14.07.2023 Views

Säntis Malt Swiss Alpine Whisky Produits FR

LE COURS DU TEMPS - NOTRE APPENZELLER SINGLE MALT DEMANDE DE LA PATIENCE C’est dans la patience que réside la force. Principe qui s’applique aussi bien à notre Säntis Malt qu’à l’eau de source de l’Alpstein. Il faut des années pour que l’eau traverse la roche. Et cela fait plus de 130 ans que la famille Locher a commencé à brasser de la bière au pied de l’Alpstein et à la conserver dans des fûts en chêne. Ces mêmes fûts qui constituent aujourd’hui, avec l’eau de source, la base de l’Appenzeller Säntis Malt, plusieurs fois primé.

LE COURS DU TEMPS - NOTRE APPENZELLER SINGLE MALT DEMANDE DE LA PATIENCE
C’est dans la patience que réside la force. Principe qui s’applique aussi bien à notre Säntis
Malt qu’à l’eau de source de l’Alpstein. Il faut des années pour que l’eau traverse la roche. Et
cela fait plus de 130 ans que la famille Locher a commencé à brasser de la bière au pied de
l’Alpstein et à la conserver dans des fûts en chêne. Ces mêmes fûts qui constituent aujourd’hui,
avec l’eau de source, la base de l’Appenzeller Säntis Malt, plusieurs fois primé.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

STOCKÉ DANS DES FÛTS<br />

À BIÈRE EN CHÊNE VIEUX DE 130 ANS<br />

AU PIED DE L’ALPSTEIN


LE COURS DU TEMPS<br />

NOTRE APPENZELLER SINGLE MALT DEMANDE DE LA PATIENCE<br />

C’est dans la patience que réside la force. Principe qui s’applique aussi bien à notre <strong>Säntis</strong><br />

<strong>Malt</strong> qu’à l’eau de source de l’Alpstein. Il faut des années pour que l’eau traverse la roche. Et<br />

cela fait plus de 130 ans que la famille Locher a commencé à brasser de la bière au pied de<br />

l’Alpstein et à la conserver dans des fûts en chêne. Ces mêmes fûts qui constituent aujourd’hui,<br />

avec l’eau de source, la base de l’Appenzeller <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong>, plusieurs fois primé.<br />

1886<br />

L’histoire de la famille Locher et de son activité<br />

de brassage commence au début du 19e siècle<br />

à Oberegg. En 1886, la famille reprend la brasserie<br />

d’Appenzell, qui reste encore aujourd’hui<br />

une brasserie et une distillerie.<br />

1999<br />

Le brasseur Karl Locher, connu pour ses bières<br />

créatives, profite de la levée de l’interdiction<br />

de produire des spiritueux à partir de céréales<br />

pour commencer à produire le <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong><br />

dans des fûts de bière chargés d’histoire. Il<br />

utilise pour cela l’eau de source de l’Alpstein.<br />

2002<br />

Brauerei Locher AG commercialise ses<br />

premiers produits sur le marché et marque<br />

ainsi l’histoire par son rôle de pionnière dans<br />

la production de whisky suisse.<br />

2003<br />

Brauerei Locher AG utilise également de l’orge<br />

provenant des cultures suisses à l’altitude la<br />

plus élevée. Cette matière première tire sa<br />

vitalité et sa force des conditions climatiques<br />

extrêmes qui règnent dans les montagnes.<br />

2010<br />

L’Appenzeller <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> «Dreifaltigkeit» est<br />

élu «European <strong>Whisky</strong> of the Year 2010» par<br />

l’expert du whisky Jim Murray.<br />

2011<br />

La brasserie Locher AG est élue «<strong>Whisky</strong><br />

Distillery 2011» par le <strong>Whisky</strong> Guide Suisse.<br />

2012<br />

Première participation au plus grand concours<br />

international «International Wine &<br />

Spirit Competition» (IWSC) à Londres.<br />

Tous les whiskies présentés y sont primés.<br />

2013<br />

Une fois encore, tous les whiskies soumis<br />

seront récompensés par l’IWSC. L’édition spéciale<br />

«Alpstein 2013» est le premier whisky<br />

de la zone germanophone à remporter la<br />

médaille d’or. L’édition hivernale limitée «Snow<br />

White» est lancée pour la première fois.<br />

2014<br />

Les éditions <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> «Alpstein VIII» et<br />

