Catalogue Armony Cucine 2021-2022
Catalogue de présentation photo de la marque Armony Cucine.
Catalogue de présentation photo de la marque Armony Cucine.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Talent and authenticity as ambassadors of Italian flair for life.
Ogni giorno costruiamo cucine interpretando sogni e
necessità delle famiglie di tutto il mondo, nel pieno rispetto
dell’ambiente. Sogniamo che i nostri prodotti portino momenti
di felicità in tutte le case del mondo, regalando esperienze
di convivialità in un ambiente vicino ai propri bisogni.
Chaque jour, nous construisons des cuisines en interprétant les rêves
et les nécessités des familles du monde entier, dans le respect total de
l’environnement. Nous désirons que nos produits apportent des moments
de bonheur dans toutes les maisons du monde, en offrant des expériences
de convivialité dans une ambiance en accord avec ses propres besoins.
Every day we make kitchen furniture by interpreting the dreams and needs of
families throughout the world, in an environmentally friendly way. We sincerely
wish our products will take happiness into the homes of all the world, providing
joy-sharing experiences in an environment that meets individual needs.
Todos los días fabricamos cocinas e interpretamos los sueños y las
necesidades de familias de todo el mundo, respetando plenamente el medio
ambiente. Soñamos y vemos como nuestros productos brindan momentos
de felicidad en todos los hogares del mundo y ofrecen experiencias de
convivencia en un entorno que satisface las necesidades de quien los usa.
RHO
_ 10
A journey between different styles and emotions.
KAPPA
_ 40
YPSILON
_ 54
ETRO
_ 64
TAU
_ 72
YOTA
_ 80
OMICRON
_ 120
T16
_ 134
LIGNA
_ 142
DETAILS
_ 149
RHO_
L’utilizzo di materiali innovativi permette di
inventare forme e concetti sempre nuovi, trovando
la perfetta alchimia tra innovazione e tradizione.
L’utilisation de matériaux innovants permet d’inventer de
nouvelles formes et de nouveaux concepts pour aboutir
à une alchimie parfaite entre innovation et tradition.
The use of innovative materials enables us to create
new and ever-changing designs and concepts, striking
the right balance between innovation and tradition.
La utilización de materiales innovadores permite inventar
formas y conceptos siempre nuevos, encontrando
la alquimia perfecta entre innovación y tradición.
_10
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Rovere Dark
Piasentina
Zafferano
_ 12 RHO_ COMPO_ 01
_13
_16 _17
RHO_ COMPO_ 01
RHO_ COMPO_ 01
_19
Design rigoroso e funzionale composto da basi in melaminico Piasentina, cassetti e piano di lavoro in Fenix
nero con vasca integrata. Tavolo in rovere fiammato Station con bordo inclinato. Un tocco di colore laccato
opaco Zafferano nei pensili a cui si associano i contenitori in metallo verniciato nero Metal Box. Colonne
attrezzate in melaminico Rovere Dark.
Design rigoureux et fonctionnel composé par des éléments bas en mélaminé Piasentina, des tiroirs et un plan de
travail en Fenix Nero avec vasque intégrée. Table en chêne flammé Station avec bord incliné. Une touche de couleur
laquée mate Zafferano dans les éléments hauts auxquels s’associent les éléments de rangement en métal verni noir
Metal Box. Colonnes équipées en mélaminé Rovere Dark.
Precise, functional design for Piasentina melamine base units, Fenix Nero drawers and worktop with integrated
sink. Station flamed oak table with inclined edges. Zafferano laccato opaco wall units bring a touch of colour,
coordinated with black painted Metal Box storage units. Rovere Dark melamine tall storage units.
Diseño riguroso y funcional constituido por muebles bajos de melamínico Piasentina, cajones y encimeras
de trabajo de Fenix Nero con cuba integrada. Mesa de roble flameado Station con borde inclinado.
Un toque de color lacado mate Zafferano en los muebles colgantes con los que se combinan los contenedores de
metal pintado negro Metal Box. Columnas equipadas de melamínico Rovere Dark.
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Noce Chiaro
Smoke Stone
UV X-Black Matt
_22 RHO_ COMPO_ 02
_23
_24
RHO_ COMPO_ 02
_26
RHO_ COMPO_ 02
Questa soluzione compositiva valorizzata da un’ambiente di grandi dimensioni, propone il melaminico Noce Chiaro
per le colonne e pensili, le basi della cucina in Fenix nero e l’isola centrale in finitura Smoke Stone. Le grandi
ante a vetro sono contraddistinte da un telaio in alluminio anodizzato nero.
Cette solution de composition valorisée par une ambiance de grandes dimensions, propose le mélaminé Noce Chiaro
pour les colonnes et les éléments hauts, les éléments bas de la cuisine en laqué UV X-Black Matt et l’îlot central en
finition Smoke Stone. Les grandes portes en verre se distinguent par un châssis en aluminium anodisé noir.
This composition looks great in a generously proportioned area and proposes Noce Chiaro melamine for the tall units
and wall units, X-Black Matt UV lacquered base units and a central island featuring our Smoke Stone finish. The large
glass doors feature a black anodised aluminium frame.
Esta solución compositiva valorizada por un ambiente de grandes dimensiones, propone el melamínico Noce Chiaro
para las columnas y los muebles colgantes, los muebles bajos de la cocina de lacado UV X-Black Matt y la isla central
en acabado Smoke Stone. Las grandes puertas de cristal se distinguen por un marco de aluminio anodizado negro.
_28 _29
RHO_ COMPO_ 03
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Laguna
Lavagna
_32 _33
_34
RHO_ COMPO_ 03
Proposta come immagine dell’attualità formale e minimal, questa cucina coniuga design e soluzioni funzionali evolute
come le basi in melaminico Laguna con maniglia integrata Zeta ed i pensili in laccato opaco Goffrato Lavagna, caratterizzati
dalla parete attrezzata Modular in alluminio brunito anodizzato, che amplia lo spazio utile in cucina. Piano di
lavoro in Stratificato 12 Black Rock con vasca saldata in tinta.
