENT BLUE

ESPRESSO MARTINI

LUCENT BLUE

24 cl – 8 1/8 oz

h 164 mm - 6 1/2"

Max Ø 97 mm - 3 7/8"

B6 K2 - Q.P. 360

SR4 K2 - Q.P. 400

1.99420

PROSECCO LUCENT BLUE

KIR ROYAL LUCENT BLUE

21 cl – 7 1/8 oz

h 220 mm - 8 5/8"

Max Ø 65 mm - 2 1/2"

B6 K4 - Q.P. 672

1.99421

BEVERAGE LUCENT BLUE

LONG ISLAND ICE TEA

LUCENT BLUE

43 cl - 14 1/2 oz

h 141 mm - 5 1/2"

Max Ø 73 mm - 2 7/8"

B6 K4 - Q.P. 864

SR4 K4 - Q.P. 816

1.99422

D.O.F. LUCENT BLUE

NEGRONI LUCENT BLUE

37,5 cl - 12 5/8 oz

h 113 mm - 4 1/2"

Max Ø 78 mm - 3 1/8"

B6 K4 - Q.P. 960

SR4 K6 - Q.P. 864

1.99423

ROCKS LUCENT BLUE

WHITE RUSSIAN

LUCENT BLUE

30 cl - 10 1/8 oz

h 104 mm - 4 1/8"

Max Ø 73 mm - 2 7/8"

B6 K4 - Q.P. 1.152

1.99424

BARWARE & MORE

FLORIAN

PERFECT DRINK SERVICE

La perfetta unione di forma, colore e materia: calici e bicchieri sapientemente disegnati

per impreziosire la tavola e per valorizzare la creatività dei mixologist di tutto il mondo.

The perfect union of shape, colour and material: stemware and tumblers skilfully designed

to embellish the table and to enhance the creativity of mixologists from all over the world.



142

143

33 FH

34 cl - 11 1/2 oz

h 160 mm - 6 1/4"

Max Ø 62 mm - 2 1/2"

B6 K8 - Q.P. 1.152

C3 K16 - Q.P. 864

5.10980

22 FH TUBE

22 cl - 7 1/2 oz

h 153 mm - 6”

Max Ø 53 mm - 2”

B6 K 8 - Q.P. 1.440

B6 K - Q.P. 1.764

C3 K16 - Q.P. 1.008

5.10120

28 FH

28,5 cl - 9 3/4 oz

h 142 mm - 5 1/2"

Max Ø 62 mm - 2 1/2"

B6 K8 - Q.P. 1.152

B6 K - Q.P. 1.296

5.10130

30 FB

30,7 cl - 10 1/2 oz

h 97 mm - 3 3/4"

Max Ø 77 mm - 3"

B6 K8 - Q.P. 960

B6 K - Q.P. 1.134

C3 K12 - Q.P. 864

5.10970

22 FB

24,5 cl - 8 1/4 oz

h 91 mm - 3 1/2"

Max Ø 72 mm - 2 3/4"

B6 K8 - Q.P. 960

B6 K - Q.P. 1.500

5.12080

BARWARE & MORE

GINA

*

20

21 cl - 7 oz

h 86,3 mm - 3 1/2"

Max Ø 71 mm - 2 3/4"

B6 K 4 - Q.P. 1.152

C4 K9 - Q.P. 972

4.70180

16

16 cl - 5 1/2 oz

h 79 mm - 3"

Max Ø 65,8 mm - 2 1/2"

B6 K 8 - Q.P. 1.680

C4 K12 - Q.P. 1.152

4.70170

COPPETTA MINI

MINI BOWL

14,3 cl - 4 3/4 oz

h 41 mm - 1 1/2"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

C4 K9 - Q.P. 1.512

4.70190

20

20,5 cl – 6 7/8 oz

h 86,3 mm - 3 1/2"

Max Ø 71 mm - 2 3/4"

CT12 - Q.P. 1.500

4.70182

VASO CON MANICO

JAR WITH HANDLE

47,5 cl - 16 oz

h 136 mm - 5 1/4"

Max Ø 115,2 mm - 4 1/2"

CT12 - Q.P. 504

3.57768

VASO CON TAPPO COCKTAIL

JAR WITH COCKTAIL LID

47,5 cl - 16 oz

h 136 mm - 5 1/4"

Max Ø 115,2 mm - 4 1/2"

DB12 GEN. COCK - Q.P. 504

3.57768.EAH.

BARWARE & MORE

BARWARE & MORE

LYON / LYON OPTIQUE

Prodotti resistenti e impilabili progettati per assicurare il miglior servizio.

QUATT RO STAGIONI

Contenitori non convenzionali per un nuovo stile di consumo e di servizio.

Resistant and stackable products designed to ensure the best service.

Unconventional containers has become a fashionable trend and a new consumption style.

* I Genietti è un marchio registrato IPAC Spa - Italy. - I Genietti is a registered trademark of IPAC Spa - Italy.



144

COOLER

50 cl – 16 7/8 oz

h 153,9 mm – 6"

Max Ø 87,2 mm - 3 3/8"

B6 K4 - Q.P. 576

3.40769

BEVERAGE

39,5 cl - 13 3/8 oz

h 143 mm - 5 5/8"

Max Ø 81,7 mm - 3 1/4"

B6 K4 - Q.P. 648

C3 K6 - Q.P. 648

3.40768

NEW

D.O.F.

37,4 cl - 12 5/8 oz

h 104 mm - 4 1/8"

Max Ø 89,4 mm - 3 1/2"

B6 K4 - Q.P. 768

C3 K5 - Q.P. 600

3.40767

ROCKS

31,2 cl - 10 1/2 oz

h 99 mm - 3 7/8"

Max Ø 85 mm - 3 3/8"

B6 K6 - Q.P. 864

3.40766

SHOT

3,8 cl - 1 1/4 oz

h 59,5 mm - 2 3/8"

Max Ø 44 mm - 1 3/4"

B6 K8 - Q.P. 4704

3.40765

BARWARE & MORE

OXFORD BAR

TEMPERED, STACKABLE & CONTEMPORARY

Strumenti di lavoro estremamente funzionali ed esteticamente impeccabili.

Work tools extremely functional and aesthetically flawless.



147

SUPER COOLER

64,6 cl - 21 3/4 oz

h 163 mm - 6 1/2"

Max Ø 95,5 mm - 3 3/4"

B6/12 - Q.P. 360

4.18983

COOLER

47,8 cl - 16 1/4 oz

h 130,5 mm - 5 1/4"

Max Ø 90 mm - 3 1/2"

B6/24 - Q.P. 576

5.16180

D.O.F.

39 cl - 13 1/4 oz

h 100,5 mm - 4"

Max Ø 91 mm - 3 1/2"

B6/24 - Q.P. 768

5.16160

SLIM

36,9 cl - 12 1/2 oz

h 141 mm - 5 1/2"

Max Ø 79 mm - 3"

B6/24 - Q.P. 648

4.18920

LONG DRINK

37 cl - 12 1/2 oz

h 120,5 mm - 4 3/4"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

B6/24 - Q.P. 648

5.16170

ROCKS

27 cl - 9 1/4 oz

h 92,5 mm - 3 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

B6/36 - Q.P. 1.080

5.17530

JUICE

21,5 cl - 7 1/4 oz

h 83,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 75,5 mm - 3"

B6/48 - Q.P. 1.200

5.17520

MINI

17 cl - 5 3/4 oz

h 83 mm - 3 1/4"

Max Ø 69 mm - 2 3/4"

CT24 K - Q.P. 1.680

4.15516

ONE SHOT

7 cl - 2 1/4 oz

h 64 mm - 2 1/2"

Max Ø 51 mm - 2"

C6 K9 - Q.P. 2.592

5.18000

DESSERT

37 cl - 12 1/2 oz

h 182 mm - 7 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 570

Vetro non temperato

Not tempered glass

Non impilabile

Not stackable

3.40310

BARWARE & MORE

ROCK BAR

Soluzioni ottimali per un servizio che richiede alti standard di resistenza e funzionalità.

Excellent solutions for a service that requires high standards of resistance and functionality.



148

LONG DRINK PEACH

37 cl - 12 1/2 oz

h 120,5 mm - 4 3/4"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

B6/24 - Q.P. 648

4.18980

ROCKS PEACH

27 cl - 9 1/4 oz

h 92,5 mm - 3 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

B6/24 - Q.P. 1.080

4.18950

LONG DRINK MINT

37 cl - 12 1/2 oz

h 120,5 mm - 4 3/4"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

B6/24 - Q.P. 648

4.18960

ROCKS MINT

27 cl - 9 1/4 oz

h 92,5 mm - 3 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

B6/24 - Q.P. 1.080

4.18930

LONG DRINK ICE

37 cl - 12 1/2 oz

h 120,5 mm - 4 3/4"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

B6/24 - Q.P. 648

4.18970

ROCKS ICE

27 cl - 9 1/4 oz

h 92,5 mm - 3 3/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

B6/24 - Q.P. 1.080

4.18940

BARWARE & MORE

ROCK BAR LOUNGE

La soluzione perfetta per servire ogni tipo di cocktail e long drink con un tocco di originalità.

The perfect solution for serving in an original way any kind of cocktail and long drink.



150

151

31

31,2 cl - 10 1/2 oz

h 141,5 mm - 5 1/2"

Max Ø 69,5 mm - 2 3/4"

CT 24 - Q.P. 864

C6 K 6 - Q.P. 864

4.11640

25

27,5 cl - 9 1/4 oz

h 94 mm - 3 3/4"

Max Ø 76,5 mm - 3"

CT 24 - Q.P. 1.080

C 6 K 9 - Q.P. 810

4.11650

11

11 cl - 3 3/4 oz

h 67,5 mm - 2 3/4"

Max Ø 60 mm - 2 1/4"

CT 24 - Q.P. 2.856

C6 K 12 - Q.P. 1.728

4.11680

BARWARE & MORE

SABOYA

COOLER

45,5 cl - 15 1/2 oz

h 152 mm - 6"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 756

C3 K10 - Q.P. 540

SR4 K6 - Q.P. 648

3.40360

D.O.F.

42 cl - 14 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 94 mm - 3 3/4"

CT6 - Q.P. 768

SR4 K6 - Q.P. 768

3.40350

PINTA

PINT

58,8 cl - 20 oz

h 158,5 mm - 6 1/4"

Max Ø 88 mm - 3 1/2"

B6 K - Q.P. 684

/-/40 cl - Q.P. 684

C3 K5 - Q.P. 375

3.90410

BIBITA

LONG DRINK

37,8 cl - 12 3/4 oz

h 142,5 mm - 5 1/2"

Max Ø 78 mm - 3"

B6 K - Q.P. 864

/-/30 cl - Q.P. 864

C3 K6 - Q.P. 648

3.90390

D.O.F.

36,5 cl - 12 1/4 oz

h 100 mm - 4"

Max Ø 92 mm - 3 1/2"

B6 K - Q.P. 864

C3 K5 - Q.P. 600

3.90380

ACQUA

WATER

24 cl - 8 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 81 mm - 3 1/4"

B6 K - Q.P. 1.396

C3 K6 - Q.P. 1.080

3.90400

ACQUA

WATER

30 cl - 10 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 82 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 1008

C3 K10 - Q.P. 720

SR4 K6 - Q.P. 864

3.40420

LIQUORE

LIQUEUR

7 cl - 2 1/4 oz

h 73,5 mm - 3"

Max Ø 49 mm - 2"

CT24 - Q.P. 3.888

C3 K10 - Q.P. 2.520

SR6 K6 - Q.P. 3.672

3.40440

BARWARE & MORE

BARWARE & MORE

SEST RIERE

Design contemporaneo in perfetto equilibrio tra praticità e stile.

SORGENT E

Con la sua forma irregolare e sinuosa irradia un inedito senso di movimento alla tavola.

Contemporary design with perfect balance between convenience and style.

With its irregular and sinuous shape expresses an unusual sense of movement to the table.



152

153

FLUTE

16,2 cl - 5 1/2 oz

h 235 mm - 9 1/4"

Max Ø 70 mm - 2 3/4"

B6 K - Q.P. 624

1.25010

MARGARITA

33 cl - 11 1/4 oz

h 174 mm - 6 3/4"

Max Ø 116,5 mm - 4 1/2"

B6 K - Q.P. 330

C2 K5 - Q.P. 300

1.66440

COCKTAIL

24 cl - 8 oz

h 182 mm - 7 1/4"

Max Ø 114 mm - 4 1/2"

B6 K - Q.P. 330

C2 K5 - Q.P. 300

1.24490

WINE 100 CL

114 cl - 38 1/2 oz

Raso Bocca - Brimful

h 215 mm - 8 1/2"

Max Ø 115 mm - 4 1/2"

CT6 - Q.P. 240

/-/100 cl - Q.P. 240

1.25021

WINE 50 CL

59 cl - 20 oz

Raso Bocca - Brimful

h 171 mm - 8 1/2"

Max Ø 93 mm - 3 5/8"

CT6 - Q.P. 480

/-/50 cl - Q.P. 480

1.25022

WINE 25 CL

29 cl - 9 3/4 oz

Raso Bocca - Brimful

h 140 mm - 5 1/2"

Max Ø 73,5 mm - 2 7/8"

CT12 - Q.P. 864

/-/25 cl - Q.P. 864

1.25023

LONG DRINK 32

30,8 cl - 10 1/2 oz

h 159 mm - 6 1/4"

Max Ø 77 mm - 3"

B6 K 2 - Q.P. 720

CT12 K - Q.P. 864

C3 K6 - Q.P. 648

1.25030

D.O.F.

34 cl - 11 1/2 oz

h 116 mm - 4 1/2"

Max Ø 100,5 mm - 4"

B6 K 4 - Q.P. 768

CT12 K - Q.P. 768

1.25060

PRE DINNER

25,5 cl - 8 1/2 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 92 mm - 3 1/2"

B6 K 4 - Q.P. 864

CT 12 K - Q.P. 864

C3 K5 - Q.P. 600

1.25020

AFTER DINNER

15 cl - 5 oz

h 95 mm - 3 3/4"

Max Ø 76,8 mm - 3"

B6 K 4 - Q.P. 1.152

CT 12 K - Q.P. 1.296

SR 6 K6 - Q.P. 1.296

C3 K5 - Q.P. 1.080

1.25040

SHOT GLASS

7 cl - 2 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 50 mm - 2"

B6 K 4 - Q.P. 2.304

C3 K10 - Q.P. 1.080

1.57110

CAFFÈ

COFFEE

Manico in acciaio Inox

Stainless steel handle

11 cl - 3 3/4 oz

h 80 mm - 3 1/4"

Max Ø 67 mm - 2 3/4"

B6 K 4 - Q.P. 1.440

4.30400

DESSERT

38 cl - 12 3/4 oz

h 90 mm - 3 1/2"

Max Ø 130 mm - 5"

CT12 - Q.P. 540

C2 K8 - Q.P. 480

3.40750

CARAFFA 1 L

CARAFE 33 3/4 OZ

107,5 cl - 36 1/4 oz

Raso Bocca - Brimful

h 255 mm - 10"

Max Ø 102 mm - 4"

CT6 - Q.P. 216

/-/1 L - Q.P. 216

1.25001

CARAFFA 0,5 L

CARAFE 17 OZ

55 cl - 18 1/2 oz

Raso Bocca - Brimful

h 204 mm - 8"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 456

/-/50 cl - Q.P. 456

1.25081

CARAFFA 0,25 L

CARAFE 8 1/2 OZ

28 cl - 9 1/2 oz

Raso Bocca - Brimful

h 165 mm - 6 1/2"

Max Ø 67 mm - 2 3/4"

CT12 - Q.P. 840

/-/25 cl - Q.P. 840

1.25071

BARWARE & MORE

BARWARE & MORE

YPSILON

Prodotti dall’inconfondibile design ed elevate prestazioni tecniche, per i professionisti più esigenti.

YPSILON

Una collezione completa per ogni occasione di consumo e servizio al tavolo.

Products of unique design and high technical performances, for the most demanding professionals.

A complete collection for every moment of consumption and table service.



154

155

INDEX

BOLLICINE

Sparkling Wines

155

America '20s

Aurum

Bartender

Calypso

Eco

Electra

AMERICA '20

Cocktail Coupe

22 cl - 7 1/2 oz

h 160 mm - 6 1/4"

Max Ø 98 mm - 3 7/8"

B6 K4 - Q.P. 432

SR4 K4 - Q.P. 480

1.22137

AURUM

Flûte

23 cl - 7 3/4 oz

h 235 mm - 9 1/4"

Max Ø 68 mm - 2 3/4"

B6 K 2 - Q.P. 576

1.80811

BARTENDER

Cocktail

30,5 cl - 10 1/4 oz

h 165 mm - 6 1/2"

Max Ø 101 mm - 4"

B6 K 2 - Q.P. 360

3.20757

BARTENDER

Novecento

Cocktail

25 cl - 8 1/2 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 94 mm - 3 3/4"

CT6 - Q.P. 576

1.22111

dec 613 art decò

156

Florian

Galileo

Inalto Uno

Inalto Tre Sensi

157

Inventa/Spazio

Milano

Nexo/Planeo

Premium

Prosecco

Restaurant

BARTENDER

Novecento

Cocktail

25 cl - 8 1/2 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 94 mm - 3 3/4"

CT6 - Q.P. 576

1.22111

dec 614 liberty

CALYPSO

Flûte

11,5 cl - 4 oz

h 156 mm - 6 1/4"

Max Ø 60 mm - 2 1/4"

C3 K12 - Q.P. 972

CT12 K - Q.P. 1.296

VC6 K Fard - Q.P. 1.296

1.28140

ECO

Flûte

17 cl - 5 3/4 oz

h 161 mm - 6 1/4"

Max Ø 56,5 mm - 2 1/2"

VC6 K Fard - QP 1.368

VC6 K12 Fard - Q.P. 1.296

1.83030

ELECTRA

Flûte

24 cl - 8 oz

h 235 mm - 9 1/4"

Max Ø 78 mm - 3"

SR6 K 4 - Q.P. 480

/-/ 10 cl - Q.P. 480

1.92343

Riserva

Ypsilon

BARWARE & MORE

BOLLICINE

Sparkling Wines



156

157

FLORIAN

Champagne

Espresso Martini

24 cl – 8 1/8 oz

h 164 mm - 6 1/2"

Max Ø 97 mm - 3 7/8"

B6 K2 - Q.P. 360

SR4 K2 - Q.P. 400

1.99412

FLORIAN

Prosecco

Kir Royal

21 cl – 7 1/8 oz

h 220 mm - 8 5/8"

Max Ø 65 mm - 2 1/2"

B6 K4 - Q.P. 672

1.99413

FLORIAN

Champagne Lucent Blue

Espresso Martini Lucent Blue

24 cl – 8 1/8 oz

h 164 mm - 6 1/2"

Max Ø 97 mm - 3 7/8"

B6 K2 - Q.P. 360

SR4 K2 - Q.P. 400

1.99420

FLORIAN

Prosecco Lucent Blue

Kir Royal Lucent Blue

21 cl – 7 1/8 oz

h 220 mm - 8 5/8"

Max Ø 65 mm - 2 1/2"

B6 K4 - Q.P. 672

1.99421

INVENTA/SPAZIO

Flûte

21,5 cl - 7 1/4 oz

h 212 mm - 8 1/4"

Max Ø 66 mm - 2 1/2"

INVENTA

B6 K4 - Q.P. 576

SPAZIO

C3 K5 - Q.P. 480

3.20754

MILANO

Flûte

17 cl - 5 3/4 oz

h 196 mm - 7 3/4"

Max Ø 58 mm - 2 1/4"

B12 K - Q.P. 960

1.36120

NEW

NEXO/PLANEO

Flûte

26,2 cl - 8 3/4 oz

h 225 mm - 8 3/4"

Max Ø 68 mm - 2 3/4"

NEXO

SR6 K4 - Q.P. 576

PLANEO

SR4 K6 - Q.P. 576

3.65752

PREMIUM

N.3

26 cl - 8 3/4 oz

h 245 mm - 9 3/4"

Max Ø 78 mm - 3"

SR6 K 2 - Q.P. 360

1.70063

GALILEO

Flûte

26 cl - 8 3/4 oz

h 245 mm - 9 3/4"

Max Ø 78 mm - 3"

SR2 K6 - Q.P. 360

1.70063

INALTO UNO

Flûte

28,5 cl - 9 3/4 oz

h 243 mm - 9 1/2"

Max Ø 74 mm - 3"

SR6 K 2 - Q.P. 396

3.65740

INALTO TRE SENSI

Sparkling

22 cl - 7 1/2 oz

h 200 mm - 7 3/4"

Max Ø 71 mm - 2 3/4"

SR6 K 4 - Q.P. 480

3.60615

INALTO TRE SENSI

Sparkling Mini

15 cl - 5 oz

h 178 mm - 7"

Max Ø 62 mm - 2 1/2"

SR6 K 4 - Q.P. 960

/-/ 10 cl - Q.P. 960

3.65747

PROSECCO

Fluttino

15 cl - 5 oz

h 186 mm - 7 1/4"

Max Ø 58 mm - 2 1/4"

CT12 K - Q.P. 1.200

/-/ 10 cl - Q.P. 1.200

VC6 K FARD - Q.P. 1.080

1.93110

RESTAURANT

Flûte

24 cl - 8 oz

h 213 mm - 8 1/2"

Max Ø 75 mm - 3"

C3 K6 - Q.P. 432

1.96141

RISERVA

Champagne

20,5 cl - 7 oz

h 224 mm - 8 3/4"

Max Ø 75 mm - 3"

SR6 K 4 - Q.P. 480

1.26281

YPSILON

Flûte

16,2 cl - 5 1/2 oz

h 235 mm - 9 1/4"

Max Ø 70 mm - 2 3/4"

B6 K - Q.P. 624

1.25010

BARWARE & MORE

BARWARE & MORE

BOLLICINE

Sparkling Wines

BOLLICINE

Sparkling Wines



158

INDEX

LIQUORI

Spirits

BICCHIERI

Tumblers

CALICI

Stemware

160

America ‘20s

163

America ‘20s

Arosa

Bartender

Barglass

Fiore

Bartender

Riserva / Restaurant

Bistrò Bar

Globo

Carajillo

Premium

Caravelle

Riserva

Diamond

164

Imballi / Packaging

Dublino

161

Loto

Oxford Bar

Piemontese

Rock Bar

Saboya

Sorgente

Susa

Vega

Ypsilon



160

161

AMERICA '20s

Shot

8 cl - 2 3/4 oz

h 80 mm - 3 1/8"

Max Ø 45 mm - 1 3/4"

B6 K6 - Q.P. 510

1.22148

AROSA

16 cl - 5 1/2 oz

h 120 - 4 3/4"

Max Ø 65 mm - 2 2/4"

B6 K - Q.P. 1.632

1.68729

BARGLASS

Shot

6,5 cl - 2 1/4 oz

h 70 mm - 2 3/4"

Max Ø 47 mm - 1 7/8"

B6 K 8 - Q.P. 3.456

1.22122

LOTO

Liquore

Liqueur

6,5 cl - 2 1/4 oz

h 66 mm - 2 1/2"

Max Ø 46 mm - 1 3/4"

C3 K12 - Q.P. 1080

3.71290

OXFORD BAR

Shot

3,8 cl - 1 1/4 oz

h 59,5 mm - 2 3/8"

Max Ø 44 mm - 1 3/4"

B6 K8 - Q.P. 4704

3.40765

PIEMONTESE

10,5 cl - 3 1/2 oz

h 74,6 mm - 3"

Max Ø 61,6 mm - 2 1/2"

B6 K12 - Q.P. 2.304

C3 K12 - Q.P. 1.944

1.55549

BARTENDER

NOVECENTO

Shot

7,7 cl - 2 1/2 oz

h 79 mm - 3 1/8"

Max Ø 55 mm - 2 1/8"

B6 K4 - Q.P. 2.280

C3 K10 - Q.P. 600

1.22117

BISTRO BAR

13,5 cl - 4 1/2 oz

h 136,5 mm - 5 1/4"

Max Ø 62 mm - 2 1/2"

B6 K 4 - Q.P. 1.296

C3 K6 - Q.P. 972

1.56739

CARAJILLO

Bombon

13,5 cl - 4 1/2 oz

h 77,5 mm - 3"

Max Ø 67,5 mm - 2 3/4"

B12 K - Q.P. 1.848

4.12430

CARAVELLE

Mod. 10

4,8 cl - 1 1/2 oz

h 54 mm - 2 1/4"

Max Ø 44,4 mm - 1 3/4"

B6 K 8 - Q.P. 5.568

2.72153

ROCK BAR

One Shot

7 cl - 2 1/4 oz

h 64 mm - 2 1/2"

Max Ø 51 mm - 2"

C6 K9 - Q.P. 2.592

5.18000

SABOYA

11

11 cl - 3 3/4 oz

h 67,5 mm - 2 3/4"

Max Ø 60 mm - 2 1/4"

CT24 - Q.P. 2.856

C6 K12 - Q.P. 1.728

4.11680

SORGENTE

Liquore

Liqueur

7 cl - 2 1/4 oz

h 73,5 mm - 3"

Max Ø 49 mm - 2"

CT24 - Q.P. 3.888

C3 K6 - Q.P. 972

SR6 K6 - Q.P. 3.672

3.40440

SUSA

14,5 cl - 5 oz

h 126,5 mm - 5"

Max Ø 62 mm - 2 1/2"

B6 K4 - Q.P. 1.344

C3 K12 - Q.P. 1.296

1.22940

DIAMOND

Mini

8,5 cl - 2 3/4 oz

h 70 mm - 2 3/4"

Max Ø 59 mm - 2 1/4"

C3 K12 - Q.P. 720

B6 K8 - Q.P. 2.592

3.50238

DUBLINO

57

5,7 cl - 2 oz

h 89 mm - 3 1/2"

Max Ø 51,6 mm - 2"

B6 K8 - Q.P. 2.640

C3 K6 - Q.P. 2.160

1.69249

DUBLINO

34

3,4 cl - 1 1/4 oz

h 71 mm - 2 3/4"

Max Ø 45 mm - 1 3/4"

B6 K12 - Q.P. 4.032

C3 K12 - Q.P. 3.456

1.68169

VEGA

11

11 cl - 3 3/4 oz

h 80 mm - 3 1/4"

Max Ø 67 mm - 2 3/4"

CT12 K - Q.P. 1.848

4.30400

YPSILON

Pre Dinner

25,5 cl - 8 1/2 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 92 mm - 3 1/2"

B6 K 4 - Q.P. 864

CT12 K - Q.P. 864

C3 K5 - Q.P. 600

1.25020

YPSILON

After Dinner

15 cl - 5 oz

h 95 mm - 3 3/4"

Max Ø 76,8 mm - 3"

B6 K 4 - Q.P. 1.152

CT12 K - Q.P. 1.296

SR6 K6 - Q.P. 1.296

C3 K5 - Q.P. 1.080

1.25040

YPSILON

Shot Glass

7 cl - 2 1/4 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 50 mm - 2"

B6 K4 - Q.P. 2.304

C3 K10 - Q.P. 1.800

1.57110

BARWARE & MORE

BARWARE & MORE

LIQUORI

Spirits

LIQUORI

Spirits



163

AMERICA '20s

NICK&NORA

14 cl - 4 3/4 oz

h 158,5 mm - 6 1/4"

Max Ø 76 mm - 3"

B6 K4 - Q.P. 720

SR4 K6 - Q.P. 600

1.22145

AMERICA '20s

CORDIAL

8 cl - 2 3/4 oz

h 150 mm - 5 7/8"

Max Ø 56 mm - 2 1/4"

B6 K4 - Q.P. 1.296

1.22146

BARTENDER

NOVECENTO

Nick & Nora

15,5 cl - 5 1/4 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 74 mm - 2 7/8"

B6 K4 - Q.P. 720

SR4 K6 - Q.P. 720

1.22113

BARTENDER

NOVECENTO

Nick&nora

15,5 cl - 5 1/4 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 74 mm - 2 7/8"

CT6 - Q.P. 900

1.22113

dec 613 art decò

BARTENDER

NOVECENTO

Nick&Nora

15,5 cl - 5 1/4 oz

h 155 mm - 6 1/8"

Max Ø 74 mm - 2 7/8"

CT6 - Q.P. 900

1.22113

dec 614 liberty

FIORE

Schnaps

5,3 cl - 1 3/4 oz

h 146 mm - 5 3/4"

Max Ø 56 mm - 2 1/4"

CT12 K - Q.P. 1.440

1.29090

RISERVA/RESTAURANT

Grappa

8,1 cl - 2 3/4 oz

h 163 mm - 6 1/2"

Max Ø 56 mm - 2 1/4"

RISERVA

SR6 K4 - Q.P. 1.080

/-/2 cl - Q.P. 1.080

RESTAURANT

C3 K6 - Q.P. 810

1.66181

AMERICA '20s

Cognac

65 cl - 22 oz

h 164,5 mm - 6 1/2"

Max Ø 107 mm - 4 1/4"

B6 K2 - Q.P. 300

1.22147

GLOBO

Cognac

24,5 cl - 8 1/4 oz

h 114 mm - 4 1/4"

Max Ø 79,5 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 960

C3 K10 - Q.P. 960

1.28290

PREMIUM

Cognac

64,5 cl - 21 3/4 oz

h 162 mm - 6 1/2"

Max Ø 108 mm - 4 1/4"

SR6 K 2 - Q.P. 300

1.70071

RISERVA

Cognac

53 cl - 18 oz

h 149 mm - 5 3/4"

Max Ø 99 mm - 4"

SR6 K4 - Q.P. 432

1.30210

BARWARE & MORE

LIQUORI

Spirits



164

165

AMERICA '20s

CORTINA

DUBLINO

FLORIAN

B6 B6

SR4

SR4 B6

B6

B6

SR4

BARGLASS

BARSHINE

GINA

OXFORD BAR

B6

B6

B6

B6

C3

B6

C3

BART ENDER

PIEMONT ESE

ROCK BAR

C3 B6 B6 SR4

C3

C6

B6

BODEGA

CAPITOL

CAPRI

SORGENT E

YPSILON

C3

B12

SR1

B6

C3

SR4

C3

B6

BARWARE & MORE

BARWARE & MORE

IMBALLI / Packaging

IMBALLI / Packaging



BEER CLUB

La completa gamma di calici e bicchieri Beer Club nasce

per esaltare tutte le caratteristiche organolettiche di

un prodotto dalle molteplici sfumature. Ogni birra

viene valorizzata da un articolo studiato ad hoc per

esaltarne le qualità.

Beer Club is a complete range of stemware and goblets

designed to enhance the sensorial characteristics of

beer’s endless nuances. Each beer can be enjoyed

at its best thanks to a goblet designed specially to

underscore its qualities.

