25.12.2012 Views

INOX - Heizmann AG

INOX - Heizmann AG

INOX - Heizmann AG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Unsere Kataloge / Nos catalogues<br />

No 712 No 511 No 414<br />

No 513/2<br />

No 318<br />

Hydraulik-Schläuche<br />

Armaturen, Presshülsen,<br />

Maschinen<br />

Tuyaux hydrauliques<br />

Armatures, douilles à<br />

sertir, machines<br />

Technische Schläuche<br />

Armaturen, Briden,<br />

Verschraubungen<br />

Tuyaux techniques<br />

Armatures, colliers,<br />

raccords<br />

Schläuche und<br />

Zubehör für<br />

Hochdruckreiniger<br />

Tuyaux et accessoires<br />

pour nettoyeurs<br />

haute pression<br />

No 274<br />

No 331<br />

Hydraulik-<br />

Verschraubungen,<br />

Adapter<br />

Leitungszubehör<br />

Raccords hydrauliques<br />

adaptateurs<br />

Accessoires pour<br />

conduites<br />

www<br />

Pneumatik und<br />

Druckluft<br />

und Zubehör<br />

Pneumatique et<br />

air comprimé<br />

et accessoires<br />

Schläuche für<br />

Kanalspültechnik<br />

Tuyaux pour<br />

canalisations<br />

Unsere Kataloge sind auch unter www.heizmann.ch elektronisch verfügbar.<br />

Nos catalogues sont aussi disponibles sur Internet sous www.heizmann.ch<br />

24h-Service<br />

www.h-power.ch<br />

0800 300 603<br />

No 315<br />

• Umfassendes Lager • Stock complet<br />

• Sonderanfertigungen • Exécutions spéciales<br />

• Postexpress-Service • Service d’exprès postaux<br />

Schläuche aus<br />

Edelstahl und PTFE.<br />

<strong>INOX</strong>-Armaturen<br />

Tuyaux en acier inoxydable<br />

et en PTFE. Armatures en inox<br />

No 144<br />

No 120<br />

Katalog<br />

Catalogue 315<br />

<strong>Heizmann</strong><br />

Schlauchtechnik und Betriebsunterhalt<br />

Hochdruck-<br />

Schnellkupplungen<br />

für Schläuche und<br />

Leitungen<br />

Raccords rapides à<br />

haute pression pour<br />

tuyaux et conduites<br />

Edelstahl- und<br />

PTFE-Schläuche<br />

und Zubehör<br />

Tuyaux en acier<br />

inoxydable et en PTFE<br />

et accessoires<br />

Wälzlager,<br />

Antriebsriemen,<br />

Simmerringe, O-Ringe<br />

und Dichtringe<br />

Roulements,<br />

Courroies,<br />

Joints d‘arbre, O-Ringe<br />

et Rondelles<br />

H-KUSA-FLUIDTECHNIK<br />

Systeme und<br />

Komponenten<br />

H-KUSA-FLUIDTECHNIQUE<br />

Système et<br />

composants<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, Neumattstrasse 8, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 06


Gerne stehen wir zu Ihrer<br />

Verfügung ...<br />

Technische<br />

Schläuche<br />

Hydraulik-<br />

Leitungstechnik<br />

Antriebstechnik<br />

062 834 06 08<br />

062 834 06 09<br />

062 834 06 10<br />

062 834 06 03<br />

Büro-Öffnungszeiten<br />

Montag-Freitag 0730-1145/1315-1700<br />

Samstag geschlossen<br />

Anwendungsberatung<br />

für Lagerartikel, Sonderanfertigungen<br />

und Logistik<br />

Express-Service<br />

Lieferdienst<br />

in der Region Aarau<br />

ServiceCenter<br />

für Selbstabholer in Aarau<br />

Gratis-Parkplätze<br />

Direktwahl-Nr.<br />

No en<br />

direct<br />

FAX<br />

P<br />

062 834 06 03<br />

www.heizmann.ch www.heizmann.ch<br />

E ilsendung<br />

xprès<br />

spresso<br />

Nous sommes volontiers<br />

à votre service ...<br />

Tuyaux<br />

techniques<br />

Conduites<br />

hydrauliques<br />

Roulements /<br />

Courroies<br />

062 834 06 08<br />

062 834 06 09<br />

062 834 06 10<br />

Heures d’ouverture bureau<br />

Lundi-vendredi 0730-1145/1315-1700<br />

fermé le samedi<br />

Conseils<br />

pour articles du stock, exécutions<br />

spéciales et logistique<br />

Service d’exprès<br />

Livraison<br />

dans la région d’Aarau<br />

ServiceCenter<br />

magasin à Aarau<br />

places de stationnement gratuites<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, Neumattstrasse 8, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 06


Programm-Übersicht / Programme en bref<br />

Hochdruckschläuche<br />

Tuyaux à haute pression<br />

HTPC<br />

Saugschlauch<br />

HTP2 087 508<br />

507<br />

DWH<br />

Tuyau d'aspiration<br />

Seiten / pages 6 - 11<br />

Adapter<br />

Adaptateurs<br />

Seiten / pages 20 - 21<br />

Gewindedichtungen<br />

Etanchéités de filetage<br />

Seite / page 24<br />

Lanzenrohre und Zubehör / Tubes de lances et accessoires<br />

Seiten / pages 29 - 33<br />

Copyright by<br />

Hochdruckarmaturen<br />

Armatures à haute pression<br />

Seiten / pages 12 - 16<br />

Handadapter<br />

Adaptateurs à main<br />

Seite / page 22<br />

Pistolen / Reparatursätze<br />

Pistolets / Kit de rép. pour pistolets<br />

Seiten / pages 25 - 27<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.04<br />

4<br />

Hochdruckschläuche konfektioniert<br />

Tuyaux à haute pression confectionnés<br />

Seiten / pages 18 - 19<br />

Handadapter drehbar<br />

Adaptateurs à main tournants<br />

Seite / page 23<br />

Zubehör für Pistolen<br />

Accessoires pour pistolets<br />

Seite / page 28<br />

Düsen / Buses<br />

Seiten / pages 34 - 40


Programm-Übersicht / Programme en bref<br />

Rohrreinigungs-Düsen<br />

Buses de curage<br />

Seite / page 41<br />

Waschbürsten<br />

Brosses de lavage<br />

Seiten / pages 44 - 45<br />

Drehgelnke<br />

Raccords rotatifs<br />

Seite / page 50<br />

Edelstahl-Verschraubungen<br />

Raccords en acier <strong>INOX</strong><br />

Seiten / pages 56 - 62<br />

Copyright by<br />

Schmutzkiller-Düsen<br />

Buses de décrassage<br />

Seite / page 42<br />

Schlammsauger<br />

Pompe à boue<br />

Seite / page 46<br />

Kugelhähne / Rückschlagventile<br />

Robinets sphériques / Clapets anti-retour<br />

Seite / page 51<br />

Edelstahl-Rohre nahtlos<br />

Tubes en acier <strong>INOX</strong> étiré sans soudure<br />

Seite / page 63<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.05<br />

5<br />

Bodenreiniger<br />

Appareil de nettoyage pour sols<br />

Seite / page 43<br />

Schlauchaufroller / Zubehör<br />

Enrouleurs de tuyau / Accessoires<br />

Seiten / pages 47 - 49<br />

Wasserkupplungen<br />

Accouplements à eau<br />

Seiten / pages 52 - 55<br />

Maschinen / Machines<br />

Seiten / pages 64 - 65


Hochdruckschläuche / Tuyaux à haute pression<br />

Copyright by<br />

HTPC (1SC)<br />

Seele: synthetischer Gummi<br />

Einlage: 1 Stahldrahtgeflecht<br />

Decke: synthetischer Gummi, perforiert<br />

Temperatur: –40°C ... +155°C<br />

Geeignet für: Heisswasser<br />

Zu konfektionieren mit Armaturen des Typs X und IX<br />

NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />

(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />

diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />

nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />

mm (") mm bar bar kg/m<br />

6 (1/4) schwarz/noir 12,1 210 840 0,17 HTPC-04 schw 483991<br />

6 (1/4) blau/bleu 12,1 210 840 0.18 HTPC-04 blau 483928<br />

8 (5/16) schwarz/noir 14,1 210 840 0,22 HTPC-05 schw 483992<br />

8 (5/16) blau/bleu 14,1 210 840 0,23 HTPC-05 blau 483642<br />

10 (3/8) schwarz/noir 15,6 210 840 0,27 HTPC-06 schw 483994<br />

10 (3/8) blau/bleu 15,6 210 840 0,28 HTPC-06 blau 483643<br />

12 (1/2) schwarz/noir 19,5 210 840 0,41 HTPC-08 schw 483996<br />

12 (1/2) blau/bleu 19,5 210 840 0,42 HTPC-08 blau 483931<br />

Hülsen bei Verwendung von X- und IX-Armaturen<br />

Douilles à l'emploi d'armatures X et IX<br />

Schlauch g e s c h ä l t - d é n u d e r n i c h t g e s c h ä l t - p a s à d é n u d e r<br />

tuyau Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong> Pressmasstabelle Nr. 110PH<br />

Tab. de sertissage no Tabelle de sertissage no Tab. de sertissage no 60<strong>AG</strong> Tabelle de sertissage no 110PH<br />

DN Code Stahl / acier <strong>INOX</strong> Stahl / acier <strong>INOX</strong><br />

Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code<br />

mm no de cde no de cde no de cde no de cde<br />

6 -04 X1200101-04 486720 IX1SC-04 <strong>INOX</strong>/2 580649<br />

8 -05 X1200101-05 486721 IX1SC-05 <strong>INOX</strong>/2 580650<br />

10 -06 X1200101-06 486722 IX1SC-06 <strong>INOX</strong>/2 580651<br />

12 -08 X1200101-08 486723 IX1SC-08 <strong>INOX</strong>/2 580652<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.06<br />

6<br />

Vorteile: Hohe Temperaturbeständigkeit, kleiner Aussen-ø<br />

für: Hochdruck-Waschgeräte, Heisswasserreinigungen<br />

avantages: résistance aux températures élevées, diamètre ext. plus petit<br />

pour: nettoyeurs haute pression, applications pour eau chaude<br />

Ame: cautchouc synthétique<br />

Renfort: 1 tresse en fil d'acier<br />

Chape: cautchouc synthétique, perforée<br />

Température: –40°C ... +155°C<br />

Convenant pour: l'eau chaude<br />

A confectionner avec armatures du type X et IX


Hochdruckschläuche / Tuyaux à haute pression<br />

Copyright by<br />

HTP2 (2SC)<br />

Seele: synthetischer Gummi<br />

Einlage: 2 Stahldrahtgeflechte<br />

Decke: synthetischer Gummi, perforiert<br />

Temperatur: –40°C ... +155°C<br />

Geeignet für: Heisswasser<br />

Zu konfektionieren mit Armaturen des Typs X und IX<br />

NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />

(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />

diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />

nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />

mm (") mm bar bar kg/m<br />

6 (1/4) schwarz/noir 13,4 400 1600 0,27 HTP2-04 schw 486681<br />

6 (1/4) blau/bleu 13,4 400 1600 0,28 HTP2-04 blau 486682<br />

8 (5/16) schwarz/noir 15,0 400 1500 0,32 HTP2-05 schw 481765<br />

8 (5/16) blau/bleu 15,0 400 1500 0,31 HTP2-05 blau 483998<br />

8 (5/16) grau/gris 16,6 400 1400 0,42 HTP2-05 grau *) 483999<br />

10 (3/8) schwarz/noir 17,4 400 1400 0,40 HTP2-06 schw 481766<br />

10 (3/8) blau/bleu 17,4 400 1400 0,40 HTP2-06 blau 484000<br />

10 (3/8) grau/gris 19,0 400 1320 0,51 HTP2-06 grau *) 484001<br />

12 (1/2) schwarz/noir 22,2 400 1100 0,64 HTP2-08 schw *) 481767<br />

Hülsen bei Verwendung von X- und IX-Armaturen<br />

Douilles à l'emploi d'armatures X et IX<br />

Schlauch g e s c h ä l t - d é n u d e r n i c h t g e s c h ä l t - p a s à d é n u d e r<br />

tuyau Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong> Pressmasstabelle Nr. 111PH Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr.<br />

Tab. de sertissage no 60<strong>AG</strong> Tabelle de sertissage no 111PH Tab. de sertissage no Tabelle de sertissage no<br />

DN Code Stahl / acier <strong>INOX</strong> Stahl / acier <strong>INOX</strong><br />

Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code<br />

mm no de cde no de cde no de cde no de cde<br />

6 -04 X1100204-04 485628 ICX-04C <strong>INOX</strong>/2 580311<br />

8 -05 X1100204-05 485629 ICX-05C <strong>INOX</strong>/2 580312<br />

10 -06 X1100204-06 485630 ICX-06C <strong>INOX</strong>/2 580313<br />

12 -08 X1100204-08 485631 ICX-08C <strong>INOX</strong>/2 580314<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.07<br />

7<br />

Vorteile: Hohe Temperaturbeständigkeit, kleiner Aussen-ø<br />

für: Hochdruck-Waschgeräte, Heisswasserreinigungen<br />

avantages: résistance aux températures élevées, diamètre ext. plus petit<br />

pour: nettoyeurs haute pression, applications pour eau chaude<br />

Ame: cautchouc synthétique<br />

Renfort: 2 tresses en fil d'acier<br />

Chape: cautchouc synthétique, perforée<br />

Température: –40°C ... +155°C<br />

Convenant pour: l'eau chaude<br />

A confectionner avec armatures du type X et IX<br />

*) 2SN


Hochdruckschläuche / Tuyaux à haute pression<br />

Copyright by<br />

508 / 507<br />

Seele: Polyethylen<br />

Einlage: 1 Gewebeeinlage<br />

Decke: Kautschuk-Thermoplast<br />

Temperatur: –20°C ... +65°C<br />

Geeignet für: Wasser<br />

Zu konfektionieren mit Armaturen des Typs X und IX<br />

NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />

(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />

diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />

nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />

mm (") mm bar bar kg/m<br />

5 (3/16) schwarz/noir 10,5 200 800 0,07 508-03 483989<br />

6 (1/4) schwarz/noir 12,5 160 800 0,10 507-04 482419<br />

Schlauch nicht schälen / Tuyau pas à dénuder<br />

Hülsen bei Verwendung von X- und IX-Armaturen<br />

Douilles à l'emploi d'armatures X et IX<br />

Schlauch g e s c h ä l t - d é n u d e r n i c h t g e s c h ä l t - p a s à d é n u d e r<br />

tuyau Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong> Pressmasstabelle Nr.<br />

Tab. de sertissage no Tabelle de sertissage Tab. de sertissage no 60<strong>AG</strong> Tabelle de sertissage no<br />

DN Code Stahl / acier <strong>INOX</strong> Stahl / acier <strong>INOX</strong><br />

Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code<br />

mm no de cde no de cde no de cde no de cde<br />

5 -03 X-03WK *) 484002<br />

6 -04 X-04W 484003<br />

6 -04 X-04WK *) 484979<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.08<br />

8<br />

Vorteile: Geringes Gewicht, sehr flexibel<br />

für: Hochdruckreiniger-Hobbygeräte<br />

avantages: poids restreint, très flexible<br />

pour: appareils grand public<br />

Ame: polyéthylène<br />

Renfort: 1 tresse textile<br />

Chape: caoutchouc-thermoplastique<br />

Température: –20°C ... +65°C<br />

Convenant pour: l'eau<br />

A confectionner avec armatures du type X et IX<br />

*) Kurze Ausführung / version court


Hochdruckschläuche / Tuyaux à haute pression<br />

Copyright by<br />

087<br />

ersetzt / remplace 702<br />

Thermoplast-Schlauch mit Drahtgeflecht<br />

Seele: Kernrohr aus Polyester-Elastomer<br />

Einlage: 1 Stahldrahtgeflecht<br />

Decke: abriebfester Polyurethan-Überzug,<br />

geprickt, schwarz<br />

Temperatur: –40°C ... +100°C<br />

Geeignet für: Heisswasser<br />

Zu konfektionieren mit Armaturen des Typs X und IX<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.09<br />

9<br />

Vorteile: Geringes Gewicht, sehr flexibel, kleiner Aussen-ø<br />

für: Rohrreinigung<br />

avantages: poids restreint, très flexible, diamètre ext. plus petit<br />

pour: curages<br />

erreicht oder übertrifft EN 853 1SN und EN 857 1SC atteint ou dépasse EN 853 1SN et EN 857 1SC<br />

Tuyau thermoplastique avec 1 tresse en fil d'acier<br />

Ame: tube en élastomère-polyester<br />

Renfort: 1 tresse en fil d'acier<br />

Chape: enrobage en polyuréthane, perforée, noir<br />

Température: –40°C ... +100°C<br />

Convenant pour: l'eau chaude<br />

A confectionner avec armatures du type X et IX<br />

NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />

(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />

diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />

nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />

mm (") mm bar bar kg/m<br />

5 (3/16) schwarz/noir 9,7 360 1440 0,120 0871-03 486686<br />

6 (1/4) schwarz/noir 11,6 310 1240 0,155 0872-04 486687<br />

8 (5/16) schwarz/noir 13,2 250 1000 0,190 0873-05 486688<br />

Hülsen bei Verwendung von X- und IX-Armaturen<br />

Douilles à l'emploi d'armatures X et IX<br />

Schlauch g e s c h ä l t - Pressmasstabelle Nr. n i c h t g e s c h ä l t - Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong><br />

tuyau à d é n u d e r - Tabelle de sertissage no p a s à d é n u d e r - Tabelle de sertissage no 60<strong>AG</strong><br />

DN Code Stahl / acier <strong>INOX</strong> Stahl / acier <strong>INOX</strong><br />

Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code<br />

mm no de cde no de cde no de cde no de cde<br />

5 -03 X1200801-03 486676<br />

5 -03 X1200801-03K *) 486733<br />

6 -04 X1200800-04 486677<br />

6 -04 X1200800-04K *) 486734<br />

8 -05 X1200800-05 486678<br />

*) Kurze Ausführung / version court


Hochdruckschläuche / Tuyaux à haute pression<br />

Copyright by<br />

DWH<br />

Seele: synthetischer Gummi<br />

Einlage: 1 Stahldrahtgeflecht<br />

Decke: abriebfester synthetischer Gummi<br />

Temperatur: –40°C ... +120°C<br />

Geeignet für: Heisswasser<br />

Zu konfektionieren mit Armaturen des Typs X und IX<br />

NW Farbe ø aussen Betriebs- Platz- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />

(ohne Gewähr) druck druck ca.<br />

diam. couleur ø extérieur pression pression poids no de cde<br />

nominal (sans garantie) de service d'éclatement env.<br />

mm (") mm bar bar kg/m<br />

6 (1/4) schwarz/noir 10,6 225 900 0,13 DWH-04 484474<br />

Schlauch nicht schälen / Tuyau pas à dénuder<br />

weitere Dimensionen auf Anfrage<br />

autres dimensions sur demande<br />

Hülsen bei Verwendung von X- und IX-Armaturen<br />

Douilles à l'emploi d'armatures X et IX<br />

Schlauch g e s c h ä l t - d é n u d e r n i c h t g e s c h ä l t - p a s à d é n u d e r<br />

tuyau Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr. Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong> Pressmasstabelle Nr.<br />

Tab. de sertissage no Tabelle de sertissage Tab. de sertissage no 60<strong>AG</strong> Tabelle de sertissage no<br />

DN Code Stahl / acier <strong>INOX</strong> Stahl / acier <strong>INOX</strong><br />

Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code Best.-Nr. Art-Code<br />

mm no de cde no de cde no de cde no de cde<br />

6 -04 X-04W 484003<br />

6 -04 X-04WK *) 484979<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.010<br />

10<br />

Vorteile: Sehr flexibel, witterungsbeständig<br />

für: Hochdruckreinigung, Rohrreinigung<br />

avantages: très flexible, résistant à l'usure et aux intempérier<br />

pour: nettoyeurs haute pression, curages domestiques<br />

Ame: cautchouc synthétique<br />

Renfort: 1 tresse en fil d'acier<br />

Chape: enrobage en cautchouc synthétique<br />

Température: –40°C ... +120°C<br />

Convenant pour: l'eau chaude<br />

A confectionner avec armatures du type X et IX<br />

*) Kurze Ausführung / version court


Spiralarmierte Kunststoffschläuche<br />

Tuyaux en matière synthétique avec spirale<br />

mit Linksdrall<br />

tors à gauche<br />

Copyright by<br />

Cleanflex<br />

Material: Ethylenvinylacetat (EVA), hellgrau,<br />

innen glatt, aussen gewellt, mit<br />

spiralförmiger Rille<br />

Temperatur: –50°C ... +60°C<br />

Vakuum: 3m WS<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.011<br />

11<br />

für Haushalt- und Industriestaubsauger sehr flexibler Absaug- und Transportschlauch mit<br />

