15.02.2022 Views

Catalogue Armony Cucine 2021-2022

Catalogue de présentation photo de la marque Armony Cucine.

Catalogue de présentation photo de la marque Armony Cucine.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.




Talent and authenticity as ambassadors of Italian flair for life.



Ogni giorno costruiamo cucine interpretando sogni e

necessità delle famiglie di tutto il mondo, nel pieno rispetto

dell’ambiente. Sogniamo che i nostri prodotti portino momenti

di felicità in tutte le case del mondo, regalando esperienze

di convivialità in un ambiente vicino ai propri bisogni.

Chaque jour, nous construisons des cuisines en interprétant les rêves

et les nécessités des familles du monde entier, dans le respect total de

l’environnement. Nous désirons que nos produits apportent des moments

de bonheur dans toutes les maisons du monde, en offrant des expériences

de convivialité dans une ambiance en accord avec ses propres besoins.

Every day we make kitchen furniture by interpreting the dreams and needs of

families throughout the world, in an environmentally friendly way. We sincerely

wish our products will take happiness into the homes of all the world, providing

joy-sharing experiences in an environment that meets individual needs.

Todos los días fabricamos cocinas e interpretamos los sueños y las

necesidades de familias de todo el mundo, respetando plenamente el medio

ambiente. Soñamos y vemos como nuestros productos brindan momentos

de felicidad en todos los hogares del mundo y ofrecen experiencias de

convivencia en un entorno que satisface las necesidades de quien los usa.



RHO

_ 10

A journey between different styles and emotions.

KAPPA

_ 40

YPSILON

_ 54

ETRO

_ 64

TAU

_ 72

YOTA

_ 80

OMICRON

_ 120

T16

_ 134

LIGNA

_ 142

DETAILS

_ 149



RHO_

L’utilizzo di materiali innovativi permette di

inventare forme e concetti sempre nuovi, trovando

la perfetta alchimia tra innovazione e tradizione.

L’utilisation de matériaux innovants permet d’inventer de

nouvelles formes et de nouveaux concepts pour aboutir

à une alchimie parfaite entre innovation et tradition.

The use of innovative materials enables us to create

new and ever-changing designs and concepts, striking

the right balance between innovation and tradition.

La utilización de materiales innovadores permite inventar

formas y conceptos siempre nuevos, encontrando

la alquimia perfecta entre innovación y tradición.

_10



_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Rovere Dark

Piasentina

Zafferano

_ 12 RHO_ COMPO_ 01

_13





_16 _17

RHO_ COMPO_ 01



RHO_ COMPO_ 01

_19

Design rigoroso e funzionale composto da basi in melaminico Piasentina, cassetti e piano di lavoro in Fenix

nero con vasca integrata. Tavolo in rovere fiammato Station con bordo inclinato. Un tocco di colore laccato

opaco Zafferano nei pensili a cui si associano i contenitori in metallo verniciato nero Metal Box. Colonne

attrezzate in melaminico Rovere Dark.

Design rigoureux et fonctionnel composé par des éléments bas en mélaminé Piasentina, des tiroirs et un plan de

travail en Fenix Nero avec vasque intégrée. Table en chêne flammé Station avec bord incliné. Une touche de couleur

laquée mate Zafferano dans les éléments hauts auxquels s’associent les éléments de rangement en métal verni noir

Metal Box. Colonnes équipées en mélaminé Rovere Dark.

Precise, functional design for Piasentina melamine base units, Fenix Nero drawers and worktop with integrated

sink. Station flamed oak table with inclined edges. Zafferano laccato opaco wall units bring a touch of colour,

coordinated with black painted Metal Box storage units. Rovere Dark melamine tall storage units.

Diseño riguroso y funcional constituido por muebles bajos de melamínico Piasentina, cajones y encimeras

de trabajo de Fenix Nero con cuba integrada. Mesa de roble flameado Station con borde inclinado.

Un toque de color lacado mate Zafferano en los muebles colgantes con los que se combinan los contenedores de

metal pintado negro Metal Box. Columnas equipadas de melamínico Rovere Dark.





_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Noce Chiaro

Smoke Stone

UV X-Black Matt

_22 RHO_ COMPO_ 02

_23



_24

RHO_ COMPO_ 02



_26

RHO_ COMPO_ 02

Questa soluzione compositiva valorizzata da un’ambiente di grandi dimensioni, propone il melaminico Noce Chiaro

per le colonne e pensili, le basi della cucina in Fenix nero e l’isola centrale in finitura Smoke Stone. Le grandi

ante a vetro sono contraddistinte da un telaio in alluminio anodizzato nero.

Cette solution de composition valorisée par une ambiance de grandes dimensions, propose le mélaminé Noce Chiaro

pour les colonnes et les éléments hauts, les éléments bas de la cuisine en laqué UV X-Black Matt et l’îlot central en

finition Smoke Stone. Les grandes portes en verre se distinguent par un châssis en aluminium anodisé noir.

This composition looks great in a generously proportioned area and proposes Noce Chiaro melamine for the tall units

and wall units, X-Black Matt UV lacquered base units and a central island featuring our Smoke Stone finish. The large

glass doors feature a black anodised aluminium frame.

Esta solución compositiva valorizada por un ambiente de grandes dimensiones, propone el melamínico Noce Chiaro

para las columnas y los muebles colgantes, los muebles bajos de la cocina de lacado UV X-Black Matt y la isla central

en acabado Smoke Stone. Las grandes puertas de cristal se distinguen por un marco de aluminio anodizado negro.



_28 _29

RHO_ COMPO_ 03





_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Laguna

Lavagna

_32 _33



_34

RHO_ COMPO_ 03

Proposta come immagine dell’attualità formale e minimal, questa cucina coniuga design e soluzioni funzionali evolute

come le basi in melaminico Laguna con maniglia integrata Zeta ed i pensili in laccato opaco Goffrato Lavagna, caratterizzati

dalla parete attrezzata Modular in alluminio brunito anodizzato, che amplia lo spazio utile in cucina. Piano di

lavoro in Stratificato 12 Black Rock con vasca saldata in tinta.

