16.02.2021 Views

BB_07_2021

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ll<br />

DIE GRÖSSTE ZEITUNG<br />

DER REGION<br />

AUFLAGE: 100 500<br />

ERSCHEINT JEDEN<br />

DIENSTAG/MITTWOCH<br />

IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND DES<br />

SEELANDES UND DES BERNER JURAS.<br />

HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL<br />

032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12<br />

INSERATE: BURGGASSE 14<br />

032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38<br />

INTERNET: http://www.bielbienne.com<br />

16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> WOCHE <strong>07</strong> 44. JAHRGANG / NUMMER <strong>07</strong> 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong> SEMAINE <strong>07</strong> 44 E ANNÉE / NUMÉRO <strong>07</strong><br />

KIOSKPREIS FR. 2.–<br />

Die andere Zeitung<br />

L’autre journal<br />

LE PLUS GRAND JOURNAL<br />

DE LA RÉGION<br />

TIRAGE: 100 500<br />

PARAÎT CHAQUE MARDI/MERCREDI<br />

DANS TOUS LES MÉNAGES<br />

DE LA RÉGION BIENNE-<br />

JURA BERNOIS-SEELAND.<br />

ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE<br />

032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12<br />

ANNONCES: RUE DU BOURG 14<br />

032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38<br />

INTERNET: http://www.bielbienne.com<br />

Leben und leiden in Zeiten von Corona:<br />

Was Kulturschaffende in der Region bewegt,<br />

was sie von der Politik fordern und sich von der<br />

Gesellschaft für die Zukunft wünschen. Seite 3.<br />

PRODUKTION / PRODUCTION: RJ / HUA / SF / JST / BCA / Z.V.G. MARC DUCREST<br />

Gianfranco Nuzzo hat mit<br />

15 weiteren Musikern und Sängerinnen<br />

sein viertes Album eingespielt. Seite 16.<br />

Le monde de<br />

la culture et<br />

du divertissement<br />

risque de<br />

devoir encore<br />

patienter avant<br />

d'espérer un<br />

retour progressif<br />

à la normale.<br />

Tour d'horizon<br />

avec quelques<br />

acteurs importants<br />

du milieu,<br />

dont les techniciens<br />

d'Eclipse à<br />

Bienne. Page 3.<br />

DIESE WOCHE:<br />

CETTE SEMAINE:<br />

Jonas Hiller erklärt,<br />

weswegen<br />

90 Prozent der<br />

Spieler gegen<br />

die Reform der<br />

National League<br />

sind. Seite 2.<br />

Jonas Hiller<br />

Hiller explique<br />

pourquoi plus de<br />

90% des joueurs<br />

contestent la<br />

réforme de<br />

National League.<br />

Page 2.<br />

Gianfranco Nuzzo<br />

a rassemblé une<br />

quinzaine de musiciens<br />

de tous les horizons pour<br />

enregistrer son 4 e album.<br />

Page 16.<br />

nBruno Dorner, ist<br />

Gemeindepräsident<br />

von Gals, er sieht sein<br />

Dorf als Brücke zwischen<br />

Deutschschweiz und<br />

Romandie. Seite 9.<br />

nBruno Dorner, maire<br />

de Chules, voit son<br />

village comme un pont<br />

entre Suisse alémanique et<br />

Romandie. Page 9.<br />

nUmfrage: Haben Sie<br />

ein Lebensmotto?<br />

Wir haben auf Biels Strassen<br />

nachgefragt. Seite 8.<br />

nSondage: Quelle est<br />

votre devise? Microtrottoir<br />

dans les rues de<br />

Bienne. Page 8.<br />

Marc-André Léchot,<br />

Verwaltungsratspräsident<br />

der Skilifte<br />

in Les Prés-d'Orvin, zieht<br />

eine erste Saison-Bilanz<br />

in diesem speziellen<br />

Winter. Seite 2.<br />

Marc-André Léchot,<br />

président du conseil<br />

d'administration des<br />

télé-skis des Présd'Orvin,<br />

tire un premier<br />

bilan de cet hiver particulier.<br />

Page 2.<br />

Reklame<br />

OUI<br />

à<br />

OUI au projet principal<br />

gage de modernité<br />

du Grand Conseil<br />

Projet<br />

principal<br />

Oui<br />

Question<br />

subsidiaire<br />

Projet<br />

principal<br />

la modification de<br />

la loi sur le commerce<br />

et l’industrie<br />

Projet<br />

alternatif<br />

Quatre<br />

dimanches<br />

d’ouverture<br />

au lieu de deux<br />

Protection<br />

de la jeunesse<br />

Réclame<br />

Votation populaire du 7 mars <strong>2021</strong><br />

www.projetprincipal.ch


2 BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> AKTUELL ACTUEL<br />

BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />

EISHOCKEY<br />

Im Abseits<br />

HOCKEY SUR GLACE<br />

Mise en échec<br />

Eine grosse Mehrheit der Spieler protestiert<br />

gegen die Reform, welche zwölf<br />

Vereine der National League ab der Saison<br />

2022/2023 einführen wollen. Jonas Hiller,<br />

Präsident der Vereinigung der Eishockeyspieler,<br />

befürchtet negative Konsequenzen.<br />

VON THIERRY LUTERBACHER<br />

Die Swiss Ice Hockey Players’<br />

Union (SIHPU) kämpft<br />

gegen die umstrittene Reform<br />

der National League<br />

(NL). Mehr als 90 Prozent der<br />

Schweizer Spieler sagen Nein<br />

zur Möglichkeit, dass die Vereine<br />

der Nationalliga künftig<br />

sieben Ausländer verpflichten<br />

können, anstelle von vier.<br />

Spannungen. Die Reform<br />

soll auf die Saison 2022/2023<br />

in Kraft treten. Sie umfasst<br />

mehrere Elemente: Die Lizenzen<br />

für ausländische Spieler<br />

gelten nur noch für jene unter<br />

22 Jahren. Danach gelten sie<br />

nicht mehr «als Schweizer»<br />

und belasten so das Kontingent<br />

an ausländischen Spielern.<br />

Dazu gehört auch die Einführung<br />

einer geschlossenen Liga.<br />

Der Aufstieg in die NL oder<br />

der Abstieg in die Swiss League<br />

werden abgeschafft. «Dies wird<br />

Attraktivität und Spannung<br />

der Meisterschaft für die Fans<br />

erheblich verringern», bedauert<br />

Jonas Hiller, Präsident von<br />

SIHPU, ehemaliger Torhüter<br />

des EHC Biel und der NHL.<br />

Die NL geht zudem vom<br />

nationalen Verband getrennte<br />

Wege und hat eine Aktiengesellschaft<br />

gegründet, es gelten<br />

Standards für finanzielles Fairplay<br />

und neue Vorschriften für<br />

Spieler-Agenten.<br />

Widerstand. Die Entscheidung<br />

über die Reform<br />

fällten die NL-Clubs ohne<br />

aktive Konsultation der Spielervereinigung.<br />

Jonas Hiller<br />

befürchtet Konsequenzen.<br />

«Wir haben erkannt, dass<br />

die Reform primär aus finanziellen<br />

Überlegungen erfolgt,<br />

aber ich habe nicht die<br />

gleiche Vision. Unter dem<br />

Vorwand, die drehende Lohnspirale<br />

zu stoppen, greifen wir<br />

das NL-Produkt als Ganzes an.<br />

Die Spieler rebellieren, weil sie<br />

das Gefühl haben, dass ihnen<br />

Reformen aufgezwungen<br />

werden, ohne verschiedene<br />

Aspekte ihres Jobs zu berücksichtigen.<br />

Das Argument,<br />

mehr ausländische Spieler<br />

führten zu einer Verringerung<br />

der Lohnsumme, überzeugt<br />

mich nicht.»<br />

Gefahr. Die zwölf NL-Vereine<br />

können derzeit 48 ausländische<br />

Spieler aufstellen<br />

(und 28 weitere mit der oben<br />

angesprochenen «Schweizer<br />

Lizenz»). Die Reform erlaubt<br />

somit, künftig 84 «reine»<br />

ausländische Spieler einzustellen.<br />

Das sind sieben pro<br />

Club, wodurch es weniger<br />

Plätze gibt für Schweizer<br />

Spieler. Deren Arbeitsplätze<br />

geraten dadurch in Gefahr,<br />

auch die Schweizer Nationalmannschaft<br />

könnte in Mitleidenschaft<br />

gezogen werden.<br />

Hiller: «Es ist klar, dass<br />

einige Vereine nach sieben<br />

Top-Ausländern suchen werden<br />

und die lokalen Spieler<br />

landen auf den folgenden<br />

Plätzen. Dann ist es möglich,<br />

dass kaum Schweizer in Überzahl<br />

(Powerplay) oder Unterzahl<br />

(Boxplay) eingesetzt<br />

werden. Und was passiert bei<br />

den Weltmeisterschaften mit<br />

einer Nationalmannschaft aus<br />

unerfahrenen Schweizer Spielern?<br />

Das Risiko dieser Reduzierung<br />

der Plätze in NL-Clubs<br />

ist hoch und schadet dem gesamten<br />

Schweizer Eishockey.»<br />

Vertrauen. Jonas Hiller<br />

befürchtet dauerhaften Schaden<br />

für die nächste Generation.<br />

«Hätte ich als junger Schweizer<br />

Torhüter in Davos eine echte<br />

Chance gehabt, wenn der Verein<br />

die Möglichkeit gehabt hätte,<br />

einen Ausländer zu verpflichten?<br />

Es ist eine Geschichte des<br />

Vertrauens, und wenn Sie einen<br />

bereits ausgebildeten Ausländer<br />

auf Kosten eines Jugendlichen<br />

aufstellen, riskieren Sie, ihn kaputt<br />

zu machen und die nächste<br />

Generation zu schädigen.»<br />

Hiller hat Mühe mit diesen<br />

Änderungen, wenn man<br />

bedenke, «dass die NL als Produkt<br />

gut funktioniert, sogar<br />

sehr gut! Daran zu sehr herumzuschrauben,<br />

richtet vor allem<br />

Schaden an!»<br />

n<br />

Jonas Hiller: «Was wäre<br />

aus mir geworden, wenn<br />

man mir als jungem<br />

Torhüter einen Top-<br />

Ausländer vor die Nase<br />

gesetzt hätte?»<br />

Jonas Hiller: «Pourquoi<br />

changer un produit NL<br />

qui fonctionne bien,<br />

même très bien. Le<br />

bouleverser ne peut que<br />

le rendre plus mauvais.»<br />

PHOTO: Z.V.G.<br />

Une large majorité de joueurs s’élève contre la réforme<br />

imposée par les douze clubs de National League, dès la saison<br />

2022/2023. Jonas Hiller, président du syndicat des joueurs<br />

suisses, craint les conséquences.<br />

PAR THIERRY LUTERBACHER<br />

Charge contre la bande<br />

de l’association Swiss Ice<br />

Hockey Players Union<br />

(SIHPU), contre le réforme<br />

controversée de la National<br />

League (NL). Une fronde<br />

de plus de 90% des joueurs<br />

suisses dit non à la présence<br />

de sept joueurs étrangers<br />

(quatre jusqu’à présent) sur<br />

la feuille de match des clubs<br />

de NL.<br />

Suspense. La réforme,<br />

qui entrera en vigueur lors<br />

de la saison 2022/2023,<br />

comporte de nombreux éléments:<br />

comme la suppression<br />

du statut de licence<br />

suisse dont bénéficient les<br />

hockeyeurs étrangers de plus<br />

de 22 ans, qui ont suivi les<br />

classes de la relève helvétique.<br />

Elle comprend aussi<br />

l’introduction d’une ligue<br />

fermée, ce qui revient à abroger<br />

une promotion en NL<br />

ou une relégation en Swiss<br />

League. «Ce qui réduira<br />

fortement l’attractivité et<br />

le suspense du championnat<br />

pour les fans», regrette<br />

Jonas Hiller, président de la<br />

SIHPU, ancien gardien du<br />

HC Bienne et de NHL.<br />

D’autre part, l’organisation<br />

de fonctionnement de la<br />

National League sera encadrée<br />

par une convention d’actionnaires,<br />

un fair-play financier<br />

sera appliqué ainsi qu’une<br />

nouvelle réglementation relative<br />

aux agents des joueurs.<br />

Imposer. La décision de<br />

la réforme qui a été prise par<br />

les seuls clubs de NL, sans<br />

concertation active du syndicat<br />

des joueurs de hockey<br />

sur glace suisses, peut avoir<br />

des conséquences que craint<br />

Jonas Hiller.<br />

«On nous a fait comprendre<br />

que l’objectif principal<br />

de la réforme était d’ordre<br />

financier, mais je n’ai pas la<br />

même vision; sous prétexte<br />

de vouloir contenir la spirale<br />

grandissante des salaires,<br />

on s’attaque au produit NL<br />

dans son entier. Les joueurs<br />

se rebiffent parce qu’ils ont<br />

l’impression qu’on leur impose<br />

une réforme sans tenir<br />

compte des divers aspects de<br />

leur métier. Prétendre que<br />

l’augmentation du quota<br />

de joueurs étrangers aura<br />

comme résultat une réduction<br />

de la masse salariale<br />

est un argument qui ne me<br />

convainc pas.»<br />

Menace. Les douze clubs<br />

de NL peuvent actuellement<br />

aligner quarante-huit joueurs<br />

étrangers et vingt-huit supplémentaires<br />

en possession<br />

d’une licence suisse. La<br />

réforme permet d’engager<br />

quatre-vingt-quatre joueurs<br />

étrangers, c’est-à-dire sept<br />

par club, ce qui signifie<br />

moins de places disponibles<br />

pour les joueurs suisses et<br />

représente une menace pour<br />

leur emploi, donc potentiellement<br />

péjore l’équipe nationale<br />

suisse.<br />

«Il est clair que certains<br />

clubs iront chercher sept<br />

étrangers de grand niveau<br />

et les joueurs locaux n’arriveront<br />

qu’en dernière position,<br />

il est alors possible<br />

que plus aucun suisse ne<br />

soit aligné en supériorité<br />

ou infériorité numérique.<br />

Et qu’adviendra-t-il aux<br />

championnats du monde à<br />

une équipe nationale composée<br />

de joueurs suisses en<br />

manque d’expérience? Le<br />

risque de cette réduction des<br />

places au sein des clubs de<br />

NL est élevé et nuisible pour<br />

le hockey suisse dans son<br />

ensemble.»<br />

Confiance. Jonas Hiller<br />

craint un préjudice durable à<br />

l’encontre de la relève. «Estce<br />

que comme jeune gardien<br />

suisse, j’aurais eu une<br />

réelle chance à Davos, si le<br />

club avait eu l’opportunité<br />

d’engager un étranger? C’est<br />

une histoire de confiance<br />

et si l’on se contente d’aligner<br />

un étranger déjà formé<br />

aux dépens d’un jeune, on<br />

risque de la casser et de<br />

nuire à la relève.»<br />

Jonas Hiller a d’autant<br />

plus de peine à saisir l’opportunité<br />

d’un tel changement<br />

au vu d’un «produit<br />

NL qui fonctionne bien,<br />

même très bien! Le bouleverser<br />

ne peut que le rendre<br />

plus mauvais».<br />

n<br />

Der Verwaltungsratspräsident der<br />

Skilifte in Les Prés-d’Orvin muss sich<br />

mit der Gesundheitskrise und der<br />

globalen Klimaerwärmung einer<br />

doppelten Herausforderung stellen.<br />

VON MOHAMED HAMDAOUI<br />

BIEL BIENNE: Welche erste<br />

Bilanz ziehen Sie aus der<br />

laufenden Wintersaison?<br />

Marc-André Léchot: Eine<br />

sehr positive. In der vergangenen<br />

Saison erlitten wir einen<br />

Verlust von 100 000 Franken.<br />

Gleichzeitig fielen Investitionen<br />

von 200 000 Franken<br />

an für den Kabelwechsel und<br />

die Verschiebung des Antriebsrades.<br />

Basierend darauf<br />

und auf dem Durchschnitt<br />

der letzten Jahre sind die<br />

Ergebnisse bisher mehr als<br />

positiv. Wir haben auch ein<br />

kostenpflichtiges Parksystem<br />

eingerichtet, mit dem wir die<br />

Instandhaltung der Parks, die<br />

Schneeräumung und das Sicherheitspersonal<br />

fast selbst<br />

finanzieren können. Letzteres<br />

ermöglicht uns, das grosse<br />

Verkehrsaufkommen einigermassen<br />

zu bewältigen.<br />

Beeinflusst Covid-19 die<br />

Frequentierung Ihrer<br />

Anlagen?<br />

Unsere Station bietet nicht<br />

nur die Möglichkeit zum<br />

Skifahren, sondern auch<br />

Winterwanderungen, eine<br />

Schlittelpiste und einen Langlaufstart.<br />

Für die Skilifte liegen<br />

wir im oberen Durchschnitt<br />

der letzten Jahre. Wenn man<br />

die oben genannten Angebote<br />

berücksichtigt, können wir<br />

klar sagen, dass die Pandemie<br />

eine bedeutende Rolle beim<br />

allgemeinen Zulauf gespielt<br />

hat. Wir haben noch nie so<br />

viele Langläufer, Schlittenfahrer<br />

oder Schneeschuhwanderer<br />

gesehen.<br />

Es kursierten Bilder von<br />

Menschenmengen, die<br />

sich am Fusse von Skiliften<br />

drängten. Gab es<br />

solche Szenen auch in<br />

Les Prés-d’Orvin?<br />

Es wäre gelogen zu sagen,<br />

dass es bei uns keine Menschenmassen<br />

gab. Diese<br />

waren aber weitgehend durch<br />

ein strukturiertes System begrenzt,<br />

das enge Kontakte<br />

einschränkte und den Fluss<br />

der Warteschlangen verbesserte.<br />

Natürlich standen wir<br />

an arbeitsreichen Tagen unter<br />

Druck, Probleme im Zusammenhang<br />

mit der Einhaltung<br />

von Gesundheitsstandards zu<br />

vermeiden. Ich glaube, dass<br />

wir uns gut geschlagen haben.<br />

Wir danken den Kunden, die<br />

gut mitgespielt haben, sowie<br />

unseren Mitarbeitenden,<br />

die wichtige Arbeit geleistet<br />

haben, um mehr Sicherheit<br />

zu gewährleisten.<br />

Die globale Klimaerwärmung<br />

ist eine Herausforderung<br />

für Skigebiete auf<br />

geringer Höhe. Wie sehen<br />

Sie die kommenden Jahre?<br />

Dieses Thema hat einen gewichtigen<br />

Stellenwert im<br />

Verwaltungsrat. Unsere topografische<br />

Lage bietet uns einen<br />

schattigen Hang in einer idealen<br />

Süd-Nord-Achse. Jedoch<br />

5 FRAGEN AN ... / 5 QUESTIONS À...<br />

Marc-André Léchot<br />

haben wir festgestellt, dass<br />

die Schneedecke vor Weihnachten<br />

selten zum Skifahren<br />

ausreicht und mit den ersten<br />

Regenfällen des Jahres erst<br />

noch schmilzt. Daher zählen<br />

wir auf ein paar Schneeflocken,<br />

um dieses Saisonende<br />

gewährleisten zu können.<br />

Sollte man erwägen, das<br />

Angebot an Aktivitäten<br />

ausserhalb der Saison zu<br />

diversifizieren, um<br />

profitabel zu bleiben?<br />

Es ist sicher, dass wir eine Diversifizierung<br />

des Angebots<br />

in Betracht ziehen. Ein Sommerangebot<br />

mit einer Radtour<br />

und warum nicht eine Abfahrt<br />

für Trottinetts wäre eine Option.<br />

Es gibt jedoch viele Hindernisse,<br />

angefangen bei der<br />

Suche nach einer Lösung, die<br />

Landwirte, Einwohner und<br />

andere Naturschutzgebiete<br />

nicht beeinträchtigt. Obwohl<br />

wir eine grössere Palette an<br />

touristischen Produkten anbieten<br />

wollen, gehört Les<br />

Prés-d’Orvin vor allem den<br />

Menschen in Orvin, aber auch<br />

seiner Flora und Fauna. n<br />

Marc-André Léchot: «Wir<br />

hatten viele Gäste, aber<br />

es gab keine Sicherheitsprobleme.<br />

Wir haben<br />

uns gut geschlagen<br />

und die Kunden haben<br />

mitgespielt.»<br />

Marc-André Léchot:<br />

«Nous n’avions jamais vu<br />

autant de fondeurs, de<br />

lugeurs ou de raquetteurs<br />

aux Prés-d’Orvin.»<br />

PHOTO: Z.V.G.<br />

PAR MOHAMED HAMDAOUI<br />

BIEL BIENNE: Quel premier<br />

bilan tirez-vous de cette<br />

saison hivernale?<br />

Marc-André Léchot: Un<br />

bilan très positif, car il faut<br />

relever que la saison dernière,<br />

nous avions subi une<br />

perte de plus de 100 000<br />

francs et que des investissements<br />

de plus de 200 000<br />

francs avaient été consentis<br />

pour le changement du<br />

câble et le déplacement de<br />

la roue de retour de l’arrivée<br />

au sommet. Alors, basé sur<br />

ce constat et la moyenne de<br />

ces dernières années, le bilan<br />

s’avère pour l’instant plus<br />

que positif. Nous avons aussi<br />

mis en place un système de<br />

parking payant nous permettant<br />

de presque autofinancer<br />

l’entretien des parcs,<br />

le déneigement et le service<br />

d’agents de sécurité qui<br />

nous permet de limiter les<br />

désagréments dus aux fortes<br />

affluences.<br />

Covid-19 a-t-elle eu une<br />

influence sur la fréquentation<br />

des installations?<br />

Notre station ne propose<br />

pas que la possibilité de faire<br />

du ski, elle met aussi à disposition<br />

des possibilités de<br />

randonnées hivernales, une<br />

piste de luge et un départ de<br />

ski de fond. Par conséquent,<br />

pour l’analyse de la situation<br />

se rapportant uniquement<br />

aux téléskis, nous pouvons<br />

dire que nous sommes dans<br />

la moyenne supérieure de ces<br />

dernières années. Par contre,<br />

si nous tenons compte des<br />

Le directeur des Téléskis des<br />

Prés-d’Orvin doit faire face à un<br />

double défi: la crise sanitaire et<br />

le réchauffement climatique.<br />

prestations précédemment<br />

citées, nous pouvons clairement<br />

dire que la pandémie a<br />

joué un rôle non négligeable<br />

sur l’affluence en général.<br />

Nous n’avions jamais vu autant<br />

de fondeurs, de lugeurs<br />

ou de raquetteurs!<br />

On a vu des images<br />

assez choquantes de<br />

foules s’agglutinant au<br />

bas de certaines remontées<br />

mécaniques. De pareilles<br />

scènes se sont-elles<br />

produites aux Prés?<br />

Ce serait mentir de dire que<br />

nous n’avons pas fait face à<br />

des attroupements, mais ces<br />

derniers ont été largement<br />

limités par la mise en place<br />

d’un système structuré limitant<br />

les contacts de proximité<br />

et augmentant la fluidité<br />

dans les files d’attente. Bien<br />

sûr que les journées de fortes<br />

affluences, nous avons été<br />

sous pression pour éviter<br />

toutes problématiques liées<br />

au respect des normes sanitaires,<br />

mais je crois que nous<br />

nous en sommes bien sortis.<br />

Nous pouvons remercier autant<br />

les clients qui ont joué<br />

le jeu, que nos collaborateurs<br />

qui ont fait un travail important<br />

pour leur assurer une<br />

plus grande sécurité.<br />

Le réchauffement<br />

climatique est un défi<br />

pour les stations de basse<br />

altitude. Comment voyezvous<br />

les années à venir?<br />

Cette problématique occupe<br />

une partie importante des<br />

discussions du Conseil d’administration.<br />

Notre situation<br />

topographique nous offre<br />

une pente dans un axe sudnord<br />

idéal nous préservant<br />

des rayons du soleil perpendiculaires<br />

à nos pistes. Toutefois,<br />

il est vrai que nous<br />

avons constaté que si le<br />

manteau neigeux est rarement<br />

suffisant avant Noël<br />

pour skier, il aurait tendance<br />

à fondre plus rapidement<br />

à l’approche des premières<br />

pluies de l’année. À ce titre,<br />

nous comptons sur quelques<br />

flocons pour assurer cette fin<br />

de saison.<br />

Faudra-t-il par exemple<br />

songer à diversifier l’offre<br />

pour proposer des activités<br />

hors saison afin de<br />

rester rentables?<br />

Il est certain que nous réfléchissons<br />

à une diversification<br />

de l’offre. Une offre<br />

d’été, avec balade à vélo et<br />

pourquoi pas descente en<br />

trottinette, serait une option<br />

à ne pas négliger. Mais les<br />

obstacles sont nombreux, à<br />

commencer par trouver une<br />

solution pour ne pas prétériter<br />

les exploitants agricoles,<br />

les habitants et autres zones<br />

de protection naturelles.<br />

Même si nous aimerions offrir<br />

une plus grande palette<br />

de produits touristiques, les<br />

Prés-d’Orvin appartiennent<br />

avant tout aux Orvinois, mais<br />

aussi à sa faune et sa flore. n


w.mtlsa.ch<br />

BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> AKTUELL ACTUEL<br />

BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />

3<br />

KULTUR UND CORONA<br />

Auf Halbmast<br />

CULTURE ET COVID<br />

Culture en berne<br />

Unabhängig von den Massnahmen, die der Bundesrat am<br />

Mittwoch beschliesst, muss die Kultur- und Unterhaltungs-<br />

Branche möglicherweise noch warten, bevor sie auf eine<br />

allmähliche Rückkehr zur Normalität hoffen kann.<br />

Der Bundesrat wird kommenden<br />

Mittwoch aller Voraussicht<br />

nach die Fortführung<br />

der meisten Restriktionen für<br />

die Kultur- und Unterhaltungsbranche<br />

bekannt geben.<br />

Einzig Museen können auf<br />

eine baldige Wiedereröffnung<br />

hoffen. «Das ist unfassbar!<br />

Wie können wir das kulturelle<br />

und damit auch das soziale<br />

Leben sterben lassen?<br />

Ich schäme mich für jene<br />

politischen Akteure, die den<br />

Eindruck erwecken, Kultur sei<br />

für unsere Identität nicht wesentlich»,<br />

empört sich Edna<br />

Epelbaum, CEO von Cinevital<br />

und Präsidentin des Schweizerischen<br />

Kino-Verbandes.<br />

Zweifel. «Kultur ist nicht<br />

nur deshalb wichtig, weil ich<br />

dort engagiert bin, sondern<br />

weil sie den Menschen Reflexion,<br />

gesellschaftlichen<br />

Fortschritt und Flucht aus der<br />

umliegenden Dunkelheit ermöglicht»,<br />

sagt Nebia-Leiterin<br />

Marynelle Debétaz. «Ich bin<br />

weiterhin skeptisch gegenüber<br />

bestimmten Entscheidungen,<br />

die getroffen wurden.» Sie<br />

verstehe, dass wir Mobilität,<br />

Ausgang und Reisen ins Ausland<br />

begrenzen sollten. Sie<br />

glaube indes, dass bei rigoroser<br />

Einhaltung der Distanz- und<br />

Hygieneregeln Besuche im<br />

Theater oder in einem Kinosaal<br />

kaum problematischer<br />

seien, als Menschenmassen in<br />

öffentlichen Verkehrsmitteln<br />

oder Warteschlangen vor Skiliften<br />

und Seilbahnen.<br />

Danach. «Kultur war der<br />

erste Sektor, der geschlossen<br />

wurde. Er sollte nicht als Letzter<br />

wieder geöffnet werden.<br />

Ich erwarte keine Wiedereröffnung<br />

um jeden Preis, sondern<br />

eine schrittweise, den<br />

Umständen entsprechende»,<br />

sagt Epelbaum. Für die Zeit<br />

nach der Pandemie hoffe<br />

sie, dass die Schwierigkeiten<br />

berücksichtigt und Massnahmen<br />

zur Unterstützung des<br />

Kultursektors ergriffen würden.<br />

«Die Folgen dieser Zeit<br />

werden stark spürbar sein.»<br />

Epelbaum ist der Ansicht,<br />

dass die zweite Welle der Kultur<br />

im Allgemeinen und dem<br />

Kino im Besonderen einen<br />

Schlag versetzt hat. «Eines der<br />

Ziele nach Corona wird sein,<br />

über die Rolle der Kultur und<br />

unserer Wahrnehmung des<br />

sozialen Lebens nachzudenken.<br />

Die Schweiz hat bewiesen,<br />

dass sie eine Politik des<br />

Geldes verfolgt, aber keine<br />

kulturelle. Was ist die Botschaft<br />

an unsere Gesellschaft,<br />

wenn wir Kultur einfach von<br />

unserer Identität abkoppeln?<br />

Wird der Konsum zu unserer<br />

Identität? Wir müssen uns<br />

alle dagegen auflehnen!»<br />

Neu erfinden. Die künstlerische<br />

Leiterin von La Grenouille,<br />

Charlotte Huldi,<br />

musste sich für die Saison<br />

<strong>2021</strong> neu erfinden. «Unser<br />

Theaterzentrum junges Publikum<br />

Biel wollte Vorführungen<br />

nicht mehr verschieben<br />

und hat sie schliesslich doch<br />

absagen müssen.» Von den<br />

sechs ab diesem Monat geplanten<br />

Produktionen kön-<br />

Chute du chiffre d’affaires.<br />

Le théâtre Rennweg<br />

26 à Bienne, fief de La Grenouille<br />

entre autres, abrite<br />

par ailleurs les bureaux<br />

d’Eclipse SA. Ce prestataire<br />

en technique de spectacle et<br />

événementiel a notamment<br />

filmé et diffusé les représentations<br />

en streaming. «Même<br />

si nous l’avons nouvellement<br />

mise en pratique ces<br />

semaines-ci, cette technique<br />

fait partie de nos prestations<br />

habituelles», déclare Stefan<br />

Ruof, en charge des finances<br />

et de l’administration chez<br />

Eclipse.<br />

L’entreprise a mis à profit<br />

cette période pour se perfectionner<br />

et former son pernen<br />

vier von Schulen besucht<br />

werden. Ausserdem werden<br />

sie im «Streaming» verfügbar<br />

sein.<br />

«Le Rossignol et<br />

l’Empereur», nach einem<br />

Werk von Elisa Dusapin, ist<br />

eine davon. Dieses Marionettentheater<br />

der Bieler Kompanie<br />

,FRAKT’ war bis letzten<br />

Sonntag online. «Die Rückmeldungen<br />

per Mail oder<br />

auf den sozialen Netzwerken<br />

waren des Lobes voll. Trotz<br />

allem fehlt uns der Kontakt<br />

zum Publikum.» Die Genossenschaft<br />

des Rennwegs 26,<br />

der Huldi angehört, habe eine<br />

Entschädigung vom Kanton<br />

erhalten, das Schwierigste<br />

sei aber die Unsicherheit in<br />

Bezug auf künftige Verträge.<br />

Und sobald die Aufführungen<br />

wieder stattfinden können,<br />

werden sich die Künstler<br />

gegenseitig im Weg stehen.<br />

«Wir werden zweifellos einen<br />

Produktionsstau haben», befürchtet<br />

Huldi.<br />

Umsatz. Im Theater am<br />

Rennweg 26 sind auch die<br />

Büros der Eclipse AG untergebracht.<br />

Das Unternehmen<br />

in den Bereichen Events und<br />

Veranstaltungstechnik hat<br />

die Aufführungen von «La<br />

Grenouille» per Streaming<br />

gefilmt und verbreitet. «Auch<br />

wenn wir besonders in diesem<br />

Bereich in den letzten<br />

Wochen aktiv waren, gehört<br />

diese Technik zu unserem<br />

regulären Angebot», sagt Eclipse-CFO<br />

Stefan Ruof.<br />

Das Unternehmen nutzte<br />

diese Zeit, um geschäftliche<br />

Kompetenzen zu verbessern<br />

und seine Mitarbeiter<br />

zu schulen. Aufgrund des<br />

Mangels an öffentlichen und<br />

privaten, sportlichen oder<br />

kulturellen Veranstaltungen<br />

leidet die Eclipse AG finanziell.<br />

«2020 ist unser Umsatz<br />

im Vergleich zum Vorjahr<br />

um 60 Prozent bis 70 Prozent<br />

gesunken», so Ruof. Zudem<br />

