26.12.2012 Views

Rapport annuel 2007 - Pestalozzi-Stiftung

Rapport annuel 2007 - Pestalozzi-Stiftung

Rapport annuel 2007 - Pestalozzi-Stiftung

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EXERCICE <strong>2007</strong><br />

pour favoriser la formation professionnelle<br />

de la jeunesse montagnarde suisse<br />

1


Bonjour. Je m’appelle Emilie Dunat et j’ai commencé mes<br />

études de médecine en septembre <strong>2007</strong>. J’ai reçu de la<br />

Fondation <strong>Pestalozzi</strong> une contribution à mes frais de scolarité<br />

et je la remercie pour cette aide précieuse car il est difficile<br />

d’allier travail et études.<br />

SOMMAIRE<br />

4 Editorial<br />

7 Nous nous présentons<br />

11 But de la Fondation et méthode de travail<br />

15 Une seule formation est insuffisante<br />

pour toute une carrière<br />

19 L’avenir est synonyme de mobilité<br />

21 Oggi sono molto soddisfatta della mia formazione<br />

22 Activités <strong>2007</strong><br />

25 Cercle des mécènes<br />

28 Répartition des boursiers<br />

29 Formations suivies<br />

30 Dons<br />

33 Finances<br />

34 Bilan et compte d’exploitation <strong>2007</strong><br />

36 Tableau de financement<br />

38 Tableau de variation du capital<br />

40 Annexe aux comptes <strong>annuel</strong>s <strong>2007</strong><br />

41 <strong>Rapport</strong> de l’organe de révision<br />

42 Remerciements<br />

43 Conseil de Fondation<br />

44 Correspondants locaux<br />

2 3


EDITORIAL<br />

Chers donateurs et amis,<br />

Au cours de l’exercice sous revue, la<br />

Fondation <strong>Pestalozzi</strong> a versé, au titre<br />

de bourses, un montant total de 1,6<br />

million de CHF à 515 jeunes gens. 183<br />

d’entre eux fréquentent un établissement<br />

universitaire, 284 un établissement non<br />

universitaire et 48 suivent un apprentissage.<br />

La progression des besoins<br />

en bourses a plusieurs causes: restrictions<br />

budgétaires des pouvoirs publics,<br />

accroissement des exigences du marché<br />

de l’emploi, situation financière précaire<br />

des familles nombreuses ou monoparentales,<br />

montée de la conscience de soi<br />

chez les jeunes, mobilité grandissante.<br />

Alors que les résultats des quatre exercices<br />

précédents ont été positifs, les<br />

rentrées de l’année <strong>2007</strong> n’ont pas pu<br />

couvrir les dépenses. La baisse de rendement<br />

de nos placements et le manque<br />

de donations importantes sont à l’origine<br />

d’un déficit de 200 000 CHF. Si, au cours<br />

de l’exercice actuel, nous ne parvenons<br />

pas à répondre aux besoins accrus de<br />

bourses en compensant par un volume<br />

de dons plus important la suppression<br />

(liée à la nouvelle péréquation financière)<br />

des remboursements cantonaux d’un<br />

montant de 0,5 million de CHF, nous<br />

devrons adopter une politique plus<br />

restrictive.<br />

Pareille mesure serait regrettable, car la<br />

principale ressource de la Suisse est son<br />

capital humain. La formation et le perfectionnement<br />

sont les clés de la prospérité<br />

future. Il y a une cinquantaine d’années,<br />

à l’époque de la création de la Fondation<br />

<strong>Pestalozzi</strong>, il n’était pas courant<br />

pour une partie de la jeunesse suisse,<br />

notamment dans les régions de montagne,<br />

de pouvoir suivre une formation<br />

professionnelle initiale. Aujourd’hui, la<br />

donne a changé: le perfectionnement<br />

occupe lui aussi une place centrale.<br />

De plus en plus de jeunes constatent<br />

qu’ils doivent investir dans une<br />

formation continue, voire complémentaire<br />

s’ils souhaitent percer sur le<br />

marché de l’emploi. Le phénomène de<br />

l’apprentissage à vie, qui fait l’objet de<br />

nombreux débats, ne concerne donc<br />

pas seulement la formation continue en<br />

parallèle de la profession mais de plus<br />

en plus le segment des jeunes adultes<br />

entre 20 et 30 ans. La Fondation<br />

<strong>Pestalozzi</strong>, confrontée à une demande<br />

croissante de bourses pour des formations<br />

de perfectionnement, s’emploie<br />

activement à y répondre. Nous vivons<br />

une évolution sociopolitique qui correspond<br />

à une mutation réelle du marché<br />

du travail.<br />

Les employeurs sont conscients de<br />

ce changement et étudient comment<br />

améliorer leurs programmes internes<br />

de formation continue. Rudolf Stämpfli,<br />

Président de l’Union patronale suisse et<br />

membre de notre Conseil de Fondation,<br />

explique dans son article intitulé<br />

«Une seule formation est insuffisante<br />

pour toute une carrière» ce que doivent<br />

entreprendre l’économie privée et les<br />

pouvoirs publics pour répondre aux<br />

besoins du marché de l’emploi.<br />

La Fondation <strong>Pestalozzi</strong> tient compte<br />

elle aussi de cette évolution. Au cours<br />

de l’exercice sous revue, elle a reçu<br />

139 demandes de bourses pour des<br />

formations de deuxième et troisième<br />

cycles, ainsi que pour des formations<br />

complémentaires et continues. Elle<br />

a dû en rejeter 24 soit parce que les<br />

requérants ne présentaient pas de<br />

déficit financier, soit parce qu’ils avaient<br />

30 ans ou plus, soit parce qu’ils<br />

n’étaient pas domiciliés dans une<br />

région de montagne. L’âge moyen des<br />

personnes intéressées se situait autour<br />

de 26 ans et les formations briguées<br />

allaient de l’apprentissage aux études<br />

universitaires ou EPF en passant par<br />

les programmes des hautes écoles<br />

spécialisées.<br />

La Fondation <strong>Pestalozzi</strong> a pour but<br />

d’aider nos jeunes à se former de telle<br />

sorte qu’ils puissent ensuite réussir<br />

leur vie professionnelle. Elle apporte<br />

également sa contribution dans le<br />

domaine du perfectionnement de<br />

façon rapide et non bureaucratique, là<br />

où son soutien est requis d’urgence.<br />

Cette démarche est particulièrement<br />

appréciée.<br />

Au nom du Conseil de Fondation, du<br />

Secrétariat et surtout des boursiers<br />

et boursières, j’adresse mes plus<br />

sincères remerciements à tous ceux<br />

et à toutes celles qui nous soutiennent<br />

dans notre activité, en particulier nos<br />

correspondants locaux ancrés dans<br />

les régions.<br />

Peter F. Weibel<br />

Président de la Fondation <strong>Pestalozzi</strong><br />

4 5


Je m’appelle Steve Fellay. Je suis photographe autodidacte depuis 15<br />

ans. En 2002, j’ai décidé de me perfectionner dans le domaine de la<br />

photographie et je me suis inscrit à l’école de photographie à Vevey.<br />

Avec le soutien de la Fondation <strong>Pestalozzi</strong>, j’ai pu réaliser mon rêve.<br />

Maintenant je suis photographe indépendant. J’ai réalisé les portraits<br />

de ce rapport <strong>annuel</strong> <strong>2007</strong> pour la Fondation <strong>Pestalozzi</strong>.<br />

6 7<br />

NOUS NOUS PRESENTONS<br />

LE BUT DE LA FONDATION<br />

Fondée en 1961, la Fondation <strong>Pestalozzi</strong> aide surtout<br />

des jeunes issus des régions de montagne et de<br />

contrées reculées de Suisse. Elle ne pratique aucun<br />

élitisme dans l’attribution des bourses et des prêts. Tout<br />

jeune qui défend avec persévérance un projet professionnel<br />

est bienvenu, pour autant qu’il remplisse les<br />

conditions statutaires.<br />

Souvent, la Fondation <strong>Pestalozzi</strong> peut aussi intervenir là<br />

où la loi laisse peu de marge de manœuvre aux cantons.<br />

Elle s’intéresse aux destins individuels et ses décisions<br />

ne reposent pas uniquement sur des considérations<br />

fiscales ou sur la longueur des études. Ce qui compte<br />

avant tout, c’est la volonté des requérants d’aller audelà<br />

d’eux-mêmes. La Fondation <strong>Pestalozzi</strong> apporte son<br />

aide de manière impartiale, rapide et non bureaucratique.<br />

L’ORGANISATION<br />

La Fondation <strong>Pestalozzi</strong> est une entreprise moderne,<br />

bien gérée et dotée d’une structure de coûts légère.<br />

Des correspondants locaux bénévoles, bien implantés au<br />

niveau des régions et possédant une parfaite connaissance<br />

du terrain, examinent si les conditions de base<br />

pour l’octroi d’une bourse sont remplies. Le Secrétariat<br />

de la Fondation entretient des contacts étroits avec les<br />

services cantonaux chargés des bourses d’études en<br />

vue d’éviter que trop de ressources ne soient attribuées<br />

à un seul cas. Le Comité du Conseil de Fondation examine<br />

minutieusement chaque requête et fixe le montant<br />

de la bourse, qui est octroyée pour toute la durée de la<br />

formation. Les demandes de renouvellement permettent<br />

d’adapter le montant de la bourse à la situation financière<br />

actuelle de son bénéficiaire.