Kabelschutz, Schwimmbadreinigung glattem Strömungskanal für Luft- und Feststoffgemische,<br />

gute Kälteflexibilität, mit Linksdrall<br />

pour aspirateurs domestiques et industriels, tuyau de transport et d’évacuation très flexible avec<br />

protection de câbles, nettoyage de intérieur lisse pour granulés et air, bonne flexibilité au<br />

piscines froid, avec tors à gauche<br />

NW Abmessung Betriebs- passend Rollenlänge Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />

ø innen x Wanddicke druck für ca.<br />

diamètre dimension pression longueur poids no de cde<br />

nom. ø intérieur x épaisseur de service pour de rouleau env.<br />

de paroi<br />

mm mm bar m kg/m<br />

32 32 x 4,5 0,50 25 0,32 Cleanflex 32x41 734574<br />

36 36 x 4,5 0,45 Alto / WAP 25 0,36 Cleanflex 36x45 734656<br />

38 38 x 4,5 0,40 Kärcher 25 0,37 Cleanflex 38x47 734575<br />

50 50 x 4,5 0,25 25 0,51 Cleanflex 50x59 734576<br />

Biegeradius 2 x ø innen / Rayon de courbure 2 x diam. int.<br />

Muffe zu Schlauch Cleanflex<br />

Manchon pour tuyau Cleanflex<br />

Matériel: acétate de vinyle éthylène (EVA), gris clair,<br />

intérieur lisse, extérieur cannelé, avec<br />

rainure spiralée<br />

Température: –50°C ...+ 60°C<br />

Vacuum: 3m à la col. d’eau<br />

NW Best.-Nr. Art-Code<br />

diamètre nom.<br />

mm<br />

no de cde<br />

32 C-Flexmuffe 32 734577<br />

36 C-Flexmuffe 36 734655<br />

38 C-Flexmuffe 38 734578<br />

50 C-Flexmuffe 50 734579


Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />

O-Ring<br />

Copyright by<br />

Pressnippel<br />

Mutter<br />

Presshülse<br />

Gummihandschutz<br />

HDS-K<br />

HDS-G<br />

HDS<br />

HDS<br />

HDS-K<br />

HDS<br />

HDS<br />

Beispiel für komplette Hochdruckreiniger-Armatur<br />

Exemple: armature complète de nettoyeur haute pression<br />

Handschutz / Protège-main<br />

NW Schlauchtyp Material Farbe Best.-Nr. Art-Code<br />

diam. nom.<br />

mm (")<br />

type de tuyau matériel couleur no de cde<br />

6 (1/4) DWH/508 Kunststoff/mat.syn. schwarz/noir HDS-K 484018<br />

6 (1/4) 508 Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-G 484019<br />

6 (1/4) HTPC Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-04 schw 483923<br />

6 (1/4) HTPC Gummi/caoutch. blau/bleu HDS-04 blau 483675<br />

8 (5/16) HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-05 schw 483924<br />

8 (5/16) HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. blau/bleu HDS-05 blau 481644<br />

8 (5/16) HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. grau/gris HDS-05 grau 484020<br />

8 (5/16) HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. gelb/jaune HDS-05 gelb 484021<br />

8 / 10 HTPC/HTP2 Elastomer schwarz/noir HDS-K-05/06 schw 486735<br />

8 / 10 HTPC/HTP2 Elastomère blau/bleu HDS-K-05/06 blau 486736<br />

10 / 12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-06 schw 483925<br />

10 / 12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. blau/bleu HDS-06 blau 481871<br />

10 / 12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. grau/gris HDS-06 grau 484022<br />

10 / 12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. gelb/jaune HDS-06 gelb 484023<br />

12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. blau/bleu HDS-08 blau 22 485621<br />

12 HTPC/HTP2 Gummi/caoutch. schwarz/noir HDS-08 schw 22 486265<br />

Knickschutzeinsatz für Schläuche mit drehbarem Pistolenanschlussnippel<br />

Douille anti-plis pour tuyaux avec raccord de pistolet tournant<br />

NW Nippeltyp für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

diam. nom<br />

mm (")<br />

type de raccord pour appareil no de cde<br />

6 (1/4) ø 10 / 11 mm KAE K-04 485324<br />

8 (5/16) ø 10 / 11 mm KAE K-05 485325<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.012<br />

12<br />

O-Ring<br />

raccord à sertir<br />

écrou<br />

douille à sertir<br />

protège-main en caoutchouc


Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />

50 mm<br />

<strong>INOX</strong><br />

Copyright by<br />

90°<br />

Schlauchanschlüsse für Hochdruckreiniger KAE/WAP/KEW, inkl. O-Ring<br />

Raccords de tuyaux pour nettoyeurs haute pression KAE/WAP/KEW, O-Ring incl.<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.013<br />

13<br />

NW für Gerät Best.-Nr.<br />

diam. nom. pour appareil no de cde<br />

mm (") Art-Code<br />

6 (1/4) X-HWN-04 482375<br />

8 (5/16) X-HWN-05 481390<br />

8 (5/16) X-HWN-05 <strong>INOX</strong> 484333<br />

8 (5/16) 90°�<br />

*) X-HWN 90S-05 KAE 484004<br />

10 (3/8) X-HWN-06 481868<br />

10 (3/8) X-HWN-06 <strong>INOX</strong> 484334<br />

12 (1/2) X-HWN-08 483780<br />

O-Ring 2,4 x 9,3 Perbunan OR (max. 100 °C) 484132<br />

O-Ring 2,4 x 9,3 Viton ORV (max. 200 °C) 484133<br />

O-Ring 2,5 x 10.0 Perbunan KAE 10,00x2,50 (max. 100 °C) 450220<br />

O-Ring 2,5 x 10.0 Viton KAE 10,00x2,50 (max. 200 °C) 451249<br />

Messing-Mutter / Ecrou en laiton<br />

Messing-Mutter kunststoffummantelt<br />

Ecrou en laiton enveloppé de matière synthétique<br />

400 bar<br />

für Gerät Gewinde Farbe Mutter / écrou<br />

pour appareil filet couleur Best.-Nr./no de cde Art-Code<br />

KAE M 22 x 1,5 gelb/jaune KAE MU-K gelb 484006<br />

KAE M 22 x 1,5 schwarz/noir KAE MU-K schw 484007<br />

WAP M 21 x 1,5 grau/gris WAP MU-K grau 484009<br />

KEW R 1/2" blau/bleu KEW MU-K blau 484010<br />

Messing-Mutter lang, kunststoffummantelt<br />

Ecrou en laiton long, enveloppé de matière synthétique<br />

250 bar<br />

Rostfreie Mutter kunststoffummantelt<br />

Ecrou en inox enveloppé de matière synthétique<br />

500 bar<br />

*) nur für KAE-Mutter / seulement pour écrou KAE<br />

für Gerät Gewinde Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil filet no de cde<br />

KAE M 22 x 1,5 KAE MU 22x1,5 481574<br />

WAP M 21 x 1,5 WAP MU 21x1,5 482374<br />

KEW R 1/2" KEW MU 1/2" 483615<br />

KAE M 22 X 1,5 schwarz/noir KAE MU-K-LANG 486163<br />

KAE M 22 X 1,5 schwarz/noir KAE MU 22x1,5 <strong>INOX</strong> 484335


Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />

<strong>INOX</strong><br />

Copyright by<br />

Pistolenanschlussnippel mit Haltescheibe, drehbar<br />

Raccord de pistolet avec disque de fixation, tournant<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.014<br />

14<br />

NW Mass «A» Mass «C» Best.-Nr. Art-Code<br />

diam. nom. dim. «A» dim. «C» no de cde<br />

mm (") mm mm<br />

6 (1/4) 15,5 12 X-10HWN-04 KAE-D 483580<br />

6 (1/4) 15,5 10 X-10HWN-04 KAE-D <strong>INOX</strong> 483958<br />

8 (5/16) 15,5 12 X-10HWN-05 KAE-D 484012<br />

Ersatzdichtung / joint de rechange 1,78 x 6,75 KIT-10 484471<br />

Haltescheibe aus Stahl / Disque de fixation en acier<br />

NW Best.-Nr. Art-Code<br />

diam. nom. no de cde<br />

mm (")<br />

6 (1/4), 8 (5/16) HS-10 KAE 485584<br />

Pistolenanschlussnippel mit Haltescheibe + Lager, drehbar, rostfrei<br />

Raccord de pistolet avec disque de fixation + roulement, tournant, inox<br />

NW Mass «A» Mass «B» Mass «C» Best.-Nr. Art-Code<br />

diam. nom. dim. «A» dim. «B» dim. «C» no de cde<br />

mm (") mm mm mm<br />

6 (1/4) 22 6 10 X-11HWN-04 KAE-D 484014<br />

8 (5/16) 22 6 10 X-11HWN-05 KAE-D 483836<br />

Pistolenanschlussnippel mit Haltescheibe + 3 U-Scheiben, drehbar, Stahl promat.<br />

Raccord de pistolet avec disque de fixation + 3 rondelles, tournant, en acier galv.<br />

NW Mass «A» Mass «B» Mass «C» Best.-Nr. Art-Code<br />

diam. nom. dim. «A» dim. «B» dim. «C» no de cde<br />

mm (") mm mm mm<br />

6 (1/4) 20 5,7 10 X-11HWN-04 KAE-D-ST 486260<br />

8 (5/16) 20 5,7 10 X-11HWN-05 KAE-D-ST 486283<br />

Ersatzdichtung / joint de rechange 1,78 x 7,66 KIT-11 484473


Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />

Copyright by<br />

BMO<br />

MFM<br />

BFF<br />

OD<br />

Aussengewindenippel mit O-Ring für Rohrreinigungs-Düsen<br />

Raccord à filet extérieur avec O-Ring pour buses de curage<br />

Innengewindenippel für drehbare Handadapter<br />

Raccord à filet intérieur pour adaptateurs à main tournants<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.015<br />

15<br />

NW Anschluss Best.-Nr. Art-Code<br />

diam. nom. raccord no de cde<br />

mm (")<br />

5 (3/16) R 1/8" X-02BMO-03K 483948<br />

6 (1/4) R 1/8" X-02BMO-04 483949<br />

6 (1/4) R 1/8" X-02BMO-04K 484977<br />

6 (1/4) R 1/4" X-04BMO-04 484011<br />

6 (1/4) R 1/4" X-04BMO-04K 484978<br />

6 (1/4) M 14x1 X-141MFM-04 484374<br />

8 (5/16) R 1/4" X-04BMO-05 484466<br />

10 (3/8) R 1/4" X-04BMO-06 484428<br />

O-Ring zu R 1/8" 70 Shore zu 02BMO 8,00x1,50mm 450060<br />

O-Ring zu R 1/4" 70 Shore zu 04BMO 10,00x2,00mm 450061<br />

NW Anschluss Best.-Nr. Art-Code<br />

diam. nom.<br />

mm (")<br />

raccord no de cde<br />

6 (1/4) R 1/8" X-02BFF-04 FIX 484704<br />

6 (1/4) R 1/4" X-04BFF-04 FIX 484015<br />

8 (5/16) R 1/4" X-04BFF-05 FIX 484016<br />

10 (3/8) R 1/4" X-04BFF-06 FIX 484017<br />

Beispiele: «Hochdruckreiniger-Nippel drehbar mit Überwurfmutter»<br />

Exemples: «Raccord rotatif pour nettoyeur haute pression avec écrou tournant»<br />

Schlauchflicker / Raccord de réparation<br />

Drehbare Handadapter siehe Seite 23<br />

Adaptateurs à main tournants voir page 23<br />

K = kurze Ausführung<br />

K = version courte<br />

NW Best.-Nr. Art-Code<br />

diam. nom.<br />

mm (")<br />

no de cde<br />

6 (1/4) X-OD/2-04-04 481985<br />

8 (5/16) X-OD/2-05-05 481759<br />

10 (3/8) X-OD/2-06-06 481760<br />

12 (1/2) X-OD/2-08-08 481977


Hochdruckarmaturen / Armatures à haute pression<br />

Copyright by<br />

Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong><br />

Tabelle de sertissage no 60<strong>AG</strong><br />

(schwarz/noir, blau/bleu)<br />

Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong><br />

Tabelle de sertissage no 60<strong>AG</strong><br />

Presshülsen / Douilles à sertir<br />

Pressmasstabelle <strong>INOX</strong> Nr. 110PH<br />

Tab. de sertissage <strong>INOX</strong> no 110PH<br />

(schwarz/noir, blau/bleu)<br />

Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong><br />

Tabelle de sertissage no 60<strong>AG</strong><br />

Pressmasstabelle <strong>INOX</strong> Nr. 111PH<br />

Tab. de sertissage <strong>INOX</strong> no 111PH<br />

(grau / gris)<br />

Pressmasstabelle Nr. 60<strong>AG</strong><br />

Tabelle de sertissage no 60<strong>AG</strong><br />

Pressmasstabelle <strong>INOX</strong> Nr. 111<br />

Tab. de sertissage <strong>INOX</strong> no 111<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.016<br />

16<br />

NW für Schlauchtyp L Best.-Nr. Art-Code<br />

diam. nom. pour type de no de cde<br />

mm (") tuyau mm<br />

5 (3/16) 508-03 17,0 X-03WK 484002<br />

5 (3/16) 087 X1200801-03 486676<br />

5 (3/16) 087 17,5 X1200801-03K 486733<br />

6 (1/4) 087 X-1200800-04 486677<br />

6 (1/4) 087 19,5 X-1200800-04K 486734<br />

6 (1/4) DWH-04 / 507-04 X-04W 484003<br />

6 (1/4) DWH-04 / 507-04 18,0 X-04WK 484979<br />

8 (5/16) 087 X1200800-05 486678<br />

K = kurze Ausführung<br />

K = version courte<br />

6 (1/4) HTPC-04 X1200101-04 486720<br />

6 (1/4) HTPC-04 IX1SC-04 <strong>INOX</strong>/2 580649<br />

8 (5/16) HTPC-05 X1200101-05 486721<br />

8 (5/16) HTPC-05 IX1SC-05 <strong>INOX</strong>/2 580650<br />

10 (3/8) HTPC-06 X1200101-06 486722<br />

10 (3/8) HTPC-06 IX1SC-06 <strong>INOX</strong>/2 580651<br />

12 (1/2) HTPC-08 X1200101-08 486723<br />

12 (1/2) HTPC-08 IX1SC-08 <strong>INOX</strong>/2 580652<br />

Schlauch nicht schälen / Tuyau pas à dénuder<br />

6 (1/4) HTP2-04 X1100204-04 485628<br />

6 (1/4) HTP2-04 ICX-04C <strong>INOX</strong>/2 580311<br />

8 (5/16) HTP2-05 X1100204-05 485629<br />

8 (5/16) HTP2-05 ICX-05C <strong>INOX</strong>/2 580312<br />

10 (3/8) HTP2-06 X1100204-06 485630<br />

10 (3/8) HTP2-06 ICX-06C <strong>INOX</strong>/2 580313<br />

Schlauch schälen / Tuyau à dénuder<br />

8 (5/16) HTP2-05 grau/gris X1100204-05 485629<br />

10 (3/8) HTP2-06 grau/gris X1100204-06 485630<br />

12 (1/2) HTP2-08 grau/gris X1100204-08 485631<br />

Schlauch schälen / Tuyau à dénuder


Technische Schläuche und Zubehör<br />

Tuyaux techniques et accessoires<br />

Katalog<br />

511<br />

Catalogue<br />

Copyright by<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.017<br />

17


Hochdruckschläuche konfektioniert<br />

Tuyaux haute pression confectionnés<br />

Gummi-Hochdruckschläuche schwarz - Standard Typen<br />

Tuyaux haute pression en caoutchouc noir - Types les plus courants<br />

Bestell-Nr.-Beispiel / Exemple de no de cde<br />

HTPC - 04 S x 10 / KS<br />

Schlauch Code Farbe Länge Ausführung<br />

des (m)<br />

Schlauches<br />

tuyau couleur longueur exécution<br />

de (m)<br />

tuyau<br />

508 / 507<br />

schwarz / noir<br />

60°C, 190 bar<br />

DWH<br />

schwarz / noir<br />

100°C, 225 bar<br />

087<br />

schwarz / noir<br />

100°C, 310 bar<br />

HTPC 1SC<br />

schwarz / noir<br />

150°C, 220 bar<br />

HTP2 2SC<br />

longlife<br />

schwarz / noir<br />

150°C, 400 bar<br />

Copyright by<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.018<br />

18<br />

M22 M22 M22 M22 M21 M21 R3/8" R3/8"<br />

Schlauch NW Länge Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr.<br />

tuyau diam. nom. longueur no de cde no de cde no de cde no de cde<br />

mm (") m KS KG W KE<br />

5 (3/16)<br />

6 (1/4)<br />

6 (1/4)<br />

5 (3/16)<br />

6 (1/4)<br />

6 (1/4)<br />

8 (5/16)<br />

6 (1/4)<br />

8 (5/16)<br />

10 (3/8)<br />

10<br />

15<br />

20<br />

10<br />

15<br />

20<br />

10<br />

15<br />

20<br />

10<br />

15<br />

20<br />

10<br />

15<br />

20<br />

Andere Farben, Längen und Ausführungen auf Anfrage.<br />

Autres couleurs, longueurs et exécutions sur demande.<br />

Schlauchbeschreibung siehe Seiten 6 - 10<br />

Description de tuyaux voir pages 6 - 10<br />

10 HTPC-04Sx10/KS HTPC-04Sx10/KG HTPC-04Sx10/W HTPC-04Sx10/KE<br />

15 HTPC-04Sx15/KS HTPC-04Sx15/KG HTPC-04Sx15/W HTPC-04Sx15/KE<br />

20 HTPC-04Sx20/KS HTPC-04Sx20/KG HTPC-04Sx20/W HTPC-04Sx20/KE<br />

10 HTPC-05Sx10/KS HTPC-05Sx10/KG HTPC-05Sx10/W HTPC-05Sx10/KE<br />

15 HTPC-05Sx15/KS HTPC-05Sx15/KG HTPC-05Sx15/W HTPC-05Sx15/KE<br />

20 HTPC-05Sx20/KS HTPC-05Sx20/KG HTPC-05Sx20/W HTPC-05Sx20/KE<br />

10 HTP2-04Sx10/KS HTP2-04Sx10/KG HTP2-04Sx10/W HTP2-04Sx10/KE<br />

15 HTP2-04Sx15/KS HTP2-04Sx15/KG HTP2-04Sx15/W HTP2-04Sx15/KE<br />

20 HTP2-04Sx20/KS HTP2-04Sx20/KG HTP2-04Sx20/W HTP2-04Sx20/KE<br />

10 HTP2-05Sx10/KS HTP2-05Sx10/KG HTP2-05Sx10/W HTP2-05Sx10/KE<br />

15 HTP2-05Sx15/KS HTP2-05Sx15/KG HTP2-05Sx15/W HTP2-05Sx15/KE<br />

20 HTP2-05Sx20/KS HTP2-05Sx20/KG HTP2-05Sx20/W HTP2-05Sx20/KE<br />

10 HTP2-06Sx10/KS HTP2-06Sx10/KG HTP2-06Sx10/W HTP2-06Sx10/KE<br />

15 HTP2-06Sx15/KS HTP2-06Sx15/KG HTP2-06Sx15/W HTP2-06Sx15/KE<br />

20 HTP2-06Sx20/KS HTP2-06Sx20/KG HTP2-06Sx20/W HTP2-06Sx20/KE<br />

KS = KAE Schwarz / noir<br />

KG = KAE Gelb / jaune<br />

W = WAP<br />

KE = KEW


Hochdruckschläuche konfektioniert<br />

Tuyaux haute pression confectionnés<br />

Gummi-Hochdruckschläuche schwarz - Standard Typen<br />

Tuyaux haute pression en caoutchouc noir - Types les plus courants<br />

Copyright by<br />

M22 Steck- M22 Steck- M22 Steck- M22 R1/8" M22 R1/4" R 1/4" R1/8"/R1/4"<br />

nippel nippel nippel mit mit BM mit<br />

ø10 rot. ø11 ø10 O-Ring O-Ring O-Ring<br />

Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr.<br />

no de cde no de cde no de cde no de cde no de cde no de cde<br />

KS10/KG10 KS11/KG11 KH KR02 KR04 UR02/04<br />

508-03Sx10/KR02 508-03Sx10/UR02<br />

508-03Sx15/KR02 508-03Sx15/UR02<br />

508-03Sx20/KR02 508-03Sx20/UR02<br />

507-04Sx10/KR02 507-04Sx10/KR04 507-04Sx10/UR04<br />

507-04Sx15/KR02 507-04Sx15/KR04 507-04Sx15/UR04<br />

507-04Sx20/KR02 507-04Sx20/KR04 507-04Sx20/UR04<br />

HTPC-04Sx10/KS10 HTPC-04Sx10/KS11<br />

HTPC-04Sx15/KS10 HTPC-04Sx15/KS11<br />

HTPC-04Sx20/KS10 HTPC-04Sx20/KS11<br />

HTPC-05Sx10/KG10 HTPC-05Sx10/KG11<br />

HTPC-05Sx15/KG10 HTPC-05Sx15/KG11<br />

HTPC-05Sx20/KG10 HTPC-05Sx20/KG11<br />

HTP2-04Sx10/KG10 HTP2-04Sx10/KG11<br />

HTP2-04Sx15/KG10 HTP2-04Sx15/KG11<br />

HTP2-04Sx20/KG10 HTP2-04Sx20/KG11<br />

HTP2-05Sx10/KG10 HTP2-05Sx10/KG11<br />

HTP2-05Sx15/KG10 HTP2-05Sx15/KG11<br />

HTP2-05Sx20/KG10 HTP2-05Sx20/KG11<br />

HTP2-06Sx10/KG10 HTP2-06Sx10/KG11<br />

HTP2-06Sx15/KG10 HTP2-06Sx15/KG11<br />

HTP2-06Sx20/KG10 HTP2-06Sx20/KG11<br />

Andere Farben, Längen und Ausführungen auf Anfrage.<br />

Autres couleurs, longueurs et exécutions sur demande.<br />

Schlauchbeschreibung siehe Seiten 6 - 10<br />

Description de tuyaux voir pages 6 - 10<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.019<br />

