LE TOUR DU MONDE 1864 viaje a españa
LE TOUR DU MONDE. 1&3d'ajoupas, comme en couslruisent à la hâte les indigènespour leurs haltes de nuit, servaient d'avant-poste à unvillage ou projet de mission, que les Gonibos élaleni entrain d édifier sur la colline, et auquel ils avaient donnéle nom de Santa-Rita. C'était comme un pendant à lamission en herbe de Santa-Rosa chez les Chontaquiros.Ce village sur lequel tombaient d'k-plomb les rayonsd'un soleil de feu, offrait tant bien que mal, la dispositiond'un parallélogramme. Nous y comptâmes dix habitations,dont trois grandes, et sept moyennes. Chacunede ces dernières pouvait recevoir trois familles. Toutesn'étaient pas achevées, mais léseraient bientôt, au direde leurs constructeurs. L'habitation du centre devait servird'église. Rien ne la distinguait de ses voisines, si cen'est un segment formé par une rangée de pieux fichésdans le sable, et figurant tant bien que mal une abside.Une croix de bois, grossièrement équarrie à coups dehache et peinte avec du rocou, s'élevait à quelques pasde cette église. Le style de ces constructions était lemême que nous avions observé dans les habitations desChontaquiros et des Conibos. Quelques toitures étaienten roseaux ;d'autres en palmes.Derrière l'église, le long d'uue ceinture de ces roseauxgéants qui, pendant longtemps nous avaient tenu fidèlecompagnie, s'étendaient pareils à des pièces d'étofl'e cousuesbout à bout, de petits morceaux de terrain, soigneu-Âchat (1 un jeuneIndien Impetii msèment défrichés, sarclés même, et plantés de manioc,de coton, de pastèques, dont les premières feuilles vertestranchaient agréablement sur la fauve couleur du sable.Ces jardinets, s'ils témoignaient des intentions agricolesdes néophytes, n'étaient pas en état d'assurer leuralimentation quotidienne; un homme de ijon appétit eûtpu manger à lui seul en huit jours, tous les produits decette agriculture.Cent vingt Conibos touchés de la grâce, s'étaient réunisen ce lieu. La plupart vaguaient en ce moment dansles forêts voisines et sur les plages, occupés de chasse etde pêche ;trente individus des deux sexes étaient restésà la mission. Ces indigènes, une fois leurs constructionsachevées, se proposaient d'aller à Saïayacu, demander auPréfet Apostolique des Missions de TUcayali, un religieuxpour les baptiser et les instruire dans la foi chrétienne.Ils promettaient d'avoir grand soin de lui, et s'engageaientà ne pas le garder au delà de trois mois, si l'airde la rivière Pachitea lui était contiaire, ou que l'endroitne fût pas de son goût. Ces détails que j'écrivis sous la dictéed'undenos interprètes, luifurent donnés par un grosConibo à figure joviale, barbouillée de rocou, qui le promenaà travers la mission, et lui fit part des embellissementsprojetés par les siens, pour en rendre au futurpapa^ le séjour aussi agréable que sain.Ce vent de civilisation qui soufflait du nord et du sud,1. Papa ou tayta (père). C'est le nom donné par ces peupladesà mus les [irêtres, moines et missionnaires.
- Page 110 and 111: .,LETOUR DU MONDE.Voici maintenant
- Page 112 and 113: Falais dute : t'aiig-lioii-ching-k
- Page 114 and 115: 106 LE TOUR DU MONDE.cette créatio
- Page 116: 108 LE TOUR DU MONDE.A l'âge de vi
- Page 120 and 121: .112 LE TOUR DU MONDE.une biblioth
- Page 122 and 123: 114 LE TOUR DU MONDE.seulement de n
- Page 125 and 126: LE TOUR DU MONDE. 117Dès le seuil,
- Page 127 and 128: ,LE TOUR DU MONDE.Depuis, j'ai fait
- Page 129 and 130: L'instruction n'estobligatoireque d
- Page 131 and 132: ,Imêmed'une main parcimonieuse et
- Page 133 and 134: Le couvent de Pfàlers, vu du senli
- Page 135 and 136: s'y épaissit, et dans ces ténèbr
- Page 137 and 138: LE TOUR DU MONDE. 129.Projet de mis
- Page 139 and 140: i iW
- Page 141 and 142: ,LE TOUR DU MONDE. 133Disons donc u
- Page 143 and 144: songions à l'avenir heureux que se
- Page 145 and 146: LE TOUR DU MONDE. 137finesse de leu
- Page 147 and 148: conclure,impriméesLE TOUR DU MONDE
- Page 149 and 150: Indiens chontaquii
- Page 151: .-Quant au teint, nous sommes fâch
- Page 154 and 155: Habitalion de Cunibus, ;146 LE TOUR
- Page 156 and 157: Traversée do lAmiMiquc ilu Sud, pa
- Page 158 and 159: ,150 LE TOUR DU MONDE.peu la monoto
- Page 162 and 163: 154 LE TOUR DU MONDE.chez les Ghonl
