Guide du tournage - Régie Culturelle Régionale
Guide du tournage - Régie Culturelle Régionale
Guide du tournage - Régie Culturelle Régionale
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
82<br />
Les procé<strong>du</strong>res / Proce<strong>du</strong>res<br />
CAMARGUE ©CRF<br />
des projectiles “vulnérants ou mortels” (Article<br />
R215-9 <strong>du</strong> Code Rural).<br />
La France a signé la Convention de Washington,<br />
dite Convention CITES (convention sur le<br />
commerce international des espèces de faune et<br />
de flore sauvages menacées d’extinction). Outre<br />
cet accord international, il faut signaler que la<br />
réglementation française soumet à restriction la<br />
prise de vues ou de son pendant certaines<br />
périodes au cours desquelles les espèces sont<br />
très vulnérables. Il s’agit principalement de la<br />
nidification ou de la migration.<br />
Cette réglementation peut entraîner :<br />
• l’interdiction absolue de la prise de vues ou de<br />
son pendant la période,<br />
• l’interdiction d’usage de matériel de prise de<br />
vues ou de son qui pourrait nuire à l’espèce.<br />
It is formally prohibited to mistreat an animal or<br />
to involve it in scenes where it will serve as a<br />
target for projectiles liable «to wound or kill»<br />
(Decree 87-223 or Art. R215-9 of “Code<br />
Rural”).<br />
France is a signatory of the Washington<br />
Convention, also known as the CITES<br />
(Convention on International Trade of<br />
Endangered Species). As well as this<br />
international agreement, it should be noted that<br />
French regulations restrict filming and sound<br />
recordings <strong>du</strong>ring periods when animal species<br />
are particularly vulnerable. This ruling can entail:<br />
• the banning of filming or sound recording<br />
<strong>du</strong>ring these periods,<br />
• the banning of the use of filming or sound<br />
recording equipment which could distress the<br />
animals.<br />
LIEUX DE CULTE<br />
Culte catholique<br />
Pour les <strong>tournage</strong>s réalisés dans une cathédrale<br />
appartenant à l’Etat, une demande précise doit<br />
être adressée, par écrit et au minimum un mois à<br />
l’avance, au Centre des Monuments Nationaux, à<br />
l’architecte des Bâtiments de France,<br />
conservateur de l’édifice et au clergé<br />
affectataire, ce dernier devant remettre son avis<br />
à l’architecte des Bâtiments de France.<br />
Pour les églises, il convient de s’adresser au<br />
prêtre de la paroisse.<br />
Culte protestant<br />
La demande est à adresser au Pasteur de la<br />
paroisse concernée.<br />
Culte islamique<br />
Les autorisations dépendent <strong>du</strong> responsable de<br />
la mosquée.<br />
Culte israélite<br />
Les demandes d’autorisations de prise de vues<br />
dans une synagogue sont délivrées par son<br />
responsable.<br />
HOUSES OF WORSHIP<br />
Contact each church, mosque or synagoque.<br />
Please note that churches may impose certain<br />
restrictions on the filming of sacrements<br />
(marriage, for example).