24.12.2012 Views

Guide du tournage - Régie Culturelle Régionale

Guide du tournage - Régie Culturelle Régionale

Guide du tournage - Régie Culturelle Régionale

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

82<br />

Les procé<strong>du</strong>res / Proce<strong>du</strong>res<br />

CAMARGUE ©CRF<br />

des projectiles “vulnérants ou mortels” (Article<br />

R215-9 <strong>du</strong> Code Rural).<br />

La France a signé la Convention de Washington,<br />

dite Convention CITES (convention sur le<br />

commerce international des espèces de faune et<br />

de flore sauvages menacées d’extinction). Outre<br />

cet accord international, il faut signaler que la<br />

réglementation française soumet à restriction la<br />

prise de vues ou de son pendant certaines<br />

périodes au cours desquelles les espèces sont<br />

très vulnérables. Il s’agit principalement de la<br />

nidification ou de la migration.<br />

Cette réglementation peut entraîner :<br />

• l’interdiction absolue de la prise de vues ou de<br />

son pendant la période,<br />

• l’interdiction d’usage de matériel de prise de<br />

vues ou de son qui pourrait nuire à l’espèce.<br />

It is formally prohibited to mistreat an animal or<br />

to involve it in scenes where it will serve as a<br />

target for projectiles liable «to wound or kill»<br />

(Decree 87-223 or Art. R215-9 of “Code<br />

Rural”).<br />

France is a signatory of the Washington<br />

Convention, also known as the CITES<br />

(Convention on International Trade of<br />

Endangered Species). As well as this<br />

international agreement, it should be noted that<br />

French regulations restrict filming and sound<br />

recordings <strong>du</strong>ring periods when animal species<br />

are particularly vulnerable. This ruling can entail:<br />

• the banning of filming or sound recording<br />

<strong>du</strong>ring these periods,<br />

• the banning of the use of filming or sound<br />

recording equipment which could distress the<br />

animals.<br />

LIEUX DE CULTE<br />

Culte catholique<br />

Pour les <strong>tournage</strong>s réalisés dans une cathédrale<br />

appartenant à l’Etat, une demande précise doit<br />

être adressée, par écrit et au minimum un mois à<br />

l’avance, au Centre des Monuments Nationaux, à<br />

l’architecte des Bâtiments de France,<br />

conservateur de l’édifice et au clergé<br />

affectataire, ce dernier devant remettre son avis<br />

à l’architecte des Bâtiments de France.<br />

Pour les églises, il convient de s’adresser au<br />

prêtre de la paroisse.<br />

Culte protestant<br />

La demande est à adresser au Pasteur de la<br />

paroisse concernée.<br />

Culte islamique<br />

Les autorisations dépendent <strong>du</strong> responsable de<br />

la mosquée.<br />

Culte israélite<br />

Les demandes d’autorisations de prise de vues<br />

dans une synagogue sont délivrées par son<br />

responsable.<br />

HOUSES OF WORSHIP<br />

Contact each church, mosque or synagoque.<br />

Please note that churches may impose certain<br />

restrictions on the filming of sacrements<br />

(marriage, for example).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!