Proposée comme image de l’actualité formelle et minimaliste, cette cuisine conjugue design et solutions fonctionnelles

évoluées comme les éléments bas en mélaminé Laguna avec poignée intégrée Zeta et les éléments hauts en laqué mat

Goffrato Lavagna, caractérisés par la paroi équipée Modular en aluminium bruni anodisé, qui amplifie l’espace utile

dans la cuisine. Plan de travail en Stratificato 12 Black Rock avec vasque soudée dans la même couleur.

The image of minimal, formal modernity, this designer kitchen decor has advanced functional solutions, such as the

Laguna melamine base units with Zeta integrated handle, and Lavagna embossed matt lacquered wall units, featuring

a Modular burnished anodised aluminium storage wall that adds useful space in the kitchen. Stratificato 12 Black Rock

worktop with same colour welded sink.

Esta cocina, propuesta como imagen de la actualidad formal y minimalista, combina diseño y soluciones funcionales

avanzadas como los muebles bajos de melamínico Laguna con tirador integrado Zeta y los muebles colgantes de

lacado mate Texturizado Lavagna, caracterizados por la pared equipada Modular de aluminio bruñido anodizado, que

amplía el espacio útil en la cocina. Encimera de trabajo de Stratificato 12 Black Rock con cuba soldada a juego.





_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Noce Europeo

Melaminico Cemento Light

Le colonne in Noce Europeo si contrappongono alla parete attrezzata Palo composta da

ripiani e vassoi in alluminio nero. La penisola è caratterizzata dal piano scorrevole snack

top che ne aumenta la dimensione. Ante in finitura cemento Light dotate di maniglia ad

incasso Ring che diventa parte integrante.

Les colonnes en Noce Europeo s’opposent à la paroi équipée Palo composée par des

étagères et des plateaux en aluminium noir. La péninsule est caractérisée par le plan

coulissant Snack top qui en augmente la dimension. Portes en finition mélaminé ciment

Light dotées de poignée encastrée Ring qui devient partie intégrante.

The Noce Europeo tall units contrast with the Palo storage wall comprising black aluminium

shelves and trays. The peninsula is distinguished by its sliding Snack top that

increases the space available. Light melamine concrete doors with incorporated Ring

recessed handle.

Las columnas de Noce Europeo se contraponen a la pared equipada Palo constituida

por estantes y bandejas de aluminio negro. La península está caracterizada

por la encimera corredera Snack top que aumenta sus dimensiones.

Puertas en acabado melamínico cemento Light provistas de tirador empotrado Ring que

se convierte en parte integrante.

_38 RHO_ COMPO_ 04

_39



KAPPA_

I tratti decisi e forti della cucina Kappa disegnano spazi

moderni e raffinati dove misurarsi con il cibo e l’ospitalità,

interpretando il bisogno di ambienti sempre più articolati e

rappresentativi, consoni ai nuovi stili di vita contemporanei.

Les traits francs et forts de la cuisine Kappa dessinent des espaces

modernes et raffinés pour cuisiner et se retrouver, en interprétant

le besoin d’ambiances de plus en plus articulées et représentatives,

adaptées aux nouveaux styles de vie contemporaine.

The bold striking character of the Kappa kitchen creates modern refined

spaces for cooking and entertaining, reflecting the need for an

ever-wider range of solutions to cater to new contemporary lifestyles.

Los rasgos firmes y fuertes de la cocina Kappa diseñan espacios

modernos y refinados donde medirse con la comida y la hospitalidad,

interpretando la exigencia de ambientes cada vez más

complejos y representativos, conformes con los nuevos estilos.

_40





_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

UV X-Silice Matt

UV X-Duna

Zinco

_44 KAPPA_ COMPO_ 05

_45



KAPPA_ COMPO_ 05 _47

Una nuova definizione dell’ambiente che unisce la funzione della cucina con quella del living. Le basi e la

penisola sono in laccato UV X-Silice Matt con maniglia integrata Ring in continuità con il sistema a doghe

modulari Infinity in Rovere UV X-Duna, fornito di mensole in metallo anodizzato nero. A completamento della

cucina pensili e colonne sono realizzati in melaminico metallo Zinco.

Une nouvelle définition de l’ambiance qui unit la fonction de la cuisine à celle du living. Les éléments bas et

la péninsule sont en laqué UV X-Silice Matt avec poignée intégrée Ring en continuité avec le système à lattes

modulaires Infinity en Chêne UV X-Duna, équipé de tablettes en métal anodisé noir. Pour compléter la cuisine,

des éléments hauts et des colonnes sont réalisés en mélaminé métal Zinco.

New definition of areas unite the kitchen and living room. The base units and peninsula have an X-Silice Matt

UV lacquered finish with incorporated Ring handle, and blend with the Infinity Rovere UV X-Duna modular

slat system provided with black anodised metal shelves. The décor is completed by Zinco metal melamine

wall and tall units.

Una nueva definición del ambiente que une la función de la cocina con la del living. Los muebles bajos y la

península están realizados en lacado UV X-Silice Matt con tirador integrado Ring en continuidad con el sistema

de tablillas modulares Infinity de Roble UV X-Duna, equipado con repisas de metal anodizado negro. Los

muebles colgantes y las columnas están realizados en melamínico metal Zinco.



_48 KAPPA_ COMPO_ 06

_49



_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

UV X-Grey Matt

UV X-White Matt

_50 KAPPA_ COMPO_ 06

_51



_52

KAPPA_ COMPO_ 06

Una cucina realizzata in Laccato UV in due diverse colorazioni che si caratterizzano per la superfice super opaca.

Gli elementi sottopensile della linea Modular ridisegnano completamente l’area di lavoro creando una parete

attrezzata su misura che può essere completata con diversi accessori.

Une cuisine réalisée en Laqué UV dans deux différentes colorations qui se caractérisent par la surface super mate.

Les éléments sous élément haut de la ligne Modular redessinent complètement la zone de travail en créant une

paroi équipée sur mesure qui peut être complétée avec différents accessoires.

A kitchen in two different UV Lacqered colours featuring super matt surfaces. The Modular line elements under the wall

units give a new function to the work area by creating a bespoke storage wall that will host a number of accessories.