hätten sich einige Mitarbeiter<br />

nach anderen Stellen<br />

umgesehen und die rund 60<br />

Freischaffenden seien seit<br />

einem Jahr arbeitslos. «Kurzarbeit,<br />

ein Covid-Darlehen<br />

und eine Entschädigung für<br />

finanzielle Verluste im kulturellen<br />

Bereich haben uns über<br />

Wasser gehalten. Das reicht<br />

aber bei Weitem nicht aus,<br />

um das Geschäft dauerhaft<br />

zu sichern», so Ruof.<br />

kosmos» einweihen, wo ihr<br />

Maskottchen einen guten<br />

Platz haben wird. «Pulp<br />

geht es gut und er wird für<br />

einen Moment in ,Pulpastik'<br />

umbenannt», freuen sich<br />

die Künstler. «Pulp kommt<br />

aus dem All und ist immun<br />

gegen Covid», schmunzelt<br />

M. S. Bastian. Sein Blick verdunkelt<br />

sich jedoch, wenn er<br />

an die zwölf Galerien denkt,<br />

in denen derzeit die Werke<br />

der beiden im ganzen Land<br />

ausgestellt sind. «Mindestens<br />

drei sind in ernsthaften<br />

Schwierigkeiten und die<br />

Hälfte könnte den Schlüssel<br />

unter die Fussmatte legen»,<br />

bedauert M. S. Bastian.<br />

Chöre. Letztes Beispiel:<br />

die «Populärkultur», also die<br />

Chöre, Theatergruppen oder<br />

Musikgesellschaften im Amateurbereich.<br />

«In der Jugendmusik<br />

Biel ist es seit einigen<br />

Monaten unmöglich, meinen<br />

Chorunterricht von Angesicht<br />

zu Angesicht zu geben»,<br />

berichtet Jessanna Némitz.<br />

Die musikalische Leiterin<br />

musste daher auf «Zoom»<br />

umsteigen. «Ungefähr die<br />

Hälfte der Schüler beteiligt<br />

sich an diesen gemeinsamen<br />

Momenten. Eine manchmal<br />

frustrierende Alternative,<br />

dennoch eine musikalische<br />

Sauerstoffblase im Alltag dieser<br />

jungen und weniger jungen<br />

Kreativen.»<br />

Aber das Risiko, die Motivation<br />

zu verlieren, sei<br />

allgegenwärtig, zumal kein<br />

einziges Konzert vorgesehen<br />

ist. Und da Singen sogar in<br />

Kinderkrippen verboten ist,<br />

schaut Némitz wenig optimistisch<br />

in die Zukunft. «Ich<br />

hoffe wirklich, dass sich die<br />

Situation zu mehr Flexibilität<br />

entwickeln kann und dass die<br />

Chöre nicht länger gedeckelt<br />

werden. Ich hoffe auch, dass<br />

die Welt erkennt, wie sehr wir<br />

diese musikalischen Momente<br />

brauchen, diese kostbaren<br />

Momente, in denen wir in die<br />

Wunder des gegenwärtigen<br />

Augenblicks eintauchen.» n<br />

M.S. BASTIAN &<br />

ISABELLE L.<br />

MUSÉE IMAGINAIRE<br />

18.09.2020 – 28.06.<strong>2021</strong><br />

ESPACE<br />

JEAN TINGUELY<br />

NIKI DE SAINT PHALLE<br />

FRIBOURG<br />

«No culture, no future»<br />

Künstler schickten einen offenen Brief an die Kantons- und Bundesbehörden mit dem<br />

Appell, die Folgen für ihre Entscheide zu übernehmen. Es gehe darum, in der kantonalen<br />

Vielfalt zusammenzustehen, um den Behörden und der Bevölkerung eine starke Botschaft<br />

über die Notwendigkeit von Kultur als ein wesentliches Gut zu überbringen. Der Brief<br />

wurde von einem öffentlichen Flashmob mit dem Slogan «No culture, no future» am<br />

13. Februar begleitet.<br />

©M.S. Bastian & Isabe le L./ Paradis mystérieux – Automne, 2013<br />

VON/PAR<br />

MOHAMED<br />

HAMDAOUI,<br />

THIERRY<br />

LUTERBACHER,<br />

ISABELLE<br />

WÄBER<br />

Charlotte Huldi:<br />

«Einige Aufführungen<br />

von La Grenouille können<br />

gestreamt werden.»<br />

Amateur-Chöre können<br />

aktuell nicht gemeinsam<br />

proben. Die Chorleiter<br />

weichen bespielsweise<br />

auf «Zoom» aus.<br />

Les cours de chœurs de<br />

la Musique des Jeunes ne<br />

peuvent plus se donner<br />

en présentiel.<br />

Les chanteurs en sont<br />

réduits à des moments de<br />

partage sur Zoom.<br />

M. S. Bastian und<br />

Isabelle L. wollen im<br />

Herbst eine grosse Ausstellung<br />

durchführen.<br />

M. S. Bastian & Isabelle L.<br />

sont en «retraite<br />

créative» en prévision de<br />

plusieurs expositions<br />

cet automne.<br />

Quelles que soient les mesures annoncées mercredi<br />

par le Conseil fédéral, le monde de la culture et du<br />

divertissement risque de devoir encore patienter<br />

avant d’espérer un retour progressif à la normale.<br />

PHOTO: Z.V.G. (MISCHA DICKERHOF)<br />

Charlotte Huldi:<br />

«Quelques productions de<br />

la Grenouille seront disponibles<br />

en streaming.»<br />

Sauf énorme surprise, le<br />

Conseil fédéral va sans doute<br />

annoncer mercredi la prolongation<br />

de l’essentiel des<br />

mesures restrictives imposées<br />

au monde de la culture. Seuls<br />

les musées peuvent raisonnablement<br />

espérer une prochaine<br />

réouverture. «C’est<br />

inexplicable! Comment peuton<br />

laisser mourir la vie culturelle<br />

et avec elle la vie sociale?<br />

J’éprouve de la honte vis-à-vis<br />

des autorités politiques pour<br />

qui la culture n’est pas indispensable<br />

à notre identité»,<br />

s’indigne Edna Epelbaum,<br />

directrice de Cinevital et présidente<br />

de l’Association cinématographique<br />

suisse.<br />

Doutes. «La culture est<br />

essentielle non seulement<br />

parce qu’elle est mon métier,<br />

mais pour tout ce qu’elle<br />

apporte aux gens en termes<br />

de réflexion, d’avancées de<br />

la société, d’évasion face à la<br />

morosité ambiante», rappelle<br />

Marynelle Debétaz, directrice<br />

de Nebia. «Je reste dubitative<br />

par rapport à certains choix<br />

qui ont été faits.»<br />

Elle dit comprendre que<br />

l’on veuille limiter les déplacements,<br />

les sorties, les croisements,<br />

mais en soi, par<br />

des mesures sanitaires et une<br />

distanciation rigoureusement<br />

appliquée, adaptées et resserrées,<br />

elle ne croit pas que le<br />

moment passé au théâtre<br />

et dans une salle de cinéma<br />

puisse être plus problématique<br />

qu’une affluence dans<br />

les transports en commun ou<br />

les queues devant les téléskis<br />

ou télécabines.<br />

L’après. «La culture a été<br />

le premier secteur à fermer,<br />

il ne faudrait pas qu’il soit<br />

PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />

PHOTO: Z.V.G.<br />

le dernier à rouvrir. Je n’attends<br />

pas une réouverture<br />

à tout prix, mais adaptée et<br />

proportionnelle aux circonstances.<br />

Et pour l’après, pour<br />

l’avenir, j’espère une prise<br />

en compte des difficultés et<br />

que des mesures soient prises<br />

pour accompagner le secteur<br />

culturel. Les conséquences<br />

de cette période vont se faire<br />

durement sentir.»<br />

Edna Epelbaum considère<br />

que la deuxième vague a infligé<br />

une claque à la culture<br />

en général et au cinéma en<br />

particulier. «Un des buts de<br />

l’après-coronavirus sera de<br />

poser une réflexion sur le rôle<br />

de la culture et de notre perception<br />

de la vie sociale. La<br />

Suisse a prouvé qu’elle mène<br />

une politique monétaire et<br />

non pas culturelle. Quel est<br />

le message pour notre société<br />

si l’on exclut simplement la<br />

culture de notre identité? La<br />

consommation serait-elle en<br />

passe de devenir notre identité?<br />

Nous devons tous nous y<br />

opposer!»<br />

Se réinventer. La directrice<br />

artistique et générale<br />

de La Grenouille – Centre<br />

théâtre jeune public Bienne,<br />

Charlotte Huldi, a dû se<br />

réinventer pour la saison<br />

<strong>2021</strong>. «Nous ne voulions plus<br />

reprogrammer pour ensuite<br />

annuler nos spectacles.» Des<br />

six productions prévues à<br />

partir de ce mois de février,<br />

quatre pourront être vues<br />

par les écoles. De plus, elles<br />

seront disponibles en «streaming».<br />

«Le Rossignol et l’Empereur»,<br />

d’après l’œuvre d’Elisa<br />

Dusapin est du nombre. Ce<br />

spectacle de marionnettes,<br />

joué par la compagnie biennoise<br />

FRAKT’, était en ligne<br />

jusqu’à dimanche dernier.<br />

«Les retours par courriels et<br />

sur les réseaux sociaux à propos<br />

de nos spectacles sont<br />

très élogieux. Malgré tout, le<br />

contact avec le public nous<br />

manque!» Côté salle du Rennweg<br />

26, «la coopérative, dont<br />

je fais partie du comité, a reçu<br />

des indemnisations du Canton,<br />

mais le plus difficile est<br />

l’incertitude liée à la signature<br />

des contrats à venir.» Et<br />

quand les spectacles seront à<br />

nouveau joués, les artistes se<br />

bousculeront au portillon:<br />

«Nous aurons sans doute un<br />

bouchon de productions»,<br />

craint Charlotte Huldi.<br />

Pulpastik! Ein anderes<br />

Dekor, eine andere Atmosphäre<br />

bei «MS Bastian & Isabelle<br />

L». Der Zufall wollte es,<br />

dass der Zeitraum von März<br />

2020 bis heute mit einer kreativen<br />

Pause des Künstlerduos<br />

zusammenfallen sollte. «Wir<br />

hatten geplant, nach unserer<br />

letzten Ausstellung eine Reise<br />

zu machen. Da dies aktuell<br />

schwierig ist, haben wir eine<br />

künstlerische Reise unternommen<br />

und 150 Gemälde<br />

geschaffen», sagt Isabelle L.<br />

«Wir haben auch die Ausstellungen<br />

vorbereitet, die<br />

im Herbst <strong>2021</strong> stattfinden»,<br />

fügt M. S. Bastian an.<br />

Das Paar wird im Oktober<br />

im Kunsthaus Grenchen<br />

seinen Geisterzug «Pulposonnel.<br />

Cependant, faute<br />

d’événements, tant publics et<br />

privés, sportifs ou culturels,<br />

l’entreprise accuse le coup:<br />

«En 2020, notre chiffre d’affaires<br />

s’est effondré de 60% à<br />

70% par rapport à 2019.» Par<br />

ailleurs, certains des collaborateurs<br />

se sont mis en quête<br />

d’autres postes et les quelque<br />

60 freelancers sont sans emploi<br />

depuis une année. «Le<br />

chômage technique, un crédit<br />

Covid et des indemnisations<br />

de pertes financières<br />

dans le domaine culturel<br />

nous ont permis de garder la<br />

tête hors de l’eau, mais cela<br />

ne suffit de loin pas à pérenniser<br />

l’entreprise», soupire<br />

Stefan Ruof.<br />

Pulpastik! Autre décor,<br />

autre ambiance chez<br />

M. S. Bastian & Isabelle L. Le<br />

hasard du calendrier a voulu<br />

que la période allant de mars<br />

2020 à aujourd’hui coïncide<br />

avec l’une des «retraites créatives»<br />

du couple d’artistes<br />

biennois: «Nous avions prévu<br />

de faire un voyage après<br />

notre dernière exposition.»<br />

Tout déplacement étant impossible,<br />

«nous avons donc<br />

entrepris un immense voyage<br />

dans nos réserves et produit<br />

150 tableaux», raconte Isabelle<br />

L. «Nous avons par ailleurs<br />

préparé les expositions<br />

qui se profilent à l’automne<br />

<strong>2021</strong>», complète M. S. Bastian.<br />

Le couple va notamment<br />

inaugurer son train fantôme<br />

«Pulpokosmos» à la<br />

Kunsthaus de Granges en octobre,<br />

où leur mascotte tiendra<br />

une bonne place. «Pulp va<br />

bien et sera momentanément<br />

rebaptisé Pulpastik», se réjouissent<br />

les artistes. «Venant<br />

de l’espace, Pulp est immunisé<br />

contre le Covid», sourit<br />

M. S. Bastian. Son regard<br />

s’assombrit toutefois quand il<br />

évoque les 12 galeries présentant<br />

actuellement les œuvres<br />

du couple en divers endroits<br />

du pays. «Parmi celles-ci, au<br />

moins trois sont en sérieuse<br />

difficulté et la moitié pourrait<br />

bien mettre la clé sous le paillasson»,<br />

déplore M. S. Bastian.<br />

Chorales. Dernier<br />

exemple: la culture «populaire»,<br />

dont l’art choral. «Il<br />

m’est impossible au sein de<br />

la Musique des Jeunes de<br />

Bienne de donner mes cours<br />

de choeurs en présentiel<br />

depuis déjà quelques mois»,<br />

rappelle Jessanna Némitz. La<br />

directrice musicale a donc dû<br />

opter pour Zoom. «Environ la<br />

moitié des élèves participent à<br />

ces moments de partage, une<br />

alternative parfois frustrante,<br />

mais qui offre néanmoins une<br />

bulle d’oxygène musicale dans<br />

le quotidien de ces jeunes et<br />

moins jeunes créatifs.»<br />

Mais le risque de perte<br />

de motivation est bien réel,<br />

puisqu’aucune date de concert<br />

n’est prévue. Et comme il est<br />

même interdit de chanter dans<br />

les crèches, Jessanna Némitz<br />

est assez peu optimiste. «J’espère<br />

vraiment que la situation<br />

puisse évoluer vers plus de<br />

flexibilité et que les chorales ne<br />

devront pas porter longtemps<br />

le bonnet d’âne au fond de la<br />

classe. J’espère également que<br />

le monde se rende compte à<br />

quel point nous avons besoin<br />

de ces moments de musique,<br />

ces instants précieux où l’on<br />

plonge dans les merveilles de<br />

l’instant présent.» n<br />

«No culture, no future»<br />

Les artistes ont fait parvenir une lettre ouverte aux autorités cantonales et fédérales, un<br />

appel aux pouvoirs publics pour qu’ils assument les conséquences de leurs décisions. «Il<br />

s’agit là de nous rassembler, malgré les diversités cantonales, d’envoyer un message fort<br />

aux autorités et à la population sur la nécessité de ne pas reléguer la culture à un bien<br />

non essentiel.» Cette lettre a été accompagnée d’une flashmob commune le 13 février<br />

accompagnée du slogan «No culture, no future».


Actuel au Centre Brügg:<br />

À préparer et savourer<br />

de mille manières.<br />

5.95<br />

Gingembre<br />

Chine/Pérou, le kg<br />

4.60<br />

Pak Choi<br />

Espagne, le kg<br />

Lot de 2<br />

33%<br />

15.70<br />

au lieu 23.45<br />

Emincé<br />

de poulet Optigal<br />

Suisse, 2 x 350 g,<br />

en libre-service<br />

20%<br />

2.75<br />

au lieu 3.45<br />

Emincé de boeuf<br />

stroganoff<br />

Suisse, les 100 g,<br />

en libre-service,<br />

20%<br />

4.90<br />

au lieu 6.15<br />

Poitrine de poulet<br />

Optigal prétranchée<br />

Suisse, les 100 g, en libreservice<br />

11.50<br />

Thai Mix<br />

Thaïlande, en barquette,<br />

500 g, en vente uniquement<br />

dans les plus grands magasins<br />

12.95<br />

Thai curry jaune<br />

Thaïlande, en barquette,<br />

500 g, en vente uniquement dans<br />

les plus grands magasinss<br />

3.25<br />

Tofu Soja Bio aha<br />

250 g<br />

Les articles M-Budget ou bénéficiant déjà<br />

d’une réduction sont exclus de toutes les offres.<br />

Offres valables du 16.2 au 22.2.<strong>2021</strong>,<br />

jusqu’à épuisement du stock.<br />

Société coopérative Migros Aar<br />

www.centrebruegg.ch


6009<br />

Biel/Bienne<br />

BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> ECHO<br />

BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />

5<br />

Sylvia Wenger, de Bienne,<br />

réagit à la lettre de<br />

Bruno Gregori (BIEL BIENNE<br />

2/3 février <strong>2021</strong>).<br />

Repenser<br />

la politique<br />

Un grand éloge à M. Gregori,<br />

dont les propos vont droit au<br />

cœur de nombreux chômeurs<br />

et chômeuses de tout âge. En<br />

effet, la Suisse a un problème<br />

depuis un certain temps,<br />

mais surtout Bienne. Le chômage,<br />

puis le glissement vers<br />

l’aide sociale, sont acceptés<br />

et encouragés. Il est urgent<br />

de repenser la politique et<br />

l’économie si nous voulons<br />

maintenir notre bien-être et<br />

notre prospérité à long terme.<br />

Le marché du travail a besoin<br />

de travailleurs jeunes et plus<br />

âgés. L’un peut apprendre de<br />

l’autre, profiter, se compléter.<br />

Cela profite à l’employeur<br />

sur le long terme. Le fonctionnement<br />

du marché du<br />

travail favorise inutilement<br />

le chômage, l’aide sociale, la<br />

dépression et la pauvreté (des<br />

personnes âgées), le suicide.<br />

Un moyen de contrer ce<br />

problème serait une péréquation<br />

(même pourcentage<br />

pour tous) des cotisations<br />

nBieler Stadtrat:<br />

Verkehrskommission<br />

gefordert. In einer überparteilichen<br />

Motion fordern<br />

sämtliche Fraktionen, ausser<br />

der SVP, das Stadtratsbüro<br />

auf, dem Stadtrat für den<br />

Verkehr sowie die damit verbundenen<br />

städtebaulichen<br />

Komponenten das Reglement<br />

für eine ständige vorberatende<br />

Kommission vorzulegen.<br />

Im gleichen Beschlussentwurf<br />

soll die Aufhebung<br />

der Studienkommission A5<br />

beantragt werden. «Die Verkehrspolitik<br />

der Stadt Biel ist<br />

im Umbruch. Nachdem mit<br />

dem Reglement zur Förderung<br />

des Fuss- und Veloverkehrs<br />

sowie des öffentlichen<br />

Verkehrs und der Gesamtmobilitätsstrategie<br />

2018–2040<br />

in den vergangenen Jahren<br />

die strategischen Grundlagen<br />

erarbeitet wurden, werden<br />

in den kommenden Jahren<br />

laufend Vorhaben zur Umsetzung<br />

dem Stadtrat vorgelegt»,<br />

so die Motionäre. Die<br />

Dialoggruppe habe zum A5-<br />

Westast einen Kompromiss<br />

verabschiedet. Die stadträtliche<br />

Verkehrskommission solle<br />

dabei zu einer kohärenten<br />

und politisch breit abgestützten<br />

Umsetzung beitragen.<br />

Diese Aufgabe könne die Geschäftsprüfungskommission<br />

nicht erfüllen, da sich ihre<br />

Tätigkeit auf die gemeinderätlichen<br />

Vorlagen beschränke,<br />

die sie in ihrer Funktion<br />

als Aufsichtsorgan und nicht<br />

politisch beurteile. RJ<br />

schlechterfragen sowie Fragen<br />

zur Gleichstellung von<br />

Frauen und Männern. Die<br />

Unterzeichnenden erinnern<br />

in ihrem Vorstoss daran,<br />

dass eine Gruppierung der<br />

Parlamentarierinnen dem<br />

Artikel 3a der Geschäftsordnung<br />

des Bieler Stadtrates<br />

entspreche. Die Sozialdemokratinnen<br />

unterstreichen<br />

zudem, dass beispielsweise<br />

Themen wie Altersrenten,<br />

Lohngleichheit, Schutz<br />

alleinerziehender Mütter<br />

und Arbeitnehmerinnen im<br />

Pflegesektor, Frauenrechte<br />

in Bezug auf Sozialversicherungen<br />

diskutiert werden<br />

könnten, um gemeinsame<br />

Lösungen zu finden. RJ<br />

nConseil de Ville<br />

biennois: un groupement<br />

des femmes.<br />

Dans un postulat urgent,<br />

les élues socialistes au<br />

Conseil de Ville biennois<br />

LPP, des déductions de tous<br />

les employés. De nombreux<br />

Suisses ou résidents de longue<br />

durée bien intégrés auraient<br />

besoin d’une aide, à laquelle<br />

ils auraient également droit,<br />

en fonction de leur situation.<br />

Dans certains domaines,<br />

les mesures devraient être<br />

différenciées plutôt que généralisées.<br />

Cela augmenterait<br />

les chances des personnes<br />

concernées de redevenir indépendantes<br />

et leur confiance<br />

en soi et leur motivation<br />

auraient un impact plus<br />

important sur l’intégration.<br />

Ce que les chômeurs peuvent<br />

vivre lorsqu’ils cherchent un<br />

emploi est souvent dégradant,<br />

frustrant et ils sont aussi vendus<br />

comme stupides. Ce dont<br />

les demandeurs d’emploi ont<br />

besoin, c’est d’un placement<br />

compétent dans un emploi<br />

qui leur convienne à long<br />

terme. Accompli par une<br />

bonne introduction à l’espace<br />

de travail, la reconnaissance,<br />

le respect. Les missions de<br />

travail (mesures dans le cadre<br />

de la recherche d’emploi), qui<br />

ne mènent presque jamais au<br />

but, sont une sorte de travail<br />

gratuit (parfois laissé de côté<br />

pendant des années ou que<br />

personne ne veut faire). C’est<br />

aussi une insulte aux professionnels<br />

qui veulent aider<br />

les demandeurs d’emploi et<br />

qui en sont responsables. Le<br />

chômeur a peu de chances de<br />

se consolider, de s’intégrer.<br />

Dans la plupart des cas, un<br />

poste permanent à long terme<br />

avec un salaire conforme au<br />

marché est peu probable. Les<br />

stages posent pose aussi problème.<br />

Ils peuvent permettre<br />

une entrée réussie dans la vie<br />

professionnelle, mais c’est<br />

souvent pour l’employeur<br />

l’occasion de profiter un<br />

certain temps d’une maind’œuvre<br />

à bon marché .<br />

L’offre de stages dans divers<br />

domaines augmente donc au<br />

détriment de l’apprentissage<br />

et de l’emploi régulier. Une<br />

évolution très dangereuse qui<br />

devrait être reconsidérée. Une<br />

rapide remise en question par<br />

les milieux économiques et<br />

politiques pourrait également<br />

permettre une reprise plus<br />

rapide de l’économie après<br />

la crise du coronavirus. Reste<br />

surtout à espérer que dans un<br />

avenir prévisible, une voie soit<br />

trouvée pour l’amélioration<br />

générale de la situation, des<br />

perspectives, avant que le fossé<br />

entre les riches et les pauvres<br />

ne se creuse encore plus, que la<br />

classe moyenne ne disparaisse.<br />

Sylvia Wenger, Bienne<br />

NEWS<br />

demandent la reconstitution<br />

du groupement des femmes<br />

parlementaires et invitent<br />

toutes les parlementaires<br />

à en devenir membres. Ce<br />

groupement parlementaire<br />

existait jusqu’en 2016<br />

et «traitait des questions<br />

de genre et d’égalité en<br />

droits entre les femmes et<br />

les hommes», rappelle les<br />

signataires, il est également<br />

conforme à l’article 3a du<br />

règlement du Conseil de<br />

Ville «dans la mesure où<br />

il représente les intérêts<br />

généraux des femmes». Les<br />

élues socialistes soulignent:<br />

«Les thématiques telles que<br />

les rentes vieillesse, l’égalité<br />

salariale, la protection des<br />

mères célibataires et des<br />

employées du secteur des<br />

soins, les droits des femmes<br />

en matière d’assurances sociales<br />

et bien d’autres encore<br />

pourront être débattues en<br />

vue de trouver des solutions<br />

politiques communes.» RJ<br />

Christiane Laeser, de<br />

Merzligen, réagit à la<br />

polémique concernant la<br />

plainte de PETA contre la<br />

famille de Cortébert qui a<br />

tout perdu dans<br />

l’incendie de sa ferme.<br />

Éviter<br />

ces morts<br />

inutiles<br />

Je ne comprends pas l’indignation<br />

de la Municipalité<br />

concernant la plainte d’une<br />

association qui cherche à<br />

trouver la raison de la mort<br />

horrible de 50 veaux brûlés<br />

vifs ou, au mieux, étouffés<br />

atrocement par des fumées<br />

nocives et paniqués dans des<br />

circonstances atroces. Peutêtre<br />

qu’on pourrait, à l’avenir,<br />

éviter ces morts inutiles.<br />

Pourquoi la Municipalité n’est<br />

pas indignée par la mort des<br />

veaux? Ce ne sont «que» des<br />

animaux de production sacrifiés<br />

aux lois de l’économie de<br />

l’élevage intensif? Si la ferme<br />

a été complètement rénovée<br />

en 2015, pourquoi n’a-t-on<br />

pas prévu de sorties de secours<br />

pour le bétail? N’aurait-il pas<br />

suffi d’une grande porte ou de<br />

plusieurs ? Je pense que des<br />

nBieler Stadtrat:<br />

Frauengruppe gefordert.<br />

In einem dringlichen<br />

Postulat fordern die<br />

Bieler SP-Stadträtinnen die<br />

Wiedereinführung einer<br />

«Gruppe der Parlamentarierinnen»<br />

und laden alle<br />

Stadträtinnen ein, dieser<br />

beizutreten. Eine entsprechende<br />

Gruppe bestand bis<br />

2016 und behandelte GenConseil<br />

de Ville<br />

biennois: une<br />

commission du trafic.<br />

Dans une motion interpartis,<br />

les principaux groupes<br />

parlementaires, à l’exception<br />

de l’UDC, demandent au<br />

Bureau du Conseil de Ville<br />

d’instituer une commission<br />

permanente pour les questions<br />

de trafic et les aménagements<br />

urbains qui y sont<br />

associés. Et, en parallèle, la<br />

suppression de la Commission<br />

d’étude de l’A5. «La politique<br />

de la Ville en matière<br />

de circulation est en pleine<br />

mutation. Après l’adoption<br />

ces dernières années du<br />

Règlement sur la promotion<br />

de la mobilité douce et de la<br />

Stratégie générale en matière<br />

de mobilité 2018-2040, des<br />

projets d’application seront<br />

constamment soumis au<br />

Parlement ces prochaines<br />

années», soulignent les<br />

motionnaires. La commission<br />

parlementaire doit<br />

experts auraient pu résoudre<br />

ce problème. Dans les fermes<br />

autour de chez moi (Seeland),<br />

il y a de plus en plus de stabulation<br />

libre. Pourquoi ne<br />

pas avoir eu recours à cette<br />

pratique? Cela évite ce type<br />

de catastrophe. Pourquoi estil<br />

indispensable d’enlever les<br />

veaux à leur mère trop tôt<br />

et de les enfermer car leur<br />

système immunitaire est déficient<br />

sans le lait maternel et<br />

la présence de la mère? Beaucoup<br />

de paysans ont compris<br />

qu’il valait mieux renoncer<br />

à la production intensive<br />

de lait pendant quelques<br />

semaines pour assurer la santé<br />

des veaux. Donc oui, je comprends<br />

qu’une association de<br />

défense des animaux porte<br />

plainte et je la trouve même<br />

courageuse. Les paysans sont<br />

certes à plaindre d’avoir perdu<br />

leur train de ferme, mais sont<br />

soutenus par la Municipalité<br />

et l’Association des paysans.<br />

Mais les veaux et les vaches,<br />

qui les soutiendrait, sinon?<br />

Christiane Laeser,<br />

Merzligen<br />

contribuer à une mise en<br />

œuvre cohérente et largement<br />

consensuelle à l’instar<br />

du compromis obtenu par le<br />

groupe de dialogue A5. Une<br />

tâche qui, selon l’intervention<br />

parlementaire, ne peut<br />

pas être accomplie par la<br />

Commission de gestion dans<br />

sa fonction de surveillance<br />

des objets présentés par le<br />

Municipal sans émettre de<br />

jugement politique. RJ<br />

Mein Aufsteller der Woche<br />

Ma satisfaction de la semaine<br />

Peter Heiniger,<br />

Stadtrat (PdA)/<br />

conseiller de<br />

Ville (POP),<br />

Biel/Bienne<br />

«Zunächst bedanke ich mich beim<br />

Gemeinderat für die wohlwollende<br />

Aufnahme der Intervention für eine<br />

autofreie Altstadt. Dabei soll vor<br />

allem der Durchgangsverkehr stark<br />

reduziert werden. Die Obergasse wird<br />

als Abkürzung missbraucht. Natürlich<br />

ist der Tatsache Rechnung zu tragen,<br />

dass Zufahrten zum Spitalzentrum im<br />

Beaumont-Quartier gewährleistet sein<br />

müssen. Diese machen jedoch nicht<br />

den grössten Teil des Verkehrs aus.<br />

Vielmehr kürzen Automobilistinnen und<br />

Automobilisten ihre Fahrt ins Beaumont<br />

ab, indem sie, statt über die Mühlebrücke<br />

zu fahren, den kürzeren Weg durch die<br />

Altstadt nehmen. Die linke Ratsmehrheit,<br />

unterstützt von Mittepolitiker, folgte dem<br />

Gemeinderat. Das Postulat wurde vom<br />

Stadtrat mit einer deutlichen Mehrheit<br />

überwiesen. Dies stellt einen ersten Schritt<br />

in Richtung autofreier Altstadt dar. Für<br />

die Aufwertung unseres Juwels!»<br />

«J’aimerais d’abord remercier le Conseil<br />

de Ville d’avoir accepté mon postulat<br />

pour une vieille ville sans trafic. Il vise<br />

d’abord à drastiquement réduire le trafic<br />

de transit. La rue Haute est trop souvent<br />

utilisée à ces seules fins. Il faudra bien sûr<br />

faire en sorte de garantir une voie d’accès<br />

au Centre hospitalier de Beaumont.<br />

Actuellement, ce n’est pas l’essentiel du<br />

trafic dans ce quartier. Beaucoup utilisent<br />

ce raccourci en vieille ville au lieu de<br />

passer par le Pont-du-Moulin. La majorité<br />

de gauche a accepté le postulat. C’est un<br />

premier signal en faveur d’une vieille ville<br />

sans trafic afin de protéger ce bijou!»<br />

Wenn Sie Ihre Brille so<br />

sehr mögen wie den Preis.<br />

Fielmann bietet die ganze Welt der Brillenmode – zum garantiert<br />

günstigsten Preis. Darauf gewähren wir die Geld-zurück-Garantie:<br />

Sehen Sie das gleiche Produkt noch 6 Wochen nach Kauf anderswo<br />

günstiger, nimmt Fielmann die Ware zurück und erstattet den Kaufpreis.<br />

Brille in Ihrer Stärke<br />

Einstärkengläser, 3 Jahre Garantie. CHF 47.50<br />

Sonnenbrille in Ihrer Stärke<br />

Einstärkengläser, 3 Jahre Garantie. CHF 57.50<br />

Jetzt online<br />

Termin vereinbaren.<br />

fielmann.ch/termin<br />

fielmann.ch<br />

Brille: Fielmann. Internationale Brillenmode in Riesenauswahl zum garantiert günstigsten Preis. 40x in der Schweiz. Auch in Ihrer Nähe: Biel, Nidaugasse 14, Telefon: 032 321 75 90. fielmann.ch