Je m’appelle Barbara Senn. J’ai grandi au Tessin, où j’ai commencé<br />

l’école supérieure d’Hôtellerie et de Tourisme. Grâce à la Fondation<br />

<strong>Pestalozzi</strong>, je pourrai mener à bien ma formation qui doit s’achever en<br />

été 2010.<br />

8 9<br />

NOUS NOUS PRESENTONS<br />

L’AVENIR<br />

La demande de bourses et de prêts aux fins d’une formation<br />

ou d’un perfectionnement augmente d’autant plus<br />

que les pouvoirs publics octroient des aides financières<br />

de plus en plus restrictives.<br />

La Fondation octroie de plus en plus souvent des prêts<br />

auxquels s’attache une condition de réussite: tout<br />

bénéficiaire qui atteindra ses objectifs sera, à sa demande,<br />

exempté du remboursement de son prêt, par analogie<br />

avec une bourse. La Fondation crée ainsi une incitation<br />

supplémentaire pour que les jeunes aillent vraiment<br />

jusqu’au bout de la voie dans laquelle ils s’engagent. A<br />

ce jour, 70 contrats de prêts spéciaux ont été conclus,<br />

44 ayant été ensuite convertis rétroactivement en<br />

bourses une fois la formation réussie. Seuls deux bénéficiaires<br />

de prêt spécial ont interrompu la formation et ont<br />

remboursé entièrement la somme avancée.<br />

Les formations sont de plus en plus longues et de plus<br />

en plus chères. Souvent, celui qui veut rester à jour dans<br />

le monde du travail en constante mutation doit com-<br />

pléter sa formation initiale par une deuxième formation,<br />

voire se spécialiser.<br />

Pour poursuivre son travail, la Fondation <strong>Pestalozzi</strong><br />

a besoin du soutien financier de tiers. Les dons de<br />

personnes privées ou d’entreprises, mais aussi les legs,<br />

doivent continuer à aider les jeunes des contrées reculées<br />

de Suisse à bénéficier des mêmes chances que<br />

ceux qui sont géographiquement moins éloignés des<br />

centres de formation.


Je m’appelle Joël Meylan et j’ai grandi dans le canton de Vaud. Le soutien<br />

de la Fondation <strong>Pestalozzi</strong> m’a permis de mener mes études avec<br />

plus de confiance et de sérénité. J’espère aujourd’hui obtenir ma licence<br />

de Lettres à l’Université de Lausanne d’ici à la fin de l’année 2008.<br />

BUT DE LA FONDATION ET<br />

METHODE DE TRAVAIL<br />

Tout jeune désireux d’apprendre et habitant une région de<br />

montagne ou une contrée reculée doit avoir, même en cas<br />

de situation financière difficile, la possibilité de suivre une<br />

formation professionnelle ou une formation complémentaire.<br />

Une contrée est dite «reculée» notamment quand le retour<br />

quotidien au domicile n’est pas possible ou pas judicieux.<br />

La Fondation verse généralement des bourses. Des prêts<br />

sans intérêts peuvent être accordés occasionnellement.<br />

La Fondation <strong>Pestalozzi</strong> octroie – dans la limite des moyens<br />

disponibles – des aides financières lorsque, en dépit de<br />

bourses cantonales et communales maximales, le solde à<br />

financer représente une charge excessive pour les parents<br />

ou le jeune. Les bourses sont exclusivement octroyées<br />

pour une formation initiale à visée professionnelle, pour un<br />

perfectionnement s’inscrivant dans le prolongement de<br />

cette formation initiale ou pour l’acquisition des préalables<br />

scolaires indispensables. Pour une seconde formation ou<br />

certaines formations complémentaires, la Fondation peut<br />

concéder aux jeunes adultes des prêts auxquels elle attache<br />

une condition de réussite: si la formation est couronnée de<br />

succès, le bénéficiaire peut, en vertu de l’accord contractuel<br />

et à sa demande, voir le prêt spécial converti rétroactivement<br />

en bourse.<br />

Aucune bourse n’est versée notamment lorsque, sans<br />

motif impérieux, une formation coûteuse est préférée à une<br />

possibilité équivalente moins onéreuse, lorsque la formation<br />

professionnelle n’est pas reconnue par la Fondation,<br />

lorsque le requérant a atteint l’âge de 30 ans. De même,<br />

il n’est pas versé de bourse en l’absence d’une situation<br />

financière précaire.<br />

En étroite collaboration avec les services cantonaux chargés<br />

de l’orientation professionnelle et des bourses d’études, nos<br />

10 11<br />

BUT DE LA FONDATION ET METHODE DE TRAVAIL


Je m’appelle Christine Clavien. Je suis assistante sociale et m’occupe<br />

de la région de Saxon, en Valais, pour la Fondation <strong>Pestalozzi</strong>. Aider des<br />

jeunes étudiants à pouvoir aller au bout de leur projet de formation me<br />

passionne et me permet de diversifier ma fonction au sein du Centre<br />

Médico-social de Saxon.<br />

correspondants locaux dans les régions examinent les solutions<br />

permettant d’acquérir la formation souhaitée et dressent<br />

des plans de financement tenant compte des possibilités<br />

financières des parents ou des jeunes.<br />

Le Comité du Conseil de Fondation examine chaque demande.<br />

C’est lui qui fixe le montant de la bourse ou du prêt<br />

ou rejette la demande. On ne peut faire valoir un droit à une<br />

bourse ou à un prêt.<br />

La religion, l’origine et le sexe ne jouent aucun rôle dans<br />

l’octroi d’une bourse ou d’un prêt (les étrangères et étrangers<br />

doivent simplement être titulaires d’un permis C). La<br />

volonté et la situation financière des requérants constituent<br />

les critères déterminants.<br />

Les jeunes qui demandent une aide financière à la Fondation<br />

doivent remplir les conditions d’accès à la formation<br />

désirée. Si une demande est acceptée par la Fondation,<br />

le bénéficiaire recevra la bourse ou le prêt nécessaire pour<br />

toute la durée de sa formation (aussi longtemps qu’il remplit<br />

les conditions d’octroi). Une demande de renouvellement<br />

doit être présentée tous les ans, ce qui permet d’adapter le<br />

montant de la bourse ou du prêt aux besoins actuels.<br />

Une information mutuelle ainsi que des contacts étroits avec<br />

les services cantonaux chargés des bourses d’études et avec<br />

d’autres institutions garantissent une utilisation efficace des<br />

ressources financières. Cela permet aussi d’éviter que trop de<br />

ressources ne soient attribuées à un cas.<br />

12 13<br />

BUT DE LA FONDATION ET METHODE DE TRAVAIL


Je m’appelle Marco Bonfanti et j’habite au Tessin. J’étudie<br />

depuis 2003 à la Faculté des sciences économiques et<br />

sociales de l’Université de Fribourg. Grâce au soutien de<br />

la Fondation <strong>Pestalozzi</strong>, je pourrai obtenir le Master in<br />

Management en 2008.<br />

UNE SEULE FORMATION EST INSUFFISANTE POUR<br />

TOUTE UNE CARRIERE<br />

UNE SEULE FORMATION<br />

EST INSUFFISANTE POUR<br />

TOUTE UNE CARRIERE<br />

Texte: Rudolf Stämpfli, membre du Conseil de la Fondation <strong>Pestalozzi</strong>,<br />

Président de l’Union patronale suisse<br />

Ce que l’on apprend à l’école ou dans le cadre d’un apprentissage<br />

constitue une bonne base mais rarement davantage.<br />

Il faut aujourd’hui acquérir beaucoup de connaissances<br />

et d’expérience pratique et les renouveler constamment.<br />

L’apprentissage à vie est donc devenu le credo de la politique<br />

de formation. De plus, l’économie suisse a besoin de maind’œuvre<br />

bien formée, maîtrisant les nouvelles technologies, de<br />

façon à être compétitive sur le marché mondial.<br />

De nombreux jeunes sortant de l’école ne suivent pas la formation<br />

qu’ils souhaitent, car elle ne présente aucun débouché<br />

professionnel, mais une formation de substitution. Or, si celle-ci<br />

ne leur permet pas de concevoir leur avenir, il est indispensable<br />

qu’ils optent pour une deuxième formation. En revanche, si<br />

l’activité professionnelle exercée à l’issue de leur première formation<br />

leur plaît, il leur faudra généralement se perfectionner.<br />

Dans un cas comme dans l’autre, un financement au moyen<br />

de fonds propres est rarement envisageable car il n’est guère<br />

possible de faire des économies au cours de la formation de<br />

base, les parents ne sont plus tenus d’apporter leur soutien ou<br />

l’intéressé a déjà fondé une famille.<br />

L’organisation apprenante et l’apprentissage à vie sont sans<br />

conteste précieux. Personne ne me contredira sur ce point, ni<br />

les employés, ni les employeurs, ni les associations profes-<br />

sionnelles, ni les hommes politiques, ni les agences de placement,<br />

ni les établissements de formation continue. Tout un<br />

chacun souhaite se tourner vers l’avenir, acquérir davantage de<br />

connaissances et, de façon générale, accroître son expérience<br />

théorique et pratique. La formation est indubitablement LA<br />

ressource de notre société du savoir. Les personnes au bénéfice<br />

d’une solide formation de base et d’une bonne formation<br />

complémentaire s’intègrent plus facilement sur le marché de<br />

l’emploi et possèdent un capital socioculturel supérieur. Il leur<br />

est également plus facile de s’adapter aux exigences de plus<br />

en plus élevées de leur poste de travail. Dans de nombreux<br />

domaines professionnels, il est indispensable de se former en<br />

14 15


Je m’appelle Orazia Rossi et j’habite dans le canton de Fribourg. J’ai<br />

débuté la formation HEP pour devenir enseignante primaire il y a bientôt<br />

cinq ans. Après une année de perfectionnement linguistique, j’ai pu<br />

reprendre mes études grâce à la Fondation <strong>Pestalozzi</strong>. Cet été, je devrais<br />