INDEX

171 Bicchieri

Tumblers

172 Calici

Stemware

178 Boccali

Beer Mug



168

INDEX

COLLEZIONI

Collections

BICCHIERI

Tumblers

CALICI

Stemware

BOCCALI

Beer Mug

171 Bodega

174

Ale

178

Baviera

172

Bartender

Stern

Irish Pint

Newhobs

174

177

Executive

Harmonia

180

Imballi

Packaging

New Pilsner

New Cerveza

New Weizen

Snifter

Nonix

Sestriere



170

CARATT ERISTICHE T ECNICHE

Technical Features

171

Star Glass

Spessori sottili

Reduced thickness

Taglio Laser

Laser cutting

Vetro temperato

Tempered glass

Bicchieri impilabili

Stackable tumblers

BARTENDER • • •

BODEGA

IRISH PINT • •

NEWHOBS

NONIX • •

SESTRIERE

EXECUTIVE

HARMONIA

NEW CERVEZA

BAVIERA

Linea di taratura

(MID)

Fill Mark (MID)

BODEGA

Maxi

50,5 cl - 17 oz

h 120 mm - 4 3/4"

Max Ø 88,5 mm - 3 1/2"

CT12 K - Q.P. 672

C3 K9 - Q.P. 486

7.10880

IRISH PINT

56 cl - 19 oz

h 160 mm - 6 1/4"

Max Ø 85,5 mm - 3 1/4"

B6 K4 - Q.P. 576

6.66236

BODEGA

Medium

35,5 cl - 12 oz

h 89,5 mm - 3 1/2"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

CT12 K - Q.P. 972

C3 K12 - Q.P. 648

7.10870

NEWHOBS

48,3 cl - 16 1/4 oz

h 163 mm - 6 1/2"

Max Ø 72 mm - 2 3/4"

CT12 K - Q.P. 864

4.09877

CAÑA

Lisa 50

47,8 cl - 16 1/4 oz

h 149 mm - 5 3/4"

Max Ø 87 mm - 3 1/2"

CT12 - Q.P. 648

4.10610

NEW PILSNER

58

57 cl - 19 1/4 oz

h 197 mm - 7 3/4"

Max Ø 73 mm - 2 3/4"

B6 K4 - Q.P. 480

4.61253

CAÑA

Lisa 20

21,3 cl - 7 1/4 oz

h 104,5 mm - 4"

Max Ø 66,1 mm - 2 1/2"

C6 K9 - Q.P. 1.296

CT24 K - Q.P. 1.728

4.10590

NEW WEIZEN

0,5

62,5 cl - 21 1/4 oz

h 206 mm - 8"

Max Ø 86,5 mm - 3 1/2"

B6 K4 - Q.P. 384

6.66235

NONIX

58

58,5 cl - 19 3/4 oz

h 153 mm - 6"

Max Ø 89,5 mm - 3 1/2"

CT12 K - Q.P. 576

C2 K12 - Q.P. 504

5.17220

NONIX

29

29,4 cl - 10 oz

h 115,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 74 mm - 3"

CT12 K - Q.P. 1.152

5.17210

SESTRIERE

Pinta

Pint

58,8 cl - 20 oz

h 158,5 mm - 6 1/4"

Max Ø 88 mm - 3 1/2"

C3 K5 - Q.P. 375

B6 K - Q.P. 684

/-/40 cl - Q.P. 684

3.90410

SESTRIERE

Birra 0,3

Beer 0,3

37,8 cl - 12 3/4 oz

h 142,5 mm - 5 1/2"

Max Ø 78 mm - 3"

C3 K6 - Q.P. 648

B6 K - Q.P. 864

/-/30 cl - Q.P. 864

3.90390

BEER CLUB

BICCHIERI

Tumblers



173

BARTENDER

Birra 0,4

Beer 0,4

52 cl - 17 5/8 oz

h 239 mm - 9 3/8"

Max Ø 81 mm - 3 1/4"

B6 K3 - Q.P. 432

1.23162

BARTENDER

Birra 0,3

Beer 0,3

40,5 cl - 13 3/4 oz

h 224 mm - 8 7/8"

Max Ø 74,5 mm - 2 7/8"

B6 K4 - Q.P. 480

1.23161

BARTENDER

Birra 0,2

Beer 0,2

28 cl - 9 1/2 oz

h 205,5 mm - 8 1/8"

Max Ø 65,5 mm - 2 5/8"

B6 K4 - Q.P. 576

1.23160

BEER CLUB

CALICI

Stemware



174

ALE 50

50,4 cl - 17 oz

h 194 mm - 7 3/4"

Max Ø 86,5 mm - 3 1/2"

B6 K4 - Q.P. 384

SR4 K6 - Q.P. 384

3.30245

ALE 42

42,5 cl - 14 1/4 oz

h 174 mm - 6 3/4"

Max Ø 86,5 mm - 3 1/2"

B6 K4 - Q.P. 480

3.30246

EXECUTIVE

Birra 0,4

Beer 0,4

53 cl - 18 oz

h 205 mm - 8"

Max Ø 88 mm - 3 1/2"

C3 K5 - Q.P. 300

CT6 - Q.P. 456

/-/40 cl - Q.P. 456

1.28550

EXECUTIVE

Birra 0,3

Beer 0,3

37,5 cl - 12 3/4 oz

h 184 mm - 7 1/4"

Max Ø 80 mm - 3 1/4"

C3 K6 - Q.P. 540

CT6 - Q.P. 630

/-/30 cl - Q.P. 630

1.28540

EXECUTIVE

Birra 0,2

Beer 0,2

26,2 cl - 8 3/4 oz

h 165 mm - 6 1/2"

Max Ø 70,5 mm - 2 3/4"

C3 K5 - Q.P. 675

CT6 - Q.P. 780

/-/20 cl - Q.P. 780

1.28530

BEER CLUB

CALICI

Stemware



177

HARMONIA

0,4

58 cl - 19 1/2 oz

h 214 mm - 8 1/2"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 456

/-/40 cl - Q.P. 456

1.28980

HARMONIA

0,3

38,5 cl - 13 oz

h 202 mm - 8"

Max Ø 73 mm - 2 3/4"

C3 K5 - Q.P. 480

CT6 - Q.P. 600

/-/30 cl - Q.P. 600

1.28970

HARMONIA

0,2

27,5 cl - 9 1/4 oz

h 186 mm - 7 1/4"

Max Ø 67 mm - 2 3/4"

CT6 - Q.P. 870

/-/20 cl - Q.P. 870

1.28960

NEW CERVEZA

29,5 cl - 10 oz

h 150 mm - 6"

Max Ø 75 mm - 3"

B12 K - Q.P. 864

1.36240

SNIFTER

53 cl - 18 oz

h 149 mm - 5 3/4"

Max Ø 99 mm - 4"

B6 K4 - Q.P. 432

SR4 K6 - Q.P. 480

1.30210

BEER CLUB

CALICI

Stemware



178

BAVIERA

0,5

69,8 cl - 23 1/2 oz

h 197 mm - 7 3/4"

Max Ø 139,75 mm - 5 1/2"

CT6 K - Q.P. 420

1.33450

/-/50 cl

BAVIERA

0,4

50,6 cl - 17 oz

h 183 mm - 7 1/4"

Max Ø 132,75 mm - 5 1/4"

CT6 K - Q.P. 450

1.33440

/-/40 cl

BAVIERA

0,3

39,2 cl - 13 1/4 oz

h 168 mm - 6 1/2"

Max Ø 125,5 mm - 5"

CT6 K - Q.P. 510

1.33430

/-/30 cl

STERN

0,4

51 cl - 17 1/4 oz

h 149 mm - 5 3/4"

Max Ø 136,1 mm - 5 1/4"

CT6 K - Q.P. 468

C2 K6 - Q.P. 288

1.33640

STERN

0,2

28,7 cl - 9 3/4 oz

h 123 mm - 4 7/8"

Max Ø 115 mm - 4 1/2"

CT6 K - Q.P. 798

C2 K6 - Q.P. 576

1.33650

BEER CLUB

BOCCALI

Beer mug



180

181

ALE

NEW WEIZEN

B6

B6

BODEGA

SEST RIERE

C3

C3

B6

IRISH PINT

SNIFT ER

B6

B6

NEW PILSNER

ST ERN

B6

C2

BEER CLUB

BEER CLUB

IMBALLI / Packaging

IMBALLI / Packaging



HOT DRINKS

Sapiente combinazione di aspetti estetico-funzionali

senza rinunciare alla distintività dello stile italiano.

Un’interessante selezione di tazze e mug in vetro

trasparente e vetro opale temperato extra-resistente.

Wise combination of aesthetic-functional aspects

without sacrificing the distinctiveness of the Italian style.

An interesting selection of cups and mugs in transparent

glass and extra-resistant tempered opal glass.

INDEX

184 Collezioni

Collections

194 Mixed Hot Drinks



184

INDEX

COLLEZIONI

Collections

188

190

192

Aromateca

Colour Palette

Easy Bar

MIXED HOT DRINKS

194

Boston

Caffeino

Chicco

Diamond

Icon

Oslo

Vega

Ypsilon

Icon White

Milky

195

Imballi / Packaging



186

CARATT ERISTICHE T ECNICHE

Technical Features

187

AROMAT ECA BOSTON CHICCO

COLOUR

PALETT E

EASY BAR ICON ICON WHIT E MILKY OSLO VEGA YPSILON

Vetro Opale temperato

Tempered Opal Glass • • • •

Resistente al calore

Heat Resistant • • • • • • • • • •

Vetro temperato

Tempered glass • • • • • •

Vetro smaltato

Glazed Glassware

Vetro decorato

Decorated glass

Tazze e bicchieri

impilabili

Stackable mugs

and tumblers

Linea di taratura (MID)

Fill Mark (MID)

• •



188

GELATO

18 cl - 6 1/8 oz

h 54 mm - 2 1/8"

Max Ø 87 mm - 3 3/8"

CT12 - Q.P. 1.824

4.00901

TÈ WHITE

21,5 cl - 7 1/4 oz

h 93,3 mm - 3 3/4"

Max Ø 80 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 1.200

4.00899

CAFFEINO WHITE

9,5 cl - 3 1/4 oz

h 62,3 mm - 2 1/2"

Max Ø 62 mm - 2 1/2"

CT12 - Q.P. 3.024

4.00898

ICON WHITE

Cappuccino

22 cl - 7 1/2 oz

h 74 mm - 2 7/8"

Max Ø 109,2 mm - 4 1/4"

CT12 - Q.P. 1.296

4.00894

OSLO WHITE

Cappuccino

23,5 cl - 8 oz

h 96 mm - 3 3/4"

Max Ø 108 mm - 4 1/4"

CT12 - Q.P. 1.200

Manico in acciaio inox

Stainless steel handle

4.00892

OSLO WHITE

Espresso

10,9 cl - 3 3/4 oz

h 63 mm - 2 1/2"

Max Ø 93 mm - 3 5/8"

CT12 - Q.P. 2.352

Manico in acciaio inox

Stainless steel handle

4.00891

ICON WHITE

Piattino cappuccino

Cappuccino Saucer

h 17,5 mm - 3/4"

Max Ø 145 mm - 5 3/4"

F6 CT36 - Q.P. 3.960

4.00413

ICON WHITE

SET CAFFÈ

COFFEE SET

6 Tazze + 6 Piattini

6 Cups + 6 Saucers

Tazza/Cup:

22 cl - 7 1/2 oz

h 74 mm - 2 7/8"

Max Ø 109,2 mm - 4 1/4"

Piattino/Saucer:

h 17,5 mm - 3/4"

Max Ø 145 mm - 5 3/4"

S1 K4 - Q.P. 84

4.16833

HOT DRINKS

AROMAT ECA

HOT-DRINKWARE SELECTION

La collezione pensata per immergersi nell'aroma e nel gusto del caffé italiano.

Collection designed to enjoy the taste and aroma of italian coffee.



190

191

ICON WHITE

Mug

34 cl - 11 1/2 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 112,5 mm - 4 1/2"

CT 6 - Q.P. 810

4.16832

dec. 313 pink

ICON WHITE

Mug

34 cl - 11 1/2 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 112,5 mm - 4 1/2"

CT 6 - Q.P. 810

4.16832

dec. 316 blue

ICON WHITE

Mug

34 cl - 11 1/2 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 112,5 mm - 4 1/2"

CT 6 - Q.P. 810

4.16832

dec. 315 violet

ICON WHITE

Mug

34 cl - 11 1/2 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 112,5 mm - 4 1/2"

CT 6 - Q.P. 810

4.16832

dec. 314 green

ICON WHITE

Mug

34 cl - 11 1/2 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 112,5 mm - 4 1/2"

CT 6 - Q.P. 810

4.16832

dec. 317 yellow

AROMATECA

Tè white

21,5 cl - 7 1/4 oz

h 93,3 mm - 3 3/4"

Max Ø 80 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 1.200

4.00899

dec. 313 pink

AROMATECA

Tè white

21,5 cl - 7 1/4 oz

h 93,3 mm - 3 3/4"

Max Ø 80 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 1.200

4.00899

dec. 316 blue

AROMATECA

Tè white

21,5 cl - 7 1/4 oz

h 93,3 mm - 3 3/4"

Max Ø 80 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 1.200

4.00899

dec. 315 violet

AROMATECA

Tè white

21,5 cl - 7 1/4 oz

h 93,3 mm - 3 3/4"

Max Ø 80 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 1.200

4.00899

dec. 314 green

AROMATECA

Tè white

21,5 cl - 7 1/4 oz

h 93,3 mm - 3 3/4"

Max Ø 80 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 1.200

4.00899

dec. 317 yellow

AROMATECA

ICON WHITE

Cappuccino

22 cl - 7 1/2 oz

h 74 mm - 2 7/8"

Max Ø 109,2 mm - 4 1/4"

CT12 - Q.P. 1.296

4.00894

dec. 313 pink

AROMATECA

ICON WHITE

Cappuccino

22 cl - 7 1/2 oz

h 74 mm - 2 7/8"

Max Ø 109,2 mm - 4 1/4"

CT12 - Q.P. 1.296

4.00894

dec. 316 blue

AROMATECA

ICON WHITE

Cappuccino

22 cl - 7 1/2 oz

h 74 mm - 2 7/8"

Max Ø 109,2 mm - 4 1/4"

CT12 - Q.P. 1.296

4.00894

dec. 315 violet

AROMATECA

ICON WHITE

Cappuccino

22 cl - 7 1/2 oz

h 74 mm - 2 7/8"

Max Ø 109,2 mm - 4 1/4"

CT12 - Q.P. 1.296

4.00894

dec. 314 green

AROMATECA

ICON WHITE

Cappuccino

22 cl - 7 1/2 oz

h 74 mm - 2 7/8"

Max Ø 109,2 mm - 4 1/4"

CT12 - Q.P. 1.296

4.00894

dec. 317 yellow

AROMATECA

ICON WHITE

Espresso

8 cl - 2 3/4 oz

h 54,5 mm - 2 1/8"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 2.784

4.00893

dec. 313 pink

AROMATECA

ICON WHITE

Espresso

8 cl - 2 3/4 oz

h 54,5 mm - 2 1/8"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 2.784

4.00893

dec. 316 blue

AROMATECA

ICON WHITE

Espresso

8 cl - 2 3/4 oz

h 54,5 mm - 2 1/8"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 2.784

4.00893

dec. 315 violet

AROMATECA

ICON WHITE

Espresso

8 cl - 2 3/4 oz

h 54,5 mm - 2 1/8"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 2.784

4.00893

dec. 314 green

AROMATECA

ICON WHITE

Espresso

8 cl - 2 3/4 oz

h 54,5 mm - 2 1/8"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 2.784

4.00893

dec. 317 yellow

HOT DRINKS

HOT DRINKS

COLOUR PALETT E

GLAZED GLASSWARE COLLECTION

Un’ampia gamma di modelli dai delicati colori, resistenti ad oltre duemila lavaggi.

COLOUR PALETT E

GLAZED GLASSWARE COLLECTION

Un’ampia gamma di modelli dai delicati colori, resistenti ad oltre duemila lavaggi.

A wide range of shapes whit delicate colors, resistant to over two thousand washes.

A wide range of shapes whit delicate colors, resistant to over two thousand washes.



193

TEA

Piattino

Saucer

h 18 mm - 3/4"

Max Ø 140 mm - 5 1/2"

F6/CT72 - Q.P. 3.456

4.30295

TEA

Tazza

Cup

31 cl - 10 1/2 oz

h 95 mm - 3 3/4"

Max Ø 120,25 mm - 4 3/4"

CT12 - Q.P. 720

4.30280

CAPPUCCINO

Piattino

Saucer

h 18 mm - 3/4"

Max Ø 140 mm - 5 1/2"

F6/CT72 - Q.P. 3.456

4.30215

CAPPUCCINO

Tazza

Cup

22 cl - 7 1/2 oz

h 81 mm - 3 1/4"

Max Ø 111 mm - 4 1/4"

CT12 - Q.P. 1.056

4.30230

ESPRESSO

Piattino

Saucer

h 18 mm - 3/4"

Max Ø 140 mm - 5 1/2"

F6/CT72 - Q.P. 3.456

4.30200

ESPRESSO

Tazza

Cup

9 cl - 3 oz

h 62 mm - 2 1/2"

Max Ø 83,75 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 2.352

4.30220

HOT DRINKS

EASY BAR

Design pulito ed elegante, ideale per tutti i tipi di hot drinks.

Sober and elegant design for all types of hot drinks.



194

195

AROMAT ECA

CAFFEINO

BOSTON

Mug

24,8 cl - 8 1/2 oz

h 90 mm - 3 1/2"

Max Ø 104,5 mm - 4"

CT24 MID - Q.P. 960

4.13270

/-/0,2 l

CAFFEINO

8,5 cl - 2 3/4 oz

h 70 mm - 2 3/4"

Max Ø 59 mm - 2 1/4"

B6 K8 - Q.P. 2.592

C3 K12 D - Q.P. 2.160

1.20202

CHICCO

Caffeino

8,5 cl - 2 3/4 oz

h 70 mm - 2 3/4"

Max Ø 59 mm - 2 1/4"

B6/48 - Q.P. 2.592

1.20202

dec. 330 chicco

DIAMOND

Mini

8,5 cl - 2 3/4 oz

h 70 mm - 2 3/4"

Max Ø 59 mm - 2 1/4"

C3 K12 - Q.P. 2.160

B6 K8 - Q.P. 2.592

3.50238

SR4

C3

DIAMOND

ICON

ICON

Mug

34 cl - 11 1/2 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 112,5 mm - 4 1/2"

CT6 - Q.P. 810

SR6 K4 - Q.P. 672

4.16831

OSLO

Cappuccino

23,5 cl - 8 oz

h 96 mm - 3 3/4"

Max Ø 108 mm - 4 1/4"

B6 K4 - Q.P. 864

C3 K5 D - Q.P. 810

SR4 K6 - Q.P. 864

Manico in acciaio inox

Stainless steel handle

4.42100

OSLO

Caffè/punch

10,9 cl - 3 3/4 oz

h 63 mm - 2 1/2"

Max Ø 93 mm - 3 3/4"

B6 K4 - Q.P. 1.728

C3 K6 D - Q.P. 1.638

SR4 K8 - Q.P. 1.824

Manico in acciaio inox

Stainless steel handle

4.42110

C3

OSLO

B6

SR6

VEGA

11

11 cl - 3 3/4 oz

h 80 mm - 3 1/4"

Max Ø 67 mm - 2 3/4"

CT12 K - Q.P. 1.848

4.30400

YPSILON

Caffè / Coffee

11 cl - 3 3/4 oz

h 80 mm - 3 1/4"

Max Ø 67 mm - 2 3/4"

B6 K4 - Q.P. 1.440

Manico in acciaio inox

Stainless steel handle

4.4.30400

ICON WHITE

Mug

34 cl - 11 1/2 oz

h 107 mm - 4 1/4"

Max Ø 112,5 mm - 4 1/2"

CT6 - Q.P. 810

4.16832

MILKY

Mug 25

25,8 cl - 8 3/4 oz

h 90 mm - 3 1/2"

Max Ø 104,5 mm - 4"

CT24 - Q.P. 960

5.30350

C3 B6 SR4

YPSILON

HOT DRINKS

MIXED HOT DRINKS

Prodotti tradizionali in diverse forme e capacità, sono garanzia di resistenza e multifunzionalità.

Traditional products in different shapes and capacities as a guarantee of resistance and multifunctionality.

B6

HOT DRINKS

IMBALLI / Packaging



8 134

IL GRUPPO

The Group

10 Chi siamo

About us

11 La nostra cultura

Our culture

12 I nostri pilastri per lo sviluppo

Our pillars for development

13 Sostenibilità

Sustainability

15 Sostenibilità del nostro vetro

Sustainability of our glass

16 I nostri brand di prodotto

Our product's brands

SERVING

136 MIXING & SERVING BOWLS

141 Basic

139 Buffet Handy

138 Easy

139 Frigoverre Evolution

145 Lyon

142 Mr Chef

143 Pompei

141 Sestriere Dosatore/Glass Measuring

145 Viva

146 TABLE SERVING & BUFFET

154 Buffet Handy

155 Buffet Organize

147 Fido

148 Lock Eat

150 Quattro Stagioni

20

KITCHEN GLASSWARE

20 L'offerta per gli specialisti

della conservazione

Proposals for food preservation

specialists

22 Nuovi trend di consumo

Consumer trends

23 Conservare in vetro

Glass is storing done right

PRESERVING

58 Fido

74 Lock Eat

70 Officina 1825

42 Quattro Stagioni

FOOD STORAGE

88 CONT ENITORI

Containers

108 Frigoverre Bamboo

110 Frigoverre Classic

100 Frigoverre Evolution

116 Frigoverre Fun

93 Frigoverre Future

119 Gelo

120 VASI CUCINA

Kitchen Jars

131 Bamboo

132 Colorful

123 Delivery Jars

123 Lavagna

125 Officina 1825

125 Pandora

126 Quattro Stagioni I Genietti

132 Soft

125 Spaghetti

132 Sugar Coffee Salt

129 Victoriana

156 BOTTIGLIE

Bottles

161 Aqua

162 Country Home

163 Emilia

163 Fiaschetta

164 Giara

164 Lavagna

164 Moresca

165 Multicolor

167 Officina 1825

157 Optima

167 Oriente

167 Oxford

169 Quattro Stagioni

171 Swing

171 Victoriana

34 86 190

TIPI DI VET RO

& T RATTAMENTO

Types of glass

and treatments

36 Vetro Opale

Opal Glass

37 Vetro Temperato

Tempered Glass

38 Vetro Smaltato

Glazed Glassware

39 Vetro Colorato In Pasta

Mass Coloured Glass

39 Vetro Decorato

Decorated Glass

24 40

METODI DI

CONSERVAZIONE

& PRESTAZIONI

Food preserving

methods & performance

174 CARAFFE

Carafes

175 Aquaria

175 Aquaria Cork

187 Atelier

175 Aurum

175 Bistrot

175 Bistrot Twist

176 Frigoverre Classic

176 Frigoverre Future

177 Gelo

177 Kufra

179 Lock Eat Juice Jar

179 Misura PZ

181 Officina 1825

181 Romantic

181 Sangria

187 Sublime

183 Ypsilon

184 Ypsilon Brio

185 Ypsilon Cork

TAKE AWAY

& FOOD DELIVERY

192 Dessert, Yogurt, Snack & Co.

195 Cocktails & Co.

197 Lunch To Go

201 Water To Go

202

ORGANIZZAZIONE

VENDIT E

Sales Organization

206

INDICE ALFABETICO

Alphabetical Index



Introduzione | Introduction

Introduzione | Introduction

26 27

PASTORIZZAZIONE CASALINGA

Home canning

FERMENTAZIONE CASALINGA

Fermentation

È la tecnica che permette di realizzare, in tutta sicurezza,

This is the technique that allows you to make jams,

Ci sono mille modi e tantissime ricette per fermentare i

There are thousands of different ways and lots of

marmellate, salse, succhi di frutta grazie al processo

sauces and fruit juices in complete safety using the

cibi. Secondo i massimi esperti di questa tecnica, per la

recipes for fermenting food. According to leading

di sottovuoto. I vasi Quattro Stagioni, Fido, Officina

vacuum sealing process. Thanks to their special leakproof

maggior parte dei fermentati, è sufficiente un vaso in vetro

experts in this technique, all you need for the

1825 e Lock Eat sono i prodotti ideali per realizzare

lids, result of years of experience, Quattro Stagioni,

con caratteristiche precise per le diverse preparazioni:

majority of fermented foods is a glass jar with precise

queste preparazioni grazie alle particolari chiusure, frutto

Fido, Officina 1825 and Lock Eat jars are ideal for

• imboccatura ampia per riempire facilmente e avere

characteristics to suit the different preparations:

di anni di esperienza.

preparing these sorts of preserves.

un buono spazio di manovra all’interno del vaso;

• wide-mouth, so the jar can be easily filled, with lots

• una buona capacità: per lasciare il corretto spazio

of space for arranging the food inside;

di testa necessario ai cibi per espandersi;

• generous capacity: with enough space at the top for

• un tappo da usare correttamente a seconda delle

the ingredients to expand;

preparazioni: molti cibi fermentati producono gas, il

• a lid to be used correctly, depending on the

segreto quindi per usare correttamente i vasi è quello

preparation: many fermented foods produce gas. To

di non chiudere mai perfettamente il contenitore

use the jars properly, the secret is to never tighten

lasciando uscire il gas in eccesso ed evitando così

the lid completely, but to allow the excess gas to

possibili rotture dovute ad un eccesso di pressione.

escape, thereby preventing the jar from cracking due

Che siano vasi con chiusura a vite come i nostri

to too much pressure.

Quattro Stagioni o vasi con chiusura meccanica come Fido

Whether the jars have screw-on lids like our Quattro Stagioni

e Lock Eat, è sempre importante rispettare questa regola.

range or latch lids like Fido and Lock Eat, it is always important

Una volta concluso il processo di fermentazione, il tappo

to comply with these rules. Once the fermenting process

diventa fondamentale per conservare al meglio

has terminated, the lid becomes crucially important since it

il prodotto fermentato da riporre in dispensa.

ensures that the product is properly preserved in the pantry.

VASOCOTTURA A BAGNO MARIA

Cooking in a jar "au bain-marie"

CONGELAMENTO

Freezing

Con la stessa tecnica di bollitura a bagno maria

Delicious concoctions can be cooked in jars

Congelare gli alimenti in freezer è un metodo comodo,

Freezing food is a convenient, fast and simple way to

utilizzata per creare marmellate e salse, si possono

au bain-marie, by the same technique

veloce e semplice per mantenere più a lungo e in buono

store certain ingredients for longer periods in a good

creare deliziose ricette in vasocottura: gli alimenti cotti

used to prepare jams and sauces: food

stato alcuni ingredienti. Congelare aiuta a ridurre gli sprechi

condition. Freezing helps to reduce waste in the

all’interno dei vasi, preservano tutti i sapori,

cooked in a jar preserves all its flavor,

in cucina, soprattutto quando si preparano grandi quantità di

kitchen, especially when large quantities of food have

i nutrimenti e gli aromi per un’alimentazione sana

nutriment and aroma, allowing you to enjoy

cibo che rischia di non essere consumato. Poiché la crescita

been prepared and there are leftovers. Since microbial

e ricca di gusto. La vasocottura offre anche la possibilità

healthy, tasty meals.

dei microbi è inibita dal freddo, il congelamento è una delle

growth is inhibited by cold temperatures, freezing is

di conservare i cibi in frigorifero meglio e più

When cooked in a jar, your food will keep better

modalità più efficaci di conservazione dei cibi con minime

one of the most effective ways to preserve food with

a lungo, grazie al sottovuoto avvenuto durante

and for longer in the refrigerator thanks to the

alterazioni dei caratteri organolettici e delle proprietà

very little alteration of the sensory attributes and

la cottura a bagnomaria.

vacuum created by cooking au bain-marie.

nutrizionali. Per questo alcuni vasi e contenitori della nostra

nutritional properties. This is why some of the jars and

collezione sono stati studiati con forme apposite per questo

containers in our collection have been designed with

scopo, per evitare la rottura del vetro.

special shapes, to prevent the glass from breaking.



Introduzione | Introduction

Introduzione | Introduction

28 29

CONSERVAZIONE SOTT'OLIO

Pickling in oil

CONSERVAZIONE SOTTO SALE

Food preserving by salting

I vasi Quattro Stagioni sono i contenitori indicati per

Our Quattro Stagioni jars are the best containers for

La salamoia è un ottimo sistema per la conservazione

Brining is an excellent method for preserving

questa modalità di conservazione. Questa tecnica

this type of preserving method. The pickling technique

dei vegetali.

vegetables.

è particolarmente adatta a preservare gli alimenti

is particularly suitable for preserving food since it

I contenitori ideali per questa tecnica, perché

Since they withstand the corrosive action of salt and

perché li isola dal contatto con l'aria; per proteggerli

isolates the ingredients from contact with the air.

resistenti all’azione corrosiva del sale e dotati di

have leakproof lids, the ideal containers for foods

dai microrganismi patogeni che si sviluppano anche in

To protect the food from the pathogenic

chiusura ermetica, sono i nostri vasi con tappo

preserved in brine are our Fido, Officina 1825 and

assenza di aria, come il botulino, è necessario acidificare

microorganisms which develop even in the absence

in vetro e quindi Fido, Officina 1825 e Lock Eat.

Lock Eat jars with glass lids.

adeguatamente gli alimenti e procedere sempre a

of air, such as botulinum, the ingredients must be

pastorizzazione.

adequately acidified and pasteurizing is always required.

CONSERVAZIONE SOTT’ACETO

Pickling in vinegar

CONSERVAZIONE SOTTO SPIRITO

Food preserved in alcohol

Le verdure sottaceto si conservano a lungo,

Vegetables pickled in vinegar last a long time

L’ermeticità è la principale caratteristica per conservare

Air-tightness is the fundamental requirement

mantenendo pressoché invariati i valori nutrizionali.

and their nutritional values remain practically intact.

correttamente le preparazioni sotto spirito: i nostri

when preserving preparations in alcohol:

Per la massima sicurezza è opportuno procedere

To be on the safe side, the jars of pickles must always

vasi Fido, Officina 1825 e Lock Eat sono indicati

our Fido, Officina 1825 and Lock Eat jars are

sempre anche alla pastorizzazione.

be pasteurized.

per questo utilizzo grazie alla loro speciale chiusura

the containers to use for this technique thanks

A causa del potere corrosivo dell’aceto i contenitori

Since vinegar can corrode certain materials,

ermetica che evita l’evaporazione dell’alcool.

to their special leakproof lids, which prevent

ideali per questa tecnica sono i nostri vasi con tappo

the best containers for this pickling technique

Per ciascuna gamma è necessario verificare il grado

the alcohol from evaporating.

in vetro, quindi Fido, Officina 1825 e Lock Eat, ideali

are our jars with glass lids, thus Fido, Officina 1825

alcolico massimo consentito per il corretto uso

To ensure you use the right jars, always check the

anche grazie alla disponibilità di contenitori

and Lock Eat. They are also ideal because they come

dei prodotti (informazione riportata nel riepilogo delle

admissible maximum alcoholic strength of each range

di grande formato, perfetti per preparazioni come

in large sizes, perfect for gherkins or other, larger

prestazioni presente alla fine della presentazione

(you will find this information in the performance

cetriolini o altre verdure di dimensioni maggiori.

vegetables.

di ciascuna linea).

summary at the end of the description of each line).



Introduzione | Introduction

Introduzione | Introduction

30 31

CONSERVAZIONE ERMETICA

Food preservation in airtight containers

RISCALDAMENTO IN FORNO

Heating in traditional oven

Le guarnizioni e i meccanismi di chiusura presenti in

The gaskets and clamps on some of our containers

Gli articoli contrassegnati da questo simbolo possono

Containers bearing this symbol can be used

alcuni dei nostri contenitori creano delle barriere all’aria:

create an air barrier: foods keep better and for much

essere utilizzati per il riscaldamento in forno. Soltanto

to heat up food in traditional oven.

i cibi in assenza di ossigeno si conservano meglio e più

longer in the absence of oxygen.

alcuni prodotti sottoposti al processo di tempera

Only certain products made of tempered glass

a lungo. Alcuni contenitori, inoltre, garantiscono anche

Some of the containers are also leakproof and can be

possono essere utilizzati in forno (quest'ultimo

can be used in the oven (which must be off

la tenuta ai liquidi, permettendo il take away.

used for take-away solutions.

deve essere spento e scaldarsi gradualmente con il

and allowed to gradually warm up with

contenitore). La temperatura del forno non deve mai

the container inside). The oven temperature

eccedere i 220°C / 428°F.

must never exceed 220°C / 428°F.