19<br />

DWH-04Sx10/KH DWH-04Sx10/KR02 DWH-04Sx10/KR04 DWH-04Sx10/UR04<br />

DWH-04Sx15/KH DWH-04Sx15/KR02 DWH-04Sx15/KR04 DWH-04Sx15/UR04<br />

DWH-04Sx20/KH DWH-04Sx20/KR02 DWH-04Sx20/KR04 DWH-04Sx20/UR04<br />

0871-03Sx10/KR02 0871-03Sx10/UR02<br />

0871-03Sx15/KR02 0871-03Sx15/UR02<br />

0871-03Sx20/KR02 0871-03Sx20/UR02<br />

0872-04Sx10/KR02 0872-04Sx10/KR04 0872-04Sx10/UR04<br />

0872-04Sx15/KR02 0872-04Sx15/KR04 0872-04Sx15/UR04<br />

0872-04Sx20/KR02 0872-04Sx20/KR04 0872-04Sx20/UR04<br />

KS10 = KAE Schwarz / noir 10 mm<br />

KG10 = KAE Gelb / jaune 10 mm<br />

KS11 = KAE Schwarz / noir 11 mm<br />

KG11 = KAE Gelb / jaune 11 mm<br />

KH = KAE Hobby<br />

KR02 = KAE RR (Rohrreinigung) 02 = 1/8"<br />

KR04 = KAE RR 04 = 1/4"<br />

UR02 = Universal RR 02 = 1/8"<br />

UR04 = Universal RR 04 = 1/4"


Adapter / Adaptateurs<br />

A B<br />

<strong>INOX</strong><br />

A B<br />

Copyright by<br />

Pistolenadapter - Ermöglicht die Verwendung von KAE-Schläuchen, M22x1,5<br />

Adaptateur pistolet - Permet l'utilisation de tuyaux KAE, M22x1,5<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.020<br />

20<br />

Schlauch-NW øA øB für Gerät Bestell-Nr. Art-Code<br />

diam. nom.du tuy. pour appareil no de cde<br />

mm mm mm<br />

6 10 M 22 x 1,5 KAE A-1SN04-22/10 KAE 484024<br />

8 11 M 22 x 1,5 KAE A-2SN05-22/11 KAE 484025<br />

Adapter, Messing / Adaptateurs, laiton<br />

«A» 60°-Konus «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

«A» cône 60° pour appareil no de cde<br />

M 21 x 1,5 1/8" BSP WAP A-21MM-02BF FIX WAP 484027<br />

M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MM-04BF FIX WAP 483658<br />

M 21 x 1,5 3/8" BSP WAP A-21MM-06BF FIX WAP 483659<br />

M 21 x 1,5 M 18 x 1,5 WAP A-21MM-18MF FIX WAP 484028<br />

M 22 x 1,5 1/8" BSP KAE A-22MM-02BF FIX KAE 484029<br />

M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MM-04BF FIX KAE 483656<br />

M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MM-06BF FIX KAE 483657<br />

M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MM-08BF FIX KAE 485626<br />

M 22 x 1,5 M 16 x 1,5 KAE A-22MM-16MF FIX KAE 484030<br />

M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 KAE A-22MM-22MF FIX KAE 484320<br />

1/2" BSP 1/4" BSP KEW A-08BM-04BF FIX KEW 484031<br />

Adapter rostfrei / Adaptateurs <strong>INOX</strong><br />

«A» 60°-Konus «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

«A» cône 60° pour appareil no de cde<br />

M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE IA-22MM-04BF FIX KAE 486165<br />

M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE IA-22MM-06BF FIX KAE 486166<br />

M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE IA-22MM-08BF FIX KAE 486737


Adapter / Adaptateurs<br />

A B<br />

A B<br />

<strong>INOX</strong><br />

A B<br />

A Ê B<br />

A B<br />

Copyright by<br />

A Ë B<br />

Adapter, Messing / Adaptateurs, laiton<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.021<br />

21<br />

«A» 60°-Konus «B»(z.Teil 60°-Konus) für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

«A» cône 60° «B»(partiel. cône 60°) pour appareil no de cde<br />

M 21 x 1,5 M 21 x 1,5 WAP A-21MM-21MM WAP 483584<br />

M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MM-04BM WAP 483655<br />

M 21 x 1,5 3/8" BSP WAP A-21MM-06BM WAP 483570<br />

M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 KAE A-22MM-22MM KAE 482359<br />

M 22 x 1,5 M 21 x 1,5 KAE/WAP A-22MM-21MM KAE/WAP 484033<br />

M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MM-04BM KAE 483654<br />

M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MM-06BM KAE 483553<br />

M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MM-08BM KAE 484976<br />

1/2" BSP 1/2" BSP KEW A-08BM-08BM KEW 484034<br />

1/4" BSP 1/2" BSP MS-1/4BM-1/4BM 731302<br />

1/4" BSP 3/8" BSP MS-1/4BM-3/8BM 731306<br />

3/8" BSP 3/8" BSP MS-3/8BM-3/8BM 731303<br />

3/8" BSP 1/2" BSP MS-3/8BM-1/2BM 731307<br />

Adapter rostfrei / Adaptateurs <strong>INOX</strong><br />

«A» 60°-Konus «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

«A» cône 60° pour appareil no de cde<br />

M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE IA-22MM-04BM KAE 486167<br />

M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE IA-22MM-06BM KAE 486168<br />

M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE IA-22MM-08BM KAE 486258<br />

Adapter, Messing / Adaptateurs, laiton<br />

«A» 60°-Konus «B» 60°-Konus Bild für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

«A» cône 60° «B» cône 60° image pour appareil no de cde<br />

M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 Ê KAE A-22MM-22MM KAE-LANG 484032<br />

M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 Ë KAE A-22MM-22MM KAE 482359<br />

«A» 60°-Konus «B» 24°-Konus Rohr für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

«A» cône 60° «B» cône 24° tube<br />

øb<br />

pour appareil no de cde<br />

M 21 x 1,5 M 18 x 1,5 12 mm WAP A-21MM-18MLM12 WAP 483697<br />

M 22 x 1,5 M 18 x 1,5 12 mm KAE A-22MM-18MLM12 KAE 483698


Handadapter / Adaptateurs à main<br />

A B<br />

A B<br />

A B<br />

A B<br />

Copyright by<br />

Anschluss mit Aussengewinde kurz, Messing, kunststoffummantelt<br />

Raccord avec filet extérieur court, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.022<br />

22<br />

«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BM WAP-K 484035<br />

M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BM KAE-K 484036<br />

Anschluss mit Aussengewinde normal, Messing, kunststoffummantelt<br />

Raccord avec filet extérieur normal, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />

«A» «B» 24°-Konus Rohr für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

«B» cône 24° tube<br />

øb<br />

pour appareil no de cde<br />

M 21 x 1,5 M 18 x 1,5 12 mm WAP A-21MF-18MLM12 WAP 483563<br />

M 22 x 1,5 M 14 x 1,5 8 mm KAE A-22MF-14MLM08 KAE 484037<br />

M 22 x 1,5 M 16 x 1,5 10 mm KAE A-22MF-16MLM10 KAE 484038<br />

M 22 x 1,5 M 18 x 1,5 12 mm KAE A-22MF-18MLM12 KAE 483562<br />

«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BM WAP 483662<br />

M 21 x 1,5 3/8" BSP WAP A-21MF-06BM WAP 483663<br />

M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BM KAE 483660<br />

M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MF-06BM KAE 483661<br />

M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MF-08BM KAE 484039<br />

Anschluss mit Innengewinde kurz, Messing, kunststoffummantelt<br />

Raccord avec filet intérieur court, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />

«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BF FIX KAE-K 484041<br />

Anschluss mit Innengewinde normal, Messing, kunststoffummantelt<br />

Raccord avec filet intérieur normal, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />

«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

M 21 x 1,5 1/8" BSP WAP A-21MF-02BF FIX WAP 484042<br />

M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BF FIX WAP 483666<br />

M 21 x 1,5 3/8" BSP WAP A-21MF-06BF FIX WAP 483667<br />

M 22 x 1,5 1/8" BSP KAE A-22MF-02BF FIX KAE 484043<br />

M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BF FIX KAE 483664<br />

M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MF-06BF FIX KAE 483665<br />

M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MF-08BF FIX KAE 484044<br />

1/2" BSP 1/4" BSP KEW A-08BF-04BF FIX KEW 484045<br />

Dichtungen siehe Seite 23 / Joints voir page 23


Handadapter, Dichtungen / Adaptateurs à main, joints<br />

A B<br />

A B<br />

A B<br />

A B<br />

Copyright by<br />

Handadapter mit Drehsicherung, Innengewinde, Messing, kunststoffummantelt<br />

Adaptateur à main avec sécurité anti-rotation, filet intérieur, laiton, enveloppé de mat. synth.<br />

Handadapter drehbar, Innengewinde, Messing, kunststoffummantelt<br />

Adaptateurs à main tournants, filet intérieur, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.023<br />

23<br />

«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BF FIX KAE-S 484048<br />

Drehsicherung mit Gegennippel 484049 / Sécurité anti-rotation avec contre-raccord 484049<br />

Gegennippel mit Drehsicherung, Innengewinde, Messing<br />

Contre-raccord avec sécurité anti-rotation, filet intérieur, laiton<br />

«A» 60°-Konus «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

«A» cône 60° pour appareil no de cde<br />

M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MM-04BF FIX KAE-S 484049<br />

Drehsicherung mit Handadapter 484048 / Sécurité anti-rotation avec adaptateur à main 484048<br />

«A» «B» 60°-Konus für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

«B» cône 60° pour appareil no de cde<br />

M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BF WAP-D 484050<br />

M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BF KAE-D 484051<br />

M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MF-06BF KAE-D 484052<br />

Handadapter drehbar, Aussengewinde, Messing, kunststoffummantelt<br />

Adaptateurs à main tournants, filet extérieur, laiton, enveloppé de matière synthétique<br />

«A» «B» (z.Teil 60°-Konus) für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

«B» (partiel. cône 60°) pour appareil no de cde<br />

M 21 x 1,5 1/4" BSP WAP A-21MF-04BM WAP-D 484053<br />

M 21 x 1,5 M 18 x 1,5 WAP A-21MF-18MLM12 WAP-D 484054<br />

M 21 x 1,5 M 21 x 1,5 WAP A-21MF-21MM WAP-D 484055<br />

M 22 x 1,5 1/4" BSP KAE A-22MF-04BM KAE-D 484056<br />

M 22 x 1,5 3/8" BSP KAE A-22MF-06BM KAE-D 484057<br />

M 22 x 1,5 1/2" BSP KAE A-22MF-08BM KAE-D 484058<br />

M 22 x 1,5 M 18 x 1,5 KAE A-22MF-18ME KAE-D 484059<br />

M 22 x 1,5 M 22 x 1,5 KAE A-22MF-22MM KAE-D 484060<br />

Innengewindenippel für drehbare Handadapter siehe Seite 15<br />

Raccord à filet intérieur pour adaptateurs à main tournants voir page 15<br />

Dichtungen für Handadapter / Joints pour adaptateurs à main<br />

Beschreibung Abmessung passend zu Temperatur Best.-Nr. Art-Code<br />

description dimension convenant pour température no de cde<br />

Perbunan O-Ring 2,4 x 9,3 Handadapter 100° C OR 484132<br />

Perbunan O-Ring adapt. à main<br />

Viton O-Ring 2,4 x 9,3 Handadapter 200° C ORV 484133<br />

Viton O-Ring adapt. à main<br />

Stützring Handadapter, drehbar STR 484046<br />

bague de soutien adapt. à main, tournant<br />

O-Ring 9,19x2,62 Handadapter, drehbar OR 2,62x9,19 484047<br />

O-Ring EPDM adapt. à main, tournant<br />

Rep. Kit Handadapter, drehbar REP-KIT-ADAPT.-D 484592<br />

Kit de réparation adapt. à main, tournant


Gewindedichtungen / Dichten von Rohrverschraubungen<br />

Etanchéités de filetages / étanchéité de raccords filetés<br />

Schmiermittel metallfrei Anti-Seize, –25°C ... + 900°C<br />

Lubrifiant sans métal Anti-Seize, –25°C ... + 900°C<br />

Abdichtband PTFE / Bande d'étanchéité PTFE<br />

Copyright by<br />

Anwendungen:<br />

Typ 542 - Zum Dichten von Rohrverschraubungen<br />

- geeignet für Hydraulik- , Pneumatik- und<br />

Wasserleitungen<br />

- mit normalen Werkzeugen wieder lösbar<br />

Typ 577 - Zum Dichten von Rohrverschraubungen<br />

- geeignet für Hydraulik- , Pneumatik- und<br />

Wasserleitungen<br />

- mit normalen Werkzeugen wieder lösbar<br />

Typ 620 - Zum Dichten von Rohrverschraubungen<br />

und Verbinden von zylindrischen<br />

Fügeteilen<br />

- geeignet für Hydraulik- , Pneumatik- und<br />

Wasserleitungen<br />

- für Schiebesitze mit mittlerem Spiel<br />

Anwendungen:<br />

Typ 8156 - Anti-Seize Metallfrei<br />

- Einsetzbar auf Edelstahl und Kupferlei-<br />

tungen in feuchter Umgebung und allen<br />

andern Standardanwendungen<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.024<br />

24<br />

Typ Temperatur Farbe Gewinde VE Best.-Nr. Art-Code<br />

type température couleur filet UE no de cde<br />

542 -50°C ... +150°C braun<br />

brun<br />

... R 3/4" 12 542 50ml 650203<br />

577 -50°C ... +150°C gelb<br />

jaune<br />

... R 3" 12 577 50ml 650225<br />

620 -50°C ... +200°C grün<br />

vert<br />

... R 2" 12 620 50ml 650327<br />

Emploi:<br />

type 8156 - Anti-Seize sans métal<br />

- utilisable sur acier inox et conduites en<br />

cuivre dans un environnement humide<br />

et pour toutes autres applications<br />

standards<br />

Typ Anwendung Farbe Inhalt VE Best.-Nr. Art-Code<br />

type utilisation couleur contenu UE no de cde<br />

8156 für Eisen und weiss 500 g 1 8156 500g 650339<br />

Nichteisenmetalle<br />

pour métaux et blanc<br />

métaux non ferreux<br />

Silikon Paste / Pâte silicone Wasser abstossend, elektrisch isolierend, widerstandsfähig<br />

gegen Kälte und Hitze, physiologisch<br />

unschädlich<br />

Einsatz:<br />

Hält Feuchtigkeit von Batterien und Zündsystemen<br />

fern, verhindert Kurzschlüsse und elektrische Verluste.<br />

Hält Gummiteile am Auto und am Kühlschrank<br />

bei jeder Temperatur geschmeidig und verhindert<br />

brüchig werden und verkleben. Schütz Chromteile vor<br />

Rostbildung durch Strassensalz. Verhindert Eisbildung<br />

am Tiefkühlfach und an Skibindungen, usw.<br />

Emploi:<br />

type 542 - pour l’étanchéité de raccords filetés<br />

- convient pour raccords hydrauliques,<br />

pneumatiques et sanitaires<br />

- démontage avec un outillage usuel<br />

type 577 - pour l’étanchéité de raccords filetés<br />

- convient aux raccords hydrauliques,<br />

pneumatiques et sanitaires<br />

- démontage avec un outillage usuel<br />

type 620 - pour l’étanchéité de raccords filetés et<br />

d’assemblages d’emmanchements<br />

cylindriques<br />

- convient pour conduites hydrauliques,<br />

pneumatiques et sanitaires<br />

- pour emmanchements à jeu moyen<br />

Breite Dicke Rollenlänge VE Best.-Nr. Art-Code<br />

largeur épaisseur long. de rouleau UE no de cde<br />

12 mm 0,10 mm 12,0 m 10 PTFE 12 740715<br />

19 mm 0,075 mm 12,5 m 1 PTFE 19 740835<br />

25 mm 0,075 mm 12,5 m 1 PTFE 25 740836<br />

Repoussant l'eau, isolant électrique, résistant aux<br />

températures basses et hautes, inoffensif physiologiquement.<br />

Domaine d'utilisation:<br />

Protège la batterie et le système d'allumage contre<br />

l'humidité et évite les courts-circuits et les pertes de<br />

courant. Maintient souples les garnitures de caoutchouc<br />

de la voiture et du réfrigérateur à n'importe<br />

quelle température et empêche qu'elles deviennent<br />

cassantes et ne se collent, protège les parties<br />

chromées contre la rouille occasionnée par le sel de<br />

la rue, empêche le dépot de glace dans le compartiment<br />

de surgélation du réfrigérateur. Peut aussi être<br />

utilisée pour les fixations de skis, etc.<br />

Typ Anwendung Inhalt VE Best.-Nr. Art-Code<br />

type utilisation contenu UE no de cde<br />

Silikon Paste / pâte silicone 100 g 12 41801 100g 650080


Pistolen und Zubehör / Pistolets et Accessoires<br />

Copyright by<br />

P<br />

P<br />

Pistolen für Profi-Geräte, 150 °C<br />

Pistolets pour les appareils pro, 150 °C<br />

frostsicher<br />

«antigel»<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.025<br />

25<br />

Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

Eingang Ausgang pression de débit<br />

raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />

entrée sortie bar L / min.<br />

3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2300-0604 486169<br />

M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> 310 45 ST-2300-2222 486170<br />

3/8" BSP rot. IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2300-0604 rot. 486171<br />

M 22 x 1,5 rot.<strong>AG</strong> M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> 310 45 ST-2300-2222 rot. 486738<br />

rot. = drehbar / rotatif<br />

Pistole, frostsicher mit Restdurchlass, 150 °C<br />

Pistolet «antigel», avec sytème «goutte à goutte», 150 °C<br />

Unter 10 bar öffnet sich das Ventil. Dadurch entsteht<br />

ein kleiner Restdurchlass, dieser verhindert dass<br />

das Wasser in der Leitung einfriert.<br />

La soupape s'ouvre en dessous de 10 bar, ce qui a<br />

pour effet de laisser un passage résiduel à l'eau afin<br />

qu'elle ne gèle pas dans la conduite.<br />

Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

Eingang Ausgang pression de débit<br />

raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />

entrée sortie bar L / min.<br />

3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2300-FROST 486172<br />

Pistole Weep, mit konstantem Restdurchlass, 150 °C<br />

Pistolet Weep, avec système «goutte à goutte» permanent, 150 °C<br />

frostsicher<br />

«antigel»<br />

Bei Hoch- oder Niederdruck ist bei der Weep-Ausführung<br />

durch eine kleine Kerbe oder Ausfräsung im<br />

Ventil immer ein Restdurchlass vorhanden, dieser<br />

verhindert dass das Wasser in der Leitung einfriert.<br />

Avec l'exécution Weep, par l'intermédiaire d'une petite<br />

encoche ou d'un petit fraisage dans la soupape, il reste<br />

toujours un passage résiduel à l'eau afin qu'elle<br />

ne gèle pas dans la conduite.<br />

Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

Eingang Ausgang pression de débit<br />

raccord fileté raccord fileté service no de cde<br />

entrée sortie bar L / min.<br />

3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2300-WEEP 486739<br />

Pistole druckentlastet, 150 °C / Pistolet à pression compensée, 150 °C<br />

druckentlastet<br />

à pression<br />

compensée<br />

90 % geringere Haltekraft und 40 % geringere<br />

Abzugskraft gegenüber marktüblichen Pistolen.<br />

Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

Eingang Ausgang pression de débit<br />

raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />

entrée sortie bar L / min.<br />

3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2600-0604 484483<br />

M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> 310 45 ST-2600-2222 486174<br />

3/8" BSP rot. IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2600-0604 rot. 486175<br />

rot. = drehbar / rotatif<br />

Pistole mit Wassermengen-Regulierung, 150 °C<br />

Pistolet avec régulation de la quantité d'eau, 150 °C<br />

Réduite de 90 % au maintient et de 40 % à l'appui de<br />

la gâchette en comparaison avec les autres pistolets.<br />

Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

Eingang Ausgang pression de débit<br />

raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />

entrée sortie bar L / min.<br />

3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 310 45 ST-2300-VARIO 486740


Pistolen und Zubehör / Pistolets et Accessoires<br />

Copyright by<br />

Pistole für KEW-System, 150 °C<br />

Pistolet pour système KEW, 150 °C<br />

P<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.026<br />

26<br />

Anschlussgew. Ausgang Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

Eingang Kupplung pression de débit<br />

raccord fileté sortie service max. no de cde<br />

entrée accouplement bar L / min.<br />

3/8" BSP IG KEW 310 45 ST-2300-KW 484491<br />

3/8" BSP rot IG KEW 310 45 ST-2300-KW rot. 486741<br />

rot. = drehbar / rotatif<br />

Best.-Nr.<br />

no de cde<br />

Art-Code<br />

Reparatursatz für ST-2300/2600 Pistolen<br />

Kit de rép. pour pistolets ST-2300/2600<br />

REP-ST2300/2600 484492<br />

Dichtring für Kupplung von ST-2300-06 KW<br />

Joint pour accouplement de ST-2300-06 KW<br />

REP-KW 486176<br />

Pistole mit M22x1,5 Eingang vorne, 100 °C<br />

Pistolet avec raccord M22x1,5 devant, 100 °C<br />

Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

Eingang Ausgang pression de débit<br />

raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />

entrée sortie bar L / min.<br />

M22x1,5 <strong>AG</strong> M22x1,5 <strong>AG</strong> 210 30 ST-0860-2222 486742<br />

Best.-Nr.<br />

no de cde<br />

Art-Code<br />

Reparatursatz für ST-0860 2222 Pistolen<br />

Kit de rép. pour pistolets ST-0860 2222<br />

REP-ST-0860-2222 486743<br />

Linear-Pistole, 15° abgewinkelt, 150 °C<br />

Pistolet linéaire, coudé 15°, 150 °C<br />

Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

Eingang Ausgang pression de débit<br />

raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />

entrée sortie bar L / min.<br />

3/8" BSP IG 1/4" BSP IG 275 45 PIL 484485<br />

Best.-Nr.<br />

no de cde<br />

Art-Code<br />

Reparatursatz für PIL Pistole/Kit de rép. pour pistolet PIL REP-PIL 484486<br />

Andere Ausführungen und Kombinationen auf Anfrage<br />

Autres exécutions ou combinaisons sur demande.


