30.06.2020 Views

Touring Juillet/Août 2020

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IE LE LUS LU DE SUISSE<br />

UILT R <br />

LL<br />

L <br />

Test arofondi de la Golf <br />

L <br />

<br />

isite guidée aec une natie<br />

de la cité des ords de lAar<br />

29<br />

campings du C<br />

rouvrent leurs<br />

portes<br />

aietrpiantee<br />

corire


A AMIE<br />

SUS<br />

JUSQU’À<br />

9’270.–<br />

QQQ<br />

Avec nos S, le quotidien est plus dynamique. Allie l’envie d’aventure à la sécurité,<br />

le 4x4 à la technologie la plus moderne et la sportivité airmée à l’espace généreux. Découvre<br />

nos S maintenant lors d’une course d’essai et proite d’avantages prix attrayants.<br />

.S.<br />

KODIAQ<br />

KAMIQ<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

D<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

B<br />

KODIAQ Drive 125 4x4 2.0 TDI SCR, 150 ch, boîte DSG à 7 vitesses, peinture métallisée, 43’110.–, 7,2 l/100 km, 190 g de CO2/km, cat.: D. Exemple de calcul d’avantage<br />

prix: prix catalogue KODIAQ Ambition 4x4 2.0 TDI SCR, 150 ch, boîte DSG à 7 vitesses, peinture métallisée, avec éléments d’équipement du modèle spécial KODIAQ<br />

Drive 125 = 52’380.–, avantage client 6’570.–, prime Drive 2’700.–, prix final 43’110.–. // KAMIQ Style 1.0 TSI, 115 ch, boîte DSG à 7 vitesses, peinture métallisée, toit<br />

panoramique avec barres de toit argent, jantes en alliage léger «CRATER», pack Chrome 32’570.–, 6,8 l/100 km, 154 g de CO2/km, cat.: B. Exemple de calcul d’avantage<br />

prix: prix catalogue 34’570.–, prime de contrat 1’000.–, prix final 32’570.–. Tous les prix correspondent à une recommandation sans engagement de l’importateur. Cette<br />

offre est valable pour les contrats de vente conclus d’ici au 31.8.<strong>2020</strong>. KAMIQ non disponible en version 4x4.


SOMMAIRE<br />

Les iens arrient<br />

aussi on ort<br />

sur deu roues.<br />

22<br />

27<br />

Lélectricité<br />

séduit les oiries.<br />

Et de uit our<br />

linaltérale Golf<br />

38<br />

LÉITO<br />

MAGAINE LE PLUS LU E SUISSE<br />

aea a a ete<br />

de tanot et de la loitie<br />

Il est impressionnant de voir la quantité de<br />

marchandises transportées en Suisse ou<br />

transitant par notre pays. ous consacrons<br />

notre dossier au monde diversifié des transports,<br />

du camion au rail, en passant par les voies<br />

aériennes et fluviales, ainsi que les coursiers à<br />

vélo. 28 milliards de tonnes­kilomètres par an,<br />

c’est la performance du transport de marchandises.<br />

63 sont acheminées par la route, 36<br />

par le rail et 0,2 seulement par avion. Tous ces<br />

acteurs des transports constituent des maillons<br />

importants de la chane d’approvisionnement,<br />

comme l’a démontré la crise sanitaire, qui a fait<br />

exploser les ventes en ligne et poussé les entreprises<br />

de livraison à leurs limites. En avril dernier,<br />

La Poste a traité 1 mio. de colis, soit une<br />

augmentation de 0 par rapport à l’année précédente.<br />

ous oublions souvent que tout ce dont<br />

nous avons besoin quotidiennement doit être<br />

acheminé d’un endroit à un autre. C’est un travail<br />

extraordinaire, effectué par une multitude<br />

de collaborateurs. Un grand merci<br />

Felix Maurhofer<br />

rédacteur en chef<br />

oie<br />

11 Les archandises<br />

sillonnen la Suisse<br />

Tour d’horizon en chiffres,<br />

de la route au transport fluvial.<br />

16 Lavenir des rouiers<br />

en uesion<br />

L’après-crise sanitaire selon<br />

le directeur de l’Astag.<br />

19 ierres du onde<br />

subliées par lar<br />

Dans l’atelier du sculpteur<br />

monumental André Raboud.<br />

22 Les coursiers vélo<br />

ouen un rle aeur<br />

Le quotidien méconnu des<br />

livreurs à domicile bernois.<br />

hoo de couverure:<br />

Fabian Hugo<br />

Modèle: ohanna Prli,<br />

coursière à vélo, Berne.<br />

oilité<br />

27 oids lourds élecriues<br />

Les camions suisses Futuricum<br />

gagnent en notoriété.<br />

31 oager sous la enace<br />

du Covid<br />

Entretien avec un expert en<br />

infectiologie.<br />

34 La caravane asucieuse<br />

Reportage: notre étonnant<br />

camp de base mobile.<br />

En aion<br />

malgré<br />

le irus<br />

31<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 3


A toute vapeur à travers les Alpes<br />

Un voyage fantastique pour les amoureux des trains rétro!<br />

5 jours,<br />

dès<br />

Fr. 599.-<br />

Offre spéciale<br />

322<br />

TONI<br />

Compris dans le prix!<br />

Best-seller - Encore plus avantageux<br />

que l’année dernière<br />

!<br />

Croisière sur le lac d’Achen<br />

Magnifiques chutes de Krimml<br />

Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf<br />

Le petit tortillard du Pinzgau nous emmène dans le superbe écrin du parc national des Hohe<br />

Tauern jusqu’aux imposantes chutes de Krimml, et celui du Val Ziller nous propose musique et<br />

schnaps à bord pour rejoindre la petite cité alpine de Mayrhofen. Et entre les deux, nous profitons<br />

du magnifique lac d’Achen et d’une pause pique-nique dans un décor de rêve.<br />

Votre programme de voyage:<br />

1er jour, mercredi – Trajet jusqu’au Tyrol<br />

Trajet en car spécial tout confort jusque<br />

dans la belle région du Tyrol où un bon repas<br />

du soir nous attend à l’hôtel.<br />

2e jour, jeudi – Train à voie étroite du<br />

Pinzgau & chutes de Krimml<br />

C’est à bord du train du Pinzgau, un des<br />

chemins de fer à voie étroite les plus pittoresques<br />

d’Autriche, que nous traversons<br />

aujourd’hui de charmants paysages alpins<br />

au fil de la rivière Salzach, dans le parc national<br />

des Hohe Tauern, de Mittersill à Zell<br />

am See. Là, une visite exclusive des ateliers<br />

du train du Pinzgau nous attend. Nous admirons<br />

ensuite les impressionnantes chutes<br />

de Krimml, hautes de 380 m, qui comptent<br />

parmi les plus célèbres du monde.<br />

3e jour, vendredi – Au bord du magnifique<br />

lac d’Achen<br />

Après le petit déjeuner, excursion comme au<br />

bon vieux temps de Jenbach à Fügen, à bord<br />

du train à vapeur du Val Ziller. A la ferme d’alpage<br />

de Gramai, nous vous invitons ensuite<br />

pour une copieuse collation. Installez-vous<br />

Places limitées! Réservez illico & profitez! - Tél. 0848 00 77 99 - www.car-tours.ch<br />

Nous avons repris la route pour vous!<br />

sur la terrasse ensoleillée, admirez la vue sur<br />

le massif du Karwendel et laissez-vous simplement<br />

choyer. Et pour terminer en beauté,<br />

nous vous avons réservé un tour en bateau<br />

romantique sur le lac d’Achen. Profitez de la<br />

beauté de ce joyau scintillant niché entre<br />

deux imposants massifs alpins, avant de rentrer<br />

à l’hôtel pour une soirée conviviale avec<br />

spécialités tyroliennes au menu.<br />

4e jour, samedi – Chemin de fer du Val Ziller<br />

et souffleurs de verre<br />

A bord du train à vapeur nostalgique du Val<br />

Ziller, excursion de Fügen à Mayrhofen. Pendant<br />

le trajet, musique et schnaps vous garantissent<br />

une bonne ambiance. L’après-midi,<br />

visite de Rattenberg, la plus petite ville<br />

d’Autriche, surtout connue pour son art du<br />

soufflage et de l’affinage du verre. Lors de<br />

notre balade guidée, nous aurons bien sûr<br />

l’occasion d’admirer un souffleur de verre<br />

au travail.<br />

5e jour, dimanche – Retour en Suisse<br />

Retour en Suisse, la tête et les bagages remplis<br />

de magnifiques souvenirs.<br />

Autres escapades romantiques en train:<br />

Luxembourg royal - une «grande» petite ville!<br />

à la découverte du Grand-Duché du Luxembourg!<br />

4 magnifiques jours de voyage à partir de Fr. 689.- seulement<br />

Date de voyage: 7 au 10.8.<strong>2020</strong><br />

Trajet en car spécial tout confort<br />

4 nuits dans un bon hôtel de classe<br />

moyenne au Tyrol<br />

4 x copieux petit déjeuner<br />

3 x bon repas du soir à l’hôtel<br />

1 x soirée de spécialités tyroliennes à l’hôtel<br />

Entrée et visite des chutes de Krimml<br />

Trajet de Jenbach à Fügen à bord du<br />

train à vapeur du Val Ziller<br />

Visite de la ferme d’alpage de Gramai,<br />

avec collation maison<br />

Trajet de Fügen à Mayrhofen à bord du<br />

train à vapeur du Val Ziller, avec animation<br />

musicale et un schnaps durant le trajet<br />

Trajet de Mittersill à Zell am See à bord du<br />

Leistungen Leistungen - Alles - Alles schon schon dabei! dabei!<br />

petit train local du Pinzgau<br />

Visite exclusive de l’usine à la<br />

Pinzgauerbahn<br />

Magnifique tour en bateau sur le lac d’Achen<br />

Promenade à la découverte de Rattenberg<br />

Visite de la verrerie Kisslinger, y compris<br />

démonstration<br />

Assistance de notre propre guide suisse<br />

Choisissez votre date de voyage<br />

du 9 au 13 septembre <strong>2020</strong><br />

du 19 au 23 mai 2021 *<br />

du 2 au 6 juin 2021<br />

* Date promo<br />

Notre prix spécial pour vous<br />

Prix par personne en chambre double<br />

dans un bon hôtel de<br />

classe moyenne Fr. 599.-<br />

Non inclus/en option:<br />

Supplément haute saison sept. & juin: Fr. 40.-<br />

Supplément chambre individuelle: Fr. 99.-<br />

Frais de réservation: Fr. 20.- par personne<br />

Choisissez votre lieu de départ:<br />

Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne,<br />

Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel<br />

Economisez encore plus -<br />

Chèques REKA acceptés à 100%!<br />

La Hollande au fil des rails<br />

trains à vapeur comme au bon vieux temps!<br />

5 jours de voyage nostalgique à partir de seulement Fr. 899.-<br />

Date de voyage: 3 au 7.8.<strong>2020</strong>


SOMMAIRE<br />

47<br />

La fusée<br />

Porsce Tacan.<br />

62<br />

ouceurs<br />

suédoises<br />

Les camings<br />

du TCS ont<br />

rouert le uin.<br />

65<br />

57<br />

Btisseurs<br />

isionnaires<br />

Rgen.<br />

e aantae l<br />

26 rivae Selecion oels<br />

68 TCS eneis<br />

78 ouveaués <strong>Touring</strong> Shop<br />

82 eu gains<br />

Tenie<br />

38 Tes ol<br />

L’emblématique compacte s’est<br />

renouvelée avec brio.<br />

42 are vore posiion<br />

Un crash-test révèle les dangers<br />

d’une assise trop relaxe.<br />

50 Le leader suisse lessai<br />

Le break Skoda Octavia joue la<br />

carte de l’évolution.<br />

oii<br />

53 Soleure soule <br />

bougies cee année<br />

Tour de ville avec la Soleuroise<br />

Sandra Boner.<br />

57 rchiecure éonnane<br />

en lleagne du ord<br />

Rgen, terre d’accueil des<br />

audaces nazies et plus récentes.<br />

62 laisirs de Sude<br />

Paysages et sucreries au menu.<br />

l<br />

65 Eouoir levé pour les<br />

capings du TCS<br />

Les responsables annoncent<br />

une nouvelle saison record.<br />

71 Répuaion des<br />

enreprises suisses<br />

Le TCS décroche en <strong>2020</strong><br />

une 5e place très honorable.<br />

74 sseblée des délégués<br />

du TCS<br />

Des assises placées sous le<br />

signe de l’exception.<br />

Couerture<br />

familiale<br />

73<br />

ie<br />

51 Leper TCS<br />

Guide d’achat du pneu adéquat.<br />

77 oru<br />

77 Ipressu<br />

79 Tourolino<br />

80 Chein aisan<br />

Toin o <br />

Au sommaire du prochain numéro: notre<br />

dossier rentrée scolaire à vélo, test de la<br />

truculente Honda e, comparatif installation<br />

des sièges d’enfants en voiture électrique,<br />

les dessous de Montpellier, apprendre à<br />

maîtriser son drone.<br />

Parution: ..<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 5


NEW SUZUKI SX4 S-CROSS<br />

4x4 AUTOMATIQUE<br />

Fr. 29 490.– *<br />

D<br />

O D<br />

Fr. 223.–/O<br />

HIGHLIGHTS<br />

<br />

MOTEUR TURBO 1.4 LITRE A INJECTION DIRECTE<br />

<br />

TECHNOLOGIE 4x4 ALLGRIP<br />

<br />

ASSISTANT DE FREINAGE D’URGENCE PAR RADAR<br />

<br />

CLIMATISATION AUTOMATIQUE A 2 ZONES<br />

AVEC FILTRE A POLLEN<br />

<br />

CAMERA DE RECUL<br />

<br />

FEUX LED<br />

AVANTAGE POUR LES MEMBRES DE TCS:<br />

Fr. 3 500.– *<br />

<br />

SYSTEME MULTIMEDIA A ECRAN TACTILE AVEC<br />

CONNEXION SMARTPHONE, Y COMPRIS BLUETOOTH,<br />

DAB+ ET NAVIGATION<br />

<br />

4x4 AUTOMATIQUE<br />

Design élégant et fonctionnel de lintérieur,<br />

avec beaucou de lace our les assagers.<br />

uffisamment desace our toute la famille, les<br />

volumes généreux du coffre de 430 à 1269 litres<br />

ermettant le rangement de toutes sortes de bagages.<br />

e toit anoramique ouvrant / coulissant électrique<br />

rocure une sensation de grand esace à lintérieur.<br />

es éléments ares cités ici euvent varier en fonction de la variante déquiement.<br />

ROULER SUZUKI, C’EST ECONOMISER DU CARBURANT: e uuki 4 Cross Comact 4x4 utomatique, 5 ortes,<br />

r. 29 490.*, consommation de carburant normalisée: 7.5 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: D, émissions de<br />

CO₂: 169 g / km; photo grand format: e uuki 4 Cross Comact o 4x4 utomatique, 5 ortes, r. 33 490.*, consom<br />

mation de carburant normalisée: 7.5 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: D, émissions de CO₂: 169 g / km. *Prix avec<br />

rime comrise. alable usquau 31 uillet <strong>2020</strong> sur tous les modles uuki 4 Cross dotés avec bote automatique.<br />

mmatriculation usquau 31 uillet <strong>2020</strong>. usquà éuisement des stocks.<br />

Conditions de leasing: durée 24 mois, 10 000 km ar an , taux dintért annuel effectif de 0.9 . ssurance tous<br />

risques obligatoire, acomte sécial: 30 du rix de vente net. e taux dintért du leasing déend de la durée.<br />

otre revendeur sécialisé officiel uuki se fera un laisir de vous soumettre une offre de leasing indivi<br />

duelle adatée à vos besoins our la uuki de votre coix. e artenaire our le leasing est la ultiease .<br />

Tous les prix indiqués sont des recommandations sans engagement , TVA comprise.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

D<br />

www.suzuki.ch


L’ACTU CLUB<br />

TCS Drive-in Movies<br />

Le Centre de Cossonay se<br />

transforme à nouveau en<br />

cinéma en plein air.<br />

Le camping TCS<br />

de Gwatt rénové<br />

Le 9 juillet prochain, le camping<br />

TCS de Gwatt-Lac de<br />

Thoune, entièrement réaménagé,<br />

fêtera comme il se doit<br />

sa réouverture. Le camping,<br />

ainsi que le «Seebistro Thunersee»,<br />

ont été modernisés<br />

durant l’hiver, en collaboration<br />

étroite avec la ville de<br />

Thoune, et adaptés aux besoins<br />

croissants des campeurs<br />

en matière de mobilité.<br />

tcs-camping.ch<br />

Une toile sous les étoiles<br />

au Centre TCS de Cossonay<br />

La section vaudoise du club propose en août trois séances<br />

à l’enseigne de TCS Ciné Drive-in. Avant-programme.<br />

La section vaudoise du TCS n’en<br />

est pas à son coup d’essai: en<br />

collaboration avec le Cinéma<br />

de Cossonay, son Centre s’ouvre<br />

pour la 5e fois cet été aux cinéphiles<br />

désireux de se payer une<br />

toile depuis leur voiture. Pour marquer<br />

le coup, dans le contexte<br />

d’une pandémie ayant mis au tapis<br />

de nombreux événements, trois<br />

séances sont proposées cette année.<br />

TCS Ciné Drive-in ouvre les<br />

feux le jeudi 13 août avec la projection<br />

du documentaire «A contresens»,<br />

du réalisateur Jérôme Piguet,<br />

avec l’ingénieur et expert en<br />

développement durable Marc Muller<br />

et le journaliste Jonas Schneiter.<br />

A l’échelle mondiale, une<br />

contre-enquête de 90 minutes pour<br />

démêler le vrai du faux sur la voiture<br />

électrique. Suivra le vendredi<br />

14 août le long métrage «Le cas Richard<br />

Jewell», de Clint Eastwood<br />

(2019), et le samedi 15 août «Bohemian<br />

Rhapsody», biopic de Freddie<br />

Mercury, leader du groupe Queen,<br />

signé Bryan Singer (2018).<br />

Un espace restauration avec food<br />

trucks sera ouvert dès 18 h 30. Les<br />

projections auront lieu à 20 h 45<br />

par tous les temps. Hauteur maximale<br />

des véhicules: 2 mètres. Il est<br />

recommandé de limiter leur occupation<br />

à deux personnes pour des<br />

raisons de visibilité.<br />

Infos et réservations: tcs-vd.ch/events<br />

Comme un sou neuf Le camping du<br />

TCS ouvrira ses portes le 9 juillet.<br />

«Kids on wheels»<br />

Dans le cadre du challenge<br />

«Kids on wheels», des enfants<br />

ont fabriqué, durant le confinement,<br />

de nombreux véhicules<br />

à partir d’objets du quotidien.<br />

L’un des gagnants se<br />

prénomme Loris (10 ans). Félicitations<br />

du TCS!<br />

Tous les gagnants sur touring.ch<br />

PHOTOS TCS, LDD<br />

VACANCES SEREINES AVEC TCS VOYAGES<br />

Escapades en groupe<br />

De nombreuses personnes s’apprêtent<br />

à passer leurs vacances à<br />

l’intérieur de nos frontières. C’est<br />

pourquoi TCS Voyages a développé<br />

un nouveau programme pour de<br />

petits groupes, comprenant une<br />

dizaine de destinations en Suisse.<br />

Ceux qui souhaitent se rendre un<br />

peu plus loin peuvent également<br />

réserver six autres<br />

voyages organisés<br />

en groupe dans<br />

des pays européens.<br />

Et grâce à la<br />

garantie TCS Covid-19,<br />

les frais sont remboursés<br />

en cas d’annulation liée au<br />

virus. tcsvoyages.ch<br />

TCS Voyages De<br />

découvertes en aventures<br />

sur mesure.<br />

TCSEL: 4e titre<br />

pour Servette<br />

Servette Geneva eSports<br />

reste la référence suisse en<br />

matière de Rocket League.<br />

L’équipe genevoise a battu les<br />

Coconutters lors de la finale,<br />

diffusée en direct en streaming,<br />

et s’est ainsi assuré le<br />

titre prestigieux pour la 4e<br />

fois consécutive. La 5e saison<br />

débutera au mois d’août prochain.<br />

tcs-esports-league.ch<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 7


Europe nous voici<br />

Sevrés de vacances hors des frontières nationales depuis des<br />

mois, les automobilistes suisses peuvent à nouveau se rendre<br />

à l’étranger. Rappel de quelques règles d’usage à respecter.<br />

Le rétablissement de la libre-circulation<br />

a donné le signal du grand départ en<br />

vacances vers d’autres pays européens.<br />

Une joie que les automobilistes helvétiques<br />

n’avaient plus éprouvée depuis les<br />

vacances de neige. Comme d’habitude,<br />

il convient de prendre certaines précautions<br />

avant le départ. A cet effet, le TCS<br />

a répertorié les informations spécifiques<br />

par pays et moyen de transport sur son<br />

site internet.<br />

Comme toujours, l’autocollant CH en<br />

format officiel et le triangle de panne<br />

doivent équiper les voitures. La plupart<br />

des pays exigent le gilet de sécurité<br />

de norme européenne EN471. En cas<br />

de panne, son port est obligatoire en<br />

France, de même que hors agglomération<br />

en Italie par mauvaise visibilité.<br />

A noter qu’en Autriche, il faut se munir<br />

d’une trousse de premiers secours.<br />

Autre particularité, l’extincteur est obligatoire<br />

en Grèce, Pologne et Slovénie.<br />

Rappelons aussi qu’une vignette environnementale<br />

est indispensable pour<br />

circuler dans certaines villes, telles Milan<br />

et Bologne. Il est donc primordial de<br />

s’informer avant le départ des dispositions<br />

anti-pollution en vigueur.<br />

Des prescriptions spécifiques à chaque<br />

pays régissent aussi motos, caravanes et<br />

camping-cars. Pour les campeurs, les<br />

places de parking sont strictement définies,<br />

hormis en Suède où le camping<br />

sauvage est autorisé partout. La pratique<br />

du vélo est aussi soumise à des<br />

règles précises. Ainsi, le port d’une veste<br />

rétro-réfléchissante est obligatoire de<br />

nuit en France et en Hongrie.<br />

Infos détaillées sous tcs.ch<br />

Paré au départ tout en<br />

se conformant aux règles<br />

des pays de destination.<br />

L’INSTANTANÉ<br />

Sur le départ Le temps de<br />

l’inalpe revient. Alors que<br />

les humains se remettent<br />

lentement à voyager, 500<br />

vaches sont parties d’Adelboden<br />

pour l’Engstligenalp<br />

(BE) à la mi-juin. Cette<br />

montée à l’alpage est<br />

considérée comme l’une<br />

des plus spectaculaires de<br />

Suisse, avec un dénivelé<br />

impressionnant de plus de<br />

600 m, que les animaux<br />

gravissent en 90 minutes<br />

environ. Aucun spectateur<br />

présent cette année, seuls<br />

les armaillis accompagnaient<br />

les vaches.<br />

LE CHIFFRE<br />

212<br />

accidents graves se sont<br />

produits en 2019 dans les<br />

transports publics en<br />

Suisse. Aucun passager<br />

ne figurait parmi les 25<br />

morts dénombrés. Le chemin<br />

de fer reste le moyen<br />

le plus sûr. Un exemple:<br />

afin de garantir la sécurité<br />

du transport de marchandises,<br />

les experts de l’OFT<br />

ont inspecté l’année dernière<br />

400 trains de marchandises<br />

comptant au<br />

total 7000 wagons.<br />

Joyaux helvétiques méconnus<br />

LE MOT<br />

Déjà entendu parler de Bauen, de Pleujouse<br />

ou de Giornico? Non? Alors les<br />

vacances d’été constituent le moment<br />

idéal pour visiter ces petites perles peu<br />

connues. Le village de Bauen se situe<br />

dans un endroit abrité au bord du lac<br />

des Quatre-Cantons et bénéficie d’un<br />

climat particulièrement doux. Même les<br />

kiwis s’y épanouissent et ses habitants<br />

ont créé des jardins méditerranéens.<br />

Pleujouse, lui, est entouré par la paisible<br />

campagne ajoulote. Un château médiéval<br />

y trône sur un éperon surplombant<br />

le village. Et Giornico est divisé en deux<br />

par le cours du Tessin, au milieu duquel<br />

se trouve une petite île habitée. Ce sont<br />

là 3 des 20 villages qui figurent sur le<br />

Grand Tour ou à proximité de celui-ci,<br />

en retrait des destinations touristiques<br />

habituelles. Et comme ils constituent<br />

des sites d’importance nationale à protéger,<br />

Suisse Tourisme leur accorde désormais<br />

une place de choix.<br />

myswitzerland.com/isos<br />

Rivière volante L’évaporation<br />

de l’humidité des arbres<br />

et des rivières de la forêt amazonienne<br />

crée de grands courants<br />

de vapeur qu’on appelle<br />

des rivières volantes. Un<br />

arbre émet environ 1000<br />

litres d’eau par jour, c’està-dire<br />

au total 20 mrd. de<br />

tonnes de vapeur d’eau,<br />

approvisionnant ensuite la<br />

région de São Paulo en eau.<br />

8 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


L’ACTU MOBILITÉ<br />

PHOTOS KEYSTONE, TCS, LDD<br />

Coworking à la gare<br />

Au cours des 5 prochaines<br />

années, 60 à 80 espaces de<br />

travail communs régionaux<br />

doivent être créés dans les<br />

petites et moyennes gares de<br />

Suisse. A cette fin, la coopérative<br />

Village Office a conclu<br />

un partenariat avec les CFF.<br />

Les avantages sont évidents:<br />

ces espaces dans les zones rurales<br />

rapprochent le travail<br />

du lieu de résidence, ce qui<br />

profite également à l’économie<br />

locale. En outre, la diminution<br />

du nombre de pendulaires<br />

aura un effet positif sur<br />

le volume du trafic. Et la qualité<br />

de vie des employés travaillant<br />

près de chez eux s’en<br />

trouve en général améliorée.<br />

Drive-in festival<br />

En raison d’une situation<br />

toujours particulière, la<br />

mezzo-soprano Marie-Claude<br />

Chappuis transforme son<br />

Festival du Lied en un festival<br />

drive-in: un grand parking<br />

de Charmey (FR) tiendra<br />

lieu de salle de concert.<br />

La scène verra défiler le meilleur<br />

de la musique classique<br />

six soirs durant (25–31.07).<br />

drive-in-festival.com<br />

L’attrait des voitures<br />

d’occasion<br />

Alors que les ventes de voitures<br />

neuves en Suisse se<br />

sont effondrées au plus fort<br />

de la pandémie, les occasions<br />

ont mieux résisté. Les professionnels<br />

expliquent ce phénomène<br />

par la retenue des automobilistes<br />

face à l’achat d’un<br />

véhicule neuf. Au mois d’avril,<br />

l’institut auto-i-dat recensait<br />

une proportion inédite de 4,5<br />

occasions vendues pour une<br />

voiture neuve. Si cette situation<br />

devait perdurer, le choix<br />

de véhicules usagés risque<br />

de s’amenuiser. Reste que les<br />

généreux rabais consentis sur<br />

les voitures neuves en stock<br />

deviennent fort alléchants.<br />

Les 50 ans du Range<br />

A l’été 1970, le milieu du 4×4<br />

découvrait médusé un toutterrain<br />

d’un genre nouveau<br />

associant intérieur soigné<br />

et qualités de baroudeur.<br />

Instigateur des tout-terrain<br />

de luxe et, dans leur prolongement,<br />

des SUV, le Range<br />

Rover ne sera relevé qu’en<br />

1994 par le modèle de seconde<br />

génération. Une véritable<br />

icône.<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 9


#VACANCESÀDOMICILE<br />

Vous pouvez maintenant redécouvrir les plus beaux coins de la Suisse avec Romantik<br />