IMPILABILITÀ

Stackable containers

RISCALDAMENTO IN MICRO-ONDE

Heating in microwave oven

Gli articoli contrassegnati da questo simbolo hanno

Articles with this symbol have been specifically

Ci sono differenze nell’uso in microonde a seconda

There are differences in the use of a microwave oven,

un design specificamente studiato per l’impilaggio

designed to be stackable, with or without their lids.

del tipo di vetro e dei materiali usati per coperchi e

depending on the type of glass with which the containers

con o senza coperchio.

chiusure:

are made and the materials used for the lids and clamps:

• solo gli articoli in vetro temperato possono essere

• only containers in tempered glass can go straight

utilizzati direttamente dal freezer al microonde;

from the freezer into a microwave oven;

• a seconda del tipo di plastica viene stabilità l’idoneità

• use of lids in the microwave depends on the type of

o meno dell’uso dei coperchi in microonde;

plastic with which they are made;

• tappi o elementi metallici non devono mai essere

• metal parts or lids must never be used in a microwave

inseriti nel microonde.

oven.



Introduzione | Introduction

Introduzione | Introduction

32 33

SEGNALIMIT E

Gauge Mark

Dir. 2014/32/UE

SALVASPAZIO

Space-saving

Indicazione “Segnalimite” della capacità. I prodotti

Bormioli Rocco products with “filling mark”

Il simbolo indica la possibilità di inserire i prodotti

This symbol means that the containers take up less

Bormioli Rocco con segnalimite sono conformi alla

are in compliance with the Directive 2014/32/UE

uno all’interno dell’altro riducendo al minimo lo spazio

storage space since they can be stacked one inside

direttiva 2014/32/UE MID, al fine di garantire la capacità

MID, in order to ensure the capacity of the

occupato in dispensa.

the other.

degli strumenti di misura.

measurement tools.

LAVASTOVIGLIE

Dishwasher safe

IDONEITÀ ACQUA FRIZZANT E

Suitable for sparkling water

Il simbolo indica l’idoneità all’uso in lavastoviglie.

Containers with this symbol are dishwasher-safe.

Le bottiglie contraddistinte da questo simbolo

Bottles with this symbol are specifically designed

hanno caratteristiche di design e robustezza ideali

and sturdy enough to hold fizzy drinks without

per il contenimento di acqua frizzante senza incorrere

the risk of breaking.

nel rischio di rottura.

LAVAGGIO A MANO

Hand washing

Il simbolo indica la necessità di lavare a mano

per preservare la bellezza e la funzionalità di alcuni

prodotti / accessori.

This symbol is used to indicate products / accessories

that must be washed by hand to keep them looking

new and preserve their functionality.



Introduzione | Introduction

35

TIPI DI VET RO

& T RATTAMENTI

Types of glass and treatments

Per ogni funzionalità il proprio

vetro. A seconda della destinazione

d’uso, gli articoli della nostra

collezione vengono realizzati

nel materiale ideale per garantire

la massima soddisfazione del

consumatore: resistenza agli urti,

agli shock termici ma anche estetica

e leggerezza sono alcune delle

caratteristiche che rendono speciali

i prodotti del nostro assortimento.

Every function has its own specific

type of glass. Depending on the purpose

for which they were designed, all the

articles in our collection are made of

the material most able to ensure

maximum consumer satisfaction.

Impact and thermal shock resistance,

but also light weight and an attractive

appearance are only some of the

characteristics that make the products

in our assortment so special.



Introduzione | Introduction

Introduzione | Introduction

36 37

VET RO OPALE

Opal glass

VETRO TEMPERATO

Tempered Glass

100% vetro dalla caratteristica

100% glass. The distinctive

Il processo tecnologico di tempera

The toughening technology

colorazione bianca, grazie all’impiego

White color, is obtained by adding

(repentina escursione termica della

(rapid surface cooling), acting

di fluoro.

fluorine.

superfice), agendo sulla struttura

on the glass molecular structure,

Prodotto con un processo di fusione

Thanks to an all electric melting

molecolare del vetro, rende i prodotti

makes the Bormioli Rocco products

elettrica che porta a una riduzione del

process, CO 2 emissions

Bormioli Rocco particolarmente:

particularly:

45% di emissioni di CO 2 .

are reduced by 45%.

• resistenti agli shock meccanici

• resistant to mechanical shocks

I prodotti in vetro opale Bormioli Rocco

Bormioli Rocco opal glass products are

(urti), fino a 2,5 volte in più rispetto

(impact), up to 2,5 times more than

sono sinonimo di:

synonymous with:

al vetro normale;

non-toughened glass;

• igienicità assoluta

• total hygiene

• resistenti agli shock termici

• resistant to thermal shock

grazie all'assenza di porosità

thanks to the absence of superficial

(sbalzi di temperatura con ∆T

(resistant to thermal shocks ∆T

superficiali

porosity

da 100° C fino a 160°C a seconda

from 100° C / 212°F to 160°C / 320°F

(non assorbono impurità);

(does not absorb impurities);

dell'articolo).

depending on the item).

• assoluta resistenza ai liquidi

• exceptionally liquid-proof

Il trattamento di tempera rende i

The toughening technology

(non assorbono liquidi);

(does not absorb liquids);

prodotti Bormioli Rocco particolarmente

makes Bormioli Rocco products

• elevata resistenza meccanica

• high mechanical resistance

idonei ad un uso intenso, sicuro e

highly-safe for intensive use.

(elevata resistenza agli urti);

(high impact resistance);

reiterato nel tempo.

• elevata resistenza agli shock

• high resistant to thermal shock

termici (vetro temperato)

(tempered glass)

• lavabilità in lavastoviglie;

• dishwasher safe;

• praticità d’uso

• easy to use

idoneo all’utilizzo nel forno a

microwave oven and

microonde e nel frigorifero;

refrigerator safe;

• leggerezza.

• lightness.



Preserving

47

QUATT RO STAGIONI HERITAGE

• I primi vasi ad essere lanciati

nella collezione.

• Capacità best sellers.

• Forma squadrata salvaspazio.

• I formati di grande capacità sono

perfetti anche per la fermentazione.

• The first jars in the collection

to be launched.

• Best seller capacities.

• Space-saving square shape.

• The large capacity sizes are also

great for fermentation.

VASO 150 CL - JAR 50 3/4 OZ

168 cl - 56 3/4 oz

h 209,5 mm - 8 1/4"

Max Ø 122 mm - 4 3/4"

SENZA CAPSULA - NO LID

F6 - Q.P. 264

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 86 mm - 3 1/2"

CT6 caps QS - Q.P. 264

3.59920

VASO 100 CL - JAR 33 3/4 OZ

112 cl - 37 3/4 oz

h 169,5 mm - 6 3/4"

Max Ø 111,2 mm - 4 1/2"

SENZA CAPSULA - NO LID

F6 - Q.P. 432

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 86 mm - 3 1/2"

CT12 caps QS - Q.P. 360

C3 K6 caps QS - Q.P. 300

3.65160

VASO 70 CL - JAR 23 3/4 OZ

81,8 cl - 27 3/4 oz

h 129 mm - 5"

Max Ø 111,2 mm - 4 1/2"

SENZA CAPSULA - NO LID

F6 - Q.P. 576

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 86 mm - 3 1/2"

CT12 caps QS - Q.P. 504

3.49760

VASO 50 CL - JAR 17 OZ

59,2 cl - 20 oz

h 136 mm - 5 1/4"

Max Ø 91,6 mm - 3 1/2"

SENZA CAPSULA - NO LID

F6 - Q.P. 882

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 70 mm - 2 3/4"

CT12 caps QS - Q.P. 648

C4 K4 caps QS - Q.P. 432

Mini DB 12 pcs caps QS - Q.P. 756

3.49750

VASO 25 CL - JAR 8 1/2 OZ

32,8 cl - 11 oz

h 93 mm - 3 3/4"

Max Ø 86,5 mm - 3 1/2"’

SENZA CAPSULA - NO LID

F6 - Q.P. 1386

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 70 mm - 2 3/4"

CT12 caps QS - Q.P. 1080

C4 K4 caps QS - Q.P. 880

Mini DB 24 pcs caps QS - Q.P. 1200

3.57750

VASO 15 CL - JAR 5 OZ

20,3 cl - 6 3/4 oz

h 83,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 75 mm - 3"

SENZA CAPSULA - NO LID

F12 - Q.P. 2016

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT12 caps QS - Q.P. 1848

C4 K6 caps QS - Q.P. 1.080

Mini DB 36 pcs caps QS - Q.P. 1404

3.57760



Preserving

49

QUATT RO STAGIONI MAXI

• Nuova imboccatura 110 mm.

• Grazie alla bocca e alle grandi

capacità i vasi sono perfetti

per fermentare ma anche per

conservare sott’aceti, salamoie

e tutti i cibi che non necessitano di

bollitura.

• Ideali per conservare cibi

comprati in pacchi convenienza

(farina, biscotti,…).

• New extra-wide 110 mm mouth.

• Thanks to the new extra-wide

mouth and generous capacities,

these jars are perfect for fermenting

as well as for preserving vegetables

in vinegar, brine and all foods that

do not need to be boiled.

• Ideal for storing food purchased

in convenience packs

(flour, biscuits,…).

VASO 378 CL - IMBOCCATURA LARGA

1 GALLON JAR - WIDE MOUTH

391 cl - 132 1/4 oz

h 264 mm - 10 3/8"

Max Ø 160 mm - 6 1/4"

SENZA CAPSULA

NO LID

F6 - Q.P. 90

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 110 mm - 4 3/8"

CT6 caps QS - Q.P. 90

3.57765

VASO 300 CL - IMBOCCATURA LARGA

JAR 101 1/4 OZ - WIDE MOUTH

317,5 cl - 107 3/8 oz

h 218 mm - 8 5/8"

Max Ø 160 mm - 6 1/4"

SENZA CAPSULA

NO LID

F6 - Q.P. 120

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 110 mm - 4 3/8"

CT6 caps QS - Q.P. 120

3.57763

VASO 200 CL - IMBOCCATURA LARGA

JAR 67 5/8 OZ - WIDE MOUTH

216 cl - 73 oz

h 192 mm - 7 1/4"

Max Ø 143 mm - 5 5/8"

SENZA CAPSULA

NO LID

F6 - Q.P. 240

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 110 mm - 4 3/8"

CT6 caps QS - Q.P. 240

3.57764



Preserving

51

QUATT RO STAGIONI CONICAL

• Forma conica studiata

appositamente per il congelamento

perché permette al cibo

di espandersi senza causare

problemi di rottura del vetro.

• Ideali per estrarre e capovolgere

facilmente preparazioni come

budini / flan realizzati in vasottura o

surgelati.

• Imboccatura larga, facilità

e velocità di riempimento.

• Conical shape

specifically designed

for freezing: food

can expand without

risk of glass breakage.

• Studied for easily taking out

and flipping preparations like

puddings / flan.

cooked-in-jar or frozen.

• Wide mouth,

easy to fill.

VASO 32 CL

JAR 10 3/4 OZ

38,4 cl - 13 oz

h 107,5 mm - 4 1/4"

Max Ø 89 mm - 3 1/2"

SENZA CAPSULA

NO LID

VC6 FARD - Q.P. 1026

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 86 mm - 3 1/2"

CT12 caps QS - Q.P. 768

C4 K4 caps QS - Q.P. 448

3.54756

VASO 20 CL

JAR 6 3/4 OZ

31 cl - 10 1/2 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 89 mm - 3 1/2"

SENZA CAPSULA

NO LID

VC6 FARD - Q.P. 1254

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 86 mm - 3 1/2"

CT12 caps QS - Q.P. 960

C4 K4 caps QS - Q.P. 560

3.54757



Preserving

53

QUATT RO STAGIONI MINI

• Per conservare delizie alimentari

grazie al mini formato.

• Perfetti anche per congelare sughi,

erbe aromatiche.

• Mono porzioni, ideali anche da

regalare.

• For storing delicacies and tidbits

thanks to their small size.

• Perfect for freezing sauces,

herbs.

• Single-serve portions, also nice

as gifts.

VASO 8 CL - JAR 2 3/4 OZ

110 ml - 3 3/4 oz

h 68 mm - 2 5/8"

Max Ø 61 mm - 2 3/8"

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT12 caps QS - Q.P. 2592

Mini-DB 24 pcs caps QS - Q.P. 2592

3.57766

VASO 4 CL - JAR 1 3/8 OZ

80 ml - 2 3/4 oz

h 54,6 mm - 2 1/8"

Max Ø 59 mm - 2 3/8"

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT12 caps QS - Q.P. 3456

Mini-DB 24 pcs caps QS - Q.P. 3456

3.57767

QUATT RO STAGIONI ANFORA

• Una forma panciuta con bocca

larga ideale per la conservazione

dei sott’oli e della frutta e verdura

da lasciare in pezzi grossi.

• Design prezioso, ideale per regali.

• A wide-mouthed tubby shape,

ideal for pickling in oil and

preserving large chunks of fruit

and vegetables.

• Attractive design. Great as gifts.

VASO ANFORA 50 CL

AMPHORA JAR 17 OZ

62 cl - 21 oz

h 109,4 mm - 4 1/4"

Max Ø 110,3 mm - 4 1/4"

SENZA CAPSULA - NO LID

F6 - Q.P. 648

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 86 mm - 3 1/2"

CT12 caps QS - Q.P. 576

3.65630

VASO ANFORA 30 CL

AMPHORA JAR 10 1/4 OZ

38 cl - 12 3/4 oz

h 96 mm - 3 3/4"

Max Ø 93,8 mm - 3 3/4"

SENZA CAPSULA - NO LID

F6 - Q.P. 1.140

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 70 mm - 2 3/4"

CT12 caps QS - Q.P. 864

3.65610



Preserving

55

QUATT RO STAGIONI SAUCE & JUICE

• Capacità e design studiati

appositamente per la

conservazione di passata di

pomodoro, succhi di frutta e il

servizio di qualunque bevanda.

• Shape and capacities have

been specifically designed

for preserving tomato puree,

fruit juice and for serving any

type of beverage.

JUICE JAR 100 CL - JUICE JAR 33 3/4 OZ

104 cl – 35 1/8 oz

h 248 mm – 9 3/4"

Ø 101 mm – 4"

SENZA CAPSULA - NO LID

F6 – Q.P. 384

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT6 caps QS – Q.P. 384

3.57762

BOTTIGLIA 100 CL - BOTTLE 33 3/4 OZ

110 cl - 37 1/4 oz

h 226,5 mm - 9"

Max Ø 101,2 mm - 4"

SENZA CAPSULA - NO LID

F6 - Q.P. 384

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT12 caps QS - Q.P. 384

3.65600

NEW

BOTTIGLIA 40 CL - BOTTLE 13 1/2 OZ

45,2 cl - 15 1/4 oz

h 155,5 mm - 6"

Max Ø 79,8 mm - 3 1/4"

SENZA CAPSULA - NO LID

F12 - Q.P. 936

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT12 caps QS - Q.P. 864

3.65642

BOTTIGLIA 20 CL - BOTTLE 6 3/4 OZ

26,3 cl - 9 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 69,5 mm - 2 3/4"’

SENZA CAPSULA - NO LID

F12 - Q.P. 1728

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT12 caps QS - Q.P. 1260

3.65641



Preserving

Preserving

56 57

QUATT RO STAGIONI ACCESSORI / Accessories

QUATT RO STAGIONI PACKAGING

Un pack che esalta la presenza a

scaffale e rafforza il brand grazie

alla nuova immagine di marca che

viene trasferita con nuovi inserti,

nuove tipologie di imballo e di stampa.

Eye-catching packs that reinforce

the brand thanks to a fresh

image imparted by new inserts,

new types of packaging

and printing.

CAPSULA Ø 110 MM

LID Ø 4 3/8"

CAPSULA Ø 86 MM

LID Ø 3 1/2"

CAPSULA Ø 70 MM

LID Ø 2 3/4"

CAPSULA Ø 56 MM

LID Ø 2 1/4"

Ø 110 mm - 4 3/8"

Ø 86 mm - 3 1/2"

Ø 70 mm - 2 3/4"

Ø 56 mm - 2 1/4"

STRIP 1 K42 - Q.P. 2016

STRIP 2 K48 - Q.P. 5760

STRIP 2 K54 - Q.P. 6480

STRIP 3 K36 - Q.P. 10800

8.95162

8.95053

8.95052

8.95051

OPEN STOCK PER

VASI CON CAPSULA

MONTATA

Open stock for jars with

mounted lid

CESTELLI

Sleeves

IMBUTO

FUNNEL

CUFFIETTE DECORATIVE KIT 13 PZ

13 PCS DECORATIVE COVER KIT

ETICHETTE ADESIVE KIT 30 PZ

ADHESIVE LABELS 30PC KIT

Ø 160 mm x h 260 mm x d 120 mm

Ø 6 1/4" x h 10 1/4" x d 4 3/4"

C1 K12 - Q.P. 480

Imbuto in polipropilene.

Funnel made of polypropylene.

8.97640

IL KIT CONTIENE:

6 cuffiette ø 18 cm

in due diverse fantasie

6 elastici - 3 mt di nastro

THE KIT CONTAINS:

6 covers ø 18 cm

in two different styles

6 elastic cords - 3 mt

of coloured ribbon

200x250 mm - 7 3/4" x 9 3/4"

S1 K 50 AS - Q.P. 4000

144 x 285 mm

5 3/4" x 11 1/4"

CT50 - Q.P. 4000

8.97650

MINI DISPLAY

BOX

FARDELLO PER VASI

SENZA CAPSULA

Shrink pack

for jars without lid

3.65650



Preserving

Preserving

58 59

Icona della conservazione, il vaso Fido

nasce più di 50 anni fa per contenere

marmellate e conserve. Grazie alla

chiusura ermetica, è il vaso d’elezione

per la conservazione dei cibi secchi,

perfetto anche per l’arredo cucina

grazie alla sua anima vintage.

Fido, the iconic home-canning jar,

was created over 50 years ago for

jams and preserves. Thanks to its

airtight lid, it has become the jar of

choice for keeping dried foods while

its vintage looks make it perfect for

decorating the kitchen.

TUTTO IN VETRO

ALL MADE OF GLASS

Sia il vaso che il tappo. La ghiera

Both jar and lid. The metal ring

metallica e la guarnizione si possono

and gasket can be easily removed

facilmente rimuovere per un corretto

so all the components can be

smaltimento di tutti i componenti.

disposed of properly.

SUPER TENUTA

SUPER-SEAL

SICURI

SAFE

La combinazione perfetta tra

The elastic galvanized

I vasi e i componenti Fido

Fido jars and components

l’elasticità della chiusura metallica

metal wire bail and rubber

sono garantiti da un sistema di

are guaranteed by a certification

in filo zincato e la guarnizione

gasket create an ideal

certificazioni che assicura l'idoneità

system that provides the

in gomma rendono il vaso

combination that makes

al contatto con alimenti.

food grade approval.

perfettamente ermetico e idoneo

the jar perfectly airtight

Il tutto con la garanzia di una

100% MADE IN ITALY

per la pastorizzazione.

and fit to be pasteurized.

produzione MADE IN ITALY.

warranty mark.



Preserving

Preserving

60 61

PRESTAZIONI Features

PRINCIPALI UTILIZZI

Principali utilizzi

Pastorizzazione

e vasocottura a bagnomaria

Home canning and cooking

in a jar "au bain-marie"

SQUARED CYLINDRICAL MAXI CYLINDRICAL

Fido copre ogni esigenza della

conservazione sempre in equilibrio

Fido caters to every food

preservation requirement in a balance

Conservazione ermetica

Airtight

tra tradizione e innovazione.

between tradition and innovation.

Fermentazione

Fermentation

I formati grandi sono ideali per fermentare, i formati più piccoli

per conservare i prodotti fermentati.

Larger jar suitable to ferment, the smaller ones for storing fermented products.

Congelamento

Freezing

Sott’aceto

Pickling in vinegar

CONSERVAZIONE ERMETICA

Preserving in leakproof containers

PASTORIZZAZIONE CASALINGA

Home canning

CONGELAMENTO

Freezing

Sotto sale

Food preserving by salting

Sott’olio

Pickling in oil

Sotto spirito

Food preserved in alcohol

Per preparazioni con max 50% di alcool in volume. / For preparations with up to 50% alcohol by volume.

FERMENTAZIONE

Fermentation

SOTT'ACETI /SALAMOIE

Preserving in vinegar / brine

VASOCOTTURA

Cooking-in-jars

Uso in lavastoviglie

Dishwasher-safe

Micro-onde

Microwave-safe

ll vaso e il tappo sono idonei. Lavare a mano senza detergenti il filo metallico e la guarnizione.

Jar and lid are dishwasher safe. Hand wash without detergents metal wire and gasket.

Rimuovere il filo metallico e la guarnizione. / Remove metal wire and gasket.

Delta T: 42° C - 107° F

Altri simboli e informazioni di prodotto / Other symbols and product information

• Etichettatura al pezzo.

• Individually labelled.

• Il diametro indicato è relativo all’ingombro

• The diameter refers to max size.

massimo.

• Both a useful capacity

SERVE & EAT

Serve & eat

DECORAZIONE

Decoration

• È indicata sia una capacità utile (inserita nella

descrizione articolo) sia una capacità rasobocca.

(included in the item description)

and a brimful capacity are indicated.



Preserving

63

FIDO SQUARED

• Forma squadrata salvaspazio.

• I vasi di grande capacità sono

ideali anche per fermentare.

• Space-saving square shape.

• The large capacity sizes are also

great for fermentation.

VASO 300 CL

JAR 101 1/2 OZ

300 cl - 101 1/2 oz

h 242 mm - 9 1/2"

140 mm - 5 1/2"

F6 - Q.P. 144

CT6 - Q.P. 144

1.49250

VASO 200 CL

JAR 67 3/4 OZ

200 cl - 67 3/4 oz

h 216 mm - 8 1/2"

125 mm - 5"

F6 - Q.P. 216

CT6 - Q.P. 216

1.49240

1.49550*

VASO 150 CL

JAR 50 3/4 OZ

165,5 cl - 56 oz

h 220 mm - 8 3/4"

106 mm - 4 1/4"

F6 - Q.P. 288

CT12 - Q.P. 288

1.49230

1.49540*

VASO 100 CL

JAR 33 3/4 OZ

112,5 cl - 38 oz

h 160 mm - 6 1/4"

106 mm - 4 1/4"

F6 - Q.P. 432

CT12 - Q.P. 360

1.49220

1.49530*

VASO 75 CL

JAR 25 1/4 OZ

90 cl - 30 1/2 oz

h 136 mm - 5 1/4"

106 mm - 4 1/4"

F6 - Q.P. 504

CT12 - Q.P. 432

1.49280

1.49520*

VASO 50 CL

JAR 17 OZ

56 cl - 19 oz

h 100 mm - 4"

106 mm - 4 1/4"

F6 - Q.P. 720

CT12 - Q.P. 528

1.49210

1.49510*

* Colore in pasta di vetro. Anche questi modelli sono dotati d'inserto - Full mass color. These models are also coming with insert.



Preserving

65

FIDO CYLINDRICAL

• Una forma studiata appositamente

per il congelamento e ideale

anche per tutti gli altri usi

tradizionali della pastorizzazione

e della conservazione ermetica.

• I vasi 75 cl e 1 L sono perfetti

anche per fermentare alimenti

come il lievito madre grazie alla

loro altezza e alla superficie liscia

che permette di controllare la

crescita del fermentato.

• A shape specifically designed

for freezing and ideal for

all the other traditional

pasteurizing and air-tight

preserving techniques.

• The 75 cl and 1 l. jars are also

perfect for fermenting products

like sourdough starter since

their height and smooth surface

enable the growth of the culture

to be checked.

VASO 100 CL

JAR 33 3/4 OZ

111 cl - 37 1/2 oz

h 215 mm – 8 1/2"

Ø 98,4 mm – 3 7/8"

F6 – Q.P. 288

CT6 – Q.P. 264

1.41378

VASO 75 CL

JAR 25 1/4 OZ

86 cl - 29 1/8 oz

h 170 mm – 6 3/4"

Ø 98,4 mm – 3 7/8"

F6 – Q.P. 432

CT6 - Q.P. 330

1.41376

VASO 50 CL

JAR 17 OZ

62 cl – 21 oz

h 127 mm - 5"

Ø 98,4 mm – 3 7/8"

F6 – Q.P. 672

CT6 – Q.P. 462

1.41372

NEW NEW NEW

VASO 35 CL

JAR 11 3/4 OZ

42,4 cl - 14 1/4 oz

h 98,3 mm - 3 3/4"

Ø 98,4 mm - 3 3/4"

F6 - Q.P. 840

CT12 - Q.P. 660

1.41332

VASO 20 CL

JAR 6 3/4 OZ

25,5 cl - 8 1/2 oz

h 84 mm - 3 1/4"

Ø 83,3 mm - 3 1/4"

F6 - Q.P. 1368

CT12 - Q.P. 1056

1.41360

VASO 12,5 CL

JAR 4 1/4 OZ

19,5 cl - 6 1/2 oz

h 71 mm - 2 3/4"

Ø 83,3 mm - 3 1/4"

F6 - Q.P. 1596

CT12 - Q.P. 1152

1.41370



Preserving

67

FIDO MAXI CYLINDRICAL

• Grandi capacità perfette per

fermentare frutta e verdura

voluminose ma anche per

sott’aceti e per conservare

prodotti comprati in pacchi

convenienza.

• Vaso spaghetti: un’altezza

studiata appositamente

per contentere il più classico

degli ingredienti italiani.

• Generous capacities, perfect

for fermenting large chunks

of fruit and vegetables but

also for food pickled in vinegar

and for storing products

purchased in convenience

packs.

• Spaghetti jar: just the right

height for storing the most

traditional of Italian ingredients.

VASO 467 CL

JAR 157 7/8 OZ

VASO 400 CL

JAR 135 1/4 OZ

VASO SPAGHETTI 136 CL

SPAGHETTI JAR 46 OZ

495,7 cl - 167 1/2 oz

h 279 mm - 11"

Max Ø 175 mm - 7"

F6 - Q.P. 72

CT6 - Q.P. 72

1.49270

419 cl - 141 3/4 oz

h 279 mm - 11"

Max Ø 160 mm - 6 1/4"

F6 - Q.P. 90

CT6 - Q.P. 90

1.49260

146 cl - 49 3/8 oz

h 280 mm – 11"

Ø 98,4 mm – 3 7/8"

CT6 – Q.P. 198

1.41380

NEW



Preserving

Preserving

68 69

FIDO SET E ACCESSORI / Sets & accessories

FIDO PACKAGING

Un pack che esalta la presenza

a scaffale e rafforza il brand grazie alla

nuova immagine di marca che viene

trasferita con nuovi inserti, nuove

tipologie di imballo e di stampa.

Eye-catching packs that reinforce

the brand thanks to a fresh

image imparted by new inserts,

new types of packaging and

printing.

GUARNIZIONI IN GOMMA Ø 90 MM

RUBBER GASKETS 3 1/2"

h 3 mm - 1/8"

Ø 90 mm - 3 1/2"

F6 K50 - Q.P. 16800

8.90750

Per i vasi da 35 cl

fino a 500 cl.

For jars from 11 3/4 oz

to 169 oz.

GUARNIZIONI IN GOMMA Ø 80 MM

RUBBER GASKETS 3 1/4"

h 3 mm - 1/8"

Ø 80 mm - 3 1/4"

F6 K50 - Q.P. 16800

8.90780

Per i vasi 12,5 cl

e 20 cl.

For jars 6 3/4 oz

and 4 1/4 oz.

SET 3 PZ

SET 3 PCS

1 50 cl - 17 oz 1.49210

1 100 cl - 33 3/4 oz 1.49220

1 150 cl - 50 3/4 oz 1.49230

S1 K3 - Q.P. 90

1.49740



Preserving

Preserving

70 71

OFFICINA 1825

Il fascino intramontabile dello

The timeless allure of vintage

TUTTO IN VETRO

ALL MADE OF GLASS

stile vintage: una collezione

style: a collection of jars

Sia il vaso che il tappo. La ghiera

Both jar and lid. The metal ring

di vasi ideali per ogni esigenza

for every food preserving

metallica e la guarnizione si possono

and gasket can be easily removed

della conservazione.

requirement.

facilmente rimuovere per un corretto

so all the components can be

smaltimento di tutti i componenti.

disposed of properly.

SICURI

SAFE

I vasi e i componenti Officina 1825

Officina 1825 jars and components

sono garantiti da un sistema

are guaranteed by a certification

di certificazioni che assicura

system that provides the

l'idoneità al contatto con alimenti.

food grade approval.

Il tutto con la garanzia di una

100% MADE IN ITALY

produzione MADE IN ITALY.

warranty mark.

UTILIZZI

USES

• Conservazione ermetica

• Leakproof preservation

• Pastorizzazione

• Pasteurizing

• Vaso cottura

• Cooking-in-jars

• Home decoration

• Home decoration

DESIGN

DESIGN

Un decoro nel vetro che

Decorated glass that customizes

personalizza il vaso e enfatizza

the jar while underscoring tradition

la tradizione e il made in Italy.

and "Made in Italy" quality.

SUPER TENUTA

SUPER-SEAL

La combinazione perfetta tra

The elastic galvanized

l’elasticità della chiusura metallica

metal wire bail and rubber

in filo zincato e la guarnizione

gasket create an ideal

in gomma rendono il vaso

combination that makes

perfettamente ermetico e idoneo

the jar perfectly airtight and fit

per la pastorizzazione.

to be pasteurized.



Preserving

Preserving

72 73

OFFICINA 1825

PRESTAZIONI Features

OFFICINA 1825

Pastorizzazione

e vasocottura a bagnomaria

Home canning and cooking

in a jar "au bain-marie"

Conservazione ermetica

Airtight

Fermentazione

Fermentation

Ideali solo per conservare i prodotti fermentati. / Suitable only for storing fermented products.

VASO 100 CL

JAR 33 3/4 OZ

115,8 cl - 39 1/4 oz

h 164 mm - 6 1/2"

Ø 111 mm - 4 3/8"

F6 - Q.P. 330

CT6 - Q.P. 330

5.40635

VASO 75 CL

JAR 25 1/4 OZ

89 cl - 30 oz

h 136 mm - 5 3/8"

Ø 108 mm - 4 1/4"

F6 - Q.P. 396

CT6 - Q.P. 396

5.40636

Congelamento

Freezing

Sott’aceto

Pickling in vinegar

Sotto sale

Food preserving by salting

Sott’olio

Pickling in oil

Sotto spirito

Food preserved in alcohol

Per preparazioni con max 50% di alcool in volume. / For preparations with up to 50% alcohol by volume.

VASO 50 CL

JAR 17 OZ

VASO 35 CL

JAR 11 3/4 OZ

Lavaggio

in lavastoviglie

Dishwasher-safe

Il vaso e il tappo sono idonei. Lavare a mano senza detergenti il filo metallico e la guarnizione.

Jar and lid are dishwasher safe. Hand wash without detergents metal wire and gasket.