Proposée comme image de l’actualité formelle et minimaliste, cette cuisine conjugue design et solutions fonctionnelles
évoluées comme les éléments bas en mélaminé Laguna avec poignée intégrée Zeta et les éléments hauts en laqué mat
Goffrato Lavagna, caractérisés par la paroi équipée Modular en aluminium bruni anodisé, qui amplifie l’espace utile
dans la cuisine. Plan de travail en Stratificato 12 Black Rock avec vasque soudée dans la même couleur.
The image of minimal, formal modernity, this designer kitchen decor has advanced functional solutions, such as the
Laguna melamine base units with Zeta integrated handle, and Lavagna embossed matt lacquered wall units, featuring
a Modular burnished anodised aluminium storage wall that adds useful space in the kitchen. Stratificato 12 Black Rock
worktop with same colour welded sink.
Esta cocina, propuesta como imagen de la actualidad formal y minimalista, combina diseño y soluciones funcionales
avanzadas como los muebles bajos de melamínico Laguna con tirador integrado Zeta y los muebles colgantes de
lacado mate Texturizado Lavagna, caracterizados por la pared equipada Modular de aluminio bruñido anodizado, que
amplía el espacio útil en la cocina. Encimera de trabajo de Stratificato 12 Black Rock con cuba soldada a juego.
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Noce Europeo
Melaminico Cemento Light
Le colonne in Noce Europeo si contrappongono alla parete attrezzata Palo composta da
ripiani e vassoi in alluminio nero. La penisola è caratterizzata dal piano scorrevole snack
top che ne aumenta la dimensione. Ante in finitura cemento Light dotate di maniglia ad
incasso Ring che diventa parte integrante.
Les colonnes en Noce Europeo s’opposent à la paroi équipée Palo composée par des
étagères et des plateaux en aluminium noir. La péninsule est caractérisée par le plan
coulissant Snack top qui en augmente la dimension. Portes en finition mélaminé ciment
Light dotées de poignée encastrée Ring qui devient partie intégrante.
The Noce Europeo tall units contrast with the Palo storage wall comprising black aluminium
shelves and trays. The peninsula is distinguished by its sliding Snack top that
increases the space available. Light melamine concrete doors with incorporated Ring
recessed handle.
Las columnas de Noce Europeo se contraponen a la pared equipada Palo constituida
por estantes y bandejas de aluminio negro. La península está caracterizada
por la encimera corredera Snack top que aumenta sus dimensiones.
Puertas en acabado melamínico cemento Light provistas de tirador empotrado Ring que
se convierte en parte integrante.
_38 RHO_ COMPO_ 04
_39
KAPPA_
I tratti decisi e forti della cucina Kappa disegnano spazi
moderni e raffinati dove misurarsi con il cibo e l’ospitalità,
interpretando il bisogno di ambienti sempre più articolati e
rappresentativi, consoni ai nuovi stili di vita contemporanei.
Les traits francs et forts de la cuisine Kappa dessinent des espaces
modernes et raffinés pour cuisiner et se retrouver, en interprétant
le besoin d’ambiances de plus en plus articulées et représentatives,
adaptées aux nouveaux styles de vie contemporaine.
The bold striking character of the Kappa kitchen creates modern refined
spaces for cooking and entertaining, reflecting the need for an
ever-wider range of solutions to cater to new contemporary lifestyles.
Los rasgos firmes y fuertes de la cocina Kappa diseñan espacios
modernos y refinados donde medirse con la comida y la hospitalidad,
interpretando la exigencia de ambientes cada vez más
complejos y representativos, conformes con los nuevos estilos.
_40
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
UV X-Silice Matt
UV X-Duna
Zinco
_44 KAPPA_ COMPO_ 05
_45
KAPPA_ COMPO_ 05 _47
Una nuova definizione dell’ambiente che unisce la funzione della cucina con quella del living. Le basi e la
penisola sono in laccato UV X-Silice Matt con maniglia integrata Ring in continuità con il sistema a doghe
modulari Infinity in Rovere UV X-Duna, fornito di mensole in metallo anodizzato nero. A completamento della
cucina pensili e colonne sono realizzati in melaminico metallo Zinco.
Une nouvelle définition de l’ambiance qui unit la fonction de la cuisine à celle du living. Les éléments bas et
la péninsule sont en laqué UV X-Silice Matt avec poignée intégrée Ring en continuité avec le système à lattes
modulaires Infinity en Chêne UV X-Duna, équipé de tablettes en métal anodisé noir. Pour compléter la cuisine,
des éléments hauts et des colonnes sont réalisés en mélaminé métal Zinco.
New definition of areas unite the kitchen and living room. The base units and peninsula have an X-Silice Matt
UV lacquered finish with incorporated Ring handle, and blend with the Infinity Rovere UV X-Duna modular
slat system provided with black anodised metal shelves. The décor is completed by Zinco metal melamine
wall and tall units.
Una nueva definición del ambiente que une la función de la cocina con la del living. Los muebles bajos y la
península están realizados en lacado UV X-Silice Matt con tirador integrado Ring en continuidad con el sistema
de tablillas modulares Infinity de Roble UV X-Duna, equipado con repisas de metal anodizado negro. Los
muebles colgantes y las columnas están realizados en melamínico metal Zinco.
_48 KAPPA_ COMPO_ 06
_49
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
UV X-Grey Matt
UV X-White Matt
_50 KAPPA_ COMPO_ 06
_51
_52
KAPPA_ COMPO_ 06
Una cucina realizzata in Laccato UV in due diverse colorazioni che si caratterizzano per la superfice super opaca.
Gli elementi sottopensile della linea Modular ridisegnano completamente l’area di lavoro creando una parete
attrezzata su misura che può essere completata con diversi accessori.
Une cuisine réalisée en Laqué UV dans deux différentes colorations qui se caractérisent par la surface super mate.
Les éléments sous élément haut de la ligne Modular redessinent complètement la zone de travail en créant une
paroi équipée sur mesure qui peut être complétée avec différents accessoires.
A kitchen in two different UV Lacqered colours featuring super matt surfaces. The Modular line elements under the wall
units give a new function to the work area by creating a bespoke storage wall that will host a number of accessories.