«Snow White 2» sont primées pour leur<br />

qualité exceptionnelle à l’IWSC à Londres,<br />

avec la mention «Silver Outstanding».<br />

2015<br />

L’édition <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> «Germany No- 2» est<br />

récompensée à Londres par l’IWSC qui lui décerne<br />

la médaille d’or et l’édition «Alpstein X»<br />

est distinguée par le prix «Silver Outstanding».<br />

2016<br />

Les éditions «Cask 1103», «Himmelberg»,<br />

«Alpstein XI» et «Alpstein XII» reçoivent la<br />

médaille d’argent à l’IWSC de Londres.<br />

2017<br />

La gamme des liqueurs de whisky compte deux<br />

nouvelles éditions, «Apricot <strong>Malt</strong> Liqueur» et<br />

«Plum <strong>Malt</strong> Liqueur». Nos éditions «Cask 8»<br />

et «Cask 1208» reçoivent la distinction «Silver<br />

Outstanding» de l’IWSC et l’édition «Snow<br />

White 4» la médaille d’argent.<br />

2018<br />

Les éditions «Alpstein XIV» et «Snow White 5»<br />

reçoivent à Londres la médaille d’argent de<br />

l’IWSC. Une médaille d’or est décernée par<br />

l’ISW allemande à l’édition «Alpstein XIV», et<br />

une médaille d’argent à l’édition «Germany<br />

No- 3».<br />

2019<br />

La distillerie <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> fête ses 20 ans. Mise<br />

en bouteille de la première édition «Genesis»,<br />

une nouvelle série limitée rendant hommage à<br />

l’origine et à l’histoire associées aux fûts. Les<br />

éditions «Alpstein XV» et «Genesis No- 1»<br />

reçoivent la médaille d’argent de l’ISWC. Les<br />

éditions «Föhnsturm» et «Snow White 6»<br />

remportent le bronze. Lancement du «Golfer’s<br />

Birdie Water» Single <strong>Malt</strong> <strong>Whisky</strong>.<br />

2020<br />

L’édition «Alpstein XVI» gagne la médaille<br />

d’argent de l’ISWC à Londres. Les éditions<br />

«Golfer’s Birdie Water» et «Snow White 7»<br />

remportent le bronze. Toute première édition<br />

de «Genesis No- 2» avec finish d’Acolon, et<br />

de «Snow White 8» avec finish de Pineau des<br />

Charentes. Lancement de la nouvelle «Bärli-<br />

Biber <strong>Whisky</strong> Liqueur» en collaboration avec<br />

Bischofberger AG à Weissbad.<br />

2021<br />

Lancement de la série «Single Cask Exploration»,<br />

qui célèbre la diversité des fûts de nos<br />

caves. Inauguration de «Snow White 9»,<br />

«Genesis No- 3» et «Alpstein XVII». Médaille<br />

d’or pour l’édition «Liechtenstein» lors de la<br />

<strong>Swiss</strong> Spirits Review et médaille d’argent pour<br />

«Genesis No- 2». L’IWSC de Londres attribue<br />

une médaille d’argent à «Alpstein XVII», «Rum<br />

Cask» et «Genesis No- 2» et une médaille de<br />

bronze à «Snow White 8». Nombreux succès<br />

aux UK World Liqueur Awards, avec l’or deux<br />

fois et la plus haute distinction World’s Best.<br />

The Gull «Coldbrew & <strong>Whisky</strong> Liqueur»<br />

distingué dans la catégorie Coffee Liqueurs<br />

tandis que notre «Apricot <strong>Malt</strong> Liqueur» l’est<br />

dans la catégorie <strong>Whisky</strong> Liqueur. L’édition<br />

«Marwees» brille avec l’or et le titre de Best<br />

<strong>Swiss</strong> Cream-Liqueur.<br />

2 3


L’ÂME DU WHISKY<br />

LE FÛT DONNE DU CARACTÈRE<br />

Le «pot still» au reflet cuivré, le goutte-à-goutte du distillat, la cave aux odeurs de terre.<br />