60,2 cl - 20 1/4 oz

h 123 mm - 4 7/8"

Ø 96,5 mm - 3 3/4"

F6 - Q.P. 672

CT6 - Q.P. 588

44,6 cl - 15 oz

h 103 mm - 4"

Ø 91 mm - 3 5/8"

F6 - Q.P. 768

CT6 - Q.P. 768

Micro-onde

Microwave-safe

Rimuovere il filo metallico e la guarnizione./ Remove metal wire and gasket.

Delta T: 42° C - 107° F

5.40637

5.40638

Altri simboli e informazioni di prodotto / Other symbols and product information

• Etichettatura al pezzo.

• Il diametro indicato è relativo all’ingombro

massimo.

• È indicata sia una capacità utile (inserita nella

descrizione articolo) sia una capacità rasobocca.

• Individually labelled.

• The diameter refers to max size.

• Both a useful capacity

(included in the item description)

and a brimful capacity are indicated.



Preserving

Preserving

74 75

Una collezione dalle caratteristiche

A collection of practical containers

uniche per praticità ed estetica

with unique design characteristics

grazie alla speciale chiusura

and a special patented removable

removibile brevettata.

latch lid.

CHIUSURA INNOVATIVA

INNOVATIVE PATENTED

TUTTO IN VETRO

ALL MADE OF GLASS

BREVETTATA

LATCH LID

Sia il vaso che il tappo. La ghiera

Both jar and lid. The metal ring

Tutti i contenitori hanno il coperchio

All our dishwasher-safe

metallica e guarnizione si possono

and gasket can be easily removed

che si separa dal contenitore

containers take up less space

facilmente rimuovere per un corretto

so all the components can be

rendendoli semplici da utilizzare,

and are easy to use since

smaltimento di tutti i componenti.

disposed of properly.

con ingombri ridotti e facilmente

the lids can be separated

lavabili in lavastoviglie.

from the jars.

I VANTAGGI

BENEFITS

SICURI

SAFE

• Ermetici

• Leakproof

I vasi e i componenti Lock Eat

Lock Eat jars and components

• Facile da riempire

• Easy to fill

sono garantiti da un sistema

are guaranteed by a certification

• Facile da chiudere

• Easy to close

di certificazioni che assicura

system that provides the

• Facile da aprire

• Easy to open

l'idoneità al contatto con alimenti.

food grade approval.

• Facili da smontare

• Easy to disassemble

Il tutto con la garanzia di una

100% MADE IN ITALY

• Facili da pulire

• Easy to clean

produzione MADE IN ITALY.

warranty mark.

(a mano e in lavastoviglie)

(by hand or in the dishwasher)

• Leva in acciaio inox

• Stainless steel lever

• Impilabili = Salvaspazio

• Stackable = Space-saving



Preserving

Preserving

76 77

PRESTAZIONI Features

HANDY JARS FOOD JARS JUICE JARS

PRINCIPALI UTILIZZI

Main uses

La collezione è stata concepita per la

conservazione degli alimenti tenendo

conto delle tecniche di conservazione

previste dalle varie ricette.

The collection was designed

for preserving food using

the various techniques described

in the recipes.

Pastorizzazione

e vasocottura a bagnomaria

Home canning and cooking

in a jar "au bain-marie"

Conservazione ermetica

Airtight

Fermentazione

Fermentation

Congelamento

Freezing

I formati grandi sono ideali per fermentare,

i formati più piccoli solo

per conservare i prodotti fermentati.

Larger jars suitable to ferment, the smaller

ones only for storing fermented products.

Sott’aceto

Pickling in vinegar

Sotto sale

Food preserving by salting

Sott’olio

Pickling in oil

Sotto spirito

Food preserved in alcohol

Per preparazioni con max 50% di alcool in volume. / For preparations with up to 50% alcohol by volume.

CONSERVAZIONE ERMETICA

Preserving in leakproof containers

PASTORIZZAZIONE CASALINGA

Home canning

CONGELAMENTO

Freezing

Uso in lavastoviglie

Dishwasher-safe

Lavare a mano senza detergenti la guarnizione. / Gasket to hand wash without detergents.

Micro-onde

Microwave-safe

Rimuovere il filo metallico e la guarnizione. / Remove metal wire and gasket.

Delta T: 42° C - 107° F

Altri simboli e informazioni di prodotto / Other symbols and product information

• Etichettatura al pezzo.

• Individually labelled.

• Il diametro indicato è relativo all’ingombro

• The diameter refers to max size.

massimo.

• Both a useful capacity

FERMENTAZIONE

Fermentation

SOTT'ACETI /SALAMOIE

Preserving in vinegar / brine

SERVE & EAT

Serve & Eat

• È indicata sia una capacità utile (inserita nella

descrizione articolo) sia una capacità rasobocca.

(included in the item description)

and a brimful capacity are indicated.



Preserving

79

LOCK EAT HANDY JARS

• Grazie alla bocca e alle grandi

capacità i vasi sono perfetti

per fermentare ma anche per

conservare sott’aceti e salamoie.

• Ideali per conservare cibi

comprati in pacchi convenienza

(farina, biscotti,…).

• Design ergonomico per una facile

presa.

• Thanks to their wide mouths and

generous capacities, these jars

are perfect for fermenting as well

as for preserving food pickled in

vinegar and brine.

• They are ideal for storing food

purchased in convenience packs

(flour, biscuits,…).

• Easy-to-grip ergonomic shape.

HANDY JAR 2 L – 67 3/4 OZ

215 cl – 72 3/4 oz

h 190 mm – 7 1/2"

Ø 145 mm – 5 3/4"

CT6 - Q.P. 120

A.12163

HANDY JAR 1,5 L – 50 3/4 OZ

165 cl – 55 3/4 oz

h 155 mm – 6 1/8"

Ø 145 mm – 5 3/4"

CT6 - Q.P. 150

A.12162



Preserving

81

LOCK EAT FOOD JARS

FOOD JAR XL 1 L – 34 OZ

115 cl – 39 oz

h 170 mm – 6 3/4"

Ø 120 mm – 4 3/4"

CT6 - Q.P. 180

A.12161

FOOD JAR XL 0,75 L – 25 1/4 OZ

90 cl – 30 1/2 oz

h 137 mm – 5 3/8"

Ø 120 mm – 4 3/4"

CT6 - Q.P. 216

A.12160

FOOD JAR XL 0,5 L – 17 OZ

65 cl – 22 oz

h 105 mm – 4 1/8"

Ø 120 mm – 4 3/4"

CT6 - Q.P. 252

A.12159

FOOD JAR 35 CL – 11 3/4 OZ

41,1 cl – 14 oz

h 140 mm – 5 1/2"

Ø 85 mm – 3 3/8"

DB 6/12 - Q.P. 576

A.11962.ET3

CT12 - Q.P. 576

A.11962.M04

FOOD JAR 20 CL – 6 3/4 OZ

25,7 cl – 8 3/4 oz

h 97 mm - 3 7/8"

Ø 85 mm – 3 3/8"

DB 6/24 - Q.P. 768

A.11961.ET4

CT12 - Q.P. 768

A.11961.M04

FOOD JAR 12,5 CL – 4 1/4 OZ

17,8 cl – 6 oz

h 76 mm – 3"

Ø 85 mm - 3 3/8"

DB 6/24 - Q.P. 960

A.11960.ET4

CT24 - Q.P. 960

A.11960.M06



Preserving

83

LOCK EAT JUICE JARS

JUICE JAR 1 L – 34 OZ

109,6 cl – 37 oz

h 277 mm – 10 7/8"

Ø 102 mm – 4"

DB 6/12 - Q.P. 216

A.11965.ET3

CT12 - Q.P. 216

A.11965.M04

JUICE JAR 0,50 L – 17 OZ

60,5 cl –20 1/2 oz

h 211 mm – 8 1/4"

Ø 73 mm – 2 7/8"

DB 6/12 - Q.P. 384

A.11964.ET3

CT12 - Q.P. 384

A.11964.M04

JUICE JAR 0,25 L – 8 1/2 OZ

34,3 cl – 11 1/2 oz

h 167 mm - 6 5/8"

Ø 71 mm – 2 3/4"

DB 6/12 - Q.P. 540

A.11963.ET3

CT12 - Q.P. 600

A.11963.M04



Preserving

Preserving

84 85

LOCK EAT SPARE PARTS

LOCK EAT PACKAGING

JUICE JARS

GUARNIZIONE / GASKET

IN GOMMA / RUBBER

Spessore - Thickness

2 mm – 0.08"

Ø 67 mm – 2 5/8"

F6 K50 - Q.P. 21600

A.11968

FOOD JARS

GUARNIZIONE / GASKET

IN GOMMA / RUBBER

Spessore - Thickness

2 mm – 0.08"

Ø 80 mm – 3 1/8"

F6 K50 - Q.P. 21600

A.11969

FOOD JARS XL / HANDY JARS

GUARNIZIONE / GASKET

IN GOMMA / RUBBER

Spessore - Thickness

2 mm – 0.08"

Ø 115 mm – 4 1/2"

F6 K50 - Q.P. 21000

A.12164

LOCK EAT SETS

FRIGO JARS

set 3 pezzi

3 pieces set

1 Food Jar XL

0,5 L - 17 oz

1 Food Jar XL

0,75 L - 25 1/4 oz

1 Food Jar XL

1 L - 34 oz

S1 K2 - Q.P. 48

A.12400

LOCK EAT

set 3 pezzi

3 pieces set

1 Food Jar XL

0,75 L - 25 1/4 oz

1 Handy Jar

1,5 L - 50 3/4 oz

1 Juice Jar

1 L - 34 oz

S1 K3 - Q.P. 54

A.12327



FOOD

STORAGE

Tante linee di contenitori

multifunzionali per la

conservazione, il riscaldamento

e il servizio dei cibi freschi.

I marchi Frigoverre e Gelo

rispondono alle esigenze

di conservazione in frigo e freezer,

di riscaldamento in micro-onde

e in forno, di organizzazione dello

spazio e del trasporto dei cibi.

Lot of different all-purpose

container lines for preserving,

warming up and serving fresh food.

Frigoverre and Gelo containers

can be stored in the fridge

and freezer, warmed-up

in a traditional oven or microwave,

used to organize the kitchen

especially where space

is at a premium,

and for transporting food.

88 CONT ENITORI

Containers

93 Frigoverre Future

100 Frigoverre Evolution

108 Frigoverre Bamboo

110 Frigoverre Classic

116 Frigoverre Fun

119 Gelo

120 VASI CUCINA

Kitchen Jars



Food Storage | Contenitori - Containers

89

CONT ENITORI

Containers

LE COLLEZIONI

The ranges

I contenitori Frigoverre e Gelo offrono

diverse funzionalità e positioning

per rispondere ad ogni esigenza

della conservazione moderna.

To cope with modern food

preserving requirements, Frigoverre

and Gelo offer different functional

and positioning levels.

TOP PER

DURATA

Top for

durability

TOP PER

MULTIFUNZIONALITÀ

Top for

multifunctionality

TOP PER

ESTETICA

Top for

design

TOP PER

COLORE & DESIGN

Top for

colour and aesthetics

TOP PER

GAMMA

Top for

wide range

TOP PER

CONVENIENZA

Top for

convenience



Food Storage | Contenitori - Containers

91

PRESTAZIONI Features

Idoneo per il freezer

Freezer-proof

Ad esclusione della

caraffa.

Excluding jug.

Idoneo per il

microonde

Microwave-safe

Con capsula aperta.

With opened lid.

Con capsula aperta.

With opened lid.

Senza capsula.

Without lid.

Con capsula aperta.

With opened lid.

Senza capsula.

Without lid.

Senza capsula.

Without lid.

Idoneo per il forno

Oven-safe

Senza guarnizione.

Solo per riscaldare.

Caraffa non idonea.

Without gasket.

Only to reheat.

Jug not suitable.

Senza capsula.

Solo per riscaldare.

Without lid.

Only to reheat.

Contenitori impilabili

Stackable containers

Salvaspazio

Space-saving

Ermetico

Airtight

Temperato

Tempered

Ad esclusione

della caraffa.

Excluding jug.

Uso in lavastoviglie

Dishwasher-safe

Senza tappo.

Lavare il tappo

con un panno umido.

Without lid.

Wash the lid with

a damp cloth.

Altri simboli e informazioni di prodotto / Other symbols and product information

• Etichettatura al pezzo.

• Il diametro/dimensione indicati sono

relativi all’ingombro massimo.

• Per alcuni contenitori è indicata sia una

capacità utile (inserita nella descrizione

articolo) sia una capacità rasobocca.

• Individually labelled.

• The diameter/dimension refer

to max size.

• For some containers, both a useful

capacity (included in the item description)

and a brimful capacity are indicated.



Food Storage | Contenitori - Containers

93

SOLO VET RO PER IL MIO PIANETA

Only glass for my planet

Una gamma di contenitori per

prenderci cura del nostro presente

e salvare il nostro futuro, riducendo

gli sprechi e conservando meglio.

A range of containers

to take care of our present

and our future by storing better

and reducing waste.

Sia il contenitore

che il tappo.

Riutilizzabile all’infinito.

Both the container

and the lid.

Endlessly reusable.

Mantiene intatta la qualità

Realizzato in vetro

It maintains the quality

Made by tempered glass

dei cibi conservati perché:

temperato 2,5 volte più

of food as:

up to 2,5 times more

• non assorbe

resistente. Il tappo in vetro

• It doesn't absorb

resistant to mechanical &

• non rilascia

allunga incredibilmente

• It doesn't release

thermal shocks. The glass

• non si macchia

la vita del contenitore.

• It doesn't stain

lid extends the life of the

container considerably.



Food Storage | Contenitori - Containers

Food Storage | Contenitori - Containers

94 95

PRESTAZIONI

Features

PER LA MASSIMA PRATICITÀ

For maximum practicality

• Max trasparenza per vedere l’alimento conservato

anche in freezer a pozzetto

• Max transparency to check preserved food even

in the chest freezer

TAPPO E CONTENITORE

LID & CONTAINER

• Guarnizione «monta-smonta» facile per max

IN VETRO TEMPERATO

IN TEMPERED GLASS

praticità e corretto smaltimento

• Super resistente agli urti

• Super resistant to thermal

• Easy to mount/dismantle for max practicality

e agli sbalzi termici

and mechanical shocks

and correct disposal

• Tappo con gradino

• Stackable thanks to the

per l'impilabilità

ridge around the lid

• Tappo ideale anche come

• Lid is perfect as a saucer

piattino sotto-contenitore da

to bring the container

portare in tavola

to the table

• Dal freezer anche direttamente

• From the freezer directly

in micro-onde completo di tappo

to the microwave, lid included

GUARNIZIONE

SILICONE

IN SILICONE

GASKET

• Con alette che aderiscono al vetro

• With flaps that adhere to the glass

per un’ottima chiusura

for an excellent closure

• Nell’azzurro «Frigoverre» per

• In the “blue Frigoverre" to convey

veicolare l’idea di igiene e per la

the idea of hygiene and for max

max riconoscibilità a scaffale

brand awareness

Un’elevatissima qualità garantita da

High quality guaranteed

• Certificata con i più severi

• Certified according to the most

una produzione 100% made in Italy

by 100% made in Italy production

protocolli food-contact

stringent food contact protocols

e da una garanzia di dieci anni.

and a ten-year Warranty.



Food Storage | Contenitori - Containers

97

UN UNICO CONT ENITORE PER TUTTO

One container for everything

• In freezer / frigo

• In the freezer / fridge

• In microonde con tappo aperto

• In the microwave with opened lid

• Per riscaldare in forno (senza guarnizione)

• To reheat in the oven (without gasket)

• In dispensa

• In the pantry



Food Storage | Contenitori - Containers

99

FRIGOVERRE FUTURE

100 CL - 33 3/4 OZ

106,9 cl - 36 1/8 oz

h 275 mm - 10 7/8"

Ø 95,4 mm - 3 3/4"

CT6 - Q.P. 342

3.44206

Ø 14

51 cl - 17 1/4 oz

h 65 mm - 2 1/2"

Ø 140 mm - 5 1/2"

CT12 - Q.P. 504

3.44210

Ø 10

18,5 cl - 6 1/4 oz

h 65 mm - 2 1/2"

Ø 95 mm - 3 3/4"

CT12 - Q.P. 1008

3.44211

12 X 12 ALTA

12 X 12 TALL

75,4 cl - 25 1/2 oz

h 110 mm - 4 3/8"

120 mm - 4 3/4"

CT12 - Q.P. 432

3.44209

12 X 12

42 cl - 14 1/4 oz

h 65 mm - 2 1/2"

120 mm - 4 3/4"

CT12 - Q.P. 756

3.44208

14 X 14

77,3 cl - 26 1/4 oz

h 80 mm - 3 1/8"

140 mm - 5 1/2"

CT12 – Q.P. 432

3.44207



Food Storage | Contenitori - Containers

Food Storage | Contenitori - Containers

100 101

L’ ERMETICO

CHE VA ANCHE IN FORNO

The oven-safe leakproof container

• Dal frezer direttamente in

micro-onde/forno: grazie al vetro

temperato il contenitore resiste

agli urti e agli sbalzi temici.

• In forno senza coperchio

per il riscaldamento dei cibi.

Il contenitore deve essere

inserito a forno spento e scaldarsi

gradualmente.

Max Temp. 220° C - 428°F.

• In micro-onde con coperchio

aperto per il riscaldamento.

• From the freezer to the

microwave/oven: the tempered

glass container withstands impact

and thermal shock.

• In the oven without the lid

for warming up food.

Place the container in the cold

oven before switching on and

allow it to warm up gradually.

Max Temp. 220°C - 428°F.

• In the microwave to warm up

with the lid open.

• Baby food safe: formati mini

• Baby food safe: mini-sizes

ideali per le pappe dai 6 mesi in su.

for infants from 6 months on.

• Facile presa grazie

• Comfortable to hold thanks

ai bordi.

to the all-round lip

• Super ermetico: grazie alla

• Super-leakproof: long-lasting

• Impilabile grazie all’apposito

• Stackable thanks to the ridge

speciale chiusura ad alette e alla

freshness thanks to the special lid

gradino nel coperchio.

around the lid.

guarnizione in silicone non entra

with flaps and the silicone gasket

• Elegante da portare in tavola.

• Elegant as a serving dish at table.

aria e non escono liquidi, per una

preventing air from entering and

• Materiali: tappo in polipropilene

• Materials: polypropylene lid

freschezza che dura più a lungo.

liquids from escaping.

e guarnizione in silicone.

with silicone gasket.

• Perfetto per il take away.

• Perfect to take away.

• 100% Made in Italy.

• 100% Made in Italy.



Food Storage | Contenitori - Containers

103

FRIGOVERRE EVOLUTION

LARGE

251 cl – 84 7/8 oz

h 145 mm – 5 3/4"

Ø 220 mm - 8 3/4"

CT 4 - Q.P. 96

1.25613.MA4

1.25613.MTN

NEW

MEDIUM

173 cl – 58 1/2 oz

h 110 mm – 4 3/8"

Ø 220 mm - 8 3/4"

CT 6 - Q.P. 120

1.25612.MA1

1.25612.MTO

NEW

Ø 22

91 cl - 30 3/4 oz

h 74 mm - 3"

Ø 220 mm - 8 3/4"

CT 6 - Q.P. 168

3.89122.MA1

3.89122.MTO

Ø 14

51 cl - 17 1/4 oz

h 65 mm - 2 1/2"

Ø 140 mm - 5 1/2"

CT12 - Q.P. 504

3.89111.MA2

3.89111.MTM

Ø 10

18,5 cl - 6 1/4 oz

h 65 mm - 2 1/2"

Ø 95 mm - 3 3/4"

CT12 - Q.P. 1008

3.89121.MA2

3.89121.MTM



Food Storage | Contenitori - Containers

Food Storage | Contenitori - Containers

104 105

FRIGOVERRE EVOLUTION

FRIGOVERRE EVOLUTION

23 X 18 ALTA

23 X 18 TALL

23 X 18

12 X 12 ALTA

12 X 12 TALL

12 X 12

252 cl - 85 1/4 oz

h 109 mm - 4 1/4"

230 x 180 mm - 9" x 7 1/8"

CT4 – Q.P. 144

3.89126.MA4

3.89126.MTN

77,5 cl - 26 1/4 oz

h 41 mm - 1 5/8"

230 x 180 mm - 9" x 7 1/8"

CT4 - Q.P. 380

3.89119.MA4

3.89119.MTN

75,4 cl - 25 1/2 oz

h 110 mm - 4 3/8"

120 mm - 4 3/4"

CT12 - Q.P. 432

3.89118.MA2

3.89118.MTM

42 cl - 14 1/4 oz

h 65 mm - 2 1/2"

120 mm - 4 3/4"

CT12 - Q.P. 756

3.89116.MA2

3.89116.MTM

NEW

18 X 18

142,6 cl - 48 1/4 oz

h 80 mm - 3 1/8"

180 mm - 7"

CT4 - Q.P. 288

3.89112.MA4

3.89112.MTN

18 X 14

105 cl - 35 1/2 oz

h 80 mm - 3 1/8"

180 x 140 mm - 7" x 5 1/2"

CT8 - Q.P. 384

3.89110.MA3

3.89110.MTL

14 X 14

77,3 cl - 26 1/4 oz

h 80 mm - 3 1/8"

140 mm - 5 1/2"

CT12 - Q.P. 432

3.89113.MA2

3.89113.MTM



Food Storage | Contenitori - Containers

107

FRIGOVERRE EVOLUTION

• Set baby ideali per la pappa

dai 6 mesi in avanti.

• Baby set, ideal for infants from

6 months on.

SET BABY 3 PZ Ø 10

BABY SET 3 PCS Ø 10

18,5 cl - 6 1/4 oz

SR3 K6 AZZ/L. BLUE - Q.P. 792

3.89121

SET BABY 3 PZ Ø 14

BABY SET 3 PCS Ø 14

51 cl - 17 1/4 oz

SR3 K6 AZZ/L. BLUE - Q.P. 360

3.89111

SET BABY 3 PZ 12 X 12

BABY SET 3 PCS 12 X 12

42 cl - 14 1/4 oz

SR3 K6 AZZ/L. BLUE - Q.P. 576

3.89116

DB 62 PZ C/AZZURRA

DB 62 PCS LIGHT BLUE LID

Ø 14: 12 pz/pcs

14 x 14: 20 pz/pcs

18 x 14: 20 pz/pcs

18 x 18: 10 pz/pcs

2 strati - 2 layers

Q.P. 4 DB

3.89114.EO1

DB 62 PZ C/GRIGIA

DB 62 PCS GREY LID

Ø 14: 12 pz/pcs

14 x 14: 20 pz/pcs

18 x 14: 20 pz/pcs

18 x 18: 10 pz/pcs

2 strati - 2 layers

Q.P. 4 DB

3.89114.ERL



Food Storage | Contenitori - Containers

Food Storage | Contenitori - Containers

108 109

FRIGOVERRE BAMBOO

FUNZIONALITÀ E BELLEZZA

Functionality and design

19 X 19 QUADRA

19 X 19 SQUARE

15 X 15 QUADRA

15 X 15 SQUARE

• Bambù certificato FSC.

• Guarnizione in silicone con alette per

aderire al vetro e garantire un’ottimale

• FSC certified bamboo.

• Silicone gasket with flaps that adhere

to the glass, ensuring your food is

202,5 cl - 68 1/2 oz

h 79,5 mm - 3 1/4"

188 mm - 7 1/2"’

CT6 C/BAM - Q.P. 288

3.88820

100 cl - 33 3/4 oz

h 64 mm - 2 1/2"

150 mm - 6"

CT12 C/BAM - Q.P. 420

3.87870

conservazione dei cibi.

preserved in the best possible way.

• Indicato per conservare alimenti secchi.

• Suitable for preserving dry foods.

• Garantito da un severo sistema di

• Guaranteed by a stringent system

certificazioni alimentari.

of food contact certifications.

• Impilabile grazie all’apposito gradino nel

• Stackable thanks to the ridge around

coperchio.

the lid.

• In micro-onde e lavastoviglie senza

• Microwave- and dishwasher-safe

coperchio.

• Elegante in dispensa.

without the lid.

• Elegant in the pantry.

10 X 10 QUADRA

10 X 10 SQUARE

34,5 cl - 11 3/4 oz

h 51 mm - 2"

100 mm - 4"

CT12 C/BAM - Q.P. 1152

3.35190



Food Storage | Contenitori - Containers

Food Storage | Contenitori - Containers

110 111

FRIGOVERRE CLASSIC

L'ORIGINALE E INCONFONDIBILE

Original and unmistakable

• L’originale: con una storia

di oltre 40 anni e una grande

brand awarness.

• Gamma ampia e specializzata:

dai formati mini ai maxi per arrivare

• Original: backed by over 40

years of history and extensive

brand awareness.

• Broad, specialized range: from

mini to maxi sizes through to the

Ø 23

310 cl - 104 3/4 oz

h 96 mm - 3 3/4"

Ø 230 mm - 9"

CT4 C/AZZ - Q.P. 140

3.88470.MA4

Ø 18

159 cl - 53 3/4 oz

h 78 mm - 3"

Ø 180 mm - 7"

CT6 C/AZZ - Q.P. 288

3.88450.MA1

Ø 15

90 cl - 30 1/2 oz

h 65 mm - 2 1/2"

Ø 150 mm - 6"

CT12 C/AZZ - Q.P. 420

3.88440.MA2

fino al piatto salumi e alle caraffe.

sliced meat serving plate and jugs.

• Salvaspazio: studiati per essere

• Space-saving: designed to fit one

inseriti uno dentro l’altro.

inside the other.

• In micro-onde senza coperchio.

• In the microwave without the lid.

• Baby food safe: formati mini ideali

• Baby food safe: mini-sizes for

per le pappe dai 6 mesi in su.

infants from 6 months on.

• Elegante da portare in tavola.

• Elegant as a serving dish at table.

• Materiali: coperchi dei contenitori

• Materials: container lids

in polietilene, tappi delle caraffe

in polyethylene, jug lids

in polipropilene con guarnizione

in polypropylene with rubber

in gomma.

gasket.

• 100% Made in Italy.

• 100% Made in Italy.

Ø 12 ALTA

Ø 12 TALL

Ø 12

Ø 10 ALTA

Ø 10 TALL

80 cl - 27 oz

h 99 mm - 4"

Ø 120 mm - 4 3/4"

45 cl - 15 1/4 oz

h 52 mm - 2"

Ø 120 mm - 4 3/4"

42 cl - 14 1/4 oz

h 87 mm - 3 1/2"

Ø 95 mm - 3 3/4"

CT12 C/AZZ - Q.P. 432

CT12 C/AZZ - Q.P. 972

CT24 C/AZZ - Q.P. 960

3.39140.MA2

3.88460.MA2

3.88570.MA5



Food Storage | Contenitori - Containers

113

FRIGOVERRE CLASSIC

22 X 22 QUADRA

22 X 22 SQUARE

19 X 19 QUADRA

19 X 19 SQUARE

15 X 15 QUADRA

15 X 15 SQUARE

10 X 10 QUADRA

10 X 10 SQUARE

337 cl - 114 oz

h 94 mm - 3 3/4"

222 mm - 8 3/4"

CT4 C/AZZ - Q.P. 140

3.88910.MA4

202,5 cl - 68 1/2 oz

h 79,5 mm - 3 1/4"

188 mm - 7 1/2"

CT6 C/AZZ - Q.P. 288

3.88820.MA1

100 cl - 33 3/4 oz

h 64 mm - 2 1/2"

150 mm - 6"

CT12 C/AZZ - Q.P. 420

3.87870.MA2

34,5 cl - 11 3/4 oz

h 51 mm - 2"

100 mm - 4"

CT12 C/AZZ - Q.P. 1152

3.35190.MA2

26 X 21 SYSTEM

21 X 13 SYSTEM

13 X 10 SYSTEM

10 X 7 SYSTEM

371 cl - 125 1/2 oz

h 94,5 mm - 3 3/4"

257 x 203 mm

10" x 8"

CT4 C/AZZ - Q.P. 140

3.35150.MA4

140 cl - 47 1/4 oz

h 80 mm - 3 1/4"

203 x 123 mm

8" x 4 3/4"

CT8 C/AZZ - Q.P. 280

3.35160.MA3

50 cl - 17 oz

h 66 mm - 2 1/2"

123 x 95 mm

4 3/4" x 3 3/4"

CT12 C/AZZ - Q.P. 924

3.35170.MA2

22 cl - 7 1/2 oz

h 50 mm - 2"

95 x 73 mm

3 3/4" x 2 3/4"

CT12 C/AZZ - Q.P. 1620

3.35180.MA2

PIATTO OVALE

OVAL DISH

CARAFFA 200 CL - TAPPO ERMETICO

JUG 67 3/4 OZ HERMETIC LID

CARAFFA 100 CL - TAPPO ERMETICO

JUG 33 3/4 OZ HERMETIC LID

h 29,5 mm - 1 1/4"

267 x 194 mm

10 1/2" x 7 3/4"

CT8 C/AZZ - Q.P. 448

3.36200.MA3

233 cl - 78 3/4 oz

h 186 mm - 7 1/4"

Max Ø 163,5 mm - 6 1/2"

CT6 C/ERM AZZ - Q.P. 180

CT6 C/ERM BCO - Q.P. 180

3.36940.MTH

3.36940.MRS

120 cl - 40 1/2 oz

h 228 mm - 9"

Max Ø 121,5 mm - 4 3/4"

CT6 C/ERM AZZ - Q.P. 288

CT6 C/ERM BCO - Q.P. 288

3.87370.MTH

3.87370.MRS



Food Storage | Contenitori - Containers

Food Storage | Contenitori - Containers

114 115

FRIGOVERRE CLASSIC

FRIGOVERRE CLASSIC

• Set baby ideali per la pappa

dai 6 mesi in avanti.

• Baby set, ideal for infants from

6 months on.

SET 4 PZ TONDE

SET 4 PCS ROUND

SET 3 PZ QUADRE

SET 3 PCS SQUARE

SET 3 PZ COMPACT

SET 3 PCS COMPACT

Ø 12 -15 - 18 - 23

15 x 15 - 19 x 19 - 22 x 22

21 x 13 - 10 x 7 - 10 x 10

CT4 - Q.P. 140

CT4 C/AZZ - Q.P. 140

S1 K8 C/AZZ - Q.P. 280

3.88480.M01

3.88550.M01

3.90210.SA1

SET BABY 3 PZ 13 X 10

BABY SET 3 PCS 13 X 10

SET BABY 3 PZ 10 X 10

BABY SET 3 PCS 10 X 10

SET BABY 3 PZ 10 X 7

BABY SET 3 PCS 10 X 7

50 cl - 17 oz

SR3 K4 C/AZZ - Q.P. 672

3.35170

34,5 cl - 11 3/4 oz

SR3 K8 C/AZZ - Q.P. 1080

3.35190

22 cl - 7 1/2 oz

SR3 K4 C/AZZ - Q.P. 1728

3.35180

SET 3 PZ COMPACT 2

SET 3 PCS COMPACT 2

SET 2 PZ

SET 2 PCS

SET 2 PZ

SET 2 PCS

19 x 19 - Ø 15 - 10 x 10

19 x 19 - Ø 15

15 x 15 - Ø 12

S1 K6 C/AZZ - Q.P. 288

S 1 K 6 C/AZZ - Q.P. 288

S 1 K 6 C/AZZ - Q.P. 462

3.90610.SK5

3.90633

3.90634

TAPPO 19X19

LID 19X19

TAPPO 21X13

LID 21X13

TAPPO Ø 18

LID Ø 18

h 12 mm – 1/2"

188 mm – 7 1/2"

DB12 – Q.P. 1152

8.08670

h 12 mm – 1/2"

203 mm x 123 mm – 8" x 4 3/4"

DB 12 – Q.P. 1728

8.08700

h 12 mm – 1/2"

Ø 18 mm – 7"

DB12 – Q.P. 1680

8.08640

NEW NEW NEW

SET 5 PZ COMPACT

SET 5 PCS COMPACT

10 x 7 - 10 x 10 - 10 x 13

13 x 21 - Ø 12

S1 K6 C/AZZ - Q.P. 180

3.88840.SK5

DB 62 PZ

DB 62 PCS

13 x 10: 27 pz/pcs

21 x 13: 21 pz/pcs

19 x 19: 14 pz/pcs

2 strati/layers

Q.P. 4 DB

3.88892.E01



Food Storage | Contenitori - Containers

Food Storage | Contenitori - Containers

116 117

FRIGOVERRE FUN

• 4 colori di tendenza

per arredare la cucina.