Pistolen und Zubehör / Pistolets et Accessoires<br />

<strong>INOX</strong><br />

<strong>INOX</strong><br />

R 1/2" <strong>AG</strong><br />

Copyright by<br />

Pistole aus Edelstahl, 100 °C, 100 L/min. Durchfluss<br />

Pistolet en acier inox, 100 °C, 100 l/min. débit<br />

Waschpistole / Pistolet de lavage<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.027<br />

27<br />

Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

Eingang Ausgang pression de débit<br />

raccord fileté raccord fileté service max. no de cde<br />

entrée sortie bar L / min.<br />

1/2" BSP IG 1/2" BSP IG 500 100 ST-3002 <strong>INOX</strong> 486177<br />

Best.-Nr.<br />

no de cde<br />

Art-Code<br />

Reparatursatz für Pistole ST-3002 <strong>INOX</strong><br />

Kit de rép. pour pistolet ST-3002 <strong>INOX</strong><br />

REP-ST-3002 486178<br />

Lanze Edelstahl, mit Handgriff, zu Pistole ST-3002 <strong>INOX</strong><br />

Tube de lance, en acier <strong>INOX</strong> avec poignée, pour pistolet ST-3002 <strong>INOX</strong><br />

R 1/4" IG<br />

Axial Drehgelenk für Pistolen, 90 °C / Raccord rotatif axial pour pistolet, 90 °C<br />

Gehäuse + Achse aus Messing / Corps + Axe en laiton<br />

S L Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />

mm<br />

pression de service no de cde<br />

bar<br />

3/8" BSP 44 220 AD-06BF-FIX-06BM 485240<br />

Gehäuse + Achse aus Messing / Corps + Axe en laiton<br />

S L Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />

mm<br />

pression de service no de cde<br />

bar<br />

1/2" BSP 52 250 AD-08BF-FIX-08BM 486313<br />

weitere Drehgelenke siehe Seite 50 / autres raccords rotatifs voir page 50<br />

Waschpistole mit regelbarem Spritzwinkel, 50 °C<br />

Pistolet de lavage avec angle de jet réglable, 50 °C<br />

Anschlussgewinde Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

Eingang pression de débit<br />

raccord fileté service max. no de cde<br />

entrée bar L / min.<br />

1/2" BSP IG 24 100 ST-1200 733831<br />

Material: Messing<br />

matériel: laiton<br />

Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

longueur no de cde<br />

mm<br />

500 LR-500-<strong>INOX</strong> 486233


Pistolen und Zubehör / Pistolets et Accessoires<br />

A B<br />

<strong>INOX</strong><br />

Copyright by<br />

Druckverstellung Vario, dient zur Regulierung der Wassermenge, Messing<br />

Régleur de pression Vario, pour la régularisation de la quantité d'eau, laiton<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.028<br />

28<br />

«A» «B» Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

aussen innen pression de débit no de cde<br />

extérieur intérieur service max.<br />

bar L / min.<br />

1/4" BSP 1/4" BSP 310 45 DV-04VARIO 484131<br />

Lanzenstecknippel, für Pistolen / Raccord de lance, pour pistolets<br />

Anschluss Material für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

raccord matériel pour appareil no de cde<br />

1/4" BSP IG Edelstahl / inox KEW L-04 KEW-<strong>INOX</strong> 484061<br />

1/4" BSP IG Messing / laiton KEW-Hobby L-04 KEW-Hobby 484062<br />

O-Ring zu L-04 KEW-Hobby 70 Shore 9,19x2,62mm 450245<br />

Anschluss Material für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

raccord matériel pour appareil no de cde<br />

M 22 x 1,5 <strong>AG</strong> Messing / laiton KAE-Hobby L-M22-KAE-Hobby 484478<br />

Handgriff geschäumt, 20° abgewinkelt, rostfrei<br />

Poignée épée, inclinaison 20°, <strong>INOX</strong><br />

Durchfluss Temperatur Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />

débit température pression de service no de cde<br />

100 L/min. 120°C 300 bar HG - 20 486419<br />

Lanzenrohr Stahl verzinkt, mit aufgespritzter Isolierung schwarz<br />

Tube de lance acier galvanisé avec isolation vulcanisée noire<br />

Ê<br />

Ë<br />

Anschluss- Länge Bild Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde aussen<br />

raccord longueur image no de cde<br />

filet extérieur mm<br />

1/4" BSP 320 Ê PIV-04320 484129<br />

1/4" BSP 440 Ê PIV-04440 484130<br />

1/4" BSP 500 Ë LR-500 schwarz 486744<br />

1/4" BSP 600 Ë LR-600 schwarz 486745<br />

1/4" BSP 800 Ë LR-800 schwarz 486746<br />

1/4" BSP 1000 Ë LR-1000 schwarz 485620<br />

Andere Längen auf Anfrage / Autres longueurs sur demande


Lanzenrohre und Zubehör<br />

Tubes de lances et accessoires<br />

<strong>INOX</strong><br />

<strong>INOX</strong><br />

Copyright by<br />

Lanzenrohr Edelstahl, mit aufgespritzter Isolierung blau, für Einsatz<br />

im Lebensmittelbereich<br />

Tube de lance, en acier <strong>INOX</strong> avec isolation vulcanisée bleue, pour<br />

l'industrie alimentaire<br />

Lanzenrohre Stahl verzinkt / Tubes de lances, acier galvanisé<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.029<br />

29<br />

Anschlussgewinde<br />

aussen<br />

Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

raccord longueur no de cde<br />

filet extérieur mm<br />

1/4" BSP 430 LR-430 484288<br />

1/4" BSP 1000 LR-1000 484118<br />

1/4" BSP 2000 LR-2000 484119<br />

Längen und Biegung nach Wunsch / Longueurs et cintrages à votre gré<br />

Lanzenrohre Edelstahl / Tubes de lances en acier <strong>INOX</strong><br />

Anschlussgewinde<br />

aussen<br />

Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

raccord longueur no de cde<br />

filet extérieur mm<br />

1/4" BSP 1000 LR-1000 <strong>INOX</strong> 486179<br />

Längen und Biegung nach Wunsch / Longueurs et cintrages à votre gré<br />

Handgriff zu Lanzenrohr / Poignée pour tube de lance<br />

Isolierhalbschalen zu Lanzenrohr<br />

Demi-coques isolantes pour tube de lance<br />

Handgriff zu Isolierhalbschalen<br />

Poignée pour demi-coques isolantes<br />

Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde aussen<br />

raccord longueur no de cde<br />

filet extérieur mm<br />

1/4" BSP 1000 LR-1000-<strong>INOX</strong> blau 484499<br />

Andere Längen auf Anfrage / Autres longueurs sur demande<br />

*) Paar / paire<br />

Best.-Nr.<br />

no de cde<br />

Art-Code<br />

HG - LR 48.4120<br />

Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

longueur<br />

mm<br />

no de cde<br />

365 IH - LR *) 484121<br />

Best.-Nr. Art-Code<br />

no de cde<br />

HG - IH 484122


Lanzenrohre und Zubehör<br />

Tubes de lances et accessoires<br />

<strong>INOX</strong><br />

<strong>INOX</strong><br />

Copyright by<br />

Lanzenrohre Stahl verzinkt, mit aufgespritzter Isolierung<br />

Tubes de lances acier galvanisé, avec isolation vulcanisée<br />

gerade / droit<br />

15° abgewinkelt / coudé 15°<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.030<br />

30<br />

Ausführung Anschluss- Länge<br />

gewinde aussen<br />

Best.-Nr. Art-Code<br />

exécution raccord longueur no de cde<br />

filet extérieur mm<br />

A 1/4" BSP 1000 LR-1000A-MEG 484500<br />

B 1/4" BSP 1000 LR-1000B-MEG 484501<br />

Lanzenrohre Edelstahl, mit aufgespritzter Isolierung<br />

Tubes de lances en acier <strong>INOX</strong>, avec isolation vulcanisée<br />

gerade / droit<br />

15° abgewinkelt / coudé 15°<br />

Ausführung Anschluss- Länge<br />

gewinde aussen<br />

Best.-Nr. Art-Code<br />

exécution raccord longueur no de cde<br />

filet extérieur mm<br />

A 1/4" BSP 1000 LR-1000A-<strong>INOX</strong>-MEG 486180<br />

B 1/4" BSP 1000 LR-1000B-<strong>INOX</strong>-MEG 486181<br />

Lanzenrohr Edelstahl, mit aufgespritzter Isolierung blau, für Einsatz im<br />

Lebensmittelbereich<br />

Tube de lance en acier inox, avec isolation vulcanisée bleue, pour<br />

l'industrie alimentaire<br />

15° abgewinkelt / coudé 15°<br />

für MEG-HD-Düsen<br />

pour buses MEG-HP<br />

ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />

sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)<br />

ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />

sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)<br />

ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />

sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)<br />

Ausführung Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde aussen<br />

exécution raccord longueur no de cde<br />

filet extérieur mm<br />

B 1/4" BSP 1000 LR-1000B-<strong>INOX</strong>-MEG 484502


Lanzenrohre und Zubehör<br />

Tubes de lances et accessoires<br />

<strong>INOX</strong><br />

Copyright by<br />

Lanzenrohre Stahl verzinkt, mit drehbarem Anschluss und Isolierhalbschalen<br />

Tubes de lances en acier galvanisé avec raccord pivotant et demi-coques isolantes<br />

gerade / droit<br />

15° abgewinkelt / coudé 15°<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.031<br />

31<br />

Ausführung Anschluss- Länge<br />

gewinde innen<br />

Best.-Nr. Art-Code<br />

exécution raccord longueur no de cde<br />

filet intérieur mm<br />

A M 22 x 1,5 rot. 1000 LR-1000A-EG 486182<br />

B M 22 x 1,5 rot. 1000 LR-1000B-EG 486183<br />

Lanzenrohre Edelstahl, mit drehbarem Anschluss und Isolierhalbschalen<br />

Tubes de lances en acier <strong>INOX</strong> avec raccord pivotant et demi-coques isolantes<br />

gerade / droit<br />

15° abgewinkelt / coudé 15°<br />

für EG-HD-Düsen<br />

pour buses EG-HP<br />

ohne EG-HD-Düse (siehe Seite 40)<br />

sans buse EG-HP (voir page 40)<br />

ohne EG-HD-Düse (siehe Seite 40)<br />

sans buse EG-HP (voir page 40)<br />

Ausführung Anschluss- Länge<br />

gewinde innen<br />

Best.-Nr. Art-Code<br />

exécution raccord longueur no de cde<br />

filet intérieur mm<br />

A M 22 x 1,5 rot. 1000 LR-1000A-<strong>INOX</strong>-EG 484503<br />

B M 22 x 1,5 rot. 1000 LR-1000B-<strong>INOX</strong>-EG 484504


Lanzenrohre und Zubehör<br />

Tubes de lances et accessoires<br />

Copyright by<br />

Doppellanzen mit einer Niederdruckdüse<br />

Lances doubles avec une buse basse pression<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.032<br />

32<br />

ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />

sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)<br />

Anschluss- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde innen<br />

raccord longueur no de cde<br />

filet intérieur mm<br />

1/4" BSP 600 DL-600/O 484284<br />

Ersatzventil oben EV-O 484286<br />

Valve de rechange en haut<br />

Ersatz Niederdruckdüse siehe Seite 40<br />

Buse basse pression de rechange voir page 40<br />

ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />

sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)<br />

Anschlussgewinde<br />

innen<br />

Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

raccord longueur no de cde<br />

filet intérieur mm<br />

1/4" BSP 600 DL-600/S 484285<br />

Ersatzventil seitlich<br />

Valve de rechange latérale<br />

EV-S 484287<br />

Ersatz Niederdruckdüse siehe Seite 40<br />

Buse basse pression de rechange voir page 40<br />

für MEG-HD-Düsen<br />

pour buses MEG-HP<br />

Abstandshalter zu Doppellanzen / Support de distance pour lances doubles<br />

Best.-Nr.<br />

no de cde<br />

Art-Code<br />

ABST-HA 484505


Lanzenrohre und Zubehör<br />

Tubes de lances et accessoires<br />

A B<br />

A B<br />

Copyright by<br />

Push & Pull Lanzen / Tubes de lances Push & Pull<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.033<br />

33<br />

ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />

sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)<br />

Anschlussgew. Anschlussgew. Betriebs- Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

Eingang Ausgang druck<br />

raccord fileté raccord fileté pression de longueur no de cde<br />

entrée sortie bar mm<br />

1/4" BSP IG 1/4" NPT IG 210 850 PP85-850-MEG 486747<br />

1/4" BSP IG 1/4" NPT IG 210 1000 PP85-1000-MEG 486748<br />

1/4" BSP IG 1/4" NPT IG 210 1500 PP85-1500-MEG 486749<br />

Weitere Ausführungen, Längen und Zubehör auf Anfrage<br />

Autres types, longueurs et accessoires sur demande<br />

Push & Pull Lanzen / Lances Push & Pull<br />

Ersatz-Düsenschutz / Protège-buse de rechange<br />

Lanzen- /Düsenadapter für Rohrreinigung<br />

Adaptateur pour lances / buses de curage<br />

Best.-Nr. Art-Code<br />

no de cde<br />

S-DIV 484071<br />

«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

1/4" BSP 1/8" BSP div. A-04BM-02BF FIX-R 484063<br />

aussen/extérieur innen/intérieur<br />

Lanzen- /Düsenmuffe<br />

Manchon pour lances / buses<br />

für MEG-HD-Düsen<br />

pour buses MEG-HP<br />

«A» «B» für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

1/4" BSP 1/4" BSP div. A-04BF-04BF FIX-R 484064<br />

innen/intérieur innen/intérieur


Lanzenarmaturen und Zubehör<br />

Armatures de lances et accessoires<br />

Zur Montage von 1/4" MEG-Düsen<br />

Pour montage de buses MEG 1/4"<br />

Düsen siehe Seiten 39 - 40<br />

Buses voir pages 39 - 40<br />

Zur Montage von 1/8" MEG-Düsen<br />

Pour montage de buses MEG 1/8"<br />

Düsen siehe Seiten 39 - 40<br />

Buses voir pages 39 - 40<br />

Zur Montage von EG-Düsen + Adapter<br />

Pour montage de buses EG + adaptateur<br />

Düsen siehe Seiten 39 - 40<br />

Buses voir pages 39 - 40<br />

Copyright by<br />

P<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.034<br />

34<br />

1<br />

2<br />

4<br />

11<br />

5<br />

5.1<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Düsenmuffe / manchon de buse<br />

Düsenschutz / protection de buse<br />

Lanzen-EG-Düsenadapter mit O-Ring<br />

adaptateur de buse EG pour lances avec O-Ring<br />

O-Ring / O-Ring<br />

EG-Düsenmuffe / manchon de buse EG<br />

MEG-Düsenmuffe / manchon de buse MEG<br />

Adapter / adaptateur<br />

für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

1/4" BSP IG 1/4" NPT IG FRANK M-04BF-04NMF 484067<br />

für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

schwarz / noir FRANK S-FRA-SCHW 484068<br />

Düsenschutz / protection de buse<br />

für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

1/4" BSP IG 1/4" NPT IG div. M-04BF-04NMF 484069<br />

1/4" BSP IG 1/8" NPT IG div. M-04BF-02NMF 484070<br />

für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

1/4" BSP IG M 18x1,5 <strong>AG</strong> div. M-04BF-18MM EG 484072<br />

Best.-Nr. Art-Code<br />

no de cde<br />

O-EG 484073<br />

Best.-Nr. Art-Code<br />

no de cde<br />

M 18x1,5 IG M-18MF-EG 484074<br />

für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

M 18x1,5 IG 1/4" NPT IG div. M-18MF-04BFFIXMEG 484075<br />

für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

M 18x1,5 IG 1/4" BSP <strong>AG</strong> div. A-18MF-04BM 484076<br />

M 18x1,5 IG 1/4" BSP <strong>AG</strong> div. A-18MF-04BM FIX 486449<br />

Lanzen- /Düsenmuffen / manchons lances/buses<br />

für Gerät Best.-Nr. Art-Code<br />

pour appareil no de cde<br />

1/4" BSP IG 1/4" NPT IG div. A-04BF-04NMF FIX-S 484066<br />

1/4" BSP IG 1/8" NPT IG div. A-04BF-02NMF FIX-S 484065


Lanzenarmaturen und Zubehör<br />

Armatures de lances et accessoires<br />

Var. 1<br />

Var. 2<br />

Copyright by<br />

1<br />

1<br />

Beispiele: Zusammenstellung einer Kurzlanze<br />

Exemples: Montage d'une lance courte<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.035<br />

35<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Bild-Nr. Beschreibung Katalog-Seite<br />

no d'image description page de catalogue<br />

1 Handadapter / adaptateur à main 22<br />

2 Düsenadapter / adaptateur de buse 34<br />

3 O-Ring / O-Ring 34<br />

4 Düse / buse 40<br />

5 Düsenmuffe / manchon de buse 34<br />

4<br />

EG-HD-Düsen<br />

buses EG-HP<br />

MEG-HD-Düsen<br />

buses MEG-HP<br />

Bild-Nr. Beschreibung Katalog-Seite<br />

no d'image description page de catalogue<br />

1 Lanzenstecknippel / raccord de lance 28<br />

2 Adapter / adaptateur 21<br />

3 Düsenmuffe / manchon de buse 34<br />

4 Düse / buse 39


Düsen / Buses<br />

Entscheidend bei der Hochdruck-Reinigung ist die<br />

AUFPRALLKRAFT<br />

Diese setzt sich aus 4 Faktoren zusammen<br />

Wasser-<br />

Menge<br />

Copyright by<br />

Wasser-<br />

Druck<br />

geringe Aufprallkraft<br />

hohe Flächenleistung<br />

Strahl-<br />

Winkel<br />

Spritz-<br />

Abstand<br />

hohe Aufprallkraft<br />

geringe Flächenleistung<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.036<br />

36<br />

Ce qui est decisif au nettoyage haute pression,<br />

c'est LA FORCE D'IMPACT<br />

Celle-ci dépend de 4 facteurs<br />

Quantité<br />

d'eau<br />

Pression<br />

d'eau<br />

Force d'impact minime<br />

grande surface<br />

Kombidüsenträger / Support de buses combinées<br />

Angle<br />

de jet<br />

Distance<br />

de giclage<br />

Force d'impact élevée<br />

petite surface<br />

Anschluss- Düsenanschluss- Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde innen gewinde innen<br />

raccord raccord de buses no de cde<br />

filet intérieur filet intérieur<br />

1/4" BSP 2 x 1/4" NPT KA-04BF-04NMF-MEG 484373


Technische Schläuche und Zubehör<br />

Tuyaux techniques et accessoires<br />

Katalog<br />

513/2<br />

Catalogue<br />

Copyright by<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.037<br />

37


Düsenauswahl für Hochdruckreiniger-Geräte<br />

Sélection des buses pour nettoyeurs haute pression<br />

Düsen D r u c k i n b a r / p r e s s i o n e n b a r<br />

grösse<br />

grand.<br />

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 175 200 225 250<br />

d. buses L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min L/min<br />

020 2,0 2,5 2,8 3,2 3,5 3,7 4,0 4,2 4,5 4,7 4,8 5,0 5,3 5,4 5,6 5,9 6,3 6,7 7,0<br />