Hotels & Restaurants. En plus des expériences uniques, les membres du TCS peuvent<br />

s’attendre à recevoir un cadeau personnel dans chacun des 28 hôtels et restaurants Romantik.<br />

Réservez votre itinéraire maintenant, individuellement ou choisissez parmi les<br />

itinéraires recommandés.<br />

Réservez maintenant sur www.romantikhotels.com


OSSIER<br />

63%<br />

36%<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 11


oae d tanot<br />

a prestation totale du transport de marchandises en uisse s’élve à environ 8 milliards<br />

de tonnes-kilomtres par an. e chiffre semble abstrait l représente environ 1 million de<br />

pommes de terre transportées 7000 fois autour de la terre. 99 de toutes les marchandises sont<br />

acheminées par la route ou le rail, ce que l’on appelle la répartition modale. éanmoins, les<br />

voies fluviales ou aériennes, ainsi que les oléoducs, jouent aussi un rle non négligeable.<br />

TETE DIIC R ILLUSTRTI SE<br />

ROUTE<br />

Près de deux tiers des marchandises transpor-<br />

tées en Suisse sont convoyées par la route. En<br />

2018, la prestation totale de ce mode de trans-<br />

port s’élevait à 17,7 milliards de tonnes-kilo-<br />

mètres (tkm). Les camions, semi-remorques et<br />

camionnettes de livraison ont parcouru 6,8 mrd.<br />

de kilomètres, ce qui correspond à environ un<br />

dixième du kilométrage de l’ensemble du trans-<br />

port routier motorisé. Mais, avec environ 19 mrd.<br />

de francs, ils représentaient un quart des coûts<br />

totaux. Avec 2,1 mrd. de tonnes-kilomètres cha-<br />

cune, les denrées alimentaires, les pierres et la<br />

terre sont les marchandises les plus fréquem-<br />

ment transportées par la route.<br />

relever: 95 des marchandises sont achemi-<br />

nées par des véhicules lourds pesant 3,5 tonnes<br />

ou plus. Bien que seulement 5 des marchan-<br />

dises soient transportées par des véhicules lé-<br />

gers, ceux-ci couvrent 67 de l’ensemble des<br />

kilomètres liés au trafic de fret routier en raison<br />

des faibles quantités transportées.<br />

RAIL<br />

La deuxième grande part du gâteau du transport<br />

de marchandises en Suisse revient aux chemins<br />

de fer: avec 10,2 mrd. de tonnes-kilomètres, le<br />

rail représente 36 du total. Quelque 28 mio. de<br />

kilomètres ont été parcourus en 2018, ce qui re-<br />

présente environ 12 du trafic ferroviaire suisse<br />

total. Avec 2,1 mrd. de francs, le transport ferro-<br />

viaire de marchandises équivaut à près de 20<br />

des coûts totaux. Les marchandises les plus<br />

fréquemment transportées comprennent les<br />

métaux (951 mio. de tkm), les produits pétroliers<br />

(821 mio. de tkm) ainsi que la pierre et la terre<br />

(553 mio. de tkm).<br />

relever: en 2018, 63 de la prestation totale<br />

du transport ferroviaire de marchandises étaient<br />

attribuables au trafic de transit, le trafic intérieur<br />

représentant 25. Environ 70 du trafic de mar-<br />

chandises transalpin à travers la Suisse est ache-<br />

miné par le rail.<br />

12 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


OSSIER<br />

VOIES AÉRIENNES<br />

Avec près de 0,5 mio. de tonnes par an, le fret<br />

aérien et le courrier par voie aérienne en Suisse<br />

ne représentent que 0,2 de toutes les marchandises<br />

transportées. Plus de 75 du fret est<br />

traité à l’aéroport de urich, 14 à Bâle et 10 à<br />

Genève. Malgré son faible volume, le transport<br />

aérien de marchandises revêt une importance<br />

primordiale pour le commerce extérieur suisse:<br />

avec environ 100 mrd. de francs par an, il repré-<br />

sente 15 de toutes les marchandises importées<br />

et plus de 30 de toutes celles exportées en<br />

termes de valeur. Les biens les plus fréquem-<br />

ment transportés sont des marchandises de<br />

haute valeur provenant des industries méca-<br />

nique, électrique, métallurgique, horlogère et<br />

pharmaceutique.<br />

relever: les recettes douanières du fret aérien<br />

à l’aéroport de urich s’élèvent à plus de<br />

2 mio. de francs par jour.<br />

<br />

<br />

VOIES FLUVIALES<br />

En Suisse, le transport par voie fluviale se limite<br />

essentiellement à la navigation sur le Rhin. Les<br />

trois parties de port de Bâle-leinhningen, Birs-<br />

felden et Muttenz-Auhafen traitent annuelle-<br />

ment 7 mio. de tonnes de marchandises et plus<br />

de 100 000 conteneurs, soit environ 10 du<br />

commerce extérieur total de la Suisse. Les prin-<br />

cipales importations sont le pétrole brut et les<br />

produits pétroliers, tandis que les biens d’expor-<br />

tation les plus courants sont la pierre, la terre et<br />

les matériaux de construction.<br />

relever: à 7 ct. par tonne de marchandises, les<br />

coûts kilométriques de la navigation sur le Rhin<br />

sont bien inférieurs à ceux du transport par rail<br />

(17 ct.) ou par route (55 ct.) du fait des forts ton-<br />

nages et des faibles coûts d’infrastructure.<br />

<br />

OLÉODUCS<br />

La Suisse est reliée au réseau d’oléoducs d’Eu-<br />

rope occidentale. Près de 4 mio. de tonnes de<br />

pétrole brut et de produits pétroliers (112 mio.<br />

de tkm), d’une valeur d’environ 2,6 mrd. de<br />

arrivent chaque année en Suisse. Cela<br />

à environ 40 des importations to-<br />

de pétrole de la Suisse. Plus des trois quarts<br />

constitués de pétrole brut, qui est pompé<br />

francs, correspond<br />

tales sont par l’Oléoduc du ura neuchâtelois vers la seule<br />

raffinerie de pétrole suisse, à Cressier (NE). Le<br />

quart restant est constitué de produits pétroliers<br />

tels que l’essence, le carburant pour l’aviation, le<br />

mazout de chauffage et le diesel, qui sont ache-<br />

minés à Genève par l’oléoduc de Sappro.<br />

relever: depuis la fermeture de la raffinerie de<br />

Collombey (VS) en 2015, les importations de pétrole<br />

via les oléoducs ont chuté de 24.<br />

TONNES-ILOMTRES<br />

Les restations de transort de<br />

marcandises sont mesurées en<br />

tonnesilomtres tm. La distance<br />

arcourue en ilomtres est multi<br />

liée ar la quantité transortée en<br />

tonnes. Ce aramtre est utilisé afin<br />

déaluer les serices effectiement<br />

fournis ar le sstme de transort<br />

et donc également la demande ainsi<br />

que our calculer les restations et<br />

les cots.<br />

Sources: Office fédéral de la statistique, Office<br />

fédéral des transports, Port of Switzerland,<br />

Aéroport de urich, «Cockpit», Avenergy Suisse.<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 13


a ente en line et on<br />

inidene le tafi<br />

Compte tenu de la croissance rapide du commerce en ligne,<br />

on pourrait s’attendre à un impact sur la densité du trafic.<br />

ais tel n’est pas encore le cas. ’accumulation des déchets<br />

d’emballages ne constitue pas non plus un problme en<br />

uisse. Bien au contraire.<br />

TETE ULIE LUT T DRIS CI<br />

Daniel Gerber adore faire<br />

ses achats sur internet. Au<br />

cours des deux dernières<br />

semaines, il s’est fait livrer<br />

une télévision, un lampadaire, dix<br />

plantes de balcon, un smoking et un<br />

canot pneumatique. Ce Bernois apprécie<br />

cette façon d’acheter car cela<br />

lui permet de gagner du temps et<br />

bannit tout stress. Ce n’est que lorsqu’il<br />

a besoin de produits d’alimentation<br />

qu’il entre encore dans un magasin<br />

afin d’évaluer la qualité des légumes<br />

ou de la viande. Le nombre<br />

d’acheteurs en ligne est en augmentation.<br />

En 201, les Suisses ont effectué<br />

pour 10,3 milliards de francs<br />

d’achats en ligne, selon l’Association<br />

suisse de vente à distance (ASVA).<br />

Cela correspond à une augmentation<br />

de 8,4 par rapport à 2018. Autre<br />

exemple illustrant à quel point les<br />

commandes par internet sont en<br />

vogue: P, l’un des principaux acteurs<br />

du marché suisse du courrier,<br />

express, postal (CEP), livre aujourd’hui<br />

plus du double de colis à<br />

des particuliers que cinq ans auparavant.<br />

En avril, lorsque la plupart des magasins<br />

du pays ont dû fermer en raison<br />

de la pandémie, le nombre de<br />

commandes en ligne a augmenté de<br />

0 par rapport au même mois de<br />

l’année dernière. La Poste a traité<br />

plus de 1 mio. de colis en 30 jours.<br />

Une performance rendue possible<br />

par l’engagement exceptionnel des<br />

employés des centres de tri postaux,<br />

qui ont traité manuellement environ<br />

130 000 colis par jour. Avec 2100 véhicules<br />

de livraison à sa disposition –<br />

500 de plus qu’en 2015 – le géant<br />

jaune peut désormais faire face à pareil<br />

afflux de marchandises.<br />

Ge l de tafi<br />

ous nous attendons à ce que le<br />

volume des colis durant la période<br />

post­Covid diminue quelque peu<br />

dans les semaines à venir, mais probablement<br />

pas au niveau qui était le<br />

sien avant la pandémie, précise liver<br />

leler, porte­parole de La Poste.<br />

ans quelle mesure peut­on alors<br />

évaluer les véhicules de livraison circulant<br />

désormais dans nos villes et<br />

nos villages L’étude Effets de la<br />

croissance de la vente par correspon­<br />

dance sur la densité du trafic, que<br />

le cabinet de conseil économique<br />

bâlois BSS a réalisée avec des cher­<br />

cheurs de la Haute école spécialisée<br />

zurichoise, sur mandat de l’ffice fé­<br />

déral des routes, s’est penchée sur la<br />

question. Plus de 1000 consomma­<br />

teurs ont notamment été interrogés<br />

dans le cadre de cette étude. Pour<br />

ce qui est du trafic routier de mar­<br />

chandises, la vente par correspon­<br />

dance entrane une augmentation<br />

d’environ 1, mais le volume du tra­<br />

fic individuel lié aux achats a également<br />

diminué de 1, conclut olf­<br />

ram gi, responsable de l’étude<br />

auprès de BSS. Toutefois, comme on<br />

s’attend à une augmentation du tra­<br />

fic dans certaines zones, notamment<br />

dans les centres urbains, en raison<br />

des trajets supplémentaires néces­<br />

saires pour les livraisons de colis, les<br />

auteurs de l’étude suggèrent que les<br />

entreprises de livraison prennent<br />

des mesures appropriées afin de re­<br />

grouper les trajets et les envois de<br />

manière plus efficace et plus durable,<br />

ainsi qu’en utilisant des véhicules à<br />

faibles émissions pour effectuer le<br />

dernier kilomètre. L’Etat et les autorités<br />

locales devraient en outre fournir<br />

des directives et des subventions<br />

pour la construction et l’exploitation<br />

de stations de ramassage et la mise à<br />

disposition d’un espace logistique<br />

dans les zones urbaines, pour ne citer<br />

que quelques exemples.<br />

14 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


OSSIER<br />

chetteries des villes et des communes<br />

ne devraient­elles donc pas<br />

crouler sous les cartons Il n’existe<br />

pas de chiffres sur la quantité de carton<br />

produite en Suisse chaque année.<br />

Les statistiques de l’Association recyclage<br />

papiercarton (RP) donnent<br />

au moins une indication du volume<br />

de déchets. epuis quelques années,<br />

les importations de suremballages<br />

(p. ex. des botes en carton provenant<br />

de grossistes) sont en forte<br />

hausse. L’an dernier, le chiffre était<br />

de 288 50 t, soit une augmentation<br />

de 11,1 par rapport à l’année pré­<br />

cédente. e l’avis de Beat neubhler,<br />

directeur de RP, le carton n’est<br />

pas à considérer comme un déchet,<br />

mais comme un matériau réutilisable<br />

et convoité. Auprès des points<br />

de collecte locaux, les cartons pliés<br />

et de taille réduite partent littéralement<br />

comme des petits pains, soit<br />

vers les deux usines de papier en<br />

Suisse, soit chez les revendeurs de<br />

papier de récupération qui l’écoulent<br />

L’étude fournit également des informations<br />

sur les cas o les comman­<br />

des en ligne sont plus judicieuses<br />

ou non du point de vue du trafic.<br />

Lorsque les consommateurs s’épar­<br />

gnent de longs trajets en comman­<br />

dant en ligne, cela entrane une ré­<br />

duction du trafic, explique olfram<br />

gi. ’autre part, les clients qui se<br />

font livrer des marchandises, alors<br />

qu’ils auraient pu aisément les em­<br />

porter avec eux en chemin, seraient<br />

plus susceptibles de contribuer à ag­<br />

graver les embouteillages.<br />

aton t deandé<br />

La croissance rapide du secteur de la<br />

vente par correspondance ne contri­<br />

bue donc que modestement à l’aug­<br />

mentation du trafic routier. Mais<br />

qu’en est­il des déchets d’emballage<br />

qui vont de pair avec toute livraison<br />

en ligne Les commandes de aniel<br />

Gerber, à l’exception des plantes, ont<br />

toutes été livrées dans des botes en<br />

carton, même le smoking. Les déen<br />

Suisse ou à l’étranger. Le carton<br />

peut être recyclé 5 à fois avant<br />

que ses fibres cellulosiques ne deviennent<br />

trop courtes pour une utilisation<br />

ultérieure. Mais, même dans<br />

ce cas, les restes de matériaux d’emballage<br />

sont toujours utiles. Ils finissent<br />

auprès des usines de papier,<br />

dans ce que l’on appelle la biomasse,<br />

à partir de laquelle on produit du<br />

biogaz qui, à son tour, sert à chauffer<br />

les cylindres sur lesquels les nouvelles<br />

bandes de papier sont extraites<br />

et séchées, explique Beat<br />

neubhler. En mars et avril der­<br />

niers, le carton était recherché<br />

et cher. urant cette période, l’Espagne,<br />

la rance, l’Italie et la Pologne<br />

ont produit beaucoup moins<br />

de déchets de papier que d’habitude,<br />

mais les producteurs de papier de<br />

ces pays avaient des carnets de commande<br />

si remplis qu’ils ont acheté de<br />

grandes quantités de papier de récupération,<br />

en Suisse notamment. •<br />

Nom d’emprunt<br />

Pour ce qui est du trafic<br />

routier, la vente par correspondance<br />

entrane une<br />

augmentation de 1 environ,<br />

mais le volume du<br />

trafic individuel lié au<br />

achats a également<br />

diminué de 1.<br />

olram gi<br />

resonsale détude et directeur du<br />

Cainet de conseil BSS Ble<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 15


a éeion a o<br />

no fae<br />

a crise sanitaire a touché de plein fouet le secteur des transports.<br />

andis que les chauffeurs de camion étaient sur la route afin<br />

d’approvisionner le pays, les autocars et les tais se sont retrouvés<br />

immobilisés. eto aussi, directeur de l’ssociation suisse des<br />

transports routiers stag, nous parle de l’avenir du secteur.<br />

TETE DI DRI TS EUEL REUDIER<br />

e elle anie la andéie<br />

atelle affeté la ane de<br />

tanot<br />

Reto aussi: ’une manière très variable.<br />

Au début de la crise, le taux<br />

d’utilisation de nos capacités était<br />

très élevé dans le transport de marchandises,<br />

en particulier dans le secteur<br />

alimentaire. Grâce aux camions,<br />

les rayons des magasins sont toujours<br />

restés pleins. Le transport routier<br />

a pu assurer de manière fiable<br />

l’approvisionnement et l’évacuation<br />

des marchandises. En revanche, la<br />

situation dans le secteur des autocars<br />

et des taxis s’est avérée dévastatrice.<br />

Les autocars en particulier ont<br />

cessé leur activité du jour au lendemain<br />

au milieu du printemps, donc<br />

haute saison. e nombreuses compagnies<br />

de taxi n’avaient soudain plus<br />

de clients et, au début, ne recevaient<br />

aucune aide de l’Etat.<br />

e affe de tai e ont<br />

don etoé i ente le<br />

atea et lenle<br />

Absolument. Environ 80 des<br />

chauffeurs de taxi sont des travailleurs<br />

indépendants, et il leur a fallu<br />

attendre assez longtemps avant<br />

d’avoir accès à une aide financière.<br />

oent lta atelle le<br />

eni en aide<br />

ous sommes immédiatement devenus<br />

actifs politiquement. Grâce à de<br />

très bons contacts, nous avons été<br />

rapidement entendus. La plupart<br />

de nos demandes ont été mises en<br />

uvre aussi vite que possible.<br />

elle étaient e deande<br />

L’extension, par exemple, de l’indemnisation<br />

du chômage partiel aux<br />

contrats de travail à durée déterminée<br />

et aux personnes travaillant sur<br />

appel. Un autre exemple est l’octroi<br />

de crédits Covid ou la création de<br />

voies spéciales aux douanes pour le<br />

dédouanement du trafic de marchandises.<br />

u encore la réouverture<br />

d’aires de repos et de toilettes fermées<br />

aux chauffeurs sur les autoroutes<br />

et aux passages de douanes.<br />

oent et déolée la<br />

ooéation ae le atoité<br />

La coopération avec le Conseil fédéral<br />

et l’administration fédérale – en<br />

particulier avec l’frou et les autorités<br />

douanières – a été très pragmatique<br />

et efficace. ous avons pu présenter<br />

nos doléances rapidement et<br />

sans entrave, et des mesures ont été<br />

prises tout aussi rapidement. Elles<br />

ont très vite amené des améliorations<br />

à l’intérieur du pays.<br />

e aionne ont deen<br />

en ele ote de éo dant<br />

ette ie. oent ontil éé<br />

ette itation<br />

Ce sont en premier lieu les médecins<br />

et le personnel médical qui étaient<br />

au front. Mais, soudainement, les<br />

gens ont aussi pris conscience de<br />

l’importance des personnes s’occupant<br />

de l’approvisionnement en<br />

nourriture et en biens. Un point très<br />

important pour nous, parce que<br />

nous nous battons depuis des années<br />

pour cette reconnaissance. n nous<br />

remerciait, et cela a donné au secteur<br />

une motivation majeure.<br />

t ette tendane edetelle<br />

ui, je le remarque principalement<br />

en politique. ous sommes désormais<br />

invités aux séances d’information<br />

sur le Coronavirus du Conseil<br />

fédéral. C’est un signe que nous<br />

sommes pris au sérieux, au moins<br />

à ce niveau­là. Il est difficile de dire<br />

si cette reconnaissance au sein de la<br />

population va se prolonger, mais la<br />

fiabilité du secteur durant la crise a<br />

sûrement déclenché quelque chose.<br />

a eonnaiane et ne onne<br />

oe ai elle nenende ien<br />

de onet. atil de eendia<br />

tion ée ant a alaie<br />

Il y aura certainement des revendi­<br />

cations, mais il faut être réaliste.<br />

Après tout, c’est le consommateur<br />

qui décide de la valeur de ce travail.<br />

Avec le retour à la normale, il est<br />

probable que cela soit relativisé.<br />

t en etil a niea olitie<br />

de lintedition de ole de nit<br />

et le diane i a été aolie<br />

dant la ie<br />

L’interdiction actuelle de conduite<br />

nocturne doit être maintenue,<br />

comme elle l’était avant la crise. Il<br />

ne sert à rien de partir plus tôt alors<br />

que personne n’est là pour récep­<br />

tionner la marchandise. otre prin­<br />

cipale préoccupation est de faire<br />

passer le trafic de transit transalpin<br />

sur le rail, de frontière à frontière.<br />

C’est le grand avantage du rail: le<br />

trafic est possible de nuit. Après tout,<br />

il n’est pas dans notre intérêt de sur­<br />

charger inutilement les autoroutes.<br />

ta it don léoltion d<br />

aae a ail<br />

ui, bien sûr. L’industrie suisse des<br />

transports a contribué de manière<br />

16 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


OSSIER<br />

significative aux succès obtenus<br />

jusqu’à présent en matière de transfert<br />

route­rail. Il va de soi que tout<br />

entrepreneur souhaite pouvoir se<br />

déplacer le plus rapidement et le<br />

moins cher possible en utilisant les<br />

meilleurs moyens de transport existants.<br />

’une frontière à l’autre, nous<br />

sommes très attachés au transport<br />

de marchandises par le rail – là o<br />

cela a du sens. Il est toutefois illusoire<br />

de penser que la distribution<br />

fine peut également se faire par ce<br />

biais.<br />

teo atifait de léoltion<br />

d aae a ail<br />

En Suisse, de frontière à frontière,<br />

0 des marchandises sont trans­<br />

portées par le rail et 30 par la<br />

route. Si nous regardons les pays<br />

voisins, le taux y est d’environ 20.<br />

ous avons fait un excellent travail<br />

dans ce domaine. ous aimerions<br />

également augmenter nos chiffres,<br />

mais pour ce faire, il faudrait que les<br />

pays voisins, l’Allemagne et l’Italie<br />

en particulier, en assurent l’accès.<br />

C’est la raison pour laquelle nous<br />

n’avons fait encore aucun progrès<br />

dans le domaine du transport transfrontalier<br />

de marchandises.<br />

enteent le oae en oe<br />

edeiennent oile. el<br />

ont le onet de otetion<br />

dan le atoa<br />

Lors de l’embarquement dans un car,<br />

les mains doivent être désinfectées<br />

et un masque de protection doit être<br />

porté, ce dernier pouvant être enlevé<br />

durant le voyage en fonction<br />

de la taille du véhicule. e plus, un<br />

rang sur deux seulement est occupé,<br />

mais les couples ou les familles<br />

peuvent bien sûr s’asseoir ensemble.<br />

Les règles de distance sont également<br />

respectées dans les zones<br />

d’attente, et le suivi des passagers<br />

est beaucoup plus facile à réaliser<br />

dans un autocar qu’avec<br />

d’autres transports publics.<br />

ans l’ensemble, je peux affirmer<br />

que voyager en autocar est très sûr.<br />

ai ete enoe entale o<br />

le enteie<br />

Cela dépend beaucoup du véhicule.<br />

Un petit car n’est pas comparable à<br />

un véhicule à deux étages. Toutefois,<br />

les concepts de protection prévoient<br />

qu’une exploitation plus ou moins<br />

rentable est possible.<br />

oool n fond de olidaité<br />

oonai oenant ne<br />

latefoe déane de af<br />

fe ofeionnel a éaleent<br />

été t aideent i ied.<br />

oent teo aen<br />

ès le début de la crise, l’un de nos<br />

membres a dû être placé en quarantaine<br />

à Tenerife, ce qui bien sûr l’empêchait<br />

d’effectuer ses livraisons en<br />

Suisse. C’est alors que nous avons eu<br />

l’idée d’une plateforme de médiation<br />

grâce à laquelle les entreprises<br />

de transport<br />

→<br />

’une frontire à l’autre,<br />

nous sommes trs attachés<br />

au transport de<br />

marchandises par le rail<br />

là o cela a du sens.<br />

eto aui<br />

directeur de lAstag<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 17


OSSIER<br />

pouvaient s’entraider. Avec d’autres<br />

partenaires, dont le TCS, nous avons<br />

mis en uvre ce projet de manière<br />

relativement simple, via un site eb.<br />

ous continuerons probablement à<br />

le faire, si nécessaire sous un autre<br />

nom.<br />

oien de te eneo<br />

e la ie a de dan le<br />

ete de tanot<br />

La récession nous frappera à coup<br />

sûr et il faudra compter encore une<br />

année avant de retrouver une certaine<br />

normalisation. Malgré les<br />

énormes difficultés causées par la<br />

crise sanitaire, le secteur des transports<br />

a très bien résisté jusqu’à présent.<br />

Mais nous ne pouvons malheureusement<br />

pas exclure que certaines<br />

entreprises doivent fermer.<br />

te la ie latoatiation la<br />

néiation et léletifiation<br />

ont éaleent de défi ae.<br />

en eton onteent<br />

Ces thèmes auront un impact<br />

énorme mais, par exemple, la question<br />

des systèmes d’assistance pour<br />

camions n’est pas nouvelle, tout<br />

comme celle de la technologie des<br />

moteurs, et nous allons inévitablement<br />

continuer à nous pencher dessus.<br />

Au sein de l’Astag, nous avons<br />

déjà largement numérisé le domaine<br />

de la formation et de la formation<br />

continue, et nous continuerons à le<br />

faire.<br />

an e ete éaleent la<br />

etion dne tenoloie de<br />

ote adéate e oe ae<br />

initane<br />

Absolument. ous sommes souvent<br />

confrontés à cette question. Un camion<br />

électrique est­il aujourd’hui<br />

plus approprié qu’un diesel, et qu’en<br />

est­il du gaz liquéfié Mais ce sont<br />

des questions très complexes. Après<br />

tout, un véhicule électrique n’est pas<br />

profitable à l’environnement s’il est<br />

chargé en électricité sale. Et surtout,<br />

il est important de savoir à quoi<br />

sert le véhicule. Le prix, la charge<br />

utile et l’autonomie jouent naturellement<br />

un rôle à cet égard, et la technologie<br />

va faire encore d’énormes<br />

progrès. Mais en fin de compte, il<br />

s’agit d’une question économique,<br />

c’est pourquoi nous demandons<br />

également un financement initial de<br />

la part de la Confédération. ous<br />

sommes très sceptiques face à<br />

d’autres mesures dérogatoires dans<br />

le cadre de la RPLP (ndlr: redevance<br />

poids lourds liée aux prestations).<br />

onno enoe eoin de<br />

affe laeni<br />

ui, la profession va perdurer, mais<br />

probablement avec quelques modifications.<br />

Un véhicule aura toujours<br />

besoin d’un accompagnement. Et<br />

selon les prévisions, le volume de<br />

transport va également augmenter,<br />

ce qui a été démontré lors de la crise<br />

sanitaire et le nombre croissant de<br />

commandes en ligne. ous comptons<br />

donc sur le fait que l’image de<br />

la branche va s’en trouver renforcée<br />

au sortir de cette crise. •<br />

eto aui est conaincu que les<br />

cauffeurs de oids lourds auront<br />

touours leur lace dans le futur.<br />

18 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


OSSIER<br />

nr aou deant<br />

la ice Les Amants <br />

offerte ar le sculteur la<br />

commune de Monte S.<br />

ndé aod ae<br />

inié de iee eotie<br />

’artiste établi à aint-riphon V a fté l’an dernier 0 ans de sculpture. l s’est<br />

rendu célbre avec ses uvres monumentales en granit noir d’frique et d’nde.<br />

C’est par diaines de tonnes que de précieu minérau bruts ont rejoint son<br />

atelier avant de séduire galeries, musées et collectionneurs à l’échelle du globe.<br />