Voici ce que découvrent nos sens lors de la production. Pourtant, c’est autre chose<br />

finalement qui confère son âme au whisky. Ce qui lui donne sa particularité gustative,<br />

qui lui donne une note si personnelle.<br />

Eau de source d’excellente qualité<br />

L’eau que nous utilisons pour notre<br />

<strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> jaillit de la roche, sans rien<br />

de spectaculaire, au pied de l’Alpstein,<br />

mais cette source nous appartient.<br />

Cette eau d’une grande pureté, à la<br />

dureté comprise entre 7 et 8, influence<br />

le goût de notre whisky de façon décisive.<br />

Aucune autre préparation n’est<br />

nécessaire, elle est utilisée telle quelle.<br />

L’or des montagnes suisses<br />

L’un des ingrédients majeurs de notre<br />

<strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> est l’orge maltée, cultivée<br />

pour nous par 35 agriculteurs des<br />

Grisons, dans les zones de culture<br />

suisses les plus en altitude. Cette matière<br />

première tire sa vitalité et sa force<br />

des conditions climatiques extrêmes<br />

qui règnent dans les montagnes et<br />

de sa maturité tardive. Cette culture<br />

assure la subsistance des agriculteurs<br />

de montagne.<br />

Guetter le bon moment<br />

Tout un savoir-faire. Le stillman sait<br />

exactement à quel moment abaisser le<br />

levier. Seule la portion moyenne de la<br />

distillation produit un whisky de qualité.<br />

Son expertise et son expérience lui<br />

servent aussi à bien choisir le fût en<br />

bois, la durée de stockage, les effets de<br />

la pression atmosphérique et du climat.<br />

Enfin, son odorat et son goût développés<br />

et fins orientent le résultat.<br />

Stockage dans des fûts en bois séculaires<br />

Les fûts de chêne entreposés dans la<br />

cave de la brasserie Locher préservent<br />

l’essence même de notre <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong>.<br />

Ils ont débuté leur voyage il y a 60<br />

à 130 ans et se sont imprégnés de<br />

l’arôme de bière pendant des décennies.<br />

Ils restituent aujourd’hui cette<br />

note de fond unique à notre whisky.<br />

La note de fin est conférée par des<br />

fûts en bois provenant du monde entier,<br />

dans lesquels ont transité du porto,<br />

du sherry, du bourbon, du vin sucré,<br />

du Pinot noir, du rhum et d’autres spécialités.<br />

C’est à eux que chaque édition<br />

du <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> doit finalement son<br />

caractère.<br />

4 5


SAVOURER AVEC NUANCE<br />

IL N’Y A AUCUNE LIMITE À NOTRE CRÉATIVITÉ<br />

EDITION SIGEL<br />

Alc. 40% vol 4cl, 20cl, 50cl, 70cl<br />

EDITION HIMMELBERG<br />

Alc. 43% vol 4cl, 20cl, 50cl, 70cl<br />

EDITION DREIFALTIGKEIT<br />

Alc. 52% vol 4cl, 20cl, 50cl, 70cl<br />

EDITION ALPSTEIN<br />

Alc. 48% vol 50cl<br />

FÖHNSTURM<br />

Alc. 46% vol 50cl<br />

SNOW WHITE<br />

Alc. 48% vol 50cl<br />

Notre <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> «Edition Sigel» tire sa saveur<br />

de sa conservation dans des fûts de bière en bois<br />

de chêne vieux de plus de 130 ans. Jim Murray le<br />

décrit ainsi: «Un arôme exclusif et un malt pur<br />

qui fond dans la bouche, combiné à un fruité<br />

juteux et des épices légères. La vanille fait écho<br />

au chêne de la plus agréable des façons.»<br />

L’eau de source de notre <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> «Edition<br />