Una cocina realizada en Lacado UV de dos colores diferentes que se caracterizan por la superficie súper mate.
Los elementos debajo del mueble colgante de la línea Modular vuelven a diseñar totalmente el área de trabajo
creando una pared equipada a la medida que puede estar provista de distintos accesorios.
YPSILON_
Soluzioni funzionali ispirate alla ricerca della massima
libertà compositiva dove un design raffinato dialoga
costantemente con un’estetica attenta ai nuovi modi
di vivere l’ambiente cucina dell’oggi e del domani.
Des solutions fonctionnelles inspirées par la recherche de la
plus grande liberté de composition où un design raffiné dialogue
constamment avec une esthétique attentive aux nouvelles
façons de vivre l’ambiance cuisine d’aujourd’hui et de demain.
Functional solutions can freely create compositions distinguished by
refined design that converses with aesthetics inspired by the modern
way of experiencing life in the kitchens of today and the future.
Soluciones funcionales inspiradas en la búsqueda de la
máxima libertad compositiva donde un diseño refinado dialoga
constantemente con una estética dedicada a los nuevos
modos de disfrutar el ambiente de cocina actual y futuro.
_54
_56 YPSILON_ COMPO_ 07
_57
YPSILON_ COMPO_ 07 _61
Una proposta dai contrasti raffinati con le nuove gole in finitura Titanio che arricchiscono la composizione
essenziale e contemporanea. A Completamento della cucina i pensili e le mensole in legno impiallacciato Station
che spezzano la composizione e alleggeriscono l’ambiente cucina.
Une proposition aux contrastes raffinés avec les nouvelles gorges en finition Titanio qui enrichissent la composition
essentielle et contemporaine. Pour compléter la cuisine, les éléments hauts et les tablettes en bois plaqué Station
qui rompent l’uniformité de composition et allègent l’ambiance cuisine.
The new Titanio grips provide refined contrasts that enhance an uncluttered, contemporary composition. The
decor is completed with open wall units and Station veneered wood shelves arranged to relieve the solidity of the
composition and give the kitchen a softer air.
Una propuesta de contrastes refinados con los nuevos perfiles rebajados en acabado Titanio que valorizan la
composición sobria y contemporánea. Los muebles colgantes y las repisas que están realizados en madera
chapada Station rompen la composición y aligeran el ambiente de cocina.
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Neve
Station
_62
YPSILON_ COMPO_ 07
_63
ETRO_
_65
Lo stile tradizionale che caratterizza l’anta a telaioviene
reinventato e arricchito da tagli geometrici ben definiti
e da una versatilità espressa da un’ampia modularità.
Le style traditionnel qui caractérise la porte à châssisest réinventé
et enrichi par des coupes géométriques bien définies et
par une versatilité exprimée par une vaste modularité.
The traditional style of framed doors is re-visited andenhanced
by definite, clean-cut lines and the versatility of broad modularity.
El estilo tradicional que caracteriza la puerta enmarcada es einventado
y valorizado por cortes geométricos bien definidos y por
una versatilidad manifestada por una amplia modularidad.
_64
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Etro Rovere
Lavagna
_68 ETRO_ COMPO_ 08
_69
_70
ETRO_ COMPO_ 08
Etro interpreta con stile contemporaneo alcuni fra gli elementi estetici più tradizionali della cucina, come l’anta a
telaio in finitura melaminico Rovere rivisitata alla luce della più moderna essenzialità. L’isola centrale e una parte dei
pensili sono in laccato opaco Lavagna ne completano la capacità contenitiva.
Etro interprète avec un style contemporain certains éléments esthétiques parmi les plus traditionnels de la cuisine,
comme la porte à châssis en finition mélaminée Rovere revisitée à la lumière de l’essentialisme le plus moderne.
L’îlot central et une partie des éléments hauts sont en laqué mat Lavagna et complètent la capacité de rangement.
Etro brings contemporary styling to some of the more traditional elements of kitchen aesthetics, such as the Rovere
melamine framed door, re-designed to reflect modern essentiality. Storage capacity is provided by a Lavagna matt
lacquered central island and wall units, some of which with the same finish.
Etro interpreta con estilo contemporáneo algunos entre los elementos estéticos más tradicionales de la cocina, como
la puerta enmarcada en acabado melamínico Rovere renovada según la sobriedad más moderna. La isla central y
una parte de los muebles colgantes realizados en lacado mate Lavagna complementan su capacidad de contener.
TAU_
Linee essenziali disegnano superfici pulite che
fondono armoniosamente prestigio, funzionalità e
stile, trovando un punto di incontro tra l’innovazione
dei materiali e la qualità artigianale del Made in Italy.
Des lignes essentielles dessinent des surfaces sobres qui mélangent harmonieusement
prestige, fonctionnalité et style, en trouvant un point de rencontre
entre l’innovation des matériaux et la qualité artisanale du Made in Italy.
Uncluttered lines blend prestige, functionality and style, bringing together innovative
materials and the quality craftsmanship of products labelled Made in Italy.
Líneas sobrias dibujan las superficies limpias que unen armoniosamente
prestigio, funcionalidad y estilo, llegando a un punto de encuentro entre
la innovación de los materiales y la calidad artesanal del Made in Italy.
_72
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Fenix Rosso Jaipur
Fenix Nero
_76 TAU_ COMPO_ 09
_77
TAU_ COMPO_ 09 _79
La massima semplicità nelle sue forme essenziali, e la più ampia funzionalità dell’elemento scorrevole verticale Mover,
interpretano il puro design di questa cucina. L’utilizzo della nanotecnologica finitura Fenix Rosso Jaipur dell’isola
centrale e l’insolita vasca lavello laterale in gres, la rende altamente professionale.
La simplicité maximum dans ses formes essentielles et la fonctionnalité la plus ample de l’élément coulissant vertical
Mover, interprètent le design pur de cette cuisine. L’utilisation de la finition nanotechnologique Fenix Rosso Jaipur de l’îlot
central et l’insolite vasque évier latérale en grès, la rendent hautement professionnelle.