décrocher mon diplôme et me préparer à travailler auprès d’enfants ou<br />

d’adolescents.<br />

UNE SEULE FORMATION EST INSUFFISANTE POUR<br />

TOUTE UNE CARRIERE<br />

permanence pour pouvoir suivre les rapides mutations techno-<br />

logiques et sociales. Toute personne soucieuse de se tenir informée<br />

des évolutions actuelles et de développer ses compétences<br />

sera plus flexible sur le marché de l’emploi et moins menacée<br />

par le chômage. Bien que l’importance d’un apprentissage à vie<br />

aussi étendu que possible fasse l’unanimité, les avis divergent<br />

sur la forme qu’il doit prendre, notamment sur le contenu de la<br />

formation continue et sur son caractère obligatoire ou facultatif.<br />

La question des ressources soulève d’autres problèmes: qui doit<br />

investir son temps, qui finance les cours, qui assume la responsabilité<br />

de la formation continue?<br />

La loi fédérale actuelle sur la formation professionnelle n’est pas<br />

favorable à une deuxième formation. En effet, les formations de<br />

perfectionnement et plus particulièrement les formations supérieures<br />

ou dispensées par de hautes écoles spécialisées, sanc-<br />

tionnées par un diplôme fédéral, ne sont plus financées directement<br />

mais cofinancées au moyen d’une contribution forfaitaire<br />

attribuée aux cantons. Ces derniers ont, quant à eux, décidé<br />

de continuer à soutenir les offres existantes mais le financement<br />

n’est pas encore clairement défini: proviendra-t-il uniquement<br />

de la contribution cantonale ou aussi de la contribution fédérale,<br />

puisque la contribution forfaitaire s’étend à toutes les prestations<br />

de formation pour lesquelles la Confédération fournit une aide<br />

aux cantons. Ceux-ci décident en dernier ressort où et combien<br />

ils souhaitent dépenser, donnant la priorité à leurs propres offres<br />

plutôt qu’à celles des organisations du monde du travail. De<br />

leur côté, les employeurs investissent principalement dans le<br />

perfectionnement professionnel. D’une part, ils mettent en place<br />

des institutions de formation continue, d’autre part ils proposent<br />

leurs propres formations ou aident leurs collaborateurs à<br />

suivre des formations externes, soit en leur apportant un soutien<br />

financier, soit en leur octroyant des heures prises sur le temps<br />

de travail, l’important pour eux étant aussi d’obtenir un «retour<br />

sur investissement». En effet, l’employé qui quitte l’employeur à<br />

l’issue de la formation que celui-ci a financée ne lui est d’aucun<br />

profit. Il est donc extrêmement rare qu’un employeur favorise<br />

une deuxième formation. Personne n’aime investir à fonds perdu.<br />

C’est justement dans ces cas-là que des institutions comme la<br />

Fondation <strong>Pestalozzi</strong> sont précieuses car elles soutiennent les<br />

jeunes gens désireux de se former lorsque les institutions d’Etat,<br />

les parents ou l’employeur n’interviennent plus.<br />

16 17


Je m’appelle Didier Forclaz. Après mon apprentissage de mécanicien<br />

automobile et la maturité professionnelle, j’ai commencé en 2006 des<br />

études à la Haute école spécialisée de Berne où je prépare un Bachelor<br />

en technique automobile.<br />

18 19<br />

L’AVENIR EST SyNONyME DE MOBILITE<br />

L’AVENIR EST<br />

SyNONyME DE MOBILITE<br />

Texte: Didier Forclaz, boursier<br />

Je m’appelle Didier Forclaz. Je suis originaire du Valais et<br />

plus précisément de la commune d’Evolène.<br />

Après avoir achevé mon apprentissage de mécanicien<br />

automobile et suivi une année de maturité professionnelle<br />

technique, j’ai décidé de poursuivre une formation à la<br />

Haute école spécialisée de Berne. Je suis actuellement en<br />

deuxième année de Bachelor en technique automobile, dans<br />

la section conception de véhicules.<br />

Avant de pouvoir commencer cette formation, j’ai dû parfaire<br />

mes connaissances d’anglais car certains cours sont donnés<br />

dans cette langue et il faut être capable de comprendre et de<br />

s’exprimer.<br />

Je tenais à rédiger ces quelques mots pour remercier la<br />

Fondation <strong>Pestalozzi</strong>. Grâce à elle j’ai pu concrétiser mon<br />

rêve et participer activement au développement de la<br />

technique.<br />

L’avenir est synonyme de mobilité mais, comme nous le<br />

savons, cette mobilité sera bientôt compromise sans<br />

énergies de substitution. Voilà pourquoi il est nécessaire<br />

qu’une nouvelle génération d’ingénieurs apporte des idées<br />

novatrices. Mais la vie coûte cher et, sans moyens financiers<br />

suffisants, les jeunes désireux de s’investir ne peuvent pas<br />

bâtir leur avenir.<br />

Merci de nous en offrir la possibilité!


Je m’appelle Pamela Cortesi et j’ai grandi à Mesocco, dans le canton<br />

des Grisons. Après une première formation de médiamaticienne, j’étudie<br />

actuellement l’architecture d’intérieur à la Scuola universitaria professionale<br />

della Svizzera italiana (SUPSI) à Canobbio. J’aurai terminé mes<br />

études en 2010 grâce, notamment, au soutien de la Fondation <strong>Pestalozzi</strong>.<br />