Himmelberg» provient, comme pour tous nos<br />

whiskys, de l’Alpstein. Le secret réside dans le<br />

transfert entre le fût de bière et divers fûts de vin.<br />

Julia Nourney le caractérise comme suit: «Un<br />

whisky léger et fruité, qui se révèle pleinement<br />

au palais avec ses arômes épicés et boisés».<br />

La tourbe des hauts-marais d’Appenzell donne à<br />

notre <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> «Edition Dreifaltigkeit» sa note<br />

fumée caractéristique du maltage de l’orge sur le<br />

feu. Ce whisky a été élu «European <strong>Whisky</strong> of the<br />

Year 2010» par l’expert Jim Murray: «Ce que<br />

nous avons ici relève d’une telle prouesse, tout<br />

en contrôle, et d’une telle qualité, qu’il faut<br />

savourer ce whisky.»<br />

<strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> «Edition Alpstein» doit sa qualité<br />

tant primée au premier affinage dans des fûts de<br />

bière historiques en chêne. Son arôme incomparable<br />

est obtenu en terminant son affinage dans<br />

un fût ayant renfermé du bourbon, du porto, du<br />

sherry ou une autre spécialité. Chaque fût est<br />

une rareté pleine de caractère. Ce whisky est<br />

produit en continu, sous forme d’une édition<br />

limitée.<br />

Un mélange d’arômes complexes. Après avoir mûri<br />

en fûts de bière pendant 4 à 5 ans, notre «Föhnsturm»<br />

termine son affinage pendant quelques mois<br />

en s’imprégnant des arômes de divers fûts de vin qui<br />

lui confèrent des notes à la fois douces et fruitées.<br />

Le processus de post-maturation est interrompu<br />

exactement lorsque les arômes distincts de la maturation<br />

en fûts de bière sont encore reconnaissables<br />

et que les notes de la seconde maturation ne<br />

dominent pas encore.<br />

Chaque année, cette édition hivernale limitée à<br />

2000 bouteilles surprend par son design innovant<br />

et sa finition fruitée. Le Single <strong>Malt</strong> <strong>Whisky</strong> vieilli en<br />

fût de bière achève sa maturation dans des fûts qui<br />

ont précédemment accueilli une eau-de-vie de<br />

fruits. Qu’il s’agisse de vieille prune, vieille poire,<br />

d’eau-de-vie de cerise, d’abricot ou d’orange, le<br />

goût du whisky «Snow White» s’affirme habilement<br />

pour contrebalancer le fruit, dont le goût est toutefois<br />

reconnaissable.<br />

EDITION LIECHTENSTEIN<br />

Alc. 53% vol 20cl, 50cl<br />

Un <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> typique à la finale princière.<br />

«L’Edition Liechtenstein» est traditionnellement<br />

affinée dans des fûts de bière historiques en<br />

chêne, dont certains ont plus de 100 ans. Pour<br />

parfaire son goût et le faire parvenir à maturité, il<br />

reste stocké quelques années de plus dans des<br />

fûts de vin rouge sélectionnés dans la Cave du<br />

Prince du Liechtenstein.<br />

GOLFER’S BIRDIE WATER<br />

Alc. 46% vol 20cl, 50cl<br />

Un bel accord – les notes sucrées et épicées des<br />

fûts de bière vieux de plusieurs décennies<br />

s’unissent aux accents fruités des anciens fûts de<br />

sherry pour créer une expérience gustative<br />

unique avec ce single malt.<br />

BÄRLI-BIBER<br />

WHISKY LIQUEUR<br />

Alc. 35% vol 20cl, 50cl<br />

Cette liqueur unique a été créée en collaboration<br />

avec l’entreprise familiale Bischofberger AG de<br />

Weissbad, forte d’une expérience de plus de 70<br />

ans dans la production des meilleurs «Biber»<br />

(pain d’épices fourré). Le meilleur Appenzeller<br />

<strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> <strong>Whisky</strong> se marie aux épices<br />