→<br />

TETES ÉRE LTI TS LIIER ELS<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 19


OSSIER<br />

Il le proclame dès la page d’accueil<br />

de son site internet: e suis un peu<br />

resté à l’âge de pierre. Et de la<br />

pierre, André Raboud (1 ans) en<br />

a tâté en plus de 50 ans de sculpture:<br />

du marbre blanc de Carrare, du marbre<br />

noir de Saint­Triphon, du granit des<br />

Vosges, de la serpentine et de la cristalline<br />

du Vietnam, mais surtout du granit<br />

noir d’Afrique et d’Inde, dont il a tiré<br />

les pièces monumentales – jusqu’à 10<br />

tonnes – qui ont fait sa renommée. es<br />

minéraux bruts en provenance du<br />

monde entier ont sillonné les mers et<br />

parcouru les routes jusqu’à son atelier<br />

de Saint­Triphon (commune d’llon),<br />

o il s’est installé il y a 40 ans. Avant de<br />

séduire, transformés par son art, un<br />

public d’admirateurs et d’acquéreurs<br />

dans le monde entier.<br />

Combien de tonnes de pierre l’artiste<br />

a­t­il fait voyager en un demi­siècle<br />

d’activité Il n’a jamais établi de calcul<br />

exact mais, rien que pour ses uvres<br />

monumentales, une centaine de tonnes<br />

lui parat être un tout petit minimum.<br />

e le questionnons pas non plus sur les<br />

lieux d’extraction de sa pierre fétiche<br />

en Afrique et en Inde, il avoue ne pas<br />

les connatre. epuis 30 ans environ,<br />

André Raboud se fournit fidèlement sur<br />

la base d’échantillons auprès de la Générale<br />

du Granit, société française basée<br />

à Louvigné­ du­ésert, en Bretagne.<br />

L’entreprise emploie des prospecteurs<br />

actifs dans les carrières du monde entier<br />

et achemine en rance par bateau<br />

les meilleurs matériaux.<br />

ole afé<br />

Le sculpteur illustre leur savoir­faire<br />

d’un exemple: il y a une vingtaine d’années,<br />

après concours, espresso lui passait<br />

commande d’une uvre pour les<br />

abords de son siège en région lausannoise.<br />

La filiale de estlé exigeait une<br />

pierre couleur café. Le bloc brut adéquat<br />

de plus de 6 tonnes fut déniché auprès<br />

de l’entreprise bretonne, en provenance<br />

des Carrières Café, au Brésil<br />

Autre avantage, la Générale du Granit<br />

est équipée pour découper les pièces<br />

brutes au plus près de l’idée finale de<br />

l’artiste, qui charge un transporteur de<br />

confiance d’assurer le transfert par camion<br />

du matériau ainsi dégrossi jusqu’à<br />

son dépôt voisin de l’atelier, situé en<br />

zone industrielle d’Aigle.<br />

Sa plus importante commande à ce<br />

jour Pour des projets à l’occasion de<br />

mes 60 ans. Au total 20 tonnes de granit<br />

noir d’Inde, dont une pièce de plus<br />

de 10 tonnes au prix de 60 000 euros.<br />

La passion de la pierre a donc son prix,<br />

et une bonne connaissance du marché<br />

est précieuse. ’autant qu’un tiers environ<br />

du matériau brut finit en gravats<br />

après la taille: Le granit d’Inde est particulièrement<br />

avantageux. Il revient à<br />

3500 fr. le mètre cube. En comparaison,<br />

le noir de Suède, basalte plus dur à<br />

travailler, coûte 10 000 fr. le mètre<br />

cube. Et prière de compter en supplément<br />

les frais de transport. ’ai engagé<br />

au total l’équivalent de 250 000 fr. environ,<br />

renseigne le sculpteur. Un investissement<br />

qui semble au profane bien<br />

risqué, surtout dans le monde des arts.<br />

’ai toujours pris des risques et ça m’a<br />

réussi, répond posément le créateur.<br />

ial de la aaa<br />

L’homme aux quelque 40 expositions<br />

personnelles dans le monde entier est<br />

conscient à l’évidence de sa cote artistique.<br />

A juste titre. Ses pièces monumentales<br />

ont par exemple rejoint par<br />

voie de mer la Galerie Living ith Art,<br />

à e ork (2008) ou le Musée MuBe<br />

de So Paulo (2011). Mais quand il<br />

s’agit de satisfaire public et collectionneurs<br />

plus proches, la route est privilégiée.<br />

Quant à l’avion, il reste une option:<br />

’y ai eu recours à destination de<br />

e ork pour des pièces jusqu’à 40 kg.<br />

Même si c’est plus cher, les prix restent<br />

corrects et c’est plus rapide. A relever<br />

que la voie des airs aurait pu servir<br />

pour une commande volumineuse en<br />

granit noir. Mon client, un cheikh<br />

arabe, était prêt à affréter un avioncargo<br />

pour le transport. Mais les autorités<br />

saoudiennes se sont finalement opposées<br />

à la transaction. Le noir est la<br />

couleur de la aaba, à La Mecque, et<br />

elle ne tolère aucune concurrence, se<br />

souvient André Raboud, mi­amusé<br />

mi­frustré.<br />

Aujourd’hui, ses créations voyagent<br />

toujours (lire ci­contre), mais leur<br />

taille a changé, et l’artiste a retrouvé le<br />

marbre avec plaisir. e suis toujours<br />

aussi passionné, mais j’ai perdu mes<br />

idées de grandeur, confie­t­il. Le monumental,<br />

c’est lent, c’est cher, et il y faut<br />

de l’énergie. Une énergie éprouvée par<br />

l’âge venant, mais surtout par un grave<br />

accident de plongée subi à Madagascar,<br />

en 2010. Une vague dite maligne a<br />

failli lui coûter l’amputation de son<br />

bras droit gravement disloqué, sauvé<br />

UNE EXPO ET UN CAEAU<br />

La ériode de semiconfinement<br />

due la andémie a rofité André<br />

Raoud touours actif dans son ate<br />

lier aec deu assistants. Fin mai il<br />

ouait annoncer la création de <br />

nouelles ices. Sa seule décetion<br />

liée au Coid: aoir d différer<br />

longtems sa résence dans une ga<br />

lerie dart de SaintTroez o une<br />

ingtaine de scultures aaient été<br />

conoées ar la route our une<br />

eo qui deait ourir. Cétait uste<br />

aant le confinement général dé<br />

crété ar les autorités franaises.<br />

A releer enfin dans son actualité<br />

récente le délacement quoique<br />

sur une courte distance cette fois <br />

dune ure monumentale emlé<br />

matique. Le mai dernier lartiste<br />

faisait don la commune de Mon<br />

te S dune ice intitulée Les<br />

Amants création en granit dInde<br />

de . Haute de mtres et dun<br />

oids de tonnes elle se eut un<br />

témoignage de reconnaissance du<br />

sculteur eners la ille qui aait<br />

accueilli sa remire eosition en<br />

. Monte lui aait dailleurs<br />

ouert lan dernier le Tétre du<br />

Crocetan loccasion de ses <br />

ans de sculture.<br />

miraculeusement par étapes entre La<br />

Réunion et la Suisse. Il a retrouvé sa<br />

mobilité, mais ce n’est plus comme<br />

avant, regrette celui qui a sublimé la<br />

pierre pendant plus de 50 ans. •<br />

Lecture: André Raboud, Retour aux sources,<br />

N Editions, Le Mont-sur-Lausanne, 2019<br />

Site de l’artiste: andreraoud.c<br />

Le blanc a retrouvé les faveurs du sculpteur.<br />

20 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


Pièces monumentales<br />

alignées aux abords<br />

de l’atelier.<br />

Le sculpteur dans<br />

le local qu’il occupe<br />

depuis 40 ans.<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 21


ie <br />

de oe<br />

Pas moins de 70 cyclistes s’activent pour le compte du service<br />

de Vélo-courrier Berne, une coopérative fondée en 1988. Ces<br />

coursiers rapides livrent à la force du mollet de respectables<br />

charges pouvant atteindre jusqu’à 100 kilos.<br />

TETE ELI URER TS I U<br />

de la Lorraine à<br />

Berne, dans une arrièrecour,<br />

deux petits chevaux<br />

uartier<br />

rouges en métal trônent<br />

au­dessus d’une porte d’entrée.<br />

Comme pour les errari, ils symbolisent<br />

la puissance et la vitesse. ous<br />

sommes tôt le matin, devant l’entrée<br />

du siège de l’entreprise Vélo­courrier<br />

Berne, dont les livreurs sont placés<br />

sous la protection de leur saintepatronne,<br />

auréolée d’un plateau de<br />

dérailleur. A l’intérieur, une odeur<br />

de café, de pneu et d’huile de vélo<br />

nous accueille. Une cuisine, quelques<br />

bureaux et, surtout, un atelier pour<br />

effectuer les petites réparations de<br />

leur outil de travail. ohanna Prli<br />

est une coursière chevronnée. Elle<br />

vérifie les freins et se prépare pour<br />

la prochaine tournée.<br />

Elle est l’une des quelque 0 personnes<br />

qui travaillent pour cette<br />

coopérative fondée en 188. Elle<br />

s’empare de son sac à dos rouge, enfourche<br />

son vélo Bianchi de beau<br />

temps et s’élance d’un coup de pédale<br />

alerte. La plupart des coursiers<br />

possèdent un deuxième vélo, en cas<br />

de mauvais temps. Ce qui porte le<br />

nombre total d’engins utilisés à 140.<br />

Beaucoup sont en carbone, car plus<br />

légers.<br />

e éloao<br />

ont la ote<br />

Les coursiers optent pour des vélos<br />

de course, parfois de cyclocross. Les<br />

vélos­cargos sont également de plus<br />

en plus utilisés, explique lorian<br />

aber, l’un des quatre directeurs.<br />

Mais sans propulsion électrique. Car<br />

Vélo­courrier Berne a pour credo de<br />

circuler exclusivement de manière<br />

écologique à la force des mollets.<br />

Une hiérarchie horizontale, un droit<br />

de parole ainsi qu’un salaire unique<br />

font également partie de leurs pré­<br />

rogatives. Et ce que ces cyclistes réalisent<br />

au quotidien est bluffant. Ils<br />

exécutent environ 300 commandes<br />

par jour, couvrant ainsi plus de<br />

1000 km dans la ville de Berne et ses<br />

environs. Selon lorian aber, les<br />

coursiers livrent de tout, des échantillons<br />

de laboratoire aux dossiers,<br />

en passant par les repas de midi.<br />

es bagages également, qui peuvent<br />

alors constituer une charge de plus<br />

de 100 kilos, en comptant le vélo et<br />

la remorque, explique ce coursier de<br />

35 ans. Mais ces cyclistes de l’im­<br />

possible font également preuve d’inventivité<br />

et ont ainsi développé un<br />

porte­bagages avant.<br />

e te en ie<br />

de aant<br />

La journée de travail est répartie par<br />

équipes, elle commence à heures<br />

du matin et se termine à 21 heures.<br />

A midi ou le soir, les coursiers<br />

livrent souvent des menus, en collaboration<br />

avec 1 restaurants bernois.<br />

Ce service, appelé Repas ra­<br />

pide fonctionne très bien, explique<br />

lorian aber. ’ailleurs, en parlant<br />

de nourriture, les coursiers ont droit<br />

à un repas chaud à midi. Et ce sont<br />

les pâtes qui ont leur préférence car<br />

il s’agit de sucres lents. Tout le<br />

monde a la possibilité de contribuer<br />

à tout, de l’administratif jusqu’au<br />

back office. lorian aber est satis­<br />

fait de la bonne marche des affaires.<br />

Toutefois, la concurrence a augmenté<br />

ces dernières années, et →<br />

et ar raio<br />

que les coursiers<br />

reoient des com<br />

mandes de liraison.<br />

aroi les coursiers<br />

ont esoin du soutien<br />

de leur atronne.<br />

22 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


OSSIER<br />

ant le ut de sa ournée de<br />

traail oanna Prli érifie son<br />

élo dans latelier.<br />

algr le ur laeur la onne<br />

umeur est de mise au quartier<br />

général de la cooératie.<br />

aie agile et onentre<br />

oanna la coursire se faufile<br />

dans le trafic urain.<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 23


OSSIER<br />

ourière eronne<br />

oanna connat des raccourcis<br />

ien utiles en ille de Berne.<br />

les drones de transport pourraient<br />

également changer la donne à long<br />

terme. Et en ce qui concerne l’infrastructure<br />

cyclable, il est d’avis<br />

qu’il existe un potentiel d’expansion.<br />

Le emlo de<br />

élocourrier Berne traitent<br />

commandes ar our.<br />

aide diet et fiale<br />

La condition la plus importante pour<br />

devenir coursier à vélo est, bien sûr,<br />

la passion du vélo, même s’il n’est<br />

pas nécessaire d’être un athlète de<br />

haut niveau, souligne lorian aber.<br />

Il faut être capable de se déplacer habilement<br />

dans la circulation et, en<br />

même temps, être apte à communiquer<br />

par radio. Savoir entretenir son<br />

vélo et réparer une crevaison constitue<br />

également un atout. La fiabilité<br />

et la discrétion sont également des<br />

qualités primordiales. Et, bien sûr, il<br />

faut accepter de travailler par n’importe<br />

quel temps. Les néophytes sont<br />

tout d’abord accompagnés, puis<br />

livrent ensuite de façon autonome,<br />

après une période de formation de<br />

trois mois. Il est important de<br />

connatre les axes principaux de la<br />

ville avant d’en découvrir les lieux<br />

plus reculés, car les coursiers n’ont<br />

pas de système de navigation, ils<br />

s’orientent sur des cartes ou à l’aide<br />

de leur téléphone portable. Tout le<br />

monde peut devenir coursier à vélo,<br />

de l’artisan à l’artiste en passant par<br />

l’informaticien, explique encore<br />

lorian aber, qui travaille pour la<br />

coopérative depuis 2008. Sa livraison<br />

la plus insolite Un canari décédé,<br />

qu’il a dû emmener à la station<br />

d’élimination. En hiver, le travail est<br />

risqué et les chutes parfois douloureuses.<br />

Cependant, le plus grand<br />

danger provient des automobilistes<br />

qui garent leur véhicule puis ouvrent<br />

inopinément la portière. Avec le<br />

temps, on apprend à anticiper ces<br />

dangers. Et pour le reste, la saintepatronne<br />

des coursiers urbains veille<br />

sur eux. •<br />

24 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


EXCLUSIVEMENT CHEZ BRADFORD EXCHANGE<br />

1968 2018<br />

L’ENFER VERT<br />

LA MONTRE DU<br />

50ÈME ANNIVERSAIRE<br />

DE LA LÉGENDAIRE<br />

COURSE SOUS LA PLUIE<br />

Chaque montre est un<br />

objet unique – grâce à<br />

son numéro individuel<br />

Les lettres<br />

“Nürburgring”<br />

et le circuit brillent<br />

dans l’obscurité<br />

Pour le 50ème anniversaire, Bradford Exchange rend un digne<br />

hommage à cette course légendaire – avec le chronographe<br />

homme autorisé officiellement “L’Enfer Vert”.<br />

Le chronographe homme autorisé officiellement<br />

Les trombes d’eau du 4 août 1968 furent les eaux du baptême par lesquelles le plus<br />

difficile circuit du monde reçut son nom. Le champion de courses Jackie Stewart<br />

baptisa la tristement célèbre “Nordschleife” du Nûrburgring “L’Enfer Vert”. Dans<br />

ces deux mots se trouve, une fois pour toutes, la magie que le circuit exerce sur tout<br />

fan de course automobile.<br />

Fascination du Nürburgring<br />

Le cadran original affiche tout autour les lettres “NÜRBURGRING”. En signe<br />

d’autorisation a été apposé sur la droite le logo officiel du Nürburgring. Grâce à un<br />

revêtement luminescent, les lettres et le circuit brillent dans l’obscurité. Sous le verre<br />

du boitier en acier inoxydable, fonctionne un mouvement horloger à quartz VD55<br />

fiable avec fonction chronomètre. Les trois chronographes montrent le temps mesuré<br />

en 1/10 secondes, secondes et minutes.<br />

N’est pas disponible dans le commerce<br />

Cette montre paraît exclusivement chez Bradford Exchange et n’est pas disponible<br />

dans le commerce. Portez à votre poignet un morceau de course automobile légendaire.<br />

Commandez de préférence aujourd’hui même votre chronographe “L’Enfer Vert”!<br />

Le logo du Nürburgring, le circuit du Nürburgring, et le Nürburgring Officially licensed logo sont des<br />

marques déposées du Nürburgring 1927 GmbH & Co. KG © 2018 Nürburgring 1927 GmbH & Co. KG<br />

www.bradford.ch<br />

fb.com/BradfordExchangeSchweiz<br />

Pour commander en ligne:<br />

n° de référence: 59419 63345<br />

A retourner à: The Bradford Exchange, Ltd. • Jöchlerweg 2 • 6340 Baar<br />

Tél. 041 768 58 58 • Fax 041 768 59 90 • e-mail: kundendienst@bradford.ch<br />

✃<br />

Boitier: hauteur 1 cm<br />

Diamètre: 4,2 cm (sans la couronne)<br />

Longueur du bracelet en acier: 20 cm<br />

BON DE COMMANDE EXCLUSIF<br />

Répondez avant le 17 août <strong>2020</strong><br />

N° de référence: 63345 / 522-FAN20.01<br />

❒ Oui, je commande la montre<br />

“L’ENFER VERT”<br />

Je désire ❒ une facture totale<br />

Nom/Prénom<br />

Nº/Rue<br />

CP/Localité<br />

E-mail<br />

Signature<br />

❒ mensualités<br />

À compléter en caractères d’imprimerie<br />

Téléphone<br />

Prix: Fr. 199.80 ou 3<br />

mensualités de Fr. 66.60<br />

(+ Fr. 11.90 Expédition<br />

et Service)<br />

522-FAN20.01<br />

Protection des données: Vous trouverez sur www.bradford.ch/<br />

datenschutz des informations détaillées sur la protection des données.<br />

Nous ne vous transmettrons aucune offre de Bradford Exchange par e-mail,<br />

téléphone ou SMS ous pouvez modi er à tout moment la faon dont<br />

vous préférez être contacté, en nous contactant à l’adresse ou numéro de<br />

téléphone ci-contre. Au cas où vous ne souhaiteriez pas non plus recevoir<br />

d’offres par courrier, veuillez nous en faire part par téléphone, e-mail ou lettre


L‘été à son meilleur!<br />

Enfin, vous êtes à nouveau autorisé à visiter nos pays<br />

voisins. Nous avons mis en place ces offres attrayantes<br />

exclusivement pour vous en tant que <strong>Touring</strong> Member.<br />

Vous trouverez des informations détaillées et d‘autres<br />

offres à l‘adresse www.privateselection.ch<br />

ADLER Spa Resort THERMAE,<br />

Bagno-Vignoni / Toscane<br />

Entre les douces collines du Val d‘Orcia,<br />

la station thermale ADLER THERMAE vous<br />

attend avec son propre bain thermal, 25 m<br />

de piscine sportive et cinq saunas. Des<br />

vacances pour les connaisseurs avec une<br />

cuisine gastronomique régionale, des excursions<br />

à vélo, des randonnées et des<br />

soins spa exclusifs.<br />

Par exemple 4 nuits au chambre double<br />

Euro 883.– p. p. avec demi-pension (haute saison)<br />

ADLER Spa Resort DOLOMITI,<br />

Ortisei à Val Gardena<br />

L‘ADLER Spa Resort DOLOMITI est situé<br />

au cœur d‘Ortisei, entre des sommets<br />

majestueux et un paysage verdoyant – un<br />

lieu de détente et de plaisir. Nous vous<br />

proposons un service complet, de l‘offre<br />

thermale de pointe au programme sportif<br />

varié en passant par la cuisine gastronomique<br />

régionale.<br />

Par exemple 4 nuits au chambre double<br />

Euro 836.– p. p. avec demi-pension (haute saison)<br />

ADLER Lodge RITTEN,<br />

Oberbozen<br />

Une vue impressionnante sur les Dolomites.<br />

Repos et temps pour soi. Le nouveau<br />

ADLER Lodge RITTEN est situé au-dessus<br />

de Bolzano. Le refuge exclusif avec spa<br />

en forêt, piscine à débordement, restaurant<br />

panoramique et arrangement complet<br />

tout compris offre tout ce que votre<br />

cœur désire.<br />

Par exemple 4 nuits au suite Junior<br />

Euro 1.133.– p. p. tout compris (haute saison)<br />

Aujourd‘hui, les ADLER Spa Resorts & Lodges sont 5 hôtels 5* uniques et exceptionnels et des lodges exclusifs dans le Tyrol du Sud<br />

et en Toscane – avec une histoire familiale de plus de 200 ans. Tous les hôtels proposent des services complets tout compris. Valable<br />

été et automne <strong>2020</strong>. Les dates exactes et plus amples informations sur notre site web www.privateselection.ch/touring.<br />

Parco San Marco Lifestyle Beach Resort<br />

Le Parco San Marco est une destination à part entière avec ses<br />

23,5 hectares de terrain (1‘000 m 2 par personne!). Il est situé<br />

sur les rives du lac de Lugano avec une grande plage privée.<br />

Toutes les suites et les appartements sont exposés au sud et<br />

ont une vue magnifique sur le lac. Cinq restaurants, une assistance<br />

professionnelle dans les clubs d‘enfants, de nombreuses<br />

possibilités d‘excursions et d‘activités sportives et récréatives,<br />

ainsi que la richesse culturelle de la région complètent l‘offre.<br />

Offre exclusive avec divers services inclus été / automne <strong>2020</strong><br />

3 nuits Euro 239.–/299.–/399.– p. p. (Basse / moyenne / haute saison)<br />

Hotel L‘Estelle en Camargue<br />

Dans la Camargue sauvage et romantique, juste à la sortie des<br />

Saintes-Maries-de-la-Mer, vous trouverez l‘hôtel 5 étoiles<br />

L‘Estelle en Camargue, géré par l‘hôtelier suisse Philipp Genner<br />

– connu depuis 25 ans pour son harmonie entre le savoir-vivre<br />

français et l‘hospitalité suisse. La maison avec lac privé et jardin<br />

méditerranéen est un lieu de détente luxueux au bord du<br />

magnifique parc naturel de Camargue. La mer n‘est qu‘à 2 km.<br />

Offre exclusive avec divers services inclus été / automne <strong>2020</strong><br />

Par exemple, 3 nuits en chambre double Euro 525.– p. p.<br />

INFORMATION UND RESERVATION<br />

Private Selection Hotels & Tours, T 041 368 10 05<br />

www.privateselection.ch/touring<br />

Détails, validités et autres offres intéressantes<br />

ainsi que les tours sont disponibles sur notre site<br />

web sous www.privateselection.ch.