OGGI SONO MOLTO<br />

SODDISFATTA DELLA MIA<br />

FORMAZIONE<br />

Testo: Pamela Cortesi, borsista<br />

Il mio ingresso nel mondo del lavoro risale al 2001, quando<br />

dopo aver terminato le scuole dell’obbligo, mi trovo a dover<br />

scegliere cosa fare del mio futuro tra la miriade di possibilità<br />

che il mondo di oggi offre. Dopo alcuni stage e colloqui<br />

decido di intraprendere una formazione quale mediamatica<br />

presso la Swisscom SA; mi dicono che questa sarà la<br />

professione del futuro in quanto permette di occuparsi di<br />

diverse competenze che abbracciano l’informatica, l’elettronica<br />

e il commercio.<br />

Nel 2004, dopo aver ricevuto l’Attestato Federale di Capacità<br />

nella professione, mi rendo però subito conto che nella<br />

nostra piccola realtà un generalista non serve; le aziende<br />

preferiscono gente formata in un settore specifico piuttosto<br />

che flessibile in diversi ambiti. La stessa Swisscom purtroppo,<br />

su undici diplomati offre lavoro ad una persona sola, e<br />

neppure per la professione appresa.<br />

Nei due anni successivi pratico diverse esperienze professionali<br />

nel settore commerciale. La mia professione non viene<br />

realmente capita e così questo periodo è segnato da diverse<br />

entrate e uscite dalla disoccupazione.<br />

Nel 2006 dopo l’ultima esperienza in uno studio di architettura<br />

mi rendo conto di fare qualcosa che non mi piace.<br />

Nello studio vedo gli architetti progettare e mi innamoro così<br />

di quest’altra professione. Decido quindi di rimettermi in<br />

gioco affrontando una seconda formazione.<br />

L’anno successivo frequento la Maturità Professionale Artistica;<br />

è grazie a quest’ultima che sono ammessa alla facoltà<br />

di Architettura d’Interni della Scuola universitaria professionale<br />

della Svizzera Italiana.<br />

Oggi sono molto soddisfatta della mia formazione; mi rendo<br />

conto dei sacrifici richiesti, ma lotto per ottenere ciò che<br />

desidero.<br />

20 21<br />

OGGI SONO MOLTO SODDISFATTA


ACTIVITES <strong>2007</strong><br />

Après avoir passé de nombreuses<br />

années à la Direction de l’éducation<br />

du canton de Zurich, je suis heureuse,<br />

en ma qualité de membre de la Commission<br />

des bourses, de pouvoir suivre<br />

les évolutions dans le domaine de la<br />

formation et de trouver rapidement,<br />

au sein d’une fondation privée, des<br />

solutions individuelles adaptées aux<br />

situations difficiles, tant sur le plan<br />

familial que scolaire.<br />

Sylvia Staub, membre du Conseil de Fondation<br />

CONSEIL DE<br />

FONDATION<br />

Lors de sa séance <strong>annuel</strong>le qui s’est<br />

tenue à Zurich le 6 juin <strong>2007</strong>, le Conseil<br />

de Fondation a approuvé le rapport<br />

<strong>annuel</strong> et les comptes <strong>annuel</strong>s de même<br />

que les directives de placement consolidées.<br />

De plus, il a non seulement défini<br />

les marges de placement mais également<br />

une allocation stratégique d’actifs qui<br />

doit servir de modèle pour les différentes<br />

catégories de placement.<br />

En mai <strong>2007</strong>, notre ancien gérant,<br />

Heinrich Weiss, qui a contribué par<br />

son grand engagement durant de<br />

nombreuses années à développer la<br />

Fondation <strong>Pestalozzi</strong>, est décédé à<br />

l’issue d’une longue maladie. Nous lui<br />

devons, à lui-même et à son épouse,<br />

une grande reconnaissance et évoquons<br />

sa mémoire avec gratitude.<br />

DEPARTS ET<br />

ELECTIONS<br />

Après avoir passé 17 ans au sein du<br />

Conseil de Fondation, Urs Schildknecht<br />

a été chaleureusement remercié pour<br />

son engagement, d’abord en tant que<br />

gérant de notre fondation, puis en tant<br />

que membre. De même, Brigitta Gadient<br />

s’est retirée après 6 années passées au<br />

Conseil de Fondation. Peter F. Weibel a<br />

salué le formidable travail que ces deux<br />

membres ont réalisé pour la Fondation<br />

<strong>Pestalozzi</strong>. Un nouveau membre a été<br />

élu. Il s’agit de Carolina Müller-Möhl.<br />

PricewaterhouseCoopers a été réélu<br />

organe de révision pour un an.<br />

Au terme de la séance officielle, une<br />

boursière, deux boursiers et trois<br />

correspondants locaux ont présenté<br />

un exposé remarquable sur le thème:<br />

«Que signifie la réforme de Bologne<br />

pour moi?». Les membres présents<br />

ont pu ainsi prendre toute la mesure de<br />

l’importance des semestres passés à<br />

l’étranger et de leur impact sur la carrière<br />

professionnelle des apprenants.<br />

Nos correspondants locaux ont expliqué<br />

comment ils accompagnaient leurs<br />

protégés tout au long de leur séjour et<br />

combien les expériences acquises à<br />

l’étranger étaient précieuses. Au cours<br />

du débat qui a suivi, Peter F. Weibel<br />

a souligné encore une fois la valeur<br />

inestimable de l’engagement des correspondants<br />

locaux pour la Fondation<br />

<strong>Pestalozzi</strong> et pour ses boursiers.<br />

COMITE DU<br />

CONSEIL DE<br />

FONDATION<br />

Le Comité du Conseil de Fondation,<br />

qui s’est réuni à trois reprises en <strong>2007</strong>,<br />

a de nouveau largement discuté de<br />

la question de la collecte des fonds.<br />

En effet, les engagements de plusieurs<br />

années pris envers les boursiers<br />

augmentent proportionnellement à<br />

l’accroissement du nombre de bourses<br />

octroyées. C’est pourquoi le Comité<br />

compte autant sur les contributions<br />

récurrentes du cercle des mécènes et<br />

se préoccupe de l’élargir autant que<br />

possible.<br />

Suite au remaniement des processus<br />

internes et à l’implémentation des<br />

bases de données, la connexion à<br />

Internet est effective sauf pour le dépôt<br />

des demandes. La consultation des<br />

dossiers par voie électronique facilite<br />

considérablement le travail des<br />

membres de la «Commission des<br />

bourses».<br />

COMMISSION<br />

DES BOURSES<br />

La «Commission des bourses» s’est<br />

réunie à quatre reprises en <strong>2007</strong> et a, à<br />

chaque fois, informé le Comité des<br />

décisions prises. Sur les 603 demandes<br />

présentées, 515 ont été approuvées:<br />

288 correspondaient à des demandes<br />

de renouvellement et 227 à des<br />

demandes initiales. 14,5% des<br />

demandes présentées ont fait l’objet<br />

d’un refus.<br />

Les financements ainsi accordés pour<br />

l’année se répartissent comme suit:<br />

1 600 000 CHF de bourses non remboursables,<br />

46 000 CHF de prêts remboursables<br />

et 108 800 CHF de prêts<br />

spéciaux. Au cours de l’exercice sous<br />

revue, 10 prêts spéciaux, représentant<br />

un montant total de 103 500 CHF, ont<br />

par ailleurs été convertis en bourses.<br />

Depuis sa création, en 1961, jusqu’à<br />

la fin décembre <strong>2007</strong>, la Fondation<br />

<strong>Pestalozzi</strong> a alloué au total presque<br />

32 millions de CHF à 5 088 jeunes<br />

issus de régions de montagne.<br />

22 23


Mon nom est Marc-André Délitroz et je suis travailleur social pour une<br />

région valaisanne qui compte six communes. Dans le cadre de mon<br />

activité, je rencontre beaucoup de familles à faibles revenus. La bourse<br />

<strong>Pestalozzi</strong> est un très bon complément de l’aide apportée par l’Etat.<br />

Depuis 1998, je suis le correspondant de la Fondation pour ma région.<br />

C’est pour moi un vrai plaisir de voir arriver des jeunes qui ont des projets,<br />

qui souhaitent les mener à bien et qui, quelques années plus tard,<br />

me présentent un beau diplôme de fin d’apprentissage ou de fin d’études,<br />

souvent obtenu avec l’aide financière de la Fondation <strong>Pestalozzi</strong>.<br />

CERCLE DES MECENES<br />

Fondé en automne 2004, le cercle des mécènes de la<br />

Fondation <strong>Pestalozzi</strong> entend contribuer à garantir, grâce à la<br />

promesse d’un don d’au moins 1 000 CHF par an faite par<br />

chacun de ses membres, une rentrée régulière de fonds pour<br />

le financement des bourses d’études. Le cercle des mécènes<br />

compte déjà plus de 90 personnes.<br />

La troisième manifestation du cercle des mécènes en novembre<br />

<strong>2007</strong> a de nouveau rencontré un franc succès. Quelque 70<br />

invités se sont retrouvés à l’Institut de droit de l’Université de<br />

Zurich où ils ont été accueillis par son doyen, le Professeur<br />

Tobias Jaag, et son directeur, Peter Vollenweider. René Strehler,<br />

responsable du secteur Constructions HES de l’Office des<br />

constructions du canton de Zurich, a retracé la naissance de<br />

la bibliothèque de l’institut conçue par Santiago Calatrava.<br />

La visite qui s’ensuivit a permis aux personnes présentes<br />

d’admirer ce chef d’œuvre d’architecture. Presque suspendues,<br />

les six galeries de lecture s’élèvent jusqu’à une coupole<br />

lentiforme que traversent des flots de lumière.<br />

Tous les invités se sont ensuite rendus au restaurant Uniturm<br />

de l’Université de Zurich pour y prendre l’apéritif et dîner. Au<br />

cours de la soirée, Peter F. Weibel, président de la Fondation<br />

<strong>Pestalozzi</strong>, a présenté les correspondants locaux et les boursiers<br />

présents. Les invités ont ainsi appris avec quel engagement<br />

les correspondants des différentes régions se dévouent<br />

au service de la Fondation et comment, grâce au soutien de<br />

cette dernière, les bénéficiaires de bourses peuvent atteindre<br />

ou ont déjà atteint leurs objectifs professionnels.<br />

Le succès de cette rencontre nous a incités à poursuivre la<br />

tradition. La prochaine manifestation destinée au cercle des<br />

mécènes aura donc lieu le 12 novembre 2008.<br />

Le formulaire d’adhésion au cercle des mécènes peut être<br />

demandé directement au Secrétariat.<br />

24 25<br />

CERCLE DES MECENES


Je m’appelle Aurélia Etique et je suis originaire du canton du Jura. En<br />

janvier 2008, j’ai terminé mes études d’ingénieur en environnement à<br />

l’EPFL. Je n’aurais pas pu le faire sans la Fondation <strong>Pestalozzi</strong>.<br />

26 27<br />

CERCLE DES MECENES<br />

MEMBRES<br />

Avina <strong>Stiftung</strong>, Hurden; Martino P. Bammatter, Steinhausen;<br />

Dominique Barbey, Mies; Giorgio Behr, BBC Group, Buchberg;<br />

Barbara Berger, Pfaffhausen; Margrith Berghoff, Feldmeilen; Markus<br />

Berni, Zollikon; Felix et Regula Bibus, Altendorf; Georges<br />

Bindschedler, Gullotti & Partner, Berne; Alexander Biner, Zoug;<br />

Antoinette Bodmer-Francillon, Zumikon; Hans C. Bodmer,<br />

Rüschlikon; Margot Bodmer, Zollikerberg; Peter R. Bruppacher,<br />

Zurich; Anton H. Bucher, Küsnacht; Ciba SA, Bâle; Clariden Leu SA,<br />

Zurich; Arthur et Mariann Decurtins, Herrliberg; Benito E. Denzler,<br />

Breganzona; Hans-Ulrich Doerig, Zumikon; Hans Erni, Wallisellen;<br />

Martin Fehle, Kilchberg; Franke <strong>Stiftung</strong>, Aarburg; Alain Gloor,<br />