sélectionnées du Biber et produit un véritable<br />

feu d’artifice aromatique qui illumine les nuits<br />

d’hiver.<br />

EDITION MARWEES<br />

Alc. 18% vol 4cl, 20cl, 50cl, 70cl<br />

Notre «Edition Marwees» est créée à partir de<br />

notre <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> «Edition Sigel» primé. Ce dernier<br />

se transforme après affinage et par l’ajout<br />

d’une crème veloutée en une spécialité savoureuse.<br />

Une saveur sucrée avec des notes de nougat<br />

et de caramel, une consistance onctueuse et<br />

une finale agréable et douce.<br />

APRICOT MALT LIQUEUR<br />

Alc. 35% vol 4cl, 20cl, 50cl<br />

Notre «Apricot <strong>Malt</strong> Liqueur» est un délice sucré<br />

et fruité, fabriqué à partir de <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> <strong>Whisky</strong><br />

vieilli en fût de bière et d’abricots aromatiques.<br />

Au nez, des notes intenses d’abricot et de pêches<br />

juteuses, un léger arôme d’amande que vient<br />

parfaire un soupçon d’eau de rose. En bouche,<br />

de nouveau l’abricot, mais plutôt conservé dans<br />

de l’eau-de-vie. Longueur en bouche avec une<br />

puissance étonnante et durable, rare pour une<br />

liqueur.<br />

PLUM MALT LIQUEUR<br />

Alc. 35% vol 4cl, 20cl, 50cl<br />

En le stockant dans de vieux fûts de bière puis en<br />

le mélangeant à des prunes, on obtient notre<br />

«Plum <strong>Malt</strong> Liqueur» à la maturité délicatement<br />

aromatique. Son goût très fruité est fort. L’acide<br />

des fruits et leurs nombreux arômes typiques<br />

de prune dominent. Le tout est sublimé par de<br />

douces notes épicées de clous de girofle et de<br />

cannelle. Cette douceur discrète n’arrive qu’en<br />

fin de bouche en prenant le goût de fruits séchés.<br />

6 7


PRIVATE CASK ET MISE EN<br />

BOUTEILLE PERSONNALISÉE<br />

CUVÉE SPÉCIALE À VOTRE GOÛT<br />

Surprenez vos amis, clients et partenaires avec une cuvée unique en fût individuel, réalisée<br />

selon votre goût. Vous choisissez votre fût favori dans une gamme limitée. Nous le remplissons<br />

selon votre préférence et étiquetons les bouteilles avec une étiquette numérotée à la main,<br />

conçue pour vous. Venez visiter nos caves d’Appenzell ou demandez des échantillons parmi<br />

nos fûts actuels. Private Cask – unique et limité.<br />

C<br />

M<br />

7756_Schweizer Getraenke Mogelsberg_1505-01_VS_RS_cmyk.pdf 2 27.05.2019 10:50:46<br />

<strong>Whisky</strong><br />

Vieillissement dans des fûts de bière<br />

typiques du <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> avec affinage<br />

dans des fûts de tailles et de types<br />

différents. 5 à 7 ans de vieillissement.<br />

Degré d’alcool: 48% vol.<br />

Variantes: normale ou fumée<br />

Types de fûts: Sherry, porto,<br />

Madeire, Brandy, Vin Santo, vin<br />

rouge. Autres selon disponibilité.<br />

Y<br />

CM<br />

MY<br />

CY<br />

CMY<br />

K<br />

Bouteilles<br />

Conditionnement en bouteilles originales<br />

de 50cl de <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong>. Impression<br />