adikal-liquidationen.ch<br />

Vanish<br />

Pulver<br />

Artikel nur solange Vorrat! Satz- und Druckfehler vorbehalten!<br />

Dash<br />

Pulver oder flüssig<br />

Palmolive<br />

Spülmittel<br />

HIT<br />

1. 95<br />

Softlan<br />

Weichspüler<br />

6. 95<br />

14. 85<br />

Konkurrenzvergleich<br />

18. 90<br />

41. 55<br />

Konkurrenzvergleich<br />

2,1 kg<br />

18. 90<br />

41. 25<br />

Konkurrenzvergleich<br />

2,5 kg<br />

16. 95<br />

49. 70<br />

Konkurrenzvergleich<br />

je 100 WG<br />

750 ml<br />

je 3 x<br />

1 Liter<br />

HIT<br />

1. 95<br />

18. 90<br />

37. 80<br />

Konkurrenzvergleich<br />

14. 95<br />

44. 75<br />

Konkurrenzvergleich<br />

500 ml<br />

2,1 kg<br />

je 90 WG<br />

Joop<br />

Homme<br />

EdT<br />

125 ml<br />

Davidoff<br />

Cool Water<br />

Sea Rose<br />

Femme<br />

EdT<br />

100 ml<br />

GENUSS ZUM COOLEN PREIS<br />

Cevapcici<br />

Rind- und<br />

Pouletfleisch,<br />

40 x 25 g,<br />

tiefgekühlt<br />

Geflügel-<br />

Bratwurst<br />

29. 90<br />

114.-<br />

Konkurrenzvergleich<br />

Tempo Toilettenpapier<br />

3-lagig oder 4-lagig, weiss<br />

13. 95<br />

27. 90<br />

Konkurrenzvergleich<br />

je 32 Rollen<br />

Ovomaltine<br />

Schokolade, 5 x 100 g oder Branchli, 10 x 22 g<br />

5. 50<br />

11. 10<br />

Konkurrenzvergleich<br />

3 x 80<br />

Tücher<br />

7. 50<br />

Tempo<br />

Taschentücher<br />

14.-<br />

Konkurrenzvergleich<br />

56er-Pack<br />

Mars, Snickers & Twix<br />

12er-Pack<br />

HIT<br />

27. 90<br />

Sudzuk<br />

hergestellt nach bosnischer<br />

Rezeptur, mild oder scharf<br />

7. 95 Heinz<br />

je 450 g<br />

Ketchup<br />

8. 95<br />

pro Beutel<br />

Hinter-/<br />

Vorderschinken<br />

Anschnitte, ca. 200 g<br />

1. 15<br />

pro 100 g<br />

11. 95<br />

12 x 100 g<br />

Nescafé Gold<br />

De Luxe, Finesse, Serenade<br />

oder All Italiana<br />

Krustenschinken<br />

Anschnitte, ca. 200 g<br />

1. 15<br />

pro 100 g<br />

8. 95<br />

12. 90<br />

Konkurrenzvergleich<br />

je 200 g<br />

8. 95<br />

Konkurrenzvergleich<br />

Pampers<br />

5. 95<br />

7. 60 5. 20 Zahnbürste Zahnbürste<br />

Konkurrenzvergleich<br />

Gr. 3: 128 Stück, Gr. 4: 108 Stück, Gr. 5: 94 Stück,<br />

Gr. 6: 82 Stück, Gr. 7: 72 Stück<br />

je<br />

26. 95<br />

43. 80<br />

Konkurrenzvergleich<br />

je<br />

3. 95<br />

statt<br />

Vitality 100<br />

CrossAction<br />

blau, weiss oder schwarz<br />

2D-Reinigungstechnologie,<br />

2-Minuten-Timer,<br />

4-Zonene-Quadranten-Timer<br />

Besuchen Sie uns in Biel Murtenstrasse 14 | Mo – Fr 9 – 18.30 Uhr / Do 9 – 20 Uhr / Sa 9 – 17 Uhr<br />

je<br />

3. 50<br />

5. 30<br />

Konkurrenzvergleich<br />

1,35 kg<br />

19. 90<br />

12.-<br />

49.-<br />

Konkurrenzvergleich<br />

Vitality 100<br />

Kids Plus<br />

Frozen oder Cars<br />

2D-Reinigungstechnologie,<br />

integrierter Timer für 2 Minuten,<br />

7600 Rotationen pro Minute<br />

Ersatzbürsten<br />

Kids<br />

Stages<br />

Power<br />

je<br />

19. 90<br />

39. 90<br />

Konkurrenzvergleich<br />

19. 90<br />

27. 80<br />

Konkurrenzvergleich<br />

4 Stück


BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> CHRONIK CHRONIQUE<br />

BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />

7<br />

Dienstag, 9. Februar<br />

n Abgestimmt: Der Brügger Gemeinderat<br />

beschliesst für den<br />

Spitalneubau im Brüggmoos<br />

eine Urnenabstimmung am<br />

25. April. Eigentlich hätten die<br />

Stimmbürgerinnen und -bürger<br />

im März an der Gemeindeversammlung<br />

über den Spitalneubau<br />

abstimmen sollen.<br />

n Gesiegt I: Der EHC Biel besiegt<br />

Tabellenführer Zug auswärts<br />

5:4.<br />

n Gespart: Die Baudirektion<br />

des Kantons Bern kommt<br />

zum Schluss, dass für den Bau<br />

des Campus Biel 45 Millionen<br />

Franken eingespart werden<br />

können, trotzdem werde<br />

er teurer als geplant. Im Idealfall<br />

wird der Bau 2025 bezugsbereit<br />

sein.<br />

Mittwoch, 10. Februar<br />

n Erlassen: Der Bieler Gemeinderat<br />

beschliesst, dass<br />

den Mieterinnen und Mietern<br />

von gewerblichen<br />

Räumlichkeiten im Eigentum<br />

der Stadt Biel während der<br />

«ersten Welle» der Corona-<br />

Pandemie vom Frühjahr<br />

2020 für die Dauer der<br />

behördlichen Betriebseinstellungen<br />

50 Prozent der ordentlicherweise<br />

geschuldeten<br />

Miete erlassen werden.<br />

n Verhindert: Der Bieler Stadtrat<br />

spricht sich gegen die<br />

Abgabe einer Parzelle am Passerellenweg<br />

in Madretsch an<br />

die Vitali-Gruppe aus. Zuvor<br />

wurde der Stadtkanzlei eine<br />

Petition mit rund 1200 Unterschriften<br />

gegen eine geplante<br />

Überbauung überreicht.<br />

Donnerstag, 11. Februar<br />

n Verwahrt: Das Berner<br />

Obergericht beschliesst, dass<br />

der Bieler Peter Hans Kneubühl<br />

verwahrt wird, und<br />

bestätigt damit das Urteil<br />

des Regionalgerichts Berner<br />

Jura-Seeland. Der 77-Jährige<br />

blieb dem Prozess aus Protest<br />

fern.<br />

n Unterschrieben: Der EHC<br />

Biel und der 19-jährige Noah<br />

Delémont aus der Nachwuchsabteilung<br />

Spirit unterschreiben<br />

einen Vertrag bis<br />

zum 30. April 2023 für die 1.<br />

Mannschaft.<br />

n Geschlossen: Im französischsprachigen<br />

Kindergarten<br />

Geyisried in Biel müssen<br />

aufgrund eines positiven<br />

Corona-Falls mit einer mutierten<br />

Virusvariante rund 15<br />

Kinder und vier Betreuer mit<br />

ihren Familien in Quarantäne<br />

gehen. Da eine Durchmischung<br />

von Schülerinnen<br />

und Schülern an der Tagesschule<br />

Sahligut stattfand,<br />

wird diese geschlossen und<br />

es müssen rund 105 Kontaktpersonen<br />

zweiten Grades in<br />

Quarantäne.<br />

Samstag, 13. Februar<br />

n Gebrannt: In der Nacht<br />

bringt die Berufsfeuerwehr<br />

Biel an der Schwanengasse 54<br />

in Biel ein Feuer unter Kontrolle,<br />

das dort im Materialhaus<br />

ausgebrochen ist. Verletzt wird<br />

niemand. Die Brandursache<br />

wird untersucht.<br />

Sonntag, 14. Februar<br />

n Parkiert: Fahrende parkieren<br />

ihre rund 20 Fahrzeuggespanne<br />

neben dem<br />

Parkplatz beim Bahnhof<br />

Brügg. Die S<strong>BB</strong> will so rasch<br />

als möglich mit allen Beteiligten<br />

verhandeln, um eine<br />

Lösung zu finden.<br />

n Gesiegt II: Der EHC Biel besiegt<br />

Fribourg-Gottéron auswärts<br />

4:2.<br />

A propos …<br />

Hund<br />

Ein BIEL BIENNE-Leser ruft an:<br />

Er habe BIEL BIENNE nicht<br />

erhalten. Das kann bei 300<br />

VerträgerInnen schon mal<br />

vorkommen. Dass ein Briefkasten<br />

aus Nachlässigkeit<br />

nicht bedient wird oder<br />

dass auf der Tour durch<br />

einen Übermittlungsfehler<br />

nicht genügend Zeitungen<br />

vorhanden sind. Die Verteilorganisation<br />

geht jedenfalls<br />

jeder einzelnen Reklamation<br />

nach, versucht Fehler<br />

zu verhindern. Und doch<br />

gibt es jede Woche bei über<br />

100 000 verteilten Exemplaren<br />

immer wieder kleine<br />

Verteil-Lücken, die wir dann<br />

zu beheben versuchen. Zurück<br />

zum Anrufer: Seit vier<br />

Jahren erhalte er BIEL BIENNE<br />

nicht mehr. Vier Jahre! Wir<br />

verfolgen den Fall zurück<br />

und klären. Der Anrufer<br />

besass einen Berner Sennenhund,<br />

der eine Verträgerin<br />

am «Wadli» packte. Die<br />

Verträgerin erstattete Anzeige,<br />

ging vor Gericht. Die<br />

Anzeige wurde dann zwar<br />

fallen gelassen, der Sennenhund-Besitzer<br />

musste den<br />

Briefkasten aber versetzen.<br />

Dennoch fürchteten sich<br />

die VerträgerInnen vor dem<br />

grossen Hund. Jahrelang.<br />

Bis jetzt. Denn nun hat<br />

der Leser einen kleineren<br />

Hund, dem Briefkasten und<br />

VerträgerInnen schnuppe<br />

sind. Und er erhält nach<br />

vier Jahren endlich wieder<br />

BIEL BIENNE. Happyend einer<br />

der vielen Geschichten, auf<br />

die wir immer wieder in der<br />

Zeitungs-Verteilung stossen.<br />

VON/PAR<br />

MARIO<br />

CORTESI<br />

Un lecteur de BIEL BIENNE<br />

appelle: il ne l’a pas reçu. Avec<br />

300 porteuses et porteurs,<br />

cela peut arriver de temps<br />

en temps. Qu’une boîte aux<br />

lettres ne soit pas desservie<br />

par négligence ou qu’il n’y ait<br />

pas assez de journaux dans<br />

la tournée en raison d’une<br />

erreur de transmission. En<br />

tout état de cause, l’organisme<br />

de distribution assure le suivi<br />

de chaque plainte et s’efforce<br />

d’éviter les erreurs. Et pourtant,<br />

avec plus de 100 000<br />

exemplaires distribués chaque<br />

Gare au chien<br />

semaine, il y a toujours de<br />

petits écarts de distribution<br />

que nous essayons ensuite de<br />

corriger. Retour à l’interlocuteur:<br />

Il n’a pas reçu BIEL BIENNE<br />

depuis quatre ans. Quatre ans!<br />

Nous retraçons l’affaire et la<br />

clarifions. L’appelant possédait<br />

un bouvier bernois qui a<br />

happé une porteuse au mollet.<br />

Celle-ci a porté plainte,<br />

s’est rendue au tribunal. La<br />

plainte a été retirée, mais le<br />

propriétaire du bouvier a dû<br />

déplacer la boîte aux lettres.<br />

Néanmoins, la porteuse avait<br />

toujours peur du gros chien.<br />

Depuis des années. Jusqu’ici.<br />

Parce que le lecteur a maintenant<br />

un chien plus petit qui se<br />

fiche de la boîte aux lettres ou<br />

des facteurs. Après quatre ans,<br />

il le reçoit enfin à nouveau.<br />

Happy end d’une des nombreuses<br />

histoires que nous<br />

vivons encore et encore dans<br />

la distribution des journaux.<br />

Klassisch Klassisch und und heimelig<br />

heimelig<br />

Sonderverkaufs-Hit<br />

Sonderverkaufs-Hit<br />

Netto Netto nur nur Fr. Fr. 18’920.–<br />

18’920.–<br />

COSIMA<br />

COSIMA<br />

Inklusive Inklusive Markengeräte Markengeräte von<br />

von<br />

• Hochbackofen<br />

• Hochbackofen<br />

• Geschirrspüler<br />

• Geschirrspüler<br />

• Kühl-/Gefrier-Kombination<br />

• Kühl-/Gefrier-Kombination<br />

• Glaskeramik-Kochfeld<br />

• Glaskeramik-Kochfeld<br />

• Dunstabzug<br />

• Dunstabzug<br />

Mardi 9 février<br />

n Analysés. La Chancellerie du<br />

Canton de Berne communique<br />

qu’une analyse approfondie<br />

des Campus Bienne et Berne<br />

de la Haute école spécialisée<br />

bernoise montre que les économies<br />

possibles se situaient<br />

dans une fourchette de 30 à 45<br />

millions de francs. Il y aura<br />

néanmoins des coûts supplémentaires<br />

de plusieurs dizaines<br />

de millions de francs.<br />

n Inespérée. Après avoir été<br />

mené 4 à 0 contre Zoug à la<br />

28 e minute, la messe semblait<br />

dite pour le HC Bienne;<br />

mais que nenni, les Seelandais<br />

s’emparent du troisième tiers et<br />

giflent Zoug qui concède l’égalité<br />

à la Bossard Arena, pour se<br />

faire finalement ratiboiser aux<br />

tirs au but (5-4) sur une réussite<br />

de Toni Rajala et un exploit du<br />

gardien Elien Paupe.<br />

Mercredi 10 février<br />

n Accordé. Le Conseil municipal<br />

décide d’accorder aux<br />

locataires de locaux commerciaux<br />

appartenant à la Ville de<br />

Bienne, durant ladite «première<br />

vague» de la pandémie de<br />

COVID-19 au printemps 2020,<br />

= ADIEU<br />

Jetzt Jetzt 50% 50% und und mehr<br />

mehr<br />

sparen sparen mit mit neuwertigen<br />

neuwertigen<br />

Ausstellküchen!<br />

Ausstellküchen!<br />

Nur Nur Fr. Fr. 18’400.–<br />

18’400.–<br />

Vorher: Vorher: Fr. Fr. 36’800.–<br />

36’800.–<br />

Sie Sie sparen: sparen: Fr. Fr. 18’400.–<br />

18’400.–<br />

Exklusive Exklusive Dienstleistungen für für Ihren Ihren Umbau:<br />

Umbau:<br />

Riesenauswahl an an Badmöbeln<br />

TWINLINE-Badewanne und<br />

und<br />

für für jedes jedes Budget.<br />

Budget.<br />

Dusche Dusche mit mit bequemem Einstieg.<br />

Einstieg.<br />

une remise de cinquante pour<br />

cent du loyer ordinaire dû pour<br />

la durée de l’arrêt de l’exploitation<br />

sur ordre des autorités.<br />

Jeudi 11 février<br />

n Fermées. Une quinzaine<br />

d’enfants et quatre encadrants<br />

de l’école enfantine francophone<br />

Geyisried à Bienne sont<br />

mis en quarantaine avec leur<br />

famille après la découverte<br />

d’un cas positif à un variant<br />

du coronavirus. Des rencontres<br />

ayant eu lieu avec des élèves de<br />

l’école à journée continue du<br />

Sahligut, celle-ci a été fermée<br />

et quelque 105 contacts de<br />

second degré ont été mis en<br />

quarantaine.<br />

n Confirmé. Peter Hans<br />

Kneubühl, 77 ans, reste en prison<br />

à Thoune suite aux événements<br />

de 2010 où il avait tiré<br />

un policier avant quelques<br />

jours de chasse à l’homme.<br />

La Cour suprême du Canton<br />

de Berne confirme son internement,<br />

considérant que sa<br />

libération représente un risque<br />

pour la société.<br />

n Percé. La zone de la patinoire<br />

de Péry servira dès le<br />

printemps au percement d’une<br />

galerie de sécurité pour le tunnel<br />

descendant parallèle au<br />

viaduc de l’A16.<br />

Vendredi 12 février<br />

n Apporté. Après la Chambre<br />

d’agriculture du Jura bernois et<br />

l’Union suisse des paysans,<br />

Uniterre apporte son soutien à<br />

la pétition contre la plainte<br />

déposée par l’association PETA<br />

à l’encontre de la famille Wüthrich<br />

de Cortébert, dont la<br />

ferme a été ravagée par les<br />

flammes.<br />

n Déclaré. Un incendie se<br />

déclare à proximité de la gare<br />

des marchandises à Bienne<br />

dans un bûcher situé au<br />

54 rue des Cygnes.<br />

Dimanche 14 février<br />

n Gagné. La malédictions qui<br />

pesait sur le HC Bienne contre<br />

Fribourg-Gottéron est levée!<br />

Après cinq défaites, les Seelandais<br />

en verve font la différence<br />

au troisième tiers, 2-4,<br />

contre les Dragons.<br />

n Guéri. Après six mois de thérapies<br />

intensives, l’entraîneur<br />

du HC Bienne Antti Törmanen<br />

n’a plus de trace du cancer<br />

même s’il ne se dit pas encore<br />

complètement guéri.<br />

Fust Küchen & Badezimmer<br />

Jetzt Jetzt von von einmaligen Sonderverkaufs-<br />

Angebote gültig bis 27. Februar <strong>2021</strong><br />

Angeboten profitieren! Angebote gültig bis 27. Februar <strong>2021</strong><br />

Wir Wir sind sind weiterhin weiterhin für für Sie Sie da.<br />

da.<br />

17% Internet<br />

n? Die Zeitung weiss es! 17%<br />

13% TV<br />

Internet<br />

ensmitteln fen? Was und Die Getränken soll Zeitung ich einkaufen? weiss es! Die Zeitung weiss es!<br />

gen<br />

itungen<br />

% 17%<br />

rnet<br />

Internet<br />

Was soll ich einkaufen? Die Zeitung weiss es!<br />

Wichtigste Informationsquelle beim Einkauf von Lebensmitteln und Getränken<br />

4%<br />

17%<br />

unadressierte<br />

Werbung im Briefkasten<br />

34%<br />

Zeitungen<br />

Lebensmitteln 4% Wichtigste Affiches und Informationsquelle Getränken Plakat beim Einkauf von Lebensmitteln und Getränken<br />

4%<br />

Was soll ich einkaufen?<br />

Die Zeitung weiss es!<br />

50%<br />

Que dois-je Geschäft acheter?<br />

/<br />

am Einkaufsort<br />

Le journal me l’apprend!<br />

Wichtigste Informationsquelle beim Einkauf<br />

von Lebensmitteln und Getränken.<br />

Sources d’information les plus<br />

importantes pour les achats<br />

alimentaires et de boissons.<br />

34% Journaux<br />

17% Publicité non adressée<br />

dans la boîte aux lettres<br />

50%<br />

Geschäft /<br />

am Einkaufsort<br />

4%<br />

Plakat<br />

17%<br />

unadressierte<br />

Werbung im Briefkasten<br />

13%<br />

TV<br />

13%<br />

TV<br />

34%<br />

Zeitungen<br />

17%<br />

Internet<br />

Bollinger-Graf Edith, 88, Sutz; Junker-Künzi Hedi, 89, Aarberg; Lauber Christian, 71, Tramelan;<br />

Lüthi Thierry, 59, Biel/Bienne; Massettini Giovanni, 71, Tavannes; Mettler-Webernig Maria, 89,<br />

Busswil; Morina Lorik, 28, Biel/Bienne; Siviero Aimée, 90, La Neuveville; Viola Luigi Vincenzo, 66,<br />

Biel-Bienne; von Rotz-Heer Jörg, 72, Ipsach; Zitterli Heniz, 79, Merzligen.<br />

D V<br />

SON E<br />

R<br />

D<br />

SON E<br />

Die Fust Küchen- und Badezimmer-Ausstellungen sind geöffnet. Wir planen mit gestaffelten Terminen<br />

Die Fust Küchen- und Badezimmer-Ausstellungen sind geöffnet. Wir planen mit gestaffelten Terminen<br />

zu den gewöhnlichen Öffnungszeiten.<br />

zu den gewöhnlichen Öffnungszeiten.<br />

Vereinbaren Sie jetzt einen Termin in der Ausstellung Ihrer Wahl. Alternativ beraten<br />

Vereinbaren Sie jetzt einen Termin in der Ausstellung Ihrer Wahl. Alternativ beraten<br />

wir Sie gerne bei Ihnen Zuhause, unter Einhaltung aller Vorgaben des BAG, oder via Telefon.<br />

wir Sie gerne bei Ihnen Zuhause, unter Einhaltung aller Vorgaben des BAG, oder via Telefon.<br />

Liebenswert Liebenswert und und zeitlos<br />

zeitlos<br />

Sonderverkaufs-Hit<br />

Sonderverkaufs-Hit<br />

Netto Netto nur nur Fr. 9’850.–<br />

Fr. 9’850.–<br />

SPRING<br />

SPRING<br />

Inklusive Inklusive Markengeräte Markengeräte von<br />

von<br />

• Backofen<br />

• Backofen<br />

• Kühlschrank<br />

• Kühlschrank<br />

• Kühl-/Gefrier-Kombination<br />

• Kühl-/Gefrier-Kombination<br />

• Glaskeramik-Kochfeld<br />

• Glaskeramik-Kochfeld<br />

• Dunstabzug<br />

• Dunstabzug<br />

Haushaltsführende; Schweizer Bevölkerung ab 14 Jahren Quelle: WEMF MACH Consumer 2020<br />

Umbauen Umbauen und und Renovieren. Renovieren. Alles Alles aus aus einer<br />

einer<br />

Lebenslange Lebenslange Qualitätsgarantie<br />

Qualitätsgarantie<br />

12 Jahre 12 Jahre Garantie Garantie auf<br />

auf<br />

Hand Hand – Mit – Mit dem dem Fust Fust Baumanagement.<br />

Baumanagement.<br />

Nur Nur Möbel, Möbel, welche welche die Qualifizie-<br />

die Qualifizie-<br />

alle alle Einbaugeräte<br />

Einbaugeräte<br />

Unser Unser Bauleiter Bauleiter organisiert organisiert auf auf Wunsch Wunsch Ihren<br />

Ihren<br />

rungstests rungstests im Prüflabor im Prüflabor bestan-<br />

bestan-<br />

Mit der Mit Fust-Garantieverlängerung<br />

der Fust-Garantieverlängerung<br />

Umbau Umbau von von A–Z A–Z termingerecht. termingerecht. Alle Alle erforderli-<br />

erforderlideden<br />

haben, haben, werden werden in die<br />

in die<br />

sind sind Sie auf Sie der auf sicheren der sicheren Seite.<br />

Seite.<br />

chen chen Handwerker, Handwerker, wie wie Plättlileger, Plättlileger, Sanitär,<br />

Sanitär,<br />

Elektriker, Elektriker, usw. usw. werden werden durch durch ihn ihn beauftragt.<br />

beauftragt.<br />

Sie Sie haben haben mit mit Fust Fust EINEN EINEN Ansprechpartner, Ansprechpartner, der<br />

der<br />

auch auch die die Gesamtgarantie übernimmt.<br />

übernimmt.<br />

Kollektion Kollektion aufgenommen.<br />

aufgenommen.<br />

Unsere Unsere Servicetechniker Servicetechniker reparieren<br />

reparieren<br />

das defekte das defekte Gerät Gerät kostenlos.<br />

kostenlos.<br />

R<br />

R<br />

KA<br />

K<br />

VE<br />

UF<br />

70 Badmöbel, 70 Badmöbel, Duschen, Duschen, Badewannen, usw.<br />

usw.<br />

aus aus unseren unseren Ausstellungen müssen müssen weg!<br />

weg!<br />

Zum Zum Beispiel: Beispiel: Modell Modell Jussy<br />

Jussy<br />

Nur Nur Fr. 3’900.– Fr. 3’900.–<br />

Vorher: Vorher: Fr. Fr. 7’895.–<br />

7’895.–<br />

Sie sparen: Sie sparen: Fr. Fr. 3’995.–<br />

3’995.–<br />

VER<br />

K<br />

A<br />

U<br />

F<br />

Haushaltsführende; Schweizer Schweizer Bevölkerung ab 14 ab Jahren 14 Jahren Quelle: Quelle: WEMF WEMF MACH Consumer Haushaltsführende; 2020 Schweizer Bevölkerung ab 14 Jahren Quelle: WEMF MACH Consumer 2020<br />

01<br />

Biel, Solothurnstrasse Solothurnerstrasse 122, 122, 032 032 344 344 16 16 04 04 • Marin-Epagnier, • Marin Marin Centre, Rue Rue de de la Fleur-de-Lys la 26, 26, 032 032 756 756 92 92 44<br />