Simple in shape and highly functional, the Mover vertically sliding element reflects the pure design of this kitchen decor.
The use of nanotechnology for the Fenix Rosso Jaipur finish on the central island and the unusual end stoneware sink give
it a great professional air.
La máxima sencillez en sus formas sobrias, y la más amplia funcionalidad del elemento corredero vertical Mover,
interpretan el diseño puro de esta cocina. La utilización del acabado nanotecnológico Fenix Rosso Jaipur de la isla
central y la extraordinaria cuba del fregadero lateral de gres, la vuelven muy profesional.
YOTA_
Una cucina creata attorno alle persone che la vivono, ogni dettaglio
è stato studiato per accompagnare il cliente in un viaggio emozionale.
Une cuisine créée autour des personnes qui la vivent, chaque détail
a été étudié pour accompagner le client dans un voyage émotionnel.
A kitchen created around its occupants, where every detail is
designed to appeal to users.
Una cocina creada alrededor de las personas que la disfrutan, cada
detalle se ha pensado para acompañar al cliente en un viaje emocional.
_80
_82 _83
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Mica Talco
Mica Blu Petrolio
_86 YOTA_ COMPO_ 10
_87
_88
YOTA_ COMPO_ 10
Il progetto abbina materiali tecnici come l’alluminio e la ceramica con la vivacità dei colori laccati micalizzati dal
particolare effetto perlato. Le ante in finitura Talco hanno maniglia Verso integrata della stessa laccatura micalizzata
e risplendono in un’ambiente luminoso contrapposto dal colore Blu Petrolio delle colonne e dalla parete attrezzata
Palo in alluminio anodizzato nero.
Le projet assemble des matériaux techniques comme l’aluminium et la céramique avec la vivacité des couleurs
laquées micalisées à l’effet perlé particulier. Les portes en finition Talco ont une poignée Verso intégrée du même
laquage micalisé et resplendissent dans une ambiance lumineuse qui contraste avec la couleur Blu Petrolio des
colonnes et de la paroi équipée Palo en aluminium anodisé noir.
This project matches technical materials such as aluminium and ceramics with lively, pearly Mica lacquered colours.
The doors with their Talco finish have integrated Verso handles with the same Mica lacquered finish, glowing in a
luminous environment featuring Blu Petrolio tall units and a Palo black anodised aluminium storage wall.
El proyecto combina materiales técnicos como el aluminio y la cerámica con la vitalidad de los colores lacados
mica de particular efecto perlado. Las puertas en acabado Talco tienen el tirador Verso integrado en el mismo
lacado mica y resplandecen en un ambiente luminoso contrapuesto por el color Blu Petrolio de las columnas y por
la pared equipada Palo de aluminio anodizado negro.
_90 YOTA_ COMPO_ 11
_91
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Metallico Carbonio
Olmo
_92 YOTA_ COMPO_ 11
_93
YOTA_ COMPO_ 11 _97
Sofisticati accostamenti cromatici e materici sono il cuore di questo progetto. Il laccato metallico Carbonio con le sue
eleganti striature superficiali viene accostato all’eleganza del legno impiallacciato Olmo, tutto unito dai piani di lavoro
sagomati e dagli spessori variabili in ceramica Inalco bicolore. Gole in finitura Titanio.
Des assemblages chromatiques et matériques sophistiqués sont le cœur de ce projet. Le laqué métallique Carbonio avec
ses élégantes stries superficielles est assemblé à l’élégance du bois plaqué Olmo, complètement uni par les plans de
travail façonnés et par les épaisseurs variables en céramique Inalco bicolore. Gorges en finition Titanio.
Sophisticated coordination of colours and textures are at the heart of this project. The refined surface pattern of Carbonio
metal lacquered cabinets is matched with the elegant Olmo wood veneer, united by the shaped worktops and variable
thicknesses of the Inalco two-coloured ceramic elements. Grip profiles with Titanio finish.
Las sofisticadas combinaciones cromáticas y matéricas son el alma de este proyecto. El lacado metal Carbonio con sus
refinadas estrías superficiales se combina con la elegancia de la madera chapada Olmo, todo unido por las encimeras de
trabajo perfiladas y por los espesores variables de cerámica Inalco bicolor. Perfiles rebajados en acabado Titanio.
_96
_100 YOTA_ COMPO_ 12
_101
YOTA_ COMPO_ 12 _103
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Bronzo
Rovere Thermo
Attraverso citazioni classiche, aggiornate in forma moderna, questa cucina coniuga l’esclusiva finitura del
laccato Metallo liquido Bronzo Lux, con la matericità del legno Rovere Thermo e del Silestone Nero Marquina.
A travers des citations classiques, mises à jour en version moderne, cette cuisine conjugue la finition exclusive du
laqué Métal liquide Bronzo Lux, avec le caractère matérique du bois Rovere Thermo et du Silestone Nero Marquina.
Reminiscent of the classical, but updated to modern times, this kitchen combines our exclusive Bronzo Lux Liquid
metal lacquered finish with the texture of Rovere Thermo wood and Silestone Nero Marquina.
Mediante menciones clásicas, actualizadas en forma moderna, esta cocina combina el exclusivo acabado del lacado
Metal líquido Bronzo Lux, con la calidad matérica de la madera Rovere Thermo y del Silestone Nero Marquina.
_104 YOTA_ COMPO_ 13
_105
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Mica Peltro
Mica Ardesia
Corallo
Carbone
_106 YOTA_ COMPO_ 13
_107
_110
YOTA_ COMPO_ 13
Una cucina dalle forme essenziali che combina una rigorosa impostazione formale. Le ante laccate Micalizzato
Peltro e Ardesia rappresentano l’elemento caratterizzante di questa cucina, creando particolari riflessi superficiali
dalla grande originalità.
Une cuisine aux formes essentielles qui combine une configuration formelle rigoureuse. Les portes laquées
micalisées Peltro et Ardesia représentent l’élément caractérisant de cette cuisine, en créant des reflets superficiels
particuliers et très originaux.
This kitchen matches essential lines with a precise formal aura. The Peltro and Ardesia Mica lacquered doors are the
distinguishing feature, creating highly original surface reflections.