025 2,5 3,1 3,5 4,0 4,3 4,7 5,0 5,3 5,6 5,9 6,1 6,4 6,6 6,9 7,1 7,5 8,0 8,5 9,0<br />

030 3,1 3,7 4,3 4,8 5,3 5,7 6,1 6,3 6,8 7,1 7,4 7,7 8,0 8,3 8,6 9,0 9,6 10,2 10,7<br />

035 3,8 4,2 4,9 5,5 6,0 6,5 7,0 7,4 7,8 8,2 8,6 8,9 9,2 9,5 9,8 10,3 11,0 11,7 12,3<br />

040 4,2 5,2 5,9 6,6 7,3 7,8 8,4 8,9 9,4 9,8 10,3 10,7 11,1 11,5 11,9 12,4 13,3 14,1 14,8<br />

045 4,5 5,5 6,4 7,1 7,8 8,4 9,0 9,6 10,2 10,5 10,9 11,4 11,8 12,2 12,6 13,2 14,1 15,0 15,8<br />

050 5,0 6,2 7,1 8,0 8,7 9,4 10,0 10,7 11,3 11,8 12,4 12,9 13,4 13,8 14,3 14,9 16,0 16,9 17,9<br />

055 5,6 6,8 7,8 8,7 9,6 10,3 11,1 11,8 12,4 13,0 13,6 14,1 14,7 15,2 15,7 16,4 17,5 18,6 19,6<br />

060 6,0 7,4 8,6 9,6 10,4 11,3 12,1 12,8 13,6 14,3 14,9 15,5 16,0 16,7 17,2 18,0 19,2 20,4 21,5<br />

065 6,6 8,0 9,3 10,4 11,3 12,3 13,2 14,0 14,7 15,4 16,1 16,8 17,4 18,0 18,6 19,4 20,8 22,0 23,2<br />

070 7,1 8,6 10,0 11,2 12,2 13,2 14,1 15,0 15,8 16,6 17,3 18,0 18,7 19,3 20,0 20,9 22,3 23,7 25,0<br />

075 7,6 9,3 10,7 12,0 13,1 14,2 15,2 16,1 16,9 17,7 18,5 19,3 20,0 20,7 21,4 22,4 23,9 25,3 26,7<br />

080 8,0 9,8 11,3 12,7 14,0 15,1 16,1 17,1 18,0 18,9 19,7 20,5 21,3 22,0 22,8 23,8 25,5 27,0 28,5<br />

085 8,5 10,4 12,1 13,5 14,8 16,0 17,1 18,1 19,1 20,0 20,9 21,8 22,6 23,4 24,1 25,3 27,0 28,6 30,2<br />

090 9,1 11,1 12,8 14,3 15,7 17,0 18,0 19,2 20,2 21,2 22,1 23,0 23,9 24,7 25,5 26,7 28,6 30,3 31,9<br />

100 10,0 12,3 14,2 16,0 17,4 18,9 20,1 21,4 22,5 23,6 24,6 25,6 26,6 27,6 28,5 29,8 31,8 33,7 35,6<br />

110 10,9 13,4 15,5 17,3 19,0 20,5 22,0 23,3 24,5 25,7 26,9 28,0 29,1 30,1 31,1 32,5 34,7 36,8 38,8<br />

120 11,9 14,6 16,9 18,9 20,8 22,4 24,0 25,4 26,8 28,1 29,4 30,6 31,7 32,8 33,9 35,4 37,9 40,2 42,4<br />

130 13,1 15,9 18,3 20,5 22,5 24,3 26,0 27,5 29,0 30,4 31,8 33,1 34,4 35,6 36,7 38,4 41,1 43,6 45,9<br />

140 13,9 17,1 19,7 22,1 24,2 26,1 28,0 29,6 31,3 32,8 34,2 35,6 37,0 38,3 39,5 41,4 44,3 46,9 49,4<br />

150 14,0 18,5 21,3 23,9 26,1 28,3 30,2 32,1 33,8 35,3 36,9 38,4 39,9 41,3 42,6 44,6 47,7 50,6 53,3<br />

200 20,1 24,7 28,5 31,9 34,9 37,8 40,3 42,7 45,1 47,2 49,3 51,3 53,2 55,1 56,9 59,5 63,6 67,3 71,1<br />

300 30,2 37,0 42,7 47,8 52,4 56,6 60,5 64,2 67,6 70,9 74,0 77,1 80,0 82,8 85,5 89,4 95,6 101,0 107,0<br />

400 40,3 49,4 57,0 63,7 69,8 75,4 80,7 85,5 90,2 94,6 98,8 103,0 107,0 110,0 114,0 119,0 127,0 135,0 143,0<br />

Wie wählt man die richtige Düsengrösse aus?<br />

1. ACHTUNG: Druck und Wassermenge vom<br />

Hochdruckreiniger-Gerät müssen<br />

bekannt sein!<br />

z. B. 150 bar Arbeitsdruck - 15 L/min (900 L/h)<br />

2. In der ersten Zeile = (Druck in bar), nach Kolonne<br />

«150 bar» suchen.<br />

3. Spalte 150 folgen, bis Wassermenge L/min «15,2»<br />

= nähester Wert zu 15 L/min.<br />

4. Der Linie «15,2» nach vorne folgen, bis Grösse der<br />

Düse = «055».<br />

5. Dies ist die benötigte Düsengrösse für die optimale<br />

Funktion.<br />

6. Nun den Düsen-Typ nach Ihrem Wunsch wählen.<br />

7. Alle Düsen mit Grösse «055» können eingesetzt<br />

werden.<br />

Copyright by<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.038<br />

38<br />

Comment détermine-t-on la bonne grandeur de buse?<br />

1. ATTENTION: La pression et le débit du<br />

nettoyeur haute pression<br />

doivent être connus!<br />

par ex. pression de travail 150 bar - 15 l/min (900 l/h)<br />

2. Dans la première ligne = (pression en bar),<br />

chercher la colonne «150 bar».<br />

3. Suivre la colonne 150 jusqu’au débit l/min «15,2»<br />

= valeur la plus proche de 15 l/min.<br />

4. Suivre la ligne «15,2» jusqu’au début, soit la<br />

grandeur de buse = «055».<br />

5. C’est la grandeur de buse nécessaire pour un<br />

fonctionnement optimal.<br />

6. Choisir le type de buse désiré.<br />

7. Toutes les buses d’une grandeur de «055»<br />

peuvent être utilisées.


Düsen / Buses<br />

MEG<br />

Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde aussen winkel grösse<br />

raccord angle grandeur no de cde<br />

filet extérieur de jet de buses<br />

1/8" NPT 15° 040 MEG-0215040 484077<br />

1/8" NPT 15° 050 MEG-0215050 484078<br />

1/8" NPT 15° 060 MEG-0215060 484079<br />

Andere Spritzwinkel und Düsengrössen auf Anfrage<br />

Autres angles de jet et grandeurs de buses sur demande<br />

MEG<br />

Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde aussen winkel grösse<br />

raccord angle grandeur no de cde<br />

filet extérieur de jet de buses<br />

1/4" NPT 0° 040 MEG-0400040 484507<br />

1/4" NPT 0° 045 MEG-0400045 484508<br />

1/4" NPT 0° 050 MEG-0400050 484509<br />

1/4" NPT 0° 055 MEG-0400055 484510<br />

1/4" NPT 0° 060 MEG-0400060 484511<br />

1/4" NPT 0° 065 MEG-0400065 484512<br />

1/4" NPT 0° 070 MEG-0400070 484513<br />

1/4" NPT 15° 020 MEG-0415020 485615<br />

1/4" NPT 15° 025 MEG-0415025 485616<br />

1/4" NPT 15° 030 MEG-0415030 485617<br />

1/4" NPT 15° 035 MEG-0415035 485618<br />

1/4" NPT 15° 040 MEG-0415040 485619<br />

1/4" NPT 15° 045 MEG-0415045 484083<br />

1/4" NPT 15° 050 MEG-0415050 484084<br />

1/4" NPT 15° 055 MEG-0415055 484085<br />

1/4" NPT 15° 060 MEG-0415060 484086<br />

1/4" NPT 25° 030 MEG-0425030 484514<br />

1/4" NPT 25° 035 MEG-0425035 484515<br />

1/4" NPT 25° 040 MEG-0425040 484087<br />

1/4" NPT 25° 045 MEG-0425045 484371<br />

1/4" NPT 25° 050 MEG-0425050 484088<br />

1/4" NPT 25° 055 MEG-0425055 484089<br />

1/4" NPT 25° 060 MEG-0425060 484090<br />

Andere Spritzwinkel und Düsengrössen auf Anfrage<br />

Autres angles de jet et grandeurs de buses sur demande<br />

Copyright by<br />

1/8" Hochdruckdüsen, rostfrei / 1/8" Buses haute pression, <strong>INOX</strong><br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.039<br />

39<br />

Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde aussen winkel grösse<br />

raccord angle grandeur no de cde<br />

filet extérieur de jet de buses<br />

1/8" NPT 25° 040 MEG-0225040 484080<br />

1/8" NPT 25° 045 MEG-0225045 485464<br />

1/8" NPT 25° 050 MEG-0225050 484081<br />

1/8" NPT 25° 055 MEG-0225055 485465<br />

1/8" NPT 25° 060 MEG-0225060 484082<br />

1/8" NPT 25° 065 MEG-0225065 485466<br />

1/8" NPT 25° 070 MEG-0225070 485467<br />

1/4" Hochdruckdüsen, rostfrei / 1/4" Buses haute pression, <strong>INOX</strong><br />

Düsenauswahl für Hochdruckreiniger-Geräte siehe Seite 38<br />

Sélection des buses pour nettoyeurs haute pression voir page 38<br />

<strong>INOX</strong><br />

<strong>INOX</strong><br />

Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde aussen winkel grösse<br />

raccord angle grandeur no de cde<br />

filet extérieur de jet de buses<br />

1/4" NPT 25° 065 MEG-0425065 484516<br />

1/4" NPT 25° 070 MEG-0425070 484091<br />

1/4" NPT 25° 075 MEG-0425075 484517<br />

1/4" NPT 25° 080 MEG-0425080 484518<br />

1/4" NPT 25° 085 MEG-0425085 484519<br />

1/4" NPT 25° 090 MEG-0425090 484520<br />

1/4" NPT 25° 095 MEG-0425095 484521<br />

1/4" NPT 25° 100 MEG-0425100 484522<br />

1/4" NPT 25° 110 MEG-0425110 484523<br />

1/4" NPT 25° 120 MEG-0425120 484524<br />

1/4" NPT 25° 130 MEG-0425130 484525<br />

1/4" NPT 25° 140 MEG-0425140 484526<br />

1/4" NPT 25° 150 MEG-0425150 484527<br />

1/4" NPT 25° 200 MEG-0425200 484528<br />

1/4" NPT 40° 040 MEG-0440040 484529<br />

1/4" NPT 40° 045 MEG-0440045 484530<br />

1/4" NPT 40° 050 MEG-0440050 484531<br />

1/4" NPT 40° 055 MEG-0440055 484532<br />

1/4" NPT 40° 060 MEG-0440060 484533<br />

1/4" NPT 40° 065 MEG-0440065 484534<br />

1/4" NPT 40° 070 MEG-0440070 484535<br />

1/4" NPT 40° 080 MEG-0440080 486184<br />

1/4" NPT 40° 090 MEG-0440090 486185<br />

1/4" NPT 40° 100 MEG-0440100 486186<br />

1/4" NPT 40° 150 MEG-0440150 486750<br />

1/4" NPT 40° 200 MEG-0440200 486751


Düsen / Buses<br />

EG<br />

Copyright by<br />

Hochdruckdüsen, rostfrei / Buses haute pression, <strong>INOX</strong><br />

Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />

winkel grösse<br />

angle grandeur no de cde<br />

de jet de buses<br />

0° 040 EG-1000040 484536<br />

0° 045 EG-1000045 484537<br />

0° 050 EG-1000050 484538<br />

0° 055 EG-1000055 484539<br />

0° 060 EG-1000060 484540<br />

0° 065 EG-1000065 484541<br />

0° 070 EG-1000070 484542<br />

15° 040 EG-1015040 484543<br />

15° 045 EG-1015045 484092<br />

15° 050 EG-1015050 484093<br />

15° 055 EG-1015055 484094<br />

15° 060 EG-1015060 484095<br />

15° 065 EG-1015065 484544<br />

15° 070 EG-1015070 484545<br />

Andere Spritzwinkel und Düsengrössen auf Anfrage<br />

Autres angles de jet et grandeurs de buses sur demande<br />

MEG<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.040<br />

40<br />

Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />

winkel grösse<br />

angle grandeur no de cde<br />

de jet de buses<br />

25° 040 EG-1025040 484096<br />

25° 045 EG-1025045 484372<br />

25° 050 EG-1025050 484097<br />

25° 055 EG-1025055 484098<br />

25° 060 EG-1025060 484099<br />

25° 065 EG-1025065 484546<br />

25° 070 EG-1025070 484100<br />

25° 080 EG-1025080 486187<br />

25° 090 EG-1025090 486188<br />

25° 100 EG-1025100 486189<br />

25° 150 EG-1025150 486752<br />

25° 200 EG-1025200 486753<br />

40° 040 EG-1040040 484547<br />

40° 045 EG-1040045 484548<br />

40° 050 EG-1040050 484549<br />

40° 055 EG-1040055 484550<br />

40° 060 EG-1040060 484551<br />

40° 065 EG-1040065 484552<br />

40° 070 EG-1040070 484553<br />

40° 080 EG-1040080 486190<br />

40° 090 EG-1040090 486191<br />

40° 100 EG-1040100 486192<br />

1/4" Niederdruckdüse, Messing / 1/4" Buse basse pression, laiton<br />

Anschluss- Spritz- Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde aussen winkel bohrung<br />

raccord angle passage no de cde<br />

filet extérieur de jet de buses<br />

1/4" NPT 40° ca. 3 mm MEGMS-0440003 484303<br />

Andere Spritzwinkel und Düsengrössen auf Anfrage<br />

Autres angles de jet et grandeurs de buses sur demande<br />

Düsenauswahl für Hochdruckreiniger-Geräte siehe Seite 38<br />

Sélection des buses pour nettoyeurs haute pression voir page 38<br />

<strong>INOX</strong>


Rohrreinigungs-Düsen / Buses de curage<br />

Ê<br />

Ë<br />

Copyright by<br />

Rohrreinigungs-Düsen, rostfrei / Buses de curage, <strong>INOX</strong><br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.041<br />

41<br />

Anschluss- Bohrungen Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde innen grösse<br />

raccord perçages grandeur no de cde<br />

filet intérieur de buses<br />

1/8" BSP Ê 3 x 0,8 hinten / derrière 045 D-023045 486273<br />

1/8" BSP Ê 3 x 0,9 hinten / derrière 055 D-023055 486193<br />

1/8" BSP Ê 3 x 1,0 hinten / derrière 065 D-023065 484101<br />

1/8" BSP 3 x 1,2 hinten / derrière 090 D-023090 484102<br />

Ê<br />

1/8" BSP<br />

Ë<br />

3 x 0,8 hinten / derrière<br />

1 x 0,8 vorne / devant<br />

040 D-024040 486754<br />

1/8" BSP<br />

Ë<br />

3 x 0,9 hinten / derrière<br />

1 x 0,9 vorne / devant<br />

055 D-024055 484103<br />

1/8" BSP<br />

Ë<br />

3 x 1,0 hinten / derrière<br />

1 x 1,0 vorne / devant<br />

075 D-024075 486755<br />

Ê<br />

1/4" BSP 3 x 0,8 hinten / derrière 045 D-043045 486274<br />

1/4" BSP Ê 3 x 0,9 hinten / derrière 055 D-043055 486194<br />

1/4" BSP 3 x 1,0 hinten / derrière 065 D-043065 484104<br />

Ê<br />

1/4" BSP<br />

Ë<br />

3 x 1,0 hinten / derrière<br />

1 x 1,0 vorne / devant<br />

070 D-044070 484105<br />

1/4" BSP<br />

Ë<br />

3 x 1,2 hinten / derrière<br />

1 x 1,2 vorne / devant<br />

110 D-044110 484106<br />

Ê<br />

3/8" BSP 4 x 0,8 hinten / derrière 070 D-064070 484107<br />

3/8" BSP 4 x 1,0 hinten / derrière 100 D-065100 484108<br />

Ë 1 x 1,0 vorne / devant<br />

Ê<br />

M22x1,5 <strong>AG</strong> 4 x 1,0 hinten / derrière 070 D-225070 484109<br />

Rohrreinigungs-Düsen rotierend, rostfrei<br />

Buses rotatives de curage, <strong>INOX</strong><br />

Anschluss- Bohrungen Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde innen grösse<br />

raccord perçages grandeur no de cde<br />

filet intérieur de buses<br />

1/8" BSP 3 x 0,8 050 DR-023050 484110<br />

1/4" BSP 3 x 1,0 060 DR-043060 484111<br />

1/4" BSP 3 x 0,8 hinten / derrière<br />

2 x 0,8 seitlich / latéral<br />

070 DR-043070 484475<br />

Mini-Rohrreinigungs-Düsen rotierend, rostfrei<br />

Mini-buses rotatives de curage, <strong>INOX</strong><br />

<strong>INOX</strong><br />

<strong>INOX</strong><br />

<strong>INOX</strong><br />

Anschluss- Bohrungen Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde innen grösse<br />

raccord perçages grandeur no de cde<br />

filet intérieur de buses<br />

1/8" BSP 2 x 0,8 hinten / derrière<br />

2 x 0,9 seitlich / latéral<br />

050 DR-024050 MINI 486756<br />

1/8" BSP 2 x 0,7 hinten / derrière<br />

2 x 1,2 seitlich / latéral<br />

070 DR-024070 MINI 486195


Schmutzkiller-Düsen / Buses de décrassage<br />

Copyright by<br />

Schmutzkiller-Düsen, Messing, Spritzwinkel 20°, 100 °C<br />

Buses de décrassage, laiton, angle de jet 20°, 100 °C<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.042<br />

42<br />

Anschluss- Betriebsdruck Düsen- Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde innen grösse<br />

raccord pression de service grandeur no de cde<br />

filet intérieur bar de buses<br />

1/4" BSP 200 040 20KD-04040 486196<br />

1/4" BSP 200 045 20KD-04045 484112<br />

1/4" BSP 200 050 20KD-04050 486197<br />

1/4" BSP 200 055 20KD-04055 486198<br />

M 18 x 1,5 200 040 20KD-18040 484577<br />

M 18 x 1,5 200 045 20KD-18045 484113<br />

M 18 x 1,5 200 050 20KD-18050 484578<br />

M 18 x 1,5 200 055 20KD-18055 484579<br />

1/4" BSP 400 040 35KD-04040 486199<br />

1/4" BSP 400 050 35KD-04050 486200<br />

1/4" BSP 400 055 35KD-04055 484114<br />

1/4" BSP 400 060 35KD-04060 486201<br />

1/4" BSP 400 070 35KD-04070 484115<br />

M 18 x 1,5 400 040 35KD-18040 484580<br />

M 18 x 1,5 400 050 35KD-18050 484581<br />

M 18 x 1,5 400 055 35KD-18055 484116<br />

M 18 x 1,5 400 060 35KD-18060 484582<br />

M 18 x 1,5 400 070 35KD-18070 484117<br />

Andere Düsengrössen auf Anfrage<br />

Autres grandeurs de buses sur demande<br />

Reparatursatz für Schmutzkiller-Düsen 20KD<br />

Kit de réparation pour buses de décrassage 20KD<br />

für Düse Best.-Nr. Art-Code<br />

pour buse no de cde<br />

20KD-18040 / 20KD-04040 REP20-040 484583<br />

20KD-18045 / 20KD-04045 REP20-045 484584<br />

20KD-18050 / 20KD-04050 REP20-050 484585<br />

20KD-18055 / 20KD-04055 REP20-055 484586<br />

Reparatursatz für Schmutzkiller-Düsen 35KD<br />

(bei Ausgang auf Gummi erkennbar)<br />

Kit de réparation pour buses de décrassage 35KD<br />

(visible à côté de la sortie sur la gomme)<br />

für Düse Best.-Nr. Art-Code<br />

pour buse no de cde<br />

40KD-18040 / 40KD-04040 REP40-040 485402<br />

40KD-18050 / 40KD-04050 REP40-050 485399<br />

40KD-18055 / 40KD-04055 REP40-055 485398<br />

40KD-18060 / 40KD-04060 REP40-060 485400<br />

40KD-18070 / 40KD-04070 REP40-070 485401


Bodenreiniger / Appareil de nettoyage pour sols<br />

Copyright by<br />

TurboDevil, professioneller Wand- & Bodenreiniger aus Edelstahl<br />

TurboDevil, appareil de nettoyage professionnel en acier <strong>INOX</strong><br />