- Page 164 and 165: 156 LE TOUR DU MONDE.silence et la
- Page 166 and 167: 158 LE TOUR DU MONDE.versait sur le
- Page 168 and 169: \/?f/ /7//7/^
- Page 170 and 171: ,LE TOUR DU MONDE.soutenir contre l
- Page 172 and 173: 164 LE TOUR DU MONDE.comme nous l'a
- Page 174 and 175: 166 LE TOUR DU MONDE.montrent jjén
- Page 176 and 177: ,168 LE TOUR DU MONDE.obtenu par la
- Page 178 and 179: 170 LE TOUR DU MONDE.composition, e
- Page 180 and 181: 172 LE TOUR DU MONDE.Pour empêcher
- Page 182 and 183: 174 LE TOUR DU MONDE.ans de séjour
- Page 184 and 185: , étéI176 LE TOUR DU MONDE.Pendan
- Page 186 and 187: .178 LE TOUR DU MONDE.terre, assez
- Page 188: ,180 LE TOUR DU MONDE.tandis qu'une
- Page 191 and 192: LE TOUR DU MONDE. 183sensibles aman
- Page 193 and 194: LE TOUR DU MONDE. 185A part l'épis
- Page 195 and 196: LE TOUR DU MONDE. 187au lieu d'att
- Page 197 and 198: LF TOUR nu MOVOF.Un de ces logis,
- Page 199 and 200: ,LE TOUR DU MONDE. 191palion de not
- Page 201 and 202: ,LE TOUR DU MONDE 193Mu.ie de Iraii
- Page 203 and 204: LE TOUR DU MONDE.ges épaulettes en
- Page 205 and 206: Palmier nain, à Madagascir, — De
- Page 207 and 208: ÉTiYt par Erhaid.12 M)u^u.îyTroui
- Page 209 and 210: LE TOUR DU MONDE. 201La plaine s'é
LE TOUR DU MONDE. 1&3
d'ajoupas, comme en couslruisent à la hâte les indigènes
pour leurs haltes de nuit, servaient d'avant-poste à un
village ou projet de mission, que les Gonibos élaleni en
train d édifier sur la colline, et auquel ils avaient donné
le nom de Santa-Rita. C'était comme un pendant à la
mission en herbe de Santa-Rosa chez les Chontaquiros.
Ce village sur lequel tombaient d'k-plomb les rayons
d'un soleil de feu, offrait tant bien que mal, la disposition
d'un parallélogramme. Nous y comptâmes dix habitations,
dont trois grandes, et sept moyennes. Chacune
de ces dernières pouvait recevoir trois familles. Toutes
n'étaient pas achevées, mais léseraient bientôt, au dire
de leurs constructeurs. L'habitation du centre devait servir
d'église. Rien ne la distinguait de ses voisines, si ce
n'est un segment formé par une rangée de pieux fichés
dans le sable, et figurant tant bien que mal une abside.
Une croix de bois, grossièrement équarrie à coups de
hache et peinte avec du rocou, s'élevait à quelques pas
de cette église. Le style de ces constructions était le
même que nous avions observé dans les habitations des
Chontaquiros et des Conibos. Quelques toitures étaient
en roseaux ;
d'autres en palmes.
Derrière l'église, le long d'uue ceinture de ces roseaux
géants qui, pendant longtemps nous avaient tenu fidèle
compagnie, s'étendaient pareils à des pièces d'étofl'e cousues
bout à bout, de petits morceaux de terrain, soigneu-
Âchat (1 un jeune
Indien Impetii m
sèment défrichés, sarclés même, et plantés de manioc,
de coton, de pastèques, dont les premières feuilles vertes
tranchaient agréablement sur la fauve couleur du sable.
Ces jardinets, s'ils témoignaient des intentions agricoles
des néophytes, n'étaient pas en état d'assurer leur
alimentation quotidienne; un homme de ijon appétit eût
pu manger à lui seul en huit jours, tous les produits de
cette agriculture.
Cent vingt Conibos touchés de la grâce, s'étaient réunis
en ce lieu. La plupart vaguaient en ce moment dans
les forêts voisines et sur les plages, occupés de chasse et
de pêche ;
trente individus des deux sexes étaient restés
à la mission. Ces indigènes, une fois leurs constructions
achevées, se proposaient d'aller à Saïayacu, demander au
Préfet Apostolique des Missions de TUcayali, un religieux
pour les baptiser et les instruire dans la foi chrétienne.
Ils promettaient d'avoir grand soin de lui, et s'engageaient
à ne pas le garder au delà de trois mois, si l'air
de la rivière Pachitea lui était contiaire, ou que l'endroit
ne fût pas de son goût. Ces détails que j'écrivis sous la dictéed'un
denos interprètes, luifurent donnés par un gros
Conibo à figure joviale, barbouillée de rocou, qui le promena
à travers la mission, et lui fit part des embellissements
projetés par les siens, pour en rendre au futur
papa^ le séjour aussi agréable que sain.
Ce vent de civilisation qui soufflait du nord et du sud,
1. Papa ou tayta (père). C'est le nom donné par ces peuplades
à mus les [irêtres, moines et missionnaires.