Extraits Livret Fabulala à feuilleter
Voici quelques extraits du livret pédagogique Fabulala créé par Dulala en partenariat avec Les Tables des matières et mis en page par Formula. Photos : Charlotte Gonzalez et Victor André. www.dulala.fr/fabulala
Voici quelques extraits du livret pédagogique Fabulala créé par Dulala en partenariat avec Les Tables des matières et mis en page par Formula. Photos : Charlotte Gonzalez et Victor André.
www.dulala.fr/fabulala
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NOTIONS
DÉVELOPPÉES
DANS LE LIVRET
DE LA MALLETTE
FABULALA
Le schéma actantiel et
l’apprentissage du récit : p.XX
Le discours indirect : p.XX
Langage de situation / langage
d'évocation : p.XX
Tisser du lien entre les langues :
p.XX
Les hypothèses de lecture : p.XX
Signifié/signifiant selon
saussure : p.XX
Rebondir sur les remarques
des enfants pour développer
les compétences
métalinguistiques : p.XX
Rappel de récit : p.XX
La biographie langagière : p.XX
La pédagogie du détour : p.XX
Comparer des mots en
différentes langues et systèmes
d'écriture : p.XX
Motricité fine et calligraphie :
p.XX
Comparer les langues à l’oral
pour développer la conscience
phonologique : p.XX
Amplifier l’imaginaire lié au
conte et développer le langage
sous toutes ses formes : p.XX
L’écriture : p.XX
LE PLURILINGUISME EN
QUELQUES MOTS
BILINGUE
Est bilingue une personne qui se sert de deux ou plusieurs
langues dans la vie de tous les jours, même si les niveaux
de compétences diffèrent dans chacune des langues.
(définition de François Grosjean dans “Tre Bilingue
Aujourd'hui”, Pub. linguistiques | « Revue française de
linguistique appliquée » 2018/2 Vol. XXIII | pages 7 à 14 ISSN
1386-1204 Article disponible en ligne à l'adresse :
cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2018-2-
page-7.htm)
COMPÉTENCES MÉTALINGUISTIQUES
Ce sont les compétences de réflexion sur les langues
et leur utilisation, notamment au niveau phonologique,
morphologique, syntaxique. Ces compétences sont
développées par des activités de comparaison de différentes
langues entre elles. Le développement de ces compétences
permet finalement de mieux comprendre le français.
GLOTTOPHOBIE
La glottophobie désigne la discrimination linguistique,
c’est-à-dire le traitement injuste d'une personne en raison
de sa langue ou de son accent.
LITTÉRACIE OU LITTÉRATIE
La capacité d’un individu à entrer dans l’écrit, celui-ci étant
conçu comme un ensemble de pratiques de lectures et
d’écritures variées.
MULTILINGUE
Est multilingue un groupe, une école, une société où plusieurs
langues sont parlées par les individus qui composent le
groupe. On décrira la société française aujourd’hui comme
multilingue.
PLURILINGUE
Est plurilingue un individu qui utilise plusieurs langues
pour communiquer. On dira donc qu’un enfant qui parle turc,
et kurde à la maison et français à l’école est plurilingue.
162