Les poids lourds électriques<br />

sur une voie prometteuse<br />

L’électricité dame lentement mais sûrement le pion du diesel<br />

dans le trafic motorisé pesant. Avec ses camions de marque<br />

Futuricum, la firme zurichoise Designwerk s’est démarquée<br />

en un temps record jusqu’à intéresser un vaste marché, où la<br />

concurrence est déjà à l’œuvre.<br />

TEXTES JÉRÔME LATHION | PHOTOS OLIVIER VOGELSANG<br />

Un Watt d’or <strong>2020</strong> décerné par<br />

l’Office fédéral de l’énergie<br />

(OFEN) dans la catégorie «Mobilité<br />

économe en énergie»; un<br />

carnet de commandes qui commence à<br />

s’étoffer malgré le ralentissement dicté<br />

par la pandémie de Covid-19: les poids<br />

lourds 100% électriques de la marque<br />

Futuricum créés par la société Designwerk<br />

Products AG, basée à Winterthour<br />

(ZH) et active depuis plus de 10 ans<br />

dans la mobilité électrique, conquièrent<br />

peu à peu leur marché. En particulier<br />

dans la logistique de distribution, le<br />

recyclage, les activités agricoles et forestières.<br />

Après différents prototypes, l’aventure a<br />

commencé fin 2016 à l’enseigne d’un<br />

projet-phare soutenu par l’OFEN. Dans<br />

ce cadre, quatre premiers camions de<br />

petite série Collect 26 E ont circulé dans<br />

les villes de Morat, Thoune, Neuchâtel<br />

et Lausanne, affectés aux services de<br />

voirie. Atouts techniques du véhicule affichés<br />

par l’entreprise: une charge utile<br />

de 10,5 tonnes, une puissance de 500<br />

kW (680 ch), une batterie d’une capacité<br />

MOBILITÉ<br />

de 270 kWh rechargeable en une nuit,<br />

une autonomie jusqu’à 380 km. Directeur<br />

des ventes Futuricum chez Designwerk,<br />

Bernard Kunz livre un bilan plus<br />

que satisfaisant de l’expérience: «La<br />

consommation moyenne de ces véhicules<br />

est de 190 kWh aux 100 km en<br />

mode collecte, soit l’équivalent diesel de<br />

19,6 l. Or les véhicules diesel des services<br />

de voirie consomment en moyenne<br />

90 l sur la même distance. Au terme des<br />

150 000 km et plus parcourus durant<br />

leur utilisation, ce sont donc des émissions<br />

de CO2 à hauteur de plus de 1900<br />

tonnes qui ont pu être évitées.»<br />

Riverains comblés et curieux<br />

Une satisfaction qui trouve écho à Lausanne,<br />

plus grande agglomération<br />

suisse associée à l’expérience depuis le<br />

mois de juin 2018. Un Collect 26 E a<br />

remplacé ici un camion diesel arrivé en<br />

fin de vie, dévolu au ramassage du pa-<br />

→<br />

Thoune est l’une des<br />

quatre villes suisses<br />

ayant testé sur la durée<br />

le Collect 26 E.<br />

DESIGNWERK<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 27


MOBILITÉ<br />

Le Lauannoi sont<br />

conquis ar le silence<br />

du camion de collecte<br />

et son zéro émission.<br />

pier et du carton. L’excellent niveau de<br />

performance de ce véhicule répond parfaitement<br />

aux exigences d’un camion<br />

de collecte, y compris à Lausanne avec<br />

ses rues en forte déclivité, commente<br />

Stéphane Beaudinot, chef du Service de<br />

la propreté urbaine. Réduction des nuisances<br />

sonores et olfactives, confort et<br />

sécurité de conduite: un plus grandement<br />

apprécié par les équipes engagées.<br />

Et salué par la population riveraine, à<br />

l’entendre: os employés sont souvent<br />

interpellés lors de leurs tournées pour<br />

des compliments ou des questions<br />

d’ordre technique. Les Lausannois apprécient<br />

surtout le silence du véhicule<br />

et son zéro rejet.<br />

Le chef­lieu vaudois a acquis ce premier<br />

véhicule produit en petite série (60 000<br />

fr.) à l’aide d’un fonds énergétique spécial<br />

mis en place par la Municipalité,<br />

avec une participation du canton de<br />

Vaud et de la Confédération. Mais, malgré<br />

un haut degré de satisfaction, un<br />

certain attentisme est de mise pour<br />

l’avenir, comme s’en explique Stéphane<br />

Beaudinot: Il n’a jamais été question de<br />

nous engager avec cette marque en particulier.<br />

ous attendons le développement<br />

de modèles de série, ce qui est synonyme<br />

de baisse des prix de vente. Et<br />

nous suivons l’évolution du marché des<br />

autres technologies alternatives. Ainsi,<br />

notre service va recevoir en <strong>2020</strong> de<br />

nouveaux véhicules lourds hybrides<br />

diesel­électrique.<br />

Ailleurs en Suisse, on se montre plus résolument<br />

engagé dans la voie du 100<br />

électricité: la ville de Bâle a ainsi passé<br />

commande de 12 camions de voirie électriques<br />

uturicum, qui seront livrés au<br />

plus tard au milieu de l’an prochain,<br />

promet­on à interthour. Car après<br />

3 ans, la phase de développement et<br />

d’essai est conclue chez esignerk. La<br />

production de série a commencé en<br />

mars 201. Cette année, 50 véhicules<br />

promis­vendus sortiront des chanes. Un<br />

chiffre appelé à crotre progressivement<br />

à l’avenir, à la faveur d’une halle supplémentaire<br />

qui sera inaugurée l’été prochain.<br />

ne tatéie aante<br />

Chez esignerk, on se félicite de l’intérêt<br />

grandissant pour la marque – en<br />

Suisse comme à l’étranger –, à la faveur<br />

de ses atouts majeurs que sont la puissance<br />

des moteurs, la capacité des batteries,<br />

la matrise de la technologie d’entranement,<br />

de la charge et du stockage<br />

d’énergie interne. ous avons présenté<br />

nos véhicules à l’échelle de l’Union européenne<br />

dans le cadre de diverses expositions<br />

en assurant un conseil spécifique<br />

sur place, poursuit Bernard unz. Grâce<br />

à des carnets de commande bien remplis<br />

ne uiane<br />

e se oue<br />

de la ente des rues<br />

lausannoises.<br />

28 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


PARLONS ROIT<br />

et des lots plus importants, nous avons<br />

pu optimiser nos coûts de manière significative<br />

et sommes déjà au même niveau<br />

que les grands constructeurs. otre spécialité:<br />

électrifier des véhicules complexes<br />

à plusieurs essieux et installer<br />

jusqu’à 680 kh pour des distances de<br />

plus de 500 km. iverses commandes<br />

émanant du secteur de la distribution<br />

confirment notre orientation stratégique.<br />

e aétit aiié<br />

Pour la firme alémanique en effet, un<br />

credo: le potentiel dans l’électrification<br />

des poids lourds est encore immense,<br />

surtout dans des domaines comme la<br />

construction ou la logistique de distribution.<br />

Un domaine précisément o la<br />

concurrence n’est pas en reste, et o les<br />

platebandes helvétiques sont déjà empiétées<br />

par les constructeurs étrangers.<br />

Un exemple En mars dernier, le groupe<br />

brassicole Carlsberg passait commande<br />

à Renault Trucks de 20 poids lourds<br />

électriques, produits dans l’usine de<br />

Blainville (ormandie), et dont la livraison<br />

est promise cette année encore.<br />

Leur destination: la brasserie eldschlsschen,<br />

filiale suisse du groupe. Ils<br />

assureront des tournées quotidiennes de<br />

100 à 200 km pour approvisionner la<br />

clientèle au départ des 15 sites logistiques<br />

de la marque disséminés dans<br />

CAMIONS CLASSIQUES<br />

BIENTT NEUTRALISÉS<br />

La fereur électrique nentrae as la<br />

recerce ouée la neutralisation<br />

des oids lourds conentionnels. Une<br />

équie de lEcole oltecnique fédé<br />

rale de Lausanne EPFL a ainsi reeté<br />

en décemre un rocédé er<br />

mettant de réduire de eniron<br />

leurs émissions. Celuici se roose<br />

de cater le CO mme le ot<br />

décaement de le liquéfier et de<br />

le stocer dans un otier situé sur la<br />

caine du éicule. e retour la sta<br />

tionserice le CO liquide eut tre<br />

transformé en carurant comme le<br />

diesel en recourant au énergies<br />

ertes. Ce rocessus de transforma<br />

tion est en téorie alicale égale<br />

ment au cars et au ateau et ré<br />

sente laantage de neutraliser une<br />

flotte de éicules eistante. e lais<br />

des cerceurs sa mise en alica<br />

tion ourrait tre raide condition<br />

déquier les éicules en circulation<br />

des containers ad oc et dadater les<br />

stationsserice ainsi que la cane de<br />

gestion du CO.<br />

n ittant latoote<br />

la dene et de ie<br />

ur une autoroute, la sortie constitue un endroit crucial.<br />

épasser abruptement des véicules avant de trouver<br />

une brèce dans la voie de sortie peut conduire à des<br />

situations délicates, voire à de graves accidents.<br />

TEXTE URSPETER INDERBITIN<br />

a réglementation est claire: le<br />

conducteur qui souhaite changer<br />

de direction – que ce soit<br />

pour bifurquer, dépasser ou changer<br />

de voie – doit être attentif aux<br />

véhicules qui le suivent. Sur autoroute,<br />

celui­ci peut quitter sa voie<br />

de circulation uniquement s’il ne<br />

met pas en danger les autres véhicules.<br />

Cela signifie que les conducteurs<br />

restant sur la même voie<br />

ont le droit de poursuivre leur<br />

route sans entrave ou, en d’autres<br />

termes, ont la priorité par rapport<br />

aux véhicules passant d’une voie<br />

de circulation à une autre. En<br />

outre, celui qui change de voie doit<br />

se tenir à une distance suffisante<br />

(60 m à 120 km/h ou deux secondes)<br />

des autres usagers de la<br />

route. es situations dangereuses<br />

sont souvent observées aux sorties<br />

d’autoroute lorsqu’un conducteur<br />

veut dépasser à la dernière minute<br />

un véhicule sans parvenir à trouver<br />

ensuite d’espace suffisant sur<br />

la voie de sortie.<br />

einae tal<br />

Récemment, le Tribunal fédéral a<br />

eu à juger une telle affaire (arrêt<br />

6B110/201 du 11.02.<strong>2020</strong>).<br />

Le conducteur d’une voiture avait<br />

dépassé un camion peu avant<br />

une jonction autoroutière et s’était<br />

rabattu juste devant le poids lourd,<br />

le précédant d’une trop faible distance.<br />

Comme le trafic avançait à<br />

la vitesse du pas sur la voie de sortie<br />

et que l’automobiliste ne trouvait<br />

aucun espace pour s’y engouffrer,<br />

il a été contraint d’effectuer<br />

un freinage brusque. Pris au dépourvu,<br />

le chauffeur du camion<br />

n’est pas parvenu à freiner à temps<br />

pour éviter la collision. En dernière<br />

instance, le conducteur<br />

de la voiture a été condamné<br />

à une amende de 400 fr.<br />

pour violation simple des<br />

règles de circulation et un changement<br />

de voie de circulation imprudent.<br />

ee de oion<br />

Autre cas de figure: alors que le<br />

trafic était intense sur l’A1, un<br />

conducteur qui avait dépassé un<br />

semi­remorque et effectué ensuite<br />

une queue de poisson a été pour sa<br />

part condamné par la plus haute<br />

juridiction pour violation grave<br />

des règles de circulation (arrêt<br />

6B1/201 du 10.02.<strong>2020</strong>).<br />

Comme le trafic s’effectuait en accordéon<br />

sur la voie normale et que<br />

le conducteur ne pouvait donc pas<br />

s’y rabattre, il a freiné son véhicule<br />

sur la première voie de dépassement<br />

jusqu’à son arrêt complet.<br />

Grâce à un freinage, au cours duquel<br />

les roues se sont brièvement<br />

bloquées, et à une manuvre<br />

d’évitement avec changement de<br />

voie, le conducteur du camion semi­remorque<br />

a pu éviter un accident.<br />

Le conducteur de la voiture a<br />

été reconnu coupable et condamné<br />

à une peine pécuniaire de 1000 fr.<br />

ainsi qu’à une amende de 250 fr.<br />

Il doit également remettre son permis<br />

de conduire pour une durée<br />

minimale de 3 mois.<br />

En conclusion: il est interdit de<br />

doubler peu avant de quitter l’au­<br />

toroute. Rabattez­vous sur<br />

la<br />

voie normale 500 m<br />

environ avant la sortie<br />

et signalez suffisamment<br />

tôt votre intention<br />

de quitter<br />

l’autoroute. •<br />

URSETER<br />

IDERITI<br />

eert uridique<br />

notre pays. •<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 29


avec herocamper.ch<br />

les vacances réussissent toujours…<br />

GET OUT<br />

AND<br />

STAY HOME<br />

Modèle «Ranger»<br />

ou «Traveller»<br />

avec cuisine intégrée à l’arrière<br />

Swiss-Edition <strong>2020</strong>:<br />

Cabine de couchage, 2 portes, armoires encastrées, puits<br />

de lumière, cuisine, batterie, régulateur de charge et solaire,<br />

chauffage au gaz avec connexions externes pour grill, etc.<br />

NOUS VIVONS<br />

CAMPING<br />

TENTE DE<br />

CUISINE<br />

GRATUITE<br />

Modèle Traveller<br />

Edition <strong>2020</strong> et Swiss Package<br />

CHF 22’350.–<br />

Modèle Ranger<br />

Edition <strong>2020</strong> et Swiss Package<br />

CHF 23’350.–<br />

20%<br />

DE<br />

RÉDUCTION<br />

sur les accessoires lors de l’achat d’un modèle Ranger<br />

Thule Omnistar et 4x pare-pluie<br />

CHF 1’380.– au lieu de CHF 1’725.–<br />

Tente de toit Sky Box montée sur galerie de toit<br />

CHF 2’600.– au lieu de CHF 3’250.–<br />

L’offre est valable pour les membres du TCS jusqu’au 30.9.<strong>2020</strong>. Les prix et modifications techniques sont réservés.<br />

Tous les prix sont des prix recommandés non contraignants, compris la TVA de 7,7%.<br />

Organisez une visite du lundi au vendredi dans notre salle d’exposition «komplex 13».<br />

Ouvert toute la journée le samedi de 9 h à 17 h. Nos employés se réjouissent de votre visite.<br />

www.herocamper.ch info@baitech.ch +41 56 210 23 21<br />

CAMPING & MORE


MOBILITÉ<br />

MAURITIUS IMAGES<br />

n aion le ort du<br />

masque est recommandé<br />

quel que soit le sige<br />

occué.<br />

eaon a de déinfete<br />

tot note enionneent<br />

Les vacances d’été se profilent en cette période de crise sanitaire.<br />

ans cette perspective, ilipp ent, médecin-cef de la clinique<br />

universitaire d’infectiologie de l’pital de l’le, à erne, nous<br />

fournit quelques précieuses recommandations.<br />

TEXTE ULIANE LUT<br />

Se lae élieent le ain<br />

ade e ditane et i néeaie<br />

ote n ae ete ffiant<br />

o éite de ontate le i en<br />

oae et aille<br />

Philipp ent: Ces mesures sont les plus<br />

efficaces car le Covid­1, maladie causée<br />

par le Coronavirus, se propage principalement<br />

par transmission de gouttelettes.<br />

En gardant vos distances, vous<br />

réduisez le risque d’en recevoir d’une<br />

personne qui peut être infectée et qui<br />

vient de tousser. S’il n’est pas possible de<br />

garder une distance suffisante, dans un<br />

bus bondé par exemple, il est conseillé<br />

de porter un masque. Il est également<br />

utile de se laver régulièrement les<br />

mains. Le Coronavirus est un virus dont<br />

l’enveloppe lipidique est sensible au savon.<br />

Il est possible que, dans les pièces<br />

mal ventilées et avec de nombreuses<br />

personnes, les noyaux de condensation<br />

(aérosols) qui restent en suspens dans<br />

l’air contribuent également aux infections.<br />

Cependant, la contagiosité du<br />

virus montre que ce n’est pas une cause<br />

principale d’infection. Il est certes<br />

agréable de voyager de manière spontanée,<br />

mais il faut absolument s’informer<br />

au préalable du développement du Covid­1<br />

dans votre pays de destination.<br />

Il et don oile le lie de<br />

aane de e ende a etaant<br />

dan n loal feé et de ne a e<br />

liite a teae<br />

Personne ne peut affirmer de manière<br />

péremptoire si cela représente un risque<br />

ou non. Cependant, durant les vacances,<br />

je me concentrerais sur les principaux<br />

canaux de transmission, car c’est là<br />

qu’en quelques gestes, on peut facile­<br />

→<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 31


jusqu‘à<br />

www.sacomoutlet.ch<br />

50%<br />

de rabais*<br />

Lundi - Vendredi: 08:00 - 12:00 | 13:30-17:00<br />

Sacom AG | Erlenstrasse 27 | 2555 Brügg | 032 366 85 85 | rma@sacom.ch<br />

KM-970 DP<br />

Lecteur portable DVD<br />

• Écran de 9″ (25.5 cm) pivotant à 180° et rabattable LCD TFT avec réglage de luminosité<br />

• Compatible DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD, CD-R/RW, Lecture JPEG, MP3 et DivX<br />

• Fonctions : Format de l’image 4/3 et 16/9, puissance de sortie 2 x 1 W, batterie intégrée rechargeable et<br />

alimentation 9-12 V<br />

• Connexions : Port USB, sortie AV, prise écouteurs<br />

• Accessoires : Adaptateur secteur, adaptateur allume-cigare, écouteurs, télécommande, sacoche de fi xation<br />

voiture<br />

• Mesures et poids (LxHxP): 24.5 x 4,5 x 17.5 cm | 0,9 Kg<br />

-> PVR 129.95 | Offre exclusive membre TCS CHF 69.-<br />

47% de rabais<br />

TAILGATER GO<br />

Haut-parleur sans fi l pour l’extérieur<br />

• Puissance de 20 watts et batterie intégrée pour une autonomie de 50 h<br />

• Woofer et tweeters de 4 pouces<br />

• Imperméabilité à l‘eau IPX4 - parfait pour la plage, la piscine ou le camping<br />

• EasyPair relie votre smartphone par NFC avec une seule touche<br />

• Streaming Bluetooth et entrée auxiliaire de 3,5 mm pour les appareils non Bluetooth<br />

• Display lumineux et lisible.<br />

• Port de recharge USB pour une recharge pratique de vos smartphones, tablettes et autre.<br />

• Entrée micro pour conférences, karaoké et autre (microphone non inclus)<br />

• Radio AM / FM<br />

• Dimensions & poids (LxHxP): 20,6 x 20,8 x 18,3 cm | 2,6 kg<br />

- > PVR 129.- | Offre exclusive membre TCS CHF 69.-<br />

47% de rabais<br />

IPA79A BL - BLOCK ROCKER SPORT<br />

Haut-parleur sans fi l pour l’extérieur<br />

• Puissance de 100 watts et batterie intégrée pour une autonomie de 75 h<br />

• Woofer de 8 pouces et tweeters de 3 pouces<br />

• Imperméabilité à l‘eau IPX4 - parfait pour la plage, la piscine ou le camping<br />

• EasyPair relie votre smartphone par NFC avec une seule touche<br />

• Streaming Bluetooth et entrée auxiliaire de 3,5 mm pour les appareils non Bluetooth<br />

• Port de recharge USB pour une recharge pratique de vos smartphones, tablettes et autre<br />

• Radio AM / FM<br />

• Microphone avec câble compris<br />

• Barre lumineuse pour un éclairage blanc chaud lors de mauvaises conditions d‘éclairage<br />

• Coque très résistante, roulettes, poignée télescopique et 2 poignées de portage<br />

• Dimensions & poids (LxHxP): 45.7 x 47 x 27.9 cm | 15 kg<br />

-> PVR 299.- | Offre exclusive membre TCS CHF 149.-<br />

50% de rabais<br />

* Oui, je suis membre TCS et j’aimerais profi ter de cette action Mes coordonnées :<br />

Je commande :<br />

KM-970 DP<br />

TAILGATER GO<br />

IPA79A BL - BLOCK ROCKER SPORT<br />

Nom / Prénom:<br />

Rue:<br />

NPA / Lieu:<br />

Téléphone et / ou adresse e-mail:<br />

Signature:


MOBILITÉ<br />

ment se protéger. Vous devez donc essayer<br />

de respecter les règles de distanciation<br />

et de vous laver les mains<br />

régulièrement. A titre personnel, je me<br />

rendrais dans un restaurant sans inquiétude.<br />

Mais, principalement dans les<br />

pays où le Covid-19 est très répandu,<br />

j’éviterais les endroits mal aérés ou ceux<br />

dans lesquels de nombreuses personnes<br />

sont entassées dans un espace restreint.<br />

A quelle fréquence dois-je désinfecter<br />

par exemple mon téléphone portable<br />

ou les poignées d’une poussette?<br />

Le Coronavirus peut<br />

survivre un certain<br />

temps sur les surfaces.<br />

Cependant, il<br />

n’est ni raisonnable<br />

ni réaliste de désinfecter<br />

toutes sortes<br />

de surfaces de<br />

contact au quotidien,<br />

car on touche des<br />

milliers de choses<br />

chaque jour. Ainsi,<br />

au lieu d’essuyer<br />

constamment les<br />

poignées ou les téléphones<br />

portables, il<br />

est beaucoup plus<br />

efficace de se laver<br />

soigneusement les<br />

mains de façon régulière:<br />

avant de manger,<br />

lors du retour à<br />

votre domicile et,<br />

bien entendu, après<br />

être allé aux toilettes.<br />

Ce dernier cas s’impose<br />

comme une évidence.<br />

Cette hygiène<br />

de base contribue<br />

également à prévenir<br />

les infections bactériennes en voyage.<br />

Est-il opportun de ne toucher les<br />

portes des hôtels et des restaurants<br />

qu’avec des mouchoirs en papier?<br />

Les surfaces fréquemment touchées par<br />

d’autres personnes, comme les poignées<br />

de porte, peuvent être ouvertes avec le<br />

coude. Car ensuite, inconsciemment,<br />

vous allez porter votre main au visage<br />

et le virus peut être ainsi transmis aux<br />

muqueuses.<br />

Où les virus et les bactéries se<br />

cachent-ils dans les chambres d’hôtel<br />

«Je porterais un masque en<br />

avion, mais aussi dans les<br />

endroits bondés, lorsqu’on<br />

fait la queue et partout où le<br />

maintien de la distanciation<br />

n’est pas possible.»<br />

et les appartements de vacances?<br />

On cite le cas des télécommandes<br />

de téléviseurs, par exemple.<br />

Je ne m’inquiéterais pas trop des surfaces<br />

de contact dans les chambres d’hôtel.<br />

En ce qui concerne les bactéries fécales,<br />

tout dépend du degré de prudence<br />

de chacun. Les surfaces très sensibles,<br />

comme les télécommandes, peuvent être<br />

essuyées avant d’être utilisées, mais,<br />

dans un hôtel, cela se fait généralement<br />

lors du nettoyage de la chambre. D’une<br />

manière générale, il faut savoir garder le<br />

sens des proportions. Il n’est tout simplement<br />

pas possible de<br />

stériliser tout votre<br />

environnement. Les<br />

aliments que nous<br />

mangeons, par<br />

exemple, présentent<br />

un risque beaucoup<br />

plus élevé de diarrhée.<br />

Je pense notamment<br />

aux boissons<br />

contenant des<br />

glaçons d’eau sale ou<br />

aux aliments ayant<br />

été stockés au chaud<br />

durant une longue<br />

période. Ces derniers<br />

sont de véritables viviers<br />

de bactéries.<br />

Philipp Jent,<br />

médecin-chef d’infectiologie<br />

et hygiène hospitalière<br />

à l’Hôpital de l’Ile de Berne.<br />

En période de Coronavirus,<br />

peut-on<br />

louer une voiture<br />

sans soucis?<br />

Absolument. Si le<br />

virus se trouve sur<br />

une surface, il est<br />

encore détectable<br />

pendant un certain<br />

temps sous forme de<br />

matériel génétique.<br />

Mais on ne sait pas avec certitude combien<br />

de temps il survit et dans quelle mesure<br />

il est encore infectieux. Mais en s’asséchant,<br />

il perd de son infectiosité avec<br />

le temps. En règle générale, une voiture<br />

de location n’est pas rendue et relouée<br />

une demi-heure plus tard, et elle est nettoyée<br />

entretemps. Une transmission par<br />

cette voie-là est donc peu probable.<br />

Si on n’a pas la possibilité de se laver<br />

les mains durant un voyage, est-il<br />

préférable d’utiliser un désinfectant?<br />

Cela constitue une bonne alternative.<br />

Comme avec le savon, les Coronavirus<br />

sont également sensibles aux produits<br />

désinfectants disponibles dans le commerce.<br />

Le principal avantage par rapport<br />

à un lavage des mains classique est que<br />

la désinfection s’effectue plus rapidement<br />

et qu’il n’y a pas besoin d’eau. Il est<br />

important d’humidifier toutes les portions<br />

des mains avec le désinfectant et<br />

de le laisser sécher sur la peau.<br />

Le trafic aérien va également bientôt<br />

reprendre. Les passagers assis à<br />

proximité des hublots sont-ils mieux<br />

protégés que ceux assis côté couloir,<br />

où les hôtesses et les passagers<br />

passent souvent?<br />

De toute façon, je porterais un masque<br />

en avion, donc le siège n’a guère d’importance.<br />

Dans les endroits bondés, le port<br />

d’un masque est utile lorsqu’on fait la<br />

queue, que ce soit au guichet ou avant la<br />

zone de sécurité, et partout où le maintien<br />

de la distance n’est pas possible.<br />

On sait que les plateaux-repas, dans<br />

les avions, sont extrêmement contaminés<br />

par les germes. En tant qu’infectiologue,<br />

les désinfectez-vous<br />

toujours lorsque vous prenez l’avion?<br />

Non, je ne le fais jamais. Les chances de<br />

contracter le Coronavirus à partir d’un<br />

plateau touché par quelqu’un quelques<br />

heures auparavant est faible. C’est différent<br />

avec les surfaces souvent touchées,<br />

comme la poignée de porte des toilettes.<br />

Les passagers prudents ou à risques<br />

peuvent utiliser leur coude au lieu de la<br />

main. Les bactéries peuvent parfois survivre<br />

longtemps sur ces surfaces, mais<br />

une dose relativement élevée de germes<br />

est généralement nécessaire pour qu’une<br />

infection se produise, car la peau de la<br />

main, la salive et l’acide gastrique<br />

agissent comme des barrières.<br />

Mais il est sûrement bon de se laver<br />

brièvement les mains avant de se<br />

restaurer dans l’avion…<br />

Certainement, car les germes sont plus<br />

facilement susceptibles d’être transportés<br />

vers les muqueuses ou dans la bouche.<br />

Comme je l’ai souligné, il est plus efficace<br />

de faire de l’hygiène des mains une<br />

habitude que d’essayer de désinfecter<br />

tout votre environnement. Car vous aurez<br />

tenté de stériliser tout ce qui pouvait<br />

l’être, mais peut-être oublié un coin de<br />

votre plateau contenant des germes<br />

fécaux. ◆<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 33


iniatri<br />

le a de ae<br />

omate et moulale<br />

la caraane Ranger est <br />

laise sur tous les terrains.<br />

etite et ingénieuse, la caravane anger, de erocamper, est bien<br />

équipée, à l’aise sur tous les terrains et idéale comme camp de base<br />

pour les activités de plein air. Grce à de nombreux accessoires, elle<br />

peut tre transformée en un véritable tel pour campeurs.<br />

REPORTAGE FELIX MAURHOFER<br />

nappes de brume<br />

remontent le long<br />

du col du Grimsel.<br />

es<br />

Il pleut à verse, un<br />

vrai temps à ne pas mettre un<br />

pied dehors. ous en mettons<br />

pourtant deux et partons<br />

pour une courte randonnée,<br />

avant de retrouver notre petit<br />

camp de base. ous l’avons<br />

installé sous trois sapins, entourés<br />

de gros blocs de granit.<br />

Il suffit alors de nous délester<br />

de nos vêtements trempés et<br />

de nous mettre au chaud.<br />

otre hébergement insolite est<br />

la mini­caravane Ranger de<br />

Herocamper. Une bien jolie<br />

remorque en forme de goutte<br />

d’eau qu’il serait malvenu de<br />

sous­estimer. utre son design,<br />

ses pneus tout­terrain et<br />

ses passages de roues massifs<br />

attirent le regard. Elle matrise<br />

parfaitement les routes<br />

non asphaltées, à condition<br />

de la tracter à l’aide de quatre<br />

roues motrices. Cette caravane<br />

est facile à manuvrer<br />

et reste parfaitement stable<br />

sur ses trois appuis. ous<br />

l’avons emmenée en altitude<br />

sans aucune difficulté. Car<br />

tant à 80 km/h sur l’autoroute<br />

que sur les routes sinueuses<br />

des cols, on l’oublie<br />

rapidement et ses 850 kilos<br />

sont à peine perceptibles.<br />

Son comportement est docile<br />

et l’engin garde fidèlement la<br />

bonne ligne. Sur terrain plat,<br />

les opérations d’attelage ne<br />

CARAANE<br />

HEROCAMPER<br />

RANGER<br />

onne teniue<br />

Long.: m larg.: m<br />

aut.: m camre <br />

coucer: m<br />

oids ide: g<br />

carge utile: g<br />

uiement caine <br />

deu ortes cuisine eté<br />

rieure roues ouces<br />

équilles de soutien su<br />

lémentaires orte<br />

agages de toit g<br />

aec écelle ote gaz<br />

cauffage au gaz fentre<br />

de toit frein inertie<br />

n otion tente de cuisine<br />

Isaella fr. auent<br />

Tulé fr. arties laté<br />

rales et frontales our<br />

lauent fr. ensemle<br />

solaire et unité de contrle<br />

artir de fr.<br />

ri ds fr. loca<br />

tion edomadaire artir<br />

de fr.<br />

baiechch herocaperch<br />

34 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


MOBILITÉ<br />

posent aucun problème,<br />

même en l’effectuant seul.<br />

En deux temps trois mouvements,<br />

le puissant chauffage<br />

au gaz se met en marche. Il<br />

permet de ramener rapidement<br />

l’intérieur bien isolé à<br />

une température agréable.<br />

La zone de couchage est très<br />

spacieuse pour deux adultes<br />

et, comme le Ranger a deux<br />

portes, il est aisé d’y pénétrer.<br />

ivers placards offrent suffisamment<br />

d’espace de rangement<br />

pour un voyage de plusieurs<br />

jours. L’intérieur peut<br />

également être utilisé comme<br />

espace de transport ou transformé<br />

en salle de séjour. Et<br />

avec une charge utile de 350<br />

kg, on peut y emporter beaucoup<br />

de choses. Le Ranger<br />

est également équipé d’un<br />

porte­bagages de toit et d’un<br />

porte­vélos. Si vous souhaitez<br />

voyager avec plus de deux<br />

personnes, une tente de toit<br />

peut aussi y être installée.<br />

iine etéiee<br />

A l’arrière, le Ranger est<br />

équipé d’une cuisine spacieuse<br />

en acier chromé. En<br />

larrière se troue<br />

la cuisine sacieuse<br />

ainsi quun esace<br />

de rangement.<br />

ouvrant la porte postérieure,<br />

plus rien ne s’oppose à la préparation<br />

d’un bon repas. A<br />

gauche et à droite de l’évier,<br />

l’espace offre assez de place<br />

pour une cuisinière à gaz et<br />

un plan de travail. n y<br />

trouve également de nombreux<br />

placards pour le réservoir<br />

d’eau, la glacière et la<br />

vaisselle. es raccordements<br />

à l’électricité et au gaz sont<br />

disponibles pour le branchement<br />

des appareils. Afin de<br />

cuisiner à l’abri des intempéries,<br />

on peut y ajouter un<br />

auvent de cuisine.<br />

odlale<br />

Si vous souhaitez vous installer<br />

dans un endroit durant<br />

une plus longue période, vous<br />

avez la possibilité d’équiper<br />

les auvents de parois latérales,<br />

ce qui vous permet de disposer<br />

d’un espace de vie et de repas<br />

à l’abri de la pluie. En fait,<br />

la gamme d’accessoires pour<br />

le Herocamper est quasi illimitée.<br />

Ceux qui veulent être<br />

autosuffisants peuvent installer<br />

un panneau solaire. Et<br />

même les parois extérieures<br />

sont conçues pour accueillir<br />

des motifs personnalisés.<br />

Un nouveau jour se lève, sans<br />

nuage mais diablement froid.<br />

Après avoir avalé un café et<br />

un bircher muesli, notre programme<br />

comprend une randonnée<br />

sur l’ancienne route<br />

du Grimsel, jusqu’au lac artificiel<br />

de Gelmer, puis jusqu’à la<br />

cabane éponyme. Entre le village<br />

de Guttannen et le sommet<br />

du col, la région du Grimsel<br />

offre beaucoup de choses à<br />

découvrir aux amateurs de<br />

plein air, de l’escalade dans<br />

les parois de granit aux visites<br />

de la centrale électrique en<br />

passant par de longues randonnées<br />

sur les glaciers. Arrivés<br />

à notre campement, après<br />

un bref changement de vêtements,<br />

il nous faut à peine un<br />

quart d’heure pour atteler<br />

le Ranger et être prêt au départ.<br />

utée, la caravane. •<br />

COURS TCS<br />

REMORQUE BASIC<br />

Ce cours disense toutes<br />

les connaissances néces<br />

saires our délacer une<br />

remorque en toute sécurité<br />

de A B. Les articiants<br />

arennent réagir cor<br />

rectement manurer <br />

se garer aec récaution et<br />

maniuler le cargement.<br />

Le cours dure une ournée<br />

et cote fr. memres.<br />

cschcoursconduie<br />

La one e ouage<br />

aste et ratique aec<br />

ses deu entrées.<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 35


OFFRE SPÉCIALE POUR LES LECTEURS DU TOURING<br />

Croisière Islande<br />

Terre de glace et de feu<br />

Du 13 au 23 juin 2021 ou du 23 juin au 3 juillet 2021<br />

EXCLUSIF<br />

pour les lecteurs<br />

du <strong>Touring</strong><br />

CHF 600.-/pers.<br />

de réduction<br />

avant le<br />

31 juillet <strong>2020</strong><br />

Macareux -Île Vigur Lac - Région de Myvatn L’Ocean Diamond


CROISIÈRE FRANCOPHONE AVEC CONFÉRENCIERS<br />

Vos avantages<br />

• Une remise exceptionnelle de CHF 600.-<br />

• Les vols depuis Genève inclus<br />

Partez à la découverte de l’Islande en compagnie de notre équipe d’encadrement<br />

francophone et de nos conférenciers Sylvain Mahuzier (guide naturaliste) et Jean-Charles<br />

Thillays (directeur de croisière) qui donneront de passionnantes conférences.<br />

J1 | Genève • Reykjavik<br />

Vous serez accueilli à l’aéroport de Genève,<br />

puis vous décollerez à destination de<br />

Reykjavík, où vous embarquerez à bord du<br />

Ocean Diamond.<br />

J2 | Reykjavik<br />

Vous partirez avec votre guide à la découverte<br />

de Reykjavík puis vous pourrez profiter<br />

d’une excursion optionnelle vers le Lagon<br />

bleu.<br />

J3 | Stykkishólmur<br />

Ce petit port de pêche typique se situe<br />

en plein cœur du fjord Breiðafjörður.<br />

Visite optionnelle autour de la péninsule<br />

Snæfellsnes, refuge naturel de nombreuses<br />

espèces d’oiseaux.<br />

J4 | Isafjördur<br />

Petite ville encerclée de monts, Isafjördur<br />

abrite une concentration de maisons à<br />

colombages et le musée de l’Héritage des<br />

fjords de l’ouest. En option : tour en bateau<br />

jusqu’à l’île Vigur.<br />

J5 | Siglufjördur et Hrisey<br />

Visite optionnelle du musée du hareng.<br />

Votre navire jettera ensuite l’ancre sur l’île<br />

de Hrisey, où vous pourrez observer de<br />

nombreuses espèces d’oiseaux (selon conditions<br />

météorologiques).<br />

VOTRE ITINÉRAIRE<br />

• L’accompagnement francophone<br />

• Un riche programme de conférences<br />

J6 | Akureyri<br />

La ville abrite un jardin botanique, de<br />

nombreux musées et des bâtiments remarquables<br />

dont l’église luthérienne Akureyrarkirkja.<br />

En option : tour en bus vers le lac<br />

Myvatn.<br />

J7 | Flatey et Húsavik<br />

Húsavik est connue pour être le point de<br />

départ de l’observation de différentes<br />

espèces de baleines ou de dauphins. En<br />

option : expédition en Zodiac à la rencontre<br />

des baleines.<br />

J8 | Seydisfjördur<br />

Vous pourrez admirer les collections de<br />

pierres et minéraux de Petra et du musée<br />

des Français. (En option).<br />

J9 | Djupivogur<br />

Ce petit bourg, ressemble à un paysage de<br />

toundra. Vous pourrez visiter (en option)<br />

Jökulsarlon : la Lagune du glacier.<br />

J10 | Îles Vestmann (Vestmannaeyjar)<br />

Vous ferez escale à Heimaey, seule île<br />

habitée de l’archipel et véritable refuge pour<br />

les macareux. Visite facultative : Pompéi du<br />

nord.<br />

J11 | Reykjavik • Genève<br />

Vous serez transféré à l’aéroport puis vous<br />

envolerez en direction de Genève.<br />

Genève<br />

Isafjördur<br />

3<br />

2<br />

Siglufjördur/<br />

Hrisey<br />

Akureyri<br />

Stykkishólmur<br />

Reykjavík<br />

1 10<br />

11<br />

Vestmannaeyjar<br />

9<br />

À partir de<br />

CHF 6 290.- / pers.<br />

Flatey/<br />

Húsavik<br />

Seydisfjördur<br />

Djupivogur<br />

CHF 5 690.- / pers.<br />

au départ de Genève<br />

Pour toute réservation avant<br />

le 31 juillet <strong>2020</strong> avec le code REVE<br />

Nos prix comprennent :<br />

Votre cabine dans la catégorie choisie I La pension<br />

complète pendant la croisière I Les vols aller et retour<br />

Genève / Reykjavik avec ou sans escale I Les boissons<br />

(café, thé, eau en carafe) I Le cocktail durant la soirée de<br />

gala I Les conférences I La nuit à l’hôtel Klettur 3* (normes<br />

locales ou similaire) I Les pourboires au personnel de<br />

bord I Les taxes aériennes et portuaires I Les transferts de<br />

l’aéroport au port aller et retour.<br />

Nos prix ne comprennent pas :<br />

Les boissons autres que café, thé et eau en carafe I Les<br />

assurances annulation / bagages / rapatriement I Les<br />

excursions I Les dépenses personnelles I L’acheminement<br />

depuis et vers votre domicile à l’aéroport de Genève I Les<br />

pourboires d’usage aux guides.<br />

4<br />

5<br />

6<br />

8<br />

7<br />

Demandez la brochure au 022 909 28 00 du lundi au vendredi de 9 h à 18 h,<br />

par mail à contact@croisieres-exception.ch ou rendez-vous sur<br />

www.croisieres-exception.ch/brochures (renseignez le code ISTOU)<br />

Notre agence : ES VOYAGES+VACANCES SA - 17 Grand-Rue - 1204 Genève<br />

Cette croisière est organisée par Croisières d’exception / Licence n° IM075150063 - Les invités seront présents sauf cas de force majeure - Programme<br />

garanti à partir de 12 inscrits - *Prix par personne incluant la réduction, en cabine extérieure catégorie P et T base double, les vols A/R depuis Genève,<br />

les transferts, la pension complète (sauf boissons), les conférences, les taxes aériennes et portuaires, pourboires au personnel de bord. Crédits photos<br />

: © Fotolia, © iStock , © Iceland Pro Cruises, © Shutterstock et © Croisières d’exception.


TECHNIQUE<br />

GOLF . ETSI ST EITION STLE<br />

ineent<br />

contemporaine<br />

E 4 cylindres 1,5 l turbo essence, 150 ch W6,3 l/100 km (moyenne du test), étiquetteEnergie A<br />

V Autonomie: 790 km k Poids: 1435 kg (modèle testé) P 8,4 s de 0 à 100 km/h L41 700 fr.<br />

L’inamovible VW Golf apporte un cinglant démenti à<br />

ceux qui auraient pu douter de sa capacité à se réinventer.<br />

Une réponse sur fond de digitalisation et de conduite assistée,<br />

certes encore à apprivoiser. Très fort tout cela.<br />

TEXTE MARCOLIVIER HERREN | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER<br />

Voiture remarquablement homogène<br />

Agrément de marche/habitabilité<br />

Harmonie bloc à hybridation légère<br />

Performances/Comportement serein<br />

Consommation modérée/autonomie<br />

Technologie sophistiquée<br />

Equipement de base enrichi<br />

38 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


e igitale La<br />

lance de ord<br />

arite une large<br />

dalle numérique.<br />

Touours rs ol la 8e<br />

mouture arbore un profil plus<br />

élancé et des phares étirés.<br />

oti La<br />

commande de<br />

ote est gérée<br />

électroniquement.<br />

Instrumentation digitale à assimiler<br />

Pas de réglage direct de la ventilation<br />

Prix inflationniste avec les options<br />

Fiabilité de la reconnaissance panneaux<br />

interférant sur les assistances<br />

Qualité perue des matériaux inégale<br />

Garantie d’usine limitée à 2 ans<br />

APERU TECHNIQUE<br />

VOITURE D’ESSAI<br />

VW Golf 1.5 eTSI 1st Edition<br />

Style: 5 portes , 5 pl. 41 700<br />

fr. (véhicule testé: 43 615 fr.)<br />

Gamme: 1,0 TSI Comfortline,<br />

115 ch (28 450 fr.) à 2.0 TSI R,<br />

300 ch, (53 300 fr.)<br />

Options (versions basiques):<br />

peinture métallisée (860 fr.),<br />

diverses assistances (1080 fr.),<br />

système de navigation (1090<br />

fr.), châssis adaptatif (1100 fr.)<br />

Garantie: 2 ans d’usine, assistance<br />

illimitée si entretien par<br />

concessionnaire garantie<br />

antirouille: 12 ans (sous<br />

conditions)<br />

Importateur: Amag Import,<br />

6330 Cham, volkswagen.ch<br />

DONNÉES TECHNIQUES<br />

Moteur: 4 cylindres turbo,<br />

1,5 l essence, 150 ch, 250 Nm<br />

à 1500 tr/min, hybridation<br />

légère 48 V boîte DSG 7 vitesses,<br />

traction avant.<br />

Poids: 1435 kg (véhicule testé),<br />

total admissible 1880 kg,<br />

charge tractable 1500 kg<br />

epaeen 262 cm<br />

longueur 429 cm largeur 179 cm<br />

core: 380–1237 litres<br />

pneus: 225/40R18, min. 205/55R16<br />

<br />

149 cm<br />

des SUV omnipotents, la<br />

Golf faisait presque ringarde.<br />

Mais l’instigatrice de la catégorie<br />

des voitures compactes l’ère<br />

réagit avec maestria. Pas sur le plan esthétique,<br />

puisque cette 8e génération<br />

pouvait difficilement s’affranchir du<br />

moule erratique de ses augustes prédécesseurs.<br />

Les timides modifications stylistiques<br />

suffisent toutefois à replacer<br />

cette icône dans le concert des compactes<br />

contemporaines. Hautement rassurant<br />

pour les Golfistes endurcis qui<br />

risquent cependant fort de rester abasourdis<br />

devant la dalle numérique sur<br />

fond noir laqué ayant investi la planche<br />

de bord. Un combiné 10″ configurable<br />

de multiples façons, un écran tactile 8″<br />

et un petit pavé pour la commande des<br />

phares: la Golf entre avec fracas dans<br />

l’ère digitale. Cette instrumentation<br />

complexe de prime abord s’apprivoise<br />

assez facilement. Reste qu’une introduction<br />

approfondie, suivie de quelques<br />

séances de rattrapage, ne sera pas de<br />

trop pour les non millenials. Heureusement,<br />

quelques raccourcis des commandes<br />

facilitent la vie à bord.<br />

Ce n’est que le début des réjouissances:<br />

ce 8e opus abrite de série un régulateur<br />

adaptatif (ACC) à fonction prédictive<br />

anticipant les limitations de vitesse sur<br />

autoroute. Un apport intéressant hélas<br />

mis à mal par la fiabilité lacunaire du<br />

système de détection des panneaux.<br />

Quoiqu’on a apprécié les décélérations<br />

progressives intervenant avant les giratoires.<br />

Et plus encore l’efficacité des<br />

phares matriciels à 22 modules leds.<br />

Soiété et onfot<br />

Autre innovation bénéfique, le système à<br />

hybridation légère 48 V lisse le fonctionnement<br />

du moteur 1.5 eTSI qui, soutenu<br />

par un alterno­démarreur, gagne en<br />

douceur tout en délivrant de solides reprises<br />

et accélérations. Et, parallèlement,<br />

la consommation du test s’est révélée<br />

modérée (6,3 l/100 km). Sans être un<br />

parangon d’agilité, cette Golf affiche<br />

un bel équilibre et le train avant épouse<br />

avec assurance les virages serrés. Ce<br />

châssis excelle surtout par son filtrage<br />

de suspension. Cette inaltérable compacte<br />

– elle ne s’allonge que de 2 cm –<br />

est ainsi parfaitement rompue aux longs<br />

trajets. L’habitabilité qui faisait déjà<br />

autorité a été conservée, tout comme la<br />

capacité du coffre. Bien sûr, les tarifs<br />

campent toujours à haut niveau, mais la<br />

dotation de série s’étoffe sensiblement. •<br />

→<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 39


TECHNIQUE<br />

ÉVALUATION DYNAMIQUE<br />

Accélération (0–100 km/h): 8,4 s<br />

Elasticité:<br />

60–100 km/h (mode D) 5,6 s<br />

80–120 km/h (mode D) 5,7 s<br />

Diamètre de braquage: 10,7 m<br />

Freinage (100–0 km/h): 37,1 m<br />

Espace inchangé mais toujours accueillant.<br />

Un double plancher facilite la gestion du coffre.<br />

EXCLUSIVITÉ TCS<br />

Insonorisation:<br />

60 km/h: 61 dB (A)<br />

120 km/h: 68 dB (A)<br />

COÛTS DES SERVICES<br />

Entretien (km/mois) heures coûts (fr.) 1<br />

30 000/24 2,5 649.–<br />

Entretien sur 180 000 km:<br />

15 000 km/an 14,8 3896.–<br />

1 matériel inclus<br />

TCS ASSURANCE AUTO<br />

Prime annuelle 2 :<br />

798 fr.<br />

2 exemple d’offre pour un membre TCS de<br />

36 ans, vivant à Berne, responsabilité civile et<br />

casco complète, kilométrage annuel 10 000 km,<br />

parking souterrain, prime annuelle hors frais.<br />

CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI<br />

cycle<br />

mixte<br />

Usine WLTP 6,0 l/100 km<br />

Usine NEDC 4,7 l/100 km<br />

Emissions de CO2 (WLTP): 136 g/km<br />

Moyenne suisse de CO2: 174 g/km<br />

EtiquetteEnergie (A–G):<br />

A<br />

CONSOMMATION DU TEST<br />

TCS MoBe: Elia Limarzo<br />

6,3 l/100 km autonomie 790 km<br />

réservoir:<br />

50 litres<br />

La vidéo<br />

du test<br />

tcs.ch/<br />

portail-video<br />

Le large montant arrière<br />

caractéristique de la lignée Golf.<br />

VW Golf 1.5 eTSI en détail<br />

CARROSSERIE<br />

Bien que ses cotes soient quasi inchangées,<br />

la Golf gagne en élégance et apparaît<br />

plus longue. Si l’espace intérieur<br />

évolue peu, elle reste une référence au<br />

niveau de l’espace arrière, comme de la<br />

capacité du coffre (380 l), modulable à<br />

l’aide d’un plancher amovible.<br />

HABITACLE<br />

C’est la révolution digitale dans le cockpit<br />

qui abrite une dalle numérique bien intégrée<br />

au dessin sobre de la planche de<br />

bord. Un saut technologique que d’aucuns<br />

éprouveront de la peine à maîtriser.<br />

On s’y fait assez vite, même si on déplore<br />

la disparition de certaines commandes<br />

directes. Les matériaux sont de belle facture,<br />

hormis sur les parties inférieures<br />

surtout garnies de plastiques durs.<br />

CONFORT<br />

Le roulage tout en douceur, les sièges ergonomiques<br />

et l’insonorisation de qualité<br />

procurent un agrément de marche bluffant.<br />

Avec un accessit pour l’excellent filtrage<br />

de suspension. Un confort digne<br />

d’une voiture de catégorie supérieure.<br />

PRIX-PRESTATIONS<br />

La facture s’envole avec les options, mais<br />

la dotation des versions basiques progresse<br />

(climatisation automatique, ACC,<br />

écran tactile 8”). Packs Swissline dès<br />

1440 fr. incluant système de navigation,<br />

caméra de recul, etc. La version 1st Edition<br />

détient un équipement pléthorique<br />

(phares matriciels, cockpit digital, etc.).<br />

COMPORTEMENT<br />

Le confort de marche prend l’ascendant<br />

sur les sensations. Ce qui n’empêche pas<br />

le châssis bien équilibré d’autoriser des<br />

vitesses élevées en courbe. Le train avant<br />

bien posé et la direction consistante participent<br />

à la précision de conduite.<br />

MOTEUR ET<br />

TRANSMISSION<br />

Le groupe moteur mild hybrid 48 V profite<br />

du léger effet boost de l’alterno-démarreur<br />

au démarrage et en accélération.<br />

Tout bon pour l’agrément et les performances,<br />

quasi sportives. Le tout est bien<br />

secondé par la boîte DSG 7 vitesses.<br />

CONSOMMATION<br />

L’hybridation légère modère la soif (6,3 l).<br />

On apprécie la douceur du système startstop<br />

et le mode «roues libres» avec désactivation<br />

(sans à-coups) du moteur.<br />

SÉCURITÉ<br />

En général, les assistances dernier cri<br />

fonctionnent bien. Hormis certaines erreurs<br />

de la reconnaissance des panneaux<br />

affectant le régulateur ACC prédictif.<br />

Même topo pour les freinages déroutants<br />

avant les virages sur autoroute.<br />

CRÉDITS: emplacement: Westside, Berne (westside.ch). Avec l’aimable autorisation de Migros Aare.<br />

40 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


50ème anniversaire de MACH 2<br />

SPIRIT OF CONCORDE<br />

MONTRE CHRONOGRAPHE<br />

DOS DU BOITIER :<br />

L’envers est gravé avec<br />

le logo du Spirit of Concorde logo et<br />

la date anniversaire de MACH 2 sur<br />

Concorde 001<br />

ECRIN DE PRESENTATION :<br />

Elle vous parviendra dans un écrin<br />

fait sur mesure<br />

DETAILS CLÉ<br />

NOMBRE LIMITÉ: limitée à juste 9.999<br />

éditions numérotées individuellement<br />

au dos.<br />

ÉVÉNEMENT: le 50ème anniversaire<br />

du record MACH 2 avec Concorde 001<br />

CARACTÈRE OFFICIEL: licence<br />

officielle de Spirit of Concorde Ltd.<br />

SPECIFICATIONS ÉLEVÉES: conçue<br />

comme une pièce de collection, cette<br />

montre se caractérise par 3 cadrans de<br />

chronographes de précision, un boitier<br />

et un bracelet en acier inoxydable et<br />

un cadran style aviation avec détails<br />

en rouge.<br />

Prix du produit: Fr. 199.80<br />

ou 3 mensualités de Fr. 66.60<br />

(+ Fr. 11.90 Expédition et Service)<br />

Numéro du produit : 526-EAS06.01<br />

Modèle agrandi par rapport à la<br />

taille réelle. La lunette mesure<br />

4,5 cm de diamètre (couronne<br />

non comprise). Le bracelet<br />

(fermoir inclus) mesure 21cm<br />

de long.<br />

Edition limitée à 9 999 exemplaires<br />

Le 50ème anniversaire du record MACH 2 avec Concorde 001 sera célébré en<br />

<strong>2020</strong>. Le 5 Novembre 1970, Concorde 001 vola à plus de deux fois la vitesse du<br />

son, atteignant pour la première fois la vitesse de croisière planifiée. A présent,<br />

cette nouvelle ère de vitesse de vol se trouve commémorée par une très belle<br />

montre chronographe, avec licence officielle de Spirit of Concorde.<br />

Hommage prestigieux à une icône de l’aviation unique, cette montre de famille se<br />

caractérise par un boitier et un bracelet en acier inoxydable robuste. Inspiré par<br />

le design high-tech d’un cockpit de Concorde, le cadran est muni de trois cadrans<br />

chronographes avec fonction marche/arrêt minute et seconde, affichage de la date<br />

et le logo Spirit of Concorde. Au dos de la montre à mouvement à quartz précis,<br />

se trouve gravé un autre logo Spirit of Concorde et le texte “50th ANNIVERSARY<br />

– MACH 2 – 4th November ”.<br />

Limité à juste 9.999 éditions, numérotées individuellement au dos du boitier, cet<br />

hommage à la compétence britannique en ingénierie est disponible chez Bradford<br />

Exchange et votre achat est couvert par notre garantie de reprise de 120 jours.<br />

Les réservations sont maintenant ouvertes et comme cette offre est susceptible de<br />

susciter un intérêt considérable –et pas seulement des collectionneurs de montresil<br />

est conseillé de répondre rapidement. Ne manquez pas cette offre à cause d’une<br />

réservation tardive!<br />

Garantie de reprise de 120 jours<br />

TM The Spirit Of Concorde © The Bradford Exchange. All rights reserved.<br />

www.bradford.ch<br />

fb.com/BradfordExchangeSchweiz<br />

Pour commander en ligne:<br />

n° de référence: 63316<br />

A retourner à: The Bradford Exchange, Ltd. • Jöchlerweg 2 • 6340 Baar<br />

Tél. 041 768 58 58 • Fax 041 768 59 90 • e-mail: kundendienst@bradford.ch<br />

✃<br />

BON DE COMMANDE EXCLUSIF<br />

Répondez avant le 17 août <strong>2020</strong><br />

N° de référence: 63316 / 526-EAS06.01<br />

❒ Oui, je commande la montre chronographe<br />

“SPIRIT OF CONCORDE”<br />

Je désire ❒ une facture totale<br />

Nom/Prénom<br />

Nº/Rue<br />

CP/Localité<br />

E-mail<br />

Signature<br />

❒ mensualités<br />

À compléter en caractères d’imprimerie<br />

Téléphone<br />

Protection des données: Vous trouverez sur www.bradford.ch/datenschutz<br />

des informations détaillées sur la protection des données. Nous<br />

ne vous transmettrons aucune offre de Bradford Exchange par e-mail,<br />

téléphone ou SMS. Vous pouvez modifier à tout moment la façon dont<br />

vous préférez être contacté, en nous contactant à l’adresse ou numéro de<br />

téléphone ci-contre. Au cas où vous ne souhaiteriez pas non plus recevoir<br />

d’offres par courrier, veuillez nous en faire part par téléphone, e-mail ou<br />

lettre.