Zumikon; Albert Gnägi, Zollikon; Max Gsell, Berne; Fritz Gutbrodt,<br />

Kilchberg; Christian Hafner, Wil; Julius Hagander, Binningen; Nils<br />

Hagander, Küsnacht; Fritz Haselbeck, Zentrum für Unternehmungsführung<br />

AG, Thalwil; Trix Heberlein, Zumikon; Cornelia Heinz-<br />

Bommer, Thusis; Hesta SA, Zoug; Philipp Hildebrand, Zurich;<br />

Konrad Hummler, Saint-Gall; Pierre A. Karrer, Zurich; Robert Kessler,<br />

Kessler & Co AG, Zurich; Georg F. Krayer, Banque Sarasin & Cie SA,<br />

Bâle; Robert Landolt, Coire; Helen Leumann, Meggen; Evelyn<br />

Lingg, Zurich; Benno A. Maechler-Bircher, Küsnacht; Werner<br />

Merzbacher, Küsnacht; Martin A. Messner, Feldbach; Carolina<br />

Müller-Möhl, Zurich; Hans Müller, Hergiswil; Peter H. Müller,<br />

Zurich; Martin et Christiane Naville, Küsnacht; Markus R. Neuhaus,<br />

PricewaterhouseCoopers SA, Zurich; Adrienne Oltramare, Cham;<br />

Ulrich <strong>Pestalozzi</strong>, Zurich; Milan Prenosil, Confiserie Sprüngli SA,<br />

Zurich; Christian Rahn, Zurich; Jörg Rappold, Zollikon; Ellen Ringier,<br />

<strong>Stiftung</strong> Humanitas, Zurich; Erika Rosenberger-Wegelin, Opfikon;<br />

Hans Rosenberger, Opfikon; Emil Schaffner, Feldmeilen; Association<br />

faîtière des enseignantes et enseignants suisses, Zurich;<br />

Elsbeth Schmassmann, Dietlikon; Ernst Schneider, Bâle;<br />

Hans-Rudolf Staiger, Zurich; Sylvia Staub, Zurich; Ernst Tanner,<br />

Lindt & Sprüngli (International) SA, Kilchberg; Monica Vögele, Küsnacht;<br />

Klaus Völlm, Zumikon; Peter von Muralt, Erlenbach; Peter F. et<br />

Jacqueline Weibel, Zurich; Thomas Wellauer, Novartis<br />

International SA, Bâle; Jean-Claude et Claudia Wenger, Zumikon;<br />

Kaspar E. A. Wenger, Küsnacht; Egon P. S. Zehnder, Küsnacht.<br />

Divers mécènes ont préféré garder l’anonymat. Les mécènes sont listés par<br />

ordre alphabétique.


REPARTITION DES BOURSIERS<br />

Boursiers <strong>2007</strong> Total depuis le 30/4/1961<br />

masc. fém. Total masc. fém. Total<br />

Argovie 2 0 2 2 1 3<br />

Appenzell Rhodes-Extérieures 3 2 5 7 4 11<br />

Appenzel Rhodes-Intérieures 2 2 4 11 12 23<br />

Bâle-Campagne 0 1 1 0 1 1<br />

Berne 6 13 19 105 144 249<br />

Fribourg 3 4 7 84 84 168<br />

Glaris 1 4 5 10 17 27<br />

Grisons 49 57 106 667 550 1217<br />

Jura 19 7 26 82 55 137<br />

Lucerne 6 15 21 112 194 306<br />

Neuchâtel 2 3 5 10 9 19<br />

Nidwald 0 9 9 37 72 109<br />

Obwald 2 3 5 68 48 116<br />

Soleure 1 1 2 9 10 19<br />

Schwytz 2 7 9 90 56 146<br />

Saint-Gall 10 10 20 65 39 104<br />

Tessin 33 43 76 293 296 589<br />

Thurgovie 0 0 0 16 18 34<br />

Uri 5 7 12 300 242 542<br />

Vaud 0 0 0 7 11 18<br />

Valais 77 104 181 606 634 1240<br />

Zoug 0 0 0 7 0 7<br />

Zurich 0 0 0 1 2 3<br />

Total 223 292 515 2 589 2 499 5 088<br />

Les statistiques tiennent compte des demandes en double (demandes initiales et demandes de renouvellement<br />

la même année), des bénéficiaires de prêts et de prêts spéciaux ainsi que des demandes de conversion de prêts<br />

spéciaux.<br />

FORMATIONS SUIVIES<br />

masc. fém. Total<br />

Formations de base étendues 9 21 30<br />

Maturité et maturité commerciale 29 33 62<br />

Total 38 54 92<br />

Total général depuis 1961 574 578 1 152<br />

Bâtiment 8 1 9<br />

Commerce et transports 2 8 10<br />

Industrie 3 0 3<br />

Arts appliqués 0 0 0<br />

Agriculture et sylviculture 4 2 6<br />

Professions médicales et paramédicales 1 2 3<br />

Autres métiers 4 8 12<br />

Maturité professionnelle 2 3 5<br />

Total 24 24 48<br />

Total général depuis 1961 579 492 1 071<br />

Autres écoles professionnelles à plein temps 18 23 41<br />

Ecoles de commerce, de culture gén./degré diplôme 7 15 22<br />

Ecoles supérieures techniques 27 3 30<br />

Etablissements pédagogiques 4 12 16<br />

Ecoles des arts appliqués 12 13 25<br />

Autres métiers artistiques 7 6 13<br />

Professions médicales et paramédicales 4 27 31<br />

Professions sociales 0 14 14<br />

Formation professionnelle complémentaire 0 0 0<br />

Total 79 113 192<br />

Total général depuis 1961 706 943 1 649<br />

Architecture, ingénierie 9 4 13<br />

Mathématiques, sciences 26 12 38<br />

Médecine 5 18 23<br />

Lettres 16 41 57<br />

Droit 4 10 14<br />

Enseignement secondaire et supérieur 0 2 2<br />

Sciences économiques et sociales 15 11 26<br />

Sciences du sport 4 3 7<br />

Théologie 1 0 1<br />

Autres sciences et MBA 2 0 2<br />

Total 82 101 183<br />

Total général depuis 1961 730 486 1 216<br />

Total général 223 292 515<br />

Total général depuis 1961 2 589 2 499 5 088<br />

28 29<br />

Ecoles<br />

Apprentissages<br />

Maturité professionnelle<br />

Ecoles supérieures<br />

Hautes écoles spécialisées<br />

Universités<br />

Ecoles polytechniques fédérales


DONS<br />

DE 1 000 CHF ET PLUS<br />

PARTICULIERS<br />

Robert Akeret, Zurich 1 000<br />

Alexander Biner, Zoug 1 000<br />

Ulrich Bremi, Zollikon 1 000<br />

Marina Bühler, Zollikon 1 000<br />

Denise Fessler, Zurich 1 420<br />

Paul Frick, Zurich 1 000<br />

Peter Gross, Zollikon 1 000<br />

B. G., B 1 000<br />

Otto Haab , Küsnacht 1 000<br />

Francis Hodgskin, Zurich 2 000<br />

H. H., A. 5 000<br />

Pierre Keller, Versoix 1 000<br />

Walter Kielholz, Zurich 1 000<br />

Herbert et Cécile Mühle 1 000<br />

Christoph Reinhardt, Zurich 1 000<br />

Nanni Reinhart, Winterthour 2 000<br />

Erika Rosenberger, Glattbrugg 1 000<br />

F. Sch., M. 4 000<br />

Ulrich Schnorf, Zoug 1 000<br />

Hedwig Schürmann, Zurich 2 500<br />

Markus Sieger, Zollikon 1 000<br />

V. Sp., St. G. 1 000<br />

Margrit Steiner, Zollikon 2 000<br />

Ernst et Maria Stiefel, Winterthour 1 000<br />

Hans Thomann, Volketswil 1 000<br />

Kaspar von Meyenburg, Herrliberg 1 000<br />

Christian Weber, Fläsch 2 500<br />

Jan Bohdan Wejchert 1 000<br />

Dons anonymes 152 000<br />

A la mémoire de:<br />

Notre oncle Armin Daeniker, Berne 2 000<br />

Anonyme 8 575<br />

ENTREPRISES ET<br />

ASSOCIATIONS<br />

Bibus Holding AG, Wallisellen 1 000<br />

Camion Transport AG Wil CT, Wil 1 000<br />

Mava Holding N.V. 1 000<br />

PricewaterhouseCoopers SA, Zurich 1 000<br />

Rheinburg-Klinik, Walzenhausen 1 000<br />

Schweiz. Mobiliar Genossenschaft, Berne 1 000<br />

Stahlton AG, Zurich 1 000<br />

UBS AG 10 000<br />

Z. V., Z. 5 000<br />

Anonyme 1 000<br />

FONDATIONS<br />

Ernst & Theodor Bodmer <strong>Stiftung</strong>, Zurich 5 000<br />

Ernst Göhner <strong>Stiftung</strong>, Zoug 10 000<br />

Walter Haefner <strong>Stiftung</strong>, Zurich 1 000<br />

Elisabeth Nothmann <strong>Stiftung</strong>, Zurich 8 000<br />

Pro Montagna-<strong>Stiftung</strong>, Glaris 4 000<br />

Rosmarin-Berger-<strong>Stiftung</strong>, Soleure 120 000<br />

<strong>Stiftung</strong> Walter und Anne Marie Boveri, Zurich 4 397<br />

<strong>Stiftung</strong> Egger-Looser, Zurich 70 500<br />

<strong>Stiftung</strong> Kastanienhof, Zurich 5 000<br />

Fondation «Perspectives» de SwissLife, Zurich 5 000<br />

Anonyme 5 000<br />

HERITAGES ET LEGS<br />

Margrith Mühlethaler, Aarau 2 000<br />

Elisabeth Rorschach, Zurich 323 700<br />

Erika Schmidli, Feldmeilen 30 890<br />

Anonyme 104 520<br />

CANTONS ET COMMUNES<br />

Grisons 5 000<br />

Jura 3 000<br />

Küsnacht 2 000<br />

Valais 5 000<br />

Zoug 2 000<br />

reconnue d’utilité publique par le ZEWO<br />

30 31


Je m’appelle Gaëtan Pannatier. En 2006, je suis sorti de l’école de<br />

commerce de Sion titulaire de la maturité professionnelle. Actuellement,<br />

j’étudie l’économie à l’HESSO à Sierre. Je tiens à remercier la Fondation<br />

pour son aide en mon nom et au nom des autres étudiants.<br />

BOURSES<br />

Etabli à 1,63 million de CHF, le montant versé au titre de<br />

bourses en <strong>2007</strong> atteint un nouveau record. Toutefois, étant<br />