Una cocina realizada en Lacado UV de dos colores diferentes que se caracterizan por la superficie súper mate.

Los elementos debajo del mueble colgante de la línea Modular vuelven a diseñar totalmente el área de trabajo

creando una pared equipada a la medida que puede estar provista de distintos accesorios.



YPSILON_

Soluzioni funzionali ispirate alla ricerca della massima

libertà compositiva dove un design raffinato dialoga

costantemente con un’estetica attenta ai nuovi modi

di vivere l’ambiente cucina dell’oggi e del domani.

Des solutions fonctionnelles inspirées par la recherche de la

plus grande liberté de composition où un design raffiné dialogue

constamment avec une esthétique attentive aux nouvelles

façons de vivre l’ambiance cuisine d’aujourd’hui et de demain.

Functional solutions can freely create compositions distinguished by

refined design that converses with aesthetics inspired by the modern

way of experiencing life in the kitchens of today and the future.

Soluciones funcionales inspiradas en la búsqueda de la

máxima libertad compositiva donde un diseño refinado dialoga

constantemente con una estética dedicada a los nuevos

modos de disfrutar el ambiente de cocina actual y futuro.

_54



_56 YPSILON_ COMPO_ 07

_57





YPSILON_ COMPO_ 07 _61

Una proposta dai contrasti raffinati con le nuove gole in finitura Titanio che arricchiscono la composizione

essenziale e contemporanea. A Completamento della cucina i pensili e le mensole in legno impiallacciato Station

che spezzano la composizione e alleggeriscono l’ambiente cucina.

Une proposition aux contrastes raffinés avec les nouvelles gorges en finition Titanio qui enrichissent la composition

essentielle et contemporaine. Pour compléter la cuisine, les éléments hauts et les tablettes en bois plaqué Station

qui rompent l’uniformité de composition et allègent l’ambiance cuisine.

The new Titanio grips provide refined contrasts that enhance an uncluttered, contemporary composition. The

decor is completed with open wall units and Station veneered wood shelves arranged to relieve the solidity of the

composition and give the kitchen a softer air.

Una propuesta de contrastes refinados con los nuevos perfiles rebajados en acabado Titanio que valorizan la

composición sobria y contemporánea. Los muebles colgantes y las repisas que están realizados en madera

chapada Station rompen la composición y aligeran el ambiente de cocina.



_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Neve

Station

_62

YPSILON_ COMPO_ 07

_63



ETRO_

_65

Lo stile tradizionale che caratterizza l’anta a telaioviene

reinventato e arricchito da tagli geometrici ben definiti

e da una versatilità espressa da un’ampia modularità.

Le style traditionnel qui caractérise la porte à châssisest réinventé

et enrichi par des coupes géométriques bien définies et

par une versatilité exprimée par une vaste modularité.

The traditional style of framed doors is re-visited andenhanced

by definite, clean-cut lines and the versatility of broad modularity.

El estilo tradicional que caracteriza la puerta enmarcada es einventado

y valorizado por cortes geométricos bien definidos y por

una versatilidad manifestada por una amplia modularidad.

_64





_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Etro Rovere

Lavagna

_68 ETRO_ COMPO_ 08

_69



_70

ETRO_ COMPO_ 08

Etro interpreta con stile contemporaneo alcuni fra gli elementi estetici più tradizionali della cucina, come l’anta a

telaio in finitura melaminico Rovere rivisitata alla luce della più moderna essenzialità. L’isola centrale e una parte dei

pensili sono in laccato opaco Lavagna ne completano la capacità contenitiva.

Etro interprète avec un style contemporain certains éléments esthétiques parmi les plus traditionnels de la cuisine,

comme la porte à châssis en finition mélaminée Rovere revisitée à la lumière de l’essentialisme le plus moderne.

L’îlot central et une partie des éléments hauts sont en laqué mat Lavagna et complètent la capacité de rangement.

Etro brings contemporary styling to some of the more traditional elements of kitchen aesthetics, such as the Rovere

melamine framed door, re-designed to reflect modern essentiality. Storage capacity is provided by a Lavagna matt

lacquered central island and wall units, some of which with the same finish.

Etro interpreta con estilo contemporáneo algunos entre los elementos estéticos más tradicionales de la cocina, como

la puerta enmarcada en acabado melamínico Rovere renovada según la sobriedad más moderna. La isla central y

una parte de los muebles colgantes realizados en lacado mate Lavagna complementan su capacidad de contener.



TAU_

Linee essenziali disegnano superfici pulite che

fondono armoniosamente prestigio, funzionalità e

stile, trovando un punto di incontro tra l’innovazione

dei materiali e la qualità artigianale del Made in Italy.

Des lignes essentielles dessinent des surfaces sobres qui mélangent harmonieusement

prestige, fonctionnalité et style, en trouvant un point de rencontre

entre l’innovation des matériaux et la qualité artisanale du Made in Italy.

Uncluttered lines blend prestige, functionality and style, bringing together innovative

materials and the quality craftsmanship of products labelled Made in Italy.

Líneas sobrias dibujan las superficies limpias que unen armoniosamente

prestigio, funcionalidad y estilo, llegando a un punto de encuentro entre

la innovación de los materiales y la calidad artesanal del Made in Italy.

_72





_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Fenix Rosso Jaipur

Fenix Nero

_76 TAU_ COMPO_ 09

_77



TAU_ COMPO_ 09 _79

La massima semplicità nelle sue forme essenziali, e la più ampia funzionalità dell’elemento scorrevole verticale Mover,

interpretano il puro design di questa cucina. L’utilizzo della nanotecnologica finitura Fenix Rosso Jaipur dell’isola

centrale e l’insolita vasca lavello laterale in gres, la rende altamente professionale.

La simplicité maximum dans ses formes essentielles et la fonctionnalité la plus ample de l’élément coulissant vertical

Mover, interprètent le design pur de cette cuisine. L’utilisation de la finition nanotechnologique Fenix Rosso Jaipur de l’îlot

central et l’insolite vasque évier latérale en grès, la rendent hautement professionnelle.