Una cocina de formas sobrias que combina una rigurosa decoración formal. Las puertas lacadas en acabado Mica Peltro y
Ardesia representan el elemento caracterizador de esta cocina, creando particulares reflejos superficiales muy originales.
_114
YOTA_ COMPO_ 14
Una cucina funzionale pensata per la massima efficienza operativa, nella quale tutto ruota intorno a un’isola centrale
caratterizzata da un piano sospeso che crea un gioco di forme e volumi di libera ispirazione. Il tavolo snack laterale scorre fino
a mostrare una zona attrezzata per il contenimento del vino. Alle spalle le colonne in laccato Stone Fossile che valorizzano
l’immagine originale e la qualità dell’esclusiva composizione.
Une cuisine fonctionnelle pensée pour le maximum de l’efficacité opérationnelle, dans laquelle tout tourne autour d’un
îlot central caractérisé par un plan suspendu qui crée un jeu de formes et de volumes librement inspiré. La table snack
latérale se déroule jusqu’à la zone équipée pour le rangement du vin. A l’arrière, les colonnes en laqué Stone Fossile qui
valorisent l’image originale et la qualité de la composition exclusive.
A functional kitchen designed for high efficiency, everything rotates around a central island featuring a suspended
top that creates freely inspired forms and dimensions. The side snack counter slides to reveal a wine storage area.
Behind, Fossil Stone lacquered tall units that enhance the image and quality of this exclusive composition.
Una cocina funcional pensada para la máxima eficiencia operativa, en la cual todo gira alrededor de una isla central
caracterizada por una encimera colgante que crea un juego de formas y volúmenes de libre inspiración. La mesa de snack
lateral desliza hasta mostrar una zona equipada para contener el vino. Detrás de la misma, las columnas en lacado Stone
Fossile que valorizan la imagen original y la calidad de la composición exclusiva.
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Stone Fossile
Metropolitan
_118 YOTA_ COMPO_ 14
_119
OMICRON_
Un modello innovativo che propone soluzioni armoniose
caratterizate dal profilo dell’anta spessore 22 mm
sagomato a 33°, riuscendo ad assecondare nuovi ritmi di
vita quotidiana e a soddisfare desideri di personalizzazione.
Un modèle innovant qui propose des assemblages modernes
entre lignes droites, matériaux inédits et configurations suggestives
de l’ambiance. Des solutions harmonieuses caractérisées par
une attention particulière aux détails qui se racontent dans le
profil de la porte d’une épaisseur de 22 mm et façonné à 33° et
qui n’oublient jamais la dimension fonctionnelle et du quotidien.
Une cuisine qui parvient à accompagner de nouveaux rythmes
de vie quotidienne et à satisfaire les désirs de personnalisation.
An innovative model that coordinates straight lines, unusual materials
and eye-catching configurations to create a modern environment.
Well-balanced solutions featu e special attention to details, as
in the 22mm thick door profile with 33° shaping, without
forgoing functionality for daily living. This kitchen adapts
to customisation requirements dictated by daily routine.
Un modelo innovador que propone combinaciones modernas entre
líneas rectas, materiales inéditos y configuraciones sugestivas del
ambiente. Soluciones armoniosas caracterizadas por una atención
particular de los detalles que se notan en el perfil de la puerta de 22
mm de espesor perfilado a 33° y que nunca olvidan las dimensiones
funcionales y la cotidianidad. Una cocina que logra complacer
nuevos ritmos de vida diaria y satisfacer deseos de personalización.
_120 _121
_122 OMICRON_ COMPO_ 15
_123
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Metallico Rame
Rovere Thermo
_124 OMICRON_ COMPO_ 15
_125
_126
OMICRON_ COMPO_ 15
Design rigoroso per una nuova definizione della cucina dotata di pregiati materiali come il legno impiallacciato
Rovere Thermo, dalle tonalità scure profonde, e la speciale laccatura Metallico Rame, che dona alle ante l’aspetto di
una lamiera di metallo spazzolato. Il sistema a doghe Infinity in finitura Venus è dotato di mensole in metallo nero.
Design rigoureux pour une nouvelle définition de la cuisine dotée de matériaux de haut niveau comme le
bois plaqué Rovere Thermo, aux tonalités foncées profondes et le laquage métallique spécial Rame, qui
donne aux portes l’aspect d’une tôle de métal brossé. Le système à lattes Infinity en finition Venus est doté
de tablettes en métal noir.
Precise design for a new definition of the kitchen, featuring outstanding materials such as the beautifully deep
shades of Rovere Thermo veneered wood and the special Rame Metal lacquer that gives the cabinet doors a
look of brushed sheet metal. The Infinity slat system with Venus finish has black metal shelves.
Diseño riguroso para una nueva definición de la cocina provista de materiales nobles como la madera chapada
Rovere Thermo, de tonalidades muy oscuras y el especial lacado Metal Rame, que proporciona a las puertas el
aspecto de una lámina de metal cepillado. El sistema de tablillas Infinity en acabado Venus está equipado con
repisas de metal negro.
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Urban Ghisa
Giallo Zolfo
_130 OMICRON_ COMPO_ 16
_131
OMICRON_ COMPO_ 16 _133
Grandi spazi interpretano uno stile metropolitano adatto a recuperare nuove fusioni abitative di ispirazione post
industriale, personalizzando la cucina con gusti decisi, come il contrasto tra il laccato speciale Urban Ghisa ed
il laccato lucido Giallo Zolfo.
De grands espaces interprètent un style métropolitain adapté à récupérer de nouvelles fonctions d’habitation
d’inspiration post-industrielle, en personnalisant la cuisine avec des goûts francs, comme le contraste entre le
laqué spécial Urban Ghisa et le laqué brillant Giallo Zolfo.
Roomy environments interpret a metropolitan style with renewed post-industrial touches, customising the
kitchen with confidently stated taste, like the contrast between our special Urban Ghisa laccato and Giallo
Zolfo laccato lucido.
