27.12.2012 Views

Zwilling Scheren 2005 - Zwilling J.A. Henckels AG

Zwilling Scheren 2005 - Zwilling J.A. Henckels AG

Zwilling Scheren 2005 - Zwilling J.A. Henckels AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Aus Lust an der Schärfe.<br />

Don’t you just love it sharp.<br />

Aiguisez vos sens.<br />

05/06<br />

ZWILLING. Aus Lust an der Schärfe.


Aus Lust an der Schärfe.<br />

Don’t you just love it sharp.<br />

Aiguisez vos sens.<br />

Über ZWILLING <strong>Scheren</strong> lässt sich eine Menge sagen: zur langen Tradition<br />

echter ZWILLING Qualität, die bis in das Jahr 1731 zurückreicht.<br />

Zu den hohen Anforderungen, die wir an jedes unserer Produkte stellen: Zum Beispiel,<br />

dass sich eine Schere extrem leicht und präzise öffnen sowie schließen lässt und bei<br />

sachgerechter Handhabung dauerhaft scharf bleibt.<br />

Nur eines kann man nicht in Worte fassen, das kann jeder nur selbst entdecken:<br />

was es bedeutet, mit ZWILLING zu schneiden.<br />

There is a lot to be said about ZWILLING J.A. HENCKELS scissors: the long<br />

tradition of ZWILLING J.A. HENCKELS which dates back to 1731.<br />

The high demands we place upon each of our products: a pair of scissors for example,<br />

needs to have a precise and extremely easy closing action and has to stay sharp for a<br />

long time when properly cared for.<br />

There is only one thing we cannot express in words. It needs to be experienced:<br />

the true meaning of living with products by ZWILLING J.A. HENCKELS!<br />

Il y a beaucoup à dire sur les ciseaux ZWILLING J.A. HENCKELS: sur<br />

la longue tradition de la véritable qualité ZWILLING J.A. HENCKELS qui<br />

perdure depuis l’an 1731.<br />

Sur les critères très stricts à remplir par chacun de nos produits: par exemple l’extrême<br />

facilité et précision avec laquelle une paire de ciseaux se laisse ouvrir et refermer,<br />

la durabilité de son tranchant, moyennant usage conforme. Il n’y a qu’une seule chose<br />

indicible, que chacun peut découvrir par lui-même: la sensation unique et ineffable<br />