argentée ou étiquettes en papier<br />

de haute qualité conçues sur mesure.<br />

C<br />

M<br />

0000_Globus-Muster_1709-01_cmyk.pdf 1 27.05.2019 10:44:49<br />

Prix<br />

Sur demande. Selon la quantité,<br />

l’âge, le degré d’alcool, le type de fût.<br />

Exemple: fût individuel sherry<br />

de 50l, de cinq à six ans d’âge,<br />

100 bouteilles de 50 cl, 48% vol.<br />

Y<br />

CM<br />

MY<br />

CY<br />

CMY<br />

Commandes<br />

À partir de 100 bouteilles. En fût<br />

individuel de 50l ou pourcentage<br />

d’un grand fût.<br />

K<br />

Étiquettes<br />

Sérigraphie Private Cask Argent<br />

avec étiquette papier au verso. Il est<br />

également possible d’utiliser des<br />

étiquettes en papier au recto et au<br />

verso. Personnalisé avec votre nom,<br />

texte, couleur ou logo.<br />

Bouteilles numérotées à la main.<br />

Avantages<br />

Cuvée unique et limitée «Single<br />

Cask», testée et sélectionnée par<br />

vos soins.<br />

Bonne fidélisation des clients grâce<br />

à une étiquette unique et personnalisée.<br />

Spécialités exclusives et limitées.<br />

Disponible uniquement de manière<br />

limitée.<br />

Sur demande, également possible<br />

avec affinage dans le fût que vous<br />

fournissez vous-même.<br />

8 9


L’ESPRIT DES MONTAGNES<br />

CE WHISKY MÉRITE QU’ON PARTE À SA DÉCOUVERTE<br />

La randonnée whisky la plus en altitude traverse les montagnes suisses de l’Alpstein.<br />

Chaque étape s’achève dans une auberge de montagne où mature un <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong>.<br />

L’eau-de-vie change simplement de goût et de couleur en fonction du lieu. Le whisky<br />

maison est disponible au verre ou à emporter dans des bouteilles de collection,<br />

embouteillées et signées sur place par l’aubergiste.<br />

Chaque édition du <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> porte<br />

le nom d’une formation rocheuse de<br />

l’Alpstein. Exactement aux endroits où<br />

se trouvent les 26 auberges de montagne<br />

qui stockent notre single malt<br />

dans des fûts en chêne et le proposent<br />

au verre ou dans des bouteilles de<br />

collection. L’idée d’affiner le whisky<br />

non seulement dans des fûts en bois<br />

provenant du monde entier, mais aussi<br />

dans diverses auberges de montagne<br />

de l’Alpstein est un autre exemple de<br />

coopération ancrée dans la région.<br />

Un spécimen unique dans chaque fût<br />

Chacun des whiskies proposés dans les<br />

auberges séduit par son goût unique,<br />

bien que le produit soit le même single<br />

malt dans toutes. Divers facteurs expliquent<br />

ces différences d’arôme, de<br />

couleur et de processus de maturation.<br />

En fonction de l’altitude, de la température,<br />

des conditions de stockage et climatiques<br />

sur site, les whiskies des 26<br />

auberges de montagne maturent à des<br />

vitesses et des intensités différentes.<br />

whisky enfileront donc leurs chaussures<br />

de randonnée à la découverte des<br />

magnifiques montagnes de l’Alpstein.<br />

C’est le seul moyen d’approcher ces<br />

eaux-de-vie uniques. Un coffret de présentation<br />

met ces précieux flacons à<br />

l’honneur.<br />

De plus amples informations sur la plus<br />

haute randonnée du whisky sont disponibles<br />

au centre de visites «Brauquöll»<br />

à Appenzell ou sur le site saentismalt.<br />

com. Les différentes auberges de montagne<br />

y sont également répertoriées,<br />

ainsi qu’un film du présentateur Marco<br />

Fritsche sur sa tournée des whiskies.<br />

www.saentismalt.com<br />

La randonnée consiste en un<br />

circuit de 26 étapes à travers les<br />

montagnes de l’Alpstein. Chaque<br />

étape se termine dans une auberge<br />

de montagne où un whisky<br />

vieilli séparément est proposé<br />

au verre ou dans des bouteilles<br />

de collection de 10cl ou 50cl,<br />

embouteillées sur place et signées<br />

par l’aubergiste.<br />

Randonnée à la découverte des<br />

whiskies<br />

Chacun des 26 single malts est mis en<br />

bouteille exclusivement dans l’auberge<br />

correspondante et n’est donc disponible<br />

que sur place. Les amateurs de<br />

10 11


MOMENTS DE JOIE<br />

LES PLUS BEAUX CADEAUX VIENNENT DE LA NATURE<br />

La nature nous offre des matières premières naturelles telles que l’eau, les céréales et le bois.<br />