donné le résultat négatif de l’exercice, les réserves pour<br />

bourses à renouveler n’ont pas été augmentées.<br />

COLLECTE DES FONDS<br />

L’exercice s’est clôturé sur une perte de 200 000 CHF bien<br />

que les parrainages et dons (0,5 million de CHF) ainsi que<br />

les héritages et legs (0,5 million de CHF) aient été équivalents<br />

à ceux de 2006 et que les remboursements des<br />

cantons (0,5 million de CHF) aient été supérieurs. Le résultat<br />

<strong>annuel</strong> a souffert de la baisse substantielle des revenus<br />

des placements financiers (0,2 million de CHF au lieu de<br />

0,6 million en 2006).<br />

La nouvelle péréquation financière de la Confédération, qui<br />

est entrée en vigueur le 1 er janvier 2008, aura également des<br />

répercussions importantes sur la Fondation <strong>Pestalozzi</strong>. Au<br />

cours des cinq dernières années, nous avons bénéficié des<br />

subventions fédérales versées aux cantons dans la mesure<br />

où ces derniers pouvaient nous rembourser en moyenne<br />

270 000 CHF sur le montant des bourses octroyées. Or,<br />

comme ce soutien sera en bonne partie supprimé, il nous<br />

faudra trouver de nouvelles sources de revenus.<br />

PERFORMANCE DES<br />

PLACEMENTS<br />

Après un début d’année encourageant sur les marchés<br />

internationaux des actions, l’horizon de placement s’est<br />

assombri dans le courant de l’été en raison de la crise des<br />

subprimes qui a secoué les Etats-Unis. En automne, les<br />

signes annonciateurs d’un affaiblissement de la conjoncture<br />

américaine ont également influé sur les marchés asiatiques<br />

et européens. La sous-pondération volontairement choisie<br />

de 20% pour les actions et de 21% pour l’euro nous a<br />

permis de réaliser une performance de 1,7% en dépit du<br />

contexte boursier difficile. A titre de comparaison, rappelons<br />

que le rendement de l’indice de référence se situait à 1,2%.<br />

32 33<br />

FINANCES


BILAN<br />

AU 31 DECEMBRE<br />

Actif <strong>2007</strong> 2006<br />

CHF CHF<br />

Caisse / compte postal 53 358 120 458<br />

Comptes bancaires 237 916 172 998<br />

Impôt anticipé 32 775 22 276<br />

Actifs transitoires 8 291 5 850<br />

Fonds de roulement 332 340 321 582<br />

Titres 1 12 416 256 12 576 647<br />

Prêts spéciaux sans intérêts 220 500 223 700<br />

Prêts sans intérêts 237 990 258 990<br />

Capital immobilisé 12 874 746 13 059 337<br />

Total de l’actif 13 207 086 13 380 919<br />

Passif<br />

Paiements anticipés du cercle des mécènes 71 000 24 500<br />

Passifs transitoires 2 625 22 353<br />

Fonds de tiers à court terme 73 625 46 853<br />

Réserves pour bourses à renouveler 2 2 584 000 2 528 200<br />

Réserves pour prêts spéciaux à renouveler 2 205 000 229 800<br />

Réserves pour prêts à renouveler 2 76 000 107 000<br />

Réserves pour charges diverses 15 000 15 000<br />

Fonds de tiers à long terme 2 880 000 2 880 000<br />

Capital de la Fondation <strong>Pestalozzi</strong> 100 000 100 000<br />

Capital libre de la Fondation 4 088 405 4 097 974<br />

Réserves pour fluctuation du cours des titres 3 700 000 3 700 000<br />

Fonds C. R. Bruppacher 3 1 265 209 1 429 375<br />

Fonds Cornelia Bezzola 3 1 099 847 1 126 717<br />

Capital de l’organisation 10 253 461 10 454 066<br />

Total du passif 13 207 086 13 380 919<br />

Renvois: cf. remarques dans l’annexe, page 40<br />

COMPTE D’EXPLOITATION<br />

DU 1 ER JANVIER AU 31 DECEMBRE<br />

<strong>2007</strong> 2006<br />

CHF CHF<br />

Parrainages et dons 519 971 516 291<br />

Héritages et legs 460 610 553 918<br />

Contrib. de cantons et de communes 19 309 21 079<br />

Remb. effectués par des cantons 483 348 182 892<br />

Contrib. aux frais de gestion / recettes div. 58 000 12 500<br />

Recettes 1 541 238 1 286 680<br />

Bourses -1 628 867 -1 493 586<br />

Frais de gestion 4 -323 743 -353 640<br />

- dont frais de personnel 179 863 188 605<br />

- dont collecte de fonds 5 35 467 33 073<br />

Frais administratifs -323 743 -353 640<br />

Résultat de l’exercice avant résultat<br />

financier, provisions et réserves -411 372 -560 546<br />

Prod. financiers et rendements des titres 271 738 237 485<br />

Frais bancaires et gestion des titres -104 725 -100 762<br />

Bénéfices sur titres 43 754 457 257<br />

Résultat financier 210 767 593 980<br />

Résultat de l’exercice avant<br />

provisions et réserves -200 605 33 434<br />

Réserves pour bourses à renouveler -55 800 118 500<br />

Réserves pour prêts spéc. à renouveler 31 000 -88 500<br />

Réserves pour prêts à renouveler 24 800 -50 000<br />

Constitution / dissolution de<br />

réserves 0 -20 000<br />

Réserves pour fluctuation<br />

du cours des titres 0 0<br />

Résultat de l’exercice -200 605 13 434<br />

34 35


TABLEAU DE FINANCEMENT<br />

Flux d’exploitation<br />

<strong>2007</strong> 2006<br />

CHF CHF<br />

Résultat de l’exercice avant réserves -200 605 33 434<br />

Dissolution de réserves pour charges diverses 0 0<br />

Créance de l’impôt anticipé – solde initial 22 276 9 035<br />

Créance de l’impôt anticipé – solde final 32 775 22 276<br />

Augmentation (-) / diminution (+) de la créance de l’impôt anticipé -10 499 -13 241<br />

Actifs transitoires – solde initial 5 850 0<br />

Actifs transitoires – solde final 8 291 5 850<br />

Augmentation (-) / diminution (+) des actifs transitoires -2 441 -5 850<br />

Fonds de tiers à court terme – solde initial 46 853 76 000<br />

Fonds de tiers à court terme – solde final 73 625 46 853<br />

Augmentation (+) / diminution (-) des fonds de tiers à court terme 26 772 -29 147<br />

Total du flux d’exploitation -186 773 -14 804<br />

Flux d’investissement<br />

Titres – solde initial 12 576 647 12 288 610<br />

Titres – solde final 12 416 256 12 576 647<br />

Investissement (-) / désinvestissement (+) en titres 160 391 -288 037<br />

Prêts spéciaux/prêts – solde initial 482 690 450 015<br />

Prêts spéciaux/prêts – solde final 458 490 482 690<br />

Augmentation (-) / diminution (+) des prêts spéciaux/prêts 24 200 -32 675<br />

Total du flux d’investissement 184 591 -320 712<br />

Total du flux de financement 0 0<br />

Augmentation (+) / diminution (-) des liquidités et équivalents de liquidités, nette -2 182 -335 516<br />

Liquidités et équival. de liquidités (caisse, comptes postal et bancaires) – solde initial 293 456 628 972<br />

Liquidités et équival. de liquidités (caisse, comptes postal et bancaires) – solde final 291 274 293 456<br />

Variation du solde de liquidités (caisse, comptes postal et bancaires) -2 182 -335 516<br />

36 37


TABLEAU DE VARIATION<br />

DU CAPITAL<br />

Ressources provenant des fonds propres CHF CHF CHF CHF CHF CHF<br />

Capital versé 100 000 0 0 0 0 100 000<br />

Capital libre de la Fondation 4 097 974 1 429 297 0 190 000 -1 628 867 4 088 404<br />

Réserves pour fluctuation du cours des titres 3 700 000 0 0 0 0 3 700 000<br />

Total 7 897 974 1 429 297 0 190 000 -1 628 867 7 888 404<br />

Ressources provenant du capital des fonds<br />

Fonds C. R. Bruppacher 1 429 375 25 834 0 -190 000 0 1 265 209<br />

Fonds Cornelia Bezzola 1 126 717 -26 869 0 0 0 1 099 848<br />

Total 2 556 092 -1 035 0 -190 000 0 2 365 057<br />

Total du capital de l’organisation 10 454 066 1 428 262 0 0 -1 628 867 10 253 461<br />