• Impilabile grazie all’apposito gradino

nel coperchio.

• Coperchio super trasparente.

• In micro-onde con coperchio aperto.

• Elegante da portare in tavola.

• Materiali: coperchio in polipropilene.

• 100% Made in Italy.

COLORE IN CUCINA

Color in the kitchen

• 4 trendy colors

to brighten up your kitchen.

• Stackable thanks to the ridge

around the lid.

• Super-clear lid.

• In the microwave with the lid open.

• Elegant for a cheerful look at table.

• Materials: polypropylene lid.

• 100% Made in Italy.

19 X 19 QUADRA

19 X 19 SQUARE

202,5 cl - 68 1/2 oz

h 79,5 mm - 3 1/4"

188 mm - 7 1/2"

CT6 - Q.P. 288

Orange 3.88820.MS7

Blue 3.88820.MZ1

Green 3.88820.MV1

Fuchsia 3.88820.MF6

15 X 15 QUADRA

15 X 15 SQUARE

100 cl - 33 3/4 oz

h 64 mm - 2 1/2"

150 mm - 6"

CT12 - Q.P. 420

Orange 3.87870.MQ7

Blue 3.87870.MQ6

Green 3.87870.MV2

Fuchsia 3.87870.MF8

21 X 13 SYSTEM

140 cl - 47 1/4 oz

h 80 mm - 3 1/4"

203 x 123 mm - 8" x 4 3/4"

CT8 - Q.P. 280

Orange 3.35160.MV9

Blue 3.35160.MV8

Green 3.35160.MV3

Fuchsia 3.35160.MF7

13 X 10 SYSTEM

50 cl - 17 oz

h 66 mm - 2 1/2"

123 x 95 mm - 4 3/4" x 3 3/4"

CT12 - Q.P. 924

Orange 3.35170.MQ7

Blue 3.35170.MQ6

Green 3.35170.MV2

Fuchsia 3.35170.MF8

DB 70 PZ

DB 70 PCS

13x10: 18 pz/pcs mix colors

21x13: 32 pz/pcs mix colors

15x15: 20 pz/pcs mix colors

2 strati/layers

Q.P. 4 DB

3.36035.JA6



Food Storage | Contenitori - Containers

119

MASSIMA CONVENIENZA

All-round convenience

• Salvaspazio: studiati per essere

inseriti uno dentro l’altro.

• In micro-onde senza coperchio.

• Elegante da portare in tavola.

• Materiali: coperchi dei contenitori

in polietilene, tappi delle caraffe in

polipropilene.

• 100% Made in Italy.

• Space-saving: designed to fit one

inside the other.

• In the microwave without the lid.

• Elegant for a cheerful look at table.

• Materials container

lids in polyethylene, jug

lids in polypropylene.

100% Made in Italy.

BOX SET 3 PZ C/ROSSO

BOX 3 PCS SET RED LID

34,5 cl - 11 5/8 oz

+ 72 cl - 24 3/8 oz

+ 132 cl - 44 5/8 oz

Ø 114+146+174 mm

S1K6 C/Rosso/Red - Q.P. 288

2.26017.S02

BOX SET 4 PZ C/ROSSO

BOX 4 PCS SET RED LID

34,5 cl - 11 5/8 oz

+ 72 cl - 24 3/8 oz

+ 132 cl - 44 5/8 oz

+ 277 cl - 93 5/8 oz

Ø 114+146+174+230 mm

S1K6 C/Rosso/Red - Q.P. 126

2.26018.S02

CARAFFA 100 CL C/ROSSO

JUG 100 CL W/RED LID

120 cl - 40 1/2 oz

h 228 mm - 9"

Max Ø 121,5 mm - 4 3/4"

CT6 C/Rosso/Red - Q.P. 288

CT6 C/Bianco/White - Q.P. 288

2.29910.MR1

2.29910.MB1



Food Storage | Vasi Cucina - Kitchen Jars

121

VASI CUCINA

Kitchen Jars

PRESTAZIONI Features

Ermetico

Airtight

Impilabili

Stackable

Uso in lavastoviglie

Dishwasher-safe

VASI FIDO SPAGHETTI

E FIDO DECORATI

Spaghetti Fido jar

& decorated Fido

Il vaso e il tappo sono idonei.

Lavare a mano senza detergenti il filo metallico e la guarnizione.

Jar and lid are dishwasher safe.

Hand wash without detergents metal wire and gasket.

VASI GIARA

CON TAPPO DI PLASTICA

Giara jars with plastic lid

VASI GIARA

E VICTORIANA

CON TAPPO IN BAMBÙ

Giara & Victoriana jars

with bamboo lid

Solo Giara.

Only Giara.

Solo il vaso. Il tappo è da lavare con un panno umido.

Only jar. Wash the lid with a damp cloth.

VASI CON TAPPI

IN ACCIAIO INOX

Jars with stainless

steel lids

PANDORA

Solo il vaso. Il tappo è da lavare a mano.

Only jar. Lid to handwash.

DELIVERY JAR

CON TAPPO IN

BANDASTAGNATA

Delivery jar with tinplate lid

Solo i vasi. I tappi sono da lavare a mano senza detergenti.

Only jars. Wash lids by hand without detergent.

Altri simboli e informazioni di prodotto - Other symbols and product information

• Etichettatura al pezzo.

• Il diametro/dimensione indicati sono

relativi all’ingombro massimo.

• Per alcuni contenitori è indicata sia una

capacità utile (inserita nella descrizione

articolo) sia una capacità rasobocca.

• Individually labelled.

• The diameter/dimension refer to max size.

• For some containers, both a useful

capacity (included in the item

description) and a brimful capacity

are indicated.



Food Storage | Vasi Cucina - Kitchen Jars

123

DELIVERY JARS

VASO 70 CL

JAR 23 5/8 OZ

75 cl - 25 3/8 oz

h 197 mm - 7 3/4"

Ø 82,5 mm - 3 1/4"

CT6 caps - Q.P. 456

1.55201

VASO 30 CL

JAR 10 1/8 OZ

37 cl - 12 1/2 oz

h 99 mm - 3 7/8"

Ø 83,5 mm - 3 1/4"

CT6 caps - Q.P. 1026

1.55200

Idonei per preparazioni con max 50% di alcool in volume. Suitable for preparations with up to 50% alcohol by volume.

LAVAGNA

FIDO

Vaso 150 cl - Jar 50 3/4 oz

165,5 cl - 56 oz

h 220 mm - 8 3/4"

106 mm - 4 1/4"

CT12 - Q.P. 288

1.49230

dec. 656

FIDO

Vaso 100 cl - Jar 33 3/4 oz

112,5 cl - 38 oz

h 160 mm - 6 1/4"

106 mm - 4 1/4"

CT12 - Q.P. 360

1.49220

dec. 656

FIDO

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

75 cl - 25 1/4 oz

h 136 mm - 5 1/4"

106 mm - 4 1/4"

CT12 - Q.P. 432

1.49280

dec. 656



Food Storage | Vasi Cucina - Kitchen Jars

125

OFFICINA 1825

VASETTO SALE - SALT JAR

24 cl - 8 oz

h 110 mm - 4 3/8"

Max Ø 64 mm - 2 1/2"

CT12 - Q.P. 1440

Con capsula in acciaio inox.

With stainless steel lid.

5.40629.MTT

VASETTO PEPE - PEPPER JAR

24 cl - 8 oz

h 110 mm - 4 1/4"

Max Ø 64 mm - 2 1/2"

CT12 - Q.P. 1440

Con capsula in acciaio inox.

With stainless steel lid.

5.40629.MTU

PANDORA

VASO CON TAPPO METALLIZZATO

JAR WITH METAL LID

220 cl - 74 1/2 oz

h 173 mm - 6 3/4"

Max Ø 180 mm - 7"

CT6 C/METAL - Q.P. 180

Coperchio in polistirene e LDPE

Polystyrene and LDPE lid

3.87770.MC1

SPAGHETTI

VASO SPAGHETTI 136 CL

SPAGHETTI JAR 46 OZ

146 cl - 49 3/8 oz

h 280 mm – 11"

Ø 98,4 mm – 3 7/8"

CT6 – Q.P. 198

1.41380

NEW



Food Storage | Vasi Cucina - Kitchen Jars

Food Storage | Vasi Cucina - Kitchen Jars

126 127

QUATT RO STAGIONI

QUATT RO STAGIONI

• Realizzati in acciaio inox.

• Made of stainless steel.

VASO 15 CL SALE E PEPE

JAR 5 OZ SALT AND PEPPER

20,3 cl - 6 3/4 oz

h 83,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 75 mm - 3"

C2 K12 ASS - Q.P. 1440

3.57760

VASO 50 CL ECO LUCE

JAR 17 OZ ECO LIGHT

59,2 cl - 20 oz

h 136 mm - 5 1/4"

Max Ø 91,6 mm - 3 1/2"

SR1 K6 - Q.P. 504

3.49750

VASO 25 CL GRATTUGIA

JAR 8 1/2 OZ GRATER

32,8 cl - 11 oz

h 93 mm - 3 3/4"

Max Ø 86,5 mm - 3 1/2"

DB 12 - Q.P. 1080

3.57750

VASO 25 CL SETACCIO

JAR 8 1/2 OZ SIEVE

32,8 cl - 11 oz

h 93 mm - 3 3/4"

Max Ø 86,5 mm - 3 1/2"

DB 12 - Q.P. 1080

3.57750

VASO 25 CL ZUCCHERO

JAR 8 1/2 OZ SUGAR

32,8 cl - 11 oz

h 93 mm - 3 3/4"

Max Ø 86,5 mm - 3 1/2"

DB 12 - Q.P. 756

3.57750

COCKTAIL

Ø 70 mm - 2 3/4"

DB 26 K 4 - Q.P. 2184

8.80240

SETACCIO

SIEVE

Ø 70 mm - 2 3/4"

DB 26 K 4 - Q.P. 2184

8.80200

VASO 41,5 CL COCKTAIL

JAR 14 OZ COCKTAIL

VASO 50 CL OLIO

JAR 17 OZ OIL POURER

BOTTIGLIA 40 CL OLIO

BOTTLE 13 1/2 OZ OIL POURER

DB TAPPI ASSORTITI 52 PZ

DB ASSORTED LIDS 52 PCS

47,5 cl - 16 oz

h 136 mm - 5 1/4"

Max Ø 115,2 mm - 4 1/2"

DB 12 - Q.P. 504

3.57768

59,2 cl - 20 oz

h 136 mm - 5 1/4"

Ø 91,6 mm - 3 1/2"’

DB 12 - Q.P. 360

Con guarnizione di silicone.

With silicone gasket.

3.49750

45,2 cl - 15 1/4 oz

h 155,5 mm - 6"

Max Ø 79,8 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 552

Con guarnizione di silicone.

With silicone gasket.

3.65642

Ø 70 mm - 2 3/4"

13 pcs Sale e spezie/Salt & Spices

13 pcs Grattugia/Grater

13 pcs Setaccio/Sieve

13 pcs Lavagna/Chalckboard

DB S 1 K 2 ASS - Q.P. 42 db

8.80250

Happytappi e I Genietti sono marchi registrati da Ipac Spa. - Happytappi and I Genietti are registered trademarks of Ipac Spa.

Happytappi e I Genietti sono marchi registrati da Ipac Spa. - Happytappi and I Genietti are registered trademarks of Ipac Spa.



Food Storage | Vasi Cucina - Kitchen Jars

129

VICTORIANA

VASO 1 L

JAR 33 7/8 OZ

100 cl – 33 7/8 oz

h 160,5 mm – 6 3/8"’

Max Ø 118,4 mm – 4 5/8"

CT 6 C/BAM – Q.P. 324

Tappo in bambù FSC

e guarnizione in silicone

FSC bamboo lid

with silicone gasket

1.23413

VASO 1 L

JAR 33 7/8 OZ

100 cl – 33 7/8 oz

h 160,5 mm – 6 3/8"

Max Ø 118,4 mm – 4 5/8"

CT 6 C/BAM – Q.P. 324

Tappo in bambù FSC

e guarnizione in silicone

FSC bamboo lid

with silicone gasket

1.23413

dec. 132 Retro Pharma Farina

VASO 1 L

JAR 33 7/8 OZ

100 cl – 33 7/8 oz

h 160,5 mm – 6 3/8"

Max Ø 118,4 mm – 4 5/8"

CT 6 C/BAM – Q.P. 324

Tappo in bambù FSC

e guarnizione in silicone

FSC bamboo lid

with silicone gasket

1.23413

dec. 133 Retro Pharma Caffè

VASO 1 L

JAR 33 7/8 OZ

100 cl – 33 7/8 oz

h 160,5 mm – 6 3/8"

Max Ø 118,4 mm – 4 5/8"

CT 6 C/BAM – Q.P. 324

Tappo in bambù FSC

e guarnizione in silicone

FSC bamboo lid

with silicone gasket

1.23413

dec. 134 Retro Pharma Zucchero

VASO 1 L

JAR 33 7/8 OZ

100 cl – 33 7/8 oz

h 160,5 mm – 6 3/8"

Max Ø 118,4 mm – 4 5/8"

CT 6 C/BAM – Q.P. 324

Tappo in bambù FSC

e guarnizione in silicone

FSC bamboo lid

with silicone gasket

1.23413

dec. 135 Retro Pharma Sale



Food Storage | Vasi Cucina - Kitchen Jars

131

BAMBOO

GIARA

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

85 cl - 28 3/4 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT6 C/BAM - Q.P. 462

Tappo in bambù FSC

e guarnizione in silicone.

FSC bamboo lid

with silicone gasket.

6.66240

dec. 322 bamboo sugar

GIARA

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

85 cl - 28 3/4 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT6 C/BAM - Q.P. 462

Tappo in bambù FSC

e guarnizione in silicone.

FSC bamboo lid

with silicone gasket.

6.66240

dec. 321 bamboo coffee

GIARA

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

85 cl - 28 3/4 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT6 C/BAM - Q.P. 462

Tappo in bambù FSC

e guarnizione in silicone.

FSC bamboo lid

with silicone gasket.

6.66240

dec. 323 bamboo salt

GIARA

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

85 cl - 28 3/4 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT6 C/BAM - Q.P. 462

Tappo in bambù FSC

e guarnizione in silicone.

FSC bamboo lid

with silicone gasket.

6.66240



Food Storage | Vasi Cucina - Kitchen Jars

132

COLORFUL

GIARA

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

85 cl - 28 3/4 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT6 C/PURPLE - Q.P. 462

Coperchio in Polipropilene.

Polypropylene lid.

6.66240

dec. 123 sugar

GIARA

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

85 cl - 28 3/4 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT6 C/YELLOW - Q.P. 462

Coperchio in Polipropilene.

Polypropylene lid.

6.66240

dec. 120 coffee

SOFT

GIARA

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

85 cl - 28 3/4 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT6 C/SKY BLUE - Q.P. 462

Coperchio in Polipropilene.

Polypropylene lid.

6.66240

dec. 122 salt

GIARA

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

85 cl - 28 3/4 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT6 C/SKY BLUE - Q.P. 462

Coperchio in Polipropilene.

Polypropylene lid.

6.66240

dec. 752 sugar

GIARA

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

85 cl - 28 3/4 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT6 C/YELLOW - Q.P. 462

Coperchio in Polipropilene.

Polypropylene lid.

6.66240

dec. 753 coffee

SUGAR COFFEE SALT

GIARA

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

85 cl - 28 3/4 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT6 C/PURPLE - Q.P. 462

Coperchio in Polipropilene.

Polypropylene lid.

6.66240

dec. 750 salt

GIARA

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

85 cl - 28 3/4 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT6 C/PURPLE - Q.P. 462

Coperchio in Polipropilene.

Polypropylene lid.

6.66240

dec. 521 sugar

GIARA

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

85 cl - 28 3/4 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT6 C/BLACK - Q.P. 462

Coperchio in Polipropilene.

Polypropylene lid.

6.66240

dec. 522 coffee

GIARA

Vaso 75 cl - Jar 25 1/4 oz

85 cl - 28 3/4 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 110 mm - 4 1/4"

CT6 C/BLACK - Q.P. 462

Coperchio in Polipropilene.

Polypropylene lid.

6.66240

dec. 520 salt



SERVING

Una collezione che copre

diverse esigenze di consumo:

dal servizio in tavola di ogni giorno

fino alle mise en place

di ristoranti e buffet.

Un vasto assortimento di coppe,

vasi, bottiglie e caraffe

per una preparazione e un servizio

iper-funzionale e creativo.

A collection that caters

to a variety of requirements:

from everyday table service

to kitchen preparation in

restaurants and self-service diners.

A vast assortment of bowls,

jars, bottles and jugs

for ultra-functional and creative

preparation and service

requirements.

136 Mixing & Serving

Bowls

146 Table Serving

& Buffet

156 Bottiglie

Bottles

174 Caraffe

Carafes



Serving | Mixing & Serving Bowls

137

MIXING

& SERVING

BOWLS

PRESTAZIONI Features

Grandi per mescolare, alte

per frullare, con bordi per una

Temperato

Tempered

Salvaspazio

Space-saving

Impilabili

Stackable

Ermetico

Airtight

Uso in lavastoviglie

Dishwasher-safe

Uso in microonde

Microwave-safe

facile presa, belle per servire

in tavola: sono le coppe

BASIC

della nostra collezione.

Un mix di estetica e funzionalità

per rispondere ad ogni esigenza

di preparazione e servizio.

BUFFET

HANDY

EASY

Large for blending, tall for

whisking, with edges for

a comfortable grip, attractive

FRIGOVERRE

EVOLUTION

Con coperchio.

With lid.

Con coperchio

aperto.

With opened lid.

for serving at table: these are

the bowls in our collection.

LYON

Good looks and functionality

combine to provide a solution

to every food preparation

MR CHEF

and serving requirement.

POMPEI

VIVA

SESTRIERE

DOSATORE

Glass

Measuring

Altri simboli e informazioni di prodotto

Other symbols and product information

• Etichettatura al pezzo.

• Il diametro indicato è relativo

all’ingombro massimo.

• La capacità indicata è riferita

al rasobocca.

• Individually labelled.

• The diameter refers

to max size.

• The capacity is brimful.



Serving | Mixing & Serving Bowls

Serving | Mixing & Serving Bowls

138 139

EASY

FRIGOVERRE EVOLUTION

• Leggere.

• Light.

• Presa facile.

• Easy grip edge.

• Salvaspazio.

• Space saving.

• Ermetiche, anti-umidità per una

• Leakproof, anti-condensation. Keep

• Fondo arrotondato.

• Rounded base.

freschezza che dura a lungo.

your food fresh for much longer.

• Massima igiene.

• Max hygiene.

• Ideali per il take away.

• Ideal to take away

• Eleganti in tavola.

• Elegant on table.

• Bordo per facile presa.

• Easy-to-grip edge.

• Cupola ideale per cibi voluminosi.

• Domed lid ideal for bulky foods.

COPPA XL

BOWL XL

304,5 cl - 103 oz

h 118 mm - 4 5/8"

Max Ø 255 mm - 10"

F3 CT6 - Q.P. 180

1.23200

COPPA L

BOWL L

213,5 cl - 72 1/4 oz

h 108 mm - 4 1/4"

Max Ø 222 mm - 8 3/4"

F3 CT6 - Q.P. 210

1.23201

LARGE

251 cl – 84 7/8 oz

h 145 mm – 5 3/4"

Ø 220 mm - 8 3/4"

CT 4 - Q.P. 96

1.25613.MA4

1.25613.MTN

MEDIUM

173 cl – 58 1/2 oz

h 110 mm – 4 3/8"

Ø 220 mm - 8 3/4"

CT 6 - Q.P. 120

1.25612.MA1

1.25612.MTO

BUFFET HANDY

SPECIFIC SERVEWARE

COPPA M

BOWL M

COPPA S

BOWL S

LARGE

MEDIUM

126 cl - 42 5/8 oz

h 90 mm - 3 1/4"

Max Ø 186 mm - 7 3/8"

F4 CT12 - Q.P. 480

1.23202

52,5 cl - 17 3/4 oz

h 65 mm - 2 1/4"

Max Ø 147 mm - 5 3/4"

F4 CT12 - Q.P. 1056

1.23203

251 cl – 84 7/8 oz

h 105 mm – 4 1/8"

Ø 220 mm - 8 3/4"

CT 4 - Q.P. 112

1.25613.MDN

173 cl – 58 1/2 oz

h 70 mm – 2 3/4"

Ø 220 mm - 8 3/4"

CT 4 - Q.P. 168

1.25612.MDN



Serving | Mixing & Serving Bowls

141

BASIC

INSALATIERA XL

SALAD BOWL XL

400 cl - 135 1/4 oz

h 145 mm - 5 3/4"

Max Ø 259,2 mm - 10 1/4"

F6 CT 12 - Q.P. 216

4.70950

INSALATIERA L

SALAD BOWL L

182,7 cl - 61 3/4 oz

h 112 mm - 4 1/2"

Max Ø 200 mm - 7 3/4"

F6 CT 12 - Q.P. 600

4.50324

INSALATIERA M

SALAD BOWL M

109,6 cl - 37 oz

h 93 mm - 3 3/4"

Max Ø 169 mm - 6 3/4"

F6 CT 12 - Q.P. 720

4.50323

INSALATIERA S

SALAD BOWL S

43,5 cl - 14 3/4 oz

h 62,5 mm - 2 1/2"

Max Ø 128 mm - 5"

F6 CT 12 - Q.P. 2016

4.50322

SEST RIERE DOSATORE / Glass Measurig

DOSATORE

GLASS MEASURING

58,8 cl - 20 oz

h 158,5 mm - 6 1/4”

Max Ø 88 mm - 3 1/2”

B6 - Q.P. 684

3.90410

dec. 585

DOSATORE

GLASS MEASURING

58,8 cl - 20 oz

6 col. ass.

DB 240 PCS

3.90410.J50

dec.666 assortito/assorted



Serving | Mixing & Serving Bowls

Serving | Mixing & Serving Bowls

142 143

MR CHEF

POMPEI

• Bordo per facile presa.

• Easy-to-grip edge.

• Bordo per facile presa.

• Easy-to-grip edge.

• Fondo arrotondato.

• Round bottom base.

• Impilabilità grazie al gradino.

• Stackable thanks to the ridge.

• Salvaspazio: le capacità più grandi

• Space-saving: the larger bowls

• Salvaspazio: le capacità più grandi

• Space-saving: the larger bowls

contengono le più piccole.

contain the smaller ones.

contengono le più piccole.

contain the smaller ones.

• Impilabili.

• Stackable.

• Ampiezza di gamma.

• Broad range.

• Ampiezza di gamma.

• Broad range.

INSALATIERA XXL

SALAD BOWL XXL

INSALATIERA XL

SALAD BOWL XL

INSALATIERA L

SALAD BOWL L

INSALATIERA XL

SALAD BOWL XL

INSALATIERA L

SALAD BOWL L

INSALATIERA M-PLUS

SALAD BOWL M-PLUS

395 cl - 133 1/2 oz

h 126 mm - 5"

Max Ø 302 mm - 12"

260 cl - 88 oz

h 111 mm - 4 1/4"

Max Ø 262 mm - 10 1/4"

162 cl - 54 3/4 oz

h 97 mm - 3 3/4"

Max Ø 222 mm - 8 3/4"

365 cl - 123 1/2 oz

h 115 mm - 4 1/2"

Max Ø 261 mm - 10 1/4"

247,5 cl - 83 3/4 oz

h 102 mm - 4"

Max Ø 231 mm - 9"

170 cl - 57 1/2 oz

h 100 mm - 4"

Max Ø 200 mm - 7 3/4"

C1 K6 - Q.P. 216

C1 K6 - Q.P. 288

C1 K6 - Q.P. 420

CT4 - Q.P. 96

CT4 - Q.P. 112

F6 CT12 - Q.P. 336

5.00060

5.00050

5.00040

1.93020

1.93010

4.17060

INSALATIERA M

SALAD BOWL M

COPPETTA S

SMALL BOWL S

INSALATIERA M

SALAD BOWL M

COPPETTA S

SMALL BOWL S

COPPETTA XS

SMALL BOWL XS

75 cl - 25 1/4 oz

h 75 mm - 3"

Max Ø 175 mm - 7"

37 cl - 12 1/2 oz

h 60,7 mm - 2 1/2"

Max Ø 140 mm - 5 1/2"

106 cl - 35 3/4 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 170 mm - 6 3/4"

57 cl - 19 1/4 oz

h 70 mm - 2 3/4"

Max Ø 140 mm - 5 1/2"

35 cl - 11 3/4 oz

h 60 mm - 2 1/4"

Max Ø 120 mm - 4 3/4"

C1 K12 - Q.P. 1260

F6 CT24 - Q.P. 2304

F6 CT24 - Q.P. 720

F6 CT24 - Q.P. 816

F6 CT24 - Q.P. 1728

5.00030

5.00020

4.17050

4.17040

4.17030

COPPETTA XS

SMALL BOWL XS

COPPETTA XXS

SMALL BOWL XXS

COPPETTA XXS

SMALL BOWL XXS

COPPETTA MINI

SMALL BOWL MINI

COPPETTA X-MINI

SMALL BOWL X-MINI

18,2 cl - 6 1/4 oz

h 48 mm - 2"

Max Ø 112 mm - 4 1/2"

8,5 cl - 2 3/4 oz

h 36 mm - 1 1/2"

Max Ø 88,5 mm - 3 1/2"

24 cl - 8 oz

h 53 mm - 2"

Max Ø 105 mm - 4 1/4"

10 cl - 3 1/2 oz

h 40,5 mm - 1 1/2"

Max Ø 80 mm - 3 1/4"

3,9 cl - 1 1/4 oz

h 30 mm - 1 1/4"

Max Ø 60 mm - 2 1/4"

F6 CT24 - Q.P. 2112

F6 CT36 - Q.P. 2592

F6 CT24 - Q.P. 2160

F6 K4 - Q.P. 2304

F6 K4 - Q.P. 2592

5.00010

5.00000

4.17020

4.17070

4.17010



Serving | Mixing & Serving Bowls

145

VIVA

INSALATIERA XXL

SALAD BOWL XXL

525 cl - 177 1/2 oz

h 135 mm - 5 1/4"

Max Ø 290 mm - 11 1/2"

CT6 - Q.P. 144

1.37810

INSALATIERA L

SALAD BOWL L

230 cl - 77 3/4 oz

h 106 mm - 4 1/4"

Max Ø 230 mm - 9"

CT6 - Q.P. 288

1.37820

INSALATIERA M-PLUS

SALAD BOWL M-PLUS

156 cl - 52 3/4 oz

h 93 mm - 3 3/4"

Max Ø 200 mm - 7 3/4"

CT12 - Q.P. 600

1.37830

COPPETTA XS

SMALL BOWL XS

33,3 cl - 11 1/4 oz

h 55 mm - 2 1/4"

Max Ø 120 mm - 4 3/4"

F6 CT24 - Q.P. 2040

5.15040

LYON

COPPETTA MINI

MINI BOWL

14,3 cl - 4 3/4 oz

h 41 mm - 1 1/2"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

C4 K9 - Q.P. 1512

4.70190



Serving | Table Serving & Buffet

147

TABLE

SERVING

& BUFFET

FIDO

Vasi, bottiglie e contenitori

che si trasformano in accessori

moderni e funzionali per il servizio

in tavola di aperitivi, antipasti,

finger food e dessert.

Soluzioni ideali per il buffet:

dalle monoporzioni servite

in contenitori chiusi per garantire

la massima igienicità, ai contenitori

grandi per il libero servizio.

VASO 35 CL

JAR 11 3/4 OZ

42,4 cl - 14 1/4 oz

h 98,3 mm - 3 3/4"

Ø 98,4 mm - 3 3/4"

F6 - Q.P. 840

CT12 - Q.P. 660

1.41332

Jars, bottles and containers

turn into modern, functional

accessories for serving cocktails,

starters, finger food

and desserts at table.

Ideal solutions for buffet meals:

from single-serve portions

in closed containers

for maximum hygiene,

to the large containers for use

by self-service catering facilities.