Simple in shape and highly functional, the Mover vertically sliding element reflects the pure design of this kitchen decor.

The use of nanotechnology for the Fenix Rosso Jaipur finish on the central island and the unusual end stoneware sink give

it a great professional air.

La máxima sencillez en sus formas sobrias, y la más amplia funcionalidad del elemento corredero vertical Mover,

interpretan el diseño puro de esta cocina. La utilización del acabado nanotecnológico Fenix Rosso Jaipur de la isla

central y la extraordinaria cuba del fregadero lateral de gres, la vuelven muy profesional.



YOTA_

Una cucina creata attorno alle persone che la vivono, ogni dettaglio

è stato studiato per accompagnare il cliente in un viaggio emozionale.

Une cuisine créée autour des personnes qui la vivent, chaque détail

a été étudié pour accompagner le client dans un voyage émotionnel.

A kitchen created around its occupants, where every detail is

designed to appeal to users.

Una cocina creada alrededor de las personas que la disfrutan, cada

detalle se ha pensado para acompañar al cliente en un viaje emocional.

_80



_82 _83





_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Mica Talco

Mica Blu Petrolio

_86 YOTA_ COMPO_ 10

_87



_88

YOTA_ COMPO_ 10

Il progetto abbina materiali tecnici come l’alluminio e la ceramica con la vivacità dei colori laccati micalizzati dal

particolare effetto perlato. Le ante in finitura Talco hanno maniglia Verso integrata della stessa laccatura micalizzata

e risplendono in un’ambiente luminoso contrapposto dal colore Blu Petrolio delle colonne e dalla parete attrezzata

Palo in alluminio anodizzato nero.

Le projet assemble des matériaux techniques comme l’aluminium et la céramique avec la vivacité des couleurs

laquées micalisées à l’effet perlé particulier. Les portes en finition Talco ont une poignée Verso intégrée du même

laquage micalisé et resplendissent dans une ambiance lumineuse qui contraste avec la couleur Blu Petrolio des

colonnes et de la paroi équipée Palo en aluminium anodisé noir.

This project matches technical materials such as aluminium and ceramics with lively, pearly Mica lacquered colours.

The doors with their Talco finish have integrated Verso handles with the same Mica lacquered finish, glowing in a

luminous environment featuring Blu Petrolio tall units and a Palo black anodised aluminium storage wall.

El proyecto combina materiales técnicos como el aluminio y la cerámica con la vitalidad de los colores lacados

mica de particular efecto perlado. Las puertas en acabado Talco tienen el tirador Verso integrado en el mismo

lacado mica y resplandecen en un ambiente luminoso contrapuesto por el color Blu Petrolio de las columnas y por

la pared equipada Palo de aluminio anodizado negro.



_90 YOTA_ COMPO_ 11

_91



_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Metallico Carbonio

Olmo

_92 YOTA_ COMPO_ 11

_93





YOTA_ COMPO_ 11 _97

Sofisticati accostamenti cromatici e materici sono il cuore di questo progetto. Il laccato metallico Carbonio con le sue

eleganti striature superficiali viene accostato all’eleganza del legno impiallacciato Olmo, tutto unito dai piani di lavoro

sagomati e dagli spessori variabili in ceramica Inalco bicolore. Gole in finitura Titanio.

Des assemblages chromatiques et matériques sophistiqués sont le cœur de ce projet. Le laqué métallique Carbonio avec

ses élégantes stries superficielles est assemblé à l’élégance du bois plaqué Olmo, complètement uni par les plans de

travail façonnés et par les épaisseurs variables en céramique Inalco bicolore. Gorges en finition Titanio.

Sophisticated coordination of colours and textures are at the heart of this project. The refined surface pattern of Carbonio

metal lacquered cabinets is matched with the elegant Olmo wood veneer, united by the shaped worktops and variable

thicknesses of the Inalco two-coloured ceramic elements. Grip profiles with Titanio finish.

Las sofisticadas combinaciones cromáticas y matéricas son el alma de este proyecto. El lacado metal Carbonio con sus

refinadas estrías superficiales se combina con la elegancia de la madera chapada Olmo, todo unido por las encimeras de

trabajo perfiladas y por los espesores variables de cerámica Inalco bicolor. Perfiles rebajados en acabado Titanio.

_96





_100 YOTA_ COMPO_ 12

_101



YOTA_ COMPO_ 12 _103

_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Bronzo

Rovere Thermo

Attraverso citazioni classiche, aggiornate in forma moderna, questa cucina coniuga l’esclusiva finitura del

laccato Metallo liquido Bronzo Lux, con la matericità del legno Rovere Thermo e del Silestone Nero Marquina.

A travers des citations classiques, mises à jour en version moderne, cette cuisine conjugue la finition exclusive du

laqué Métal liquide Bronzo Lux, avec le caractère matérique du bois Rovere Thermo et du Silestone Nero Marquina.

Reminiscent of the classical, but updated to modern times, this kitchen combines our exclusive Bronzo Lux Liquid

metal lacquered finish with the texture of Rovere Thermo wood and Silestone Nero Marquina.

Mediante menciones clásicas, actualizadas en forma moderna, esta cocina combina el exclusivo acabado del lacado

Metal líquido Bronzo Lux, con la calidad matérica de la madera Rovere Thermo y del Silestone Nero Marquina.



_104 YOTA_ COMPO_ 13

_105



_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Mica Peltro

Mica Ardesia

Corallo

Carbone

_106 YOTA_ COMPO_ 13

_107





_110

YOTA_ COMPO_ 13

Una cucina dalle forme essenziali che combina una rigorosa impostazione formale. Le ante laccate Micalizzato

Peltro e Ardesia rappresentano l’elemento caratterizzante di questa cucina, creando particolari riflessi superficiali

dalla grande originalità.

Une cuisine aux formes essentielles qui combine une configuration formelle rigoureuse. Les portes laquées

micalisées Peltro et Ardesia représentent l’élément caractérisant de cette cuisine, en créant des reflets superficiels

particuliers et très originaux.

This kitchen matches essential lines with a precise formal aura. The Peltro and Ardesia Mica lacquered doors are the

distinguishing feature, creating highly original surface reflections.