Fâcheuse position<br />

Un mauvais réglage<br />

des sièges peut entraîner<br />

de graves lésions.<br />

Bien assis pour les vacances<br />

et… la conduite autonome<br />

Les occupants d’une voiture ont parfois tendance à prendre leurs aises<br />

sur les longs trajets des vacances. Un test vient rappeler que les systèmes<br />

de retenue n’offrent une protection optimale que si l’on est assis correctement.<br />

Des enseignements à tirer en prévision de la conduite autonome.<br />

TEXTE TOURING<br />

enfin la période<br />

des vacances<br />

et l’on<br />

C’est<br />

peut rallier en<br />

toute décontraction son lieu<br />

de villégiature. A l’image du<br />

passager avant qui étale ses<br />

jambes sur la planche de<br />

bord. Une position inadéquate<br />

risquant d’avoir de funestes<br />

conséquences, comme<br />

le démontre un test réalisé<br />

par le TCS en collaboration<br />

avec le club partenaire ADAC.<br />

Il en va de même pour le<br />

conducteur dont le siège et le<br />

volant doivent être parfaitement<br />

ajustés pour garantir<br />

des réactions rapides et efficaces<br />

en situation d’urgence.<br />

Car les systèmes de sécurité<br />

ne déploient pas tout leur potentiel<br />

de protection en cas<br />

d’accident et peuvent même<br />

induire de graves blessures.<br />

A l’instar de l’airbag blessant<br />

un conducteur positionné<br />

trop près du volant. Idem<br />

lorsqu’on est placé en position<br />

presque couchée et que<br />

le corps perd le contact avec<br />

le dossier.<br />

Graves lésions<br />

Comme l’a prouvé le crashtest,<br />

il vaut mieux renoncer<br />

à une position du style petite<br />

sieste. Le mannequin simulant<br />

un conducteur avait été<br />

placé en position semi-couchée<br />

et son passager avait allongé<br />

ses jambes sur la<br />

planche de bord. Lors de la simulation<br />

de crash, le conducteur<br />

a percuté le volant avec<br />

la tête, tandis que le passager<br />

a heurté la planche de bord.<br />

Suite au rebond, sa tête et<br />

le haut du corps ont ensuite<br />

tapé le montant central.<br />

Même le siège et le support<br />

en métal n’ont pas résisté.<br />

Résultat: le passager aurait<br />

subi un impact élevé au niveau<br />

de la nuque et de la poitrine<br />

ainsi qu’une forte torsion<br />

de la colonne lombaire.<br />

Le choc de la tête sur les genoux<br />

se solderait de surcroît<br />

par de graves blessures au<br />

crâne. Sans compter qu’une<br />

position allongée augmente<br />

le risque de glisser sous la<br />

ceinture abdominale, et donc<br />

d’encourir de graves blessures<br />

ventrales. Et, évidemment,<br />

l’airbag frontal n’est<br />

d’aucune utilité. Il accroît au<br />

contraire le risque de lésion.<br />

Cet exemple très contemporain<br />

met en lumière la problématique<br />

des concepts de<br />

conduite autonome où l’automobiliste,<br />

déchargé de certaines<br />

tâches, aura tendance<br />

à adopter des postures plus<br />

décontractées. A l’image des<br />

passagers actuels. Qu’en<br />

est-il alors de la protection<br />

offerte par les systèmes de<br />

sécurité des voitures contemporaines?<br />

Des essais menés<br />

lors d’un test additionnel ont<br />

clairement démontré que les<br />

positions de demain ne sont<br />

pas compatibles avec les voitures<br />

d’aujourd’hui, carrément<br />

dangereuses en cas<br />

d’accident. Pas étonnant sachant<br />

que ces véhicules sont<br />

conçus pour protéger des<br />

La video<br />

du test<br />

tcs.ch/<br />

portail-video<br />

PHOTO TCS<br />

42 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


TECHNIQUE<br />

TROUER LA<br />

BONNE POSITION<br />

e manire générale le réglage<br />

de la auteur du sige doit ga<br />

rantir une onne isiilité éri<br />

érique. Il conient dincliner<br />

le dossier le lus erticalement<br />

ossile en articulier our que<br />

le conducteur énéficie du meil<br />

leur aui. e lus le genou<br />

ne derait as tre entirement<br />

tendu lorsquon enfonce une<br />

édale notamment celle de<br />

lemraage. Afin dassurer une<br />

onne rotection contre les<br />

cocs arrire les auistte<br />

doient tre réglés trs aut<br />

sans toutefois déasser le som<br />

met du crne. Enfin lécart idéal<br />

entre le olant et la oitrine est<br />

de cm. En articulier lors<br />

des grandes transumances es<br />

tiales il est imortant que la<br />

osition dassise idéale se réle<br />

aussi confortale. Il faut donc<br />

asolument essaer les siges<br />

lacat dune oiture. On éri<br />

fiera ainsi sils sont adatés sa<br />

rore stature. ans le cas des<br />

grandes tailles il arrie souent<br />

que laui des éaules soit in<br />

suffisant et le dossier tro etit.<br />

Un maimum de ossiilités de<br />

réglages ermettra de réondre<br />

au esoins de cacun.<br />

passagers assis à la verticale<br />

et dans le sens de la marche.<br />

Ce constat implique qu’il faudra<br />

développer de nouveaux<br />

concepts régissant les airbags,<br />

les ceintures et les<br />

sièges. n pourrait ainsi imaginer<br />

intégrer les ceintures<br />

au siège et déclencher plus<br />

rapidement le prétensionneur<br />

afin d’atténuer au maximum<br />

le déplacement du haut du<br />

corps. La structure du véhicules<br />

(montants, planche de<br />

bord, etc.) devra aussi être<br />

repensée de la sorte pour<br />

prévenir une collision entre<br />

les occupants. Une musique<br />

d’avenir certes pas si lointaine.<br />

•<br />

e aitane eafine<br />

Les assistances dernier cri procurent une réelle aide, mais<br />

ne sont pas exemptes d’erreurs. Verdict d’un test T.<br />

TEXTE TOURING | PHOTO EMANUEL FREUDIGER<br />

de voitures de dernière<br />

génération sont pourvues de systèmes<br />

maintenant la voiture ombre<br />

dans la voie de circulation et d’assistants<br />

de vitesse intelligents. Un test effectué<br />

par le TCS, en collaboration avec le bpa,<br />

a montré que ces aides à la conduite ne<br />

diffèrent pas foncièrement selon les catégories<br />

automobiles. Ainsi, les deux<br />

voitures utilisées pour les essais – une<br />

V Golf 8 et une aguar I­Pace – fonctionnent<br />

selon les mêmes principes. Les<br />

résultats obtenus se sont d’ailleurs révélés<br />

équivalents.<br />

’une manière générale, ces aides à la<br />

conduite se sont montrées relativement<br />

fiables. Sur les deux voitures, l’aide au<br />

maintien de voie opère toujours en lien<br />

avec le régulateur de vitesse adaptatif<br />

(ACC) et les images fournies par une caméra<br />

logée derrière le rétroviseur. Cette<br />

assistance fonctionne bien tant que la<br />

caméra discerne les marquages de la<br />

chaussée. L’aide au maintien de voie de<br />

la Golf (active dès 60 km/h) déclenche<br />

emiautonome<br />

Pas encore autorisé<br />

sans les mains mais<br />

dé oérationnel.<br />

des corrections du volant ponctuelles et<br />

très douces celle de la aguar (dès 64<br />

km/h) agit avec davantage de rigidité et<br />

maintient en permanence le véhicule au<br />

centre de la voie.<br />

La Golf est dotée d’un régulateur de vitesse<br />

prédictif informé par la caméra et<br />

le GPS. Il décélère et accélère automatiquement<br />

en fonction des limitations,<br />

mais aussi à l’approche de virages et de<br />

giratoires. Il a parfaitement fonctionné<br />

mais, à quelques reprises, la voiture a<br />

dangereusement ralenti à 60 km/h sur<br />

autoroute, car le navigateur anticipait<br />

un virage. Probablement suite à des<br />

données GPS inexactes. La reconnaissance<br />

des panneaux réagit parfois lentement.<br />

C’est aussi le cas sur la aguar<br />

dont le système n’est pas relié à l’ACC,<br />

mais adapte simplement l’allure aux limitations<br />

ou à la vitesse préréglée. Au<br />

final, ces assistances aident à éviter des<br />

accidents ou à en atténuer les conséquences.<br />

Elles ne sauraient toutefois inciter<br />

à réduire l’attention au volant. •<br />

La video<br />

du test<br />

tcs.ch/<br />

portail-video<br />

Publicité<br />

www.<br />

.ch


TECHNIQUE<br />

HONA A<br />

idle e onition<br />

Le e opus du minispace onda a exalte plus que amais aspects<br />

pratiques et confort, tout en éritant d’une bridation innovante.<br />

vents et marées,<br />

Honda reste indéfectiblement<br />

fidèle au<br />

ontre<br />

concept minispace<br />

ayant fait le succès de la azz.<br />

e même, le design rondouillard<br />

de cette petite familiale<br />

aux cotes stables (1,4 cm en<br />

longueur) ne heurtera pas ses<br />

aficionados. Ce d’autant que<br />

tout a été conçu pour faciliter<br />

la vie à bord. A commencer<br />

par les montants avant effilés<br />

libérant un champ visuel peu<br />

commun. u encore l’im­<br />

mense planche de bord très<br />

monospace ponctuée de deux<br />

porte­gobelets. Parallèlement,<br />

la azz passe à la digitalisation<br />

avec une instrumentation<br />

TT et un écran<br />

tactile à l’utilisation simplifiée.<br />

Le tout est complété par<br />

une commande vocale évoluée<br />

et une application<br />

connectant la voiture à distance<br />

aux smartphones.<br />

inispace ouours<br />

Malgré sa compacité, l’habitabilité<br />

est remarquable et la modularité<br />

demeure de mise.<br />

Longueur: 4,04 m coffre: 304 l E1,5 l essence 97 ch, électrique 109 ch boîte 1 vitesse<br />

0 à 100 km/h en 9,4 s conso. (usine): dès 4,6 l/100 km, CO2 104 g/km L 23 900 à 30 050 fr.<br />

TEXTE MARCOLIVIER HERREN<br />

a rotar Une<br />

déclinaison lallure<br />

raelant les SU.<br />

Gand onfot<br />

utre une insonorisation et<br />

un filtrage de suspension soignés,<br />

les occupants bénéficient<br />

de sièges matelassés offrant<br />

à la fois moelleux et<br />

bon maintien. A noter aussi<br />

l’accès hyper aisé aux places<br />

arrière. Et malgré le passage<br />

à l’hybridation, l’astucieux<br />

système gérant la banquette<br />

arrière a été préservé. La capacité<br />

du coffre tombe toutefois<br />

à 304 l. Uniquement disponible<br />

en version hybride<br />

(voir encadré ci­contre), la<br />

azz s’annonce sobre et délivre<br />

des performances fort<br />

honnêtes. Elle est très<br />

agréable à mener en conduite<br />

fluide, mais le 1,5 l se fait<br />

guttural en conduite appuyée.<br />

Pas l’idéal sur les tracés<br />

montagneux.<br />

Cette motorisation novatrice<br />

se répercute aussi sur les tarifs,<br />

en notable hausse. Reste<br />

que la azz est une offre sans<br />

options laissant le choix<br />

entre 4 finitions bien achalandées.<br />

Une panoplie d’aides<br />

à la conduite sophistiquées et<br />

la bagatelle de 10 airbags<br />

équipent toutes les versions.<br />

Le haut de gamme est assuré<br />

par le modèle Crosstar, une<br />

déclinaison baroudeuse dont<br />

la garde au sol rehaussée<br />

pointe à 15 cm. Il fallait bien<br />

une concession aux SUV. •<br />

LAUTRE<br />

HBRIATION<br />

Tout comme le SU Honda<br />

CR le minisace azz est<br />

animé ar un sstme <br />

ride constitué de mo<br />

teurs. A la différence que le<br />

clindres essence ccle<br />

Atinson est un l de<br />

c. La uissance et le<br />

coule maimau c<br />

Nm sont délirés ar<br />

le loc électrique rincial.<br />

Ces deu moteurs sont re<br />

liés un e loc électrique<br />

faisant office de généra<br />

teur. Les moteurs de trac<br />

tion urant en rise di<br />

recte la transmission ne<br />

comorte quun raort.<br />

Proce de la tecnologie<br />

du rolongateur dauto<br />

nomie ce sstme ride<br />

en diffre ar sa atterie<br />

litiumion de etite caa<br />

cité imactant moins le<br />

oids. En usage urain et<br />

ériurain la azz éolue<br />

surtout en mode élec<br />

trique. En roulsion <br />

ride le l alimente le<br />

générateur lequel gae le<br />

loc électrique de c.<br />

Un emraage intermé<br />

diaire ermet de couler le<br />

moteur essence en rise<br />

directe. En modes élec<br />

trique et ride la azz<br />

éolue aec eaucou de<br />

douceur. Les coses se<br />

gtent lorsque lon sollicite<br />

lus fortement le sstme<br />

ar eemle en déasse<br />

ment autoroutier.<br />

PHOTOS LDD<br />

44 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


TECHNIQUE<br />

HYUNDAI I10 LAUNCH PLUS<br />

Elle a tout d’une grande<br />

Sans fanfaronner, la Hyundai i10 séduit par son roulage confortable,<br />

son habitabilité et sa technologie. Reste le cas de la boîte robotisée.<br />

TEXTE ET PHOTOS MARC-OLIVIER HERREN, LDD<br />

L’<br />

association toit noir<br />

et carrosserie bleu<br />

turquoise confère<br />

une touche pimpante<br />

à la Hyundai i10 Launch Plus.<br />

Il en va de même de la calandre<br />

en nid d’abeille et des<br />

contours nervurés ajoutant<br />

une note racée à cette minicitadine,<br />

3e du nom. Toujours<br />

aussi compacte, elle<br />

gagne 2 cm en largeur et 5 cm<br />

en empattement. Ce qui lui<br />

vaut davantage de prestance<br />

et d’espace habitable.<br />

Au volant, on a d’ailleurs l’impression<br />

de se trouver dans<br />

une voiture nettement plus<br />

grande. Les passagers arrière<br />

sont les premiers à en profiter,<br />

eux qui disposent d’une<br />

aisance aux jambes digne de<br />

la catégorie supérieure. Bien<br />

évidemment, l’habillage<br />

reste très plastique, mais la<br />

présence de quelques inserts<br />

design et du large écran tac-<br />

tile 8 pouces rendent cet intérieur<br />

accueillant. Sans compter<br />

les sièges avant bien<br />

dimensionnés à la découpe<br />

ergonomique. Si l’on ajoute le<br />

filtrage de suspension prévenant,<br />

la Hyundai<br />

i10 distille<br />

un confort de<br />

marche insoupçonné,<br />

seul quelque<br />

peu perturbé<br />

par le niveau<br />

sonore du moteur.<br />

Un atmo<br />

sous le capot<br />

Ce modèle dissimule un 4 cylindres<br />

atmosphérique plein<br />

de vivacité. Un choix qui<br />

tranche avec la déferlante<br />

des «3 pattes» downsizés. Ce<br />

bloc au couple logiquement<br />

modeste se rattrappe par des<br />

montées en régime alertes ne<br />

prenant fin que vers 6200 tr/<br />

min. Plutôt amusant et<br />

moyennement bruyant, si<br />

ces velléités n’étaient anesthésiées<br />

par la boîte robotisée.<br />

Un lymphatisme qu’il<br />

convient d’assimiler. Les déçus<br />

se défouleront<br />

avec<br />

la version<br />

N Line de 100<br />

ch. Car cette<br />

i10 aux voies<br />

élargies bien<br />

campée sur la<br />

chaussée affiche<br />

un comportement<br />

très serein.<br />

Sur autoroute, l’aide au maintien<br />

de voie est d’un réel apport.<br />

Offre tout compris, la<br />

version Launch Plus est bien<br />

pourvue et dûment connectée.<br />

Seul bémol, il faut obligatoirement<br />

passer par ce<br />

modèle pour obtenir des<br />

équipements tel le système<br />

de navigation. ◆<br />

Mini-citadine logeable<br />

Comportement sécurisant<br />

Confort de marche<br />

Moteur pétillant<br />

Technologie embarquée<br />

Lenteur boîte robotisée<br />

Accélérations bridées<br />

Choix des options restreint<br />

ET REVOICI LA<br />

BOÎTE ROBOTISÉE<br />

Plus guère répandue depuis<br />

son abandon par le<br />

groupe PSA, la boîte robotisée<br />

n’est autre qu’une<br />

transmission mécanique<br />

classique dont l’embrayage<br />

et le passage des rapports<br />

fonctionnent automatiquement<br />

via des actionneurs<br />

commandés électroniquement.<br />

Cette «boîte automatique<br />

du pauvre» a<br />

l’avantage d’être compacte<br />

et, surtout, bon marché.<br />

Pas de miracle sur la Hyundai<br />

i10, les transitions<br />

restent d’une lenteur affligeante<br />

comparées aux<br />

boîtes à double embrayage.<br />

Mais, lorsque l’on a saisi<br />

qu’il faut lever pied au<br />

changement de rapport,<br />

cette transmission travaille<br />

correctement, notamment<br />

en milieu urbain. Elle parvient<br />

même à passer en 5e<br />

à moins de 60 km/h. Autre<br />

progrès inattendu, elle<br />

réagit promptement aux<br />

accélérations pied au plancher<br />

et les tours montent<br />

rageusement… avant d’être<br />

bridés par le prochain<br />

passage de vitesse.<br />

N Longueur: 3,67 m; coffre: 252 l E1,2 l essence, 84 ch, 118 Nm; boîte robotisée 5 vitesses;<br />

0 à 100 km/h en 15,8 s; consommation (essai): 6,2 l/100 km; autonomie: 580 km L 22 190 fr.<br />

Automatisée On<br />

lance le moteur<br />

avec le mode N.<br />

Bonne pioche Minois<br />

aguicheur, confort de<br />

marche et technologie<br />

embarquée dernier cri.<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 45


TCS Member Mastercard ® :<br />

Uniquement jusqu’au<br />

31 juillet <strong>2020</strong><br />

Changez gratuitement et profitez<br />

de CHF 50.– de crédit initial.*<br />

Avez-vous déjà changé votre carte de membre ? Vous ne serez<br />

pas déçu : Échangez dès maintenant votre carte de membre TCS<br />

actuelle contre la TCS Member Mastercard. Vous aurez ainsi<br />

une carte de membre qui sera aussi une carte de crédit gratuite<br />

avec CHF 50.– de crédit initial.<br />

Commandez-la sur tcs.ch/carte-membre<br />

ou au 0800 140 000<br />

* La TCS Member Mastercard est une carte de crédit sans cotisation annuelle émise par Cembra Money Bank SA, Zurich. Le crédit initial sera crédité environ 14 jours après réception<br />

de la TCS Member Mastercard et après vérification de la demande. La demande de carte doit être effectuée d’ici le 31 juillet <strong>2020</strong> auprès de Cembra Money Bank SA. Cette offre<br />

s’adresse exclusivement aux membres du TCS qui n’ont pas encore de TCS Member Mastercard.


TECHNIQUE<br />

PORSCHE TAYCAN TURBO<br />

e enation életiante<br />

ntre agrément de marce généralisé et accélérations d’avion furtif,<br />

la orsce Tacan écrit une page grisante de la transition énergétique.<br />

TEXTE MARCOLIVIER HERREN | PHOTO PIA NEUENSCHWANDER<br />

faite de<br />

l’absence d’une sonorité<br />

de 6 cylindres<br />

bstraction<br />

boxer, voire de V8<br />

musclé, cette berline sportive<br />

à l’allure décapante ne saurait<br />

renier ses gènes Porsche.<br />

C’est dire que, parallèlement<br />

à des performances hors<br />

normes, la Taycan Turbo respire<br />

la polyvalence. Au détail<br />

près que cette pompe frisant<br />

les 5 mètres affiche une<br />

largeur extrême (1, m) requérant<br />

une certaine accoutumance.<br />

Pour le reste, la<br />

prise en mains se fait très naturellement.<br />

Et même la digitalisation<br />

des commandes<br />

s’est opérée sans heurts. Le<br />

très design combiné d’instrumentation<br />

incurvé n’exige<br />

pas plus d’attention que celui<br />

de la nouvelle Golf.<br />

Un cran en­dessous de la<br />

Turbo S – en impétuosité<br />

comme en prix –, ce modèle<br />

n’en délivre pas moins ses<br />

625 ch avec brutalité. Mode<br />

Sport Plus calé à l’aide du<br />

bouton rotatif maison, le<br />

conducteur encaisse un bon<br />

G sous le poids des accélérations<br />

délirantes<br />

accompagnées<br />

d’un<br />

bruit de turbine<br />

psychédélique.<br />

Les<br />

passagers férus<br />

de grands<br />

huit exultent,<br />

les autres, au<br />

bord de l’inanition,<br />

crient<br />

pitié. n renoncera<br />

donc<br />

à enclencher la fonction<br />

launch control qui booste la<br />

cavalerie à 680 ch. Salutairement,<br />

la traction intégrale<br />

canalise parfaitement la<br />

fougue des deux moteurs (un<br />

par essieu). Et même sur<br />

chaussée mouillée, la Taycan<br />

s’autorise à peine une amorce<br />

de survirage. Le catapultage<br />

bénéficie aussi de l’apport<br />

d’un premier rapport opérant<br />

jusqu’à environ 80 km/h.<br />

Ce comportement<br />

très<br />

posé est<br />

conforté par<br />

le centre de<br />

gravité bas,<br />

si bien que la<br />

Taycan vire<br />

à plat. Et<br />

comme l’essieu<br />

arrière<br />

directionnel<br />

veille à l’agilité,<br />

on en oublierait<br />

les dimensions de<br />

l’engin. Mais pas le poids de<br />

2,3 tonnes.<br />

Stylisme démonstratif<br />

Accélérations dantesques<br />

Châssis imperturbable<br />

Confort de marche<br />

Choc digital bien négocié<br />

Tarifs exorbitants<br />

Autonomie moyenne<br />

Encombrement (largeur)<br />

Radio numérique versatile<br />

orlotée par sa suspension<br />

pneumatique, la Taycan n’est<br />

de loin pas qu’un muscle car<br />

électrique. n peut fort bien<br />

Longueur: 4,96 m coffre: 366/81 l E680 ch, 850 Nm 2 vitesses, 44 0 à 100 km/h:<br />

3,2 s batterie 93 kWh conso.: env. 25 kWh/100 km autonomie: env. 350 km L 194 900 fr.<br />

la laisser croiser sous la direction<br />

du mode Range, un zeste<br />

plus placide. Elle laisse alors<br />

libre cours à ses qualités de<br />

GT éprise de grands espaces<br />

et glane quelques kilomètres<br />

d’autonomie. Une parcimonie<br />

bienvenue car le rayon d’action<br />

réel est plus proche de<br />

350 km que des 450 km<br />

d’usine. Au désespoir de dénicher<br />

une borne de 20 k, on<br />

requinquera l’engin pour 100<br />

km à une installation classique<br />

en une demi­heure. Et<br />

une petite nuit suffit à faire le<br />

plein d’électrons à une station<br />

domestique de 22 k.<br />

San fioite<br />

Moyennement chaleureux,<br />

l’habitacle de cette version<br />

Turbo garni de cuir lisse ne<br />

tombe pas dans les fioritures.<br />

Les deux passagers arrière bénéficient<br />

d’un dégagement<br />

aux jambes simplement correct<br />

pour ce gabarit et d’une<br />

assise assez verticale. La dotation<br />

relativement complète<br />

(climatisation 4 zones) permet<br />

d’amortir un brin l’addition<br />

salée. Quoique le version Taycan<br />

4S à l’autonomie accrue<br />

débute à 135 00 fr. •<br />

aante La face aant<br />

de la Tacan aec ses LE<br />

rectangulaires assorties<br />

de rises dair erticales.<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 47


Important également<br />

en vacances en Suisse<br />

et dans les pays proches :<br />

TCS Livret ETI.<br />

Protégez vos activités estivales et toutes<br />

les petites et grandes vacances futures<br />

365 jours par an !<br />

tcs.ch/eti 0800 140 000


TECHNIQUE<br />

Le terrain iiile<br />

neffraient nullement<br />

le Fler Uroc .<br />

FLER UPROC .<br />

aate atenté<br />

Poids: 26kg total admissible: 130kg moteur: 600watts , couple 90Nm,<br />

assistance maximale 25km/h, batterie: 630Wh 12vitesses L dès 6199fr.<br />

Le VTT électrique ler Uproc a fait ses preuves. Les performances et<br />

les sensations de ce produit suisse nous ont pleinement convaincus.<br />

TEXTE ET PHOTOS FELIX MAURHOFER<br />

prestations du moteur<br />

électrique Panasonic<br />

G Ultimate, qui ne<br />

es<br />

pèse que 2, kg, sont<br />

impressionnantes: 600 atts<br />

et un couple de 0 m. ous<br />

n’avons donc pas été surpris<br />

de parcourir les 42 kilomètres<br />

et 1100 mètres de dénivelé<br />

de notre piste de test<br />

en 2 h 10 min seulement. Un<br />

parcours rendu particulièrement<br />

agréable par ce moteur<br />

électrique d’appoint parfaitement<br />

intégré à un ensemble<br />

cohérent. lyer a fait du très<br />

bon travail.<br />

ien aité<br />

Ce fabricant suisse est l’un des<br />

rares à avoir recours à ce moteur.<br />

ans les côtes, il s’avère<br />

que le système de propulsion<br />

et les capteurs fonctionnent<br />

en parfaite harmonie. Le<br />

couple maximal est disponible<br />

dès les basses cadences de<br />

pédalage et quatre niveaux<br />

d’assistance peuvent être sélectionnés<br />

selon les besoins.<br />

T éiant<br />

Le VTT électrique tout suspendu<br />

Uproc 8.0 répond à<br />

toutes les exigences<br />

requises<br />

pour affronter<br />

des<br />

sentiers escarpés,<br />

des dénivelés<br />

importants<br />

et des<br />

descentes vertigineuses.<br />

Le<br />

cadre en aluminium<br />

impressionne par sa<br />

haute qualité de fabrication,<br />

qu’il s’agisse des soudures ou<br />

du guidage des câbles. Le<br />

triangle arrière est compact<br />

et s’adapte parfaitement au<br />

cadre. Le fait que la batterie<br />

de 630 h ne soit pas intégrée<br />

au tube frontal ne pénalise<br />

nullement l’esthétique de<br />

cette monture lookée.<br />

Rien n’a été laissé au hasard<br />

non plus dans le choix des<br />

autres composants. Le débattement<br />

des<br />

suspensions<br />

atteint 160<br />

mm et les<br />

pneus<br />

Schalbe<br />

Magic Mary<br />

de 2,5<br />

pouces sont<br />

un gage de<br />

bonne adhérence<br />

et de stabilité. L’Uproc<br />

est un vélo très sécurisant.<br />

Moteur puissant<br />

Ergonomie<br />

Capacité de la batterie<br />

Modes intelligents<br />

Comportement sécurisant<br />

Commande de vitesses<br />

peu commode<br />

Poids élevé<br />

Un écran de bord compact a<br />

été créé spécifiquement pour<br />

ce modèle. Il dispose d’un<br />

menu organisé avec logique<br />

Un riangle arrire compact, gage<br />

de grande stabilité en descente.<br />

Lécran de bord affiche clairement<br />

les informations importantes.<br />

et les informations affichées<br />

restent bien lisibles, même<br />

sous un soleil de plomb. ous<br />

avons aussi apprécié la télécommande<br />

à grosses touches.<br />

L’Uproc permet d’affronter<br />

des pistes exigeantes et des<br />

dénivelés conséquents. Au final,<br />

son prix se justifie par un<br />

niveau de qualité élevé. •<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 49