Amplios espacios interpretan un estilo metropolitano adecuado para recuperar nuevas fusiones habitables
de inspiración postindustrial, personalizando la cocina con gustos firmes, como el contraste entre el lacado
especial Urban Ghisa y el lacado brillo Giallo Zolfo
T16_
Una cucina che interpreta la modernità, abbinando l’eleganza di materiali
innovativi con la tecnologia dell’anta telaio in alluminio. Il risultato
sono spazi funzionali valorizzati dai pregiati rivestimenti delle ante.
Une cuisine qui interprète la modernité, en assemblant
l’élégance de matériaux innovants avec la technologie de la porte
châssis en aluminium. Le résultat sont des espaces fonctionnels
valorisés par les revêtements des portes de haut niveau.
Kitchen decor that interprets modernity, combining the elegance of
innovative materials with the technology of an aluminium framed door.
This creates functional space enhanced by outstanding cabinet doors.
Una cocina que interpreta la modernidad, combinando la
elegancia de materiales innovadores con la tecnología de la puerta
enmarcada de aluminio. El resultado son espacios funcionales
valorizados por los nobles revestimientos de las puertas.
_134
_136 T16_ COMPO_ 17
_137
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Titan OP
Gres Antracite
_138 T16_ COMPO_ 17
_139
T16_ COMPO_ 17 _141
Le pregiate ante telaio in alluminio del modello T16 vengono in questa cucina rivestite dal vetro opaco nelle basi
e dal Gres nelle colonne e nell’isola. L’utilizzo degli stessi materiali per i piani di lavoro dona un aspetto minimale
che lascia la parola alla materia per una cucina originale e senza tempo.
Les portes exclusives à châssis en aluminium du modèle T16 sont revêtues dans cette cuisine par le verre mat dans
les éléments bas et par le Grès dans les colonnes et dans l’îlot. L’utilisation de ces matériaux pour les plans de travail
donne un aspect minimaliste qui laisse la parole à la matière pour une cuisine originale et intemporelle.
The special aluminium framed cabinet doors on model T16 feature here matt glass on the base units and Stoneware
on the tall units and island. Using the same materials for the worktops creates a minimal look that exalts textures in
this original, timeless kitchen.
En esta cocina las nobles puertas enmarcadas de aluminio del modelo T16 se revisten con el cristal mate en los
muebles bajos y con el Gres en las columnas y en la isla. La utilización de los mismos materiales para las encimeras de
trabajo proporciona un aspecto minimalista que cede la palabra a la materia para una cocina original y siempre actual.
LIGNA_
I materiali valorizzano la bellezza dei contrasti, risultato di
accurate scelte di tranciati e masselli ma anche il frutto di un’alta
tecnologia di costruzione che ne assicura stabilità nel tempo.
Les matériaux valorisent la beauté des contrastes, résultat de choix
attentifs de bois tranché et massif mais également le fruit d’une
technologie de haut niveau qui en assure la stabilité dans le temps.
The materials enhance the beauty of contrasts springing from
carefully selected sliced and solid wood, but is also the result
of high tech manufacturing that ensures stability over time.
Los materiales valorizan la belleza de los contrastes,
resultado de cuidadosas selecciones de chapas y perfiles
de madera pero también el fruto de una alta tecnología
de construcción que garantiza su estabilidad en el tiempo.
_142
Rilancio vedi Davide
LIGNA_ COMPO_ 18 _147
_FINITURE
_Finitions
_Finishings
_Acabado
Noce
Grigio Metro
Suggestioni e memorie accompagnano la piena vivibilità degli spazi, interpretati dall’anta a telaio in legno massello
Noce nell’isola e l’anta telaio in mdf laccato opaco Metro nelle colonne. Il design rigoroso ed essenziale viene enfatizzato
dall’apertura push-pull delle ante e dal piano di lavoro in Silestone dal forte spessore.
Les suggestions et les souvenirs accompagnent la pleine viabilité des espaces, interprétés par la porte
à châssis en bois massif Noce dans l’îlot et la porte à châssis en mdf laqué mat Metro dans les colonnes.
Le design rigoureux et essentiel est emphatisé par l’ouverture push-pull des portes et par le plan de travail en
Silestone de grande épaisseur.
This kitchen evokes memories and ideas, represented by the Noce solid wood framed door on the island and
Metro laccato opaco MDF on the tall units. The precise, essential design is emphasised by the push-pull opening
system on the doors and the extra thick Silestone worktop.
Sugestiones y memorias acompañan la habitabilidad total de los espacios, interpretados por la puerta enmarcada de
madera maciza Noce en la isla y la puerta enmarcada de mdf lacado mate Metro en las columnas. El diseño riguroso y
sobrio es acentuado por la apertura push-pull de las puertas y por la encimera de trabajo de Silestone de gran espesor.
DETAILS_
Ricerca ed innovazione danno vita ad un campionario da oltre
duecento diverse finiture: un’armonia di materiali esclusivi che donano
gioia alla vista e soddisfanno il tatto. L’assoluta personalizzazione
è lo spirito della modernità e si traduce in una progettualità
flessibile dove ogni esigenza trova la sua libera espressione.
La recherche et l’innovation donnent vie à une collection de plus de deux cent
finitions différentes: une harmonie de matériaux exclusifs soigneusement
sélectionnés pour un projet de décoration d’intérieur de tendance. La
personnalisation absolue est l’esprit de la modernité et elle se traduit par
une planification flexible où chaque besoin trouve sa libre expression.
Research and innovation is reflected in a wide sample set of over two
hundred different finishes: an harmony of selected materials for a
trendy interior design project. Customization is the spirit of modernness
translated in a flexible design where every requirement finds its expression.
La investigación y la innovación dan vida a un muestrario de más doscientos
acabados diferentes: una armonía de materiales exclusivos para proyectos
de interiorismo de tendencia. La absoluta personalización es el espíritu de la
modernidad que se convierte en proyectos y design flexible donde cada necesidad
encuentra su expresión.