Una cocina de formas sobrias que combina una rigurosa decoración formal. Las puertas lacadas en acabado Mica Peltro y

Ardesia representan el elemento caracterizador de esta cocina, creando particulares reflejos superficiales muy originales.





_114

YOTA_ COMPO_ 14

Una cucina funzionale pensata per la massima efficienza operativa, nella quale tutto ruota intorno a un’isola centrale

caratterizzata da un piano sospeso che crea un gioco di forme e volumi di libera ispirazione. Il tavolo snack laterale scorre fino

a mostrare una zona attrezzata per il contenimento del vino. Alle spalle le colonne in laccato Stone Fossile che valorizzano

l’immagine originale e la qualità dell’esclusiva composizione.

Une cuisine fonctionnelle pensée pour le maximum de l’efficacité opérationnelle, dans laquelle tout tourne autour d’un

îlot central caractérisé par un plan suspendu qui crée un jeu de formes et de volumes librement inspiré. La table snack

latérale se déroule jusqu’à la zone équipée pour le rangement du vin. A l’arrière, les colonnes en laqué Stone Fossile qui

valorisent l’image originale et la qualité de la composition exclusive.

A functional kitchen designed for high efficiency, everything rotates around a central island featuring a suspended

top that creates freely inspired forms and dimensions. The side snack counter slides to reveal a wine storage area.

Behind, Fossil Stone lacquered tall units that enhance the image and quality of this exclusive composition.

Una cocina funcional pensada para la máxima eficiencia operativa, en la cual todo gira alrededor de una isla central

caracterizada por una encimera colgante que crea un juego de formas y volúmenes de libre inspiración. La mesa de snack

lateral desliza hasta mostrar una zona equipada para contener el vino. Detrás de la misma, las columnas en lacado Stone

Fossile que valorizan la imagen original y la calidad de la composición exclusiva.





_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Stone Fossile

Metropolitan

_118 YOTA_ COMPO_ 14

_119



OMICRON_

Un modello innovativo che propone soluzioni armoniose

caratterizate dal profilo dell’anta spessore 22 mm

sagomato a 33°, riuscendo ad assecondare nuovi ritmi di

vita quotidiana e a soddisfare desideri di personalizzazione.

Un modèle innovant qui propose des assemblages modernes

entre lignes droites, matériaux inédits et configurations suggestives

de l’ambiance. Des solutions harmonieuses caractérisées par

une attention particulière aux détails qui se racontent dans le

profil de la porte d’une épaisseur de 22 mm et façonné à 33° et

qui n’oublient jamais la dimension fonctionnelle et du quotidien.

Une cuisine qui parvient à accompagner de nouveaux rythmes

de vie quotidienne et à satisfaire les désirs de personnalisation.

An innovative model that coordinates straight lines, unusual materials

and eye-catching configurations to create a modern environment.

Well-balanced solutions featu e special attention to details, as

in the 22mm thick door profile with 33° shaping, without

forgoing functionality for daily living. This kitchen adapts

to customisation requirements dictated by daily routine.

Un modelo innovador que propone combinaciones modernas entre

líneas rectas, materiales inéditos y configuraciones sugestivas del

ambiente. Soluciones armoniosas caracterizadas por una atención

particular de los detalles que se notan en el perfil de la puerta de 22

mm de espesor perfilado a 33° y que nunca olvidan las dimensiones

funcionales y la cotidianidad. Una cocina que logra complacer

nuevos ritmos de vida diaria y satisfacer deseos de personalización.

_120 _121



_122 OMICRON_ COMPO_ 15

_123



_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Metallico Rame

Rovere Thermo

_124 OMICRON_ COMPO_ 15

_125



_126

OMICRON_ COMPO_ 15

Design rigoroso per una nuova definizione della cucina dotata di pregiati materiali come il legno impiallacciato

Rovere Thermo, dalle tonalità scure profonde, e la speciale laccatura Metallico Rame, che dona alle ante l’aspetto di

una lamiera di metallo spazzolato. Il sistema a doghe Infinity in finitura Venus è dotato di mensole in metallo nero.

Design rigoureux pour une nouvelle définition de la cuisine dotée de matériaux de haut niveau comme le

bois plaqué Rovere Thermo, aux tonalités foncées profondes et le laquage métallique spécial Rame, qui

donne aux portes l’aspect d’une tôle de métal brossé. Le système à lattes Infinity en finition Venus est doté

de tablettes en métal noir.

Precise design for a new definition of the kitchen, featuring outstanding materials such as the beautifully deep

shades of Rovere Thermo veneered wood and the special Rame Metal lacquer that gives the cabinet doors a

look of brushed sheet metal. The Infinity slat system with Venus finish has black metal shelves.

Diseño riguroso para una nueva definición de la cocina provista de materiales nobles como la madera chapada

Rovere Thermo, de tonalidades muy oscuras y el especial lacado Metal Rame, que proporciona a las puertas el

aspecto de una lámina de metal cepillado. El sistema de tablillas Infinity en acabado Venus está equipado con

repisas de metal negro.





_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Urban Ghisa

Giallo Zolfo

_130 OMICRON_ COMPO_ 16

_131



OMICRON_ COMPO_ 16 _133

Grandi spazi interpretano uno stile metropolitano adatto a recuperare nuove fusioni abitative di ispirazione post

industriale, personalizzando la cucina con gusti decisi, come il contrasto tra il laccato speciale Urban Ghisa ed

il laccato lucido Giallo Zolfo.

De grands espaces interprètent un style métropolitain adapté à récupérer de nouvelles fonctions d’habitation

d’inspiration post-industrielle, en personnalisant la cuisine avec des goûts francs, comme le contraste entre le

laqué spécial Urban Ghisa et le laqué brillant Giallo Zolfo.

Roomy environments interpret a metropolitan style with renewed post-industrial touches, customising the

kitchen with confidently stated taste, like the contrast between our special Urban Ghisa laccato and Giallo

Zolfo laccato lucido.