de couper avec ZWILLING J.A. HENCKELS.<br />

I 4<br />

1731 1810 1850 1875 1900 1969


Was zeichnet eine hochwertige Vielzweckschere aus?<br />

The hallmarks of top quality multi-purpose scissors?<br />

Quelles sont les caractéristiques des ciseaux multi-usages<br />

de haute qualité?<br />

Rostfreier Spezialstahl<br />

Stainless<br />

Acier spécial inoxydable<br />

Geschmiedete <strong>Scheren</strong>becken:<br />

extra robust für einen kraftvollen Schnitt und<br />

extreme Langlebigkeit<br />

Forged blades:<br />

specially strong for a powerful cut and<br />

extreme longevity<br />

Ciseaux à lames forgées:<br />

extra-robustes pour une coupe vigoureuse<br />

et une longévité extrême<br />

Glasfaserverstärkte Kunststoffgriffe:<br />

bruchsicher und bequem in der Handhabung<br />

Fibreglass reinforced synthetic handles:<br />

breakproof and comfortable to handle<br />

Manches en plastique<br />

renforcés fibre de verre:<br />

incassables et prise en main confortable<br />

Microzahnung im Oberbeck:<br />

hält das Schneidgut fest,<br />

trennt leicht auch stärkere Materialien<br />

Micro-serrated upper shear blade:<br />

holds the material in position,<br />

cuts easily even tough material<br />

Lame supérieure à micro-denture:<br />

maintient fermement le produit de découpe, permet<br />

également la séparation de matériaux plus épais<br />

Präzisionsschraube:<br />

für einen perfekten Gang und leichtes Nachschärfen<br />

Precision screw:<br />

for easy closing action and easy regrinding<br />

Vis de précision:<br />

pour un fonctionnement parfait et<br />

un réaffûtage facile<br />

I 6<br />

Öffner für Drehverschlüsse<br />

Screw top opener<br />

Ouverture de bouchons vissables<br />

Integrierter Kapselheber<br />

Bottle opener<br />

Décapsuleur intégré<br />

Deckelheber<br />

Lid lifter<br />

Ouverture facile des couvercles<br />

Original Küchenhilfe<br />

TWIN ® Select<br />

Original TWIN ®<br />

TWIN ® M<br />

TWIN ® L<br />

Was zeichnet eine hochwertige Geflügelschere aus?<br />

The hallmarks of top quality poultry shears?<br />

Quelles sont les caractéristiques des ciseaux à volaille de<br />

haute qualité?<br />

Geschmiedete <strong>Scheren</strong>becken:<br />

extra robust, kraftvoll und langlebig<br />

Forged blades:<br />

extremely strong, powerful and longlasting<br />

Ciseaux à lames forgées:<br />

extra-robustes, vigoureux et à haute longévité<br />

Glasfaserverstärkte Kunststoffgriffe:<br />

bruchsicher und bequem in der Handhabung<br />

Fibreglass reinforced synthetic handles:<br />

breakproof and comfortable to handle<br />

Manches en plastique<br />

renforcés fibre de verre:<br />

incassables et prise en main confortable<br />

Gezahnte Schneide:<br />

verhindert das Abrutschen des Schneidguts<br />

Serrated edge:<br />

holds the material and prevents it from slipping<br />

Lame dentée:<br />

fait en sorte que le produit<br />

de découpe ne glisse pas<br />

Knochenbrecher:<br />

für müheloses und sauberes Trennen von<br />

Knochen, Flügeln und Gelenken<br />

Bone breaker:<br />

for easy and clean cutting of<br />

bones, wings and joints<br />

Concasseur d'os:<br />

pour la séparation nette et sans effort des os,<br />

des ailes et des articulations<br />

Aushebenagel:<br />

für eine einfache und gründliche Reinigung<br />

kann die Schere zerlegt werden<br />

Detachable blades:<br />

the scissors can be dismantled for easy and<br />

thorough cleaning<br />

Pivot pour le démontage:<br />

les ciseaux peuvent être démontés en vue de leur<br />

nettoyage à fond et en toute simplicité<br />

Federung verdeckt im <strong>Scheren</strong>beck<br />

Concealed spring<br />

Ressorts cachés dans les lames<br />

des ciseaux<br />

42902-000<br />

42903-000<br />

42905-000<br />

42913-001<br />

42914-001<br />

I 7


Stickscheren<br />

Embroidery scissors<br />

Ciseaux de broderie<br />

Bei vielen Handarbeiten und besonders<br />

beim Sticken ist eine Schere mit extrem<br />

feiner Spitze gefragt, die mit allerhöchster<br />

Präzision feine Fäden und<br />

Garne aufnimmt und durchtrennt, zudem<br />

noch handlich und komfortabel ist.<br />

Eben eine Stickschere von ZWILLING.<br />

Needlework and especially embroidery<br />

need a pair of scissors with an extremely<br />

fine tip which can sever fine<br />

threads and yarns, yet handy and comfortable.<br />

Simply a pair of needlecraft<br />

scissors by ZWILLING J.A. HENCKELS.<br />

Pour de nombreux travaux manuels<br />

et plus particulièrement la broderie,<br />

il faut une paire de ciseaux avec une<br />

pointe extrêmement fine qui prend<br />

et coupe de manière ultraprécise les<br />

fils et autres filés, tout en offrant<br />

une maniabilité et un confort réels.<br />

Bref, une paire de ciseaux ZWILLING<br />

J.A. HENCKELS.<br />

I 26<br />

Stickschere, vergoldet<br />

Embroidery scissors,<br />

gold-plated<br />

Ciseaux de broderie, doré<br />

45855-000 90 mm<br />

Stickschere, vergoldet<br />

Embroidery scissors,<br />

gold-plated<br />

Ciseaux de broderie, doré<br />

45855-160 160 mm<br />

I 27


Ihr Fachhändler<br />

Your retailer<br />

Votre revendeur<br />

'!0A98DJ-baigig!<br />

www.zwilling.com<br />

No. 99900-337 06/<strong>2005</strong>–10.0

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!