44<br />

01


8<br />

BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> UMFRAGE SONDAGE<br />

BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />

Was ist Ihr Lebensmotto?<br />

Quelle est votre devise?<br />

PHOTOS: MICHÈLE MUTTI<br />

Sophie Robert, 19,<br />

Fachfrau Hauswirtschaft/<br />

gestionnaire en<br />

intendance, Tavannes<br />

Maler- und<br />

Gipsergenossenschaft Biel<br />

Solothurnstrasse 126a 2504 Biel/Bienne<br />

032 342 30 72 www.mgg.ch<br />

«Ich lebe auch ohne Motto<br />

ganz zufrieden.»<br />

«Je n’ai pas besoin d’une devise<br />

pour vivre heureuse.»<br />

Samuel Aschwanden, 20,<br />

Student/étudiant,<br />

Biel/Bienne<br />

«Ich studiere an der Universität<br />

Bern Psychologie. Derzeit ist<br />

mein Credo, die Semesterprüfungen<br />

zu bestehen.»<br />

«J’étudie la psychologie à l’Université<br />

de Berne. Actuellement,<br />

mon credo est de réussir les<br />

examens semestriels.»<br />

Fabienne Simon, 64,<br />

Rentnerin/retraitée,<br />

Biel/Bienne<br />

«Immer gesund bleiben. Ich<br />

räume meiner Gesundheit<br />

oberste Priorität ein. Demnächst<br />

werde ich am Rücken operiert,<br />

ich hoffe dieser Eingriff erhöht<br />

meine Lebensqualität.»<br />

«Restez toujours en bonne<br />

santé. Je donne la priorité absolue<br />

à ma santé. Bientôt, je vais<br />

être opérée du dos, j’espère que<br />

cette intervention va améliorer<br />

ma qualité de vie.»<br />

Irena Schneider, 82,<br />

Rentnerin/retraitée,<br />

Biel/Bienne<br />

«Glücklich sein, auch wenn<br />

einem bei der momentanen Situation<br />

der Sinn nicht danach<br />

steht. Es gilt, positiv zu denken<br />

und vernünftig mit den Mitmenschen<br />

umzugehen.»<br />

«Soyez heureux, même si vous<br />

n’en avez pas envie dans la situation<br />

actuelle. Il est important<br />

de penser positivement<br />

et de rester raisonnable avec<br />

les autres.»<br />

WOCHEN-<br />

KNALLER<br />

40%<br />

2.75<br />

statt 4.60<br />

www.coop.ch<br />

40%<br />

per Tragtasche<br />

12.95<br />

statt 21.65<br />

Multibag oder Tragtasche füllen mit Ananas<br />

extrasüss, Mango, Avocado, Kiwi grün, Papaya,<br />

Banane, Limetten (exkl. Bio, Coop Primagusto<br />

und Coop Prix Garantie), im Offenverkauf (bei<br />

einem Mindestgewicht von 3,5 kg: 1 kg = 3.70)<br />

+ 1 Gratis<br />

Schöni Sauerkraut*<br />

per 100 g<br />

2.50<br />

Coop Naturafarm Waadtländer Saucisson,<br />

IGP, in Selbstbedienung, ca. 400 g<br />

+ 1 Schöni Sauerkraut gekocht 500 g gratis<br />

beim Kauf dieser Coop Naturafarm<br />

Waadtländer Saucisson<br />

KNALLER<br />

Halbblutorangen Tarocco, Italien,<br />

Netz à 2 kg (1 kg = 1.38)<br />

30%<br />

3.95<br />

statt 5.65<br />

Coop Lammnierstück, Grossbritannien/Irland/<br />

Australien/Neuseeland, in Selbstbedienung,<br />

per 100 g<br />

50%<br />

17.–<br />

statt 34.–<br />

Coop Rauchlachs Norske, kräftig geräuchert,<br />

aus Zucht, Norwegen, in Selbstbedienung,<br />

500 g (100 g = 3.40)<br />

16.2.–20.2.<strong>2021</strong> solange Vorrat<br />

WOCHEN-<br />

WOCHEN-<br />

KNALLER<br />

Coop Wienerli, in Selbstbedienung,<br />

10 Paar, 1 kg<br />

Coop Fasnachtschüechli,<br />

210 g (100 g = 1.10)<br />

50%<br />

7.35<br />

statt 14.75<br />

22%<br />

2.30<br />

statt 2.95<br />

Sascha Gerber, 44,<br />

Koch/cuisinier,<br />

Biel/Bienne<br />

«Leben und leben lassen sowie<br />

jeden Tag nehmen, wie er<br />

kommt. Es motiviert mich, für<br />

meine Kinder ein Vorbild zu<br />

sein. Einen Grund zu leben gibt<br />

mir auch das Mountainbiken.»<br />

«Vivre et laisser vivre et<br />

prendre chaque jour comme<br />

il vient. Cela me motive à être<br />

un modèle pour mes enfants.<br />

Le VTT me donne aussi une<br />

raison de vivre.»<br />

Maximiliano<br />

Mastropierro, 39,<br />

kaufmännischer Angestellter/employé<br />

de<br />

commerce, Nidau<br />

«Mein Motto ist ‚everything is<br />

within’: Alles was du brauchst,<br />

befindet sich in dir, suche nicht<br />

ausserhalb danach. Dieses<br />

Motto geht auf Miyamoto<br />

Musashi zurück, einen japanischen<br />

Rönin und Begründer<br />

einer Schwertkampfschule.»<br />

«Ma devise est ‘everything is<br />

within’: tout ce dont vous avez<br />

besoin est en vous, ne le cherchez<br />

pas à l’extérieur. Cette<br />

devise remonte à Miyamoto<br />

Musashi, un moine japonais<br />

et fondateur d’une école de<br />

combat à l’épée.»<br />

Zu verkaufen Tesla Modell S 85D,<br />

Jg 2015, 40’000 km<br />

blau metallic, Leder beige,<br />

Supercharger lebenslang.<br />

Preis: CHF 45‘600.– Tel. <strong>07</strong>8 765 90 13<br />

21%<br />

6.95<br />

statt 8.85<br />

40%<br />

14.60<br />

statt 24.35<br />

50%<br />

29.85<br />

statt 59.70<br />

Permanent Make up - Wimpernverlängerung - Déesse Beratung - Nail Kosmetik<br />

Ein Permanent Make up ist Vertrauenssache<br />

Besprechen Sie Ihr<br />

persönliches<br />

Permanent Make up<br />

mit der einzigen<br />

Derma-Pigmentologin<br />

der Region<br />

1<br />

Coop Betty Bossi Eierspätzli,<br />

3 × 500 g, Trio (100 g = –.46)<br />

1<br />

Coop Crevetten, geschält, roh, aus Zucht,<br />

Vietnam, tiefgekühlt, 750 g (100 g = 1.95)<br />

Malbec Reserva Mendoza Argentina Santa Ana<br />

2019, 6 × 75 cl (10 cl = –.66)<br />

KW<strong>07</strong>/ 21<br />

NAT D<br />

1<br />

Erhältlich in ausgewählten Coop Supermärkten<br />

Jahrgangsänderungen vorbehalten. Coop verkauft keinen Alkohol an Jugendliche unter 18 Jahren.<br />

Monika Reist, 2563 Ipsach<br />

Tel. +41 79 250 44 10


BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> MARKT MARCHÉ<br />

BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />

9<br />

3238<br />

Gals<br />

DIE POSTLEITZAHL – BIEL BIENNE IN DER REGION<br />

Bruno Dorner –<br />

der Brückenbauer<br />

BIEL BIENNE hat eine Aufl age von 100 500 Exemplaren<br />

und wird in 96 Gemeinden im Seeland und im<br />

Berner Jura verteilt. Eine davon ist 3238 Gals.<br />

VON TERES LIECHTI GERTSCH<br />

837 Einwohner hat Gals.<br />

«Eine gute Grösse», sagt Gemeindepräsident<br />

Bruno Dorner,<br />

der seit 2001 hier lebt.<br />

«Meine Frau stammt aus Neuenburg,<br />

ich aus Bern, und so<br />

haben wir uns mehr oder weniger<br />

in der Mitte getroffen.<br />

Gals schlägt zudem die Brücke<br />

zwischen den Kantonen.» Die<br />

Bevölkerung hat 60 Prozent<br />

Deutschschweizer und 40<br />

Prozent Romands. «Aus dem<br />

Kanton Neuenburg siedelt man<br />

sich gerne bei uns an, weil die<br />

Bodenpreise erschwinglicher<br />

sind und der Steuerfuss günstiger.»<br />

Man lebe gut miteinander.<br />

«Im siebenköpfigen<br />

Gemeinderat sitzen indes<br />

nur Deutschschweizer, aber<br />

an Gemeindeversammlungen<br />

sprechen wir Hochdeutsch<br />

und entsprechen damit einem<br />

Wunsch der Romands.»<br />

Etwas bewegen. Wie ist<br />

Dorner ins Amt gekommen?<br />

«Nachdem wir zugezogen<br />

waren, habe ich den Gemeindepräsidenten<br />

angerufen, ob<br />

ich etwas helfen könne im<br />

Dorf. Ich dachte an Ständeaufstellen<br />

bei einem Anlass oder<br />

etwas Vergleichbares. Er aber<br />

sagte sofort, ich solle mich für<br />

den Gemeinderat aufstellen<br />

lassen und das Ressort Finanzen<br />

übernehmen.» Dorner ist<br />

ZWEI mal ZWEI, also vier<br />

Dorfbrände 2wüteten in Gals: in<br />

den Jahren 1746, 1837, 1852<br />

und 1869. Alle haben viel zerstört,<br />

aber auch die Chance für<br />

Neues geboten. Mit den heutigen<br />

modernen Bauten und<br />

Leiter des Rechtsdiensts des<br />

Staatssekretariats für internationale<br />

Finanzfragen SIF in Bern.<br />

«Die berufliche Erfahrung hilft<br />

sicher dabei, zuzuhören und<br />

im Interesse aller Beteiligten<br />

flexibel und zielgerichtet Lösungen<br />

zu finden.» Nach 12<br />

Jahren Gemeinderat wurde<br />

er 2016 zum Gemeindepräsidenten<br />

gewählt, 2020 erfolgte<br />

die Wiederwahl. Fast nur Positives<br />

hat er zu berichten –<br />

zum Team in Gemeinderat<br />

und Verwaltung. «Mir gefällt<br />

das Gefühl, etwas bewegen zu<br />

können. Wir haben in den letzten<br />

Jahren beispielsweise eine<br />

neue Heizzentrale eingerichtet,<br />

den Sportplatz erneuert, und<br />

an der Dorfstrasse 7 ein grosses<br />

Haus umgebaut. Dort befinden<br />

sich heute Alterswohnungen,<br />

deren Bewohner auch Dienstleistungen<br />

des Betagtenvereins<br />

in Anspruch nehmen können.<br />

Zukunftsgerichtete Lösungen!»<br />

Und starke Punkte von Gals:<br />

«Eine weitgehend intakte, überschaubare<br />

und vielfältige ländliche<br />

Umgebung.» Seit 2005<br />

hat Gals keine Post mehr, es<br />

gibt dafür eine «PickPost» bei<br />

Denner sowie die Poststelle in<br />

Gampelen, alles habe sich gut<br />

eingespielt. In BIEL BIENNE liest<br />

Dorner gerne die Kinoseite von<br />

Mario Cortesi und Ludwig Hermann<br />

und freut sich, wenn<br />

diese nach der Pandemie wieder<br />

erscheinen kann. n<br />

Gals durch<br />

seine Postleitzahl gesehen<br />

3 3<br />

DREI Förderungs- und Bildungsinstitutionen<br />

gibt es für<br />

Galser Kinder: Ab zwei Jahren<br />

bis zum Kindergarten können<br />

sie die Spielgruppe «Zwärgestübli»<br />

besuchen. Kindergarten<br />

und Primarschule deckt der<br />

Gemeindeverband «Schulimont»<br />

ab, der die Kindergärten<br />

und Primarschulen Gals,<br />

Gampelen, Lüscherz, Tschugg,<br />

Vinelz umfasst. Ab der 7. Klasse<br />

besuchen die Schülerinnen<br />

und Schüler von Gals das Oberstufenzentrum<br />

Erlach.<br />

Brandschutzvorschriften, und<br />

vor allem dank der Feuerwehr<br />

Jolimont hat sich dieses Thema<br />

weitgehend erledigt.<br />

DREI von 6 Vereinen, die<br />

die Webseite www.gals.ch<br />

ausweist: der Sportverein, die<br />

Musikgesellschaft und die<br />

Rockschule.<br />

ACHT Bauwerke von einzigartiger<br />

Bedeutung führt<br />

Gals auf seiner Webseite auf,<br />

darunter das im 13. Jahrhundert<br />

erstellte Schloss Zihlbrücke,<br />

und das um 1100 errichtete<br />

8Benediktinerkloster<br />

St. Johannsen. Gals wurde<br />

ins Inventar des ISOS (Inventar<br />

der schützenswerten<br />

Objekte der Schweiz) aufgenommen.<br />

n<br />

LE NUMÉRO POSTAL – BIEL BIENNE DANS LA RÉGION<br />

Bruno Dorner –<br />

faire office de pont<br />

BIEL BIENNE a un tirage de 100 500 exemplaires et est<br />

distribué dans 96 communes du Seeland et du Jura bernois.<br />

La commune de 3238 Chules (Gals en allemand) en fait partie.<br />

PAR<br />

TERES<br />

LIECHTI<br />

GERTSCH<br />

Chules a 837 habitants. «Une<br />

bonne proportion», déclare le<br />

maire de la commune Bruno<br />

Dorner, qui y vit depuis 2001.<br />

«Ma femme vient de Neuchâtel,<br />

moi de Berne, nous sommes<br />

donc situés quasiment à michemin.<br />

De plus, Chules fait<br />

office de pont entre les deux<br />

cantons.» La population se répartit<br />

entre 60% de Suisses alémaniques<br />

et 40% de Romands.<br />

«Les Neuchâtelois aiment venir<br />

s’installer chez nous, car le prix<br />

du terrain y est plus abordable et<br />

la quotité d’impôts inférieure.»<br />

Nous nous entendons bien les<br />

uns avec les autres. «Les sept<br />

membres du Conseil communal<br />

actuels sont alémaniques,<br />

toutefois le bon allemand y est<br />

pratiqué de manière à répondre<br />

à un souhait des Romands.»<br />

Faire bouger. Comment<br />

Bruno Dorner a-t-il accédé à sa<br />

fonction? «Aussitôt arrivé ici,<br />

j’ai appelé le maire. Je voulais<br />

participer à la vie du village. Je<br />

pensais à l’installation de stands<br />

lors de manifestations ou autre<br />

activité analogue. Il m’a répondu<br />

tout de suite que je devrais poser<br />

ma candidature au Conseil communal,<br />

afin de reprendre le dicastère<br />

des finances.» L’intéressé est<br />

directeur du Service juridique du<br />

Secrétariat d’État aux questions<br />

financières internationales (SFI) à<br />

Berne. «L’expérience professionnelle<br />

contribue à faire preuve<br />

Chules par son<br />

numéro postal<br />

3<br />

TROIS institutions de formation<br />

et de développement<br />

sont à disposition des enfants<br />

de Chules: ils peuvent fréquenter<br />

le groupe de jeu «Zwärgestübli»<br />

dès l’âge de deux ans<br />

et jusqu’à l’école enfantine.<br />

L’association de communes<br />

«Schulimont» chapeaute les<br />

écoles enfantines et primaires<br />

pour Chules, Champion, Locras,<br />

Tschugg, Fenis. Les élèves<br />

de Chules fréquentent le collège<br />

de Cerlier dès la 7 e année.<br />

DEUX fois deux incendies,<br />

soit quatre en tout ont éclaté à<br />

Chules: 2en 1746, 1837, 1852 et<br />

1869. Chacun de ces sinistres<br />

a occasionné d’importants<br />

dégâts et a donné lieu à de<br />

nouvelles constructions. Les<br />

immeubles d’aujourd’hui,<br />

PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />

Bruno Dorner ist<br />

ein Fan der Seite<br />

«Cinema» in<br />

BIEL BIENNE. Er<br />

freut sich, wenn<br />

sie möglichst<br />

bald wieder erscheinen<br />

kann.<br />

Bruno Dorner<br />

se réjouit de<br />

retrouver les<br />

critiques de la<br />

page cinéma de<br />

BIEL BIENNE après<br />

la pandémie.<br />

d’écoute et de trouver des solutions<br />

flexibles et axées sur le<br />

résultat, dans l’intérêt de toutes<br />

les parties.»<br />

Bruno Dorner est devenu<br />

maire de la commune en 2016,<br />

après 12 ans de bons et loyaux<br />

services à l’Exécutif. Il a été reconduit<br />

à son poste en 2020. Il<br />

n’a que du positif à rapporter,<br />

que ce soit sur les membres de<br />

l’Exécutif ou sur l’administration.<br />

«J’aime avoir l’impression<br />

de faire quelque peu bouger les<br />

choses. Ces dernières années<br />

par exemple, nous avons mis<br />

en place une nouvelle centrale<br />

thermique, refait le terrain de<br />

sport, et construit un grand<br />

immeuble à la Dorfstrasse 7.<br />

Il accueille aujourd’hui des<br />

logements pour les aînés, qui<br />

prennent en compte les services<br />

spécifiques des centres de soins de<br />

la région destinés au 3 e âge. Des<br />

solutions axées sur le résultat, en<br />

somme!» L’un des points forts de<br />

Chules: «Un environnement fait<br />

de terrains agricole variés et de<br />

taille raisonnable, intacts loin à la<br />

ronde.» Chules n’a plus de bureau<br />

de poste depuis 2005. Un service<br />

«PickPost» est toutefois à disposition<br />

chez Denner et le bureau<br />

de poste est celui de Champion.<br />

Tout est bien organisé. Bruno<br />

Dorner apprécie les critiques de<br />

films par Mario Cortesi et Ludwig<br />

Hermann dans BIEL BIENNE et se<br />

réjouit de les retrouver après la<br />

fin de la pandémie. n<br />

3<br />

construits aux normes antiincendie,<br />

et notamment les<br />

pompiers de Jolimont font que<br />

ce sujet n’est plus d’actualité<br />

depuis belle lurette.<br />

TROIS des six sociétés locales<br />

sont mentionnées sur le<br />

site de www.gals.ch: celles de<br />

sport et de musique, ainsi que<br />

la «Rockschule-Seeland».<br />

HUIT monuments d’importance<br />

particulière sont signalés<br />

sur le site Internet de Chules.<br />

On trouve notamment le château<br />

Zihlbrücke, et l’abbaye<br />

bénédictine 8Saint-Jean datant<br />

du 11 e siècle. Chules figure à<br />

l’Inventaire fédéral des sites<br />

construits d’importance nationale<br />

à protéger en Suisse<br />

(ISOS).<br />

n<br />

n leeway BIEL: Die Bieler<br />

Digitalagentur «leeway»<br />

greift regionalen Unternehmen<br />

unter die Arme, die<br />

während der Corona-Pandemie<br />

ihre digitalen Aktivitäten<br />

ausbauen wollen.<br />

Die Social Media Experten<br />

stellen ihr Knowhow in<br />

kostenlosen Online-Coachings<br />

zur Verfügung. Mit<br />

Abo-Angeboten sorgen sie<br />

dafür, dass umfassendes<br />

Social Media Marketing<br />

auch für regionale Betriebe<br />

umsetzbar wird. «In einer<br />

aussergewöhnlichen Zeit<br />

begegnen wir neuen Herausforderungen.<br />

Unsere<br />

Bewegungsfreiheit wird<br />

eingeschränkt, physische<br />

Kontaktpunkte fallen weg.<br />

Digitale Kanäle bieten uns<br />

die Möglichkeit, trotzdem<br />

mit unseren Kunden in<br />

Kontakt zu bleiben», erklärt<br />

Florin Rüdisühli, Gründer<br />

und Partner bei leeway.<br />

Aber wo anfangen, wenn<br />

es an Zeit, Budget und<br />

Knowhow fehlt? «Wir haben<br />

beschlossen, während<br />

der COVID-19-Pandemie<br />

unser Fachwissen den regionalen<br />

Unternehmen<br />

kostenlos zu Verfügung<br />

zu stellen.» Gerade in der<br />

Krise sei es wichtig, mit<br />

seinen Zielgruppen in<br />

Kontakt zu bleiben, sie<br />

über angepasste Angebote<br />

zu informieren. «Uns geht<br />

es relativ gut.» Deshalb<br />

wollen die beiden jungen<br />

Firmen-Gründer mit dieser<br />

solidarischen Aktion etwas<br />

an die Betriebe der Region<br />

zurückgeben.<br />

bb<br />

SPOTS<br />

OFFRES DE LA SEMAINE<br />

n CAMILLE BLOCH: Les crises<br />

n’arrêtent pas l’innovation:<br />

Camille Bloch<br />

et l’Union Restaurant à<br />

Bienne le démontrent en<br />

concrétisant un partenariat<br />

unique en Suisse.<br />

Avec la fermeture forcée<br />

des restaurants, l’Union<br />

Restaurant met son local<br />

à disposition de Camille<br />

Bloch qui l’a transformé en<br />

bistro-boutique temporaire<br />

au cœur de Bienne. «Ce<br />

partenariat pop-up nous<br />

offre aussi la possibilité de<br />

présenter notre promesse<br />

de qualité, d’où viennent<br />

nos ingrédients pour nos<br />

spécialités Ragusa et Torino<br />

et comment nous les transformons<br />

à Courtelary»,<br />

explique Daniel Bloch, qui<br />

se réjouit de cette collaboration.<br />

Le partenariat s’inscrit<br />

sur la durée avec une<br />

première phase qui verra le<br />

local de l’Union Restaurant<br />

être entièrement exploité<br />

par Camille Bloch comme<br />

un bistro-boutique qui proposera<br />

des spécialités faites<br />

maison comme le cake<br />

Ragusa ou cookie Torino à<br />

emporter. Ludique et créative,<br />

la machine à graver le<br />

Ragusa sera aussi présente<br />

à l’Union. Le partenariat<br />

continuera également après<br />

la réouverture des restaurants<br />

avec le maintien de la<br />

présence de Camille Bloch<br />

à l’Union les matinées et<br />

les après-midis pour proposer<br />

l’assortiment Camille<br />

Bloch à la consommation<br />

sur place ou à emporter. (c)<br />

TOP-ANGEBOTE DER WOCHE<br />

50% auf Coop-Wienerli, 10 Paar, 1 kg 7.35 statt 14.75<br />

50% auf Malbec Reserva Mendoza, ARG, 6 x 75 cl 29.85 statt 59.70<br />

40% auf Halbblutorangen Tarocco, ITA, Netz à 2 kg 2.75 statt 4.60<br />

20% auf Gerber Fondue Moitié-Moitié, 2 x 800 g 24.50 statt 31.00<br />

42% auf Tempo Papiertaschentücher, 56 x 10 Stk. 7.95 statt 13.80<br />

20% auf Schenkeli/Mini-Schenkeli, z. B. Mini, 300 g 2.80 statt 3.50<br />

33% auf Aproz in 6er-Packung, z. B. Classic, 6 x 1,5 l 3.80 statt 5.70<br />

Solange Vorrat:<br />

30% auf Classic Tortelloni, z. B. Spinat-Ricotta, 3 x 250 g 7.75 statt 11.10<br />

30% auf TerraSuisse Rindsfilet, per 100 g 6.70 statt 9.60<br />

Bière Corona, 6 x 35,5 cl 7.95 au lieu de 13.95<br />

Guess Seductive femme, 75 ml 25.90 au lieu de 69.90<br />

Nescafé Dolce Gusto, café au lait, 16 capsules 4.95 au lieu de 6.50<br />

Papier ménage Plenty, 16 rouleaux 10.95 au lieu de 23.40<br />

Coca-Cola, classic ou zero, 24 x 33 cl 9.95 Prix hit!<br />

Oranges blondes, Espagne, kg 1.80 au lieu de 2.50<br />

Pommes Pink Lady, classe 1, Suisse, kg 3.95 au lieu de 5.55<br />

Jambon de derrière, Agri Natura, coupé, 2 x 180 g 9.60 au lieu de 13.80<br />

Mouchoirs Tempo, classic, 42 x 10 pièces 6.90 au lieu de 12.00<br />

Chocolat Cailler, assorti, 5 x 100 g 9.95 au lieu de 13.45<br />

Coral, optimal color, liquide, 2 x 25 lessives 14.90 au lieu de 21.00<br />

BIEL BIENNE-Leserinnen bevorzugen<br />

für ihre Einkäufe unsere treuen Inserenten<br />

und ihre wöchentlichen Aktionen.<br />

Les lectrices de BIEL BIENNE privilégient pour<br />

leurs achats nos fidèles annonceurs et<br />

leurs actions hebdomadaires.


10<br />

BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> ECHO<br />

BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />

Der Heimweh-Bieler Rolf<br />

Schneeberger-König bedauert<br />

den Verlust an<br />

Kulturgut<br />

In Ihrer Ausgabe vom 9./10.<br />

Februar <strong>2021</strong> wird auf der<br />

Titelseite jedem Leser klargemacht,<br />

wie eine einst schöne<br />

und majestätische Stadt Biel<br />

durch Planer und Architekten<br />

im Laufe der Zeit zerstört<br />

wurde! Dies sind nie wieder<br />

gutzumachende Schäden am<br />

Kulturgut der Stadt Biel. Als<br />

Heimweh-Bieler tut ein solcher<br />

Raubbau an der Kultur<br />

im Herzen sehr weh.<br />

Rolf Schneeberger-König,<br />

Riehen/BS<br />

Willi Grab aus Orpund beklagt<br />

den Verlust bauhistorisch<br />

wertvoller Bauten<br />

und fordert, bei deren<br />

Renovation brauche es<br />

Kompromisse<br />

Meine Beziehung zu Biel ist<br />

gespalten. Zwar habe ich nie<br />

in Biel gewohnt, bin aber<br />

jahrelang dort in die Schule<br />

gegangen. Biel ist so etwas<br />

wie meine Heimatstadt. Da<br />

habe ich viele Veränderungen<br />

mitbekommen. Die Stadt lebt.<br />

Ich habe die «Zukunftsstadt<br />

Biel» miterlebt. Die verrückten<br />

«50er-/60er-Jahre» mit dem<br />

Plan der Autobahn auf der<br />

Hochstrasse über der Schüss<br />

und dem Bau des einmaligen<br />

Kongresshauses inklusive<br />

Schwimmbad. Daneben die<br />

heimelige, geschäftige Altstadt.<br />

Heute sind viele markante Gebäude<br />

anderen «markanten»<br />

Gebäuden gewichen. Biel hat<br />

viel Charme verloren: Bei der<br />

Osteinfahrt von Grenchen her<br />

fällt sofort ein markanter Sexshop<br />

auf (ich habe nichts gegen<br />

Sexshops!). Von Solothurn,<br />

von Orpund, von Lyss her die<br />

extrem dominanten Autobahnkreuze,<br />

von Nidau die grosse<br />

Baustelle der (vielleicht) künftigen<br />

Hochschule, von Twann<br />

her die breite, hingeklotzte A5<br />

und im Taubenloch ein Hochbau<br />

einer Autobahnkreuzung.<br />

In der Stadt ein Wildwuchs<br />

von unzusammenhängenden<br />

Häusern, Blöcken und Klötzen.<br />

Das Bözingenfeld erscheint als<br />

«Industrie-Neustadt» auf der<br />

grünen Wiese. Hat hier jemand<br />

versucht, eine gewisse einheitliche<br />

Modernität aufzubauen?<br />

Aber ein Hausbesitzer, der<br />

etwas Farbe ins Quartier bringt,<br />

wird vor Gericht gezogen. Was<br />

sind denn das für Bauvorschriften?<br />

Haben die Stadtplaner<br />

zu dicke Lederflecken an den<br />

Ellbogen? Keine Durchsicht,<br />

keine Weitsicht? Aus der Zukunftsstadt<br />

ist ein Provinzkaff<br />

geworden, den Charme kennen<br />

nur noch Eingeweihte. So wie<br />

das Haus Robert im Ried. Nun<br />

soll es einem Neubau weichen.<br />

Das Herz sagt sofort NEIN! Das<br />

muss doch erhalten bleiben.<br />

Bei näherer Betrachtung fängt<br />

das Denken an: Alte Häuser<br />

brauchen Unterhalt, Renovationen,<br />

vielleicht eine neue<br />

Nutzung. Die Bausubstanz mag<br />

noch so gut sein, wenn die<br />

Strukturen, die Einteilungen<br />

unmöglich sind, braucht es<br />

einen schweren Eingriff. Das<br />

kostet. Wer soll das bezahlen?<br />

Der Eigentümer? Der Heimatschützer?<br />

Der Staat, und somit<br />

wir alle? Vielleicht braucht es<br />

Kompromisse von allen Seiten:<br />

Der Bauschützer muss einsehen,<br />

dass Renovationen, Veränderungen<br />

notwendig sind.<br />

Der Staat muss mit seinen Vorschriften<br />

und Regeln flexibel<br />

sein.<br />

Der Eigentümer muss zur<br />

Kenntnis nehmen, dass nicht<br />

alles Kosten-optimiert gemacht<br />

werden kann, was nicht<br />

verboten ist.<br />

Ich habe selber ein altes<br />

Haus renoviert. Wir mussten<br />

Kompromisse eingehen. Aber<br />

mit den Architekten haben<br />

wir Lösungen gefunden, die<br />

viel Anklang fanden: der<br />

Innenraum modern, luftig,<br />

bequem, nutzungsgerecht.<br />

Der Aussenraum gefällig und<br />

«amächelig», mit Freude<br />

aufgenommen. Beim Haus<br />

Robert scheint mir ein guter<br />

Kompromiss möglich: den Innenraum<br />

modern nutzen, die<br />

Fassade stilgerecht sanieren,<br />

zur Freude der Passanten. Das<br />

Haus einfach so stehen lassen,<br />

wie es heute aussieht, ist keine<br />

Lösung, weder für Passanten,<br />

Bauschutz, Stadt noch für die<br />

Besitzer. Denn der Zerfall kann<br />

sehr schnell eintreten.<br />

Willi Grab, Orpund<br />

Für Karin Baettig aus<br />

Bellmund ist die vom<br />

Bundesrat angedrohte<br />

Verlängerung des Lockdowns<br />

ein blanker<br />

Wahnsinn<br />

Der Bundesrat droht mit weiterem<br />

Lockdown respektive<br />

Wegschliessen der normalen<br />

Bevölkerung. Bordelle im Kanton<br />

Bern sind weiterhin offen,<br />

die offizielle Begründung ist:<br />

Würden die Erotikbetriebe<br />

geschlossen, bestünde die<br />

Gefahr, dass sich das Prostitutionsgewerbe<br />

in die Illegalität<br />

verschiebt und sich damit<br />

der behördlichen Kontrolle<br />

entzieht. Die in Verbindung<br />

mit der Prostitution bestehenden<br />

Probleme (Missbrauch,<br />

Demütigung und Vergewaltigung)<br />

könnten gerade unter<br />

diesen Bedingungen verstärkt<br />

auftreten. Soweit, so schlecht.<br />

Hochansteckende positive<br />

Covid-Fälle werden vom Spital<br />

in Altersheime verlegt, ausgerechnet<br />

zu den Personen,<br />

die geschützt werden sollten.<br />

Alles gemäss Gesundheitsamt<br />

des Kantons Bern und<br />

vermutlich läuft es in anderen<br />

Kantonen genau gleich.<br />

Derweil geht der Wahnsinn<br />

für die breite Bevölkerung<br />

weiter: Der Verlust der Arbeitsstelle,<br />

Familien, welche<br />

mit Homeoffice und Home<br />

Schooling zusammengepfercht<br />

werden, die zunehmend<br />

häusliche Gewalt mit<br />

Missbrauch, Demütigung<br />

und Vergewaltigung. Die<br />

Vereinsamung, psychische<br />

Schäden, Selbstmorde, Konkurse<br />

sind offenbar weniger<br />

wichtig, wir werden von unseren<br />

Politikern und Bundesräten<br />

weggeschlossen. Das ist<br />

nicht keine verfehlte Politik,<br />

das ist kriminell! Unser Land<br />

wird mit voller Absicht zerstört!<br />

Karin Baettig, Bellmund<br />

Patrick Widmer<br />

befürwortet das<br />

Verhüllungsverbot<br />

Die «Burkainitiative» beschwöre<br />

ein Problem, das<br />

keines ist, schliesslich<br />

gebe es nur wenige verschleierte<br />

Frauen. Dieses<br />

Argument der Gegner zielt<br />

so ziemlich ins Leere. Die<br />

Initiative heisst korrekt «ja<br />

zum Verhüllungsverbot»,<br />

denn es geht nicht nur um<br />

den religiösen Fundamentalismus,<br />

sondern auch<br />

um vermummte Chaoten.<br />

Die regelmässigen Ausschreitungen,<br />

die von der<br />

Berner Reithalle ausgehen,<br />

sind wahrlich ein Problem.<br />

Neben Polizisten werden<br />

auch Rettungskräfte der<br />

Feuerwehr und Sanität tätlich<br />

angegriffen und nicht<br />

selten auch schwer verletzt.<br />

Die Initiative trifft den<br />

richtigen Nerv: Vermummte<br />

Gewalt-Demonstranten und<br />

Zwangsverschleierungen<br />

passen nicht zur offenen Zivilgesellschaft<br />

und gehören<br />

nicht zur freien Schweiz.<br />

Patrick Widmer, Stadtrat<br />

und Präsident SVP<br />

Sektion Biel<br />

ADIEU<br />

Abschied und Dank<br />

«Mit dem Tod eines geliebten Menschen verliert<br />

man vieles, niemals aber die gemeinsame Zeit»<br />

Traurig haben wir Abschied genommen von meinem lieben Partner, Sohn, Freund und Anverwandten<br />