- Zur Reinigung von ebenen Flächen, wie z. B.<br />

Uferstege, Trottoirs, Terrassen aus Holz oder<br />

Stein, Treppen und Industrieböden.<br />

- Mit einem wartungsfreien und leicht drehenden<br />

Qualitätsdrehgelenk ausgestattet, selbst<br />

schmierend und 3-fach kugelgelagert.<br />

- Das Kippgelenk ist aus Edelstahl 1.4305 gefertigt<br />

und in das bestehende Winkeldrehgelenk<br />

integriert.<br />

- Das Gehäuse inkl. der Radbefestigung und das<br />

Kippgelenk sind aus Edelstahl gefertigt.<br />

Zusätzlicher Spritzschutz durch Bürstenrand am<br />

Gehäuse.<br />

- 3 Industrierollen zur leichten Fortbewegung<br />

des Flächenreinigers in alle Richtungen.<br />

- Im Lieferumfang enthalten ist ein verzinktes<br />

900 mm langes Strahlrohr mit umspritzter<br />

Isolierung, welches lose beigelegt wird.<br />

- Convient spécialement pour le nettoyage des<br />

surfaces planes, telles que les terrasses en dur,<br />

en bois, les escaliers, les trottoirs et autres accès<br />

piétonniers.<br />

- Il est équipé d’un raccord tournant de haute qualité,<br />

auto lubrifié, doté de 3 roulements à billes sans<br />

entretien garants d’une grande longévité.<br />

- Le raccord articulé est en <strong>INOX</strong> 1.4305 il<br />

permet une totale inclinaison de la lance et une<br />

manipulation aisée.<br />

- La coupole ainsi que les supports roulettes et le<br />

raccord articulé sont en acier inox. Elle est équipée<br />

en complément d’une brosse de protection<br />

périphérique anti-projection.<br />

- Muni de 3 roulettes pivotantes de qualité<br />

industrielle permettant une mobilité en toutes<br />

directions.<br />

- Le laveur est livré avec une lance de 900 mm à tube<br />

zingué muni d’un manchon de protection.<br />

Druck: max. 275 bar<br />

Temperatur: 120°C<br />

Durchfluss: 900 L/h<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.043<br />

43<br />

pression: max. 275 bar<br />

température: 120°C<br />

débit: 900 l/h<br />

Anschlussgew. Reinigungsbreite Best.-Nr. Art-Code<br />

raccord fileté larg. de nettoyage no de cde<br />

1/4" BSP IG 300 mm BO-RE TD 486757<br />

Es werden 2 Düsen MEG 1/4" mit 15° Sprühwinkel<br />

benötigt (siehe Seite 39)<br />

Prévoir 2 buses MEG 1/4" avec jet de 15°<br />

(voir page 39)<br />

<strong>INOX</strong><br />

ohne 1/4" MEG-HD-Düse (siehe Seite 39)<br />

sans buse MEG-HP 1/4" (voir page 39)


Rotierende Waschbürsten / Brosses de lavage rotatives<br />

50 °C<br />

50 °C<br />

50 °C<br />

50 °C<br />

Copyright by<br />

Rosshaar schwarz<br />

Crin de cheval noir<br />

Perlon weiss<br />

Perlon blanc<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.044<br />

44<br />

Anschlussgew. Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />

raccord fileté temp. no de cde<br />

1/4" BSP <strong>AG</strong> 50 °C RO-WA schwarz/noir 484596<br />

Anschlussgew. Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />

raccord fileté temp. no de cde<br />

1/4" BSP <strong>AG</strong> 50 °C RO-WA weiss/blanc 484597<br />

Set Waschbürste-Strahlrohr<br />

Tube-jet et brosse de lavage compl.<br />

Rosshaar schwarz<br />

Crin de cheval noir<br />

Anschluss Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />

raccord temp. no de cde<br />

M22 x 1,5 <strong>AG</strong> 50 °C RO-WA kompl/compl 484598<br />

Rotierende Bürsten-Einsätze<br />

Brosses rotatives<br />

Temp. Best.-Nr. Art-Code<br />

temp. no de cde<br />

50 °C RO-BU schwarz/noir 484599<br />

50 °C RO-BU weiss/blanc 484600


Flächenwascher und Zubehör / Lave-Surfaces et accessoires<br />

Copyright by<br />

APA Grossflächen-Wascher<br />

Laveur de grandes surfaces<br />

- für alle Verlängerungen mit 1/4" Anschlussgewinde<br />

- beständig gegen Benzin, Mineralöl,<br />

Teer, Waschmittel<br />

- widerstandfähig, permanent-elastisch<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.045<br />

45<br />

- adaptable à toutes les rallonges à<br />

raccord fileté de 1/4"<br />

- résistant à l'essence, huiles minérales,<br />

goudron, détergents<br />

- robuste, d'élasticité durable<br />

Anschluss innen Bürstenbreite Best.-Nr. Art-Code<br />

raccord intérieur largeur de brosse<br />

cm<br />

no de cde<br />

1/4" 33 14011 734592<br />

APA Verlängerungsrohr aus Aluminium<br />

Tube-rallonge en alu<br />

- mit Handgriff und Tropfring<br />

- Messing-Anschlüsse<br />

- avec poignée et bague antigouttes<br />

- raccords en laiton<br />

Gewinde innen/aussen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

filet int. / ext. longueur<br />

cm<br />

no de cde<br />

1/4" 150 15060 734593<br />

1/4" 180 15070 734594<br />

APA Teleskop-Verlängerungsrohr aus Aluminium<br />

Tube-rallonge télescopique en alu<br />

- mit Handgriff und Tropfring<br />

- Messing-Anschlüsse<br />

- stufenlos verstellbar<br />

- avec poignée et bague antigouttes<br />

- raccords en laiton<br />

- réglable en continu<br />

Gewinde innen/aussen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

filet int. / ext. longueur<br />

cm<br />

no de cde<br />

1/4" 90 - 150 15090 734595


Schlammsauger / Pompe à boue<br />

HD-Schlauch<br />

tuyau haute<br />

pression<br />

Düsengrösse Best.-Nr. Art-Code<br />

grandeur de buses no de cde<br />

040 SCHL-S-040 486206<br />

050 SCHL-S-050 484607<br />

060 SCHL-S-060 484608<br />

070 SCHL-S-070 486207<br />

Copyright by<br />

• Saugt Steine (bis 20 mm), Schlamm, Dreck,<br />

Sand, Algen und Bodensatzstoffe.<br />

• Betriebsdruck min. 80 bar bei 7 L/min.<br />

• Saugleistung ca. 8'000 bis 18'000 Liter pro<br />

Stunde<br />

• Mit Spiral-Schlauch NW 38 mm, 5 Meter lang<br />

Schlamm, Jauche,<br />

Schmutzwasser usw.<br />

boue, purin,<br />

eau chargée etc.<br />

* Ersatzschlauch siehe Kat. 513/2 Seite 31, Cosmoflex 38 x 46<br />

* Tuyau de rechange voir cat. 513/2 page 31, Cosmoflex 38 x 46<br />

Wassermenge in Abhängigkeit des Gerätes<br />

Débit d'eau dépendant de l'appareil<br />

HD-Geräte-Leistung Schlammsauger-Leistung<br />

Capacité appareil HP Capacité d'aspiration de boue<br />

Druck Durchfluss Saugleistung Saugleistung<br />

pression débit capacité d'aspiration capacité d'aspiration<br />

bar L/min. L/min. L/h<br />

100 10 ~170 ~10'000<br />

150 12 ~220 ~13'000<br />

200 15 ~300 ~18'000<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.046<br />

46<br />

• Aspire pierres (jusqu’à 20 mm), boue, saleté,<br />

sable, algues et dépôts de fond.<br />

• Pression de service min. 80 bar pour 7 l/min.<br />

• Capacité d’aspiration env. 8’000 à 18’000 litres<br />

par heure<br />

• Avec tuyau spiralé diam. nom. 38 mm, 5 mètres<br />

de long<br />

Absaugleistung<br />

ca. 8'000 - 18'000 L/h<br />

débit de pompage<br />

env. 8'000 - 18'000 l/h


Schlauchaufroller / Enrouleur de tuyau<br />

Copyright by<br />

Automatik-Hochdruck-Schlauchaufroller aus Edelstahl, max. 150 °C / 300 bar<br />

Enrouleur automatique pour tuyau haute pression en acier inox, max. 150 °C / 300 bar<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.047<br />

47<br />

für Schlauch- für Schlauch Anschluss- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />

länge NW gewinde «A» ca.<br />

pour longueur pour tuyau raccord filet poids no de cde<br />

de tuyau diam. nom. «A» env.<br />

8 - 20 m 10 mm 3/8" BSP IG 17 kg ST 0208 880020<br />

Schwenkkonsole für Schlauchaufroller ST 0208<br />

Support orientable pour enrouleur ST 0208<br />

<strong>INOX</strong><br />

Material Best.-Nr. Art-Code<br />

matériel no de cde<br />

Stahl verzinkt / acier galvanisé S-ST 0208 880041<br />

Edelstahl / acier inox SI-ST 0208 880040<br />

Winkel-Drehgelenk für Schlauchaufroller ST 0208, Gehäuse Aluminiumguss, Achse Edelstahl<br />

Raccord rotatif coudé, pour enrouleur de tuyau ST 0208, boîtier en fonte d'aluminium, axe acier inox<br />

Temperatur max.: / température max.: 90 °C<br />

Druck max.: / pression max.: 300 bar<br />

IG <strong>AG</strong> L B H Best.-Nr. Art-Code<br />

mm mm mm no de cde<br />

3/8" BSP 3/8" BSP 55 38 65 WD-06BM-06BF-FIX-90K 493919<br />

Best.-Nr. Art-Code<br />

no de cde<br />

Dichtsatz zu WD-06BM-06BF-FIX-90K REP-WD-06-90K 493920<br />

Set de réparation pour WD-06BM-06BF-FIX-90K


Schlauchaufroller / Enrouleur de tuyau <strong>INOX</strong><br />

Copyright by<br />

Automatik-Hochdruck-Schlauchaufroller aus Edelstahl<br />

Enrouleur automatique pour tuyau haute pression en acier inox<br />

offene Ausführung, mit Federrückzug und<br />

mechanischer Rasterung<br />

Temperatur max.: 150°C<br />

Schwenkkonsole für Schlauchaufroller FB 9582<br />

Support orientable pour enrouleur FB 9582<br />

Schwenkkonsole für Schlauchaufroller FB 9530<br />

Support orientable pour enrouleur FB 9530<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.048<br />

48<br />

Schlauch- NW Betriebs- Zuführungs- Anschluss- Gewicht Best.-Nr. Art-Code<br />

länge druck gewinde aussen gewinde aussen ca.<br />

longueur diam. pression amenée raccord filet poids no de cde<br />

de tuyau nom. de service filet extérieur extérieur env.<br />

m mm bar kg<br />

20 12 200 1/2" BSP 1/2" BSP 18 FB 9582 880045<br />

35 12 200 1/2" BSP 1/2" BSP 26 FB 9530 880051<br />

40 / 30 19 / 25 100 1" BSP 1" BSP 50 FB 9585 880052<br />

Abmessungen / dimensions<br />

B H T<br />

mm mm mm<br />

FB 9582 270 460 500<br />

FB 9530 310 550 600<br />

FB 9585 650 600 600<br />

version ouverte, avec rappel automatique par<br />

ressort et cliquet mécanique<br />

température max.: 150°C<br />

Material Best.-Nr. Art-Code<br />

matériel no de cde<br />

Edelstahl / acier inox FB 9765 880046<br />

Material Best.-Nr. Art-Code<br />

matériel no de cde<br />

Edelstahl / acier inox FB 9770 880053


Schlauchaufroller / Enrouleur de tuyau<br />

Copyright by<br />

Winkel-Drehgelenk <strong>INOX</strong> für Schlauchaufroller FB 9582 / FB 9530<br />

Raccord rotatif coudé en acier inox pour enrouleur de tuyau FB 9582 / FB 9530<br />

Temperatur max.: / température max.: 150° C<br />

Druck max.: / pression max.: 200 bar<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.049<br />

49<br />

Gew. «A» Gew. «B» SW L H Best.-Nr. Art-Code<br />

(<strong>AG</strong>) (<strong>AG</strong>) mm mm mm no de cde<br />

1/2" BSP 3/4" BSP 27 70 49 FB 9963 880048<br />

Winkel-Drehgelenk <strong>INOX</strong> für Schlauchaufroller FB 9585<br />

Raccord rotatif coudé en acier inox pour enrouleur de tuyau FB 9585<br />

Temperatur max.: / température max.: 150° C<br />

Druck max.: / pression max.: 100 bar<br />

Gew. «A» Gew. «B» SW L H Best.-Nr. Art-Code<br />

(<strong>AG</strong>) (<strong>AG</strong>) mm mm mm no de cde<br />

1" BSP 1 BSP 32 85 60 FB 9972 880054<br />

Dichtungen zu Winkel-Drehgelenken / Joints pour raccords rotatifs coudés<br />

EPDM, schwarz<br />

Temperatur max. 150°C<br />

EPDM, noir<br />

température max. 150°C<br />

Abmessungen passend zu Best.-Nr. Art-Code<br />

dimensions convenant pour no de cde<br />

ø12 x ø23 x 7 mm FB 9963 FB EP 10 880049<br />

ø22 x ø31 x 6 mm FB 9972 FB EP 20 880055<br />

Rasterhebel *) für Schlauchaufroller FB 9582 / FB 9530 / FB 9585<br />

Levier de positionnement *) pour enrouleur de tuyau FB 9582 / FB 9530 / FB 9585<br />

*) mit Feder und Schraube<br />

*) avec ressort et vis<br />

<strong>INOX</strong><br />

Best.-Nr.<br />

no de cde<br />

Art-Code<br />

FB 9300 880050<br />

Schlauchstopper zu Schlauchaufroller / Arrêt de tuyau pour enrouleurs de tuyaux<br />

Schlauch-aussen ø / tuyau ø ext. Best.-Nr. / no de cde Art-Code<br />

12 - 20 mm (aufbohren / à aléser) STOP 12-20 484370


Drehgelenke / Raccords rotatifs<br />

Copyright by<br />

Axial-Drehgelenke, Messing verchromt, Achse Edelstahl<br />

Raccords rotatifs axiaux, laiton chromé, axe acier inox<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.050<br />

50<br />

Temperatur max.: / température max.: 120 °C<br />

Druck max.: / pression max.: 250 bar<br />

Drehzahl / vitesse de rotation 30 U/min.<br />

A1 A2 L Best.-Nr. Art-Code<br />

(IG) (<strong>AG</strong>) mm no de cde<br />

1/4" BSP M 21 x 1,5 60,5 DG-04BF-FIX-21MM WAP 492392<br />

3/8" BSP M 21 x 1,5 60,5 DG-06BF-FIX-21MM WAP 492393<br />

1/4" BSP M 22 x 1,5 60,5 DG-04BF-FIX-22MM WAP 492394<br />

3/8" BSP M 22 x 1,5 60,5 DG-06BF-FIX-22MM WAP 492395<br />

1/4" BSP M 18 x 1,5 56,5 DG-04BF-FIX-12L 492390<br />

3/8" BSP M 18 x 1,5 56,5 DG-06BF-FIX-12L 492391<br />

1/4" BSP 1/4" BSP 61,5 DG-04BF-FIX-04BM 493921<br />

3/8" BSP 1/4" BSP 61,5 DG-06BF-FIX-04BM 492383<br />

1/4" BSP 3/8" BSP 62,5 DG-04BF-FIX-06BM 492384<br />

3/8" BSP 3/8" BSP 62,5 DG-06BF-FIX-06BM 492385<br />

Temperatur max.: / température max.: 120 °C<br />

Druck max.: / pression max.: 250 bar<br />

Drehzahl / vitesse de rotation 30 U/min.<br />

A1 A2 L Best.-Nr. Art-Code<br />

(IG) (IG) mm no de cde<br />

1/4" BSP 1/4" BSP 61,5 DG-04BF-FIX-04BF 492386<br />

1/4" BSP 3/8" BSP 61,5 DG-06BF-FIX-04BF 492387<br />

3/8" BSP 1/4" BSP 62,5 DG-04BF-FIX-06BF 492388<br />

3/8" BSP 3/8" BSP 62,5 DG-06BF-FIX-06BF 492389


Kugelhähne und Rückschlagventile<br />

Robinets sphériques et clapets anti-retour<br />

<strong>INOX</strong><br />

<strong>INOX</strong><br />

<strong>INOX</strong><br />

Copyright by<br />

Kugelhähne, Edelstahl / Robinets sphériques, acier inox<br />

max. Temperatur 80 °C / température max. 80 °C<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.051<br />

51<br />

Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde pression de service no de cde<br />

raccord fileté bar<br />

1/4" BSP innen/intérieur 140 KH-04BF <strong>INOX</strong> 493475<br />

3/8" BSP innen/intérieur 140 KH-06BF <strong>INOX</strong> 493476<br />

1/2" BSP innen/intérieur 140 KH-08BF <strong>INOX</strong> 493477<br />

max. Temperatur 100 °C / température max. 100 °C<br />

Anschluss- Betriebsdruck Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde pression de service no de cde<br />

raccord fileté bar<br />

1/4" BSP innen/intérieur 500 KHS-04BF <strong>INOX</strong> 493478<br />

3/8" BSP innen/intérieur 500 KHS-06BF <strong>INOX</strong> 493479<br />

1/2" BSP innen/intérieur 400 KHS-08BF <strong>INOX</strong> 493480<br />

Rückschlagventile, Messing<br />

Clapets anti-retour, laiton<br />

Öffnungsdruck: 0,4 bar<br />

Max. Druck: 150 bar<br />

Temperatur: 90 °C<br />

Anschluss- Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde débit no de cde<br />

raccord fileté L / min.<br />

1/4" BSP innen/intérieur 25 RV-04BF 493481<br />

3/8" BSP innen/intérieur 40 RV-06BF 493482<br />

Rückschlagventile, Edelstahl<br />

Clapets anti-retour, acier inox<br />

Öffnungsdruck: 0,4 bar<br />

Max. Druck: 400 bar<br />

Temperatur: 90 °C<br />

pression d'ouverture: 0,4 bar<br />

pression max.: 150 bar<br />

température: 90 °C<br />

pression d'ouverture: 0,4 bar<br />

pression max.: 4000 bar<br />

température: 90 °C<br />

Anschluss- Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde débit no de cde<br />

raccord fileté L / min.<br />

1/4" BSP innen/intérieur 25 RVS-04BF <strong>INOX</strong> 493483<br />

3/8" BSP innen/intérieur 40 RVS-06BF <strong>INOX</strong> 493484


Wasserkupplungen / Accouplements à eau<br />

Copyright by<br />

Schnellkupplungen ohne Ventil, Messing, max. 100 °C<br />

Raccords rapides sans valve, laiton, max. 100 °C<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.052<br />

52<br />

Anschluss- Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde pression de débit no de cde<br />

raccord fileté service max.<br />

bar L / min.<br />

3/8" BSP innen/intérieur 150 40 SK-06BF-FM 493468<br />

3/8" BSP aussen/extérieur 150 40 SK-06BM-FM 493469<br />

Stecker ohne Ventil / Raccords mâles sans valve<br />

Anschluss- Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde pression de débit no de cde<br />

raccord fileté service max.<br />

bar L / min.<br />

1/4" BSP innen/intérieur 150 40 ST-04BF-MM 493470<br />

3/8" BSP innen/intérieur 150 40 ST-06BF-MM 493471<br />

3/8" BSP aussen/extérieur 150 40 ST-06BM-MM 493472


Wasserkupplungen / Accouplements à eau<br />

<strong>INOX</strong><br />

<strong>INOX</strong><br />

Copyright by<br />

100 °C<br />

Schnellkupplung ohne Ventil für KEW, Stahl verzinkt, max. 100 °C<br />

Raccord rapide sans valve pour KEW, acier galvanisé, max. 100 °C<br />

Schnellkupplung ohne Ventil für KEW, Edelstahl, max. 100 °C<br />

Raccord rapide sans valve pour KEW, en acier inox, max. 100 °C<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.053<br />

53<br />

Anschluss- Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde pression de débit no de cde<br />

raccord fileté service max.<br />

bar L / min.<br />

3/8" BSP innen/intérieur 250 40 SK-06BF-FKEW 493473<br />

Stecker ohne Ventil für KEW, Stahl verzinkt<br />

Raccord mâle sans valve pour KEW, acier galvanisé<br />

Anschluss- Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde pression de débit no de cde<br />

raccord fileté service max.<br />

bar L / min.<br />

3/8" BSP innen/intérieur 250 40 ST-06BF-MKEW 493474<br />

Anschluss- Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde pression de débit no de cde<br />

raccord fileté service max.<br />

bar L / min.<br />

3/8" BSP innen/intérieur 250 40 SK-06BF-FKEW<strong>INOX</strong> 493873<br />

Stecker ohne Ventil für KEW, Edelstahl<br />

Raccord mâle sans valve pour KEW, en acier inox<br />

Anschluss- Betriebsdruck Durchfluss Best.-Nr. Art-Code<br />

gewinde pression de débit no de cde<br />

raccord fileté service max.<br />

bar L / min.<br />

3/8" BSP innen/intérieur 250 40 ST-06BF-MKEW<strong>INOX</strong> 493874<br />

Best.-Nr.<br />

no de cde<br />

Art-Code<br />

Dichtsatz zu KEW-Kupplung<br />

Kit de joint pour coupleur KEW<br />

KIT ST-KEW 495492


CEJN-Wasserkupplungen / Accouplements CEJN à eau<br />

322<br />

Copyright by<br />

Kupplungen mit Innengewinde<br />

Accouplements avec filet intérieur<br />

Messing verchromt<br />

Dichtung: Nitril<br />

Nennweite: 7,4 mm<br />

Nenndurchfluss bei 6 bar: 78 L/min.<br />

Max. Arbeitsdruck: 200 bar<br />

Temperaturbereich: –30 °C ... +100 °C<br />

Kupplungen mit Aussengewinde<br />

Accouplements avec filet extérieur<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.054<br />