Il n’en faut pas plus pour faire notre Appenzeller Single <strong>Malt</strong>. Un cadeau naturel, sans<br />

artifice. C’est pourquoi nous apprêtons notre <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> avec le plus grand soin. Composez<br />

votre coffret, complétez-le avec de beaux accessoires, ajoutez-y un verre assorti ou optez<br />

pour une présentation tout simplement élégante.<br />

Set de dégustation<br />

Marwees, Himmelberg, Sigel, Dreifaltigkeit<br />

4 x 4cl<br />

Carton distributeur<br />

Contenu 15 mini-bouteilles<br />

Himmelberg, Sigel, Dreifaltigkeit, Apricot,<br />

Plum ou Marwees<br />

15 x 4cl<br />

Coffret cadeau<br />

Disponible pour toutes les bouteilles de 50cl<br />

de <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> et de liqueurs<br />

50 cl<br />

Coffret cadeau avec fenêtre<br />

Disponible en 2 x 20cl, 4 x 20cl ou 2 x 20cl<br />

avec deux verres «Arcus» pour toutes les bouteilles<br />

disponibles en 20cl.<br />

Boîte en bois pour 1 à 3 x 20cl<br />

Avec les verres à <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> «Arcus»<br />

Choisissez parmi toutes les bouteilles de 20cl disponibles.<br />

Boîte cadeau noire<br />

pour 1 édition Private Cask<br />

50 cl<br />

Coffret dégustation<br />

1 bouteille et 2 verres, disponible pour toutes les bouteilles de 50cl.<br />

50 cl<br />

Dans une boîte en bois avec couvercle en verre<br />

Set avec flasque<br />

Coffret cadeau noir<br />

<strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> Gwondetröckli 4 x 10cl<br />

1 bouteille et 2 tumblers à whisky<br />

Choisissez parmi toutes les bouteilles de 50cl disponibles.<br />

50 cl<br />

1 flasque avec entonnoir et 1 bouteille.<br />

Disponible pour toutes les bouteilles de 50cl.<br />

50 cl<br />

1 bouteille et 2 verres, disponible pour toutes<br />

les bouteilles de 50cl.<br />

50 cl<br />

Notre Gwondetröckli contient quatre bouteilles sélectionnées<br />

parmi les single cask provenant de types de fûts différents.<br />

Ils démontrent l’influence que peuvent avoir les types<br />

de bois et de fûts sur le whisky.<br />

12 13


VISITE DU STÖBLI<br />

PLONGEZ DANS DE NOUVEAUX UNIVERS GUSTATIFS<br />

Qu’entend-on par nuances marquées de miel, de vanille, de fruits et de tourbe? Comment<br />

le chocolat se marie-t-il avec le whisky? Et comment apprécier la différence subtile entre<br />

les whiskies? Notre confortable Appenzeller <strong>Whisky</strong>-Stöbli répondra aux questions des<br />

amateurs, qui pourront dénicher leur whisky préféré lors d’une dégustation.<br />