Charles Köhli<br />

24.<strong>07</strong>.1970 – 10.02.<strong>2021</strong><br />

Monsieur<br />

Norbert Ischer<br />

6.1.1937 – 29.1.<strong>2021</strong><br />

Sa fille:<br />

Janine Ischer<br />

Ses petits-fils:<br />

Sébastien Vaney<br />

Luc Vaney<br />

In unseren Herzen wirst Du immer sein, in guten und in schlechten Tagen werden wir<br />

an Dich denken. Wir werden nie vergessen wie Du gelebt hast und mit welcher Güte<br />

Du den Mitmenschen begegnet bist.<br />

Mit stillen Grüssen<br />

Es trauern:<br />

Sandra Walther, Ins<br />

Jayana Walther, Ins<br />

Sylvia u. Peter Köhli, La Heutte<br />

Alain Wälti u. Lisa Jacobs, Wimmis<br />

Anverwandte und Freunde<br />

Auf Wunsch des Verstorbenen fand die Abdankung im engsten Familienkreis statt.<br />

Traueradresse: Sandra Walther, Gampelengasse 2, 3232 Ins<br />

IN MEMORIAM<br />

Hans Ulrich Knörr<br />

„Johnny”<br />

30.12.1949 - 15.02.2020<br />

Und immer sind Spuren Deines Lebens da.<br />

Gedanken, Bilder, Augenblicke und Gefühle.<br />

Sie werden mich immer an Dich erinnern.<br />

Was ich an dir verloren habe, das allein<br />

weiss nur mein Herz.<br />

In Liebe bis in alle Ewigkeit<br />

Daniela<br />

Sie hat es uns gegeben,<br />

dieses wunderschöne Leben.<br />

Doch es ist viel Zeit vergangen<br />

und sie ist von uns gegangen.<br />

Der Verlust schmerzt sehr<br />

und unsere Herzen leiden immer mehr,<br />

aber aller Schmerz vergeht,<br />

weil unsere Mutter im Geiste uns beisteht.<br />

Traurig aber mit vielen schönen Erinnerungen nehmen wir Abschied von unserem<br />

herzensguten Mami, Grand-Mama, Grosi und Schwiegermami<br />

Wir haben Dich sehr lieb und vermissen Dich!<br />

Deine Töchter Silvana, Elvira, Angela und Carla<br />

Aurelia Ferrari<br />

Sabrina Burkhardt und Familie<br />

Daniella Fuenzalida und Familie<br />

Danilo Ferrari und Familie<br />

Ehepartner und Lebenspartner<br />

Vreneli Ferrari<br />

21. Februar 1934 - 9. Februar <strong>2021</strong><br />

Aufgrund der aktuellen Situation findet die Abschiedsfeier mit Urnenbeisetzung im engsten Familienkreis statt.<br />

Traueradresse: Angela Burkhard-Ferrari, Ländtestrasse 49, 2503 Biel


BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> LYSSER & AARBERGER WOCHE<br />

BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />

11<br />

LEBENSGESCHICHTEN<br />

Zurück im Alltag<br />

Nachdem er monatelang in Brasilien festsass,<br />

kämpft der Lysser Selbstständige Andreas Rinderknecht<br />

mit den Folgen der Corona-Pandemie.<br />

VON<br />

MICHÈLE<br />

MUTTI<br />

Allrounder<br />

Rinderknecht<br />

weiss auch<br />

mit einem<br />

Bagger umzugehen.<br />

Eigentlich hätte er nur<br />

seinen Bruder in Brasilien<br />

besuchen und zum ersten<br />

Mal seit 20 Jahren Urlaub<br />

machen wollen. Doch es<br />

kam anders: Vier Monate<br />

und zehn Tage lang sass<br />

der Lysser, Andreas Rinderknecht,<br />

im vergangenen<br />

Sommer im brasilianischen<br />

Maceiò fest, der «Stadt des<br />

Lächelns» (BIEL BIENNE berichtete).<br />

Coronabedingt<br />

wurden von heute auf morgen<br />

die Lokale und Strände<br />

dicht gemacht und Rinderknechts<br />

Rückflug von der<br />

Fluggesellschaft TAP Air<br />

Portugal storniert. Zeitweilig<br />

musste der 62-Jährige gar<br />

um seine Freiheit bangen –<br />

Touristen dürfen sich nicht<br />

länger als drei Monate im<br />

Land aufhalten.<br />

Fixkosten. Ein halbes<br />

Jahr später hat der Alltag<br />

den 62-Jährigen noch immer<br />

nicht fest in der Hand. «Von<br />

meinen rund 70 Kunden habe<br />

ich während meiner Abwesenheit<br />

einen beträchtlichen Teil<br />

verloren», so der handwerkliche<br />

Allrounder mit eigenem<br />

Geschäft in Lyss. Das Problem<br />

stellt sich vor allem in den<br />

Wintermonaten, in denen<br />

Rinderknecht vorwiegend Arbeiten<br />

in Innenräumen verrichtet.<br />

«Viele meiner Kunden<br />

verzichten wegen Corona auf<br />

meine Dienste.» Um einen<br />

Teil seiner Fixkosten decken<br />

zu können, ist Rinderknecht<br />

wie alle auf ein regelmässiges<br />

Einkommen angewiesen.<br />

Deshalb kümmert er sich seit<br />

zehn Jahren jeweils in der<br />

Wintersaison um 25 Pensionspferde<br />

auf dem Libellenhof<br />

in Kappelen. Täglich,<br />

also auch samstags und sonntags,<br />

füttert Rinderknecht die<br />

Tiere, mistet die Ställe aus<br />

und putzt die Auslaufboxen.<br />

«Ich bin mit Pferden aufgewachsen,<br />

mein Lieblingspferd<br />

Lovelyn hilft mir beim<br />

Strohballen zerlegen», so der<br />

umtriebige Lysser.<br />

Selbstständig. Seine<br />

hart erarbeiteten Einnahmen<br />

reichen nicht, um alle anfallenden<br />

Kosten zu decken.<br />

Rinderknechts einzige Baustelle<br />

ist derzeit eine Gartenterrasse<br />

in Bargen. Doch auch<br />

hier ist – wenn auch nicht<br />

coronabedingt – der Wurm<br />

drin. «Wegen des Schneefalls<br />

vergangene Woche stand<br />

die Arbeit still», so «Ändu».<br />

Seit zehn Jahren ist er selbstständig.<br />

Sein handwerkliches<br />

Know-How hat er sich über<br />

Jahre mit der «learning by<br />

doing»-Methode bei zahlreichen<br />

Temporärstellen angeeignet.<br />

Er ist froh, zumindest<br />

von der Härtefallentschädigung<br />

des Bundes profitiert zu<br />

haben, und ist überzeugt, dass<br />

in seiner Situation Geduld<br />

und Flexibilität gefragt sind.<br />

Auswandern. Verbittert<br />

ist Rinderknecht trotz der<br />

existenziell bedrohenden Situation<br />

nicht. Das war auch<br />

nicht so, als er 2002 als diplomierter<br />

Fotograf aufhören<br />

musste, weil er von der<br />

Digitalisierung eingeholt<br />

worden war. «Es gilt, positiv<br />

zu denken und den Mut<br />

nicht zu verlieren», so der<br />

begeisterte Gitarrenspieler.<br />

Für eine Covid-19-Impfung<br />

sei er angemeldet, vielleicht<br />

erleichtere die Impfung ja<br />

das Reisen. Denn er könne<br />

sich vorstellen, wieder nach<br />

Brasilien zu fliegen oder<br />

sogar in das südamerikanische<br />

Land auszuwandern.<br />

«Mit meiner Rente von rund<br />

1700 Franken kann ich in<br />

Brasilien ein schönes Leben<br />

führen.» Das Geld für das<br />

Rückflugticket der TAP Air<br />

Portugal hat Rinderknecht<br />

wohl in den Sand gesetzt.<br />

«Zwar war von einem Gutschein<br />

die Rede, der ein Jahr<br />

lang gültig ist, doch weder<br />

in Brasilien noch in Zürich<br />

war jemand von der Fluggesellschaft<br />

erreichbar.» Dass<br />

Rinderknecht überhaupt<br />

wieder in der Schweiz weilt,<br />

hat er seinen Kollegen zu<br />

verdanken, die ihm einen<br />

relativ günstigen Flug buchen<br />

konnten.<br />

n<br />

PHOTOS: JOEL SCHWEIZER<br />

Verstehen sich ohne Worte und<br />

Maske: Pensionspferd Lovelyn<br />

und «Ändu».<br />

BILD DER WOCHE<br />

von Joel Schweizer<br />

Die drolligen Tiere<br />

sind fast zu schade,<br />

um verspiesen zu<br />

werden. Trotzdem<br />

werden Elefant<br />

und Löwe dereinst<br />

im Magen eines<br />

Schleckmauls<br />

landen. Das wird<br />

auch ihre «Mama»,<br />

die gelernte Gipserin<br />

Nicole Binder vom<br />

Atelier Sucré in<br />

Aarberg, nicht<br />

verhindern können.<br />

Welche Tierarten<br />

wird die Cakedesignerin<br />

wohl<br />

auf die nächste<br />

Torte setzen?<br />

Nicole Binder<br />

benötigt für die<br />

Herstellung einer<br />

einzigen Torte<br />

zwischen vier und<br />

15 Stunden.


ERKLÄRU<br />

ER STEUER<br />

20<br />

KLÄRUNGEN<br />

STEUER ERKLÄRUN<br />

M<br />

H<br />

h<br />

I<br />

ERKLÄRUNGEN<br />

M<br />

m<br />

Post<br />

Mitte<br />

2560<br />

Inter<br />

2019<br />

2019<br />

- Déclaration d’impôt<br />

Confiez nous votre déclaration d’impôts<br />

2020 afin d’améliorer votre charge fiscal<br />

et de gagner - Déclaration du temps. d’impôt<br />

-<br />

STEUERERKLÄRUNG<br />

B U C H H A L T U N G<br />

Mit Deiner Berufung erlebst Du<br />

DÉCLARATION D‘IMPÔT<br />

Höhenflüge, aber die Buchhaltung<br />

hängt Dir noch wie ein Klotz am Bein?<br />

2020<br />

Postfach<br />

Conseils fiscaux<br />

Mittelstrasse 24 Tel. 032 325 44 30<br />

Gerne füllen wir Ihre<br />

2560 Nidau<br />

Fax 032 325 44 31<br />

De plus amples - Comptabilité<br />

informations sur<br />

- Comptabilité<br />

Steuererklärung<br />

Ihnen<br />

Internet: www.ufb.ch<br />

wertvolle<br />

/ E-mail:<br />

Beratung.<br />

info@ufb.ch<br />

STEUER<br />

Dans nos bureaux / à votre domicile / à distance<br />

Mittelstrasse 24<br />

Dans nos bureaux / à votre domicile / à distance<br />

www.papyruscomptabilite.ch<br />

Horaires : sur rendez-vous<br />

Horaires : sur rendez-vous<br />

kompetent aus und geben<br />

CH - 2560 Nidau<br />

- Déclaration d’impôt<br />

ou téléphonez nous au <strong>07</strong>8/690 10 79.<br />

Ihnen wertvolle Beratung.<br />

MS Gestion et Conseils<br />

MS Gestion et Conseils<br />

Ihre Voser Treuhand AG Tel. 032 331 29 55<br />

- Conseils fiscaux<br />

Gerne füllen wir Ihre<br />

Papyrus comptabilité - Steuererklärung<br />

SA, Hauptstrasse 14, 2542 Pieterlen<br />

- Steuererklärung<br />

- Comptabilité<br />

- Steuerberatungen<br />

Ihre UFB Treuhand AG-<br />

Steuerberatungen<br />

Dans nos bureaux / à votre domicile / à distance<br />

Horaires : sur rendez-vous<br />

- Buchhaltung<br />

- Buchhaltung<br />

R<br />

MS Gestion et In Conseils unserem Büro / An Ihrem Wohnort / Fernberatung<br />

In unserem Büro / An Ihrem Wohnort / Fernberatung<br />

Audizia AG | Erlenstrasse 27 | 2555 Brügg | +41 32 505 32 00 | info@audizia.ch<br />

Öffnungszeiten: auf Termin<br />

Öffnungszeiten: auf Termin<br />

ERKLÄRUNGEN<br />

- Steuererklärung<br />

Die Gespräche und Korrespondenz sind grundsätzlich<br />

Die Gespräche und Korrespondenz sind grundsätzlich<br />

auf Französisch (Steuererklärung auf Deutsch).<br />

auf Französisch (Steuererklärung auf Deutsch).<br />

Steuerberatungen<br />

Ihre UFB Treuhand AG<br />

Steuern - Sie richtig ?<br />

- Déclaration -d’impôt<br />

Buchhaltung<br />

- Conseils fiscaux Confiez<br />

In unserem<br />

nous<br />

Büro / An<br />

votre<br />

Ihrem<br />

déclaration<br />

Wohnort / Fernberatung<br />

d’impôts<br />

Bei Öffnungszeiten: Ihnen oder auf Termin in<br />

areale_inserat_2sp85mm.ai 1 02.02.2017 17:04:51<br />

- Comptabilité201 Die Gespräche afin und d’améliorer Korrespondenz votre sind grundsätzlich charge fiscal<br />

auf Französisch (Steuererklärung auf Deutsch).<br />

Dans nos bureaux unserem / à votre domicile / à distance Büro –<br />

Horaires : sur rendez-vous et gagner du temps.<br />

flexibel und persönlich<br />

S t euer n s p a r en?<br />

KLÄRUNGEN<br />

S t euer n s p a r en?<br />

sofort MS Gestion et Conseils<br />

Steuererklärung ab CHF 79.–.<br />

Kompetenz. + unkompliziert !<br />

- Steuererklärung De plus amples informations sur<br />

Bei Ihnen oder in<br />

Gerne füllen wir Ihre<br />

www.steuern-und-buchhaltung.ch/<br />

Gerne füllen wir Ihre<br />

-<br />

Steuerberatungen www.papyruscomptabilite.ch<br />

Wir freuen uns auf Sie!<br />

Steuererklärung unserem Büro –<br />

steuern21bb/<br />

Steuererklärung<br />

- BuchhaltungS Rufen<br />

ou t téléphonez euer n Sie<br />

nous s p an<br />

au a <strong>07</strong>8/690 r en? 032 373 25 44<br />

kompetent aus und geben<br />

10 79.<br />

kompetent aus und geben<br />

Kompetenz.<br />

sofort + unkompliziert !<br />

In unserem Büro / An Ihrem Wohnort / Fernberatung<br />

Ihnen wertvolle Beratung.<br />

Ihnen wertvolle Beratung.<br />

Öffnungszeiten: auf Papyrus Termincomptabilité SA, Hauptstrasse 14, 2542 Pieterlen<br />

Mittelstrasse 24<br />

Treuhandbüro Hänni<br />

Die Gespräche und Korrespondenz Gerne sind füllen grundsätzlich wir Ihre<br />

2019<br />

Mittelstrasse 24<br />

auf Französisch (Steuererklärung auf Deutsch).<br />

CH - 2560 Nidau<br />

Wir CH freuen - 2560 uns auf Nidau Sie!<br />

Steuererklärung<br />

Enselweg 34a, 2556 Schwadernau<br />

Ihre Voser Treuhand Rufen AG Sie Tel. 032 an 331032 29 55373 25 44<br />

Ihre Voser Treuhand AG<br />

www.haenni.com<br />

fo@audizia.ch<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

sich beraten<br />

Lassen Sie<br />

Meisenweg 10, 2503 Biel/Bienne<br />

Tel. <strong>07</strong>8 660 85 26<br />

E-Mail: az@steuern-und-buchhaltung.ch<br />

Lassen Sie sich beraten!<br />

Laissez-vous<br />

Dès / Ab<br />

Audizia AG | Erlenstrasse 27 | 2555 Brügg | +41 32 505 32 00 | info@audizia.ch<br />

areale_inserat_2sp85mm.ai 1 02.02.2017 17:04:51<br />

Confiez nous votre déclaration d’impôts<br />

201 afin d’améliorer votre charge fiscal<br />

et de gagner du temps.<br />

De plus amples informations sur<br />

www.papyruscomptabilite.ch<br />

ou téléphonez nous au <strong>07</strong>8/690 10 79.<br />

Papyrus comptabilité SA, Hauptstrasse 14, 2542 Pieterlen<br />

Tel. 032 331 29 55<br />

www.voser-treuhand.ch<br />

T R E U H A N D<br />

Lassen Sie sich beraten!<br />

Lassen Sie sich beraten!<br />

Ich unterstütze Dich gerne dabei!<br />

Melanie Spreitzer Eidg. Dipl. Treuhänderin<br />

mspreitzer@bluewin.ch Tel. <strong>07</strong>8 835 3746<br />

Postfach<br />

Mittelstrasse 24 Tel. 032 325 44 30<br />

2560 Nidau<br />

Fax 032 325 44 31<br />

Internet: www.ufb.ch / E-mail: info@ufb.ch<br />

Dès / Ab<br />

Kompetenz.<br />

Confiez nous votre déclaration d’impôts<br />

201 afin d’améliorer Aegertenstrasse votre charge fiscal 32, 2503 Biel/Bienne<br />

B U C Tel. H<br />

et de gagner du temps. <strong>07</strong>8 H 660 A 85 L 26 T U N G<br />

S t Wir euer freuen n uns s auf p aSie!<br />

r en?<br />

Dès / Ab<br />

Conseils fiscaux<br />

Comptabilité<br />

2019<br />

Dans nos bureaux / à votre domicile / à distance<br />

Horaires : sur rendez-vous<br />

MS Gestion et Conseils<br />

B U C H<br />

Steuererklärung<br />

Mit Deiner<br />

Steuerberatungen<br />

Höhenflüge,<br />

Buchhaltung<br />

B U C H H A L T U N G<br />

In unserem Büro / An Ihrem Wohnort / Fernberatung<br />

Öffnungszeiten: auf Termin<br />

Die Gespräche und Korrespondenz sind grundsätzlich<br />

auf Französisch (Steuererklärung auf Deutsch).<br />

S t euer n s p a r en?<br />

Dès / Ab<br />

Gerne füllen wir Ihre<br />

- Déclaration d’impôt Steuererklärung<br />

- Conseils fiscaux kompetent aus und geben<br />

Mit Deiner Berufung erlebst Du<br />

E-Mail: az@steuern-und-buchhaltung.ch<br />

De Höhenflüge, plus amples areale_inserat_2sp85mm.ai informations aber sur die 1 02.02.2017 Buchhaltung<br />

17:04:51<br />

www.papyruscomptabilite.ch<br />

hängt Dir noch wie ein Klotz am Bein?<br />

ou téléphonez<br />

Ich unterstütze<br />

nous au <strong>07</strong>8/690<br />

Dich<br />

10 79.<br />

gerne dabei!<br />

DÉCLARATIONS<br />

Postfach<br />

Kompetent und<br />

Mittelstrasse 24 Tel. 032 325 44 30<br />

Papyrus Melanie comptabilité SA, Spreitzer Hauptstrasse Eidg. 14, 2542 Pieterlen Dipl. Treuhänderin<br />

2560 Nidau<br />

Fax 032 325 44 31<br />

mspreitzer@bluewin.ch Tel. <strong>07</strong>8 835 3746<br />

Internet: www.ufb.ch / E-mail: info@ufb.ch<br />

in allen Steuerf<br />

- Déclaration d’impôt<br />

Ihre Steuern –<br />

Kompetent<br />

unsere<br />

und<br />

S t Kompetenz.<br />

zuverlässig<br />

n s p a r en?<br />

- Conseils fiscaux<br />

flexibel und persönlich<br />

Gerne füllen wir Ihre<br />

Postfach<br />

-Steuererklärung Mittelstrasse<br />

Comptabilité<br />

24 ab Tel. CHF 032 Wir 325 60.–. 44 beraten 30 Sie in Steuerfragen, in allen Steuerfragen<br />

Besuchen Steuererklärung<br />

Sie unsere Website und erfahren<br />

Wir bera<br />

2560 Dans Nidau nos bureaux / à votre Fax 032 domicile 325 44 / à 31 distance<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Melanie Spreitzer Eidg. Dipl. Treuhänderin<br />

mspreitzer@bluewin.ch Tel. <strong>07</strong>8 835 3746<br />

S t euer n s p a r en?<br />

www.voser-treuhand.ch<br />

Steuererklärung<br />

kompetent aus und geben<br />

Ihnen wertvolle Beratung.<br />

Steuern Sie richtig ?<br />

Be<br />

un<br />

Tel. 0<br />

Fax so0<br />

Kompete<br />

Treuh<br />

in allen Enselwe S<br />

kompetent aus und geben<br />

www.voser-treuhand.ch<br />

Ihnen Buchhaltungen flexibel wertvolle und Beratung. – persönlich – Administration<br />

Buchhaltung<br />

Mittelstrasse 24<br />

Treuhandbüro Hänni<br />

Steuererklärung ab CHF 60.–. CH - 2560 Nidau<br />

Enselweg 34a, 2556 Schwadernau<br />

Ihre www.steuern-und-buchhaltung.ch/<br />

Voser Treuhand AG Tel. 032 331 29 55<br />

www.haenni.com<br />

steuern20bb<br />

www.voser-treuhand.ch B U C H<br />

Buchhaltungen<br />

H A L T<br />

–<br />

U<br />

Beratung<br />

N G<br />

– Administration<br />

55.-<br />

Internet: Sie mehr über uns. Wir freuen uns auf Sie!<br />

Horaires www.ufb.ch : sur rendez-vous / E-mail: info@ufb.ch<br />

erstellen<br />

www.steuern-und-buchhaltung.ch/<br />

erstellen Steuererklärungen für<br />

www.audizia.ch Ihnen wertvolle Beratung.<br />

steuern20bb natürliche und juristische MS Gestion et Personen,<br />

Conseils<br />

natürlich<br />

Déclaration d’impôt flexibel und persönlich<br />

S t euer n s p a r en?<br />

Steuererklärung ab CHF 60.–.<br />

- Steuererklärung überprüfen Veranlagungen und reichen<br />

überprü<br />

Conseils fiscaux<br />

Wir beraten Sie in Steuerfragen,<br />

- Steuerberatungen Einsprachen Gerne sowie füllen wir Rekurse Ihre ein.<br />

erstellen<br />

Ihre UFB<br />

Steuererklärungen<br />

Treuhand AG<br />

Einsprac<br />

Comptabilité<br />

für<br />

www.steuern-und-buchhaltung.ch/<br />

Steuererklärung<br />

Dans nos bureaux / à votre domicile / à distance<br />

- Buchhaltung<br />

steuern20bb<br />

natürliche und juristische Personen,<br />

Horaires : sur rendez-vous<br />

kompetent aus und geben<br />

In unserem Büro / An Ihrem Wohnort / Fernberatung<br />

Aegertenstrasse Öffnungszeiten: auf 32, Termin 2503 Biel/Bienne Ihnen wertvolle Beratung.<br />

überprüfen Veranlagungen und reichen<br />

MS Gestion et Conseils<br />

Die Gespräche und Korrespondenz sind grundsätzlich<br />

Tel. auf Französisch <strong>07</strong>8 660 (Steuererklärung 85 26 auf Deutsch).<br />

Einsprachen sowie Rekurse ein.<br />

Steuererklärung<br />

Steuern Sie richtig ?<br />

General-<br />

E-Mail: az@steuern-und-buchhaltung.ch<br />

General-Dufour-Strasse 4 | 2502 Biel<br />

Steuerberatungen<br />

Ihre UFB Treuhand AG<br />

T 032 329 84 64 | www.gsi-treuhand.ch<br />

Audizia AG | Erlenstrasse 27 | 2555 Brügg | +41 32 505 32 00 | info@audizia.ch T 032 329<br />

BuchhaltungAegertenstrasse 32, 2503 Biel/Bienne<br />

Bei Ihnen oder in<br />

In unserem Büro / An Tel. Ihrem Wohnort <strong>07</strong>8 660 / Fernberatung 85 26<br />

Öffnungszeiten: auf Termin<br />

unserem Büro General-Dufour-Strasse –<br />

4 | 2502 Biel<br />

Die<br />

RATIONS<br />

Gespräche und Korrespondenz sind grundsätzlich<br />

E-Mail: az@steuern-und-buchhaltung.ch<br />

DÉCLARATIONS<br />

auf Französisch (Steuererklärung auf Deutsch).<br />

S t n s p a r en?<br />

T 032 329 84 64 | www.gsi-treuhand.ch<br />

Kompetenz.<br />

Steuern Sie richtig ? sofort + unkompliziert !<br />

Gerne<br />

Bei Ihnen<br />

füllen wir<br />

oder<br />

Ihre<br />

in<br />

Wir freuen uns auf Sie!<br />

Steuererklärung<br />

Rufen Sie an 032 373 25 44<br />

kompetent unserem aus Büro und geben –<br />

Ihnen<br />

sofort<br />

wertvolle<br />

+ unkompliziert<br />

Beratung.<br />

!<br />

Treuhandbüro Hänni<br />

S t euer n s p a r en?<br />

Dès / Ab<br />

55.-<br />

55.-<br />

conseiller<br />

T R E U H A N D<br />

Lassen Sie sich beraten!<br />

2019<br />

Audizia AG | Erlenstrasse 27 | 2555 Brügg | +41 32 505 32 00 | info@audizia.ch<br />

