24.12.2012 Views

Guide du tournage - Régie Culturelle Régionale

Guide du tournage - Régie Culturelle Régionale

Guide du tournage - Régie Culturelle Régionale

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ressources humaines / Human resources<br />

MARSEILLE, CALANQUE D'EN VAU ©ICONOTEC<br />

intellectuelle des artistes-interprètes (chanteurs,<br />

musiciens, chefs d’orchestre, comédiens,<br />

danseurs..., tous ceux dont la prestation<br />

enregistrée est diffusée). Elle gère les droits<br />

d’environ 150 000 artistes-interprètes français<br />

et étrangers.<br />

ADAMI manages the intellectual property rights<br />

of artists (singers, musicians, orchestra<br />

con<strong>du</strong>ctors, actors, dancers, etc., in fact all<br />

those whose work is recorded and diffused). It<br />

manages the rights of about 15.000 French and<br />

foreign artists.<br />

ASSOCIATION DES AUTEURS ET RÉALISATEURS<br />

DU SUD-EST<br />

47 boulevard Fenouil<br />

13016 Marseille<br />

tél (0)6 61 83 53 42<br />

cell (0)6 08 57 21 19<br />

aarsecine@free.fr<br />

aarse.free.fr<br />

Christine Tomas présidente president<br />

Gaëlle Vu présidente president<br />

Constituée de réalisateurs de fictions, de<br />

documentaires, d’essais cinématographiques, de<br />

films de recherche, longs ou courts métrages,<br />

agissant dans le sens d’une plus grande exigence<br />

artistique, l’association souhaite peser, dès<br />

qu’elle le peut, sur des décisions politiques et<br />

institutionnelles, pour peu qu’elles concernent la<br />

liberté de créer et de travailler en région.<br />

Composed of directors of fiction, documentary,<br />

essay, experimental, short and full-length films,<br />

with greater emphasis on artistic exigency, the<br />

association attemps when possible to influence<br />

217<br />

political and institutional decisions involving the<br />

freedom to create and work in the region.<br />

ASSOCIATION RÉGIONALE DES TECHNICIENS<br />

DU SUD-EST<br />

1 impasse des Oullières<br />

13410 Lambesc<br />

tél (0)6 11 29 63 26<br />

cell (0)6 09 09 14 87<br />

fax (0)4 42 92 86 51<br />

arts.mars@free.fr<br />

arts.mars.free.fr<br />

Jean-Paul Braud président president<br />

L’association a pour but de promouvoir,<br />

développer et favoriser l’activité professionnelle<br />

des techniciens <strong>du</strong> cinéma et de l’audiovisuel<br />

dans le Sud-Est de la France, tant au plan<br />

national qu’international, de représenter ses<br />

membres, et de peser lorsque cela est<br />

nécessaire, sur des décisions institutionnelles et<br />

/ ou professionnelles à tous niveaux, régionaux<br />

ou nationaux.<br />

The objective of the association is to develop and<br />

promote, nationally and internationally, the<br />

professional activity of film and audiovisual<br />

technicians based in southeast France; and to<br />

represent its members and use its resources<br />

when necessary to influence institutional and/or<br />

professional decisions at all level, both regionally<br />

and nationally.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!