_149
LACCATO LAQUE - LACQUERED - LACADO
LACCATO LAQUE - LACQUERED - LACADO
MICALIZZATO
Mica
Talco
Pomice
Peltro
OPACO / LUCIDO
Mat/brillant
Matt/glossy
Mate/brillo
Neve
Bianco
Ghiaccio
Lino
Canapa
Sabbia
Beige
Corda
Nardò
Fango
Lava
Blu Petrolio
Ardesia
Titanio
Grigio Metro
Giallo Zolfo
Zafferano
Arancio
METALLO LIQUIDO
Métal liquide
Liquid metal
Metal líquido
Corallo
Rosso Vivo
Rosso
Verde Positano
Militare
Bronzo Lux
Stagno Lux
VINTAGE
Iron
CARBONE
Charbon
Carbon
Carbón
Nero
Melanzana
Visone
Azzurro
Moka
Avio
Lavagna
Blu Polvere
Grigio fumo
Grigio Cenere
Nero
URBAN
GOFFRATO
Gauffré
Embossed
Texturizado
Neve
Ghiaccio
Lino
Titanio
Corda
Nichel
Piombo
Ghisa
STONE
Azzurro
Verde Positano
Giallo Zolfo
Rosso Vivo
Rosso
Fossile
Grafite
Blu Polvere
Grigio Metro
Lavagna
Moka
Nero
METALLICO
Metal
Carbonio
Rame
Ambra
LACCATO UV UV LAQUE - UV LACQUERED - UV LACADO
LAMINATO STRATIFIE - LAMINATED - LAMINADO
OPACO UV - MELAMINICO
Mat UV - Mélaminé
Matt UV - Melamine
Mate UV - Melamina
X-White Matt
X-Grey Matt
X-Black Matt
X-Silice Matt
X-Milano
LEGNO
Bois
Wood
Madera
Quercia Miele
Slavonia
LUCIDO UV
Brillant UV
Glossy UV
Brillo UV
X-White Matt
X-Grey Gloss
PIETRA
Pierre
Stone
Piedra
ROVERE UV
Chêne UV
Oak UV
Madera UV
Sahara Noir
Nero Marquina
Botticino
X-Duna
Stromboli
Pietra Lavica
Bianco Ghiaccio 410 climb
_150 _151
MELAMINICO MELAMINE - MELAMINE - MELAMINICO
ROVERE CHENE - OAK - ROBLE
PIETRA
Pierre
Stone
Piedra
FIAMMATO VERTICALE
Flammé vertical
Vertical flamed
Vertical flameado
Piasentina
Smoke Stone
Naturale
Nevada
Terra
CEMENTO
Ciment
Beton
Cemento
Limo
Canyon
Metropolitan
Beton Light
Beton Moon
METALLO
Métal
Metal
Metal
Siena
Caffè
Foresta
Zinco
Ferro
VERTICALE
Vertical
Vertical
Vertical
Light Oak
NODATO VERTICALE
Avec noeuds vertical
Vertical knotted
Vertical con nudos
Station
NODATO Orizzontale
Avec noeuds horizontal
Horizontal knotted
Horizontal con nudos
Naturale
Nevada
Terra
Laguna
Creta
Limo
Canyon
Metropolitan
FIAMMATO VERTICALE
Flammé vertical
Vertical flamed
Vertical flameado
Tiglio
Castagno
Rovere Dark
Siena
Caffè
Foresta
Noce Chiaro
Noce Europeo
Noce Canaletto
Station
NODATO SPACCATO
Avec noeuds divisé
Splitted knotted
Nudos roto
Split Nature
Split Grey
Split Brown
TERMOCOTTO
Thermo-brule
Thermocotto
Termocotto
Rovere Thermo
OPACO SKIN
Mat Skin
Matt Skin
Mate Skin
Nuvola
Cachemire
Grigio Scuro
OLMO OLMO
VERTICALE
Vertical
Vertical
Vertical
NOCE NOYER - WALNUT - NOGAL
VERTICALE
Vertical
Vertical
Vertical
Olmo
Noce
NODATO VERICALE
Avec noeuds vertical
Vertical knotted
Vertical con nudos
VERTICALE (ETRO)
Vertical (ETRO)
Vertical (ETRO)
Vertical (ETRO)
Nodato Bianco
ETRO Rovere
_152 _153
VETRO TEMPERATO VERRE - GLASS - CRISTAL
OPACO / LUCIDO
Mat/brillant
Matt/glossy
Mate/brillante
FINITURE
FINITIONS
FINISHINGS
ACABADOS
RHO_
KAPPA_
YPSILON_
ETRO_
TAU_
YOTA_
OMICRON_
T16_
LIGNA_
Bianco Moon
Piuma
Nero
MELAMINICO MELAMINE - MELAMINE - MELAMINA
METALLO
métal - metal - metal
CEMENTO
ciment - beton - cemento
Senape Titan Grafite
PIETRA
pierre - stone - piedra
VERTICALE
vertical - vertical - vertical
GRES
NODATO ORIZZONTALE
avec noeuds horizontal - horizontal knotted - horizontal con nudos
FIAMMATO VERTICALE
flammé vertical - vertical flamed - vertical flameado
NODATO SPACCATO
avec noeuds divisé - splitted knotted - nudos roto
NODATO VERTICALE
avec noeuds vertical - vertical knotted - nudos vertical
Sale
Terra
Argento
OPACO
mat - matt - mate
LACCATO LAQUE - LACQUERED - LACADO
OPACO
mat - matt - mate
Antracite
Ossido Bruno
Ossido Nero
LUCIDO
brillant - glossy - brillo
GOFFRATO
gaufré - embossed - texturizado
VINTAGE
vintage - vintage - vintage
FENIX
URBAN
urban - urban - urban
CARBONE
charbon - carbon - carbón
STONE
stone - stone - stone
Bianco Kos
Bianco Malé
Grigio
METALLICO
metal - metal - metal
MICALIZZATO
mica - mica - mica
METALLO LIQUIDO
métal liquide - liquid metal - metal lìquido
LACCATO UV LAQUE UV - UV LACQUERED - LACADO UV
Castoro
Verde Comodoro
Rosso Jaipur
OPACO
mat - matt - mate
LUCIDO
brillant - glossy - brillo
ROVERE UV
chêne UV - UV veneered oak - roble UV
LAMINATO STRATIFIE - LAMINATED - LAMINADO
Nero
Piombo Doha
Blu Fes
LEGNO
bois - wood - madera
PIETRA
pierre - stone - piedra
KRION - K-LIFE
FENIX NTM
VETRO VERRE - GLASS - CRISTAL
OPACO
mat - matt - mate
LUCIDO
brillant - glossy - brillante
Bianco K
LEGNO CHENE - OAK - ROBLE
ROVERE FIAMMATO