54<br />

1/4" BSP 58 mm 10-322-1202 732713<br />

3/8" BSP 63 mm 10-322-1204 732714<br />

mit Ventil / avec valve<br />

1/4" BSP 47 mm 10-322-0202 732715<br />

3/8" BSP 49 mm 10-322-0204 732716<br />

freier Durchgang / passage libre<br />

Gewindestecknippel mit Innengewinde BSP zylindrisch<br />

Raccords mâles avec filetage intérieur BSP cylindrique<br />

Stahl gehärtet<br />

acier trempé<br />

Gewindestecknippel mit Aussengewinde BSPT konisch<br />

Raccords mâles avec filetage extérieur BSPT conique<br />

Stahl gehärtet<br />

acier trempé<br />

laiton chromé<br />

joint: nitrile<br />

ø nom. : 7,4 mm<br />

passage nom. à 6 bar: 78 L/min.<br />

pression de service max.: 200 bar<br />

gamme de température: –30 °C ...+100 °C<br />

Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

filet intérieur longueur no de cde<br />

Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

filet intérieur longueur no de cde<br />

Gewinde aussen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

filet extérieur longueur no de cde<br />

1/4" BSP 47 mm 10-322-0252 733931<br />

3/8" BSP 49 mm 10-322-0254 733932<br />

freier Durchgang / passage libre<br />

Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

filet intérieur longueur no de cde<br />

1/4" BSP 36 mm 10-322-5212 734225<br />

3/8" BSP 38 mm 10-322-5214 734226<br />

freier Durchgang / passage libre<br />

Gewinde aussen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

filet extérieur longueur no de cde<br />

1/4" BSPT 39 mm 10-322-5162 734227<br />

3/8" BSPT 42 mm 10-322-5164 734228<br />

freier Durchgang / passage libre


CEJN-Wasserkupplungen / Accouplements CEJN à eau<br />

412<br />

Copyright by<br />

Kupplungen mit Innengewinde<br />

Accouplements avec filet intérieur<br />

Messing verchromt<br />

Dichtung: Nitril<br />

Nennweite: 10,4 mm<br />

Nenndurchfluss bei 6 bar: 102 L/min.,<br />

resp. 145 L/min. (freier Durchgang)<br />

Max. Arbeitsdruck: 200 bar<br />

Temperaturbereich: –30 °C ... +100 °C<br />

Stahl verzinkt<br />

acier galvanisé<br />

Stahl verzinkt<br />

acier galvanisé<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.055<br />

55<br />

1/2" BSP 63 mm 10-412-1205 732718<br />

mit Ventil / avec valve<br />

1/2" BSP 63 mm 10-412-0205 732719<br />

freier Durchgang / passage libre<br />

Gewindestecknippel mit Innengewinde BSP zylindrisch<br />

Raccords mâles avec filetage intérieur BSP cylindrique<br />

Gewindestecknippel mit Aussengewinde BSPT konisch<br />

Raccords mâles avec filetage extérieur BSPT conique<br />

laiton chromé<br />

joint: nitrile<br />

ø nom.: 10,4 mm<br />

passage nom. à 6 bar: 102 L/min.,<br />

resp. 145 L/min. (passage libre)<br />

pression de service max.: 200 bar<br />

gamme de température: –30 °C ...+100 °C<br />

Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

filet intérieur longueur no de cde<br />

Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

filet intérieur longueur no de cde<br />

Gewinde innen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

filet intérieur longueur no de cde<br />

1/4" BSP 36 mm 10-410-5202 732705<br />

3/8" BSP 39 mm 10-410-5204 732706<br />

1/2" BSP 44 mm 10-410-5205 732707<br />

3/4" BSP 46 mm 10-410-5207 732708<br />

freier Durchgang / passage libre<br />

Gewinde aussen Länge Best.-Nr. Art-Code<br />

filet extérieur longueur no de cde<br />

1/4" BSPT 43 mm 10-410-5152 732709<br />

3/8" BSPT 43 mm 10-410-5154 732710<br />

1/2" BSPT 48 mm 10-410-5155 732711<br />

3/4" BSPT 51 mm 10-410-5157 732712<br />

freier Durchgang / passage libre


Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />

Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />

IE 211 R<br />

G Gerade<br />

E Einschraub-Verschraubung<br />

Union mâle<br />

Rohrgewinde BSP zylindrisch<br />

Filetage gaz BSP cylindrique<br />

Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />

BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie L ø e ø F SW<br />

série L mm " mm<br />

IE211.106L-02 <strong>INOX</strong> 6 1/8 14 510011<br />

IE211-106L-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 19 510012<br />

IE211-108L-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 19 510013<br />

IE211-108L-06 <strong>INOX</strong> 8 3/8 22 510133<br />

IE211.110L-04 <strong>INOX</strong> 10 1/4 19 510014<br />

IE211.110L-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 22 510015<br />

IE211.110L-08 <strong>INOX</strong> 10 1/2 27 510252<br />

IE211.112L-04 <strong>INOX</strong> 12 1/4 19 510016<br />

IE211.112L-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 22 510017<br />

IE211.112L-08 <strong>INOX</strong> 12 1/2 27 510018<br />

IE211.112L-12 <strong>INOX</strong> 12 3/4 32 510253<br />

IE211.115L-06 <strong>INOX</strong> 15 3/8 24 510019<br />

IE211.115L-08 <strong>INOX</strong> 15 1/2 27 510020<br />

IE211.115L-12 <strong>INOX</strong> 15 3/4 32 510254<br />

IE211.118L-06 <strong>INOX</strong> 18 3/8 27 510255<br />

IE211.118L-08 <strong>INOX</strong> 18 1/2 27 510021<br />

IE211.118L-12 <strong>INOX</strong> 18 3/4 32 510256<br />

IE211.122L-08 <strong>INOX</strong> 22 1/2 32 510257<br />

IE211-122L-12 <strong>INOX</strong> 22 3/4 32 510022<br />

IE211-122L-16 <strong>INOX</strong> 22 1 41 510258<br />

IE211-128L-12 <strong>INOX</strong> 28 3/4 41 510259<br />

IE211-128L-16 <strong>INOX</strong> 28 1 41 510134<br />

IE211-128L-20 <strong>INOX</strong> 28 1 1/4 50 510260<br />

IE211-135L-16 <strong>INOX</strong> 35 1 46 510261<br />

IE211-135L-20 <strong>INOX</strong> 35 1 1/4 50 510262<br />

Copyright by<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.056<br />

56<br />

<strong>INOX</strong><br />

BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie S ø e ø F SW<br />

série S mm " mm<br />

IE211.106S-02 <strong>INOX</strong> 6 1/8 17 510023<br />

IE211.106S-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 19 510024<br />

IE211.108S-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 19 510025<br />

IE211.108S-06 <strong>INOX</strong> 8 3/8 22 510026<br />

IE211.110S-04 <strong>INOX</strong> 10 1/4 19 510263<br />

IE211.110S-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 22 510027<br />

IE211.112S-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 22 510028<br />

IE211.112S-08 <strong>INOX</strong> 12 1/2 27 510029<br />

IE211.114S-06 <strong>INOX</strong> 14 3/8 24 510264<br />

IE211.114S-08 <strong>INOX</strong> 14 1/2 27 510265<br />

IE211.116S-08 <strong>INOX</strong> 16 1/2 27 510030<br />

IE211.120S-08 <strong>INOX</strong> 20 1/2 32 510266<br />

IE211.120S-12 <strong>INOX</strong> 20 3/4 32 510031<br />

IE211.125S-16 <strong>INOX</strong> 25 1 41 510032


Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />

Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />

IE 211 R-K<br />

G Gerade<br />

E Einschraub-Verschraubung<br />

Union mâle<br />

Rohrgewinde BSP konisch<br />

Filetage gaz BSP conique<br />

Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />

BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie L ø e ø F SW<br />

série L mm " mm<br />

IE211.206L-02 <strong>INOX</strong> 6 1/8 12 510135<br />

IE211.206L-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 14 510136<br />

IE211.208L-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 14 510137<br />

IE211.208L-06 <strong>INOX</strong> 8 3/8 17 510267<br />

IE211.210L-04 <strong>INOX</strong> 10 1/4 17 510138<br />

IE211.210L-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 17 510139<br />

IE211.210L-08 <strong>INOX</strong> 10 1/2 22 510268<br />

IE211.212L-04 <strong>INOX</strong> 12 1/4 19 510248<br />

IE211.212L-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 19 510140<br />

IE211.212L-08 <strong>INOX</strong> 12 1/2 22 510141<br />

IE211.215L-06 <strong>INOX</strong> 15 3/8 27 510269<br />

IE211.215L-08 <strong>INOX</strong> 15 1/2 24 510142<br />

IE211.218L-08 <strong>INOX</strong> 18 1/2 32 510143<br />

IE211.218L-12 <strong>INOX</strong> 18 3/4 27 510270<br />

IE211.222L-08 <strong>INOX</strong> 22 1/2 32 510271<br />

IE211.222L-12 <strong>INOX</strong> 22 3/4 32 510144<br />

IE211.222L-16 <strong>INOX</strong> 22 1 32 510272<br />

IE211.228L-12 <strong>INOX</strong> 28 3/4 41 510273<br />

IE211.228L-16 <strong>INOX</strong> 28 1 41 510145<br />

IE211.228L-20 <strong>INOX</strong> 28 1 1/4 46 510274<br />

IE211.235L-20 <strong>INOX</strong> 35 1 1/4 46 510275<br />

IE 221<br />

G Gerade-Verschraubung<br />

Union double<br />

BesteII-Nr. Rohr beidseitig Art-Code<br />

no de cde tube 2-faces<br />

Serie L øe<br />

série L mm<br />

IE221.06L <strong>INOX</strong> 6 510090<br />

IE221.08L <strong>INOX</strong> 8 510091<br />

IE221.10L <strong>INOX</strong> 10 510033<br />

IE221.12L <strong>INOX</strong> 12 510034<br />

IE221.15L <strong>INOX</strong> 15 510035<br />

IE221.18L <strong>INOX</strong> 18 510036<br />

IE221.22L <strong>INOX</strong> 22 510037<br />

IE221.28L <strong>INOX</strong> 28 510153<br />

IE221.35L <strong>INOX</strong> 35 510282<br />

Copyright by<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.057<br />

57<br />

BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie S ø e ø F SW<br />

série S mm " mm<br />

IE211.206S-04 <strong>INOX</strong> 6 1/4 17 510146<br />

IE211.208S-04 <strong>INOX</strong> 8 1/4 17 510147<br />

IE211.208S-06 <strong>INOX</strong> 8 3/8 19 510276<br />

IE211.210S-04 <strong>INOX</strong> 10 1/4 19 510277<br />

IE211.210S-06 <strong>INOX</strong> 10 3/8 19 510148<br />

IE211.212S-06 <strong>INOX</strong> 12 3/8 22 510149<br />

IE211.212S-08 <strong>INOX</strong> 12 1/2 22 510278<br />

IE211.214S-06 <strong>INOX</strong> 14 3/8 24 510279<br />

IE211.214S-08 <strong>INOX</strong> 14 1/2 24 510280<br />

IE211.216S-08 <strong>INOX</strong> 16 1/2 27 510150<br />

IE211.220S-12 <strong>INOX</strong> 20 3/4 32 510151<br />

IE211.225S-16 <strong>INOX</strong> 25 1 41 510152<br />

Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />

<strong>INOX</strong><br />

BesteII-Nr. Rohr beidseitig Art-Code<br />

no de cde tube 2-faces<br />

Serie S øe<br />

série S mm<br />

IE221.06S <strong>INOX</strong> 6 510092<br />

IE221.08S <strong>INOX</strong> 8 510093<br />

IE221.10S <strong>INOX</strong> 10 510038<br />

IE221.12S <strong>INOX</strong> 12 510039<br />

IE221.14S <strong>INOX</strong> 14 510281<br />

IE221.16S <strong>INOX</strong> 16 510040<br />

IE221.20S <strong>INOX</strong> 20 510041<br />

IE221.25S <strong>INOX</strong> 25 510042


Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />

Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />

IE 221 RED<br />

G Gerade-Verschraubung<br />

R reduziert<br />

Union double réduite<br />

Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />

Bestell-Nr. Rohr Rohr Art -Code<br />

no de cde tube tube<br />

Serie L øe1 øe2<br />

série L mm mm<br />

IE221R.12L-10L <strong>INOX</strong> 12 10 510043<br />

IE221R.15L-10L <strong>INOX</strong> 15 10 510044<br />

IE221R.15L-12L <strong>INOX</strong> 15 12 510045<br />

IE221R.18L-15L <strong>INOX</strong> 18 15 510046<br />

IE221R.22L-18L <strong>INOX</strong> 22 18 510047<br />

IE221R.28L-22L <strong>INOX</strong> 28 22 510154<br />

IE221R.35L-28L <strong>INOX</strong> 35 28 510413<br />

IE 222<br />

W Winkel-Verschraubung<br />

Coude égal<br />

BesteII-Nr. Rohr beidseitig Art-Code<br />

no de cde tube 2-faces<br />

Serie L øe<br />

série L mm<br />

IE222.06L <strong>INOX</strong> 6 510052<br />

IE222.08L <strong>INOX</strong> 8 510053<br />

IE222.10L <strong>INOX</strong> 10 510054<br />

IE222.12L <strong>INOX</strong> 12 510055<br />

IE222.15L <strong>INOX</strong> 15 510056<br />

IE222.18L <strong>INOX</strong> 18 510057<br />

IE222.22L <strong>INOX</strong> 22 510058<br />

IE222.28L <strong>INOX</strong> 28 510155<br />

IE222.35L <strong>INOX</strong> 35 510284<br />

Copyright by<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.058<br />

58<br />

Bestell-Nr. Rohr Rohr Art -Code<br />

no de cde tube tube<br />

Serie S øe1 øe2<br />

série S mm mm<br />

IE221R.12S-10S <strong>INOX</strong> 12 10 510048<br />

IE221R.16S-12S <strong>INOX</strong> 16 12 510049<br />

IE221R.20S-16S <strong>INOX</strong> 20 16 510050<br />

IE221R.25S-20S <strong>INOX</strong> 25 20 510051<br />

Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />

<strong>INOX</strong><br />

BesteII-Nr. Rohr beidseitig Art-Code<br />

no de cde tube 2-faces<br />

Serie S øe<br />

série S mm<br />

IE222.06S <strong>INOX</strong> 6 510059<br />

IE222.08S <strong>INOX</strong> 8 510060<br />

IE222.10S <strong>INOX</strong> 10 510061<br />

IE222.12S <strong>INOX</strong> 12 510062<br />

IE222.14S <strong>INOX</strong> 14 510283<br />

IE222.16S <strong>INOX</strong> 16 510063<br />

IE222.20S <strong>INOX</strong> 20 510064<br />

IE222.25S <strong>INOX</strong> 25 510065


Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />

Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />

IE 261<br />

T T-Verschraubung<br />

T égal<br />

Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />

BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie L øe<br />

série L mm<br />

IE261.06L <strong>INOX</strong> 6 510094<br />

IE261.08L <strong>INOX</strong> 8 510095<br />

IE261.10L <strong>INOX</strong> 10 510080<br />

IE261.12L <strong>INOX</strong> 12 510081<br />

IE261.15L <strong>INOX</strong> 15 510082<br />

IE261.18L <strong>INOX</strong> 18 510083<br />

IE261.22L <strong>INOX</strong> 22 510084<br />

IE261.28L <strong>INOX</strong> 28 510188<br />

IE261.35L <strong>INOX</strong> 35 510306<br />

IE 312<br />

S Schott-<br />

V Verschraubung<br />

Union double de cloison<br />

Copyright by<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.059<br />

59<br />

<strong>INOX</strong><br />

BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie S øe<br />

série S mm<br />

IE261.06S <strong>INOX</strong> 6 510096<br />

IE261.08S <strong>INOX</strong> 8 510097<br />

IE261.10S <strong>INOX</strong> 10 510085<br />

IE261.12S <strong>INOX</strong> 12 510086<br />

IE261.14S <strong>INOX</strong> 14 510307<br />

IE261.16S <strong>INOX</strong> 16 510087<br />

IE261.20S <strong>INOX</strong> 20 510088<br />

IE261.25S <strong>INOX</strong> 25 510089<br />

Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />

BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie L øe<br />

série L mm<br />

IE312.06L <strong>INOX</strong> 6 510204<br />

IE312.08L <strong>INOX</strong> 8 510205<br />

IE312.10L <strong>INOX</strong> 10 510206<br />

IE312.12L <strong>INOX</strong> 12 510207<br />

IE312.15L <strong>INOX</strong> 15 510208<br />

IE312.18L <strong>INOX</strong> 18 510209<br />

IE312.22L <strong>INOX</strong> 22 510210<br />

IE312.28L <strong>INOX</strong> 28 510211<br />

IE312.35L <strong>INOX</strong> 35 510411<br />

BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie S øe<br />

série S mm<br />

IE312.06S <strong>INOX</strong> 6 510212<br />

IE312.08S <strong>INOX</strong> 8 510213<br />

IE312.10S <strong>INOX</strong> 10 510214<br />

IE312.12S <strong>INOX</strong> 12 510215<br />

IE312.14S <strong>INOX</strong> 14 510412<br />

IE312.16S <strong>INOX</strong> 16 510216<br />

IE312.20S <strong>INOX</strong> 20 510217<br />

IE312.25S <strong>INOX</strong> 25 510218


Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />

Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />

IE 341<br />

M Überwurfmutter<br />

Ecrou<br />

BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie L øe øF SW<br />

série L mm mm mm<br />

IE341.06L <strong>INOX</strong> 6 12x1,5 14 510098<br />

IE341.08L <strong>INOX</strong> 8 14x1,5 17 510099<br />

IE341.10L <strong>INOX</strong> 10 16x1,5 19 510100<br />

IE341.12L <strong>INOX</strong> 12 18x1,5 22 510101<br />

IE341.15L <strong>INOX</strong> 15 22x1,5 27 510102<br />

IE341.18L <strong>INOX</strong> 18 26x1,5 32 510103<br />

IE341.22L <strong>INOX</strong> 22 30x2,0 36 510104<br />

IE341.28L <strong>INOX</strong> 28 36x2,0 41 510219<br />

IE341.35L <strong>INOX</strong> 35 45x2,0 50 510285<br />

IE 342<br />

D Schneidring progressiv<br />

P Bague coupante progressive<br />

R<br />

Bestell-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie LS øe<br />

série LS mm<br />

IE342.06LS <strong>INOX</strong> 6 510112<br />

IE342.08LS <strong>INOX</strong> 8 510113<br />

IE342.10LS <strong>INOX</strong> 10 510114<br />

IE342.12LS <strong>INOX</strong><br />

Serie L / série L<br />

12 510115<br />

IE342.15L <strong>INOX</strong> 15 510116<br />

IE342.18L <strong>INOX</strong> 18 510117<br />

IE342.22L <strong>INOX</strong> 22 510118<br />

IE342.28L <strong>INOX</strong> 28 510220<br />

IE342.35L <strong>INOX</strong> 35 510287<br />

Copyright by<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.060<br />

60<br />

<strong>INOX</strong><br />

BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie S øe øF SW<br />

série S mm mm mm<br />

IE341.06S <strong>INOX</strong> 6 14x1,5 17 510105<br />

IE341.08S <strong>INOX</strong> 8 16x1,5 19 510106<br />

IE341.10S <strong>INOX</strong> 10 18x1,5 22 510107<br />