VASO 20 CL

JAR 6 3/4 OZ

25,5 cl - 8 1/2 oz

h 84 mm - 3 1/4"

Ø 83,3 mm - 3 1/4"

F6 - Q.P. 1368

CT12 - Q.P. 1056

1.41360

VASO 12,5 CL

JAR 4 1/4 OZ

19,5 cl - 6 1/2 oz

h 71 mm - 2 3/4"

Ø 83,3 mm - 3 1/4"

F6 - Q.P. 1596

CT12 - Q.P. 1152

1.41370



Serving | Table Serving & Buffet

Serving | Table Serving & Buffet

148 149

LOCK EAT

LOCK EAT

FOOD JAR XL 1 L – 34 OZ

FOOD JAR XL 0,75 L – 25 1/4 OZ

FOOD JAR XL 0,5 L – 17 OZ

JUICE JAR 1 L – 34 OZ

JUICE JAR 0,50 L – 17 OZ

115 cl – 39 oz

h 153 mm – 6"

Ø 120 mm – 4 3/4"

CT12 - Q.P. 240

A.12045

90 cl – 30 1/2 oz

h 120 mm – 4 3/4"

Ø 120 mm – 4 3/4“

CT12 - Q.P. 288

A.12075

65 cl – 22 oz

h 88 mm – 3 1/2"

Ø 120 mm – 4 3/4"

CT12 - Q.P. 384

A.12076

109,6 cl – 37 oz

h 260 mm – 10 1/4"

Ø 102 mm – 4"

CT12 - Q.P. 216

A.11599

60,5 cl –20 1/2 oz

h 194 mm – 7 5/8"

Ø 87 mm – 3 3/8"

CT12 - Q.P. 384

A.11569

FOOD JAR 35 CL – 11 3/4 OZ

FOOD JAR 20 CL – 6 3/4 OZ

FOOD JAR 12,5 CL – 4 1/4 OZ

JUICE JAR 0,25 L – 8 1/2 OZ

41,1 cl – 14 oz

h 123 mm – 4 7/8"

Ø 84 mm – 3 1/4"

CT12 - Q.P. 576

A.11674

25,7 cl – 8 3/4 oz

h 80 mm – 3 1/8"

Ø 84 mm – 3 1/4"

CT24 - Q.P. 960

A.11607

17,8 cl – 6 oz

h 59 mm – 2 1/8"

Ø 84 mm - 3 1/4"

CT24 - Q.P. 1344

A.11666

34,3 cl – 11 1/2 oz

h 150 mm - 5 7/8"

Ø 70 mm – 2 3/4"

CT12 - Q.P. 600

A.11582



Serving | Table Serving & Buffet

Serving | Table Serving & Buffet

150 151

QUATT RO STAGIONI

QUATT RO STAGIONI

VASO 25 CL

JAR 8 1/2 OZ

VASO 15 CL

JAR 5 OZ

BOTTIGLIA 40 CL

BOTTLE 13 1/2 OZ

BOTTIGLIA 20 CL

BOTTLE 6 3/4 OZ

32,8 cl - 11 oz

h 93 mm - 3 3/4"

Max Ø 86,5 mm - 3 1/2"’

SENZA CAPSULA - NO LID

F6 - Q.P. 1386

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 70 mm - 2 3/4"

CT12 caps QS - Q.P. 1080

C4 K4 caps QS - Q.P. 880

Mini DB 24 pcs caps QS - Q.P. 1200

3.57750

20,3 cl - 6 3/4 oz

h 83,5 mm - 3 1/4"

Max Ø 75 mm - 3"

SENZA CAPSULA - NO LID

F12 - Q.P. 2016

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT12 caps QS - Q.P. 1848

C4 K6 caps QS - Q.P. 1.080

Mini DB 36 pcs caps QS - Q.P. 1404

3.57760

45,2 cl - 15 1/4 oz

h 155,5 mm - 6"

Max Ø 79,8 mm - 3 1/4"

SENZA CAPSULA - NO LID

F12 - Q.P. 936

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT12 caps QS - Q.P. 864

3.65642

26,3 cl - 9 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 69,5 mm - 2 3/4"’

SENZA CAPSULA - NO LID

F12 - Q.P. 1728

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT12 caps QS - Q.P. 1260

3.65641

VASO 32 CL

JAR 10 3/4 OZ

VASO 20 CL

JAR 6 3/4 OZ

VASO 41,5 CL

JAR 14 OZ

38,4 cl - 13 oz

h 107,5 mm - 4 1/4"

Max Ø 89 mm - 3 1/2"

SENZA CAPSULA

NO LID

VC6 FARD - Q.P. 1026

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 86 mm - 3 1/2"

CT12 caps QS - Q.P. 768

C4 K4 caps QS - Q.P. 448

3.54756

31 cl - 10 1/2 oz

h 85 mm - 3 1/4"

Max Ø 89 mm - 3 1/2"

SENZA CAPSULA

NO LID

VC6 FARD - Q.P. 1254

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 86 mm - 3 1/2"

CT12 caps QS - Q.P. 960

C4 K4 caps QS - Q.P. 560

3.54757

47,5 cl - 16 oz

h 136 mm - 5 1/4"

Max Ø 115,2 mm - 4 1/2"

SENZA CAPSULA

NO LID

CT12 - Q.P. 504

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 70 mm - 2 3/4"

CT12 caps QS - Q.P. 504

C2 K6 - Q.P. 432

Max temperatura 50° C

Max temperature 50° C

3.57768



Serving | Table Serving & Buffet

153

BUFFET HANDY & ORGANIZE

SPECIFIC SERVEWARE

Una collezione creata ad hoc per il

servizio con un packaging di grande

impatto:

• Ogni prodotto è dotato di

un’etichetta fotografica.

• Le immagini evidenziano

preparazioni gastronomiche italiane

scelte sulla base della forma e della

capacità di ciascun contenitore per

esaltarne la funzionalità.

• Un nome di collezione che veicola

con immediatezza il concetto.

• La garanzia del marchio Bormioli

Rocco e della produzione 100%

made in Italy.

A collection specifically created

for serving requirements in eyecatching

packaging:

• Each product has a photo label.

• The photos depict Italian

culinary preparations

and suggest how to use

each container to advantage

on the basis of its shape

and capacity.

• A name that immediately conveys

the collection concept.

• Guaranteed by the Bormioli

Rocco brand and 100% Made

in Italy warranty mark.



Serving | Table Serving & Buffet

Serving | Table Serving & Buffet

154 155

BUFFET HANDY

SPECIFIC SERVEWARE

BUFFET ORGANIZE

SPECIFIC SERVEWARE

HANDY LARGE

HANDY MEDIUM

ORGANIZE 26 X 21

ORGANIZE 21 X 13

251 cl – 84 7/8 oz

h 105 mm – 4 1/8"

Ø 220 mm - 8 3/4"

CT 4 - Q.P. 112

1.25613.MDN

173 cl – 58 1/2 oz

h 70 mm – 2 3/4"

Ø 220 mm - 8 3/4"

CT 4 - Q.P. 168

1.25612.MDN

371 cl - 125 1/2 oz

h 94,5 mm - 3 3/4"

257 x 203 mm

10" x 8"

CT4 - Q.P. 140

3.35150.MDN

140 cl - 47 1/4 oz

h 80 mm - 3 1/4"

203 x 123 mm

8" x 4 3/4"

CT6 - Q.P.330

3.35160.MDG

HANDY Ø 22

HANDY 23 X 18

ORGANIZE 22 X 22

ORGANIZE 19 X 19

91 cl - 30 3/4 oz

h 41 mm – 1 5/8"

Ø 220 mm - 8 3/4"

CT 12 - Q.P. 336

3.89122.MDF

77,5 cl - 26 1/4 oz

h 33 mm – 1 1/4"

230 x 180 mm - 9" x 7 1/8"

CT12- Q.P.480

3.89119.MDF

337 cl - 114 oz

h 94 mm - 3 3/4"

222 mm - 8 3/4"

CT4 - Q.P.140

3.88910.MDN

202 cl - 68 1/2 oz

h 79,5 mm - 3 1/4"

188 mm - 7 1/2"

CT6 - Q.P. 240

3.88820.MDG



Serving | Bottiglie - Bottles

157

BOTTIGLIE

Bottles

OPTIMA

SPECIFIC SERVING BOTTLES

Forme iconiche, versatilità

e innovazione.

Nuove gamme e collezioni storiche

per rispondere alle esigenze di

conservazione e di servizio in tavola.

Iconic shapes, versatile

and innovative.

New ranges and all-time

favorite collections

for all food preservation and table

service requirements.

HYDROSOMMELIER

BOTTIGLIA CON TAPPO

INOX ERMETICO

® MODELLO DEPOSITATO

HYDROSOMMELIER

BOTTLE WITH STAINLESS

STEEL AIRTIGHT CLOSURE

® REGISTERED DESIGNS

1 l - 34 oz

104,5 cl - 35 1/4 oz

h 350 mm - 13 3/4"

Ø 85 cm - 3 3/8

CT 6 - Q.P. 120

A.11321

BOTTIGLIA AUTHENTICA

CON TAPPO ERMETICO

AUTHENTICA BOTTLE

WITH AIRTIGHT CLOSURE

0,5 l - 17 oz

52,5 cl - 17 3/4 oz

h 272 mm - 10 3/4"

Ø 69 mm - 2 3/4"

CT 12 - Q.P. 360

A.12207.MDR

BOTTIGLIA AUTHENTICA

CON TAPPO ERMETICO

AUTHENTICA BOTTLE

WITH AIRTIGHT CLOSURE

0,25 l - 8 1/2 oz

27,3 cl - 9 1/4 oz

h 220 mm - 8 5/8"

Ø 58 mm - 2 1/4"

CT 12 - Q.P. 576

A.12208.MDR



Serving | Bottiglie - Bottles

158

OPTIMA

SPECIFIC SERVING BOTTLES

• BORDO RINFORZATO

• BOTTIGLIE DI DESIGN

Danno valore alla bevanda contenuta,

incrementando la qualità percepita

® Modello Depositato

• FACILE DA RIEMPIRE

E FACILE DA VERSARE

• SEGNALIMITE CERTIFICATO

Le bottiglie per il vino hanno

il segnalimite certificato

0.75 L, 0.50 L e 0.25 L

FINE WINE

0,75 l - 25 1/4 oz

FINE WINE

0,50 l - 17 oz

FINE WINE

0,25 l - 8 1/2 oz

• RIUTILIZZABILE INFINITE VOLTE

• MADE IN ITALY

79 cl - 26 3/4 oz

h 295 mm - 11 1/2"

Ø 80 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 324

/–/ 0,75 L

A.10876

53,5 cl - 19 oz

h 262 mm - 10 1/4"

Ø 71 mm - 2 3/4"

CT6 - Q.P. 432

/–/ 0,50 L

A.10931

28 cl - 9 1/2 oz

h 196 mm - 7 3/4"

Ø 60 mm - 2 1/4"

CT12 - Q.P. 672

/–/ 0,25 L

A.10955

ACQUA

WATER

0,75 l - 25 1/4 oz

104 cl - 35 1/4 oz

h 260 mm - 10 1/4"

Ø 80 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 324

A.10954

TAPPO IN VETRO CON O-RING

IN SILICONE SENZA BPA.

ADATTO A TUTTE LE BOTTIGLIE

LUIGI BORMIOLI

AIRTIGHT GLASS STOPPER

WITH SILICONE O-RINGS

BPA FREE.

SUITABLE TO ALL LUIGI

BORMIOLI BOTTLES

h 43 mm - 1 3/4"

Ø 59 mm - 2 3/8"

BAF 12/48 - Q.P. 3072

A.11970

• SAFE EDGE RIM

• DESIGN BOTTLES

Add value to the specific content

enhancing the perceived quality

® Registered Designs

• EASY TO FILL, EASY TO POUR

• GAUGE MARK

The Wine Bottles are

with gauge marks

0.75 L, 0.50 L and 0.25 L

• REUSABLE OVER TIME

• MADE IN ITALY

PREMIUM OLIVE OIL

0,25 L - 8 1/2 OZ

CON VERSATORE

SILICONE/ACCIAIO

INOX (18/8)

PREMIUM OLIVE OIL

0,25 L - 8 1/2 OZ

WITH SILICONE/STAINLESS

STEEL (18/8) POURER

28 cl - 9 ½ oz

h 198 mm - 7 3/4"

¨ 75x50 mm - 3"x2"

CT12 - Q.P. 660

A.11089

ACETO 0,25 L - 8 1/2 OZ

CON VERSATORE

SILICONE/ACCIAIO INOX

(18/8)

VINEGAR 0,25 L - 8 1/2 OZ

WITH SILICONE/STAINLESS

STEEL (18/8) POURER

28 cl - 9 1/2 oz

h 198 mm - 7 3/4"

¨ 75x50 mm - 3"x2"

CT12 - Q.P. 660

A.11603



Serving | Bottiglie - Bottles

161

AQUA

BOTTIGLIA CON TAPPO

A VITE ERMETICO 100 CL

BOTTLE WITH AIRTIGHT

SCREW TOP 33 3/4 OZ

103,4 cl – 35 oz

h 281 mm – 11 1/8"

Ø 89 mm – 3 1/2"

CT 6 C/T – Q.P. 288

Tappo ermetico a vite

in alluminio con interno

in polipropilene

e polietilene.

Aluminum airtight screw

lid with internal part

made of polypropylene

and polyethylene.

1.91865

BOTTIGLIA CON TAPPO

A VITE ERMETICO 75 CL

BOTTLE WITH AIRTIGHT

SCREW TOP 25 3/8 OZ

78,9 cl – 26 5/8 oz

h 257 mm – 10 1/8"

Ø 82 mm – 3 1/4"

CT 6 C/T – Q.P. 342

Tappo ermetico a vite

in alluminio con interno

in polipropilene

e polietilene.

Aluminum airtight screw

lid with internal part

made of polypropylene

and polyethylene.

1.91866

TAPPO ROSSO

RED LID

h 15,7 mm - 5/8’’

Ø 35,5 mm - 1 3/8’’

SR12 K12 – Q.P. 28.800

Tappo ermetico a vite in alluminio

con interno in polipropilene

e polietilene.

Aluminum airtight screw lid with

internal part made of polypropylene

and polyethylene.

1.91867



Serving | Bottiglie - Bottles

Serving | Bottiglie - Bottles

162 163

COUNT RY HOME

EMILIA

BOTTIGLIA 100 CL

BOTTLE 33 3/4 OZ

BOTTIGLIA 50 CL

BOTTLE 17 OZ

BOTTIGLIA 25 CL

BOTTLE 8 1/2 OZ

ASSISI BOTTIGLIA

ASSISI BOTTLE

72 cl - 24 1/4 oz

h 287 mm - 11 1/4"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"

CT6 - Q.P. 342

Con tappo in sughero.

With cork stopper.

6.33349

FIESOLE BOTTIGLIA

FIESOLE BOTTLE

72 cl - 24 1/4 oz

h 292 mm - 11 1/2"

Max Ø 88 mm - 3 1/2"

CT6 - Q.P. 342

Con tappo in sughero.

With cork stopper.

6.33419

108,2 cl - 36 1/2 oz

h 290 mm - 11 1/2"

Max Ø 85 mm - 3 1/4"’

CT6 - Q.P. 342

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper

in plastic with

rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

6.66217

54 cl - 18 1/4 oz

h 212 mm - 8 1/4"

Max Ø 74,5 mm - 3"

CT12 - Q.P. 480

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper

in plastic with

rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

6.66216

29,2 cl - 9 3/4 oz

h 160 mm - 6 1/4"

Max Ø 64 mm - 2 1/2"

CT12 - Q.P. 864

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper

in plastic with

rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

6.66215

FIASCHETTA

FIORI BOTTIGLIA

FIORI BOTTLE

57 cl - 19 1/4 oz

h 262 mm - 10 1/4"

Max 61,5 x 61,5 mm

2 1/2" x 2 1/2"

SR 2 K 12 - Q.P. 576

Con tappo versatore

in acciaio inox e silicone.

With stainless steel

pourer and silicone.

6.30230

FIORI BOTTIGLIA

FIORI BOTTLE

57 cl - 19 1/4 oz

h 262 mm - 10 1/4"

Max 61,5 x 61,5 mm

2 1/2" x 2 1/2"

CT12 - Q.P. 648

Con tappo in sughero.

With cork stopper.

6.30230

BOTTIGLIA 50 CL

BOTTLE 17 OZ

BOTTIGLIA 25 CL

BOTTLE 8 1/2 OZ

OLIVIA OLIERA

OLIVIA OIL JUG

22 cl - 7 1/2 oz

h 121 mm - 4 3/4"

Max Ø 90 mm - 3 1/2"

CT12 - Q.P. 672

Con tappo in sughero.

With cork stopper.

6.33429

HELIOS OLIERA

HELIOS OIL JUG

24,8 cl - 8 1/2 oz

h 152 mm - 6"

Max 78 x 63 mm - 3"x 2 1/2"

CT12 - Q.P. 1008

Con tappo in sughero.

With cork stopper.

6.26790

51,5 cl - 17 1/2 oz

h 230 mm - 9"

Max Ø 117 mm - 4 1/2"

CT30 T-BCO - Q.P. 600

Tappo ermetico in plastica e gomma.

Chiusura metallica in filo zincato.

Hermetic stopper in plastic with rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

CT30 T-ASS - Q.P. 600

Tappo ermetico in plastica e silicone.

Chiusura metallica in filo zincato.

Hermetic stopper in plastic with silicone gasket.

Zinc coated metal clamp.

3.89130

26 cl - 8 3/4 oz

h 192,5 mm - 7 1/2"

Max Ø 91,8 mm - 3 1/2"

CT30 T-BCO - Q.P. 960

CT30 T-ASS - Q.P. 1200

Tappo ermetico

in plastica e silicone.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper in plastic

with silicone gasket.

Zinc coated metal clamp.

3.88540

T-ASS: tappi colori assortiti: rosso, bianco, verde, giallo. - Assorted colours stopper: red, white, green, yellow.



Serving | Bottiglie - Bottles

Serving | Bottiglie - Bottles

164 165

GIARA

MULTICOLOR

BOTTIGLIA 100 CL

BOTTLE 33 3/4 OZ

102,5 cl - 34 3/4 oz

h 306 mm - 12"

Max Ø 86 mm - 3 1/2"

CT6 T-BCO - Q.P. 324

CT12 T-BCO - Q.P. 324

CT20 T-BCO - Q.P. 300

DB 144 PCS - Q.P. 2 DB

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica in filo zincato.

Hermetic stopper in plastic

with rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

6.66260

BOTTIGLIA 50 CL

BOTTLE 17 OZ

52 cl - 17 1/2 oz

h 253 mm - 10"

Max Ø 70 mm - 2 3/4"

CT12 T-BCO - Q.P. 624

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper

in plastic with

rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

6.66261

ACCESSORI BOTTIGLIE

BOTTLE ACCESSORIES

Kit 50 pz guarnizione rossa

in gomma

Kit 50 pcs replacement

red rubber gasket

Per / for:

Giara, Swing, Moresca & Oxford

100 cl / 50 cl - 33 3/4 oz / 17 oz

F50 K50

8.90770

GIARA

Bottiglia 100 cl

Bottle 33 3/4 oz

102,5 cl - 34 3/4 oz

h 306 mm - 12"

Max Ø 86 mm - 3 1/2"

CT6 T-BCO - Q.P. 324

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper

in plastic with

rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

6.66260

dec. 588 azzurro

GIARA

Bottiglia 100 cl

Bottle 33 3/4 oz

6.66260

dec. 706 blu

LAVAGNA

SWING

Bottiglia 100 cl

Bottle 33 3/4 oz

SWING

Bottiglia 50 cl

Bottle 17 oz

SWING

Bottiglia 25 cl

Bottle 8 1/2 oz

105,5 cl - 35 3/4 oz

h 306,5 mm - 12 1/8"

Max 88 x 88 mm

3 1/2"x 3 1/2"

52 cl - 17 1/2 oz

h 253 mm - 10"

Max 66 x 66 mm

2 1/2"x 2 1/2"

27 cl - 9 1/4 oz

h 192 mm - 7 1/2"

Max 55 x 55 mm

2 1/4"x 2 1/4"

CT6 T-BCO - Q.P. 378

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica in filo zincato.

Hermetic stopper in plastic

with rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

3.14720

dec. 656

CT12 T-BCO - Q.P. 720

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica in filo zincato.

Hermetic stopper in plastic

with rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

3.14740

dec. 656

CT12 T-BCO - Q.P. 1260

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica in filo zincato.

Hermetic stopper in plastic

with rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

3.14730

dec. 656

GIARA

Bottiglia 100 cl

Bottle 33 3/4 oz

6.66260

dec. 727 grigio

GIARA

Bottiglia 100 cl

Bottle 33 3/4 oz

6.66260

dec. 589 rosso

GIARA

Bottiglia 100 cl

Bottle 33 3/4 oz

6.66260

dec. 591 verde

MORESCA

BOTTIGLIA 100 CL

BOTTLE 33 3/4 OZ

103,5 cl - 35 oz

h 306,5 mm - 12 1/8"

Max Ø 87,3 mm - 3 1/2"

CT6 T-BCO - Q.P. 324

CT12 T-ASS - Q.P. 324

CT20 T-BCO - Q.P. 300

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper

in plastic with

rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

3.45930

OXFORD

Bottiglia 100 cl

Bottle 33 3/4 oz

102,5 cl - 34 3/4 oz

h 306,5 mm - 12 1/8"

Max Ø 89,2 mm - 3 1/2"

CT6 T-BCO - Q.P. 324

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper

in plastic with

rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

3.90850

dec. 588 azzurro

OXFORD

Bottiglia 100 cl

Bottle 33 3/4 oz

3.90850

dec. 727 grigio

OXFORD

Bottiglia 100 cl

Bottle 33 3/4 oz

3.90850

dec. 589 rosso

OXFORD

Bottiglia 100 cl

Bottle 33 3/4 oz

3.90850

dec. 591 verde

T-ASS: tappi colori assortiti: rosso, bianco, verde, giallo.

Assorted colours stopper: red, white, green, yellow.



Serving | Bottiglie - Bottles

167

OFFICINA 1825

BOTTIGLIA 100 CL

BOTTLE 33 3/4 OZ

116 cl - 39 1/4 oz

h 292 mm - 11 1/2"

Max Ø 94,5 mm - 3 3/4"

CT6 - Q.P. 288

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper

in plastic with

rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

5.40621

BOTTIGLIA 75 CL

BOTTLE 25 1/4 OZ

78 cl - 26 1/4 oz

h 247 - 9 3/4"

Max Ø 85,9 - 3 1/2"

CT6 - Q.P. 408

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper

in plastic with

rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

5.40626

ORIENT E

BOTTIGLIETTA

SMALL BOTTLE

26,8 cl - 9 oz

h 190 mm - 7 1/2"

Max Ø 62,5 mm - 2 1/2"

CT12 - Q.P. 720

Tappo versatore in acciaio

inox e silicone.

Silicone - Stainless

steel pourer.

5.40628

BOTTIGLIA

BOTTLE

104,5 cl - 35 1/4 oz

h 323,5 mm - 12 3/4"

Max Ø 85,2 mm - 3 3/8"

CT6 - Q.P. 288

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper

in plastic with

rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

3.20268

BOTTIGLIA COOL BLUE

BOTTLE COOL BLUE

104,5 cl - 35 1/4 oz

h 323,5 mm - 12 3/4"

Max Ø 85,2 mm - 3 3/8"

CT6 - Q.P. 288

Tappo ermetico

in plastica e gomma.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper

in plastic with

rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

3.20269

OXFORD

BOTTIGLIA 100 CL

BOTTLE 33 3/4 OZ

102,5 cl - 34 3/4 oz

h 306,5 mm - 12 1/8"

Max Ø 89,2 mm - 3 1/2"

CT6 T-BCO - Q.P. 324

CT12 T-ASS - Q.P. 324

Tappo ermetico in plastica e gomma.

Chiusura metallica in filo zincato.

Hermetic stopper in plastic with

rubber gasket. Zinc coated metal clamp.

3.90850

T-ASS:

tappi colori assortiti: rosso, blu, verde.

Assorted colours stopper: red, blue, green.



Serving | Bottiglie - Bottles

169

QUATT RO STAGIONI

JUICE JAR 100 CL - JUICE JAR 33 3/4 OZ

104 cl – 35 1/8 oz

h 248 mm – 9 3/4"

Ø 101 mm – 4"

SENZA CAPSULA - NO LID

F6 – Q.P. 384

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT6 caps QS – Q.P. 384

3.57762

BOTTIGLIA 100 CL - BOTTLE 33 3/4 OZ

110 cl - 37 1/4 oz

h 226,5 mm - 9"

Max Ø 101,2 mm - 4"

SENZA CAPSULA - NO LID

F6 - Q.P. 384

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT12 caps QS - Q.P. 384

3.65600

NEW

BOTTIGLIA 40 CL - BOTTLE 13 1/2 OZ

45,2 cl - 15 1/4 oz

h 155,5 mm - 6"

Max Ø 79,8 mm - 3 1/4"

SENZA CAPSULA - NO LID

F12 - Q.P. 936

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT12 caps QS - Q.P. 864

3.65642

BOTTIGLIA 20 CL - BOTTLE 6 3/4 OZ

26,3 cl - 9 oz

h 116,5 mm - 4 1/2"

Max Ø 69,5 mm - 2 3/4"’

SENZA CAPSULA - NO LID

F12 - Q.P. 1728

CON CAPSULA MONTATA E INSERTO

MOUNTED LID AND INSERT

Ø 56 mm - 2 1/4"

CT12 caps QS - Q.P. 1260

3.65641



Serving | Bottiglie - Bottles

171

SWING

BOTTIGLIA 100 CL

BOTTLE 33 3/4 OZ

105,5 cl - 35 3/4 oz

h 306,5 mm - 12 1/8"

Max 88 x 88 mm - 3 1/2"x 3 1/2"

CT6 T-BCO - Q.P. 378

Tappo ermetico in plastica e silicone.

Chiusura metallica in filo zincato.

Hermetic stopper in plastic with silicone gasket.

Zinc coated metal clamp.

CT12 T-ASS - Q.P. 360

CT20 T-BCO - Q.P. 360

CT20 T-BCO - Q.P. 360

Tappo ermetico in plastica e gomma.

Chiusura metallica in filo zincato.

Hermetic stopper in plastic with rubber gasket.

Zinc coated metal clamp.

3.14720

T-ASS:

tappi colori assortiti: rosso, bianco, verde, giallo.

Assorted colours stopper: red, white, green, yellow.

BOTTIGLIA 50 CL

BOTTLE 17 OZ

52 cl - 17 1/2 oz

h 253 mm - 10"

Max 66 x 66 mm

2 1/2"x 2 1/2"

CT12 T-BCO - Q.P. 720

Tappo ermetico

in plastica e silicone.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper in plastic

with silicone gasket.

Zinc coated metal clamp.

3.14740

VICTORIANA

BOTTIGLIA 25 CL

BOTTLE 8 1/2 OZ

27 cl - 9 1/4 oz

h 192 mm - 7 1/2"

Max 55 x 55 mm

2 1/4"x 2 1/4"

CT 28 T-BCO - Q.P. 1400

CT12 T-BCO - Q.P. 1260

Tappo ermetico

in plastica e silicone.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper in plastic

with silicone gasket.

Zinc coated metal clamp.

3.14730

BOTTIGLIA 12,5 CL

BOTTLE 4 1/4 OZ

14,6 cl - 5 oz

h 134 mm - 5 1/4"

Max 51,5 x 51,5 mm

2"x 2"

CT20 T-BCO - Q.P. 1400

Tappo ermetico

in plastica e silicone.

Chiusura metallica

in filo zincato.

Hermetic stopper in plastic

with silicone gasket.

Zinc coated metal clamp.

3.14733

BOTTIGLIETTA

SMALL BOTTLE

BOTTIGLIETTA

SMALL BOTTLE

BOTTIGLIETTA

SMALL BOTTLE

Materiale

ideale per

proteggere

l'olio (e altri

condimenti)

dalla luce

e ridurre

al minimo

l'ossidazione.

Ideal material

to protect oil

(and other

seasonings)

from light

and minimize

oxidation.

25 cl – 8 1/4 oz

h 245 mm – 9 5/8"

Max Ø 59 mm – 2 3/8"

CT 12 C/T – Q.P. 864

Tappo versatore

in acciaio inox e silicone

Silicone-Stainless steel pourer

1.23414

25 cl – 8 1/4 oz

h 245 mm – 9 5/8"

Max Ø 59 mm – 2 3/8"

CT 12 C/T – Q.P. 864

Tappo versatore

in acciaio inox e silicone

Silicone-Stainless steel pourer

1.23414

dec. 735 Retro Pharma Aceto

25 cl – 8 1/4 oz

h 245 mm – 9 5/8"

Max Ø 59 mm – 2 3/8"

CT 12 C/T – Q.P. 864

Tappo versatore

in acciaio inox e silicone

Silicone-Stainless steel pourer

1.23414

dec. 734 Retro Pharma Olio



Serving | Bottiglie - Bottles

Serving | Bottiglie - Bottles

172 173

PRESTAZIONI Features

AQUA COUNTRY H. EMILIA FIASCHETTA GIARA LAVAGNA MORESCA MULTICOLORS OFFICINA 1825 OPTIMA ORIENTE OXFORD Q. STAGIONI SWING VICTORIANA

Ermetico

Airtight

Con tappo

ermetico.

With airtight lid.

Sott’olio

Pickling in oil

Solo bottiglietta.

Only small bottle.

Ad esclusione

di Authentica

tappo erm. e

Hydrosommelier.

Excluding

Authentica

airtight lid &

Hydrosommelier.

Solo con guarniz. in

silicone.

Only with silicone

gasket.

Idoneo

per bevande frizzanti

Suitable

for sparkling water

Ad esclusione della

25 cl.

Excluding

8 1/2 oz.

Solo - only Giara.

Solo - only

75 cl

25 1/4 oz

Hydrosommelier.

Authentica

con tappo erm.

With airtight lid.

Segnalimite

Fine Wine.

Gauge Mark

Uso in lavastoviglie

Dishwasher-safe

Senza tappo.

Without lid.

Senza tappo.

Without lid.

Senza tappo.

Without lid.

Senza tappo.

Without lid.

Senza tappo.

Without lid.

Senza tappo.

Without lid.

Senza tappo.

Without lid.

Senza tappo.

Without lid.

Senza tappo.

Without lid.

Senza tappo.

Without lid.

Senza tappo.

Without lid.

Senza tappo.

Without lid.

Senza tappo.

Without lid.

Altri simboli e informazioni di prodotto / Other symbols and product information

• Etichettatura al pezzo.

• Il diametro indicato è relativo

all’ingombro massimo.

• Per alcune bottiglie è indicata sia una

capacità utile (inserita nella descrizione

articolo) sia una capacità rasobocca.

• Individually labelled.

• The diameter refers to max size.

• For some bottles, both a useful

capacity (included in the item

description) and a brimful capacity

are indicated.



Serving | Caraffe - Carafes

175

CARAFFE

Carafes

AQUARIA

AQUARIA CORK

AURUM

Per ogni tipo di servizio e stile:

dalla tradizione delle caraffe Misura PZ

fino alla raffinatezza delle forme

delle nuove Y wine.

Un mix di funzionalità ed estetica

per la casa e per la ristorazione.

For all types of service and style:

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

120 cl - 40 1/2 oz

h 264 mm - 10 1/2"

Max Ø 92,5 mm - 3 3/4"

CT6 PRETAGL. - Q.P. 288

1.25160

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

120 cl - 40 1/2 oz

h 279 mm - 11"

Max Ø 92,5 mm - 3 3/4"

CT6 T-SUG - Q.P. 216

Con tappo in sughero.

With cork lid.

1.25160.MSA

CARAFFA

CARAFE

150 cl - 50 3/4 oz

h 300 mm - 11 3/4"

Max Ø 115 mm - 4 1/2"

CT6 - Q.P. 108

SR1 K6 - Q.P. 108

1.80860

from the traditional

Misura PZ carafe

to the new Y wine version.

Functionality and stylish looks

BIST ROT

for the home and catering sector.

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

CARAFFA 50 CL

CARAFE 17 OZ

CARAFFA 25 CL

CARAFE 8 1/2 OZ

116 cl - 39 1/4 oz

h 186,5 mm - 7 1/4"

Max Ø 149,5 mm - 6"

CT6 PRETAGL. - Q.P. 270

/–/ 1 L

1.46160

61 cl - 20 3/4 oz

h 144,5 mm - 5 3/4"

Max Ø 126,5 mm - 5"

CT12 PRETAGL. - Q.P. 432

/–/ 0,5 l

1.46150

30 cl - 10 1/4 oz

h 117,4 mm - 4 1/2"

Max Ø 102 mm - 4"

CT12 PRETAGL. - Q.P. 960

/–/ 0,25 l

1.46140

BIST ROT TWIST

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

CARAFFA 50 CL

CARAFE 17 OZ

CARAFFA 25 CL

CARAFE 8 1/2 OZ

117 cl - 39 1/2 oz

h 186,5 mm - 7 3/4"

Max Ø 147 mm - 5 3/4"

CT6 PRETAGL. - Q.P. 270

/–/ 1 L

1.46141

63 cl - 21 1/4 oz

h 144,5 mm - 5 3/4"

Max Ø 124,5 mm - 4 7/8"

CT12 PRETAGL. - Q.P. 432

/–/ 0,5 l

1.46142

31 cl - 10 1/2 oz

h 117,4 mm - 4 5/8"

Max Ø 102 mm - 4"

CT12 PRETAGL. - Q.P. 960

/–/ 0,25 l

1.46143



Serving | Caraffe - Carafes

Serving | Caraffe - Carafes

176 177

FRIGOVERRE CLASSIC

GELO

CARAFFA 200 CL - TAPPO ERMETICO

JUG 67 3/4 OZ HERMETIC LID

233 cl - 78 3/4 oz

h 186 mm - 7 1/4"

Max Ø 163,5 mm - 6 1/2"

CT6 C/ERM AZZ - Q.P. 180

CT6 C/ERM BCO - Q.P. 180

Coperchio in Polipropilene

e guarnizione in gomma.

