Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
90 I.I-: Tdl'Ii DU .MO.XDJ-:
traiter de questions politiques toujours embarrassantes
pour la ilissimulation chinoise , le mandarin se livrait à
toute sa gaieté naturelle, et nous accablait de questions
sur l'Europe dont les coutumes excitaient au plus haut
point son étonnement. J'entendais par la fenêtre de la
salle à manger restée ouverte un sourd murmure dans
la cour intérieure, et de temps en temps une tête curieuse
apparaissait dans la pénombre, nous fixant avec
de grands yeux étonnés. Toute la partie féminine de la
maison, les épouses de Hen-Ki et de ses fils, leurs sœurs,
leurs filles, elles nombreuses servantes avaient été mises
en émoi par la présence des deux étrangers; ces pauvres
recluses n'avaient peut-êtie pas eu l'occasion de rencontrer
des Européens dans les rues de Pékin, et elles voulaient
s'assurer si nous avions vraiment le nez au milieu
de la figure, et si nous mangions par la bouche.
« Enfin, sur l'ordre de notre hôte, on enleva les bols
et les soucoupes qui couvraient la tablé, et on apporta un
grand plat rond divisé en quatre compartiments qui contenait
quatre différentes sortes de potages. Nous avions
commencé par ledessert, il était justeque nous finissions
parla soupe! Ce dernier service, le service d'honneur,
était composé de mets gélatineux, qui ont la réputation
d'être de puissants stimulants, et que les Chinois
payent des prix excessifs : il y avait une gelée de nids
d'hirondelles à l'essence de citron, des ailerons de requin
bouillis et fondus dans une sauce gluante, des
foies et des rates de poissons à la sauce aux huîtres, ei
enfin une soupe de ging-seng à la purée de volaille.
« Je goûtai de tous ces mets qui constituent le ncr
plus itlira de la cuisine chinoise, et je dois déclarer.
qu'à l'exception du dernier qui est réellement d'un goùi
exquis, les trois autres me parurent insignifiants ei
même désagréables. Les nids d'hirondelles sont aussi
fades (JUS du blanc -manger, les ailerons de ret[uir
rappellent de mauvais pieds de veau à la gelée ;
quant à
la soupe au poisson, on dirait du caviar pourri. Poui
comble d'hospitalité, on avait essayé de nous faire du
café (quel café!), qu'on apporta sur la table en même
temps qu'une cave à liqueurs dernièrement achetée à
Shang-Haï, et dont notre hôte paraissait aussi fier que
de sa montre.
« Cependant les confidences de Hen-Ki devenaient de
plus en plus intimes, sa langue s'éjjaississait et ses yeux
se fermaient sous l'inlluence de libations répétées. Nous
nous retirâmes après l'avoir remercié de sa cordiale réception,
et en le priant de ne pas se déranger pour nous
reconduire, mais il était l'erré sur l'étiquette, et il nous
suivit jusqu'à nos chaises à porteur '.
« Pendant tout ce diner qui avait dure' plusieurs
heures, aucun de ses trois fils, dont deux étaient déjà
n)andarins à boulon blanc, n'avait osé, quelle qu'en fût
son envie, et par respect pour leur père, se présenter
1. Quand vous arrivez cliez un Chinois, il est île règle ([u'il vous
attende à l'entrée de sa maison, et qu'il vous prie deux fois do passer
devant lui à toutes les portes des nombreuses jiii'ccs que vous
franchissez
;
quand vous voulez .sortir, la liien.séance exige ipie
vous lui rendiez la pareille eu le suppliant ùgaleinenl à cliaipii'
porte de se dispenser de vous leconduire.
dans la salle à manger pour nous otfrir leurs compliments.
X
Écriture chinoise. — Son importance et ses difficultés. — Instruction
générale. — La presse chinoise. — La littérature. — Le
théâtre. — Représentation thé;1trale chez le mandarin Teliounglonen.
— Les marionnettes et les ombres chinoises.
Le livre des rites veut que l'éducation d'un enfant
riche coiumence à l'instant même de sa naissance, et
ne tolère les nourrices qu'en imposant aux mères de
grandes précautions pour les choisir. On sèvre un enfant
aussitôt qu'il peut porter la main à sa bouche. A
six ans on lui enseigne les éléments de l'arithmétique
et de la géographie; à sept ans on le sépare de sa mère
et de ses sœurs, et l'on ne permet plus qu'il mange avec
elles; à huit ans on le forme aux règles de la politesse;
l'année suivante on lui apprend le calendrier astrologique;
on l'envoie à dix ans aux écoles publiques où le
maitre lui enseigne à lire, à écrire et à compter; depuis
treize ans jusqu'à quinze, il reçoit des leçons de musique,
en chantant des versets moraux qui remplacent
nos cantiques ;
à quinze ans viennent les exercices du
corps, l'usage des armes et l'équitation; enfin à vingt
ans, s'il en est jugé digne, il reçoit le bonnet viril et
change ses habits de coton pour des vêtements de soie
et les fourrures : c'est aussi l'âge du mariage.
Les maîtres d'école chinois sont des lettrés déclassés
qui n'ont pu parvenir aux grades des fonctions civiles.
Ils font chanter à leurs écoliers leurs leçons à haute
voix et paraissent avoir compris depuis longtemps l'importance
de l'enseignement mutuel. C'est avec leurs
queues et des martinets qu'ils châtient les récalcitrants,
en leur fiappant de grands coups sur les mains ou sur
le dos. Les peines morales sont également appliquées;
un écriteau attaché sur le dos dénonce l'écolier paresseux
au mépris public. Les enfants les plus pauvres sont
reçus gratis dans les écoles.
L'importance (jue les Chinois attachent à l'écrilure, à
la lecture, à la grammaire, à la
connaissance approfondie
de la langue, tient à la difficulté même de cette
langue.
L'écriture ancienne des Chinois était idéographique,
c'est-à-dire (|u'elle représentait les objets par des caractères
dessinés comme les hiéroglyphes égyptiens,
au lieu d'être phonrliiiue, c'est-à-dire composée de signes
correspondants aux sons de la langue parlée. Les
caractères primitifs au nombre de deux cent (juatorze
étaient des figures grossières (jui représentaient im|)arfaitement
des objets matériels. L'écriture idéographi([ue,
dont l'emploi par des peuples à demi sauvages s'explique
aii-émeni, doit être d'un usage fort difficile ([iiand
elle s'appli(|ue à des civilisés ayant à exprimer des idées
abstraites. Les (Chinois ont su modifier ingénieusement
leurs caractères, de manière à les rendre susceptibles de
satisfaire aux besoins de leur civili.^ation croissante : la
colère était désignée par un cœur surmonté d'un lien
signe d'esclavage, Vimiiiir \t:w deux perles cxaclement