Amplios espacios interpretan un estilo metropolitano adecuado para recuperar nuevas fusiones habitables

de inspiración postindustrial, personalizando la cocina con gustos firmes, como el contraste entre el lacado

especial Urban Ghisa y el lacado brillo Giallo Zolfo



T16_

Una cucina che interpreta la modernità, abbinando l’eleganza di materiali

innovativi con la tecnologia dell’anta telaio in alluminio. Il risultato

sono spazi funzionali valorizzati dai pregiati rivestimenti delle ante.

Une cuisine qui interprète la modernité, en assemblant

l’élégance de matériaux innovants avec la technologie de la porte

châssis en aluminium. Le résultat sont des espaces fonctionnels

valorisés par les revêtements des portes de haut niveau.

Kitchen decor that interprets modernity, combining the elegance of

innovative materials with the technology of an aluminium framed door.

This creates functional space enhanced by outstanding cabinet doors.

Una cocina que interpreta la modernidad, combinando la

elegancia de materiales innovadores con la tecnología de la puerta

enmarcada de aluminio. El resultado son espacios funcionales

valorizados por los nobles revestimientos de las puertas.

_134



_136 T16_ COMPO_ 17

_137



_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Titan OP

Gres Antracite

_138 T16_ COMPO_ 17

_139



T16_ COMPO_ 17 _141

Le pregiate ante telaio in alluminio del modello T16 vengono in questa cucina rivestite dal vetro opaco nelle basi

e dal Gres nelle colonne e nell’isola. L’utilizzo degli stessi materiali per i piani di lavoro dona un aspetto minimale

che lascia la parola alla materia per una cucina originale e senza tempo.

Les portes exclusives à châssis en aluminium du modèle T16 sont revêtues dans cette cuisine par le verre mat dans

les éléments bas et par le Grès dans les colonnes et dans l’îlot. L’utilisation de ces matériaux pour les plans de travail

donne un aspect minimaliste qui laisse la parole à la matière pour une cuisine originale et intemporelle.

The special aluminium framed cabinet doors on model T16 feature here matt glass on the base units and Stoneware

on the tall units and island. Using the same materials for the worktops creates a minimal look that exalts textures in

this original, timeless kitchen.

En esta cocina las nobles puertas enmarcadas de aluminio del modelo T16 se revisten con el cristal mate en los

muebles bajos y con el Gres en las columnas y en la isla. La utilización de los mismos materiales para las encimeras de

trabajo proporciona un aspecto minimalista que cede la palabra a la materia para una cocina original y siempre actual.



LIGNA_

I materiali valorizzano la bellezza dei contrasti, risultato di

accurate scelte di tranciati e masselli ma anche il frutto di un’alta

tecnologia di costruzione che ne assicura stabilità nel tempo.

Les matériaux valorisent la beauté des contrastes, résultat de choix

attentifs de bois tranché et massif mais également le fruit d’une

technologie de haut niveau qui en assure la stabilité dans le temps.

The materials enhance the beauty of contrasts springing from

carefully selected sliced and solid wood, but is also the result

of high tech manufacturing that ensures stability over time.

Los materiales valorizan la belleza de los contrastes,

resultado de cuidadosas selecciones de chapas y perfiles

de madera pero también el fruto de una alta tecnología

de construcción que garantiza su estabilidad en el tiempo.

_142



Rilancio vedi Davide



LIGNA_ COMPO_ 18 _147

_FINITURE

_Finitions

_Finishings

_Acabado

Noce

Grigio Metro

Suggestioni e memorie accompagnano la piena vivibilità degli spazi, interpretati dall’anta a telaio in legno massello

Noce nell’isola e l’anta telaio in mdf laccato opaco Metro nelle colonne. Il design rigoroso ed essenziale viene enfatizzato

dall’apertura push-pull delle ante e dal piano di lavoro in Silestone dal forte spessore.

Les suggestions et les souvenirs accompagnent la pleine viabilité des espaces, interprétés par la porte

à châssis en bois massif Noce dans l’îlot et la porte à châssis en mdf laqué mat Metro dans les colonnes.

Le design rigoureux et essentiel est emphatisé par l’ouverture push-pull des portes et par le plan de travail en

Silestone de grande épaisseur.

This kitchen evokes memories and ideas, represented by the Noce solid wood framed door on the island and

Metro laccato opaco MDF on the tall units. The precise, essential design is emphasised by the push-pull opening

system on the doors and the extra thick Silestone worktop.

Sugestiones y memorias acompañan la habitabilidad total de los espacios, interpretados por la puerta enmarcada de

madera maciza Noce en la isla y la puerta enmarcada de mdf lacado mate Metro en las columnas. El diseño riguroso y

sobrio es acentuado por la apertura push-pull de las puertas y por la encimera de trabajo de Silestone de gran espesor.



DETAILS_

Ricerca ed innovazione danno vita ad un campionario da oltre

duecento diverse finiture: un’armonia di materiali esclusivi che donano

gioia alla vista e soddisfanno il tatto. L’assoluta personalizzazione

è lo spirito della modernità e si traduce in una progettualità

flessibile dove ogni esigenza trova la sua libera espressione.

La recherche et l’innovation donnent vie à une collection de plus de deux cent

finitions différentes: une harmonie de matériaux exclusifs soigneusement

sélectionnés pour un projet de décoration d’intérieur de tendance. La

personnalisation absolue est l’esprit de la modernité et elle se traduit par

une planification flexible où chaque besoin trouve sa libre expression.

Research and innovation is reflected in a wide sample set of over two

hundred different finishes: an harmony of selected materials for a

trendy interior design project. Customization is the spirit of modernness

translated in a flexible design where every requirement finds its expression.

La investigación y la innovación dan vida a un muestrario de más doscientos

acabados diferentes: una armonía de materiales exclusivos para proyectos

de interiorismo de tendencia. La absoluta personalización es el espíritu de la

modernidad que se convierte en proyectos y design flexible donde cada necesidad

encuentra su expresión.