TECHNIQUE<br />

SOA OCTAIA . TI STLE<br />

e leade ie ae<br />

Longueur: 4,69 m coffre: 640–1700 l E2 l turbodiesel, 150 ch, 340 Nm DSG 7 vitesses,<br />

42 0 à 100 km/h en 8,8 s conso. (essai): 4,8 l/100 km autonomie: 937 km L 38 840 fr.<br />

Llgane en lu<br />

Uniquement disonile en<br />

rea la Soda Octaia<br />

eie des traits affinés.<br />

rea familial par définition, la oda ctavia V poursuit son travail<br />

de sape avec force tecnologie et une présentation anoblie.<br />

TEXTE ET PHOTO MARCOLIVIER HERREN<br />

n ne saurait donner<br />

tort aux Suisses qui,<br />

depuis 3 ans, ont<br />

fait de la Skoda<br />

ctavia la voiture la plus<br />

vendue du pays. Et cette 4e<br />

mouture s’ingénie à bonifier<br />

la recette à la base de ce succès<br />

en appliquant de judicieuses<br />

améliorations. utre<br />

son rapport prix­prestations<br />

affûté et sa proverbiale habitabilité,<br />

ce break familial<br />

gagne en élégance par le biais<br />

de retouches stylistiques,<br />

telles la calandre affinée et<br />

les arêtes parcourant la poupe.<br />

Rien d’ébouriffant, mais<br />

assez pour insuffler un soupçon<br />

de classe à cette voiture<br />

à la longueur stable<br />

(2 cm).<br />

Il serait toutefois vain de<br />

croire que l’ctavia campe<br />

sur ses acquis. Cette 4e génération<br />

puise abondamment<br />

dans la banque technologique<br />

du groupe Volksagen.<br />

A témoin la commande vocale<br />

saisissant le langage<br />

courant. Idem pour le large<br />

cockpit virtuel<br />

à quatre tableaux<br />

prolongé<br />

par un<br />

écran tactile<br />

10 pouces. Intuitifs,<br />

ces modules<br />

sont assortis<br />

d’un<br />

volant multifonction<br />

doté<br />

d’esthétiques<br />

molettes de commande.<br />

’ailleurs, l’ensemble de la<br />

planche de bord au dessin<br />

épuré allie modernisme et<br />

touches stylées. Seul l’écart<br />

de qualité avec les matériaux<br />

des parties inférieures jure<br />

quelque peu. ormal, Skoda<br />

n’a jamais ambitionné de<br />

viser le premium.<br />

Parallèlement, l’ctavia<br />

s’offre la plupart des aides à<br />

la conduite dernier cri, avec<br />

en prime un avertisseur de<br />

sortie alertant le conducteur<br />

voulant ouvrir<br />

la portière<br />

de l’arrivée<br />

d’un<br />

cycliste. Un<br />

dispositif précieux,<br />

calqué<br />

sur l’alerte<br />

d’angle mort.<br />

Si ce break<br />

est bien<br />

pourvu, les<br />

systèmes les plus perfectionnés<br />

sont en options groupées.<br />

Certes pas chères, mais<br />

contraignant le chaland à<br />

passer à la caisse. Une nouvelle<br />

stratégie discutable.<br />

Rapport prix-prestations<br />

Habitabilité/Volume utile<br />

Consommation très basse<br />

Agrément de marche<br />

Assistances inédites<br />

Options contraignantes<br />

Qualité perue inégale<br />

Garantie minimaliste (2 ans)<br />

En bonne familiale, et aussi<br />

voiture de flotte, la Skoda<br />

ctavia se caractérise par sa<br />

souplesse de suspension. Ce<br />

qui lui vaut un comportement<br />

quasi dodelinant sans toutefois<br />

engendrer un roulis excessif<br />

en courbe. Pas sportif<br />

mais nullement pataud, le<br />

châssis est en adéquation<br />

avec ce break orienté confort.<br />

elle oiété<br />

Le 2 l turbodiesel est issu de<br />

la même veine. n apprécie<br />

sa discrétion de fonctionnement<br />

et son allonge bien<br />

adaptée à la voiture. Les relances<br />

sont solides et les accélérations<br />

soutenues. Une<br />

bonne publicité pour le diesel,<br />

ce d’autant que cet imposant<br />

break de 1, tonne s’est<br />

révélé d’une sobriété exemplaire<br />

(4,8 l/100 km).<br />

Pour le reste, l’ctavia demeure<br />

fidèle à elle­même.<br />

Les passagers, déjà choyés,<br />

gagnent un brin d’espace aux<br />

jambes et la vaste soute progresse<br />

de 30 l. n ne déplore<br />

au fond, signe des temps, que<br />

le rétrécissement de la palette<br />

des motorisations. •<br />

50 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


LEXPERT TCS<br />

La ualié dun pneu<br />

ne dépend pas uniquement<br />

de son profil,<br />

mais aussi du mélange<br />

de gomme.<br />

EMANUEL FREUDIGER<br />

e eet<br />

d on ofil<br />

RÉDACTION TOURING<br />

a profondeur des sculptures<br />

d’un pneu est l’un<br />

des principaux critères<br />

de sécurité routière.<br />

Rien n’est toutefois stipulé<br />

quant à l’épaisseur de caoutchouc<br />

devant recouvrir la<br />

bande de roulement d’un<br />

pneu neuf. Cela étant, la profondeur<br />

de profil n’est pas<br />

forcément un critère de qualité<br />

Ce mythe doit être réfuté.<br />

e on élane<br />

En fait, la profondeur de<br />

sculpture des pneus neufs dépend<br />

du manufacturier, des<br />

dimensions et du type de produit.<br />

ormalement, elle est<br />

d’environ 8 millimètres pour<br />

les pneus été et de mm pour<br />

les pneus hiver. n observe<br />

toutefois une tendance à la<br />

baisse, certains pneus neufs<br />

de conception récente ayant<br />

un profil de mm seulement.<br />

es sculptures profondes ne<br />

sont­elles pas un critère de<br />

longévité décisif Certains résultats<br />

du dernier test comparatif<br />

des pneus été ou hiver<br />

nous montrent que tel n’est<br />

pas le cas. Les prestations kilométriques<br />

d’un pneu de voiture<br />

ne dépendent pas seulement<br />

de la profondeur des<br />

sculptures, mais aussi du mélange<br />

de gomme, du dessin<br />

de la bande de roulement et<br />

de la construction de la carcasse.<br />

Par exemple, le pneu<br />

premium d’un manufacturier<br />

haut de gamme tel que Continental<br />

ou Michelin peut ne<br />

perdre que 1,5 mm de profil<br />

après 10 000 kilomètres,<br />

quand un produit meilleur<br />

marché de marque Toyo ou<br />

Infinity s’usera de 2 à 3 mm<br />

sur la même distance. L’économie<br />

des ressources et la<br />

protection de l’environnement<br />

commencent par le bon<br />

choix des pneus.<br />

Gae laalanin<br />

Il faut savoir qu’une profondeur<br />

de sculpture réduite<br />

rend la bande de roulement<br />

plus rigide et le pneu plus réactif<br />

lors de manuvres<br />

d’évitement ou de freinages<br />

d’urgence. Mais la résistance<br />

à l’aquaplaning, elle, dépend<br />

à la fois de la structure et de<br />

la profondeur des sculptures.<br />

Lors du test de pneus été de<br />

235/55 R1 réalisé cette<br />

année, la perte de contact<br />

avec la chaussée s’est<br />

produite à environ<br />

80 km/h pour le produit<br />

ayant les sculptures les moins<br />

prononcées et à 86 km/h<br />

pour le plus profondément<br />

taillé (critère du test: aquaplaning<br />

longitudinal avec<br />

une profondeur d’eau de<br />

8 mm).<br />

Comarez les neus<br />

1. testés et coisissez<br />

celui qui réond le mieu<br />

os esoins.<br />

Adotez une conduite<br />

2. réoante our mé<br />

nager os neumatiques et<br />

rester zen tout en riilé<br />

giant la sécurité.<br />

CONSEILS<br />

e te oi<br />

En définitive, la profondeur<br />

de sculpture d’un pneu neuf<br />

n’est pas un critère de qualité<br />

en soi. En optant pour les<br />

meilleurs pneus, vous faites<br />

aussi le bon choix pour votre<br />

sécurité et l’environnement.<br />

L’espérance de vie d’un pneu<br />

dépend au final de nombreux<br />

autres critères. •<br />

Les contrles de res<br />

3. sion réguliers amé<br />

liorent la sécurité mais<br />

augmentent aussi la durée<br />

de ie des neus.<br />

RETO BLTTLER<br />

Fonction:<br />

expert pneus TCS<br />

Profession:<br />

chargé de projet test des<br />

pneus<br />

Age: 42 ans<br />

Contact:<br />

tcs.ceert<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 51


Plaisir en famille !<br />

sponsored by<br />

TOURING met en jeu<br />

1 × un Package<br />

Family Rockers<br />

(2 nuits pour 2 adultes et<br />

2 enfants) au<br />

HARD ROCK HOTEL<br />

à Davos.<br />

Le concours se déroule du 1er juillet<br />

au 21 juillet <strong>2020</strong>.<br />

Gagnez des<br />

vacances en<br />

Suisse !<br />

sponsored by<br />

TOURING met en jeu<br />

6 × un bon d‘hôtel<br />

d’une valeur de<br />

CHF 500.– pour les<br />

Romantik Hotels<br />

en Suisse.<br />

Chaque mois, de nouvelles chances<br />

de gagner en ligne<br />

www.touring.ch/play-and-win<br />

Le concours se déroule du 23 juillet<br />

au 11 août <strong>2020</strong>.


LOISIRS<br />

oereatrepereraine<br />

eorear<br />

La Ville des ambassadeurs fte son e anniversaire.<br />

aison pour laquelle la présentatrice de la télévision alémanique<br />

andra oner a voulu rendre ommage à sa carmante<br />

cité natale, qui mérite une visite à bien des égards. →<br />

ur laremrli<br />

Sandra Boner conseille<br />

de déuter la isite<br />

deuis les fauourgs.<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 53


La cathédrale Saint-Ours est l’emblème de Soleure.<br />

La place Riedholz, avec ses maisons coquettes: un décor de film idéal.<br />

Jeux d’eau à la fontaine Simson, dans la vieille ville.<br />

TEXTE SANDRA BONER | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER<br />

Pour moi, Soleure est le centre du monde: d’ici, on atteint<br />

Paris en quatre heures et demie et Milan en à<br />

peine cinq heures. Au cas où vous voudriez la quitter.<br />

Car la ville sise au bord de l’Aar et au pied du Jura a<br />

tout à offrir: de l’art, de la culture et de l’animation – et tout<br />

cela sur 6,29 km 2 seulement.<br />

Vieille de 2000 ans<br />

Sa vieille ville baroque et vivante, son histoire passionnante,<br />

ses musées extraordinaires et ses nombreuses possibilités<br />

d’excursions vous donneront l’envie de la découvrir et de l’apprécier.<br />

Le centre historique impressionne par son magnifique<br />

cadre préservé et le chef-lieu cantonal n’a pas été<br />

nommé «plus belle ville baroque de Suisse» par hasard. Influencée<br />

par l’architecture de l’époque où les ambassadeurs<br />

de la maison royale de France (1530–1792) résidaient à Soleure,<br />

elle est également connue sous le nom de «Ville des ambassadeurs».<br />

A travers ses romantiques ruelles pavées, les<br />

sites les plus importants, comme la cathédrale Saint-Ours, la<br />

porte de Bâle ou la tour de l’Horloge peuvent être facilement<br />

découverts à pied. La richesse architecturale de Soleure est<br />

visible et perceptible partout dans la ville. Lorsque mes fils et<br />

moi nous promenons dans ses ruelles par une belle journée<br />

d’été en dégustant une bonne glace, nous nous sentons véritablement<br />

chez nous, mais en même temps, c’est comme si nous<br />

étions quelque part en vacances.<br />

Les faubourgs d’abord<br />

Un petit conseil: lancez-vous à la découverte de Soleure depuis<br />

ses faubourgs. Prenez place sur l’Aaremüürli (le muret de<br />

l’Aar), car c’est de là que vous bénéficiez de la plus belle vue<br />

sur la cathédrale Saint-Ours ainsi que sur les nombreuses<br />

tours et les frontons de la ville. Et si vous êtes de nature plutôt<br />

sportive et peu sujet au vertige, montez donc au sommet de la<br />

tour de Saint-Ours. Car l’ascension de ses 249 marches en<br />

valent la peine! Une fois la plateforme atteinte, une récompense<br />

vous attend sous la forme d’un panorama unique sur<br />

l’ensemble de la cité.<br />

54 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


LOISIRS<br />

Les Champs-Elysées de l’Aar, surnom de la promenade prisée (à droite).<br />

Sur la tour de Saint-Ours, ou l’art d’avoir tout Soleure à ses pieds.<br />

La tour de l’Horloge, du 13e siècle, a suscité plusieurs légendes.<br />

Sous le signe du chiffre onze<br />

La tour de la cathédrale Saint-Ours mesure exactement six<br />

fois onze mètres de haut. Le chiffre onze a par ailleurs une signification<br />

particulière à Soleure et est omniprésent dans<br />

toute la ville. Il existe par exemple onze musées, mais également<br />

onze fontaines, chapelles et églises ainsi qu’une horloge<br />

dotée d’un cadran indiquant en permanence 11 heures. Sans<br />

oublier la «Öufi-Bier» (la bière du onze), brassée avec du houblon,<br />

du malt et de l’eau provenant de l’Aar, pour un résultat<br />

savoureux. Nous autres Soleurois aimons faire la fête et nous<br />

rencontrer. Pour preuve: on prétend que la densité de restaurants<br />

à Soleure est la plus élevée au monde. Cela ne doit pas<br />

être loin de la vérité…<br />

Les Champs-Elysées des bords de l’Aar<br />

Dans les bars et restaurants jalonnant l’Aar agrémentés de<br />

terrasses accueillantes, vous pourrez vous détendre en toute<br />

quiétude. Avec ses parasols colorés et ses effluves de café fraîchement<br />

moulu, il y flotte une atmosphère de vacances quasiment<br />

méditerranéenne. Et il n’y a rien de plus agréable que de<br />

se retrouver au bord de la rivière déroulant nonchalamment<br />

son fil pour déguster des spécialités régionales, comme la ravigotante<br />

soupe au vin soleuroise, ou d’autres plats plus internationaux.<br />

Multiples activités en perspective<br />

Et justement, en parlant de l’Aar: c’est entre Soleure et Bienne<br />

qu’elle se montre sous ses plus beaux atours et offre de nombreuses<br />

possibilités: des endroits calmes pour se détendre,<br />

des aires de jeux prisées des enfants et des zones de barbecue<br />

idéales pour les douces soirées d’été. De nombreux chemins<br />

de randonnée et de cyclisme longent le rivage et, bien sûr,<br />

vous pouvez également parcourir la rivière en bateau. Un détour<br />

par Soleure restera, pour vous aussi, un souvenir inoubliable.<br />

Mais attention: on en devient rapidement dépendant…<br />

◆<br />

Sandra Boner, ergothérapeute de formation, a débuté sa carrière à la télévision<br />

locale de Soleure. Depuis 2002, elle fait partie de l’équipe d’animation<br />

de SRF Meteo. Elle vit avec son compagnon et ses deux fils dans sa ville natale<br />

de Soleure.<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 55


TCS Protection juridique circulation :<br />

Votre partenaire solide, pour<br />

que vous ne vous retrouviez<br />

pas du mauvais côté sur<br />

le plan juridique.<br />

En cas de litige dans le trafic routier, il est facile de vous retrouver<br />

du mauvais côté si vous n’avez pas de partenaire compétent.<br />

Les 80 avocats et juristes du TCS défendent vos droits : même<br />

au tribunal.<br />

Découvrez tous vos avantages avec la TCS Protection juridique<br />

circulation :<br />

tcs.ch/circulation 0800 140 000


LOISIRS<br />

en éin aitetal<br />

la e altie<br />

gen est principalement connue pour ses falaises de craie et ses<br />

plages. ais l’architecture de la plus grande le d’llemagne vaut<br />

également le détour. Vous pourre y découvrir les audacieu édifices<br />

imaginés par lrich ther ainsi que le colosse immobilier de Prora,<br />

construit par les nais, aujourd’hui totalement transformé. →<br />

REPORTAGE ULIANE LUT<br />

Le gigantime<br />

du comlee de<br />

Prora encore lus<br />

éident u den aut.<br />

FOTOART MIRO BOY/RUEGENFOTOS.DE<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 57


La terurm<br />

Binz était un oste<br />

de sauetage au<br />

tems de la RA.<br />

anit Un aillon<br />

musical éoquant une<br />

nageoire de aleine<br />

ou un camignon.<br />

Par sa forme, la Mther­Turm est à mi­chemin entre une<br />

mini tour de contrôle et une tête d’extraterrestre bienveillant<br />

qui aurait atterri là par hasard, sur la plage de<br />

Binz. A partir de 182, à l’époque de l’Allemagne de<br />

l’Est (RA) donc, ce bâtiment était destiné aux matres­/nageurs<br />

qui surveillaient la plage. Beaucoup y ont attrapé des<br />

angines car, comme il y faisait rapidement chaud, les portes<br />

et les fenêtres restaient constamment ouvertes, provoquant<br />

des courants d’air. Aujourd’hui, cette tour classée et maintes<br />

fois photographiée est occupée par le bureau d’état civil de<br />

Binz et très apprécié des couples désireux de se marier.<br />

L’ingénieur en génie civil Ulrich Mther, originaire de Binz,<br />

a donné au béton une apparence filigrane, rappelant des créations<br />

d’origami. Ses structures de coques à parois minces se<br />

plient ou s’enroulent en spirale, prennent des aspects géométriques,<br />

dentelés ou même extraterrestres, comme cette<br />

tour rénovée en 2018. é en 134, cet architecte paysagiste,<br />

comme il aimait à se définir, travaillait avec des coques dérivées<br />

du parabolode hyperbolique. Soit des surfaces en béton<br />

à double courbure de quelques centimètres d’épaisseur,<br />

de grande portée et extrêmement stables. Cette méthode de<br />

construction en coques – elle existait déjà dans les années<br />

120 – a été portée à son firmament par Ulrich Mther.<br />

Même si l’le de Rgen attire de nombreux visiteurs par sa<br />

nature, ses falaises de craie ou le parc national de asmund,<br />

son architecture vaut franchement le détour: 1 créations<br />

d’Ulrich Mther ont été réalisées sur l’le, mais, depuis les<br />

années 10, un quart d’entre elles ont été démolies ou abandonnées.<br />

Par chance, le urmuschel, pavillon musical en<br />

forme de coquille, à Sassnitz, a été préservé, car il enrichit<br />

cette station située sur la péninsule de asmund, au nord de<br />

l’le. lanqué de deux vestiaires à hublots, ce bâtiment ressemble<br />

à un champignon géant sorti du sol et, vu de derrière,<br />

à une énorme nageoire de baleine. Tout comme la Mther­<br />

PHOTOS ULIANE LUT, FOTOART MIRO BOY/RUEGENFOTOS.DE, MAI UCH/HOTEL CERES<br />

58 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


LOISIRS<br />

Turm, ce pavillon dégage un charme certain. Ulrich Mther<br />

a principalement planché sur sa structure, influençant donc<br />

sa forme, alors que sa conception est l’uvre de ietmar<br />

untzsch, professeur à l’école d’art de Berlin­eissensee, de<br />

l’ingénieur en structure tto Patzelt, ainsi que des étudiants<br />

en architecture.<br />

La stseeperle (Perle de la Baltique), à Gloe, apparat un<br />

brin plus menaçante. C’est en 168 qu’Ulrich Mther avait<br />

réalisé cette étonnante structure triangulaire faite de béton,<br />

d’acier et de verre, en bordure de plage de ce qui n’était encore<br />

qu’un village de pêcheurs. Ce bâtiment avait été pensé<br />

pour être un lieu de rencontre pour les résidents, avec café et<br />

restaurant, en dehors de la saison estivale. Il est devenu tant<br />

apprécié à l’époque de la RA que sa fréquentation avait dû<br />

être limitée à une durée de 45 minutes. Cet ancien bâtiment<br />

phare de la RA est resté longtemps vide après la réunification,<br />

jusqu’à l’arrivée d’Arne naak. C’est encore sous les<br />

conseils d’Ulrich Mther – il décédera en 200 – que cet architecte<br />

en provenance de la Ruhr a remis en état la Perle de<br />

la Baltique et lui a adjoint en 2008 un nouveau bâtiment comprenant<br />

des appartements de vacances. Aujourd’hui, l’endroit<br />

est un must. Sans réservation, aucune chance d’obtenir une<br />

table au restaurant. Pas étonnant car, par temps clair, le panorama<br />

depuis la terrasse jusqu’au cap Arkona est grandiose.<br />

Vaane dan n onent itoie<br />

epuis le complexe d’appartements de vacances chic de Prora<br />

Solitaire, les vacanciers disposent d’une vue sur les piscines<br />

et sur une étroite forêt côtière. errière celle­ci, une plage<br />

de 14 kilomètres de long, entre Binz et Sassnitz, attire les<br />

adeptes du bronzage et les nageurs. Là o les citadins stressés<br />

d’aujourd’hui viennent se relaxer, le gigantesque village de<br />

vacances de Prora devait être construit sous le IIIe Reich pour<br />

l’organisation de loisirs nazie raft durch reude, la force par<br />

la joie en français. ans un paysage préservé, dans l’une →<br />

La erle e la altiue<br />

sur la lage de Gloe<br />

une autre ure de<br />

Mter.<br />

rora La maeure<br />

artie du comlee est<br />

désormais constituée<br />

daartements.<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 59


VitaActiva depuis 2001<br />

Le plaisir<br />

du bain<br />

retrouvé<br />

avec les baignoires<br />

à porte VitaActiva<br />

• Depuis 2001 dans toute<br />

la Suisse excellentes<br />

références clients<br />

• Installation propre,<br />

en une journée<br />

• Une collection variée<br />

de baignoires,<br />

dimensions et couleurs<br />

• Pour tous les modèles<br />

possibilité d’équipement tel<br />

que bain à bulles, pare douche<br />

en verre<br />

Demandez notre brochure gratuite!<br />

Tél.: 041 727 80 39 info@vitaactiva.ch<br />

www.vitaactiva.ch<br />

24H<br />

✁<br />

Oui, envoyez-moi votre brochure gratuitement et sans engagement:<br />

Nom/Prénom:<br />

Rue/Nº:<br />

NP/Localité:<br />

Tél.:<br />

VitaActiva AG • Baarerstrasse 78 • Postfach • 6302 ZOUG • Tél.: 041 727 80 39 • Fax: 041 727 80 91<br />