T R E U H A N D<br />

Kompetent und zuverlässig<br />

in allen Steuerfragen<br />

Laissez-vous conseiller !<br />

D'IM<br />

Dès / Ab<br />

S T E U E R N<br />

S T E U E R N<br />

T R E U H A N D<br />

Lassen Sie sich beraten!<br />

T R E U H A N D<br />

hängt Dir noc<br />

Ich unterstü<br />

Mit Deiner Berufung erlebst Du<br />

Melanie Spreitz S<br />

Höhenflüge, aber die Buchhaltung mspreitzer@bluew<br />

hängt Dir noch wie ein Klotz am Bein?<br />

Ich unterstütze Dich gerne dabei!<br />

Dès / Ab<br />

55.-<br />

55.-<br />

55.-<br />

55.-<br />

Mit Deiner Berufung erlebst Du<br />

Höhenflüge, aber die Buchhaltung<br />

hängt Dir noch wie ein Klotz am Bein?<br />

areale_inserat_2sp85mm.ai 1 02.02.2017 17:04:51<br />

Ich unterstütze Dich gerne dabei!<br />

Melanie Spreitzer Eidg. Dipl. Treuhänderin<br />

mspreitzer@bluewin.ch Tel. <strong>07</strong>8 835 3746<br />

S T E U E R N<br />

kompetent aus und geben<br />

T R E U H A N D<br />

S T E U E R N<br />

Postfach<br />

Mittelstrasse 24<br />

2560 Nidau<br />

Internet: www.ufb.ch /<br />

E-mai<br />

Steuern<br />

Bei Ihnen od<br />

unserem B<br />

sofort + unk<br />

Rufen S


Teppichorient Aaberg<br />

erneuert auch alte<br />

Familienerbstücke<br />

Prêles, Les Morels 4<br />

à vendre, cette charmante<br />

Maison familiale de 4½ pièces<br />

avec carnotzet / salle de loisirs. Surface<br />

habitable d'environ 110 m2 + pièces<br />

annexes, cheminée, garage, parcelle<br />

d'environ 1'000 m2<br />

Maison idéale pour la famille.<br />

Prix de vente: CHF 520'000.-<br />

032 341 08 85 | info@engelmannimmo.ch<br />

30%<br />

Rabatt<br />

für Neukunden<br />

auf Handwäsche<br />

und Flicken<br />

Biel – Neuengasse 38<br />

Wir vermieten Nähe Nidaugasse n.V.<br />

Topmoderne 3.5-Zi-Triplex-Wohnung<br />

- Hell und sonnig<br />

- Sehr grosszügiger Grundriss<br />

- Laminat- und Plattenböden<br />

- Lift<br />

- Einbauschränke<br />

- Zentrale Lage<br />

Mietzins CHF 1’450.– + HK/NK<br />

KARL-NEUHAUSSTRASSE 13, BIEL<br />

3-ZIMMERWOHNUNG<br />

67m 2 im 4. OG<br />

• An zentraler aber ruhiger Lage<br />

• Separate Küche mit Balkon<br />

• Wohnzimmer mit Balkon<br />

• Neues Badezimmer/WC<br />

• Estrichabteil / Mansardenzimmer<br />

• Gemeinsame Dachterrasse im Innenhof<br />

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'420.-<br />

Aegerten – Mattenstrasse 1/3/5a<br />

Wir vermieten nach Vereinbarung schöne<br />

3.5- & 4.5-Zimmer-Wohnungen<br />

- Hell und ruhig<br />

- Moderne offene Küche mit GS<br />

- Laminat- und Plattenböden<br />

- Balkon - Parkplätze verfügbar<br />

- Nähe vom zu ÖV und Einkaufsmöglichkeiten<br />

Mietzins 3.5-ZWG CHF 1’000.– + HK/NK<br />

Mietzins 4.5-ZWG ab CHF 1’150.– + HK/NK<br />

Aktion<br />

16.2.2020<br />

bis<br />

19.2.2020<br />

032 323 26 26<br />

www.immo-schmitz.ch<br />

Wir holen<br />

Ihren Teppich<br />

kostenlos<br />

bei Ihnen<br />

zuhause ab!<br />

(im Umkreis<br />

von 100 km)<br />

JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE 115, BIEL<br />

3½-ZIMMERWOHNUNG<br />

70m 2 im Hochparterre Auch der schönste<br />

• Im beliebten Champagnequartier<br />

• Separate Wohnküche<br />

• Zimmer mit Zeit schönen schmutzig Parkettböden und<br />

• Badezimmer mit Badewanne<br />

• Terrasse mit direktem Gartenzugang<br />

• Keller Familienerbstücke<br />

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'390.-<br />

032 323 26 26<br />

www.immo-schmitz.ch<br />

Brügg – Brachmattstrasse 6<br />

Wir vermieten nach Vereinbarung eine<br />

3.5-Zimmer-Wohnung<br />

- Neue Küche<br />

- Neues Bad<br />

- Platten- und Parkettbodenbelag<br />

- Balkon<br />

- Lift<br />

- Parkplätze vorh.<br />

Mietzins 3.5-ZWG CHF 1’150.– + HK/NK<br />

und Flicken<br />

Aareweg 19, 3270 Aarberg, 032 525 27 59<br />

Teppich sieht mit der<br />

alt aus. Viele wertvolle<br />

werden entsorgt,<br />

weil sie kaputt oder<br />

ausgebleicht sind.<br />

Das Teppichorient Bern<br />

kümmert sich auch um die<br />

hoffnungslosesten Fälle.<br />

Hier werden Teppiche<br />

aller Art erneuert, ausgebessert<br />

und einer gründlichen<br />

und biologischen<br />

Reinigung unterzogen.<br />

Das Reinigungsverfahren<br />

sorgt dafür, dass selbst<br />

alte Teppiche wie neu aussehen<br />

und zudem sauber<br />

und hygienisch sind. In<br />

mehreren Schritten reinigen<br />

Experten das Stück<br />

zunächst gründlich und<br />

befreien es von Milben<br />

VERRESIUSSTRASSE 10, BIEL<br />

2½-ZIMMERWOHNUNG<br />

68mund 2 im Hochparterre feinen Staubpartikeln.<br />

offene Dann Küche wird der Tep-<br />

• Direkt beim Hauptbahnhof<br />

• Moderne,<br />

• Separates Schlafzimmer<br />

• Alle Zimmer mit schönen Parkettböden<br />

• Schönes, und grosses anschliessend Badezimmer mit noch Dusche<br />

• Kellerabteil<br />

pich getrocknet, gebürstet<br />

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'330.-<br />

032 323 26 26<br />

www.immo-schmitz.ch<br />

einmal kontrolliert.<br />

Für das Waschen benutzt<br />

das Teppichhaus ausschliesslich<br />

biologisch abbaubare<br />

und ph-neutrale<br />

Waschmittel ohne Lösemittel.<br />

Auch die Bio-Handwäsche<br />

wird nach traditioneller<br />

Art wie im Orient<br />

durchgeführt, also mit<br />

natürlicher Seife frei von<br />

Chemikalien. Auf Wunsch<br />

können die Teppiche auch<br />

Biel – Aarbergstrasse 86<br />

Wir vermieten nach Vereinbarung moderne<br />

2.5-Zimmer-Wohnungen<br />

- Hell imprägniert und sonnig werden.<br />

- Moderne Küche<br />

- Bad mit Duschkabine<br />

- Zwei Balkone<br />

- Parkett- & Plattenboden<br />

- Parkplatz<br />

hauseigenen<br />

vorhanden<br />

Werkstatt<br />

Mietzins CHF 810.– + HK/NK<br />

mit persischer Kernseife<br />

Reparaturen und Restaurierungen<br />

erfolgen in der<br />

GERBERWEG 61, NIDAU<br />

4½-ZIMMERWOHNUNG<br />

87m 2 im Hochparterre<br />

• Im beliebten Aalmattenquartier<br />

• Moderne neue Küche<br />

• Balkon gegen Süden<br />

• Helle Parkettböden<br />

• Badezimmer mit Badewanne<br />

• Entrée mit Einbauschränken<br />

in Bern. Ganz gleich, ob<br />

es sich um kleine Ausbesserungsarbeiten<br />

wie<br />

die Befestigung von abgelaufenen<br />

Fransen und<br />

Kanten, oder um umfangreiche<br />

Restaurationen wie<br />

das Anbringen von neuen<br />

Fransen und die Behebung<br />

NETTO-MIETZINS: CHF 1'460.-<br />

von Brandschäden handelt.<br />

Das Teppichorient<br />

Bern behebt alle Schäden.<br />

032 323 26 26<br />

www.immo-schmitz.ch<br />

Bei uns sind Sie in<br />

guten Händen.<br />

Inserat 2 x 80 mm<br />

ZU VERKAUFEN<br />

ZU VERMIETEN<br />

mit 4 Farben-Foto zum Preis<br />

von CHF 225.– netto<br />

+ MwSt.<br />

•<br />

Annonce 2 x 80 mm<br />

A VENDRE<br />

A LOUER<br />

avec une photo en 4 couleurs<br />

au prix de CHF 225.– net<br />

+ Tva.<br />

Teppichorient Bern<br />

Tel. 031 506 17 66<br />

Inhaber: Herr Maximilian<br />

Mo.–Fr. 08.30.00– 18.00 Uhr,<br />

Sa. 08.30–16.00 Uhr<br />

IMMO<br />

Biel – Oberer Quai 8<br />

Wir vermieten nach Vereinbarung schöne<br />

2-Zimmer-Wohnungen<br />

- Hell und sonnig<br />

- Renoviert<br />

- Offene Küche mit GS<br />

- Lift<br />

Zentrale Lage<br />

- Laminat- und Plattenböden<br />

Mietzins CHF 1’050.– + HK/NK<br />

Wir vermieten im Herzen der Altstadt<br />

■IMMO<br />

Biel: Untergasse 19<br />

À<br />

Frei<br />

louer<br />

per 01.04.<strong>2021</strong><br />

au cœur<br />

oder<br />

de la<br />

nach<br />

Vieille-Ville<br />

Vereinbarung<br />

de 3-Zimmer-Wohnung<br />

Bienne: Rue Basse 19<br />

im 3. OG<br />

Prêles, Les Morels 4<br />

à vendre, cette charmante<br />

Maison familiale de 4½ pièces<br />

avec carnotzet / salle de loisirs. Surface<br />

habitable d'environ 110 m2 + pièces<br />

annexes, cheminée, garage, parcelle<br />

d'environ 1'000 m2<br />

Maison idéale pour la famille.<br />

Prix de vente: CHF 520'000.-<br />

situé au 1 er étage<br />

032 341 08 85 | info@engelmannimmo.ch<br />

Appartement de 2.5 pièces<br />

Cuisine toute équipée, salle de bains<br />

avec baignoire, sols en carrelage,<br />

poutres Moderne ausgebaute apparentes. Küche, Possibilité Badezimmer mit aussi Badewanne,<br />

louer Parkettboden comme und atelier, Laminat, bureau Sichtbalken. etc…<br />

de<br />

Loyer: Miete CHF CHF 1‘100.00 855.– + 230.00 charges<br />

IMMO PEDEVILLA SÀRL<br />

Biel – Neuengasse 38<br />

Wir vermieten Nähe Nidaugasse n.V.<br />

Topmoderne 3.5-Zi-Triplex-Wohnung<br />

- Hell und sonnig<br />

- Sehr grosszügiger Grundriss<br />

- Laminat- und Plattenböden<br />

- Lift<br />

- Einbauschränke<br />

- Zentrale Lage<br />

Mietzins CHF 1’450.– + HK/NK<br />

Biel – Oberer Quai 8<br />

Wir vermieten nach Vereinbarung schöne<br />

2-Zimmer-Wohnungen<br />

- Hell und sonnig<br />

- Renoviert<br />

- Offene Küche mit GS<br />

- Lift<br />

Zentrale Lage<br />

- Laminat- und Plattenböden<br />

Mietzins CHF 1’050.– + HK/NK<br />

Rue de la Poste 8 à Bienne<br />

Appartement de 4½ pièces<br />

- Appartement de 100m 2<br />

- Terrasse avec accès direct au jardin<br />

- Cuisine moderne avec tout confort<br />

- Parquet dans les chambres<br />

- Ascenseur dans l'immeuble<br />

- Commerces, transports publics et écoles<br />

sont à proximité<br />

- Des places de parc sont louables en plus<br />

Loyer Fr. 1'300.00 + Fr. 280.00 charges<br />

AG FÜR IMMOBILIEN-DIENSTLEISTUNGEN<br />

TEL. 032 329 50 30 WWW.MARFURT.CH<br />

KARL-NEUHAUSSTRASSE 13, BIEL<br />

JAKOB-STÄMPFLI-STRASSE 115, BIEL<br />

3-ZIMMERWOHNUNG<br />

3½-ZIMMERWOHNUNG – Hell und sonnig<br />

67m 2 im 4. OG<br />

Eigentumswohnungen<br />

70m 2 im Hochparterre<br />

• An zentraler aber ruhiger Lage Schwaar-Immobilien.ch, <strong>07</strong>9 • Im 822 beliebten 15 15 Champagnequartier<br />

• Separate Küche mit Balkon<br />

• Separate Wohnküche<br />

• Wohnzimmer mit Balkon<br />

• Zimmer mit schönen – Zwei Parkettböden Balkone<br />

• Neues Badezimmer/WC<br />

• Badezimmer mit Badewanne<br />

• Estrichabteil / Mansardenzimmer<br />

• Terrasse mit direktem Gartenzugang<br />

• Gemeinsame Dachterrasse im Innenhof<br />

• Keller<br />

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'420.-<br />

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'390.-<br />

Rue de la Gare 10<br />

2502 Biel/Bienne<br />

T : 032 325 24 23<br />

immopedevilla.ch<br />

info@immopedevilla.ch<br />

Suchen Sie<br />

eine Wohnung in Biel?<br />

Wir finden für Siekostenlos<br />

die passende Wohnung<br />

Kontaktieren Sie uns auf:<br />

info.wohnung4you@gmail.com<br />

032 323 26 26<br />

www.immo-schmitz.ch<br />

Aegerten – Mattenstrasse 1/3/5a<br />

Wir vermieten nach Vereinbarung schöne<br />

3.5- & 4.5-Zimmer-Wohnungen<br />

- Hell und ruhig<br />

- Moderne offene Küche mit GS<br />

- Laminat- und Plattenböden<br />

- Balkon - Parkplätze verfügbar<br />

- Nähe zu ÖV und Einkaufsmöglichkeiten<br />

Mietzins 3.5-ZWG CHF 1’000.– + HK/NK<br />

Mietzins 4.5-ZWG ab CHF 1’150.– + HK/NK<br />

Rue de la Poste 8 à Bienne<br />

Appartement de 4½ pièces<br />

- Appartement de 100m 2<br />

- Terrasse avec accès direct au jardin<br />

- Cuisine moderne avec tout confort<br />

- Parquet dans les chambres<br />

- Ascenseur dans l'immeuble<br />

- Commerces, transports publics et écoles<br />

sont à proximité<br />

- Des places de parc sont louables en plus<br />

Loyer Fr. 1'300.00 + Fr. 280.00 charges<br />

AG FÜR IMMOBILIEN-DIENSTLEISTUNGEN<br />

TEL. 032 329 50 30 WWW.MARFURT.CH<br />

■ZU KAUFEN GESUCHT<br />

KAMMER BIELER IMMOBILIEN-TREUHÄNDER<br />

CHAMBRE IMMOBILIÈRE BIENNOISE<br />

032 323 26 26<br />

www.immo-schmitz.ch<br />

Brügg – Brachmattstrasse 6<br />

Wir vermieten nach Vereinbarung eine<br />

3.5-Zimmer-Wohnung<br />

- Neue Küche<br />

- Neues Bad<br />

- Platten- und Parkettbodenbelag<br />

- Balkon<br />

- Lift<br />

- Parkplätze vorh.<br />

Mietzins 3.5-ZWG CHF 1’150.– + HK/NK<br />

■ZU VERKAUFEN ■À VENDRE<br />

Schwaar Immobilien – Beratung aus gutem Haus Biel – Aarbergstrasse 86<br />

Zu kaufen gesucht<br />

Wir vermieten n. V. eine moderne<br />

Mehrfamilienhäuser,<br />

Bauland, Einfamilienhäuser,<br />

– Moderne Küche<br />

– Bad mit Duschkabine<br />

Wohnung zu vermieten?<br />

Ihre Immobilien-Partner für das<br />

Seeland, Biel und den Berner Jura.<br />

KAMMER BIELER IMMOBILIEN-TREUHÄNDER<br />

032 341 08 85 | info@engelmannimmo.ch<br />

CHAMBRE IMMOBILIÈRE BIENNOISE<br />

immobiel.ch<br />

VERRESIUSSTRASSE 10, BIEL<br />

2½-ZIMMERWOHNUNG<br />

68m 2 im Hochparterre<br />

• Direkt beim Hauptbahnhof<br />

• Moderne, offene Küche<br />

• Separates Schlafzimmer<br />

• Alle Zimmer mit schönen Parkettböden<br />

• Schönes, grosses Badezimmer mit Dusche<br />

• Kellerabteil<br />

BRUTTO-MIETZINS: CHF 1'330.-<br />

Wohnung zu vermieten?<br />

Hier finden Ihre Immo-<br />

Inserate Beachtung<br />

und Interessentinnen/<br />

Interessenten!<br />

Ici, votre annonce<br />

immobilière attire<br />

l'attention et des<br />

intéressé(e)s<br />

Maison à vendre?<br />

Maison à vendre?<br />

032 323 26 26<br />

www.immo-schmitz.ch<br />

Biel – Aarbergstrasse 86<br />

Wir vermieten nach Vereinbarung moderne<br />

2.5-Zimmer-Wohnungen<br />

- Hell und sonnig<br />

- Moderne Küche<br />

- Bad mit Duschkabine<br />

- Zwei Balkone<br />

- Parkett- & Plattenboden<br />

- Parkplatz vorhanden<br />

Mietzins CHF 810.– + HK/NK<br />

Stelle anzubieten?<br />

Wohnung zu vermieten?<br />

Wohnung<br />

Wohnung<br />

zu<br />

zu<br />

vermieten?<br />

vermieten?<br />

Recherche d‘emploi?<br />

Maison à vendre?<br />

Maison<br />

Maison à<br />

vendre?<br />

vendre?<br />

Stelle anzubieten?<br />

immobiel.ch<br />

In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />

finden Sie am meisten Interessenten.<br />

BIEL BIENNE – jede Woche<br />

in über 100 000 Exemplaren.<br />

Vous bénéficierez du meilleur impact<br />

dans le journal au plus fort tirage du canton.<br />

BIEL BIENNE paraît chaque semaine<br />

à plus de 100 000 exemplaires.<br />

In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />

finden Sie am meisten Interessenten.<br />

BIEL BIENNE – jede Woche<br />

in über 100 000 Exemplaren.<br />

Vous bénéficierez du meilleur impact<br />

dans le journal au plus fort tirage du canton.<br />

In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />

finden Sie am meisten Interessenten.<br />

In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />

In finden der auflagenstärksten Sie am meisten Interessenten.<br />

Zeitung des Kantons<br />

finden Sie am meisten Interessenten.<br />

Vous bénéficierez du mei leur impact<br />

dans le journal au plus fort tirage du canton.<br />

Vous bénéficierez du mei leur impact<br />

dans le journal Vous bénéficierez au plus fordu tirage meilleur du canton. impact<br />

dans le journal au plus for tirage du canton.<br />

BIEL BIENNE paraît chaque semaine<br />

à plus de 100 000 exemplaires.<br />

BIEL BIENNE – jede Woche<br />

BIEL BIENNE – in jede über Woche 100 000 Exemplaren.<br />

BIEL<br />

in über<br />

BIENNE<br />

100 000 jede<br />

Exemplaren.<br />

Woche<br />

in über 100 000 Exemplaren.<br />

BIEL BIENNE paraît chaque semaine<br />

BIEL BIENNE paraît à chaque plus de semaine 100 000 exemplaires.<br />

BIEL BIENNE<br />

à plus de<br />

paraît<br />

100 000<br />

chaque<br />

exemplaires.<br />

semaine<br />

plus de 100 000 exemplaires.<br />

Stelle anzubieten?<br />

Stelle<br />

Stelle<br />

anzubieten?<br />

anzubieten?<br />

Recherche d‘emploi?<br />

Recherche d‘emploi?<br />

Recherche<br />

Recherche<br />

d‘emploi?<br />

d‘emploi?<br />

Ihre Immobilien-Partner für das<br />

Seeland, Biel und den Berner Jura.<br />

Vos partenaires Immobilier pour le<br />

Seeland, Bienne et le Jura Bernois.<br />

Zu vermieten im Herzen der<br />

Altstadt Biel: Untergasse 19<br />

2.5- Zimmer-Wohnung im 1. OG 4.5-Zimmer-Wohnungen<br />

– Hell und ruhig<br />

2.5-Zi.-Wohnung im 1.OG<br />

– Parkett- und Plattenboden<br />

– Parkplatz vorhanden<br />

Mietzins CHF 995.– + HK/NK<br />

Port, am Schulweg 16<br />

verkaufen wir diese schöne<br />

freistehende 6/7 Zimmer-Villa<br />

Nutzfläche ung. 350 m2. Der<br />

Innenausbau, Anzahl der Zimmer,<br />

Ausbaustandard, Wahl der<br />

Baumaterialien, wäre vom Käufer zu<br />

bestimmen. Grundstück: 670 m2.<br />

Preis auf Anfrage<br />

Aegerten – Mattenstrasse 1/3/5a<br />

Wir vermieten n.V. schöne<br />

GERBERWEG 61, NIDAU<br />

4½-ZIMMERWOHNUNG<br />

87m2 im Hochparterre<br />

• Im beliebten Aalmattenquartier<br />

• Moderne neue Küche<br />

• Balkon gegen Süden<br />

• Helle Parkettböden<br />

• Badezimmer mit Badewanne<br />

• Entrée mit Einbauschränken<br />

NETTO-MIETZINS: CHF 1'460.-<br />

– Moderne offene Küche mit GS<br />

Moderne ausgebaute – Laminat- und Küche, Plattenboden Badezimmer<br />

mit – Balkon Badewanne, Plattenboden,<br />

Sichtbalken. – Parkplätze Kann auch verfügbar als Atelier, Büro<br />

– Nähe zu ÖV und Einkaufsmöglichkeiten<br />

etc. gemietet werden.<br />

Mietzins ab CHF 1'130.– + HK/NK<br />

Miete: CHF 855.– + Nebenkosten<br />

IMMO PEDEVILLA GmbH<br />

Bahnhofstrasse 032 323 26 26 10<br />

www.immo-schmitz.ch<br />

2502 Biel/Bienne<br />

T : 032 325 24 23<br />

immopedevilla.ch<br />

info@immopedevilla.ch<br />

Inserat 2 x 80 mm<br />

ZU VERKAUFEN<br />

ZU VERMIETEN<br />

mit 4 Farben-Foto zum Preis<br />

von CHF 225.– netto<br />

+ MwSt.<br />

•<br />

Annonce 2 x 80 mm<br />

A VENDRE<br />

A LOUER<br />

avec une photo en 4 couleurs<br />

au prix de CHF 225.– net<br />

+ Tva.<br />

Ihre Immobilien-Partner für das<br />

Seeland, Biel und den Berner Jura.<br />

immobiel.ch<br />

Vos partenaires Immobilier pour le<br />

Seeland, Bienne et le Jura Bernois.<br />

immobiel.ch<br />

Vos partenaires Immobilier pour le<br />

Seeland, Bienne et le Jura Bernois.<br />

Busswil – Bahnhofstrasse 8<br />

Wir vermieten n.V. eine grosse<br />

4.5-Zimmer-Wohnung im 2. OG<br />

– Moderne Küche mit GS<br />

– Bad/WC und Dusche/WC<br />

– Granitplatten- und Parkettboden<br />

– Eigene private Waschküche<br />

– Terrasse + Wintergarten<br />

– Einstellhallenplatz verfügbar<br />

Mietzins CHF 1’590.– + HK/NK<br />

KAMMER BIELER IMMOBILIEN-TREUHÄNDER<br />

CHAMBRE IMMOBILIÈRE BIENNOISE<br />

À louer au cœur de la Vieille-Ville<br />

■IMMO<br />

Bienne: Rue Basse 19<br />

À<br />

Libre<br />

louer<br />

dès<br />

au<br />

le 01.04.<strong>2021</strong><br />

cœur de<br />

ou<br />

la<br />

selon<br />

Vieille-Ville<br />

entente<br />

de Appartement Bienne: Rue Basse de 19 3 pièces<br />

situé au 3 ème étage<br />

Appartement de 2.5 pièces<br />

situé au 1 er étage<br />

Cuisine toute équipée, salle de bains<br />

avec baignoire, sols en carrelage,<br />

poutres Cuisine moderne apparentes. toute équipée, Possibilité salle de bains aussi avec<br />

de baignoire, louer sols comme en parquet atelier, et laminé, bureau poutres etc… apparentes.<br />

Loyer: CHF CHF 1‘100.00 855.– + + 230.00 charges<br />

IMMO PEDEVILLA SÀRL<br />

Rue de la Gare 10<br />

2502 Biel/Bienne<br />

T : 032 325 24 23<br />

immopedevilla.ch<br />

info@immopedevilla.ch<br />

■ZU KAUFEN GESUCHT<br />

Schwaar Immobilien – Beratung aus gutem Haus<br />

Zu kaufen gesucht<br />

Mehrfamilienhäuser,<br />

Bauland, Einfamilienhäuser,<br />

Eigentumswohnungen<br />

Schwaar-Immobilien.ch, <strong>07</strong>9 822 15 15<br />

IMMO<br />

■ZU VERKAUFEN ■À VENDRE<br />

Poststrasse 12 in Biel<br />

3½-Zimmerwohnung<br />

- Neubau im Mett Quartier<br />

- Grosses Wohnzimmer, grosser Balkon<br />

- Moderne Küche und eigener Waschturm<br />

- Dusche und sep. WC<br />

- ÖV, Einkaufsmöglichkeiten sowie Schule<br />

in unmittelbarer Nähe<br />

- Umweltfreundliche Gebäudetechnik<br />

- Parkplatz separat mietbar<br />

Wohnung zu vermieten?<br />

Wohnung zu vermieten?<br />

Hier finden Ihre Immo-<br />

Inserate Beachtung<br />

und Interessentinnen/<br />

Interessenten!<br />

Ici, votre annonce<br />

immobilière attire<br />

l'attention et des<br />

intéressé(e)s<br />

Maison à vendre?<br />

Maison à vendre?<br />

Stelle anzubieten?<br />

Wohnung zu vermieten?<br />

Wohnung<br />

Wohnung<br />

zu<br />

zu<br />

vermieten?<br />

vermieten?<br />

In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />

finden Sie am meisten Interessenten.<br />

BIEL BIENNE – jede Woche<br />

in über 100 000 Exemplaren.<br />

Vous bénéficierez du mei leur impact<br />

dans le journal au plus for tirage du canton.<br />

Mietzins Fr. 1'710.00 inkl. Nebenkosten<br />

BIEL BIENNE paraît chaque semaine<br />

à plus de 100 000 exemplaires.<br />

Recherche d‘emploi?<br />

Maison à vendre?<br />

Maison<br />

Maison à<br />

vendre?<br />

vendre?<br />

Stelle anzubieten?<br />

In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />

finden Sie am meisten Interessenten.<br />

BIEL BIENNE – jede Woche<br />

in über 100 000 Exemplaren.<br />

Vous bénéficierez du meilleur impact<br />

dans le journal au plus fort tirage du canton.<br />

In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />

finden Sie am meisten Interessenten.<br />

In der auflagenstärksten Zeitung des Kantons<br />

In finden der auflagenstärksten Sie am meisten Interessenten.<br />

Zeitung des Kantons<br />

finden Sie am meisten Interessenten.<br />

Vous bénéficierez du mei leur impact<br />

dans le journal au plus for tirage du canton.<br />

Vous bénéficierez du mei leur impact<br />

dans le journal Vous bénéficierez au plus fordu tirage mei leur du canton. impact<br />

dans le journal au plus fort tirage du canton.<br />

BIEL BIENNE paraît chaque semaine<br />

à plus de 100 000 exemplaires.<br />

BIEL BIENNE – jede Woche<br />

BIEL BIENNE – in jede über Woche 100 000 Exemplaren.<br />

BIEL<br />

in über<br />

BIENNE<br />

100 000 jede<br />

Exemplaren.<br />

Woche<br />

in über 100 000 Exemplaren.<br />

BIEL BIENNE paraît chaque semaine<br />

BIEL BIENNE paraît à chaque plus de semaine 100 000 exemplaires.<br />

BIEL BIENNE<br />

à plus de<br />

paraît<br />

100 000<br />

chaque<br />

exemplaires.<br />

semaine<br />

plus de 100 000 exemplaires.<br />

Stelle anzubieten?<br />

Stelle<br />

Stelle<br />

anzubieten?<br />

anzubieten?<br />

AG FÜR IMMOBILIEN-DIENSTLEISTUNGEN<br />

TEL. 032 329 50 30 WWW.MARFURT.CH<br />

Recherche d‘emploi?<br />

Recherche d‘emploi?<br />

Recherche<br />

Recherche<br />

d‘emploi?<br />

d‘emploi?<br />

Zu vermieten im Herzen der<br />

Altstadt Biel: Untergasse 19<br />

2.5-Zi.-Wohnung im 1.OG<br />

Moderne ausgebaute Küche, Badezimmer<br />

mit Badewanne, Plattenboden,<br />

Sichtbalken. Poststrasse Kann auch 10 als in Atelier, Biel Büro<br />

etc. gemietet 2½-Zimmerwohnung<br />

werden.<br />

Miete: CHF 855.– + Nebenkosten<br />

- Liegenschaft mittem im Mett Quartier<br />

Bahnhofstrasse 10<br />

- Grosses Wohnzimmer mit Balkon<br />

2502 Biel/Bienne<br />

- Moderne Küche T : 032 325 24 23<br />

- Einkaufsmöglichkeiten immopedevilla.ch und ÖV in<br />

IMMO PEDEVILLA umittelbarer GmbHNähe<br />

info@immopedevilla.ch<br />

Mietzins Fr. 1'110.00 inkl. Nebenkosten<br />

AG FÜR IMMOBILIEN-DIENSTLEISTUNGEN<br />

TEL. 032 329 50 30 WWW.MARFURT.CH


■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117<br />

■ FEUERALARM / FEU: 118<br />

■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140<br />

■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024<br />

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz<br />

■ MOBILE ÄRZTE: 061 485 90 00 (gratis)<br />

■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:<br />

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24<br />

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144<br />

■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:<br />

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />

NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />

■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />

AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />

Fr. 2.08 / Min. aus dem Festnetz<br />

■ COURTELARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />

HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />

urgences: 032 941 37 37<br />

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11<br />

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:<br />

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut<br />

et Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan:<br />

032 942 23 60<br />

■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45<br />

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />

NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />

■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no<br />

032 942 86 87 ou 032 941 21 94 renseigne.<br />

■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée<br />

de Tavannes: 0900 93 55 55 Fr. 1.99.–/min.<br />

■ TRAMELAN, urgences médicales: 0900 93 55 55<br />

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />

J. von der Weid: 032 487 40 30<br />

■ Schweiz. Rettungsflugwacht: 14 14<br />

Sauvetage par hélicoptère: 14 14<br />

(depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz /<br />

Intoxications: Centre suisse anti-poison:<br />

145 oder 044 251 51 51<br />

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité:<br />

032 321 12 12<br />

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 321 13 13<br />

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 321 13 13<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

■ BKW Bernische Kraftwerke /<br />

FMB Forces motrices bernoises:<br />

Pikettdienst / service de piquet:<br />

0844 121 175<br />

■ Strasseninspektorat / Inspection<br />

de la voirie, fuites diverses:<br />

032 326 11 11<br />

■ Rohrreinigungs-Service /<br />

Service de nettoyage des<br />

canalisations, 24/24,<br />

Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84<br />

Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

Liaudet Pial AG, Worben:<br />

032 384 58 78<br />

■ KANALMEISTER AG, Worben,<br />

032 373 41 46<br />

■ WORBEN, Wasserversorgung<br />

SWG: 032 384 04 44<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

brocki.ch/Biel<br />

Längfeldweg 29<br />

Telefon 032 341 14 89<br />

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />

Montag<br />

Geschlossen<br />

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />

Samstag 09.00-16.00<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Reinigungen GmbH<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