Polypropylene lid and rubber

gasket.

3.36940.MTH

3.36940.MRS

CARAFFA 100 CL - TAPPO ERMETICO

JUG 33 3/4 OZ HERMETIC LID

120 cl - 40 1/2 oz

h 228 mm - 9"

Max Ø 121,5 mm - 4 3/4"

CT6 C/ERM AZZ - Q.P. 288

CT6 C/ERM BCO - Q.P. 288

Coperchio in Polipropilene

e guarnizione in gomma.

Polypropylene lid and rubber

gasket.

3.87370.MTH

3.87370.MRS

CARAFFA 100 CL C/ROSSO

JUG 100 CL W/RED LID

120 cl - 40 1/2 oz

h 228 mm - 9"

Max Ø 121,5 mm - 4 3/4"

CT6 C/Rosso/Red - Q.P. 288

CT6 C/Bianco/White - Q.P. 288

Coperchio in Polipropilene.

Polypropylene lid.

2.29910.MR1

2.29910.MB1

FRIGOVERRE FUTURE

KUFRA

100 CL - 33 3/4 OZ

106,9 cl - 36 1/8 oz

h 275 mm - 10 7/8"

Ø 95,4 mm - 3 3/4"

CT6 - Q.P. 342

Coperchio in vetro con

guarnizione in silicone.

Glass lid with silicone gasket.

3.44206

CARAFFA 200 CL - CARAFE 67 3/4 OZ

216,8 cl - 73 1/4 oz

h 211 mm - 8 1/4"

Max Ø 179,5 mm - 7"

CT6 - Q.P. 120

Tappo in Polipropilene, portaghiaccio

in Polipropilene, miscelatore in Polistirene.

Polypropylene lid, Polypropylene

ice-holder, Polystyrene drink stirrer.

1.35729.MP4

tappo bianco / solid white lid

CARAFFA 200 CL - CARAFE 67 3/4 OZ

CT6 - Q.P. 120

1.35729.MR9

tappo rosso coprente / solid red lid

CARAFFA 200 CL - CARAFE 67 3/4 OZ

CT6 - Q.P. 120

1.35729.MV1

tappo verde / green lid



Serving | Caraffe - Carafes

179

LOCK EAT JUICE JARS

JUICE

JAR

1 L – 34 OZ

109,6 cl – 37 oz

h 277 mm – 10 7/8"

Ø 102 mm – 4"

DB 6/12 - Q.P. 216

A.11965.ET3

CT12 - Q.P. 216

A.11965.M04

SENZA TAPPO / WITHOUT LID

CT12 - Q.P. 216

A.11599

JUICE

JAR

0,50 L – 17 OZ

60,5 cl –20 1/2 oz

h 211 mm – 8 1/4"

Ø 73 mm – 2 7/8"

DB 6/12 - Q.P. 384

A.11964.ET3

CT12 - Q.P. 384

A.11964.M04

SENZA TAPPO / WITHOUT LID

CT12 - Q.P. 384

A.11569

JUICE

JAR

0,25 L – 8 1/2 OZ

34,3 cl – 11 1/2 oz

h 167 mm - 6 5/8"

Ø 71 mm – 2 3/4"

DB 6/12 - Q.P. 540

A.11963.ET3

CT12 - Q.P. 600

A.11963.M04

SENZA TAPPO / WITHOUT LID

CT12 - Q.P. 600

A.11582

MISURA PZ

CARAFFA 1,0 L

CARAFE 33 3/4 OZ

117 cl - 39 1/2 oz

h 261,7 mm - 10 1/4"

Max Ø 108 mm - 4 1/4"

CT6 PRETAGL.

Q.P. 198

/–/ 1 L

1.84179

CARAFFA 0,5 L

CARAFE 17 OZ

60 cl - 20 1/4 oz

h 234,7 mm - 9 1/4"

Max Ø 84 mm - 3 1/4"

CT12 PRETAGL.

Q.P. 432

/–/ 0,5 L

1.84169

CARAFFA 0,25 L

CARAFE 8 1/2 OZ

30,3 cl - 10 1/4 oz

h 190,2 mm - 7 1/2"

Max Ø 68,5 mm - 2 3/4"

CT12 PRETAGL.

Q.P. 840

/–/ 0,25 L

1.84159



Serving | Caraffe - Carafes

181

OFFICINA 1825

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

118,3 cl - 40 oz

h 275 mm -10 7/8"

Max. Ø 96 mm - 3 3/4"

CT6 - Q.P. 288

/–/ 1 L

5.40627

CARAFFA 50 CL

CARAFE 16 7/8 OZ

61 cl - 20 5/8 oz

h 227 mm - 8 7/8"

Max. Ø 81 mm - 3 1/4"

CT12 - Q.P. 480

5.40639

CARAFFA 25 CL

CARAFE 8 1/2 OZ

30,5 cl - 10 3/8 oz

h 180 mm - 7 1/8"

Max. Ø 66 mm - 2 5/8"

CT12 - Q.P. 900

5.40640

ROMANTIC

SANGRIA

CARAFFA 1,8 L

CARAFE 60 7/8 OZ

194,5 cl - 65 3/4 oz

h 236 mm - 9 1/4"

Max Ø 171,5 mm - 6 3/4"

CT6 - Q.P. 216

M02 CARAFFA / CARAFE

MQD CARAFFA CON TAPPO

E PORTAGHIACCIO

CARAFE WITH LID

AND ICE-HOLDER

Tappo in Polipropilene,

portaghiaccio in Polipropilene.

Polypropylene lid,

Polypropylene ice-holder.

3.35942

CARAFFA C/TAPPO

CARAFE WITH LID

150 cl - 50 3/4 oz

h 185,5 mm - 7 1/4"

Max Ø 166,5 mm - 6 1/2"

CT12 C - rosso - Q.P. 192

Tappo in Polipropilene.

Polypropylene lid.

3.35940



Serving | Caraffe - Carafes

183

YPSILON

WINE 100 CL

114 cl - 38 1/2 oz

h 215 mm - 8 1/2"

Max Ø 115 mm - 4 1/2"

CT6 - Q.P. 240

1.25021

dec. 232 /–/ 1 L

WINE 50 CL

59 cl - 20 oz

h 171 mm - 6 3/4"

Max Ø 93 mm - 3 5/8"

CT6 - Q.P. 480

1.25022

dec. 231 /–/ 0,5 L

WINE 25 CL

29 cl - 9 3/4 oz

h 140 mm - 5 1/2"

Max Ø 73,5 mm - 2 7/8"

CT12 - Q.P. 864

1.25023

dec. 230 /–/ 0,25 L

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

107,5 cl - 36 1/4 oz

h 255 mm - 10"

Max Ø 102 mm - 4"

CT6 PRETAGL.

Q.P. 216

1.25001

dec. 232 /–/ 1 L

CARAFFA 50 CL

CARAFE 17 OZ

55 cl - 18 1/2 oz

h 204 mm - 8"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

CT6 PRETAGL.

Q.P. 456

1.25081

dec. 231 /–/ 0,5 L

CARAFFA 25 CL

CARAFE 8 1/2 OZ

28 cl - 9 1/2 oz

h 165 mm - 6 1/2"

Max Ø 67 mm - 2 3/4"

CT12 PRETAGL.

Q.P. 840

1.25071

dec. 230 /–/ 0,25 L



Serving | Caraffe - Carafes

Serving | Caraffe - Carafes

184 185

YPSILON BRIO

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

107,5 cl - 36 1/4 oz

h 255 mm - 10"

Max Ø 102 mm - 4"

CT6 T-AZZURRO - Q.P. 180

Tappo in Polipropilene.

Polypropylene lid.

1.25001.MUF

tappo azzurro / sky blue lid

CT6 T-VERDE - Q.P. 180

1.25001.MUD

tappo verde / green lid

CT6 T-ROSSO - Q.P. 180

1.25001.MUH

tappo rosso / red lid

CT6 T-BIANCO - Q.P. 180

1.25001.MUE

tappo bianco / white lid

107,5 cl - 36 1/4 oz

7 col. ass.

DB 105 PCS - Q.P. 2 DB

1.25001.JC6

YPSILON CORK

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

CARAFFA 100 CL

CARAFE 33 3/4 OZ

CARAFFA 50 CL

CARAFE 17 OZ

CARAFFA 25 CL

CARAFE 8 1/2 OZ

CT6 T-FUCSIA - Q.P. 180

1.25001.MUG

tappo fucsia / fuchsia lid

CT6 T-VIOLA - Q.P. 180

1.25001.MUC

tappo viola / purple lid

CT6 T-ARANCIO - Q.P. 180

1.25001.MUI

tappo arancio / orange lid

107,5 cl - 36 1/4 oz

h 255 mm - 10"

Max Ø 102 mm - 4"

CT6 T-SUGH - Q.P. 180

Tappo in sughero.

Cork lid.

1.25001.MSA

55 cl - 18 1/2 oz

h 204 mm - 8"

Max Ø 83 mm - 3 1/4"

CT6 T-SUGH - Q.P. 384

Tappo in sughero.

Cork lid.

1.25081.MSA

28 cl - 9 1/2 oz

h 165 mm - 6 1/2"

Max Ø 67 mm - 2 3/4"

CT12 T-SUGH - Q.P. 576

Tappo in sughero.

Cork lid.

1.25071.MSB



Serving | Caraffe - Carafes

187

AT ELIER

CARAFFA

CARAFE

1 L - 34 OZ

CARAFFA

CARAFE

0,50 L - 17 OZ

CARAFFA

CARAFE

0,25 L - 8 1/2 OZ

CARAFFA

CARAFE

0,10 L - 3 1/2 OZ

120 cl - 40 1/2 oz

h 28 cm - 11"

Max Ø 10,8 cm - 4 1/4"

CT 6 - Q.P. 162

/–/ 1 L

A.10700

64 cl - 21 3/4 oz

h 22,5 cm - 8 3/4"

Max Ø 9 cm - 3 1/2"

CT 6 - Q.P. 288

A.10698

dec. 231 /–/ 0,5 L

32 cl - 10 3/4 oz

h 17,4 cm - 6 3/4"

Max Ø 7,3 cm - 2 3/4"

CT 12 - Q.P. 540

A.10697

dec. 129 /–/ 0,2 L - 0,3 L

dec. 230 /–/ 1/4 L

15 cl - 5 oz

h 13,3 cm - 5 1/4"

Max Ø 5,6 cm - 2 1/4"

CT 12 - Q.P. 1080

A.10696

dec. 128 /–/ 0,1 L

dec. 150 /–/ 1/8 L

SUBLIME

CARAFFA CON TAPPO

DI SUGHERO

CARAFE WITH CORK

STOPPER

1 L - 34 OZ

112 cl - 37 3/4 oz

h 28,6 cm - h 11 1/4"

Max Ø 8,9 cm - Ø 3 1/2"

SR1 K12 - Q.P. 288

A.11627

CARAFFA

CARAFE

1 L - 34 OZ

112 cl - 37 3/4 oz

h 26,3 cm - h 10 3/8"

Max Ø 8,9 cm - Ø 3 1/2"

CT 6 - Q.P. 288

A.11626



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

CCOLLECTION ARTISANALE

COUPES & VERRES

Craquez pour notre

Gamme Artisanale aux pièces

uniques et délicates,

toutes soufflées à la bouche

par nos Artisans.

69



COUPES & VERRES

COLLECTION ARTISANALE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 5225 - coupe COBRA BLEUE

H 19 cm - Ø 17 cm - 40 cl

REF 591 - verre COBRA BLEU

H 24 cm - Ø 9,5 cm - 45 cl

REF 535 - conche BLEUE

H 11 cm - L 15 cm - 45 cl

70

REF 5406 - coupe MELBA BLEUE

H 19 cm - Ø 17 cm - 35 cl

REF 5408 - coupe PRESTIGE BLEUE

H 21 cm - Ø 15,5 cm - 50 cl



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION ARTISANALE

COUPES & VERRES

REF 5553 - coupe SIDNEY ROSE

H 19 cm - Ø 11 cm - 37 cl

REF 5555 - coupe VANESSA ROSE

H 14,5 cm - Ø 16,5 cm - 26 cl

REF 5544 - coupe MELBA CASSIS

H 19 cm - Ø 17 cm - 35 cl

REF 5561 - coupe LILI ROSE

H 13 cm - Ø 14,5 cm - 42 cl

REF 5557 - coupe MORGANE ROSE

H 22,5 cm - Ø 10 cm - 35 cl

REF 5559 - coupe MAËLYS ROSE

H 21 cm - Ø 13,5 cm - 45 cl

REF 5563 - coupe CHLOE ROSE

H 24 cm - Ø 11,5 cm - 42 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

71



COUPES & VERRES

COLLECTION ARTISANALE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 564 - coupe COBRA MANDARINE

H 19 cm - Ø 17 cm - 40 cl

REF 562 - verre COBRA MANDARINE

H 24 cm - Ø 9,5 cm - 45 cl

REF 667 - coupe JAMAÏQUE

H 19,5 cm - Ø 22,5 cm - 50 cl

72

REF 5303 - coupe MARGARITA MANDARINE

H 21 cm - Ø 14,5 cm - 55 cl

REF 5304 - coupe MELBA MANDARINE

H 23 cm - Ø 18 cm - 40 cl

REF 5305 - coupe VALERIE MANDARINE

H 27 cm - Ø 12 cm - 30 cl



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION ARTISANALE

COUPES & VERRES

REF 686 - coupe MELBA COBRA LEMON

H 19 cm - Ø 17 cm - 35 cl

REF 542 - corne D’ABONDANCE

H 20,5 cm - Ø 15,5 cm - 35 cl

REF 592 - coupe LEA

H 11 cm - Long. 15 cm - 40 cl

REF 5053 - coupe CAMELIA CARAMEL

H 15,5 cm - Ø 17 cm - 40 cl

REF 5120 - coupe VESUVIO CARAMEL

H 17 cm - Ø 17 cm - 30 cl + 10 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

73



74



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION ARTISANALE

COUPES & VERRES

REF 5545 - coupe VALERIE RUBIS

H 25 cm - Ø 12 cm - 32 cl

REF 5407 - coupe RUBIS

H 20 cm - Ø 17 cm - 35 cl

REF 5130 - coupe BAROQUE RUBIS

H 21 cm - Ø 17,5 cm - 42 cl

REF 5244 - coupe MELBA RUBIS

H 19 cm - Ø 17 cm - 35 cl

REF 5052 - coupe VOLUPTE

H 23 cm - Ø 19 cm - 60 cl

REF 5227 - coupe MANOIR

H 17 cm - Ø 14 cm - 30 cl

REF 5119 - coupe FUJI

H 20 cm - Ø 9,5 cm - 36 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

75



COUPES & VERRES

COLLECTION ARTISANALE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 5229 - coupe PRESTIGE CHOCOLATE

H 21 cm - Ø 15,5 cm - 50 cl

REF 629 - coupe VALERIE CHOCOLATE

H 25 cm - Ø 12 cm - 32 cl

REF 687 - coupe CHOCOLATE

H 20 cm - Ø 17 cm - 35 cl

76

REF 650 - coupe PRESTIGE CANDY

H 21 cm - Ø 15,5 cm - 50 cl

REF 637 - coupe VALERIE CANDY

H 25 cm - Ø 12 cm - 32 cl

REF 668 - coupe CANDY

H 20 cm - Ø 17 cm - 35 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION ÉLÉGANCE

COUPES & VERRES

Succombez au plaisir

de la sobriété.

Une gamme toute en élégance

et très suggestive,

élaborée par nos maîtres verriers.

Vos présentations

en seront magnifiées.

77



COUPES & VERRES

COLLECTION ÉLÉGANCE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 5371 - coupe WINNIPEG

H 21,5 cm - Ø 19 cm - 45 cl

REF 5372 - coupe VANCOUVER

H 20 cm - Ø 21 cm - 60 cl

REF 5298 - coupe TAMPICO CLEAR

H 23 cm - Ø 11 cm - 30 cl

REF 5377 - coupe RICHMOND

H 20 cm - Ø 13 cm - 60 cl

78

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION ÉLÉGANCE

COUPES & VERRES

REF 5538 - coupe KINGSTON

H 11,1 cm - Ø 20 cm - 70 cl

REF 5539 - coupe EDMONTON

H 10,7 cm - Ø 19,5 cm - 88 cl

REF 5374 - coupe TORONTO

H 23 cm - Ø 11 cm - 42 cl

REF 5375 - coupe CALGARY

H 18,5 cm - Ø 11,5 cm - 30 cl

REF 5376 - coupe HALIFAX

H 18,5 cm - Ø 13 cm - 42 cl

79



COUPES & VERRES

COLLECTION LOUNGE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

Découvrez

notre Collection Lounge :

Coupes & Verres soufflés,

aux pieds noirs et travaillés pour un

résultat intemporel !

80



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION LOUNGE

COUPES & VERRES

REF 5202 - verre TEXAS LOUNGE

H 24,5 cm - Ø 8 cm - 38 cl

REF 5197 - coupe TAMPICO LOUNGE

H 23 cm - Ø 11 cm - 43 cl

REF 5198 - verre cocktail SELECT LOUNGE

H 23 cm - Ø 8 cm - 37 cl

REF 5207 - coupe IDAHO LOUNGE

H 19,5 cm - Ø 16,5 cm - 38 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

81



COUPES & VERRES

COLLECTION LOUNGE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 5208 - coupe ALABAMA LOUNGE

H 20 cm - Ø 11,5 cm - 70 cl

82

REF 5201 - verre GÉANT LOUNGE

H 29 cm - Ø 12 cm - 52 cl

REF 5210 - coupe NEVADA LOUNGE

H 21 cm - Ø 11 cm - 70 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION ALIZÉE

COUPES & VERRES

Voici notre gamme Alizée,

Fraiche et Acidulée.

Des pièces uniques et soufflées à la bouche,

aux couleurs assorties.

83



COUPES & VERRES

COLLECTION ALIZÉE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 5001 - coupe SAVEUR

H 19 cm - Ø 14 cm - 40 cl

REF 5018 - coupe SÉDUCTION

H 23 cm - Ø 15 cm - 40 cl

84

REF 5000 - coupe DIVINE

H 19 cm - Ø 17 cm - 45 cl



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION ALIZÉE

COUPES & VERRES

REF 589 A - coupe DELHI

H 20 cm - Ø 11 cm - 55 cl

REF 5300 - coupe IDAHO

H 19,5 cm - Ø 17 cm - 55 cl

REF 5002 - coupe GOURMANDE

H 19,5 cm - Ø 17 cm - 35 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

85



86



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION ALIZÉE

COUPES & VERRES

REF 584 A - MARGUERITE

H 10,5 cm - Ø 19 cm - 40 cl

REF 565 A - PANIER

H 16 cm - L 19 cm - 40 cl

REF 5240 - coupe TULIPE

H 18 cm - Ø 15 cm - 40 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

87



COUPES & VERRES

COLLECTION ALIZÉE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 593 A - coupe JAIPUR / EGALEMENT DISPONIBLE EN BLEU SEUL REF 593 BL

H 26 cm - Ø 16 cm - 50 cl

REF 5541 - verre MIAMI

H 20 cm - Ø 13 cm - 1 L

88

REF 598 - coupe SAVEUR GÉANTE / EGALEMENT DISPONIBLE EN BLEU SEUL REF 598 BL

H 29,5 cm - Ø 12,5 cm - 50 cl



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION ALIZÉE

COUPES & VERRES

REF 599 - coupe TAMPICO GÉANTE

H 31,5 cm - Ø 13,5 cm - 65 cl

REF 5048 - coupe ROMA

H 24,5 cm - Ø 20,7 cm - 40 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation. 89



COUPES & VERRES

COLLECTION ALIZÉE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 5007 A - coupe CONE

H 7 cm - Ø 14 cm - 30 cl

REF 5014 - coupe GENOVA

H 17 cm - Ø 12 cm - 20 cl

90

REF 5021 - coupe DÉLICE

H 16 cm - Ø 9,5 cm - 28 cl



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION ALIZÉE

COUPES & VERRES

Empilable, ne prend pas de place sur vos étagères.

REF 5005 - coupe FRIANDISE

H 9 cm - Ø 10,5 cm - 40 cl - tout type de dessert

REF 566 A - coupe BAROQUE

H 17 cm - Ø 15 cm - 35 cl

REF 543 A - coupe SIDNEY

H 19 cm - Ø 11 cm - 38 cl

91



COUPES & VERRES

COLLECTION ALIZÉE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 580 A - coupe TAMPICO / EGALEMENT DISPONIBLE EN BLEU SEUL REF 580 BL

H 23 cm - Ø 11 cm - 30 cl

REF 515 A - coupe MEXICO

H 25 cm - Ø 11 cm - 42 cl

92

REF 5004 - coupe LIEGEOIS

H 24 cm - Ø 8 cm - 32 cl



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION ALIZÉE

COUPES & VERRES

REF 5299 - verre HORIZON

H 20,5 cm - Ø 8,5 cm - 35 cl

REF 5023 - verre OURAGAN

H 24,5 cm - Ø 10,5 cm - 45 cl

REF 5003 - coupe ELEGANCE

H 21,5 cm - Ø 10,5 cm - 32 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation. 93



COUPES & VERRES

COLLECTION ALIZÉE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 581 A - verre AMPHORE

H 18 cm - Ø 6 cm - 38 cl

REF 5009 A - coupe TENERIFE

H 15 cm - Ø 9,5 cm - 38 cl

94

REF 5239 - cocktail CHAMP’S

H 25 cm - Ø 11 cm - 55 cl



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION ALIZÉE

COUPES & VERRES

REF 511 A - verre COCKTAIL

H 22,5 cm - Ø 6 cm - 20 cl

REF 526 A - FLUTE

H 24,5 cm - Ø 9 cm - 20 cl

REF 594 A - cocktail SELECT / EGALEMENT DISPONIBLE EN BLEU SEUL REF 594 BL

H 23,5 cm - Ø 8 cm - 27 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

95



COUPES & VERRES

COLLECTION ALIZÉE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 680 - verre P’TIT ALIZÉE

H 9,5 cm - Ø 9 cm - 30 cl

REF 5016 - verre MOJITO GM

H 13 cm - Ø 11,5 cm - 50 cl

96

REF 5016 G - verre MOJITO GÉANT

H 15,3 cm - Ø 13 cm - 1 L



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION ALIZÉE

COUPES & VERRES

REF 665 - verre SPLIT / EGALEMENT DISPONIBLE EN BLEU SEUL REF 665 BL

H 14 cm - Ø 8 cm - 30 cl

REF 5006 - verre PALMA

H 14 cm - Ø 9 cm - 32 cl

REF 663 A - verre MACAO

H 15,5 cm - Ø 7,5 cm - 42 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

97



COUPES & VERRES

COLLECTION ALIZÉE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 570 A - verre JUS DE FRUITS

H 22,5 cm - Ø 7,5 cm - 45 cl

REF 5047 - verre LOMBOK

H 21,5 cm - Ø 8 cm - 40 cl

98

REF 5020 - verre HANOÏ

H 18 cm - Ø 8 cm - 42 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

Offrez-vous notre pétillante

Collection Bullée soufflée à la bouche :

Des pièces Artisanales et Authentiques

pour faire fondre de plaisir votre clientèle.

COLLECTION BULLÉE

COUPES & VERRES

99



COUPES & VERRES

COLLECTION BULLÉE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

Empilable,

ne prend pas de place

sur vos étagères.

REF 690 B - coupe AMAPOLA BULLÉE

H 9 cm - Ø 18 cm - 40 cl

REF 5007 - coupe CÔNE BULLÉE PM

H 7 cm - Ø 14 cm - 30 cl

REF 5111 - coupe GENOVA BULLÉE

H 16,5 cm - Ø 12 cm - 15 cl

REF 5005 B - coupe FRIANDISE BULLÉE

H 9 cm - Ø 10,5 cm - 40 cl

REF 5243 - coupe BAROQUE BULLÉE

H 17 cm - Ø 15 cm - 35 cl

REF 698 B - coupe RONDE BULLÉE

H 15 cm - Ø 15 cm - 30 cl

REF 5021 B - coupe DÉLICE BULLÉE

H 16 cm - Ø 9,5 cm - 28 cl

100

REF 571 B - coupe TULIPE BULLÉE

H 18 cm - Ø 15 cm - 40 cl

REF 5110 - coupe SEDUCTION BULLÉE

H 22,5 cm - Ø 15 cm - 46 cl

REF 5001 B - coupe SAVEUR BULLÉE

H 19 cm - Ø 14 cm - 40 cl



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION BULLÉE

COUPES & VERRES

REF 5004 B - coupe LIÉGEOIS BULLÉE

H 24 cm - Ø 8 cm - 32 cl

REF 517 B - verre ALASKA BULLÉ

H 23,5 cm - Ø 7 cm - 32 cl

REF 5003 B - coupe ÉLÉGANCE BULLÉE

H 21,5 cm - Ø 10,5 cm - 32 cl

REF 5002 B

coupe GOURMANDE BULLÉE

H 20 cm - Ø 17 cm - 35 cl

REF 5299 B - verre HORIZON BULLÉ

H 20,5 cm - Ø 8,5 cm - 35 cl

REF 589 - coupe DELHI BULLÉE

H 20 cm - Ø 11 cm - 55 cl

REF 5009 - coupe TENERIFE BULLÉE

H 15 cm - Ø 9,5 cm - 38 cl

REF 511 B - verre COCKTAIL BULLÉ

H 23 cm - Ø 6,5 cm - 23 cl

REF 594 B - verre cocktail SELECT BULLÉ

H 23,5 cm - Ø 8,5 cm - 32 cl

REF 526 B - flûte BULLÉE

H 25 cm - Ø 8,5 cm - 20 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

101



COUPES & VERRES

COLLECTION BULLÉE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 556 - grand verre GOA BULLÉ

H 21,5 cm - Ø 13 cm - 2 L

REF 557 B - coupe EVEREST BULLÉE

H 23,5 cm - Ø 15 cm - 130 cl

REF 5302 - coupe GEANTE BULLÉE

H 26 cm - Ø 19 cm - 2 L

contenance pied 10 cl

contenance calice 45 cl

102

REF 5301 - verre MARTINI GÉANT BULLÉ

H 25 cm - Ø 24 cm - 1,25 L

REF 5241 - coupe ROMA BULLÉE

H 24,5 cm - Ø 20,7 cm - 40 cl

REF 5008 - cocktail CHAMP’S BULLÉ

H 25 cm - Ø 11 cm - 55 cl



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION BULLÉE

COUPES & VERRES

REF 5242 - coupe TAMPICO GÉANTE BULLÉE

H 31,5 cm - Ø 13,5 cm - 65 cl

REF 515 B - coupe MEXICO BULLÉE

H 25 cm - Ø 11 cm - 42 cl

REF 580 B - coupe TAMPICO BULLÉE

H 23 cm - Ø 11 cm - 30 cl

REF 525 B - coupe CANCUN BULLÉE

H 22 cm - Ø 10 cm - 25 cl

REF 574 B - verre GÉANT BULLÉ

H 27,5 cm - Ø 11,5 cm - 50 cl

REF 5109 - verre OURAGAN BULLÉ

H 24 cm - Ø 10 cm - 46 cl

REF 5405 - coupe BELLA BULLÉE

H 16,5 cm - Ø 16,4 cm - 35 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

103



COUPES & VERRES

COLLECTION BULLÉE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 5112 - verre DA VINCI BULLÉ

H 9 cm - Ø 7 cm - 35 cl

REF 5112 A - verre DA VINCI BULLÉ BLEU

H 9 cm - Ø 7 cm - 35 cl

REF 5011 - verre BAS BULLÉ

H 10 cm - Ø 9 cm - 28 cl

REF 5012 - verre HAUT BULLÉ

H 14,5 cm - Ø 6,5 cm - 30 cl

REF 5113 - verre HANOÏ BULLÉ

H 18 cm - Ø 8 cm - 42 cl

REF 5115 - verre MACAO BULLÉ

H 15,5 cm - Ø 7,5 cm - 42 cl

104

REF 581 B - verre AMPHORE BULLÉ

H 18 cm - Ø 6 cm - 38 cl

REF 570 B - verre JUS DE FRUIT

H 22,5 cm - Ø 7,5 cm - 45 cl

REF 5006 B - verre PALMA BULLÉ

H 14 cm - Ø 9 cm - 32 cl

Nos coupes soufflées à la bouche sont des pièces uniques. De ce fait, les dimensions peuvent varier d'une pièce à l'autre. La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION CLEAR

COUPES & VERRES

En toute transparence,

la Collection Clear est idéale

pour mettre en valeur

vos Glaces et vos Cocktails.