_149



LACCATO LAQUE - LACQUERED - LACADO

LACCATO LAQUE - LACQUERED - LACADO

MICALIZZATO

Mica

Talco

Pomice

Peltro

OPACO / LUCIDO

Mat/brillant

Matt/glossy

Mate/brillo

Neve

Bianco

Ghiaccio

Lino

Canapa

Sabbia

Beige

Corda

Nardò

Fango

Lava

Blu Petrolio

Ardesia

Titanio

Grigio Metro

Giallo Zolfo

Zafferano

Arancio

METALLO LIQUIDO

Métal liquide

Liquid metal

Metal líquido

Corallo

Rosso Vivo

Rosso

Verde Positano

Militare

Bronzo Lux

Stagno Lux

VINTAGE

Iron

CARBONE

Charbon

Carbon

Carbón

Nero

Melanzana

Visone

Azzurro

Moka

Avio

Lavagna

Blu Polvere

Grigio fumo

Grigio Cenere

Nero

URBAN

GOFFRATO

Gauffré

Embossed

Texturizado

Neve

Ghiaccio

Lino

Titanio

Corda

Nichel

Piombo

Ghisa

STONE

Azzurro

Verde Positano

Giallo Zolfo

Rosso Vivo

Rosso

Fossile

Grafite

Blu Polvere

Grigio Metro

Lavagna

Moka

Nero

METALLICO

Metal

Carbonio

Rame

Ambra

LACCATO UV UV LAQUE - UV LACQUERED - UV LACADO

LAMINATO STRATIFIE - LAMINATED - LAMINADO

OPACO UV - MELAMINICO

Mat UV - Mélaminé

Matt UV - Melamine

Mate UV - Melamina

X-White Matt

X-Grey Matt

X-Black Matt

X-Silice Matt

X-Milano

LEGNO

Bois

Wood

Madera

Quercia Miele

Slavonia

LUCIDO UV

Brillant UV

Glossy UV

Brillo UV

X-White Matt

X-Grey Gloss

PIETRA

Pierre

Stone

Piedra

ROVERE UV

Chêne UV

Oak UV

Madera UV

Sahara Noir

Nero Marquina

Botticino

X-Duna

Stromboli

Pietra Lavica

Bianco Ghiaccio 410 climb

_150 _151



MELAMINICO MELAMINE - MELAMINE - MELAMINICO

ROVERE CHENE - OAK - ROBLE

PIETRA

Pierre

Stone

Piedra

FIAMMATO VERTICALE

Flammé vertical

Vertical flamed

Vertical flameado

Piasentina

Smoke Stone

Naturale

Nevada

Terra

CEMENTO

Ciment

Beton

Cemento

Limo

Canyon

Metropolitan

Beton Light

Beton Moon

METALLO

Métal

Metal

Metal

Siena

Caffè

Foresta

Zinco

Ferro

VERTICALE

Vertical

Vertical

Vertical

Light Oak

NODATO VERTICALE

Avec noeuds vertical

Vertical knotted

Vertical con nudos

Station

NODATO Orizzontale

Avec noeuds horizontal

Horizontal knotted

Horizontal con nudos

Naturale

Nevada

Terra

Laguna

Creta

Limo

Canyon

Metropolitan

FIAMMATO VERTICALE

Flammé vertical

Vertical flamed

Vertical flameado

Tiglio

Castagno

Rovere Dark

Siena

Caffè

Foresta

Noce Chiaro

Noce Europeo

Noce Canaletto

Station

NODATO SPACCATO

Avec noeuds divisé

Splitted knotted

Nudos roto

Split Nature

Split Grey

Split Brown

TERMOCOTTO

Thermo-brule

Thermocotto

Termocotto

Rovere Thermo

OPACO SKIN

Mat Skin

Matt Skin

Mate Skin

Nuvola

Cachemire

Grigio Scuro

OLMO OLMO

VERTICALE

Vertical

Vertical

Vertical

NOCE NOYER - WALNUT - NOGAL

VERTICALE

Vertical

Vertical

Vertical

Olmo

Noce

NODATO VERICALE

Avec noeuds vertical

Vertical knotted

Vertical con nudos

VERTICALE (ETRO)

Vertical (ETRO)

Vertical (ETRO)

Vertical (ETRO)

Nodato Bianco

ETRO Rovere

_152 _153



VETRO TEMPERATO VERRE - GLASS - CRISTAL

OPACO / LUCIDO

Mat/brillant

Matt/glossy

Mate/brillante

FINITURE

FINITIONS

FINISHINGS

ACABADOS

RHO_

KAPPA_

YPSILON_

ETRO_

TAU_

YOTA_

OMICRON_

T16_

LIGNA_

Bianco Moon

Piuma

Nero

MELAMINICO MELAMINE - MELAMINE - MELAMINA

METALLO

métal - metal - metal

CEMENTO

ciment - beton - cemento

Senape Titan Grafite

PIETRA

pierre - stone - piedra

VERTICALE

vertical - vertical - vertical

GRES

NODATO ORIZZONTALE

avec noeuds horizontal - horizontal knotted - horizontal con nudos

FIAMMATO VERTICALE

flammé vertical - vertical flamed - vertical flameado

NODATO SPACCATO

avec noeuds divisé - splitted knotted - nudos roto

NODATO VERTICALE

avec noeuds vertical - vertical knotted - nudos vertical

Sale

Terra

Argento

OPACO

mat - matt - mate

LACCATO LAQUE - LACQUERED - LACADO

OPACO

mat - matt - mate

Antracite

Ossido Bruno

Ossido Nero

LUCIDO

brillant - glossy - brillo

GOFFRATO

gaufré - embossed - texturizado

VINTAGE

vintage - vintage - vintage

FENIX

URBAN

urban - urban - urban

CARBONE

charbon - carbon - carbón

STONE

stone - stone - stone

Bianco Kos

Bianco Malé

Grigio

METALLICO

metal - metal - metal

MICALIZZATO

mica - mica - mica

METALLO LIQUIDO

métal liquide - liquid metal - metal lìquido

LACCATO UV LAQUE UV - UV LACQUERED - LACADO UV

Castoro

Verde Comodoro

Rosso Jaipur

OPACO

mat - matt - mate

LUCIDO

brillant - glossy - brillo

ROVERE UV

chêne UV - UV veneered oak - roble UV

LAMINATO STRATIFIE - LAMINATED - LAMINADO

Nero

Piombo Doha

Blu Fes

LEGNO

bois - wood - madera

PIETRA

pierre - stone - piedra

KRION - K-LIFE

FENIX NTM

VETRO VERRE - GLASS - CRISTAL

OPACO

mat - matt - mate

LUCIDO

brillant - glossy - brillante

Bianco K

LEGNO CHENE - OAK - ROBLE

ROVERE FIAMMATO

chêne flammé - flamed oak - roble flameado

ROVERE NODATO

chêne avec noeuds - knotted oak - roble con nudos

PET

ROVERE TERMOCOTTO

chêne thermo-brule - thermocotto oak - roble termocotto

OPACO

Mat (ETRO)