Dégustation de whisky<br />

Nuances marquées de miel, vanille,<br />

fruits, mais aussi tourbe, bois et plus<br />

encore. C’est ainsi que notre <strong>Säntis</strong><br />

<strong>Malt</strong> flatte le nez, la langue et le<br />

palais. Poussez la porte de notre<br />

<strong>Whisky</strong>-Stöbli et découvrez les<br />

arômes de nos nobles crus. Chaque<br />

dégustation aiguise vos sens pour<br />

que chaque gorgée vous en<br />

apprenne un peu plus sur notre<br />

whisky. (Durée d’env. 90 min)<br />

Lieu: Centre de visites Brauquöll<br />

Taille des groupes: 8 – 16 personnes<br />

Âge minimum: 18 ans<br />

Inscription: obligatoire<br />

Prix: CHF 40.– par personne<br />

Dégustation pour les particuliers:<br />

Le dernier jeudi de chaque mois<br />

à 18 heures.<br />

Inscription: obligatoire<br />

Prix: CHF 40.– par personne<br />

Dégustation de whisky à partir d’un<br />

forfait minimum de CHF 320.00<br />

Dégustation <strong>Malt</strong>'n Choc<br />

<strong>Whisky</strong> et chocolat – un duo<br />

harmonieux! Cette dégustation<br />

associe diverses éditions de <strong>Säntis</strong><br />

<strong>Malt</strong> à des chocolats fins Grand Cru.<br />

Lieu: Centre de visites Brauquöll<br />

Taille des groupes: 8 – 16 personnes<br />

Âge minimum: 18 ans<br />

Inscription: obligatoire<br />

Prix: CHF 53.– par personne<br />

Dégustation de <strong>Malt</strong>’n Choc à partir<br />

d’un forfait minimum de CHF 424.00<br />

Infos & dégustations<br />

Brauerei Locher AG<br />

Centre de visites Brauquöll<br />

Brauereiplatz 1 · 9050 Appenzell<br />

Téléphone: +41 71 788 01 76<br />

E-Mail: besucher@appenzellerbier.ch<br />

Notre centre les guide à la découverte<br />

d’expériences en lien avec la bière et<br />

le whisky. Les curieux peuvent y suivre<br />

une visite avec audioguide pour découvrir<br />

comment notre bière et notre<br />

<strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong> sont produits à partir d’eau<br />

douce et de matières premières de<br />

qualité.<br />

Le voyage nous plonge dans le passé.<br />

Un petit film dans l’ancienne cave<br />

à houblon vous livre un aperçu de la<br />

brasserie, tandis que le petit musée fait<br />

revivre des temps anciens.<br />

Une boutique est également intégrée<br />

au centre des visiteurs. C’est l’occasion<br />

idéale d’acheter vos produits préférés<br />

pour vous-même ou comme cadeau.<br />

Visiteurs individuels<br />

Les personnes seules sont toujours les<br />

bienvenues et recevront gratuitement<br />

un audio-guide pour la visite (langues<br />

disponibles: allemand, français, italien,<br />

anglais). Nous vous conseillons de<br />

prévoir environ 40 minutes de visite.<br />

Pendant la haute saison, un peu<br />

d’attente est à prévoir en cas de forte<br />

affluence.<br />

Groupes<br />

Pour les groupes inscrits (8 à 50 personnes<br />

max.), nous pouvons organiser,<br />

à l’issue de la visite audio-guidée, une<br />

dégustation d’Appenzeller Bier dans le<br />

Gnoss-Stöbli, un lieu chargé d’histoire,<br />

ou une dégustation de whisky <strong>Säntis</strong><br />

<strong>Malt</strong> dans notre chaleureux <strong>Whisky</strong>-<br />

Stöbli. Durée de la visite, dégustation<br />

comprise: env. 90 minutes.<br />

«Sönd wöllkomm!»<br />

14 15


Distillerie <strong>Säntis</strong> <strong>Malt</strong><br />

Brauerei Locher AG<br />

Brauereiplatz 1<br />

CH-9050 Appenzell/Suisse<br />

Tél. +41 71 788 01 40<br />

Fax +41 71 788 01 50<br />

mail@saentismalt.ch<br />

www.saentismalt.com<br />

Centre de visites<br />

Brauquöll<br />

Brauereiplatz 1<br />

CH-9050 Appenzell/Suisse<br />

Tél. +41 71 788 01 76<br />

Fax +41 71 788 01 77<br />

besucher@appenzellerbier.ch<br />

www.brauquöll.ch<br />

<strong>FR</strong> 2203

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!