Information complémentaire selon<br />

la Swiss GAAP RPC 21, chiffre 36<br />

Solde initial<br />

Solde initial Constitution Dissolution Solde final<br />

Variation des réserves (capitaux externes) CHF CHF CHF CHF<br />

Réserves pour bourses à renouveler 2 528 200 55 800 0 2 584 000<br />

Réserves pour prêts spéciaux à renouveler 229 800 0 -24 800 205 000<br />

Réserves pour prêts à renouveler 107 000 0 -31 000 76 000<br />

Diverses réserves 15 000 0 0 15 000<br />

Réserves 2 880 000 55 800 -55 800 2 880 000<br />

38 39<br />

Produits<br />

Réserves pour<br />

bourses / prêts<br />

Transferts de<br />

fonds internes<br />

Utilisation externe<br />

Solde final


ANNEXE<br />

AUX COMPTES ANNUELS <strong>2007</strong><br />

Principes de présentation des comptes<br />

La présentation des comptes est effectuée conformément à la Swiss GAAP<br />

RPC 21 (à la valeur de marché).<br />

Taux de change<br />

USD 1 = CHF 1.1330 / EUR 1 = CHF 1.6550 / GBP 1 = CHF 2.2540<br />

Explications<br />

1. Titres<br />

Les titres sont évalués à la valeur de marché. La stratégie d’allocation<br />

d’actifs, définie en plus des marges de placement, doit servir<br />

de base aux différentes catégories de placement. Elle a permis de<br />

réaliser une performance de 1,7% tandis que l’indice de référence<br />

affichait un rendement de 1,2%.<br />

2. Réserves pour formations ultérieures<br />

(bourses, prêts spéciaux et prêts)<br />

Les réserves sont recalculées chaque année sur la base du<br />

nombre actuel de bénéficiaires de bourses et de prêts, les<br />

variations étant affectées au compte de résultat.<br />

Il s’agit des bourses, prêts spéciaux et prêts en cours non encore<br />

versés et des provisions pour formations complémentaires constituées<br />

par prévoyance.<br />

3. Fonds C. R. Bruppacher et fonds Cornelia Bezzola<br />

Il est possible de disposer librement des ressources des<br />

fonds C. R. Bruppacher et Cornelia Bezzola dans le<br />

cadre du but de la Fondation et sur décision du Comité.<br />

4. Frais de gestion<br />

Les membres du Conseil de fondation et du Comité<br />

exercent leurs fonctions à titre bénévole et leurs frais ne<br />

sont pas remboursés.<br />

5. Collecte de fonds<br />

Les frais de réalisation et d’expédition du rapport <strong>annuel</strong><br />

ainsi que des circulaires à l’attention des donateurs sont<br />

compris dans la collecte de fonds.<br />

<strong>Rapport</strong> de l’organe de révision<br />

au Conseil de fondation de la<br />

Fondation <strong>Pestalozzi</strong><br />

Zurich<br />

En notre qualité d’organe de révision, nous avons vérifié la comptabilité et les comptes <strong>annuel</strong>s (bilan,<br />

compte d’exploitation, tableau de financement, tableau de variation du capital et annexe) de la<br />

Fondation <strong>Pestalozzi</strong> pour l’exercice arrêté au 31 décembre <strong>2007</strong>. Selon la Swiss GAAP RPC 21,<br />

les indications du rapport de performance ne sont pas soumises à l’obligation de contrôle ordinaire<br />

de l’organe de révision.<br />

La responsabilité de l’établissement des comptes <strong>annuel</strong>s incombe au conseil de fondation alors<br />

que notre mission consiste à vérifier ces comptes et à émettre une appréciation les concernant.<br />

Nous attestons que nous remplissons les exigences de qualification et d’indépendance.<br />

Notre révision a été effectuée selon les normes de la profession en Suisse. Ces normes requièrent<br />

de planifier et de réaliser la vérification de manière telle que des anomalies significatives dans les<br />

comptes <strong>annuel</strong>s puissent être constatées avec une assurance raisonnable. Nous avons révisé les<br />

postes des comptes <strong>annuel</strong>s et les indications fournies dans ceux-ci en procédant à des analyses<br />

et à des examens par sondages. En outre, nous avons apprécié la manière dont ont été appliquées<br />

les règles relatives à la présentation des comptes, les décisions significatives en matière<br />

d’évaluation, ainsi que la présentation des comptes <strong>annuel</strong>s dans leur ensemble. Nous estimons<br />

que notre révision constitue une base suffisante pour former notre opinion.<br />

Selon notre appréciation, les comptes <strong>annuel</strong>s donnent une image fidèle du patrimoine, de la situation<br />

financière et des résultats en conformité avec la Swiss GAAP RPC 21. De plus, la comptabilité<br />

et les comptes <strong>annuel</strong>s sont conformes à la loi suisse et à l’acte de fondation.<br />

Par ailleurs, nous confirmons que les dispositions du Bureau central des œuvres de bienfaisance<br />

(ZEWO), c’est-à-dire art. 2 chiff. 3, art. 6 chiff. 6, art. 7 chiff. 4c et 4d et art. 11, sont remplies.<br />

Nous recommandons d’approuver les comptes <strong>annuel</strong>s qui vous sont soumis.<br />