Matt (ETRO)

Mate (ETRO)

GRES

OLMO

olmo - olmo - olmo

NOCE

noyer - walnut - nogal

ETRO Bianco

KRION K-LIFE

PET OPACO pet mat - pet matt - pet mate

_154 _155



ZETA_

RING_

REGOLA_

OLA_

Anta con maniglia incassata a tutta lunghezza

Gola piatta / Gola curva _Finitura: Nero

Anta con maniglia incassata a tutta lunghezza

_Finitura: Nero

Anta con maniglia incassata a tutta lunghezza

_Finitura: Nero / Inox

Anta con maniglia incassata a tutta lunghezza

_Finitura: Inox

Poignée intégrée

Profilé Plat / Profilé Arrondi _Finition: Noir

Poignée intégrée

_Finition: Noir

Poignée intégrée

_Finition: Black / Inox

Poignée intégrée

_Finition: Inox

Door with full-length recessed handle

Flat groove / Round groove _Finishing: Black

Door with full-length recessed handle

_Finishing: Black

Door with full-length recessed handle

_Finishing: Black / Inox

Door with full-length recessed handle

_Finishing: Inox

Tirador integrado

Perfil plano / Perfil curvo_Acabado: Negro

Tirador integrado

_Acabado: Negro

Tirador integrado

_Acabado: Negro / Acero inox

Tirador integrado

_Acabado: Acero inox

VERSO_

OMICRON_

GOLA CURVA_

MANIGLIA_ / PUSH-PULL_

Anta con maniglia incassata a tutta lunghezza

_Finitura: Alluminio / Laccato opaco

Poignée intégrée

_Finition: Aluminium / laqué mat

Anta con taglio a 33°

Gola piatta / Gola curva

Porte avec découpe à 33°

Profilé Plat / Profilé Arrondi

33°

33°

Anta senza maniglia

Gola curva

Porte sans poignée

Profilé Arrondi

Maniglia / Push-pull

28 diversi modelli di maniglie

Poignée / Push-pull

28 modèles de poignées disponibles

Door with full-length recessed handle

_Finishing: Aluminum / matt lacquered

Door with 33° cut

Flat groove / Round groove

Door without handle

Round groove

Handle / Push-pull

28 different handle designs available

Tirador integrado

_Acabado: Aluminio / Lacado mate

Puerta con corte de 33 °

Perfil plano / Perfil curvo

Puerta sin tirador

Perfil curvo

Tiradors / Push-pull

28 modelos de tiradores diferentes



SISTEMI DI APERTURA

TYPES D’OVERTURE

OPENING SYSTEM

SISTEMAS DE ABERTURA

RHO_

KAPPA_

YPSILON_

ETRO_

TAU_

YOTA_

OMICRON_

T16_

LIGNA_

MANIGLIA POIGNEE - HANDLE - TIRADOR

Maniglia

Poignée

Handle

Tirador

Push Pull

Maniglia Regola

Poignée Regola

Regola handle

Tirador Regola

Maniglia Ola

Poignée Ola

Ola handle

Tirador Ola

Maniglia Ring

Poignée Ring

Ring handle

Tirador Ring

Maniglia Verso

Poignée Verso

Verso handle

Tirador Verso

GOLA GORGE - GROOVE - PERFIL

Gola curva, anta senza maniglia

Profilè arrondie, porte sans poignée

Round groove, door without handle

Desfiladero curvado, Puerta sin tirador

Gola curva/Gola piatta maniglia Zeta

Gorge arrondie/ Gorge plat poignée Zeta

Round groove/ Flat groove Zeta handle

Perfil curvo/Perfil plano tirador Zeta

Gola curva/Gola piatta maniglia Omicron

Gorge arrondie/ Gorge plat poignée Omicron

Round groove/ Flat groove Omicron handle

Perfil curvo/Perfil plano tirador Omicron

DETTAGLI ANTE

DETAILS - DETAILS - DETALLES

T16

LIGNA

ETRO

ALLUMINIO

aluminum - aluminium - aluminio

VETRO glass - verre - cristal

/ GRES / KRION

POLISTIROLO

polystyrene - polystyrène - poliestireno

ALLUMINIO

aluminum - aluminium - aluminio

_158



CREDITS

ART DIRECTION

Marketing Armony S.p.a.

GRAPHIC DESIGN

Studio Anice

PHOTO

Tommaso Balestra - Ikon productions (pag 3 - 6)

Nudesign (pag 11 - 147)

STYLING

Claudia Sani studio

COLOUR SEPARATION

Nudesign

PRINT

Sincromia

Stampato in Italia

Imprimé en Italie

Printed in Italy

Impreso en Italia

Armony S.p.a.

Via Pradego, 32 33070 Caneva (PN)

C.F. e P.Iva 00475290268

Tel +39 0434 796311

Armony si riserva di introdurre senza preavviso eventuali

modifiche tecnico-costruttive sul prodotto. Eventuali differenze di

colore possono essere dovute al processo di stampa.

Armony se réserve d’introduire sans préavis desmodifications

techniques-constructives sur le produit. Des éventuelles

différences de teinte peuvent être dû au processus d’impression.

Armony may introduce without notice any technical and structural

changes on the product. Any color differences may be due to the

printing process.

Armony se reserva el derecho de introducir cambios técnicoconstructivos

en el producto sin previo aviso. Cualquier diferencia

de color puede deberse al proceso de impresión.


Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!