105



COUPES & VERRES

COLLECTION CLEAR

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 5181 - verre IPANEMA

H 19 cm - Ø 8,5 cm - 58 cl

REF 5461 - verre COCKTAIL

H 19 cm - Ø 11,5 cm - 70 cl

REF 5220 - verre SOMMELIER

H 21,5 cm - Ø 6,5 cm - 42 cl

15 cl

15 cl

12,5 cl 12,5 cl

10 cl

REF 5380 - verre à vin GRAPPE

H 20 cm - Ø 5,8 cm - 35 cl

REF 5379 - verre à vin GRAPPE

H 19 cm - Ø 5,5 cm - 30 cl

REF 5381 - flute CHAMPAGNE

H 20 cm - Ø 5,2 cm - 16 cl

106

REF 5469 - verre BALLOON DUCALE

H 21,5 cm - Ø 7,8 cm - 47 cl

REF 5470 - verre A PIED CONTEA

H 20,5 cm - Ø 6,55 cm - 38 cl

REF 5462 - verre à vin OPEN UP

H 18 cm - Ø 8,7 cm - 32 cl



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

5 fois plus résistant

COLLECTION CLEAR

COUPES & VERRES

REF 5610 - verre A EAU

H 10 cm - Ø 5 cm - 16 cl

REF 5443 - verre A EAU TREMPÉ

H 9,9 cm - Ø 7,95 cm - 35 cl

REF 5471 - verre A EAU CONTEA

H 10 cm - Ø 6,4 cm - 38 cl

REF 5546 - verre A EAU EMPILABLE

H 8,3 cm - Ø 7,9 cm - 20,8 cl

REF 5090 - verre MOJITO PM

H 12 cm - Ø 8,5 cm - 35 cl

REF 5098 - verre MOJITO GM

H 14,9 cm - Ø 8,4 cm - 41,5 cl

REF 5513 - verre TUBO ISLANDE

H 13 cm - Ø 5,8 cm - 22 cl

La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

REF 5100 - verre MOJITO MAXI

H 17,4 cm - Ø 9,85 cm - 66 cl

REF 5417 - verre MOJITO

H 16 cm - Ø 8,7 cm - 48 cl

107



COUPES & VERRES

COLLECTION CLEAR

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 5511 - verre JULIUS

H 23,3 cm - Ø 6,7 cm - 40 cl

REF 5182 - verre TORINO

H 21,5 cm - Ø 7,5 cm - 44 cl

REF 5404 - verre ST RAPHAEL

H 23,8 cm - Ø 7,2 cm - 38 cl

REF 5410 - verre BAMBOU GM

H 25 cm - Ø 7,5 cm - 60 cl

REF 5049 - verre BAMBOU PM

H 20 cm - Ø 7 cm - 39 cl

108

REF 5082 - verre PALMERA

H 31 cm - Ø 11 cm - 75 cl

REF 5078 - verre CHAMONIX

H 11,5 cm - Ø 8 cm - 52 cl

REF 5078 G - verre CHAMONIX GEANT

H 15,5 cm - Ø 11,2 cm - 1,5 L



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION CLEAR

COUPES & VERRES

REF 5554 - coupe SCANDALE

H 16,4 cm - Ø 10,1 cm - 26 cl

REF 5556 - verre SCANDALE

H 17,2 cm - Ø 11,6 cm - 22 cl

REF 5558 - cocktail SCANDALE

H 19,8 cm - Ø 10,1 cm - 50 cl

REF 5385 - verre MARTINI

H 17 cm - Ø 11,5 cm - 24,5 cl

REF 5383 - verre MARGARITA

H 15 cm - Ø 11 cm - 27 cl

REF 516 - coupe COURCHEVEL

H 16,4 cm - Ø 10,1 cm - 26 cl

REF 5221 - verre ST TROPEZ

H 16,5 cm - Ø 7 cm - 34 cl

La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

REF 5222 - verre MONACO

H 19 cm - Ø 7 cm - 45 cl

REF 5045 - verre HURRICANE

H 21,5 cm - Ø 8 cm - 42 cl

109



COUPES & VERRES

COLLECTION CLEAR

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 5180 - verre VINTAGE PM

H 10,5 cm - Ø 8,5 cm - 32 cl

REF 5179 - verre VINTAGE GM

H 15,5 cm - Ø 8 cm - 42 cl

REF 5442 - verre VINTAGE BLANC PM

H 10,5 cm - Ø 8,5 cm - 32 cl

REF 5441 - verre VINTAGE BLANC GM

H 15,5 cm - Ø 8 cm - 42 cl

110

REF 5440 - verre VINTAGE NOIR PM

H 10,5 cm - Ø 8,5 cm - 32 cl

REF 5439 - verre VINTAGE NOIR GM

H 15,5 cm - Ø 8 cm - 42 cl



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION CLEAR

COUPES & VERRES

REF 5560 - verre NEW RIHANNA

H 8,5 cm - Ø 7,5 cm - 30 cl

REF 5562 - verre NEW RIHANNA PM

H 14 cm - Ø 5,9 cm - 35 cl

REF 5611 - verre NEW RIHANNA GM

H 15 cm - Ø 6,4 cm - 45 cl

REF 5219 - ampoule COCKTAIL

H 14,5 cm - Ø 8,4 cm - 42 cl

REF 5382 - verre DIGESTIF

H 13 cm - Ø 6 cm - 41 cl

REF 5306 - verre GUSTO

H 14,5 cm - Ø 8 cm - 40 cl

REF 531 - verre SANGRITO

H 13,2 cm - Ø 9,4 cm - 39 cl

REF 5102 S - verre SAN MARINO SATINÉ

H 14,4 cm - Ø 5,8 cm - 15 cl

REF 5218 - set verre CULBUTO

H 12 cm - Ø 9 cm - 30 cl

La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

111



COUPES & VERRES

COLLECTION CLEAR RECYCLÉE

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 5552 - verre SALSA

H 15 cm - Ø 7 cm - 44 cl

REF 5349 - tumbler ANANAS

H 14,5 cm - Ø 7 cm - 39 cl

REF 5352 - verre MOJITO

H 12 cm - Ø 9,5 cm - 40 cl

Cette gamme répond à toutes les

attentes du protocole de Kyoto

avec l’objectif de réduire les émissions

de gaz à effet de serre.

Le verre recyclé se nettoie à l’eau

chaude mais surtout pas bouillante,

le choc thermique en serait trop important.

REF 5350 - verre TIKI

H 17 cm - Ø 7,3 cm - 50 cl

La vaisselle en verre recyclé ne supporte

pas les micro-ondes mais peut

aller au lave-vaisselle jusqu’à 70°C

maximum.

REF 5351 - verre CRANE

H 12,5 cm - Ø 7,8 cm - 45 cl

112

REF 5564 - CHAUDRON 1,5 L

H 15 cm - Ø 13 cm - 1,5 L

REF 691 - verre ULYSSE

H 15 cm - Ø 6,5 cm - 30 cl

REF 5348 - verre BAS AUTHENTIC

H 11 cm - Ø 9 cm - 40 cl



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION CLEAR

COUPES & VERRES

REF 5264 - bouteille COCKTAIL

avec couvercle & paille

H 19,5 cm - Ø 6,5 cm - 40 cl

REF 5266 - jarre COLD DRINK

avec couvercle & paille

H 13 cm - Ø 8 cm - 40 cl

REF 5263 - jarre VINTAGE

avec couvercle & paille

H 13 cm - Ø 8 cm - 40 cl

REF 5465 - verre CRÂNE

H 10,7 cm - Ø 13,2 mm - 68 cl

REF 5167 - jarre CRANE

avec couvercle & paille

H 14,7 cm - Ø 7 cm - 40 cl

REF 5265 - jarre CACTUS

avec couvercle & paille

H 13 cm - Ø 8 cm - 40 cl

REF 5270 - CRANE 3L + SUPPORT

H 37 cm - Ø 18 cm - 3 L

La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

REF 5579 - verre TIKI PM

H 11,7 cm - Ø 8,7 cm -40 cl

REF 5580 - verre TIKI GM

H 17 cm - Ø 7,8 cm - 50 cl

113



COUPES & VERRES

COLLECTION CLEAR

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 5456 - coupe CHARLOTTE

H 17,5 cm - Ø 10,3 cm - 37 cl

REF 5467 - coupe MILKSHAKE

H 18 cm - Ø 8 cm - 38 cl

REF 5472 - coupe BEACH

H 15,4 cm - Ø 10,5 cm - 55 cl

REF 654 B - coupe HONOLULU BLACK

21 cm - Ø 8,5 cm - 38 cl

REF 5095 - coupe ICEBERG

H. 12,8 cm - Ø 13 cm - 35 cl

REF 5613 - coupe FOREVER

H 13,5 cm - Ø 14,5 cm - 30 cl

REF 5097 - coupe GEYSER

H 17 cm - Ø 10 cm - 29 cl

114

REF 5101 - tasse ZEN GM

H 14,8 cm - Ø 7,6 cm - 24 cl

REF 579 - tasse RELAX

H 14,7 cm - Ø 7,5 cm - 26 cl



m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

COLLECTION CLEAR

COUPES & VERRES

REF 5612 - coupe CITY

H 8,1 cm - Ø 10 cm - 26,5 cl

REF 699 - coupe CRÉNELÉE

H 7 cm - Ø 14 cm - 33 cl

REF 5386 - coupe SMART

H 6,7 cm - Ø 12 cm - 25 cl

REF 5043 - coupe BUBBLE

H. 9 cm - Ø 12 cm - 20 cl

REF 5022 - coupe BANANA

Long. 24 cm - Larg. 9,8 cm - 30 cl

REF 503 - verre CORTO

H 13,5 cm - Ø 8,5 cm - 26 cl

adaptable sur réf 5537 et 5536

REF 5535 - couvercle COUPELLE

H 1,4 cm - Ø 11,9 cm

La contenance est indiquée dans des conditions normales d'utilisation.

REF 5537 - COUPELLE PM

H 4,2 cm - Ø 11 cm - 25 cl

REF 5536 - COUPELLE GM

H 6,4 cm - Ø 11 cm - 37 cl

115



COUPES & VERRES

COLLECTION CLEAR

m o n d o deco cata l o g u e resta u r a n t s, bars, glac i e r s 2023

REF 5086 - verrine CHAMP'

H 11 cm - Ø 8 cm - 12 cl

REF 5085 - verrine MARTINI

H 13 cm - Ø 8,5 cm - 12 cl

REF 5172 - tasse ZEN PM

H 10,7 cm - Ø 6 cm - 12 cl

REF 5468 - verrine FROSTY

H 6,45 cm - Ø 5 cm - 7 cl

REF 532 - coupe HIMALAYA GM

H 6,4 cm - Ø 9,8 cm - 32 cl

REF 5087 - mini verre BAMBOU

H 11 cm - Ø 4,5 cm - 10 cl

116

REF 5416 - verrine INDRO

H 5,9 cm - Ø 8,3 cm - 22 cl

REF 5457 - verre GOURMAND

H 8,7 cm - Ø 9 cm - 31 cl

REF 5466 - verrine GOURMANDE

H 6,4 cm - Ø 6,2 cm - 9 cl



Collection

Since 1990

300 ml / 10.56 fl oz 160 ml / 5.63 fl oz 400 ml / 14.08 fl oz

Gift box 6 pcs

AniTA WHiTe Wine

6 x 300 ml

AniTA FluTe

6 x 160 ml

AniTA reD Wine

6 x 400 ml

3


Collection

Since 1990

520 ml / 18.30 fl oz 190 ml / 6.69 fl oz 710 ml / 25 fl oz

Gift box 6 pcs

MeDeA WHiTe Wine

6 x 520 ml

MeDeA FluTe

6 x 190 ml

MeDeA reD Wine

6 x 710 ml

4


Collection

Since 1990

450 ml / 15.84 fl oz 220 ml / 7.74 fl oz 580 ml / 19.61 fl oz 690 ml / 24.29 fl oz 310 ml / 10.91 fl oz

Gift box 6 pcs

LIDA WHITE WINE

6 x 450 ml

LIDA FLUTE

6 x 220 ml

LIDA RED WINE

6 x 580 ml

LIDA RED WINE

6 x 690 ml

LIDA TUMBLER

6 x 310 ml

5


Collection

Since 1990

480 ml / 16.89 fl oz 290 ml / 10.20 fl oz

680 ml / 23.93 fl oz 810 ml / 28.51 fl oz

Gift box 6 pcs

FASCINO WHITE WINE

6 x 480 ml

FASCINO RED WINE

6 x 680 ml

FASCINO FLUTE

6 x 290 ml

FASCINO RED WINE

6 x 810 ml

6


Collection

Since 1990

570 ml / 20.06 fl oz

290 ml / 10.20 fl oz

640 ml / 22.52 fl oz

Gift box 6 pcs

LOUVRE WHITE WINE

6 x 570 ml

LOUVRE FLUTE

6 x 290 ml

LOUVRE RED WINE

6 x 640 ml

7


Collection

Since 1990

380 ml / 13.73 fl oz

220 ml / 7.74 fl oz 470 ml / 16.54 fl oz 580 ml / 19.61 fl oz

Gift box 6 pcs

For Wine

6 pcs

For SPArklinG Wine

6 x 220 ml

8


Collection

Since 1990

400 ml / 14.08 fl oz

260 ml / 9.15 fl oz

520 ml / 18.30 fl oz

690 ml / 24.29 fl oz 850 ml / 29.90 fl oz

Gift box 6 pcs

VERONA WHITE WINE

6 x 400 ml

VERONA FLUTE

6 x 260 ml

VERONA RED WINE

6 x 520 ml

VERONA BORDEAUX

6 x 690 ml

VERONA RED WINE

6 x 850 ml

9


Since 1990

Collection

ZOYA decorated

10


Since 1990

Collection

PARUS Waterfall

11


Collection

Since 1990

430 ml / 15.13 fl oz 230 ml / 8.10 fl oz

495 ml / 17.42 fl oz 650 ml / 22.88 fl oz

Gift box 6 pcs

AVILA WHITE WINE

6 x 430 ml

AVILA FLUTE

6 x 230 ml

AVILA RED WINE

6 x 495 ml

AVILA BORDEAUX

6 x 650 ml

Gift box 2 pcs

AVILA FLUTE

2 x 230 ml

AVILA BORDEAUX

2 x 650 ml

12


Collection

Since 1990

390 ml / 13.73 fl oz 230 ml / 8.10 fl oz 480 ml / 16.89 fl oz 590 ml / 20.77 fl oz

600 ml / 21.12 fl oz 850 ml / 29.90 fl oz

Gift box 6 pcs

GASTRO WHITE WINE

6 x 390 ml

GASTRO FLUTE

6 x 230 ml

GASTRO RED WINE

6 x 480 ml

GASTRO BORDEAUX

6 x 590 ml

GASTRO BURGUNDY

6 x 600 ml

13

GASTRO RED WINE

6 x 850 ml


Collection

Since 1990

400 ml / 14.08 fl oz 260 ml / 9.15 fl oz 520 ml / 18.30 fl oz

690 ml / 24.29 fl oz 710 ml / 25.00 fl oz

850 ml / 29.90 fl oz

Gift box 6 pcs

SARAH WHITE WINE

6 x 400 ml

SARAH FLUTE

6 x 260 ml

SARAH RED WINE

6 x 520 ml

SARAH RED WINE

6 x 690 ml

Gift box 2 pcs

SARAH FLUTE

2 x 260 ml

SARAH RED WINE

2 x 690 ml

SARAH BURGUNDY

6 x 710 ml

SARAH RED WINE

6 x 850 ml

SARAH RED WINE

2 x 520 ml

14


Since 1990

Collection

MONTANA WATERFALL

190 ml / 6.69 fl oz

250 ml / 8.46 fl oz

350 ml / 12.32 fl oz

15


Collection

Since 1990

400 ml / 14.08 fl oz 260 ml / 9.15 fl oz

520 ml / 18.30 fl oz 400 ml / 14.08 fl oz

Gift box 6 pcs

SARAH WATERFALL WHITE

WINE

6 x 400 ml

SARAH WATERFALL FLUTE

6 x 260 ml

SARAH WATERFALL RED WINE

6 x 520 ml

WATERFALL TUMBLER OF

6 x 400 ml

16


Collection

Since 1990

690 ml / 24.29 fl oz 710 ml / 25.00 fl oz

850 ml / 29.90 fl oz

500 ml / 16.91 fl oz

Gift box 6 pcs

SARAH WATERFALL RED WINE

6 x 690 ml

SARAH WATERFALL BURGUNDY

6 x 710 ml

SARAH WATERFALL RED WINE

6 x 850 ml

WATERFALL TUMBLER

6 x 500 ml

17


Collection

Since 1990

350 ml / 12.32 fl oz 220 ml / 7.74 fl oz 450 ml / 15.84 fl oz 590 ml / 20.76 fl oz

430 ml / 15.13 fl oz

560 ml / 19.70 fl oz

Gift box 6 pcs

CRISTALLIN WHITE WINE

6 x 350 ml

CRISTALLIN FLUTE

6 x 220 ml

CRISTALLIN RED WINE

6 x 450 ml

CRISTALLIN RED WINE

6 x 590 ml

CRISTALLIN TUMBLER

6 x 430 ml

CRISTALLIN TUMBLER

6 x 560 ml

18


Collection

Since 1990

490 ml / 17.25 fl oz

210 ml / 7.39 fl oz 600 ml / 21.12 fl oz 850 ml / 29.90 fl oz

Gift box 6 pcs

GLOBO WHITE WINE

6 x 490 ml

GLOBO FLUTE

6 x 210 ml

GLOBO RED WINE

6 x 600 ml

GLOBO RED WINE

6 x 850 ml

Gift box 4 pcs

GLOBO WHITE WINE

4 x 490 ml

GLOBO FLUTE

4 x 210 ml

GLOBO RED WINE

4 x 600 ml

GLOBO RED WINE

4 x 850 ml

19


Since 1990

Collection

Bruna

350 ml / 12.32 fl oz 220 ml / 7.74 fl oz 450 ml / 15.84 fl oz 590 ml / 20.76 fl oz

395 ml / 13.90 fl oz 470 ml / 16.54 fl oz

560 ml / 19.70 fl oz

Gift box 6 pcs

BRUNA WHITE WINE

6 x 350 ml

BRUNA FLUTE

6 x 220 ml

BRUNA RED WINE

6 x 450 ml

BRUNA BORDEAUX

6 x 590 ml

BRUNA BEER

6 x 395 ml

BRUNA WHISKY

6 x 470 ml

BRUNA WINE

6 x 560 ml

20


Since 1990

Collection

tori titanium

390 ml / 13.73 fl oz 210 ml / 7.39 fl oz

490 ml / 17.25 fl oz 600 ml / 21.12 fl oz

850 ml / 29.90 fl oz 400 ml / 14.07 fl oz

500 ml / 16.91 fl oz

Gift box 6 pcs

TORI WHITE WINE

6 x 390 ml

TORI FLUTE

6 x 210 ml

TORI RED WINE

6 x 490 ml

TORI RED WINE

6 x 600 ml

TORI RED WINE

6 x 850 ml

TORI TUMBLER

6 x 400 ml

6 x 500 ml

21


Collection

Since 1990

350 ml / 12.32 fl oz 220 ml / 7.74 fl oz

450 ml / 15.84 fl oz 590 ml / 20.76 fl oz

395 ml / 13.90 fl oz

Gift box 6 pcs

MARTINA WHITE WINE

6 x 350 ml

MARTINA FLUTE

6 x 220 ml

MARTINA RED WINE

6 x 450 ml

MARTINA RED WINE

6 x 590 ml

22

MARTINA BEER

6 x 395 ml


Since 1990

Collection

ACCESORRIES

210 ml / 7.39 fl oz 85 ml / 2.99 fl oz

210 ml / 7.39 fl oz

Gift box 6 pcs

Wine TASTer

6 x 210 ml

GrAPPA

6 x 85 ml

CoCkTAil

4 x 210 ml

CoCkTAil

6 x 210 ml

23


Collection

Since 1990

350 ml / 12.32 fl oz

230 ml / 8.10 fl oz 450 ml / 15.84 fl oz 570 ml / 20.06 fl oz 590 ml / 20.77 fl oz 850 ml / 29.90 fl oz

280 ml / 9.86 fl oz

Gift box 6 pcs

NATALIA MAXIMA WHITE WINE

6 x 350 ml

NATALIA MAXIMA FLUTE

6 x 230 ml

NATALIA MAXIMA GOBLET

6 x 450 ml

NATALIA MAXIMA BURGUNDY

6 x 570 ml

NATALIA MAXIMA BORDEAUX

6 x 590 ml

NATALIA MAXIMA RED WINE

6 x 850 ml

NATALIA MAXIMA MARTINI

6 x 280 ml

24


Collection

Since 1990

450 ml / 15.84 fl oz 230 ml / 8.10 fl oz 600 ml / 21.12 fl oz

900 ml / 31.68 fl oz

350 ml / 12.30 fl oz 440 ml / 15.00 fl oz 340 ml / 11.97 fl oz

Gift box 2 pcs

2FOR2 WHITE WINE

2 x 450 ml

2FOR2 FLUTE

2 x 230 ml

2FOR2 RED WINE

2 x 600 ml

2FOR2 RED WINE

2 x 900 ml

2FOR2 MARGARITA

2 x 350 ml

2FOR2 BRANDY

2 x 440 ml

2FOR2 GRAND

2 x 340 ml

25


Since 1990

Gift box 4 pcs

Collection

gintonic

Gift box 2 pcs

820 ml / 28.86 fl oz

GIN TONIC

4 x 820 ml

GIN TONIC

2 x 820 ml

Gift box 4 pcs

Gift box 2 pcs

820 ml / 28.86 fl oz

GIN TONIC WATERFALL

4 x 820 ml

GIN TONIC WATERFALL

2 x 820 ml

Gift box 4 pcs

Gift box 2 pcs

620 ml / 21.82 fl oz

GIN TONIC

4 x 620 ml

GIN TONIC

2 x 620 ml

26


Since 1990

Gift box 4 pcs

Collection

gintonic

Gift box 2 pcs

710 ml / 25.00 fl oz

GIN TONIC

4 x 710 ml

GIN TONIC

2 x 710 ml

Gift box 4 pcs

Gift box 2 pcs

710 ml / 25.00 fl oz

GIN TONIC WATERFALL

4 x 710 ml

GIN TONIC WATERFALL

2 x 710 ml

Gift box 4 pcs

Gift box 2 pcs

990 ml / 34.84 fl oz

GIN TONIC

4 x 990 ml

GIN TONIC

2 x 990 ml

27


Collection

Since 1990

Gift box 4 pcs

Gift box 2 pcs

590 ml / 20.77 fl oz 390 ml / 13.73 fl oz

COCKTAIL

4 x 590 ml

COCKTAIL

2 x 390 ml

Gift box 2 pcs

900 ml / 31.68 fl oz

MAGNUM BURGUNDY

2 x 900 ml

Night set 1 + 2

1 x 300 ml bottle + 2 x 250 ml tumbler

Night set 1 + 1

1 x 300 ml bottle + 1 x 250 ml tumbler

28


BOHEMIA WHISKY SET 7 PCS

Since 1990

410 ml / 14.43 fl oz

1000 ml / 35.20 fl oz

1 x bottle + 6 x tumbler

BOHEMIA WHISKY SET TRIO 7 PCS

410 ml / 14.43 fl oz 1000 ml / 35.20 fl oz

1 x bottle + 6 x tumbler

QUADRO WHISKY SET 7 PCS

1 x bottle + 6 x tumbler

340 ml / 11.97 fl oz

850 ml / 29.92 fl oz

29


Collection

Since 1990

550 ml / 18.60 fl oz 500 ml / 16.91 fl oz 400 ml / 14.07 fl oz 400 ml / 14.07 fl oz

Gift box 6 pcs

GOLDEN PRAGUE Collection

2 x 500 ml, 2 x 400 ml, 2 x 400 ml

GOLDEN PRAGUE Collection

2 x 630 ml, 2 x 550 ml, 2 x 680 ml

BEERCRAFT

6 x 550 ml

30


Collection

Since 1990

340 ml / 11.50 fl oz 380 ml / 12.85 fl oz

470 ml / 15.89 fl oz

630 ml / 21.30 fl oz 680 ml / 22.90 fl oz

Gift box 6 pcs

BEERCRAFT

6 x 340 ml

BEERCRAFT

6 x 380 ml

BEERCRAFT

6 x 470 ml

BEERCRAFT

6 x 630 ml

31

BEERCRAFT

6 x 680 ml


NONIC BEER

400 ml / 14.07 fl oz

The tradition of beer craft and the

tradition of Czech glassware production

is inseparably connected with region of

Bohemia.

The quality and design of beer glasses

meet each other on the pages of this

catalogue.

CAN BEER

500 ml / 16.91 fl oz

Brown box 6 pcs

Since 1990

Brown open box 6 pcs


PRAHA BEER

300 ml / 10.55 fl oz

PRAHA BEER

500 ml / 16.91 fl oz

ACTUEL BEER

300 ml / 10.55 fl oz

ACTUEL BEER

500 ml / 16.91 fl oz

CHEST BEER

500 ml / 16.91 fl oz

CHEST BEER

630 ml / 21.30 fl oz

ONE BEER

330 ml / 11.61 fl oz

BLANC BEER

500 ml / 16.91 fl oz


TORI SET 24 PCS

Since 1990

490 ml / 17.25 fl oz 210 ml / 7.39 fl oz

600 ml / 12.12 fl oz 500 ml / 16.91 fl oz

6 x 490 ml, 6 x 210 ml, 6 x 600 ml, 6 x 500 ml

390 ml / 13.73 fl oz 210 ml / 7.39 fl oz

600 ml / 12.12 fl oz 490 ml / 17.25 fl oz

6 x 390 ml, 6 x 210 ml, 6 x 490 ml, 6 x 600 ml

TORI SET 18 PCS

500 ml / 16.91 fl oz 210 ml / 7.39 fl oz

600 ml / 12.12 fl oz

6 x 500 ml, 6 x 210 ml, 6 x 600 ml

490 ml / 17.25 fl oz 210 ml / 7.39 fl oz

600 ml / 12.12 fl oz

6 x 490 ml, 6 x 210 ml, 6 x 600 ml

34


CRISTALLIN SET 12 PCS

Since 1990

4 x 450 ml, 4 x 220 ml, 4 x 590 ml

450 ml / 15.84 fl oz

220 ml / 7.74 fl oz

590 ml / 20.76 fl oz

CRISTALLIN SET 18 PCS

6 x 350 ml, 6 x 220 ml, 6 x 450 ml

350 ml / 12.32 fl oz

220 ml / 7.74 fl oz

450 ml / 15.84 fl oz

CRISTALLIN SET 24 PCS

350 ml / 12.32 fl oz 220 ml / 7.74 fl oz

450 ml / 15.84 fl oz

590 ml / 20.76 fl oz

6 x 350 ml, 6 x 220 ml, 6 x 450 ml, 6 x 590 ml

GLOBO SET 16 PCS

500 ml / 16.91 fl oz

210 ml / 7.39 fl oz 600 ml / 21.12 fl oz

490 ml / 17.25 fl oz

35

4 x 500 ml, 4 x 210 ml, 4 x 600 ml, 4 x 490 ml


DOUBLE FOR YOU

Since 1990

4 x 480 ml, 4 x 680 ml

480 ml / 16.89 fl oz 680 ml / 23.93 fl oz

BOHEMIA WINE SET 7 PCS

1 x decanter + 6 x 590 ml

1 x decanter + 6 x 450 ml

1500 ml / 52.79 fl oz 590 ml / 20.76 fl oz

FORUM WINE SET 7 PCS

1500 ml / 52.79 fl oz 590 ml / 20.76 fl oz

1 x decanter + 6 x 590 ml

1 x decanter + 6 x 450 ml

COOL SET 5 PCS

620 ml / 21.82 fl oz 14 cm

36

4 x 620 ml + 1 x Ice bucket 14 cm


WATERFALL SET 16 PCS

Since 1990

4 x 400/520 ml, 4 x 260 ml, 4 x 690 ml, 4 x 400/500 ml

400 / 520 ml

14.08 / 18.30 fl oz

260 ml / 9.15 fl oz

690 ml / 24.29 fl oz

400 / 500 ml

14.08 / 16.91 fl oz

FASCINO SET 18 PCS

480 ml / 16.89 fl oz 290 ml / 10.20 fl oz 680 ml / 23.93 fl oz

6 x 480 ml, 6 x 290 ml, 6 x 680 ml

PARUS WATERFALL SET 18 PCS

250 ml / 8.46flo z

190 ml / 6.69flo z

350 ml / 12.32 fl oz

6 x 250 ml, 6 x 190 ml, 6 x 350 ml

BRUNA SET 24 PCS

350 ml / 12.32 fl oz

220 ml / 7.74 fl oz

450 ml / 15.84 fl oz

590 ml / 20.76 fl oz

37

6 x 350 ml, 6 x 450 ml, 6 x 220 ml, 6 x 590 ml


Since 1990

Collection

TUMBLERS

Tori / 33 / TuMBler Color

500 ml / 16.91 fl oz

iDeAl Color oF

290 ml / 9.81 fl oz

iDeAl Color HB

380 ml / 12.85 fl oz

SiDrA Color SPirAl

STiCkerS

SiDrA verTiCAl lineS

500 ml / 16.91 fl oz

SiDrA HoriZonTAl lineS

500 ml / 16.91 fl oz

SiDrA WATerFAll Color 395 ml / 13.90 fl oz SiDrA WATerFAll Color 395 ml / 13.90 fl oz SiDrA WATerFAll Color 500 ml / 16.91 fl oz

38


Since 1990

Collection

TUMBLERS

rouTe oF Wine no. 4

4 x 630 ml / 21.30 fl oz

rouTe oF Wine TuMBler

630 ml / 21.30 fl oz

TAMDA TuMBler

275 ml / 9.68 fl oz

TAMDA TuMBler

430 ml / 15.14 fl oz

TAMDA TuMBler

600 ml / 21. 12 fl oz

rouTe oF Wine no. 6

6 x 630 ml / 21.30 fl oz

BoSTon WATerFAll

395 ml / 13.90 fl oz

BoSTon WATerFAll

500 ml / 16.91 fl oz

BoSTon

395 ml / 13.90 fl oz

BoSTon

500 ml / 16.91 fl oz

SiDrA WATerFAll

395 ml / 13.90 fl oz

SiDrA WATerFAll

500 ml / 16.91 fl oz

SiDrA WATerFAll liSTr

395 ml / 13.90 fl oz

SiDrA WATerFAll liSTr

500 ml / 16.91 fl oz

390 ml / 13.73 fl oz 590 ml / 20.77 fl oz 390 ml / 13.73 fl oz

590 ml / 20.77 fl oz

39


Since 1990

Collection

BARWARE

Gift box 6 pcs

BArWAre

6 x 350 ml

BArWAre

6 x 410 ml

350 ml / 12.32 fl oz 410 ml / 14.43 fl oz

470 ml / 16.54 fl oz

BArWAre

6 x 470 ml

410 ml / 14.43 fl oz

470 ml / 16.54 fl oz

Trio

6 x 410 ml

Trio

6 x 470 ml

410 ml / 14.43 fl oz

470 ml / 16.54 fl oz

BArWAre WATerFAll

6 x 410 ml

BArWAre WATerFAll

6 x 470 ml

290 ml / 9.81 fl oz

380 ml / 12.85 fl oz

iDeAl

6 x 290 ml

iDeAl

6 x 380 ml

40


Since 1990

Collection

TUMBLER SETS

2 four

300 ml / 10.56 fl oz

350 ml / 12.32 fl oz

4 x tumbler 300 ml + 4 x tumbler 350 ml

BARWARE 4+4

410 ml / 14.43 fl oz 470 ml / 16.54 fl oz

4 x tumbler 410 ml + 4 x tumbler 470 ml

FOR HOME 4+4

320 ml / 11.26 fl oz 350 ml / 12.32 fl oz

4 x tumbler 320 ml + 4 x tumbler 350 ml

PARTY SET 4+4

350 ml / 12.32 fl oz

470 ml / 16.54 fl oz

41

4 x tumbler 350 ml + 4 x tumbler 470 ml


Since 1990

Collection

DECANTERS HAND MADE

35612 / 1000 ml / 35.20 fl oz

35612 / 1250 ml / 43.99 fl oz

35613 / 1250 ml / 43.99 fl oz

305168 / 1500 ml / 52.79 fl oz

20888 / 1500 ml / 52.79 fl oz 70200 / 1250 ml / 43.99 fl oz

38675 / 1500 ml / 52.79 fl oz

34107 / 1250 ml / 43.99 fl oz 23898 / 1500 ml / 52.79 fl oz

DECANTERS MACHINE MADE

31B11 vini / 1700 ml / 59.83 fl oz

31B05 / 1500 ml / 52.79 fl oz

42


Since 1990

Collection

BOTTLES HAND MADE

305074 / 1000 ml / 35.20 fl oz 305072 / 1000 ml / 35.20 fl oz 305071 / 1000 ml / 35.20 fl oz 92189 / 1000 ml / 35.20 fl oz

90672 / 650 ml / 22.88 fl oz 90063 / 750 ml / 26.40 fl oz 92327 / 1000 ml / 35.20 fl oz 92593 / 1000 ml / 35.20 fl oz

ICE BUCKETS HAND MADE

97131 / trio / 135 mm

97131 / 135 mm

97A07 / 140 mm

ICE BUCKET SET

14 cm

43


Collection

Since 1990

JUGS HAND MADE

10467 / 1500 ml / 52.79 fl oz 23615 / 1500 ml / 52.79 fl oz 10470 / 1500 ml / 52.79 fl oz

16634 / 1500 ml / 52.79 fl oz

JUGS MACHINE MADE BOROSILICATE

Cylinder / 1000 ml / 35.20

Cylinder / 2000 ml / 70.39 fl oz

Agra / 2500 ml / 87.99 fl oz

Klasik / 1000 ml / 35.20 fl oz

Klasik / 1500 ml / 52.79 fl oz

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!