PricewaterhouseCoopers AG<br />

Beat Rütsche Peter von Moos<br />

Réviseur responsable<br />

Saint-Gall, le 30 avril 2008<br />

40 41


REMERCIEMENTS<br />

Nous remercions chaleureusement<br />

toutes celles et tous ceux qui nous<br />

ont soutenus et continuent à nous<br />

soutenir, en œuvrant dans l’esprit de<br />

notre Fondation, à savoir:<br />

• tous les donateurs qui, par leurs<br />

contributions, nous fournissent non<br />

seulement les moyens matériels<br />

mais aussi le soutien idéologique<br />

nécessaires à la poursuite de nos<br />

activités;<br />

• nos correspondants locaux<br />

implantés dans les régions, qui<br />

nous aident à déterminer où et<br />

dans quelle mesure notre aide est<br />

requise;<br />

• les services cantonaux chargés<br />

des bourses, pour leur collaboration<br />

fructueuse;<br />

• les organismes de prévoyance,<br />

les services sociaux, les fondations<br />

et autres institutions qui nous<br />

apportent leur aide et leur soutien;<br />

• les représentants des autorités qui<br />

s’engagent pour assurer aux<br />

jeunes issus des régions de<br />

montagne l’égalité des chances en<br />

matière de formation;<br />

• notre gérante, pour sa diligence et<br />

son efficacité.<br />

Nous tenons à exprimer notre reconnaissance<br />

particulière aux organisations<br />

qui nous apportent une aide sur<br />

les plans organisationnel et opérationnel.<br />

CONSEIL DE FONDATION<br />

SITUATION EN MAI 2008<br />

Président<br />

• Peter F. Weibel 8032 Zurich<br />

Vice-président<br />

• Peter R. Bruppacher, conseiller d’entreprise 8032 Zurich<br />

Membres<br />

Hans C. Bodmer, banquier 8803 Rüschlikon<br />

Jacqueline Burckhardt 8001 Zurich<br />

Christine Davatz, avocate et notaire, vice-directrice<br />

de l’Union suisse des arts et métiers 3001 Berne<br />

Albert Gnägi, avocat 8032 Zurich<br />

Philipp Gressly, avocat et notaire 4500 Soleure<br />

• Fritz Gutbrodt, Managing Director Credit Suisse 8803 Rüschlikon<br />

Felix Gutzwiller, directeur de l’Institut de médecine sociale<br />

et préventive, Université de Zurich, conseiller aux Etats 8006 Zurich<br />

Nils Hagander, associé a-connect 8008 Zurich<br />

• Trix Heberlein, ancienne conseillère aux Etats 8126 Zumikon<br />

Cornelia Heinz-Bommer, avocate et juge cantonale 7430 Thusis<br />

• Konrad Hummler, directeur associé de Wegelin & Co,<br />

banquiers privés 9004 Saint-Gall<br />

Helen Leumann, conseillère aux Etats 6045 Meggen<br />

Carolina Müller-Möhl, politologue et investisseuse 8001 Zurich<br />

Peter Nobel, avocat 8032 Zurich<br />

Adrienne Oltramare 6330 Cham<br />

Massimo Pedrazzini, avocat 6900 Lugano<br />

Franziska Peterhans, secrétaire centrale de l’Association<br />

faîtière des enseignantes et enseignants suisses 8057 Zurich<br />

• Elsbeth Schmassmann-Spindler, ancienne responsable<br />

du Service des bourses à la Direction de l’économie<br />

publique du canton de Zurich 8305 Dietlikon<br />

Walter Stählin, membre du gouvernement du<br />

canton de Schwytz 6431 Schwytz<br />

Hans-Rudolf Staiger, avocat 8027 Zurich<br />

Rudolf Stämpfli, président du conseil<br />

d’administration de Stämpfli Holding SA,<br />

président de l’Union patronale suisse 3001 Berne<br />

• Sylvia Staub, membre du Conseil de la Fondation<br />

Egger-Looser 8008 Zurich<br />

Kaspar E. A. Wenger, CEO Holcim (Suisse) SA 8050 Zurich<br />

• membres du Comité<br />

42 43


CORRESPONDANTS LOCAUX<br />

SITUATION EN MAI 2008<br />

Appenzell Rhodes-Extérieures<br />

Martin Frischknecht<br />

Regierungsgebäude, 9102 Herisau<br />

071 353 67 34<br />

Appenzell Rhodes-Intérieures<br />

Patrik Lenzi-Sprecher<br />

Hauptgasse 51, 9050 Appenzell<br />

071 788 93 71<br />

Berne<br />

Jakob Farner<br />

Case postale 1159, 3401 Berthoud<br />

034 422 22 64<br />

Jura: Silvie Waliczek<br />

Service Social, Centre Orval, 2732 Reconvilier<br />

032 481 52 78<br />

Fribourg<br />

Gruyère: Pierre Delacombaz<br />

1669 Neirivue<br />

026 928 12 15<br />

Singine: Anton Pürro<br />

Birchacherstrasse 36, 3184 Wünnewil<br />

026 493 24 48<br />

Glaris<br />

Paul Aebli<br />

Rufistrasse 18, 8762 Schwanden<br />

055 644 27 89<br />

Grisons<br />

Val Bregaglia: Ugo Maurizio<br />

7605 Stampa<br />

081 822 16 25<br />

Domleschg: Willy Nicca<br />

Domleschgerstrasse 45, 7415 Pratval<br />

081 655 16 40<br />

Engadine: Roman Bezzola<br />

Schul- und Kindergarteninspektorat, Cul 40<br />

7530 Zernez<br />

081 851 47 10<br />

Val Mesoco/Calanca: Daniele Raveglia<br />

Centro Regionale dei Servizi, 6535 Roveredo<br />

091 820 36 90<br />

Val Müstair: Claudio Gustin<br />

7536 Sta. Maria Val Müstair<br />

081 858 53 05<br />

Oberhalbstein/Albula: Daniele Raveglia<br />

Obere Stallstrasse 34, 7430 Thusis<br />

081 651 57 39<br />

Prättigau: Hans Bardill-Würth<br />

7233 Jenaz<br />

081 332 20 56<br />

Val Poschiavo: Sergio Crameri-Formolli<br />

7742 Poschiavo<br />

081 844 14 44<br />

Rheinwald: Johann Menn<br />

In den Steinen 14, 7435 Splügen<br />

081 664 15 44<br />

Vallée du Safiental: Markus Melcher<br />

7107 Safien Platz<br />

081 647 12 16<br />

Schams: Beat Nauli<br />

7432 Zillis<br />

081 661 10 34<br />

Schanfigg: Martin Butzerin<br />

Sandhubel B, 7050 Arosa<br />

081 377 17 20<br />

Surselva: Linus Maissen<br />

Cuoz-sut, 7180 Disentis/Mustér<br />

081 926 22 10<br />

Jura<br />

Marianne Farine<br />

Section des bourses d’études<br />

rue du 24-Septembre 2, 2800 Delémont<br />

032 420 54 45<br />

Lucerne<br />

Entlebuch: Tony Weibel<br />

Feldmatte 3, 6170 Schüpfheim<br />

041 484 11 57<br />

Neuchâtel<br />

Ludmila Schindelholz<br />

Office social, rue du Parc 53<br />

2300 La Chaux-de-Fonds<br />

032 344 46 26<br />

Nidwald<br />

Adalgott Berther<br />

Allmendstrasse 12, 6383 Dallenwil<br />

041 628 18 35<br />

Obwald<br />

Gerhard Britschgi<br />

Berufs- und Laufbahnberatung<br />

Brünigstrasse 178. 6061 Sarnen<br />

041 666 63 43<br />

Saint-Gall<br />

Toggenburg: Leo Liesch<br />

Soziale Fachstellen Toggenburg, 9630 Wattwil<br />

071 987 54 43<br />

Werdenberg: Evelyne Meister<br />

Soziale Dienste, Wiedenstrasse 15*<br />

9470 Buchs (*dès le 25.8.08 Fichtenweg 10)<br />

081 750 08 40<br />

Schwytz<br />

Muotathal: Xaver Rickenbacher<br />

Schulhaus Stumpenmatte, 6436 Muotathal<br />

041 830 26 18<br />

Rigi: Karl Betschart<br />

Ballyweg 3a, 6440 Brunnen<br />

041 820 39 60<br />

Ybrig: Edgar Holdener<br />

Sonnmatt 18, 8842 Unteriberg<br />

055 414 10 03<br />

Thurgovie<br />

Josef Wolf<br />

Haushaldenstrasse 2a, 8374 Dussnang<br />

071 977 11 15<br />

Tessin<br />

Roberto Pestoni<br />

Ufficio delle borse di studio, Residenza governativa<br />

6501 Bellinzona<br />

091 814 34 32<br />

Uri<br />

Mitte Urseren: Ines Arnold<br />

Bildungs- und Kulturdirektion, Klausenstrasse 4<br />

6460 Altdorf<br />

041 875 20 55<br />

Nord: Kari Müller<br />

Betschartmatte 37, 6460 Altdorf<br />

041 870 89 09<br />

Vaud<br />

Jura: Rodolphe Neuenschwander<br />

Jolimont 23, Case postale 205, 1347 Le Sentier<br />

021 845 59 64<br />

Valais<br />

Conthey, Ardon,<br />

Vétroz et Chamoson: Chantal Travelletti<br />

Centre Médico-social de Vétroz, Case postale 48<br />

1963 Vétroz<br />

027 345 37 03<br />

Coteau: Sophie Martin<br />

Centre Médico-social du Coteau, 1971 Grimisuat<br />

027 399 28 10<br />

Entremont: Daniel Moulin<br />

Action sociale, La Cure, 1933 Sembrancher<br />

027 785 25 85<br />

Vallée de Conches: Thomas Lobmaier<br />

Selkingen, 3989 Grafschaft<br />

027 973 21 78<br />

Vallée de Conches: Josef Wirthner Zuba<br />

3984 Fiesch<br />

027 971 18 15<br />

Loèche-Ville: Herbert Marty<br />

Leukerstrasse 3, 3953 Loèche-Ville<br />

027 473 15 07<br />

Vallée de Loèche: Ruth Rieder-Jaggi<br />

bei der Kirche, 3918 Wiler<br />

027 939 13 68<br />

Martigny: Marc-André Délitroz<br />

Centre Médico-social, rue d’Octodure 10B<br />

1920 Martigny<br />

027 721 26 80<br />

Monthey et Chablais: Julien Vouillamoz<br />

Caritas Valais, rue de Loèche 19, 1950 Sion<br />

027 323 35 02<br />

Nendaz: Ghislaine Glassey<br />

Centre Médico-social du Vallon de la Printse<br />

1996 Basse-Nendaz<br />

027 289 57 00<br />

À l’est de Raron: Werner Imhof<br />

Eggitsch, 3993 Grengiols<br />

027 927 22 51<br />

Saxon: Christine Clavien<br />

Centre Médico-social, rue des Lantses 7<br />

1907 Saxon<br />

027 744 60 61<br />

Sierre: Julien Schroeter<br />

Centre Médico-social, Hôtel de Ville, 3960 Sierre<br />

027 452 07 14<br />

Sion: Roland Favre<br />

Centre Médico-social, Case postale 1274<br />

1951 Sion<br />

027 324 14 21<br />

St-Maurice: Séverine Bonvin<br />

Service social du district de St-Maurice<br />

Case postale 118, 1890 St-Maurice<br />

024 486 21 26<br />

Troistorrents/Morgins: Simon-Bernard Donnet<br />

Administration communale, Case postale 65,<br />

1872 Troistorrents<br />

024 476 80 10<br />

Autres parties du Haut-Valais: Alexandra Fux<br />

Schlossweg 1, 3904 Naters<br />

027 923 76 22<br />

Val d’Anniviers: Chantal Epiney<br />

Chalet Perce-neige, 3961 Grimentz<br />

027 475 25 88<br />

Val d’Hérens: Eliane Favre<br />

Centre Médico-social, 1982 Euseigne<br />

027 281 12 91<br />

44 45


Nous avons illustré le rapport <strong>2007</strong> de portraits de boursiers et<br />

de correspondants locaux résidant en Suisse romande ou au<br />

Tessin. Tous les clichés ont été réalisés par Steve Fellay, ancien<br />

boursier de la Fondation <strong>Pestalozzi</strong> et aujourd’hui photographe<br />

indépendant. A travers eux, nous souhaitons donner un visage<br />

aux quelque 500 jeunes auxquels nous avons accordé une bourse<br />

cette année et vous les présenter.<br />

46 47


Secrétariat :<br />

Barbara Schürmann<br />

Fraumünsterstrasse 17<br />

Case postale 2684<br />

8022 Zurich<br />

Tél. 044 210 40 80<br />

Fax 044 210 40 90<br />

office@pestalozzi-stiftung.ch<br />

www.pestalozzi-stiftung.ch<br />

Poste: Compte 80-5928-4<br />

Banque: Wegelin & Co., Saint-Gall<br />

Compte CH42 0876 5102 0248 4200 0<br />

Fotos: Steve Fellay Conception: Tito Lorenzi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!