<strong>07</strong>8 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

Bahnhofstrasse 14<br />

3293 Dotzigen<br />

Lieferung + Transport gratis<br />

032 365 51 73<br />

<strong>07</strong>9 411 96 26<br />

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Christen & Dervishaj<br />

Reinigungen GmbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

<strong>07</strong>8 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

N<br />

N<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

Vermietung<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

Raclette<br />

Classic<br />

Classic Valais<br />

Rohmilch<br />

Paprika<br />

Geräuchert<br />

Speck<br />

Diabolo<br />

Fondue<br />

Prosecco<br />

Moitié-Moitié<br />

Hausmischung<br />

(Tête de Moine)<br />

Ihr Rezept<br />

Knoblauch<br />

Pfeffer<br />

Trüffel<br />

Schaf Bio<br />

Ziege Bio<br />

Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />

2502 Biel/Bienne<br />

032 342 43 82<br />

Chez Giovanni<br />

032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />

B<br />

R<br />

O C<br />

K E<br />

N<br />

H<br />

A<br />

U<br />

S<br />

GLANEUSE<br />

La<br />

Seit 1934<br />

Gratis Abholdienst<br />

Räumungen<br />

Umzüge<br />

Details+ Preise:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brockenhaus:<br />

Obergasse 13<br />

2502 Biel<br />

Di – Fr 10–18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Service d‘enlèvement gratuit,<br />

Débarras,<br />

Déménagements<br />

Détails+ prix:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brocante:<br />

Rue Haute 13<br />

2502 Bienne<br />

Ma – Ve 10–18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Rue de l‘Avenir 49<br />

2502 Biel-Bienne<br />

www.rino-nettoyage.ch<br />

Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />

www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />

restaurant<br />

Ufefahre zum abefahre<br />

Herzlich Willkommen<br />

Tel. <strong>07</strong>6 399 30 43<br />

Hauslieferung / Livraison à domicile<br />

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />

immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />

Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />

toujours frais, sains et de saison!<br />

7.45– 9.00h<br />

14.30–16.00h<br />

Spitalstrasse 12<br />

rue de l’Hôpital 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

Tel. 032 322 29 29<br />

www.beautybielbienne.ch<br />

Entspannen, geniessen,<br />

den Alltag vergessen!<br />

Se détendre, se délecter,<br />

se détacher du quotidien!<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne<br />

– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel<br />

Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne<br />

De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

brocki.ch/Biel<br />

Längfeldweg 29<br />

Telefon 032 341 14 89<br />

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />

Montag<br />

Geschlossen<br />

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />

Samstag 09.00-16.00<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Reinigungen GmbH<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

<strong>07</strong>8 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />

Bahnhofstrasse 14<br />

3293 Dotzigen<br />

Lieferung + Transport gratis<br />

032 365 51 73<br />

<strong>07</strong>9 411 96 26<br />

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Christen & Dervishaj<br />

Reinigungen GmbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

<strong>07</strong>8 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

NOT<br />

NOT<br />

■ Biel / Bienne<br />

■ Region / Région<br />

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45<br />

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

PIKE<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

Vermietung<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

Raclette<br />

Classic<br />

Classic Valais<br />

Rohmilch<br />

Paprika<br />

Geräuchert<br />

Speck<br />

Diabolo<br />

Fondue<br />

Prosecco<br />

Moitié-Moitié<br />

Hausmischung<br />

(Tête de Moine)<br />

Ihr Rezept<br />

Knoblauch<br />

Pfeffer<br />

Trüffel<br />

Schaf Bio<br />

Ziege Bio<br />

Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />

2502 Biel/Bienne<br />

032 342 43 82<br />

Chez Giovanni<br />

032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />

B<br />

R<br />

O C<br />

K E<br />

N<br />

H<br />

A<br />

U<br />

S<br />

GLANEUSE<br />

La<br />

Seit 1934<br />

Gratis Abholdienst<br />

Räumungen<br />

Umzüge<br />

Details+ Preise:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brockenhaus:<br />

Obergasse 13<br />

2502 Biel<br />

Di – Fr 10–18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Service d‘enlèvement gratuit,<br />

Débarras,<br />

Déménagements<br />

Détails+ prix:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brocante:<br />

Rue Haute 13<br />

2502 Bienne<br />

Ma – Ve 10–18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Rue de l‘Avenir 49<br />

2502 Biel-Bienne<br />

www.rino-nettoyage.ch<br />

Natel: <strong>07</strong>9 311 06 06<br />

Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />

www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />

restaurant<br />

Ufefahre zum abefahre<br />

Herzlich Willkommen<br />

Tel. <strong>07</strong>6 399 30 43<br />

Hauslieferung / Livraison à domicile<br />

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />

immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />

Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />

toujours frais, sains et de saison!<br />

7.45– 9.00h<br />

14.30–16.00h<br />

Spitalstrasse 12<br />

rue de l’Hôpital 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

Tel. 032 322 29 29<br />

www.beautybielbienne.ch<br />

Entspannen, geniessen,<br />

den Alltag vergessen!<br />

Se détendre, se délecter,<br />

se détacher du quotidien!<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne<br />

– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel<br />

Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne<br />

De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

brocki.ch/Biel<br />

Längfeldweg 29<br />

Telefon 032 341 14 89<br />

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />

Montag<br />

Geschlossen<br />

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />

Samstag 09.00-16.00<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Reinigungen GmbH<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

<strong>07</strong>8 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

Bahnhofstrasse 14<br />

3293 Dotzigen<br />

Lieferung + Transport gratis<br />

032 365 51 73<br />

<strong>07</strong>9 411 96 26<br />

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Christen & Dervishaj<br />

Reinigungen GmbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

<strong>07</strong>8 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

N<br />

N<br />

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 ■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

P<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

Vermietung<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

Raclette<br />

Classic<br />

Classic Valais<br />

Rohmilch<br />

Paprika<br />

Geräuchert<br />

Speck<br />

Diabolo<br />

Fondue<br />

Prosecco<br />

Moitié-Moitié<br />

Hausmischung<br />

(Tête de Moine)<br />

Ihr Rezept<br />

Knoblauch<br />

Pfeffer<br />

Trüffel<br />

Schaf Bio<br />

Ziege Bio<br />

Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />

2502 Biel/Bienne<br />

032 342 43 82<br />

Chez Giovanni<br />

032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />

B<br />

R<br />

O C<br />

K E<br />

N<br />

H<br />

A<br />

U<br />

S<br />

GLANEUSE<br />

La<br />

Seit 1934<br />

Gratis Abholdienst<br />

Räumungen<br />

Umzüge<br />

Details+ Preise:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brockenhaus:<br />

Obergasse 13<br />

2502 Biel<br />

Di – Fr 10–18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Service d‘enlèvement gratuit,<br />

Débarras,<br />

Déménagements<br />

Détails+ prix:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brocante:<br />

Rue Haute 13<br />

2502 Bienne<br />

Ma – Ve 10–18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Rue de l‘Avenir 49<br />

2502 Biel-Bienne<br />

www.rino-nettoyage.ch<br />

Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />

www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />

restaurant<br />

Ufefahre zum abefahre<br />

Herzlich Willkommen<br />

Tel. <strong>07</strong>6 399 30 43<br />

Hauslieferung / Livraison à domicile<br />

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />

immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />

Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />

toujours frais, sains et de saison!<br />

7.45– 9.00h<br />

14.30–16.00h<br />

Spitalstrasse 12<br />

rue de l’Hôpital 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

Tel. 032 322 29 29<br />

www.beautybielbienne.ch<br />

Entspannen, geniessen,<br />

den Alltag vergessen!<br />

Se détendre, se délecter,<br />

se détacher du quotidien!<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne<br />

– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel<br />

Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne<br />

De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

brocki.ch/Biel<br />

Längfeldweg 29<br />

Telefon 032 341 14 89<br />

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />

Montag<br />

Geschlossen<br />

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />

Samstag 09.00-16.00<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Reinigungen GmbH<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

<strong>07</strong>8 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />

Bahnhofstrasse 14<br />

3293 Dotzigen<br />

Lieferung + Transport gratis<br />

032 365 51 73<br />

<strong>07</strong>9 411 96 26<br />

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Christen & Dervishaj<br />

Reinigungen GmbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

<strong>07</strong>8 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

NO<br />

NO<br />

■ Biel / Bienne<br />

■ Region / Région<br />

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45<br />

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

PIK<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

Vermietung<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

Raclette<br />

Classic<br />

Classic Valais<br />

Rohmilch<br />

Paprika<br />

Geräuchert<br />

Speck<br />

Diabolo<br />

Fondue<br />

Prosecco<br />

Moitié-Moitié<br />

Hausmischung<br />

(Tête de Moine)<br />

Ihr Rezept<br />

Knoblauch<br />

Pfeffer<br />

Trüffel<br />

Schaf Bio<br />

Ziege Bio<br />

Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />

2502 Biel/Bienne<br />

032 342 43 82<br />

Chez Giovanni<br />

032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />

B<br />

R<br />

O C<br />

K E<br />

N<br />

H<br />

A<br />

U<br />

S<br />

GLANEUSE<br />

La<br />

Seit 1934<br />

Gratis Abholdienst<br />

Räumungen<br />

Umzüge<br />

Details+ Preise:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brockenhaus:<br />

Obergasse 13<br />

2502 Biel<br />

Di – Fr 10–18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Service d‘enlèvement gratuit,<br />

Débarras,<br />

Déménagements<br />

Détails+ prix:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brocante:<br />

Rue Haute 13<br />

2502 Bienne<br />

Ma – Ve 10–18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Rue de l‘Avenir 49<br />

2502 Biel-Bienne<br />

www.rino-nettoyage.ch<br />

Natel: <strong>07</strong>9 311 06 06<br />

Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />

www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />

restaurant<br />

Ufefahre zum abefahre<br />

Herzlich Willkommen<br />

Tel. <strong>07</strong>6 399 30 43<br />

Hauslieferung / Livraison à domicile<br />

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />

immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />

Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />

toujours frais, sains et de saison!<br />

7.45– 9.00h<br />

14.30–16.00h<br />

Spitalstrasse 12<br />

rue de l’Hôpital 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

Tel. 032 322 29 29<br />

www.beautybielbienne.ch<br />

Entspannen, geniessen,<br />

den Alltag vergessen!<br />

Se détendre, se délecter,<br />

se détacher du quotidien!<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne<br />

– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel<br />

Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne<br />

De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

brocki.ch/Biel<br />

Längfeldweg 29<br />

Telefon 032 341 14 89<br />

Abholdienst & Räumungen 0848 276 254<br />

Montag<br />

Geschlossen<br />

Dienstag–Freitag 09.00-12.00 14.00-18.30<br />

Samstag 09.00-16.00<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Reinigungen GmbH<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

<strong>07</strong>8 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

Bahnhofstrasse 14<br />

3293 Dotzigen<br />

Lieferung + Transport gratis<br />

032 365 51 73<br />

<strong>07</strong>9 411 96 26<br />

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Christen & Dervishaj<br />

Reinigungen GmbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

<strong>07</strong>8 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

N<br />

N<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

Vermietung<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

Raclette<br />

Classic<br />

Classic Valais<br />

Rohmilch<br />

Paprika<br />

Geräuchert<br />

Speck<br />

Diabolo<br />

Fondue<br />

Prosecco<br />

Moitié-Moitié<br />

Hausmischung<br />

(Tête de Moine)<br />

Ihr Rezept<br />

Knoblauch<br />

Pfeffer<br />

Trüffel<br />

Schaf Bio<br />

Ziege Bio<br />

Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60<br />

2502 Biel/Bienne<br />

032 342 43 82<br />

Chez Giovanni<br />

032 333 77 77 Ein Betrieb der Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB<br />

Une entreprise de la Société d‘utilité publique Bienne SUPB<br />

B<br />

R<br />

O C<br />

K E<br />

N<br />

H<br />

A<br />

U<br />

S<br />

GLANEUSE<br />

La<br />

Seit 1934<br />

Gratis Abholdienst<br />

Räumungen<br />

Umzüge<br />

Details+ Preise:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brockenhaus:<br />

Obergasse 13<br />

2502 Biel<br />

Di – Fr 10–18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Service d‘enlèvement gratuit,<br />

Débarras,<br />

Déménagements<br />

Détails+ prix:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brocante:<br />

Rue Haute 13<br />

2502 Bienne<br />

Ma – Ve 10–18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

032 322 10 43<br />

Rue de l‘Avenir 49<br />

2502 Biel-Bienne<br />

www.rino-nettoyage.ch<br />

Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />

www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />

restaurant<br />

Ufefahre zum abefahre<br />

Herzlich Willkommen<br />

Tel. <strong>07</strong>6 399 30 43<br />

Hauslieferung / Livraison à domicile<br />

Warme Mahlzeiten auf Porzellangeschirr zu Hause geniessen –<br />

immer frisch, bekömmlich und saisonal!<br />

Des repas chauds servis à domicile. Des produis<br />

toujours frais, sains et de saison!<br />

7.45– 9.00h<br />

14.30–16.00h<br />

Spitalstrasse 12<br />

rue de l’Hôpital 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

Tel. 032 322 29 29<br />

www.beautybielbienne.ch<br />

Entspannen, geniessen,<br />

den Alltag vergessen!<br />

Se détendre, se délecter,<br />

se détacher du quotidien!<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

– Soirée fondue avant les matchs à domicile du HC Bienne<br />

– Fondue Plausch vor jedem Heimspiel des EHC Biel<br />

Chemin de la Scierie 80 • 2504 Biel/Bienne<br />

De Cola Claudio • Tél. 032 341 16 41<br />

WICHTIGE NUMMERN<br />

WICHTIGE NUMMERN<br />

WICHTIGE NUMMERN<br />

NUMÉROS IMPORTANTS<br />

NUMÉROS IMPORTANTS<br />

NUMÉROS IMPORTANTS<br />

Biel-Bienne / Moutier<br />

Tél. 032 852 06 06<br />

• Débarras • Nettoyage<br />

• Nettoyage de fenêtre pour ménage<br />

privé • Entretien de jardin<br />

www.rino-nettoyage.ch<br />

DER GUTE TIPP<br />

LE BON TUYAU<br />

WICHTIGE NUMMERN DER REGION<br />

NUMÉROS IMPORTANTS DE LA<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Christen & Dervishaj<br />

Reinigungen GmbH<br />

N<br />

N<br />

Ta<br />

Ru<br />

250<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

<strong>07</strong>8 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

D<br />

P<br />

NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />

NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />

■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117<br />

■ FEUERALARM / FEU: 118<br />

■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140<br />

■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024<br />

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz<br />

■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:<br />

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24<br />

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144<br />

■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:<br />

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />

■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />

AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />

Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz<br />

■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />

HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />

urgences: 032 941 37 37<br />

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11<br />

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:<br />

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et<br />

Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60<br />

■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45<br />

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />

■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87<br />

ou 032 941 21 94 renseigne.<br />

■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de<br />

Tavannes: 032 493 55 55<br />

■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55<br />

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />

J. von der Weid: 032 487 40 30<br />

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />

14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />

Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />

www.notfal<br />

www.urgences<br />

www.notfall-<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebs<br />

www.bootsschu<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé<br />

www.clean-m<br />

●●● ●●<br />

0 7 8 8 0<br />

032 652 68 45<br />

Vermietung<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

BI191011hc018<br />

Schwar<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

MERN DER REGION<br />

ÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Christen & Dervishaj<br />

Reinigungen GmbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />

■ Biel / Bienne<br />

■ Region / Région<br />

ÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />

ARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />

r. 1.50 / Min. aus dem Festnetz<br />

OURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />

AUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />

rgences: 032 941 37 37<br />

OUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11<br />

A NEUVEVILLE, médecin de garde:<br />

900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

LATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />

900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

AINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et<br />

as-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60<br />

AINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />

ILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45<br />

AINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />

■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87<br />

ou 032 941 21 94 renseigne.<br />

■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de<br />

Tavannes: 032 493 55 55<br />

■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55<br />

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />

J. von der Weid: 032 487 40 30<br />

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />

14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />

Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />

032 326 11 11<br />

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:<br />

032 373 41 46<br />

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />

2011<br />

2'500.-<br />

ans<br />

avec<br />

20.40 236.90<br />

84.10 197.90<br />

otfalldienst<br />

iten 0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

dipl. VSMS<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

cin de famille<br />

2ʼ500.–<br />

ans<br />

avec<br />

09.30 225.–<br />

84.10 197.90<br />

01 2012<br />

032 652 68 45<br />

Vermietung<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

SchwarzCyanMagentaYellow<br />

■■<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

NETTOYAGES<br />

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />

Bahnhofstrasse 14<br />

3293 Dotzigen<br />

Lieferung + Transport gratis<br />

032 365 51 73<br />

<strong>07</strong>9 411 96 26<br />

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />

ERN DER REGION<br />

OS IMPORTANTS DE LA RÉGION<br />

Christen & Dervishaj<br />

Reinigungen GmbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />

■ Biel / Bienne<br />

■ Region / Région<br />

ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />

ÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />

. aus dem Festnetz<br />

Y et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />

N, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />

2 941 37 37<br />

édecin de garde: 032 493 11 11<br />

LLE, médecin de garde:<br />

01 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

DIESSE, permanence téléphonique:<br />

01 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

, urgences et ambulance pour le Haut et<br />

squ’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60<br />

et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />

gences médicales: 089 240 55 45<br />

et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />

■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87<br />

ou 032 941 21 94 renseigne.<br />

■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de<br />

Tavannes: 032 493 55 55<br />

■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55<br />

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />

J. von der Weid: 032 487 40 30<br />

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />

14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />

Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />

032 326 11 11<br />

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:<br />

032 373 41 46<br />

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />

tfalldienst<br />

0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

032 652 68 45<br />

Vermietung<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

SchwarzCyanMagentaYellow<br />

■■<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

Chez Giovanni<br />

Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70<br />

www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen<br />

restaurant<br />

Ufefahre zum abefahre<br />

Herzlich Willkommen<br />

CENTRE ROCHAT<br />

Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne<br />

032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch<br />

Betagten- und Pflegeheim<br />

Residenz an der Schüss<br />

EN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />

G-BÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />

/ Min. aus dem Festnetz<br />

LARY ET BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />

LLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />

s: 032 941 37 37<br />

R, médecin de garde: 032 493 11 11<br />

EVILLE, médecin de garde:<br />

1 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />

1 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

IER, urgences et ambulance pour le Haut<br />

llon jusqu’à Sonceboz et Tramelan:<br />

23 60<br />

IER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />

, urgences médicales: 089 240 55 45<br />

IER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />

NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />

n SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no<br />

032 942 86 87 ou 032 941 21 94 renseigne.<br />

n TAVANNES, Service de garde médical de<br />

la vallée de Tavannes: 0900 93 55 55<br />

n TRAMELAN, urgences médicales: 0900 93 55 55<br />

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />

J. von der Weid: 032 487 40 30<br />

n Schweiz. Rettungsflugwacht: 14 14<br />

Sauvetage par hélicoptère: 14 14<br />

(depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />

n Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz /<br />

Intoxications: Centre suisse anti-poison: 145<br />

oder 044 251 51 51<br />

n Bereich Elektrizität / Département Electricité:<br />

032 321 12 12<br />

n Bereich Gas / Département Gaz: 032 321 13 13<br />

n Bereich Wasser / Département Eau: 032 321 13 13<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

n BKW Bernische Kraftwerke /<br />

FMB Forces motrices bernoises:<br />

Pikettdienst / service de piquet:<br />

0844 121 175<br />

n Strasseninspektorat / Inspection<br />

de la voirie, fuites diverses:<br />

032 326 11 11<br />

n Rohrreinigungs-Service /<br />

Service de nettoyage des<br />

canalisations, 24/24,<br />

Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84<br />

Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

Liaudet Pial AG, Worben:<br />

032 384 58 78<br />

n KANAL-HEUER AG, Studen,<br />

032 373 41 46<br />

n WORBEN, Wasserversorgung<br />

SWG: 032 384 04 44<br />

MERN & NÜTZLICHE ADRESSEN<br />

ORTANTS & ADRESSES UTILES<br />

WICHTIGE NUMMERN DER REGION<br />

NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION<br />

Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne<br />

Täglich - Hauslieferdienst / Journellement – Service à domicile<br />

Tel. 032 342 43 82<br />

HAUSLIEFERDIENST<br />

Christen & Dervishaj<br />

Reinigungen GmbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

FTG Fenster & Türen.<br />

FTG fenêtres & portes<br />

Veka Fenster, fenêtres Veka,<br />

10% Rabatt, 10% de remise.<br />

Bielstrasse 53 • 2555 Brügg<br />

<strong>07</strong>8 770 96 30<br />

info@ftg-solutions.ch<br />

www.ftg-solutions.ch<br />

Mit chäs u wy do<br />

bisch derby,<br />

drum gang bim<br />

BONADEI verby.<br />

Tous les jours du bon<br />

fromage et du vin,<br />

BONADEI, la meilleure<br />

adresse du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />

NOTFALLDIENSTE / URGENCES<br />

■ Biel / Bienne<br />

■ Region / Région<br />

■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117<br />

■ FEUERALARM / FEU: 118<br />

■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140<br />

■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024<br />

Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz<br />

■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES:<br />

0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24<br />

■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144<br />

■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE:<br />

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz<br />

■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL,<br />

AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111<br />

Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz<br />

■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER,<br />

HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET,<br />

urgences: 032 941 37 37<br />

■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11<br />

LA NEUVEVILLE, médecin de garde:<br />

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique:<br />

0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe<br />

■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et<br />

Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60<br />

■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER,<br />

VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45<br />

■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37<br />

■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87<br />

ou 032 941 21 94 renseigne.<br />

■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de<br />

Tavannes: 032 493 55 55<br />

■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55<br />

Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48<br />

J. von der Weid: 032 487 40 30<br />

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />

14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33)<br />

■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />

Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />

■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11<br />

■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27<br />

■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27<br />

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />

032 326 11 11<br />

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:<br />

032 373 41 46<br />

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />

2011<br />

Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1'500.- 2'500.-<br />

Accicent: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne 274.60 295.20 220.40 236.90<br />

Seeland, 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

Apotheken Notfalldienst<br />

ausserhalb der Öffnungszeiten 0842 24 24 24<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

SimoneCura<br />

KINESIOLOGIE<br />

Praxis Simone Cura<br />

Kinesiologin, Kursleiterin<br />

Neuengasse 19, 2501 Biel<br />

Tel. 032 397 16 71<br />

www.kinesiologiecura.ch<br />

Infos Praxis / Kurse / Vorträge<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

Spitalstrasse 12<br />

2502 Biel Bienne<br />

Tel. 032 322 50 50<br />

032 322 29 29<br />

beauty<br />

BIEL BIENNE<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

★ Pharmed / ✰✰ Hausarzt - Médecin de famille<br />

Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.–<br />

Accident: ohne mit sans avec<br />

Biel-Bienne: ★ 263.50 283.30 209.30 225.–<br />

Seeland: ✰✰ 238.30 256.20 184.10 197.90<br />

Jura bernois<br />

201 2012<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

032 652 68 45<br />

Vermietung<br />

Hebebühne<br />

bis<br />

20<br />

Meter<br />

Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz<br />

N<br />

TS DE LA RÉGION<br />

iel-Bienne<br />

rvice à domicile<br />

82<br />

mbH<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

jours du bon<br />

et du vin,<br />

EI, la meilleure<br />

du coin.<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER<br />

AUTO MOTO ROLLER D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

D/F<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

SEGWAY FAHREN<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

Patrick Mutti <strong>07</strong>6 250 51 51<br />

www<br />

www<br />

www<br />

www.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

.drive66.ch<br />

■ Biel / Bienne<br />

■ Region / Région<br />

armacie de service: le no 032 942 86 87<br />

94 renseigne.<br />

ice de garde médical de la vallée de<br />

93 55 55<br />

ences médicales: 032 493 55 55<br />

chneeberger: 032 487 42 48<br />

032 487 40 30<br />

sflugwacht / Sauvetage par hélicoptère:<br />

étranger 0041 333 33 33 33)<br />

x-Zentrum Schweiz / Intoxications:<br />

ti-poison: 145 oder 044 251 51 51<br />

t / Département Electricité: 032 326 17 11<br />

artement Gaz: 032 326 27 27<br />

Département Eau: 032 326 27 27<br />

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />

032 326 11 11<br />

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:<br />

032 373 41 46<br />

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

e Cura<br />

Kursleiterin<br />

9, 2501 Biel<br />

6 71<br />

ra.ch<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

se 12<br />

ienne<br />

22 50 50<br />

22 29 29<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

Remise de clé - Appartement, etc.<br />

Nouveau<br />

www.clean-multiservices-nettoyage.ch<br />

●●● ●●● ●● ●●<br />

0 7 8 8 0 3 5<br />

8 8 7<br />

SchwarzCyanMagentaYellow<br />

■■<br />

aus dem Festnetz<br />

NETTOYAGES<br />

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />

Bahnhofstrasse 14<br />

3293 Dotzigen<br />

Lieferung + Transport gratis<br />

032 365 51 73<br />

<strong>07</strong>9 411 96 26<br />

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />

DE LA RÉGION<br />

NUZZOLO<br />

Nettoyages,etc…<br />

Tapis d’orient • Tapis tendu<br />

Meubles rembourrés<br />

Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73<br />

2503 Biel-Bienne • Natel <strong>07</strong>9 411 96 26<br />

Tapis d’orient<br />

Fr. 28.–/m 2<br />

Tapis tendu<br />

Fr. 10.–/m 2<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE<br />

DIE FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

FAHRSCHULE<br />

■ Biel / Bienne<br />

■ Region / Région<br />

ice: le no 032 942 86 87<br />

édical de la vallée de<br />

: 032 493 55 55<br />

2 487 42 48<br />

vetage par hélicoptère:<br />

33 33 33 33)<br />

eiz / Intoxications:<br />

oder 044 251 51 51<br />

t Electricité: 032 326 17 11<br />

32 326 27 27<br />

u: 032 326 27 27<br />

■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises:<br />

Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175<br />

■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:<br />

032 326 11 11<br />

■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des<br />

canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

■ KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h:<br />

032 373 41 46<br />

■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44<br />

www.notfall-biel.ch<br />

www.urgences-bienne.ch<br />

www.notfall-seeland.ch<br />

R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port <strong>07</strong>9 251 24 84<br />

www.bootsschule-mfb.ch • romigerber@bluewin.ch<br />

dipl. VSMS<br />

MOTORBOOT FAHRSCHULE<br />

BIELERSEE<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

SchwarzCyanMagentaYellow<br />

■■<br />

etz<br />

o<br />

é<br />

g<br />

)<br />

t<br />

Chez Giovanni<br />

B<br />

R<br />

O C<br />

K E<br />

N<br />

H<br />

A<br />

U<br />

S<br />

GLANEUSE<br />

La<br />

Seit 1934<br />

Gratis Abholdienst<br />

Räumungen<br />

Umzüge<br />

Details+ Preise:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brockenhaus:<br />

Obergasse 13<br />

2502 Biel<br />

Di – Fr 10–18 h<br />

Service d‘enlèvement gratuit,<br />

Débarras,<br />

Déménagements<br />

Détails+ prix:<br />

laglaneuse.ch<br />

Brocante:<br />

Rue Haute 13<br />

2502 Bienne<br />

Ma – Ve 10–18 h<br />

Sa 9 –16 h<br />

CENTRE ROCHAT<br />

Unterer Quai 45 / 2502 Biel-Bienne<br />

032 328 01 01 / www.centre-rochat.ch<br />

Betagten- und Pflegeheim<br />

Residenz an der Schüss<br />

harmacie de service: le no<br />

7 ou 032 941 21 94 renseigne.<br />

rvice de garde médical de<br />

vannes: 0900 93 55 55<br />

rgences médicales: 0900 93 55 55<br />

. Schneeberger: 032 487 42 48<br />

: 032 487 40 30<br />

ngsflugwacht: 14 14<br />

hélicoptère: 14 14<br />

ger 0041 333 33 33 33)<br />

Tox-Zentrum Schweiz /<br />

Centre suisse anti-poison: 145<br />

51 51<br />

zität / Département Electricité:<br />

2<br />

épartement Gaz: 032 321 13 13<br />

/ Département Eau: 032 321 13 13<br />

PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET<br />

n BKW Bernische Kraftwerke /<br />

FMB Forces motrices bernoises:<br />

Pikettdienst / service de piquet:<br />

0844 121 175<br />

n Strasseninspektorat / Inspection<br />

de la voirie, fuites diverses:<br />

032 326 11 11<br />

n Rohrreinigungs-Service /<br />

Service de nettoyage des<br />

canalisations, 24/24,<br />

Kruse AG, Biel: 032 322 86 86<br />

Bolliger: 032 341 16 84<br />

Kruse AG, Region: 032 351 56 56<br />

Liaudet Pial AG, Worben:<br />

032 384 58 78<br />

n KANAL-HEUER AG, Studen,<br />

032 373 41 46<br />

n WORBEN, Wasserversorgung<br />

SWG: 032 384 04 44<br />

ICHE ADRESSEN<br />

RESSES UTILES<br />

NETTOYAGES<br />

NUZZOLO REINIGUNGEN GmbH<br />

Bahnhofstrasse 14<br />

3293 Dotzigen<br />

Lieferung + Transport gratis<br />

032 365 51 73<br />

<strong>07</strong>9 411 96 26<br />

contact@nuzzolo.ch I www.nuzzolo.ch<br />

• Devis gratuit<br />

• Unverbindliche Offerte<br />

• Agent de propreté certifié<br />

• Eidg. Dipl. Gebäudereiniger<br />

<strong>07</strong>9 962 30 49<br />

info@jfk-nettoyage.ch<br />

Nettoyages, déménagements et débarras,<br />

cave, grenier, garage et maison.<br />

Reinigungen, Umzüge, Räumungen,<br />

Keller, Estrich, Garage und Häuser.<br />

BIEL-BIENNE<br />

metrogroupch@gmail.com<br />

La Palette ist ein<br />

Betrieb der Gemeinnützigen<br />

Gesellschaft Biel<br />

Umzüge &<br />

Räumungen<br />

Gratis<br />

Abholdienst<br />

und mehr.<br />

032 322 10 49<br />

Obergasse 13 2502 Biel<br />

www.lapalette.ch<br />

Aktuelle Informationen aus Ihrer Region, täglich ab 19.00 Uhr auf deutsch und ab 19.30 Uhr auf französisch.<br />