IE341.12S <strong>INOX</strong> 12 20x1,5 24 510108<br />

IE341.14S <strong>INOX</strong> 14 22x1,5 27 510286<br />

IE341.16S <strong>INOX</strong> 16 24x1,5 30 510109<br />

IE341.20S <strong>INOX</strong> 20 30x2,0 36 510110<br />

IE341.25S <strong>INOX</strong> 25 36x2,0 46 510111<br />

Bestell-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie S øe<br />

série S mm<br />

IE342.14S <strong>INOX</strong> 14 510288<br />

IE342.16S <strong>INOX</strong> 16 510119<br />

IE342.20S <strong>INOX</strong> 20 510120<br />

IE342.25S <strong>INOX</strong> 25 510121


Schneidring-Rohrverschraubungen - Edelstahl 1.4571<br />

Raccords à bague coupante - Acier inox 1.4571<br />

IE 344<br />

V Verschlussbutzen<br />

K mit O-Ring-Dichtung NBR (Viton auf Anfrage)<br />

A Obturateur<br />

avec O-Ring NBR (Viton sur demande)<br />

Bestell-Nr.<br />

no de cde<br />

Art-Code<br />

Serie L/S ø D L<br />

série L/S mm mm<br />

IE344.06L/S <strong>INOX</strong> 6 19 510308<br />

IE344.08L/S <strong>INOX</strong> 8 19 510309<br />

IE344.10L/S <strong>INOX</strong> 10 21 510310<br />

IE344.12L/S <strong>INOX</strong> 12 19 510311<br />

Serie L / série L<br />

IE344.15L <strong>INOX</strong> 15 22 510312<br />

IE344.18L <strong>INOX</strong> 18 24 510313<br />

IE344.22L <strong>INOX</strong> 22 25 510314<br />

IE344.28L <strong>INOX</strong> 28 26 510315<br />

IE344.35L <strong>INOX</strong> 35 24 510316<br />

IE 350 M<br />

R Verschluss-Zapfen (für Mutter IE 341)<br />

O Bouchon à visser (pour écrou IE 341)<br />

V<br />

BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie L øe øF SW<br />

série L mm mm mm<br />

IE350.06L <strong>INOX</strong> 6 12x1,5 12 510321<br />

IE350.08L <strong>INOX</strong> 8 14x1,5 14 510322<br />

IE350.10L <strong>INOX</strong> 10 16x1,5 17 510323<br />

IE350.12L <strong>INOX</strong> 12 18x1,5 19 510324<br />

IE350.15L <strong>INOX</strong> 15 22x1,5 24 510325<br />

IE350.18L <strong>INOX</strong> 18 26x1,5 27 510326<br />

IE350.22L <strong>INOX</strong> 22 30x2,0 32 510327<br />

IE350.28L <strong>INOX</strong> 28 36x2,0 41 510328<br />

IE350.35L <strong>INOX</strong> 35 45x2,0 46 510329<br />

Copyright by<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.061<br />

61<br />

Bestell-Nr.<br />

no de cde<br />

Art-Code<br />

Serie S ø D L<br />

série S mm mm<br />

IE344.14S <strong>INOX</strong> 14 23 510317<br />

IE344.16S <strong>INOX</strong> 16 20 510318<br />

IE344.20S <strong>INOX</strong> 20 28 510319<br />

IE344.25S <strong>INOX</strong> 25 28 510320<br />

Serie leicht / Série légère Serie schwer / Série lourde<br />

<strong>INOX</strong><br />

BesteII-Nr. Rohr Art-Code<br />

no de cde tube<br />

Serie S øe øF SW<br />

série S mm mm mm<br />

IE350.06S <strong>INOX</strong> 6 14x1,5 14 510330<br />

IE350.08S <strong>INOX</strong> 8 16x1,5 17 510331<br />

IE350.10S <strong>INOX</strong> 10 18x1,5 19 510332<br />

IE350.12S <strong>INOX</strong> 12 20x1,5 22 510333<br />

IE350.14S <strong>INOX</strong> 14 22x1,5 27 510334<br />

IE350.16S <strong>INOX</strong> 16 24x1,5 27 510335<br />

IE350.20S <strong>INOX</strong> 20 30x2,0 32 510336<br />

IE350.25S <strong>INOX</strong> 25 36x2,0 41 510337


Gewindereduktionen - Edelstahl 1.4571 / 1.4404*<br />

Raccords de réduction - Acier inox 1.4571 / 1.4404*<br />

IE 421 K-R*<br />

R Reduktion mit<br />

I Innengewinde<br />

Réduction avec filetage intérieur<br />

kurze Reduktion / réduction courte<br />

Aussengewinde BSP konisch<br />

Filetage extérieur gaz BSP conique<br />

* Betriebsdruck bis 1" = max. 100 bar, über 1" = max. 64 bar * pression de service jusqu'à 1" = max. 100 bar, plus de 1" = max. 64 bar<br />

Bestell-Nr. Art-Code<br />

no de cde ø F ø E SW<br />

" " mm<br />

IE421K.04-02 <strong>INOX</strong> 1/4 1/8 14 510221<br />

IE421K.06-04 <strong>INOX</strong> 3/8 1/4 19 510222<br />

IE421K.08-04 <strong>INOX</strong> 1/2 1/4 22 510223<br />

IE421K.08-06 <strong>INOX</strong> 1/2 3/8 22 510224<br />

IE421K.12-04 <strong>INOX</strong> 3/4 1/4 30 510289<br />

IE421K.12-06 <strong>INOX</strong> 3/4 3/8 30 510225<br />

IE421K.12-08 <strong>INOX</strong> 3/4 1/2 30 510226<br />

IE 421 R<br />

R Reduktion mit<br />

I Innengewinde<br />

Réduction avec filetage intérieur<br />

kurze Reduktion / réduction courte<br />

Rohrgewinde BSP zylindrisch mit Dichtkante<br />

Filetage gaz BSP cylindrique avec angle d'étanchéité<br />

Bestell-Nr. Art-Code<br />

no de cde ø F ø E SW<br />

" " mm<br />

IE421.06-02 <strong>INOX</strong> 3/8 1/8 22 510293<br />

IE421.08-04 <strong>INOX</strong> 1/2 1/4 27 510231<br />

IE421.12-04 <strong>INOX</strong> 3/4 1/4 32 510232<br />

IE421.12-06 <strong>INOX</strong> 3/4 3/8 32 510233<br />

IE 422 R<br />

R Reduktion mit<br />

I Innengewinde<br />

Réduction avec filetage intérieur<br />

lange Reduktion / réduction longue<br />

Rohrgewinde BSP zylindrisch mit Dichtkante<br />

Filetage gaz BSP cylindrique avec angle d'étanchéité<br />

Bestell-Nr. Art-Code<br />

no de cde ø F ø E SW<br />

" " mm<br />

IE422.04-02 <strong>INOX</strong> 1/4 1/8 19 510236<br />

IE422.04-06 <strong>INOX</strong> 1/4 3/8 24 510237<br />

IE422.06-04 <strong>INOX</strong> 3/8 1/4 22 510238<br />

IE422.06-08 <strong>INOX</strong> 3/8 1/2 27 510239<br />

IE422.06-12 <strong>INOX</strong> 3/8 3/4 36 510240<br />

IE422.08-06 <strong>INOX</strong> 1/2 3/8 27 510241<br />

Copyright by<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.062<br />

62<br />

<strong>INOX</strong><br />

Bestell-Nr. Art-Code<br />

no de cde ø F ø E SW<br />

" " mm<br />

IE421K.16-06 <strong>INOX</strong> 1 3/8 36 510290<br />

IE421K.16-08 <strong>INOX</strong> 1 1/2 36 510227<br />

IE421K.16-12 <strong>INOX</strong> 1 3/4 36 510228<br />

IE421K.20-12 <strong>INOX</strong> 1 1/4 3/4 46 510229<br />

IE421K.20-16 <strong>INOX</strong> 1 1/4 1 46 510230<br />

IE421K.24-16 <strong>INOX</strong> 1 1/2 1 50 510291<br />

IE421K.24-20 <strong>INOX</strong> 1 1/2 1 1/4 50 510292<br />

Bestell-Nr. Art-Code<br />

no de cde ø F ø E SW<br />

" " mm<br />

IE421.16-06 <strong>INOX</strong> 1 3/8 41 510234<br />

IE421.16-08 <strong>INOX</strong> 1 1/2 41 510235<br />

IE421.20-12 <strong>INOX</strong> 1 1/4 3/4 50 510294<br />

IE421.24-16 <strong>INOX</strong> 1 1/2 1 55 510295<br />

Bestell-Nr. Art-Code<br />

no de cde ø F ø E SW<br />

" " mm<br />

IE422.08-12 <strong>INOX</strong> 1/2 3/4 36 510242<br />

IE422.12-08 <strong>INOX</strong> 3/4 1/2 32 510243<br />

IE422.12-16 <strong>INOX</strong> 3/4 1 41 510244<br />

IE422.16-12 <strong>INOX</strong> 1 3/4 41 510245<br />

IE422.20-16 <strong>INOX</strong> 1 1/4 1 50 510296<br />

IE422.24-20 <strong>INOX</strong> 1 1/2 1 1/4 55 510297


Edelstahlrohre nahtlos, für Hydraulik und Hochdruckreinigungsanlagen<br />

Tubes en acier inox étiré sans soudure, pour installations hydrauliques et<br />

de nettoyeurs à haute pression<br />

ISTR 1.4571 (V4A)<br />

EN 10216-5 (DIN 17458), Toleranzen: DIN EN 10305-1 (DIN 2391)<br />

kalt gefertigt, blankgeglüht<br />

Werkstoff: 1.4571 (V4A)<br />

EN 10216-5 (DIN 17458), Tolérances: DIN EN 10305-1 (DIN 2391)<br />

fini à froid, recuit brillant<br />

Matière: 1.4571 (V4A)<br />

BesteII-Nr. Zulässiger Gewicht Art-Code<br />

Druck<br />

no de cde pression poids<br />

øD s admissible<br />

mm mm bar *) kg/m<br />

metrische Stahlrohre / tubes en acier métrique<br />

ISTR 6x1 <strong>INOX</strong> 6 1,0 426 0,125 510122<br />

ISTR 8x1 <strong>INOX</strong> 8 1,0 368 0,175 510123<br />

ISTR 10x1,5 <strong>INOX</strong> 10 1,5 389 0,319 510124<br />

ISTR 12x1,5 <strong>INOX</strong> 12 1,5 368 0,394 510125<br />

ISTR 14x2,0 <strong>INOX</strong> 14 2,0 420 0,601 510247<br />

ISTR 15x1,5 <strong>INOX</strong> 15 1,5 294 0,507 510126<br />

ISTR 16x2 <strong>INOX</strong> 16 2,0 368 0,701 510127<br />

ISTR 18x2 <strong>INOX</strong> 18 2,0 327 0,801 510128<br />

ISTR 20x2,5 <strong>INOX</strong> 20 2,5 368 1,095 510129<br />

ISTR 22x2 <strong>INOX</strong> 22 2,0 267 1,002 510130<br />

ISTR 25x2,5 <strong>INOX</strong> 25 2,5 294 1,408 510131<br />

ISTR 28x2 <strong>INOX</strong> 28 2,0 210 1,302 510246<br />

ISTR 1.4301 (V2A)<br />

EN 10216-5 (DIN 17458), Toleranzen: DIN EN 10305-1 (DIN 2391)<br />

kalt gefertigt, blankgeglüht<br />

Werkstoff: 1.4301 (V2A)<br />

EN 10216-5 (DIN 17458), Tolérances: DIN EN 10305-1 (DIN 2391)<br />

fini à froid, recuit brillant<br />

Matière: 1.4301 (V2A)<br />

BesteII-Nr. Zulässiger Gewicht Art-Code<br />

Druck<br />

no de cde pression poids<br />

øD s admissible<br />

mm mm bar *) kg/m<br />

metrische Stahlrohre / tubes en acier métrique<br />

ISTR 12x1,5 <strong>INOX</strong> V2A 12 1,5 297 0,394 510250<br />

ISTR 15x1,5 <strong>INOX</strong> V2A 15 1,5 242 0,507 510251<br />

*) zulässiger Druck in bar, nach DIN 2413-1 (ruhend) bei Temperatur -60 ... +20°C<br />

*) pression admissible en bar, selon DIN 2413-1 (statique) température -60 ... +20°C<br />

Stangen-Länge / longueur de tige 5 – 7 m<br />

Versand-Längen max.<br />

Longueur d’expédition max.<br />

Post / Postexpress Sperrgut 2 m<br />

Poste / Poste express Encombrant<br />

Nachtexpress / service de nuit 3 m<br />

LKW / Camion 7 m<br />

Copyright by<br />

16.2.2011 überarbeitet Fz<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.063<br />

63<br />

ø D<br />

s<br />

Rohrschellen<br />

Colliers pour tubes<br />

<strong>INOX</strong><br />

Siehe Katalog 511 Seiten 262 - 271<br />

Voir catalogue 511 pages 262 - 271


Schlauch-Bürstgerät / Appareil à dénuder les tuyaux<br />

PL BM-08<br />

Art-Code: 380237<br />

Tischmodell<br />

Wesentliche Merkmale:<br />

• professionelle Entfernung des Deckgummis<br />

• Bürste mit Schutzhaube und Staubabzug<br />

• wirtschaftlich<br />

• einfache Handhabung<br />

• Befestigung im Schraubstock<br />

Das einfache Schlauch-Bürstgerät zur Aufnahme in<br />

Ihrer Bohrmaschine<br />

Geeignet für Hydraulik- und Hochdruckreiniger-<br />

Schläuche mit 1 oder 2 Stahldrahteinlagen der<br />

Nennweiten 6, 8, 10 und 12 mm (Code -04 /1/4",<br />

-05 / 5/16", -06 / 3/8",und -08 / 1/2")<br />

Technische Änderungen vorbehalten<br />

Technische Daten: / Données techniques:<br />

Copyright by<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.064<br />

64<br />

Modèle de table<br />

Caractéristiques:<br />

• Dénudage professionnel de la chape en caoutchouc<br />

• Brosse avec capot de protection et manchon<br />

d’aspiration<br />

• Economique<br />

• Maniement simple<br />

• A fixer dans l’étau<br />

Appareil simple actionné par votre perceuse.<br />

Convenant pour tuyaux hydrauliques et de nettoyeurs<br />

haute pression avec 1 ou 2 tresses en fil d’acier<br />

des diamètres 6, 8, 10 et 12 mm (code -04/ 1/4”,<br />

-05/ 5/16”, -06/3/8” et -08/ 1/2”)<br />

Modifications techniques réservées<br />

Bohrfutter-Durchmesser: / Diamètre du mandrin: ø 13 mm<br />

Abmessungen Bürstscheibe: / Dimensions de la brosse de dénudage: ø 64 x 7,5 x 13 mm<br />

Gewicht: / poids: 3,5 kg<br />

Best.-Nr. / no de cde Art-Code<br />

Bürstgerät inkl. 4 Schlauchdorne / Appareil à dénuder avec 4 porte-tuyaux PL BM-08 380237<br />

(ohne Bohrmaschine / (sans perceuse)<br />

Ersatzbürste / Brosse de rechange PL BM-08/64x7,5x13 380241


Schlauch-Pressmaschine mit Handpumpe<br />

Presse à sertir les tuyaux équipée d’une pompe à main<br />

P 16 HP 1.3 1"<br />

Art-Code: 380271<br />

Tragbares Tischmodell<br />

Wesentliche Merkmale:<br />

• kompakte Bauweise<br />

• Presskopf beidseitig zugängig<br />

• zweistufige, schnelle Handpumpe<br />

• stufenlose Pressmasseinstellung<br />

• Pressmasskontrolle durch Signallampe<br />

• Schubfach zur Aufbewahrung der Pressbacken<br />

• Traggriff<br />

Tragbare Schlauch-Pressmaschine für Schläuche bis DN 25<br />

(Code-16 entspr. 1") mit Textileinlagen oder<br />

max. 2 Stahldrahteinlagen<br />

Nach Wahl:<br />

• Backensätze von 10 mm bis 36 mm<br />

Auf Wunsch:<br />

• Umrüst-Kit für elektrohydraulischen resp. lufthydraulischen<br />

Antrieb<br />

Technische Änderungen vorbehalten<br />

Copyright by<br />

<strong>Heizmann</strong> <strong>AG</strong>, CH-5000 Aarau, Tel. 062 834 06 09, Fax 062 834 06 03<br />

Kat 318.065<br />

65<br />

Modèle de table portatif<br />

Caractéristiques:<br />

• Construction compacte<br />

• Tête de sertissage accessible des deux côtés<br />

• Pompe manuelle à deux paliers, rapide<br />

• Réglage progressif de sertissage<br />

• Contrôle du diam. de sertissage par signal lumineux<br />

• Casier à mâchoires dans le boîtier<br />

• Poignée de transport<br />

Presse à sertir portable pour tuyaux jusqu’au ø int. 25<br />

(code- 16 corresp. 1”) avec tresse textile ou<br />

max. 2 tresses en fil d’acier<br />

A choix:<br />

• Jeux de mâchoires de 10 mm à 36 mm<br />

En option:<br />

• Kit de modification avec groupe électrohydraulique resp.<br />

hydropneumatique<br />

Modifications techniques réservées<br />

Technische Daten: / Données techniques:<br />

Pressleistung: / capacité de sertissage: max. 2-Draht / max. 2 tresses ø 10 - 45 mm<br />

Max. Öffnung: / ouverture max. + 20 mm<br />

Grundbackendurchmesser: / ø des mâchoires de base 39 mm<br />

Max. Presskraft: / force de sertissage max. 955 kN<br />

Abmessungen: Länge x Breite x Höhe / Dimensions: longueur x largeur x hauteur 330 x 390 x 270 mm<br />

Gewicht: / poids: 26 kg<br />

Best.-Nr. / no de cde Art-Code<br />

Maschine ohne Backen / machine sans mâchoires P 16 HP 1.3 380271<br />

inkl. 1 Kartouche Schmierfett, Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste<br />

avec 1 cartouche de graisse, mode d’emploi et liste des pièces de rechange<br />

Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 10 - 12 mm 16-10 / 10-12 mm 380217<br />

Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 12 - 14 mm 16-12 / 12-14 mm 380218<br />

Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 14 - 16 mm 16-14 / 14-16 mm 380219<br />

Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 16 - 19 mm 16-16 / 16-19 mm 380220<br />

Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 19 - 23 mm 16-19 / 19-23 mm 380221<br />

Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 23 - 27 mm 16-23 / 23-27 mm 380222<br />

Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 27 - 31 mm 16-27 / 27-31 mm 380223<br />

Backensatz für Press-ø / Jeu de mâchoires pour ø de sertissage 31 - 36 mm 16-31 / 31-36 mm 380224<br />

Elektrohydraulisches Aggregat (Option) / Groupe él.-hydraulique (en option) P 16 HP E/H-Kit 380229<br />

Lufthydraulisches Aggregat (Option) / Groupe hydropneumatique (en option) P 16 HP Luft/H-Kit 380261<br />

Weitere Schlauch-Pressmaschinen siehe Katalog 712<br />

Autres presses à sertir voir catalogue 712


Kundenzufriedenheit durch engagierte<br />

Mitarbeiter, Liefer- und Service-Bereitschaft<br />

Satisfaction<br />

des clients<br />

grâce aux collaborateurs<br />

engagés, à la<br />

disponibilité<br />

de service et<br />

de livraison.<br />

Schon morgen werden Sie am Markt<br />

mit noch höheren Anforderungen<br />

konfrontiert sein. An unsere eigene<br />

Mitgliedschaft im herausfordernden<br />

Wirtschaftskreislauf stellen wir seit<br />

jeher strenge Massstäbe. Vor allem<br />

hinsichtlich Qualität.<br />

Seit September 1994 dürfen wir uns<br />

einreihen in die Gruppe ISO-zertifizierter<br />

Unternehmungen. Konstante<br />

Qualität ist zum definierten Standard<br />

geworden und so ehrlich wie unser<br />

Handschlag.<br />

Zertifikat - Nr. 40009<br />

Regelmässiger Informationsaustausch im Kader<br />

ermöglicht rasche Entscheidungen<br />

Demain déjà, vous serez confrontés<br />

sur le marché à des défis encore<br />

plus élevés. Engagés dans un circuit<br />

économique exigeant, nous nous<br />

sommes depuis toujours fixés des<br />

critères rigoureux. Surtout quant à la<br />

qualité.<br />

Depuis septembre 1994, nous avons<br />

pris rang parmi les entreprises au<br />

bénéfice d'une certification de qualité<br />

selon ISO. La qualité constante<br />

est devenue un standard bien défini<br />

analogue à une poignée de main de<br />

notre part.<br />

L’échange régulier d’informations entre les cadres<br />

facilite les décisions rapides.<br />

Qualität als wichtiger<br />

Pfeiler unseres Dienstes<br />

am Kunden<br />

• Qualität ist nicht nur Chefsache<br />

• Kader, Mitarbeiterinnen und<br />

Mitarbeiter verfügen über voll<br />

umfängliche Informationen<br />

• Jedes Teammitglied trägt einen<br />

Teil der Verantwortung<br />

• Intensive Teamarbeit erlaubt<br />

rasche Entscheidungen<br />

• Qualitätsmanagement nach<br />

ISO 9001<br />

Qualité=Pilier essentiel<br />

de notre service à la<br />

clientèle<br />

• La qualité n’est pas seulement<br />

affaire de chef<br />

• Cadres, collaboratrices et collaborateurs<br />

disposent d’informations<br />

étendues<br />

• Chaque membre de l’équipe<br />

porte une part de responsabilité<br />

• Un travail d’équipe intensif permet<br />

des décisions rapides<br />

• Management de qualité selon<br />

ISO 9001

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!