chêne flammé - flamed oak - roble flameado
ROVERE NODATO
chêne avec noeuds - knotted oak - roble con nudos
PET
ROVERE TERMOCOTTO
chêne thermo-brule - thermocotto oak - roble termocotto
OPACO
Mat (ETRO)
Matt (ETRO)
Mate (ETRO)
GRES
OLMO
olmo - olmo - olmo
NOCE
noyer - walnut - nogal
ETRO Bianco
KRION K-LIFE
PET OPACO pet mat - pet matt - pet mate
_154 _155
ZETA_
RING_
REGOLA_
OLA_
Anta con maniglia incassata a tutta lunghezza
Gola piatta / Gola curva _Finitura: Nero
Anta con maniglia incassata a tutta lunghezza
_Finitura: Nero
Anta con maniglia incassata a tutta lunghezza
_Finitura: Nero / Inox
Anta con maniglia incassata a tutta lunghezza
_Finitura: Inox
Poignée intégrée
Profilé Plat / Profilé Arrondi _Finition: Noir
Poignée intégrée
_Finition: Noir
Poignée intégrée
_Finition: Black / Inox
Poignée intégrée
_Finition: Inox
Door with full-length recessed handle
Flat groove / Round groove _Finishing: Black
Door with full-length recessed handle
_Finishing: Black
Door with full-length recessed handle
_Finishing: Black / Inox
Door with full-length recessed handle
_Finishing: Inox
Tirador integrado
Perfil plano / Perfil curvo_Acabado: Negro
Tirador integrado
_Acabado: Negro
Tirador integrado
_Acabado: Negro / Acero inox
Tirador integrado
_Acabado: Acero inox
VERSO_
OMICRON_
GOLA CURVA_
MANIGLIA_ / PUSH-PULL_
Anta con maniglia incassata a tutta lunghezza
_Finitura: Alluminio / Laccato opaco
Poignée intégrée
_Finition: Aluminium / laqué mat
Anta con taglio a 33°
Gola piatta / Gola curva
Porte avec découpe à 33°
Profilé Plat / Profilé Arrondi
33°
33°
Anta senza maniglia
Gola curva
Porte sans poignée
Profilé Arrondi
Maniglia / Push-pull
28 diversi modelli di maniglie
Poignée / Push-pull
28 modèles de poignées disponibles
Door with full-length recessed handle
_Finishing: Aluminum / matt lacquered
Door with 33° cut
Flat groove / Round groove
Door without handle
Round groove
Handle / Push-pull
28 different handle designs available
Tirador integrado
_Acabado: Aluminio / Lacado mate
Puerta con corte de 33 °
Perfil plano / Perfil curvo
Puerta sin tirador
Perfil curvo
Tiradors / Push-pull
28 modelos de tiradores diferentes
SISTEMI DI APERTURA
TYPES D’OVERTURE
OPENING SYSTEM
SISTEMAS DE ABERTURA
RHO_
KAPPA_
YPSILON_
ETRO_
TAU_
YOTA_
OMICRON_
T16_
LIGNA_
MANIGLIA POIGNEE - HANDLE - TIRADOR
Maniglia
Poignée
Handle
Tirador
Push Pull
Maniglia Regola
Poignée Regola
Regola handle
Tirador Regola
Maniglia Ola
Poignée Ola
Ola handle
Tirador Ola
Maniglia Ring
Poignée Ring
Ring handle
Tirador Ring
Maniglia Verso
Poignée Verso
Verso handle
Tirador Verso
GOLA GORGE - GROOVE - PERFIL
Gola curva, anta senza maniglia
Profilè arrondie, porte sans poignée
Round groove, door without handle
Desfiladero curvado, Puerta sin tirador
Gola curva/Gola piatta maniglia Zeta
Gorge arrondie/ Gorge plat poignée Zeta
Round groove/ Flat groove Zeta handle
Perfil curvo/Perfil plano tirador Zeta
Gola curva/Gola piatta maniglia Omicron
Gorge arrondie/ Gorge plat poignée Omicron
Round groove/ Flat groove Omicron handle
Perfil curvo/Perfil plano tirador Omicron
DETTAGLI ANTE
DETAILS - DETAILS - DETALLES
T16
LIGNA
ETRO
ALLUMINIO
aluminum - aluminium - aluminio
VETRO glass - verre - cristal
/ GRES / KRION
POLISTIROLO
polystyrene - polystyrène - poliestireno
ALLUMINIO
aluminum - aluminium - aluminio
_158
CREDITS
ART DIRECTION
Marketing Armony S.p.a.
GRAPHIC DESIGN
Studio Anice
PHOTO
Tommaso Balestra - Ikon productions (pag 3 - 6)
Nudesign (pag 11 - 147)
STYLING
Claudia Sani studio
COLOUR SEPARATION
Nudesign
Sincromia
Stampato in Italia
Imprimé en Italie
Printed in Italy
Impreso en Italia
Armony S.p.a.
Via Pradego, 32 33070 Caneva (PN)
C.F. e P.Iva 00475290268
Tel +39 0434 796311
Armony si riserva di introdurre senza preavviso eventuali
modifiche tecnico-costruttive sul prodotto. Eventuali differenze di
colore possono essere dovute al processo di stampa.
Armony se réserve d’introduire sans préavis desmodifications
techniques-constructives sur le produit. Des éventuelles
différences de teinte peuvent être dû au processus d’impression.
Armony may introduce without notice any technical and structural
changes on the product. Any color differences may be due to the
printing process.
Armony se reserva el derecho de introducir cambios técnicoconstructivos
en el producto sin previo aviso. Cualquier diferencia
de color puede deberse al proceso de impresión.