FR<br />

MO<br />

SA<br />

DI<br />

SO<br />

MI<br />

DO<br />

PORTEFEUILLE<br />

Fakten und Daten zur regionalen Wirtschaft<br />

SOUVENIRS<br />

Fasnacht<br />

IMMOBIEL<br />

Steuern optimieren für Hausbesitzer – mit Tanja<br />

Bertholet, Mediensprecherin Steuerverwaltung<br />

Kanton Bern<br />

PORTRÄT<br />

Roubina Kouyoumdijan – von Beirut nach Saules<br />

HERZSCHLAG<br />

Gestärkt für den Alltag: Geriatrische Rehabilitation<br />

RENDEZ-VOUS<br />

Unterwegs an angesagte Veranstaltungen<br />

HOCKEY<br />

Das Neuste über den EHC Biel<br />

SPORT<br />

Ergebnisse des regionalen Sports<br />

NACHGEFRAGT<br />

Gnue Schnuf – Langer Atem mit Dr. Urs Aebi<br />

TALK<br />

Interview mit einem Gast zu einem aktuellen<br />

Thema aus den Bereichen Politik, Sport, Gesellschaft,<br />

Wirtschaft und Kultur<br />

GYMNASTIK IM WOHNZIMMER<br />

Gymnastik für zu Hause<br />

19. FEBRUAR – 25. FEBRUAR <strong>2021</strong><br />

TELEBIELINGUE<br />

STARKE SENDUNGEN MIT STARKEN PARTNERN:<br />

HERZSCHLAG:<br />

SOUVENIRS:<br />

IMMOBIEL:<br />

RENDEZ-VOUS:<br />

PORTEFEUILLE:<br />

SPORT:<br />

GYMNASTIK IM<br />

WOHNZIMMER:<br />

Informations actuelles de votre région, tous les jours à partir de 19h00 en allemand et 19h30 en français.<br />

VE<br />

LU<br />

ME<br />

SA<br />

MA<br />

JE<br />

DI<br />

NOS PARTENAIRES:<br />

PULSATIONS:<br />

ÇA BOUGE<br />

À LA MAISON:<br />

SOUVENIRS:<br />

SPORT:<br />

RENDEZ-VOUS:<br />

PORTEFEUILLE:<br />

SOUVENIRS<br />

Le carnaval<br />

PORTEFEUILLE<br />

Actualité sur l’économie régionale<br />

PORTRAIT<br />

Roubina Kouyoumdijan – de Beyrouth à Saules<br />

PULSATIONS<br />

Réadaptation gériatrique<br />

HOCKEY<br />

L’actualité du HC Bienne<br />

RENDEZ-VOUS<br />

En route vers les évènements branchés de la région<br />

SPORT<br />

Émission sur les activités sportives de votre région<br />

TELEGLISE<br />

Redécouvrir Friedrich Dürrenmatt<br />

TALK<br />

Interview avec un invité sur un thème actuel<br />

concernant la politique, le sport, la société,<br />

l’économie et la culture<br />

ÇA BOUGE À LA MAISON<br />

Mouvements de gymnastique à faire à la maison<br />

19 FÉVRIER – 25 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />

TELEBIELINGUE


CENTRE DE FORMATION PROFESSIONNELLE<br />

ADMISSIONS <strong>2021</strong><br />

MATURITÉ PROFESSIONNELLE<br />

Te ch niq u e<br />

APRÈS L’APPRENTISSAGE CFC<br />

(post CFC)<br />

Durée des études : 1 an à plein temps<br />

Délai d'inscription : 28 février <strong>2021</strong><br />

Examens d’admission : 10 mars <strong>2021</strong><br />

Début des cours : 16 août <strong>2021</strong><br />

Au ceff, les élèves de maturité professionnelle post CFC,<br />

orientations technique ou santé & travail social, sont réunis dans<br />

différents troncs communs, ce qui est générateur d’émulation et<br />

de riches échanges.<br />

INTÉGRÉE À L’APPRENTISSAGE CFC*<br />

(en formation avec un métier du domaine I N DU ST R I E)<br />

– 4 Durée des études : 3 ans ans<br />

Délai d'inscription : 28 février <strong>2021</strong><br />

Examens d’admission : 10 mars <strong>2021</strong><br />

Conditions :<br />

Être en possession<br />

d’un contrat d’apprentissage<br />

* Les élèves de niveau P à la fin du 1 er semestre de 11H et ayant<br />

rempli les conditions d’orientation sont dispensés d’examens.<br />

ADMISSIONS <strong>2021</strong><br />

MATURITÉ PROFESSIONNELLE<br />

Santé & Travail social<br />

APRÈS L’APPRENTISSAGE CFC<br />

(post CFC)<br />

Durée des études : 1 an à plein temps<br />

Délai d'inscription : 28 février <strong>2021</strong><br />

Examens d’admission : 10 mars <strong>2021</strong><br />

Début des cours : 16 août <strong>2021</strong><br />

Au ceff, les élèves de maturité professionnelle post CFC,<br />

orientations technique ou santé & travail social, sont réunis dans<br />

différents troncs communs, ce qui est générateur d’émulation et<br />

de riches échanges.<br />

INTÉGRÉE À L’APPRENTISSAGE CFC*<br />

(en formation duale ASSC ou ASE)<br />

Durée des études : 3 ans<br />

Délai d'inscription : 28 février <strong>2021</strong><br />

Examens d’admission : 10 mars <strong>2021</strong><br />

Conditions :<br />

Être en possession<br />

d’un contrat d’apprentissage<br />

* Les élèves de niveau P à la fin du 1 er semestre de 11H et ayant<br />

rempli les conditions d’orientation sont dispensés d’examens.<br />

INSERATE<br />

ANNONCES<br />

Voulez-vous faire de<br />

la publicité à bon prix ?<br />

Spécialité<br />

de la<br />

semaine<br />

Ouverture<br />

de<br />

magasins<br />

Vente<br />

spéciale<br />

Journées<br />

portes<br />

ouvertes<br />

Actions<br />

Manifestations<br />

Nouveaux<br />

modèles<br />

Cours<br />

de<br />

formation<br />

Nous distribuons pour vous:<br />

• Brochures • Journaux<br />

• Flyers • Échantillons<br />

Demandez une offre dès aujourd’hui !<br />

werbeverteilung.ch<br />

local, régional, national<br />

info@werbeverteilung.ch Tél. 032 343 30 30<br />

KAUFE AUTOS,<br />

Lieferwagen,<br />

Jeeps, Wohnmobile<br />

& LKW<br />

• Barzahlung<br />

(Mo - So)<br />

<strong>07</strong>9 777 97 79<br />

FRISCHE KOCH-IDEE<br />

VON IHREM VOLG<br />

Das heutige Rezept:<br />

Milchreis mit Birnen, Äpfel und<br />

Dörraprikosen<br />

für 4Personen<br />

1 Apfel, entkernt<br />

1 Birne, entkernt<br />

6 Dörraprikosen<br />

2EL Erdbeerkonfitüre<br />

Zubereitung<br />

1. Milchreis in einem Topf erwärmen und in 4Schalen<br />

füllen. Apfel und Birne längs in Spalten, Aprikosen in<br />

Würfel schneiden.<br />

2. Konfitüre in einem Pfännchen erhitzen, Früchte dazugeben<br />

und sorgfältig mischen. Über den Milchreis<br />

geben, mit 1Msp. Zimtgarnieren und geniessen.<br />

Weitere Rezepte finden Sie auf<br />

www.volg.ch/rezepte/<br />

Zubereitung: 15 Min.<br />

STELLE OFFRE D‘EMPLOI<br />

Hauswart*in im<br />

Schlössli Ins<br />

ab 1. Juni <strong>2021</strong>, Pensum 50-60%,<br />

aufgeteilt auf 3-4 Wochentage in<br />

einer lebendigen Nachbarschaft<br />

mit verschiedensten Projekten und<br />

Menschen. Gerne weitersagen!<br />

032 313 44 36<br />

www.schloessli-ins.ch/arbeit<br />

Der Kinosaal ist<br />

geschlossen –<br />

das Filmpodium<br />

ist online!<br />

Wenn Sie nicht zu<br />

uns kommen können,<br />

kommen wir zu Ihnen.<br />

Unter<br />

www.filmpodiumbiel.ch<br />

finden Sie unsere liebevoll<br />

kuratierte Auswahl von<br />

neusten Autorenfilmen<br />

und in Vergessenheit<br />

geratenen Filmperlen<br />

in Ihrem Heimkino und<br />

unterstützen dabei ihr<br />

lokales Programmkino.<br />

La salle de<br />

cinéma est<br />

fermée –<br />

le Filmpodium<br />

est en ligne!<br />

Puisque vous ne pouvez<br />

pas venir chez nous, nous<br />

venons chez vous: Sur<br />

www.filmpodiumbiel.ch<br />

vous trouvez notre choix<br />

de films soigneusement<br />

conçu – œuvres d’auteurs<br />

récents et perles<br />

tombées dans l’oubli<br />

– dans votre cinéma à<br />

domicile et vous pourrez<br />

soutenir votre art house<br />

cinéma local.


16<br />

BIEL BIENNE 16./17. FEBRUAR <strong>2021</strong> PERSONEN GENS D’ICI<br />

BIEL BIENNE 16/17 FÉVRIER <strong>2021</strong><br />

PORTRÄT<br />

Gegen den Strom<br />

PORTRAIT<br />

Gianfranco GFN<br />

Trotz wenig motivierender Zeiten hat der<br />

Bieler Gitarrist sein viertes Album eingespielt.<br />

VON MOHAMED HAMDAOUI<br />

«Meine Musik und meine<br />

Kompositionen sind im Acid-<br />

Jazz-Stil: eine Mischung aus<br />

Jazz, Blues, Soul, Bossa, Funk<br />

und ein bisschen Pop und Rock.<br />

Sie widerspricht den heutigen<br />

Stilen.» Gianfranco Nuzzo, 55,<br />

alias Gianfranco GFN, pendelt<br />

zwischen seiner Tätigkeit als<br />

technischer Kaufmann und<br />

seinen Aufnahmesitzungen<br />

im Triologie-Studio in Neuenburg.<br />

Auch seine Familie und<br />

seine Hobbys vergisst er nicht<br />

ganz. Dazwischen nimmt er<br />

sich einige Momente Zeit, um<br />

über seine Hauptleidenschaft zu<br />

sprechen: die Musik. Und über<br />

Biel, Stadt der Kultur.<br />

Musikalische Erinnerungen.<br />

«Da ich in Biel geboren<br />

und aufgewachsen bin, kann<br />

ich sagen, dass es eine Stadt ist,<br />

die ich aus kultureller und vor<br />

allem musikalischer Sicht gut<br />

Gianfranco<br />

Nuzzo: «Ich<br />

höre alles:<br />

Klassik,<br />

Jazz, Rock<br />

und Zeitgenössisches.<br />

Am interessantesten<br />

ist das Zuhören,<br />

Entdecken<br />

und<br />

Lernen.»<br />

kenne. Ich habe verschiedene<br />

Epochen durchlebt und manches<br />

mit allerlei Leuten erlebt.»<br />

Einige sind verschwunden,<br />

ebenso einige Orte: das «Central»<br />

oder die «Villa Fantaisie».<br />

«Ich kenne auch die Altstadt<br />

und die dortigen Musiklokale<br />

gut. Ganz zu schweigen von<br />

Treffpunkten, an denen wir<br />

über alles und nichts philosophiert<br />

haben ... », schwärmt<br />

GFN. «Aber ich sollte die vielen<br />

Konzerte erwähnen an Orten<br />

wie der Coupole, dem Kongresshaus<br />

und vielen anderen.»<br />

In den letzten Jahren hat<br />

dieser äusserst begabte Amateurmusiker<br />

mehr Zeit im Studio<br />

verbracht als auf der Bühne.<br />

«Ich arbeite mit verschiedenen<br />

Künstlern zusammen, die aus<br />

unterschiedlichen Musikwelten<br />

und Regionen stammen.<br />

Ich liebe diese Mischung und<br />

diese Erfahrungen mit ihnen!<br />

Auf meinem neuen Album<br />

haben mehr als 15 Musiker<br />

und Künstler mitgemacht, die<br />

natürlich aus Biel kommen,<br />

aber auch aus Neuenburg, Lausanne,<br />

Genf, Bern, Frankreich<br />

und England.»<br />

...SMS...<br />

Florence Chitacumbi.<br />

Unter diesen Combo-Musikern,<br />

Schlagzeugern, Pianisten<br />

oder Bläsern ist eine<br />

alte Gefährtin: die grandiose<br />

Sängerin angolanischer Herkunft<br />

Florence Chitacumbi.<br />

«Florence hatte ich bereits<br />

für das vorangehende Album<br />

‹CA'GIAZZ› eingeladen, wo<br />

sie Doppelstimmen sang! Auf<br />

diesem neuen Album übernimmt<br />

sie einige Lead-Songs.<br />

Zwei sind bereits zu hören auf<br />

YouTube und SoundCloud.»<br />

Aber seine Truppe wächst: «Ich<br />

würde auch gerne weitere Sänger<br />

erwähnen. Zunächst Paula<br />

Bright: Sie macht beim Projekt<br />

als Lead und Doppelstimme<br />

mit. Sowie Vladimir ‹Vladi›<br />

Carbone und Ana!ise Jolidon.»<br />

Jams. Gianfranco Nuzzo<br />

hat vor fast genau einem Jahr<br />

das Studio betreten. «Das Projekt<br />

für dieses vierte Album<br />

begann im Februar 2020. Kurz<br />

vor der Ankunft von Covid! Für<br />

den Rest des Jahres machten<br />

wir weiter. Aber ich musste<br />

mich an die Umstände anpassen.<br />

Wir konnten arbeiten,<br />

auch wenn es nicht einfach<br />

war. Sofern es notwendig war,<br />

schränkten wir uns ein, hielten<br />

auch im Studio Abstand oder<br />

trugen Masken.»<br />

Aber die Begeisterung<br />

widerstand dem Virus und<br />

den Einschränkungen. «Alle<br />

meine Kompositionen spiegeln<br />

jahrelange Erfahrung mit<br />

verschiedenen Musikern und<br />

Musikstilen wider. Sie sind<br />

das Resultat von Stunden und<br />

Stunden des Probens in Lokalen<br />

und bei Jams. Ich höre<br />

und lasse mich immer noch<br />

von verschiedenen Musikstilen<br />

inspirieren. Ich kann heute<br />

alles hören, von Klassik, Jazz,<br />

Rock oder Hardrock bis hin zu<br />

zeitgenössischer Musik. Am interessantesten<br />

ist das Zuhören,<br />

Entdecken und Lernen.»<br />

Dank seiner früheren Alben<br />

wird Gianfranco Nuzzo nicht<br />

nur in der Schweiz, sondern<br />

auch in Europa und in weiteren<br />

Ländern wie den USA, in<br />

Südamerika, Asien, Russland,<br />

Australien und mehr als 250<br />

Internet-Plattformen vertrieben.<br />

«Die ersten beiden Titel,<br />

‹ADAGIO› und ‹WHY›, die 2020<br />

veröffentlicht wurden, haben<br />

einen tollen Erfolg, insbesondere<br />

auf YouTube.» Aber wie<br />

viele andere Musiker wartet<br />

der Bieler ungeduldig auf diesen<br />

ersehnten Moment: auf<br />

die Bühne und zum Publikum<br />

zurückzukehren. n<br />

n Die SVP Biel & Nidau verlangen die Einführung eines<br />

Livestreams in den beiden Stadtparlamenten, damit die interessierte<br />

Bevölkerung die öffentlichen Sitzungen auch in<br />

Corona-Zeiten mitverfolgen kann. Aktueller Hintergrund: Im<br />

März stehen die brisanten Debatten zum Projekt Agglolac<br />

auf der Trakdandenliste. Die Stadt Nidau hat bereits entscheiden,<br />

einen Livestream einzurichten. Da werden die Bieler<br />

kaum hinter dem «kleinen Bruder» zurückstehen wollen.<br />

...SMS...<br />

PAR MOHAMED HAMDAOUI<br />

«Ma musique et mes<br />

compositions sont dans un<br />

style acid-jazz. Un mélange<br />

de jazz, de blues, de soul,<br />

de bossa, de funk, et un peu<br />

de pop et de rock. Elle est à<br />

contrecourant des styles, d’aujourd’hui.»<br />

Entre son emploi<br />

de technico-commercial et ses<br />

séances d’enregistrement au<br />

studio Triology de Neuchâtel,<br />

sans oublier sa famille et<br />

ses loisirs, Gianfranco Nuzzo,<br />

55 ans, alias Gianfranco GFN, a<br />

pris quelques instants pour témoigner<br />

de son amour pour sa<br />

principale passion: la musique.<br />

Et de Bienne, ville de culture.<br />

Mémoire musicale. «Étant<br />

né et ayant grandi à Bienne, je<br />

peux affirmer que c’est une<br />

ville au point de vue culturel et<br />

surtout musical que je connais<br />

bien. J’ai traversé des époques<br />

et des expériences avec des personnes.<br />

Certaines ont disparu,<br />

tout comme certains lieux: le<br />

‘Central’ et la ‘Villa Fantaisie’.<br />

Je connais bien ausi la vieille<br />

ville et ses locaux musicaux.<br />

Sans oublier des lieux de rencontre<br />

ou on philosophait sur<br />

tout et rien…», s’enflammet-il.<br />

«Mais je devrais ajouter<br />

beaucoup de concerts dans des<br />

endroits comme la Coupole,<br />

le Palais des Congrès, et bien<br />

d’autres.»<br />

Depuis quelques années,<br />

ce musicien amateur aux talents<br />

plus que confirmés passe<br />

plus de temps en studio que<br />

sur scène. «Je travaille avec<br />

divers artistes qui viennent de<br />

divers mondes musicaux et de<br />

diverses régions. J’aime ce mélange<br />

et ces expériences avec<br />

eux! Sur mon nouvel album, je<br />

pourrai compter sur la participation<br />

de plus de 15 musiciens<br />

et artistes qui viennent de diverses<br />

régions. De Bienne bien<br />

sûr, mais aussi de Neuchâtel,<br />

Lausanne, Genève, Berne, de<br />

France et d’Angleterre.»<br />

Florence Chitacumbi.<br />

Parmi ces musiciens, batteurs,<br />

pianistes ou souffleurs, une<br />

ancienne complice: l’immense<br />

chanteuse chaux-de-fonnière<br />

d’origine angolaise Florence<br />

Chitacumbi. «Florence, je<br />

À contrecourant<br />

Malgré un contexte peu motivant,<br />

le guitariste biennois est en train<br />

d’enregistrer son quatrième disque.<br />

n Éric Meizoz, actuel directeur général du groupe Rhône-<br />

Media, occupera la même fonction au sein du Groupe<br />

Gassmann dès le mois d’avril. Éric Meizoz est également<br />

administrateur de la radio locale valaisanne Rhône FM à Sion.<br />

n Luca Longo, du PLR, est le nouveau président du Conseil<br />

général de La Neuveville. À 20 ans, il est le plus jeune premier<br />

citoyen de la cité. La socialiste Joëlle Mœckli accède à la<br />

vice-présidence du Législatif.<br />

l’avais déjà invitée sur le précédent<br />

Album ‘CA’GIAZZ’ ou<br />

elle avait fait des doublesvoix!<br />

Sur ce nouvel album,<br />

elle fait quelques morceaux<br />

en lead! Deux morceaux sont<br />

déjà en écoute sur YouTube et<br />

SoundCloud.» Mais sa troupe<br />

s’agrandit: «J’aimerais aussi<br />

parler d’autres chanteurs. Pour<br />

commencer, Paula Bright: elle<br />

s’est jointe au projet en tant<br />

que lead et double-voix. Ainsi<br />

que Vladimir ‘Vladi’ Carbone<br />

et Anaïse Jolidon.»<br />

Jams. Gianfranco Nuzzo<br />

était entré en studio il y a<br />

presque pile-poil un an. «Le<br />

projet de ce 4 e album a démarré<br />

en février 2020. Juste avant l’arrivée<br />

de la Covid-19! Durant le<br />

restant de l’année, on a continué.<br />

Mais j’ai dû m’adapter<br />

avec les circonstances qu’on<br />

a vécues. On a pu travailler,<br />

PHOTO: Z.V.G. MARC DUCREST<br />

Gianfranco<br />

Nuzzo:<br />

«J’écoute<br />

et je m’inspire<br />

encore<br />

aujourd’hui<br />

de divers<br />

styles musicaux.<br />

Ce qui<br />

est le plus<br />

intéressant<br />

c’est<br />

d’écouter,<br />

découvrir et<br />

apprendre.»<br />

même si ce n’était pas facile.<br />

Car il a fallu le faire de manière<br />

restreinte, tenir les distances<br />

même en studio, porter des<br />

masques etc… »<br />

Mais l’enthousiasme a su<br />

résister au virus et aux restrictions.<br />

«Toutes mes compositions<br />

sont le reflet d’années<br />

d’expérience avec divers musiciens<br />

et styles musicaux! Le<br />

reflet des heures et des heures<br />

de répètes dans des locaux, et<br />

des jams. J’écoute et je m’inspire<br />

encore aujourd’hui de<br />

divers styles musicaux. Je peux<br />

écouter autant du classique,<br />

en passant par le jazz, le rock<br />

ou le hard-rock, à la musique<br />

d’aujourd’hui. Ce qui est le<br />

plus intéressant c’est d’écouter,<br />

découvrir et apprendre.»<br />

Grâce à ses précédents albums,<br />

Gianfranco Nuzzo est<br />

distribué non seulement en<br />

Suisse, mais aussi en Europe<br />

et dans divers pays du monde<br />

comme les USA, l’Amérique du<br />

Sud, l’Asie, la Russie, l’Australie<br />

et plus de 250 platesformes<br />

Internet. «Les deux premiers<br />

morceaux lancés en 2020,<br />

’ADAGIO' et 'WHY’ rencontrent<br />

un succès assez impressionnant,<br />

surtout sur YouTube».<br />

Mais comme nombre d’autres<br />

musiciens, le Biennois attend<br />

avec impatience ce moment<br />

devenu rare: retrouver les<br />

planches et le public. n<br />

nCaroline Alves, 23,<br />

ist für die Swiss Music<br />

Awards (SMA) <strong>2021</strong> in der<br />

Kategorie «SRF3 Best Talent»<br />

nominiert. Für die Bieler<br />

Singer-Songwriterin ist das ein<br />

grosser Schritt, «weil ich die<br />

erste französischsprachige Interpretin<br />

werden könnte, die<br />

in der Kategorie ,Best Talent’<br />

einen Award gewinnt.» Alves<br />

wurde in Rio de Janeiro geboren<br />

und lebte in einer Favela.<br />

Als 11-Jährige kam sie mit<br />

ihrer Mutter nach Biel und<br />

lernte innerhalb eines Jahres<br />

Französisch. «Als ich 14 war,<br />

starb mein Onkel, ein Musiker.<br />

Ich suchte ein Ventil, um<br />

das Erlebte zu verarbeiten und<br />

griff zur Gitarre. Mit YouTube-<br />

Tutorials brachte ich mir das<br />

Spielen bei.» Alves inspiriert<br />

unter anderem die Musik von<br />

Amy Winehouse und Erykah<br />

Badu, sie bewegt sich in den<br />

Sphären des Soul, Pop und<br />

Electro. Im Juni will sie das<br />

Bachelorstudium in Kommunikation<br />

an der Universität<br />

Neuenburg abschliessen. Die<br />

Preisverleihung der SMA wird<br />

am Freitag, 26. Februar um<br />

20.15 Uhr auf 3+ übertragen.<br />

MM<br />

nJanis Schmid, 17, ist<br />

ein «Eigengewächs» des<br />

SC Lyss, auch wenn er zeitweise<br />

beim EHC Biel trainierte. Trotz<br />

seiner Jugend durfte der Stürmer<br />

heuer bei den «Grossen»<br />

in der MySports League spielen.<br />

Mitte Januar wurde die Saison<br />

der dritthöchsten nationalen<br />

Spielklasse wegen Corona<br />

abgebrochen. «Quarantäne,<br />

Unsicherheiten und Unterbrüche.<br />

Das war schon speziell.<br />

Wir konnten als Mannschaft in<br />

dieser schwierigen Zeit positiv<br />

im Kopf bleiben und sind über<br />

Social Media in Kontakt geblieben»,<br />

berichtet der Bellmunder.<br />

«Obwohl wir nicht mehr<br />

spielen durften, konnten wir in<br />

kleineren Gruppen weitertrainieren.»<br />

Der Aufstieg in die 1.<br />

Mannschaft ist das Ziel vieler<br />

junger Clubkollegen. Einige<br />

Tipps? «Es braucht neben dem<br />

Eistraining viel individuelle Arbeit,<br />

zum Beispiel im Kraftraum.<br />

Man darf nie aufhören, an den<br />

Traum zu glauben, und nie<br />

aufgeben.» Schon bald geht es<br />

wieder los mit der Vorbereitung.<br />

«Ich möchte mich nächste<br />

Saison in der MySports League<br />

beweisen und dem Team als<br />

Stammkraft helfen.» Im Sommer<br />

2022 möchte Schmid seine<br />

Lehre als Kaufmann abschliessen<br />

und eine Weiterbildung<br />

im Treuhandwesen in Angriff<br />

nehmen.<br />

HUA<br />

Mühlebrücke 3, Pont-du-Moulin, 2501 Biel/Bienne<br />

PEOPLE<br />

nCaroline Alves,<br />

23 ans, est nominée<br />

pour les Swiss Music Awards<br />

(SMA) <strong>2021</strong> dans la catégorie<br />

«SRF3 Best Talent». C’est un<br />

grand pas pour l’auteurecompositeure-interprète<br />

biennoise,<br />

«car je suis la première<br />

francophone qui pourrait<br />

remporter cette catégorie.»<br />

Caroline Alves est née à Rio<br />

de Janeiro et a vécu dans une<br />

favela. Elle est venue à Bienne<br />

avec sa mère à l’âge de 11 ans<br />

et a appris le français en un<br />

an. «Quand j’avais 14 ans, mon<br />

oncle, musicien, est mort. Je<br />

cherchais un exutoire pour<br />

aborder ce que je vivais et<br />

j’ai pris la guitare. Avec les<br />

tutoriels de YouTube, j’ai<br />

appris à jouer moi-même.»<br />

Caroline Alves est inspirée par<br />

la musique d’Amy Winehouse<br />

et d’Erykah Badu, entre autres,<br />

et elle évolue dans les sphères<br />

de la soul, de la pop et de<br />

l’électro. Elle prévoit d’obtenir<br />

en juin une licence en communication<br />

de l’Université de<br />

Neuchâtel. La cérémonie de<br />

remise des prix de la SMA sera<br />

diffusée sur 3+ vendredi<br />

26 février à 20h15. MM<br />

nJanis Schmid, 17 ans,<br />

est un «autochtone»<br />

du SC Lyss, même s’il a été<br />

formé au HC Bienne pendant<br />

un temps. Malgré son jeune<br />

âge, l’attaquant a été autorisé<br />

à jouer avec les «grands» de la<br />

MySports League cette année.<br />

Mi-janvier, la saison de la troisième<br />

division nationale a été<br />

annulée à cause du coronavirus.<br />

«Quarantaine, incertitudes<br />

et interruptions. C’était assez<br />

spécial. Nous avons réussi à<br />

rester positifs avec notre esprit<br />

d’équipe et sommes restés<br />

en contact grâce aux réseaux<br />

sociaux», rapporte l’enfant de<br />

Belmont. «Nous n’avions plus<br />

le droit de jouer, mais nous<br />

avons pu continuer à nous<br />

entraîner en petits groupes.»<br />

Jouer dans la 1 ère équipe est<br />

l’objectif de nombreux jeunes<br />

du club. Quelques conseils? «Il<br />

faut beaucoup de travail individuel<br />

en plus de l’entraînement<br />

sur glace, par exemple en salle<br />

de musculation. Vous ne devez<br />

jamais cesser de croire au rêve<br />

et ne jamais abandonner.»<br />

Janis Schmid se prépare pour<br />

la suite: «Je veux faire mes<br />

preuves la saison prochaine en<br />

MySports League en tant que<br />

titulaire.» En été 2022, il aimerait<br />

terminer son apprentissage<br />

de commerce et débuter une<br />

formation dans les activités<br />

fiduciaires.<br />

HUA<br />

PHOTO: Z.V.G. (STEPHEN NTHUSI)<br />

HAPPY<br />

PHOTO: Z.V.G.<br />

BIRTH<br />

DAY<br />

TO<br />

YOU<br />

n Hansjörg<br />

Herren, Leiter<br />

Steuerverwaltung<br />

des Kt. Bern,<br />

Region Seeland,<br />

Leubringen, wird<br />

diesen Mittwoch<br />

58-jährig; responsable<br />

Intendance<br />

des impôts du<br />

canton de Berne,<br />

région Seeland,<br />

Evilard, aura<br />

58 ans mercredi.<br />

n Roland<br />

Adatte,<br />

Kunstmaler, Magglingen,<br />

wird diesen<br />

Donnerstag 70-jährig:<br />

«Ich werde mich<br />

von meiner Familie<br />

überraschen lassen. Ich<br />

werde sicher lecker bekocht.»;<br />

artistepeintre,<br />

Macolin,<br />

aura 70 ans jeudi:<br />

«Je vais me laisser surprendre<br />

par ma famille.<br />

Je suis sûr que je<br />

vais me régaler.»<br />

n Werner<br />

Moeri, ehem.<br />

Chef Abfuhrwesen,<br />

Biel, wird<br />

diesen Freitag<br />

93-jährig; ancien<br />

chef de l’enlèvement<br />

des ordures,<br />

Bienne, aura<br />

93 ans vendredi.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!