TCS2019


LOISIRS<br />

La station de la Baltique<br />

dans laquelle l’architecture<br />

balnéaire domine<br />

toujours.<br />

CARTE KEYSTONE<br />

des plus belles baies de l’île, le régime nazi avait planifié de<br />

construire 8 bâtiments identiques de 6 étages et de 550 m de<br />

long chacun, alignés côte à côte. Toutes les chambres mesuraient<br />

4,75 m sur 5 et devaient être uniformément meublées<br />

selon les standards les plus modernes. L’architecte Clemens<br />

Klotz avait également conçu des restaurants, des bains à vagues,<br />

un bureau de poste, un hôpital ou encore une centrale<br />

électrique. 20 000 personnes étaient censées passer leurs vacances<br />

simultanément dans cette station balnéaire. Mais cela<br />

ne s’est jamais produit. La guerre a éclaté et les 2000 travailleurs<br />

à l’œuvre sur le chantier ont été appelés ailleurs. Les 8<br />

blocs, le hall d’accueil, le bureau de poste et les deux maisons<br />

du personnel ont toutefois pu être achevés. Les visiteurs de ce<br />

complexe – classé monument historique en 1994 – seront<br />

étonnés par l’immensité des bâtiments. Il s’agissait d’un choix<br />

délibéré, ces dimensions gigantesques servant à intimider les<br />

vacanciers et à les rendre réceptifs à l’idéologie nazie. Pendant<br />

la guerre, ce colosse a servi d’hôpital militaire et d’hébergement<br />

pour des bataillons de police et des travailleurs<br />

forcés. Après 1945, les réfugiés de l’Est y ont été accueillis et,<br />

à partir de 1962, Prora est devenu la plus grande caserne militaire<br />

de la RDA. A la chute du Mur, l’armée en est devenue<br />

propriétaire, mais a rapidement abandonné le site.<br />

Vue imprenable sur la Baltique<br />

A partir de 2004, le complexe de Prora a été progressivement<br />

mis en vente et est donc devenu un objet de spéculation. A<br />

l’exception notoire du bloc 5, au nord, propriété du district de<br />

Vorpommern-Rügen et qui abrite une auberge de jeunesse,<br />

des appartements de vacances ont été construits dans les<br />

bâtiments restants, ainsi que des magasins et des restaurants.<br />

La vue sur la mer Baltique est très demandée et, selon l’appartement,<br />

le prix du mètre carré peut monter jusqu’à 6500 euros.<br />

Si les quais et le hall d’accueil ont été conservés en l’état,<br />

les appartements et les chambres, construits dans le style<br />

du modernisme classique atypique de l’époque nazie, ont<br />

complètement changé. ◆<br />

BON À SAVOIR<br />

S’y rendre: par exemple<br />

vol vers Berlin. De là, train<br />

direct vers Binz<br />

Période: toute l’année.<br />

Ulrich Müther: semaine<br />

thématique du 19 au 25<br />

sept. <strong>2020</strong>: expositions,<br />

visites guidées, etc.<br />

binzer-bucht.de/veranstaltungen<br />

Centre de documentation<br />

de Prora: proradok.de<br />

Prestataire: Railtour<br />

Suisse, par exemple<br />

7 nuits pour 2 personnes,<br />

train incl. Cliff Hotel Rügen,<br />

Sellin, dès 710 fr. p. p.<br />

railtour.ch<br />

Stralsund<br />

20 km DEU<br />

Mer<br />

Baltique<br />

Rügen<br />

Binz<br />

Ce voyage a été soutenu par<br />

l’Office du tourisme du Mecklembourg-Poméranie<br />

occidentale,<br />

l’Office du tourisme de Rügen et<br />

Railtour Suisse.<br />

Un hôtel cosy<br />

L’hôtel Cerês est situé juste<br />

en face de la jetée de Binz:<br />

ce bâtiment minimaliste avec<br />

une remarquable coupole en<br />

verre se distingue de l’architecture<br />

balnéaire, plutôt<br />

ludique qui l’entoure. A l’intérieur,<br />

les tons sombres dominent.<br />

Les vastes fenêtres<br />

rendent les chambres lumineuses.<br />

Le propriétaire de<br />

l’établissement, Moritz Lau-<br />

Engehausen, a voulu des<br />

murs tout de sobriété afin<br />

que ses hôtes ne puissent<br />

être distraits par rien d’autre<br />

que leurs propres pensées.<br />

Moritz Lau-Engehausen,<br />

par ailleurs architecte et cinéaste,<br />

a voulu en faire l’hôtel<br />

parfait. Les connaisseurs<br />

considèrent l’hôtel Cerês<br />

comme la meilleure adresse<br />

de Rügen. Le matin, vous<br />

prenez votre petit déjeuner à<br />

l’extérieur, entouré de lauriers<br />

roses et d’orangers, qui<br />

vous protègent des regards<br />

des passants sur la promenade.<br />

Et plus tard dans la<br />

journée, vous pouvez admirer<br />

le coucher du soleil sur la<br />

Baltique depuis la terrasse<br />

sur le toit. Un conseil: réservez<br />

la suite avec coupole.<br />

ceres-hotel.de<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 61


laii d fia<br />

es les, des lacs, des forts le pasage diversifié de la<br />

cte ouest de la uède ravira les randonneurs ainsi que<br />

les gourmets. urtout à l’eure de la pause-café.<br />

REPORTAGE NICOLE RTTLI<br />

sent bon le foin et les prairies d’été<br />

luxuriantes. Tout est calme, seul un léger<br />

souffle est perceptible. En admirant les<br />

ela<br />

champs de la réserve naturelle d’nggrdsbergen,<br />

on pourrait imaginer se trouver quelque<br />

part en pleine nature sauvage de l’ouest de la<br />

Suède. En fait, cet espace de détente n’est situé qu’à<br />

4 kilomètres du centre de Gteborg. En empruntant,<br />

pour quelques couronnes, l’un des nombreux<br />

vélos de location disponibles, un petit quart<br />

d’heure suffit pour échapper à l’agitation de la deu­<br />

xième ville du pays scandinave.<br />

Lle de Drn est<br />

une zone de détente<br />

prisée des habitants<br />

de Gteborg.<br />

Soudain un bruissement. Et deux moutons<br />

voraces qui sortent des hautes herbes,<br />

de la molinie bleue. Ils pour­<br />

suivent tranquillement leur<br />

chemin sans se montrer im­<br />

pressionnés par le petit<br />

groupe de randonneurs<br />

qui leur fait face.<br />

Comme eux, nous<br />

continuons notre balade,<br />

car il y a tant<br />

de choses à découvrir.<br />

ous passons<br />

devant de petits lacs<br />

et d’imposants sapins,<br />

puis entrons par<br />

une grande porte dans<br />

le jardin botanique Bo­<br />

taniska. L’un des plus<br />

grands d’Europe. Un en­<br />

droit enchanteur avec plus<br />

de 16 000 espèces de plantes<br />

différentes, des chutes d’eau<br />

idylliques et des lits de dahlias<br />

colorés.<br />

e itel d fia<br />

Tant de belle nature finit par nous ouvrir l’appétit.<br />

Le moment idéal pour un fika, la traditionnelle<br />

pause­café suédoise. Mais le fika est bien plus que<br />

cela. Il s’agit d’un concept, d’un rituel, d’une façon<br />

de vivre en quelque sorte. S’arrêter un instant de<br />

travailler afin de partager en famille, avec des amis<br />

ou des collègues de travail, un café et quelques<br />

douceurs, de préférence des roulés à la cannelle ou<br />

d’autres délices au beurre sortant du four. C’est<br />

donc à vélo que nous retournons vers le centre de<br />

62 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


LOISIRS<br />

Gteborg. La promenade cycliste dans le quartier<br />

historique de Haga ressemble à un petit voyage<br />

dans le temps. es maisons en bois colorées, des<br />

rues pavées, des boutiques kitsch et, bien sûr, des<br />

cafés pour déguster notre fika. Le Café Husaren<br />

s’est fait un nom en créant les plus gros roulés à la<br />

cannelle de la ville. Malheureusement, avec un<br />

tel succès, en toute fin d’après­midi, nous arrivons<br />

un peu tard et tout est vendu.<br />

Dans la réserve<br />

naurelle d’nggrdsbergen,<br />

des randonneurs<br />

à quatre pattes.<br />

Le ia la traditionnelle<br />

ausecafé accomagné<br />

de douceurs ien sucrées.<br />

Viée en aa le ana<br />

Une seule chose à faire face à cette terrible frustration:<br />

se distraire. Et cela sous la forme d’une excursion<br />

en kayak. ous sortons du grand port en<br />

passant devant un vieux navire de guerre, avant<br />

d’atteindre les canaux de Gteborg. Bien que notre<br />

guide atalie fasse de son mieux pour nous expliquer<br />

les hauts faits historiques de la ville, la plupart<br />

d’entre nous, débutants en kayak, essaient de<br />

trouver un peu d’équilibre entre deux coups de pagaie<br />

au milieu des eaux du centre. La ville est<br />

néanmoins très belle, et plus encore lorsque le soleil<br />

se couche en douceur et qu’elle apparat dans<br />

de riches teintes.<br />

ot d onde<br />

Marstrand est situé à seulement 50 kilomètres au<br />

nord­ouest, là o l’archipel prend fin et o s’ouvre<br />

la mer. Ce lieu est devenu célèbre dès le 1e siècle,<br />

lorsque le roi de l’époque, skar II, passait ses vacances<br />

d’été sur l’le. e nos jours, les monarques<br />

se promènent rarement dans les ruelles pittoresques<br />

de ce fief de la voile, contrairement aux<br />

riches propriétaires de yachts.<br />

Pour s’émerveiller discrètement devant ces bateaux<br />

de luxe, il vaut mieux se rendre sur la terrasse<br />

du jardin de la pâtisserie Bergs. Tout en pro­<br />

→<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 63


LOISIRS<br />

Tourisme original<br />

Les canaux de Göteborg<br />

explorés en kayak.<br />

fitant d’un après-midi résolument fika, vous<br />

observez l’agitation de la promenade sans être<br />

dérangé.<br />

En empruntant le sympathique sentier de randonnée<br />

autour de Marstrand, vous y croiserez de téméraires<br />

nageurs qui, même durant les mois d’hiver<br />

les plus rigoureux, viennent se rafraîchir dans la<br />

mer. Les plus douillets ne seront pas en reste car la<br />

mer, au large de l’île, peut se réchauffer jusqu’à plus<br />

de 20 degrés durant la saison estivale. Et pour ne<br />

pas passer immédiatement pour un touriste, emmenez<br />

avec vous votre plus vieux peignoir. C’est ce<br />

que font les autochtones afin de prouver aux autres<br />

qu’ils se baignent depuis fort longtemps dans les<br />

eaux de l’archipel.<br />

Suer en admirant la vue<br />

A seulement 30 minutes de ferry de là, l’île de<br />

Dyrön, privée de voitures, est plus calme. Sur les<br />

sentiers de randonnée en parfait état entourant<br />

l’île, on a rapidement l’impression d’être seul au<br />

monde. A gauche, une mer agitée, à droite d’impressionnantes<br />

formations rocheuses, et entre<br />

les deux beaucoup de verdure. Et parfois, avec un<br />

peu de chance, un mouflon qui broute.<br />

S’y loger: hôtel Eggers, élégant<br />

hôtel de classe moyenne au<br />

centre-ville, chambre double<br />

à partir de 155 fr. hoteleggers.se<br />

Marstrand Havshotell, hôtel<br />

moderne avec espace spa et excellent<br />

buffet de petit déjeuner,<br />

chambre double à partir de<br />

245 fr., marstrands.se<br />

Skagerrak<br />

Dyrön<br />

Marstrand<br />

Marstrand attirait<br />

jadis la Couronne,<br />

aujourd’hui les propriétaires<br />

de yachts.<br />

BON À SAVOIR<br />

SUÈDE<br />

Göteborg<br />

20 km<br />

Nourriture/boissons: Sjômagasinet,<br />

à Göteborg: cuisine suédoise<br />

réputée avec vue sur le port<br />

sjomagasinet.se<br />

Grand Tenan, Marstrand: une cuisine<br />

locale exquise dans un cadre<br />

historique<br />

grandmarstrand.se<br />

Transports: à bord du M/S S:t Erik,<br />

il faut compter 3 heures pour naviguer<br />

de Göteborg à l’île de<br />

Marstrand, aller simple incluant<br />

le fika, 27 fr.<br />

stromma.se/goteborg<br />

Activités: un aperçu des sentiers<br />

de randonnée: vastsverige.com (taper<br />

le mot clé «sentiers de randonnée»)<br />

Profiter du sauna sur l’île de<br />

Dyrön, dyron.se<br />

Une belle surprise nous attend à quelques centaines<br />

de mètres seulement du port au sud de l’île. Un<br />

sauna, chauffé à l’électricité avec une vue imprenable<br />

sur le paysage côtier. L’installation est gérée<br />

par la communauté villageoise et peut être aisément<br />

réservée en ligne. Plus tard, avant de s’engager<br />

dans les gorges de Dyne, il est conseillé de ne<br />

pas trop abuser du fika. En effet, à certains endroits,<br />

les passages sont tellement étroits qu’il faut<br />

se tortiller pour poursuivre son chemin. ◆<br />

Ce reportage a été réalisé à l’invitation de Visit Sweden.<br />

64 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


CLUB<br />

ain d TS<br />

indolene et éité<br />

n cette année de pandémie, les vacances en uisse sont plus que jamais en<br />

vogue. cet égard, les campings du C constituent un choi idéal. Car les<br />

rgles de distanciation et dhygine y sont respectées sans difficulté et l’on y<br />

profite dune atmosphre familiale en communion avec la nature. →<br />

TEXTE OMINIC GRAF PHOTOS EMANUEL FREUIGER<br />

uert tou eui<br />

le uin Le caming TCS<br />

de Soleure ainsi que les<br />

autres sites du TCS.<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 65


Les caravanes ont été<br />

garées avec adresse,<br />

les tentes sont montées<br />

et, devant l’un ou<br />

l’autre camping-car, la braise<br />

du gril grésille déjà. Depuis<br />

le 6 juin, la vie a repris dans<br />

les campings du TCS, soit<br />

9 semaines plus tard que<br />

prévu initialement. Cette réouverture<br />

était attendue avec<br />

impatience, comme le<br />

prouvent les chiffres des réservations,<br />

qui, pour les mois<br />

de juillet et août, sont supérieurs<br />

à ceux de 2019, année<br />

record. Bien que les frontières<br />

soient désormais ouvertes,<br />

de nombreux Suisses<br />

ont décidé de passer leurs vacances<br />

d’été au pays. Les vacances<br />

en camping sont particulièrement<br />

adaptées à ce<br />

choix. Mieux encore, elles y<br />

sont prédestinées: que ce soit<br />

dans votre propre camping-/<br />

car ou votre caravane, sous<br />

tente ou dans un hébergement<br />

glamping – la vie au<br />

beau milieu de la nature,<br />

l’ambiance familiale et, bien<br />

sûr, le maintien sans difficulté<br />

des règles de distance et<br />

d’hygiène garantissent un séjour<br />

varié et en toute sécurité.<br />

Plaisirs retrouvés<br />

La famille Bachmann en est<br />

également convaincue. Dès<br />

le premier jour suivant la levée<br />

des mesures de confinement,<br />

elle s’est rendue au<br />

camping TCS de Soleure, où<br />

elle apprécie visiblement des<br />

joies retrouvées. «Nous souhaitions<br />

y venir un mois<br />

avant, nous avons donc attendu<br />

avec impatience cette<br />

ouverture et que tout recommence<br />

enfin», avoue Adrian<br />

Bachmann, qui est installé<br />

avec sa femme et ses deux<br />

garçons devant la caravane.<br />

Bien qu’ils ne soient pas très<br />

éloignés de leur domicile, ce<br />

sont de véritables vacances.<br />

«Les enfants se sentent bien<br />

ici, le camping est très bien<br />

géré et propre et, grâce aux<br />

nombreuses possibilités d’excursions,<br />

nous ne nous ennuyons<br />

jamais», ajoute le<br />

père de famille.<br />

Le camping de Soleure est<br />

l’un des 29 emplacements du<br />

TCS. «La situation au bord de<br />

l’Aar est parfaite pour un séjour<br />

agréable et diversifié»,<br />

se réjouit Christoph Burgherr,<br />

directeur de l'emplacement.<br />

La proximité de la ville de Soleure,<br />

les sentiers de randonnée<br />

et de vélo, le port ou le<br />

restaurant branché «Pier 11»<br />

sont autant d’atouts qui expliquent<br />

la popularité du lieu.<br />

Oliver Grützner, directeur de<br />

Tourisme & Loisirs au TCS,<br />

renchérit: «Tous nos campings<br />

séduisent par leur qualité<br />

et leur emplacement. Que<br />

ce soit au bord de l’eau, à la<br />

montagne ou à promixité<br />

d’une ville, vous trouverez<br />

Christoph Burgherr<br />

gère le camping TCS de<br />

Soleure depuis 2019.<br />

toujours le bon endroit pour<br />

des vacances inoubliables.»<br />

Et les puristes ne sont pas<br />

seuls à en avoir pour leur<br />

argent: «Grâce à nos hébergements<br />

de glamping, même<br />

les clients débarquant sans<br />

équipement peuvent profiter<br />

de vacances proches de la nature<br />

avec confort», explique<br />

Oliver Grützner.<br />

66 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


CLUB<br />

Bienvenue! Les campeurs<br />

ne sont pas les<br />

seuls à se réjouir de la<br />

réouverture: les employés<br />

aussi.<br />

Protection efficace<br />

En parcourant le camping et<br />

en parlant avec la clientèle,<br />

la crise sanitaire n’est pas<br />

perceptible et la normalité<br />

semble revenue. Cela est<br />

d’une part lié au fait qu’en<br />

camping, on peut très bien<br />

respecter les règles de distanciation<br />

et d'hygiène, mieux<br />

même que dans un hôtel. La<br />

plupart des résidents utilisent<br />

leurs propres toilettes,<br />

douches et cuisines, et<br />

peuvent ainsi aisément maintenir<br />

une distance réglementaire<br />

grâce à l’espace des emplacements.<br />

D’autre part, le<br />

TCS a développé un concept<br />

de protection efficace sur ses<br />

sites. Par exemple, un seul<br />

client à la fois est autorisé à<br />

se rendre à la réception, qui<br />

est en outre équipée d'une<br />

vitre de protection en plexiglas.<br />

Une zone d’attente,<br />

complétée de cartes d’accès<br />

numérotées, a été délimitée.<br />

Il en va de même pour les installations<br />

sanitaires, qui sont<br />

régulièrement désinfectées<br />

et dans lesquelles une toilette<br />

sur deux ainsi que les<br />

douches centrales ont été<br />

condamnées. Des affiches,<br />

des dépliants ainsi que le personnel<br />

rappellent les mesures<br />

à respecter (lire encadré).<br />

«Nos hôtes suivent les<br />

règles de manière exemplaire,<br />

reconnaît Christoph<br />

Burgherr, cela demande un<br />

peu de patience parfois, mais<br />

le temps d’attente permet<br />

souvent d’entamer une discussion.<br />

Les gens parlent de<br />

leur dernier tour à vélo ou du<br />

succulent plat qu’ils viennent<br />

de mijoter dans leur cuisine<br />

de camping.»<br />

L’importance<br />

des contacts<br />

En face de la famille Bachmann,<br />

Christine Wittwer,<br />

une dame d’un certain âge,<br />

tente de fixer les derniers piquets<br />

de l'auvent. Christoph<br />

Burgherr vole à son secours<br />

et prend la relève. «Cela se<br />

passe comme ça ici», dit-elle<br />

avec un sourire tout en remerciant<br />

le responsable du<br />

camping.<br />

En tant que campeuse de<br />

longue durée, elle a été autorisée,<br />

dès le mois de mai, à<br />

intégrer son emplacement<br />

habituel qu’elle loue depuis 7<br />

ans déjà. Néanmoins, elle est<br />

heureuse que le camping soit<br />

à nouveau ouvert à tous. «En<br />

tant que personne vivant<br />

seule, j’apprécie beaucoup le<br />

contact avec les autres campeurs.<br />

Mais bien sûr, tout en<br />

respectant scrupuleusement<br />

les règles de distanciation»,<br />

déclare-t-elle. ◆<br />

Arrivés le jour de<br />

l’ouverture Adrian<br />

et Karin Bachmann,<br />

avec Mael et Noé.<br />

Campeuse longue durée<br />

Christine Wittwer vit la<br />

moitié de l'année au<br />

camping.<br />

RÈGLES<br />

DE CONDUITE<br />

Pour protéger les vacanciers<br />

et collaborateurs:<br />

▪ Se laver les mains régulièrement<br />

▪ Distance réglemenaire à<br />

observer<br />

▪ Réception: 1 personne au<br />

maximum<br />

▪ Boutique: nombre limité<br />

de personnes et respect<br />

des distances<br />

▪ Accès au camping pour<br />

les hôtes: veuillez vous<br />

présenter et vous inscrire à<br />

la réception<br />

▪ Paiement sans espèces si<br />

possible<br />

▪ Distance par rapport aux<br />

voisins sur les prés non<br />

parcellisés: 3 m<br />

▪ Utiliser ses propres toilettes<br />

dans la caravane ou<br />

le camping-car<br />

▪ Regagner immédiatement<br />

son domicile dès les<br />

premiers symptômes de<br />

maladie<br />

Plus d'infos: tcs-camping.ch<br />

→<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 67


Économisez chaque jour grâce<br />

aux TCS Benefits.<br />

Avec le programme d’avantages, les membres du TCS<br />

dépensent moins.<br />

Shopping en ligne, voyages ou excursions en famille :<br />

avec les TCS Benefits, vous profitez de cashbacks et<br />

de remises exclusives chez plus de 320 partenaires<br />

dans le monde entier. Profitez chaque jour du<br />

programme d’avantages gratuit du TCS.<br />

TCS Camping<br />

10 %<br />

REMISE<br />

TCS Camping est le plus grand<br />

fournisseur de campings en Suisse<br />

Laissez-vous inspirer par nos merveilleux<br />

campings. Nos magnifiques campings<br />

sont idéaux pour des séjours à proximité<br />

de la nature et des séjours simples pour<br />

deux personnes, amis ou en famille. En<br />

tant que membre du TCS, vous profitez<br />

de 10 % de remise.<br />

20 %<br />

REMISE<br />

Découvrir l’histoire de la<br />

mobilité suisse<br />

Le Musée Suisse des Transports de<br />

Lucerne retrace de manière palpable<br />

l’évolution des transports, de la mobilité<br />

et de la communication. Petits et grands<br />

se souviendront de leur visite.<br />

Les membres du TCS bénéficient de<br />

20 % de remise sur l’entrée.<br />

10 %<br />

REMISE<br />

Comme au marché<br />

Des aliments frais et de qualité, ambiance<br />

relaxante et personnel charmant :<br />

une visite dans un restaurant Marché<br />

est une aventure pour les sens, permet<br />

de se ressourcer et fait du bien au<br />

porte-monnaie des membres du TCS.<br />

6 % 5 %<br />

20 %<br />

REMISE<br />

Où le rêve de voler devient réalité<br />

Se sentir comme Superman !<br />

L’installation de skydiving en intérieur<br />

Windwerk à Winterthour ne procure<br />

pas seulement la sensation de voler, la<br />

soufflerie moderne permet en effet de<br />

réellement décoller. Un plaisir pour<br />

toute la famille. Les membres du<br />

TCS profitent d’un cashback de 6 %.<br />

Une vue magnifique sur le<br />

Mont-Blanc<br />

Grâce à trois installations sur rails<br />

uniques, VerticAlp Emosson vous<br />

emmènent à 1’965 mètres d’altitude<br />

jusqu’au site naturel d’Emosson.<br />

Profitez de 5 % de cashback, avantage<br />

réservé aux membres du TCS, et<br />

admirez avec vos proches la vue<br />

magnifique sur le Mont-Blanc.<br />

Sortie sur le Rigi<br />

Le Rigi est l’un des monts les plus visités<br />

de Suisse et est populairement appelé<br />

la reine des montagnes. Les 120 km de<br />

chemins de randonnée préparés en été<br />

et le panorama unique sur le lac des<br />

Quatre-Cantons et les Préalpes font vibrer<br />

le cœur des amoureux de randonnée.<br />

Les membres du TCS profitent d’une remise<br />

de 20 % sur le téléphérique, valable<br />

uniquement sans demi-tarif ou AG.<br />

Toutes les offres sur benefits.tcs.ch et sur l’appli TCS. Téléchargement :


CLUB<br />

lier rtner la<br />

terrasse dune tente<br />

Safari elue du caming<br />

TCS de Soleure.<br />

a aion ea olonée<br />

de de eaine<br />

La vie est revenue dans les campings du T. liver Grtner,<br />

responsable de Tourisme Loisirs auprès du club, nous explique<br />

comment se préparer au rus attendu et pourquoi les campings<br />

constituent le lieu idéal pour passer des vacances au pas.<br />

INTERVIEW DOMINIC GRAF | PHOTO EMANUEL FREUDIGER<br />

lie Gtne o é<br />

oieo de loe<br />

te de ain o te<br />

o ontaié il<br />

naient a été atoié <br />

oi aant le in<br />

ous allons de l’avant et nous<br />

réjouissons de pouvoir enfin<br />

débuter la saison, certes<br />

après de longues semaines<br />

de prépa ratifs<br />

oent ette oe<br />

inolontaie atelle été<br />

oée<br />

Cette période de confinement<br />

a été mise à profit afin<br />

d’appliquer les mesures requises<br />

par l’ffice fédéral de<br />

la santé publique. ous<br />

avons en outre construit<br />

plus de 20 nouveaux hébergements<br />

de glamping, dont<br />

près d’un tiers disposent de<br />

leurs propres installations<br />

sanitaires. Le camping TCS<br />

de Gatt­Lac de Thoune a<br />

également été modernisé,<br />

en coopération avec la<br />

ville de Thoune, et adapté<br />

aux besoins accrus des<br />

campeurs en matière de<br />

mo bilité.<br />

e ain ite ne<br />

t fote deande oe<br />

en téoinent le éea<br />

tion. Vo attendieo<br />

aeil enoeent<br />

Les chiffres des réservations<br />

avant la fermeture en janvier<br />

et février étaient déjà supérieurs<br />

à ceux de lexercice<br />

201, année record, et nous<br />

nous attendions à une forte<br />

demande.<br />

a elle ee aan<br />

tieo la éité de<br />

aanie et de ollao<br />

ate<br />

La réglementation en vigueur<br />

de l’SP peut être appliquée<br />

sans problème sur les<br />

emplacements de camping,<br />

et même mieux respectée<br />

que dans les hôtels ou les<br />

gtes, par exemple. Et le morcellement<br />

des emplacements<br />

nous permet de respecter aisément<br />

la distance minimale<br />

de 2 mètres. Les mesures<br />

d’espacement et d’hygiène<br />

peuvent aussi être facilement<br />

et correctement mises en<br />

uvre pour les installations<br />

sanitaires et les<br />

lieux de restauration.<br />

En outre,<br />

les campeurs<br />

mangent généralement<br />

dans<br />

ou devant leur<br />

hébergement<br />

individuel et se<br />

déplacent surtout<br />

à l’extérieur,<br />

et non dans des ascenseurs,<br />

des escaliers ou des<br />

restaurants.<br />

e oneil fédéal eo<br />

ande de ende de a<br />

ane en Sie et été. n<br />

oi le ain d TS<br />

ontil le lie idéal o<br />

e ene de aane<br />

La réglementation<br />

de l’ peut tre<br />

appliquée sans<br />

problème sur nos<br />

emplacements<br />

liver rner<br />

responsable Tourisme Loisirs<br />

au TCS<br />

La plupart de nos campings<br />

sont situés directement au<br />

bord d’un lac ou d’une rivière<br />

et tous, sans exception, dans<br />

de belles régions propices à<br />

la randonnée et à la pratique<br />

du vélo. Il s’agit d’un environnement<br />

idéal pour profiter<br />

de la nature en Suisse, se<br />

détendre et partager cette<br />

liberté retrouvée avec sa<br />

famille et ses amis.<br />

itetil de lan taté<br />

ie o e TS a<br />

in ie oene le<br />

ete finan<br />

ie ie<br />

a o d<br />

eond e<br />

ete o de<br />

lannée o<br />

aine<br />

Les pertes ont<br />

été partiellement<br />

compensées<br />

par le chômage<br />

partiel et la réduction<br />

des coûts. ous allons également<br />

prolonger la saison de<br />

deux semaines. ous partons<br />

du principe que le boom du<br />

camping va se poursuivre et<br />

qu’en 2021, nous serons en<br />

mesure de maintenir les<br />

chiffres record de ces deux<br />

dernières années. •<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 69


Recommandez le TCS<br />

et recevez un cadeau.<br />

Vous ne serez pas déçu : un cadeau d’une valeur de CHF 50.– pour<br />

vous et la précieuse protection TCS à moitié prix pour vos amis.<br />

Cartes cadeaux<br />

d’une valeur de CHF 50.–<br />

chez Manor, Migros, Coop,<br />

Zalando & touringshop<br />

*<br />

Le rabais n’est valable que la 1 re année. Pour le renouvellement, la cotisation de la section s’applique (entre CHF 69.– et CHF 159.–). Seulement pour les nouveaux membres.<br />

Offre d’amitié : 50 % de remise sur le TCS Sociétariat pour vos amis<br />

1.<br />

Remplissez le talon<br />

et renvoyez-le<br />

2.<br />

Votre ami reçoit un courrier de<br />

notre part et devient membre<br />

3.<br />

Vous recevez un code-cadeau<br />

et choisissez votre cadeau<br />

✃<br />

Le nouveau membre du TCS :<br />

Mes coordonnées :<br />

Madame Monsieur Date de naissance :<br />

Prénom :<br />

Nom :<br />

Madame<br />

Prénom :<br />

Nom :<br />

Monsieur<br />

Rue : Numéro :<br />

NPA : Lieu :<br />

Langue de correspondance : F D I<br />

E-mail :<br />

Téléphone :<br />

Numéro de membre :<br />

E-mail :<br />

Veuillez saisir une adresse e-mail. Vous recevrez votre<br />

code-cadeau par e-mail.<br />

Merci d’envoyer ce coupon par la poste à : <strong>Touring</strong> Club Suisse,<br />

Chemin de Blandonnet 4, 1214 Vernier<br />

ou de parrainer votre ami en ligne à l’adresse tcs.ch/recommander


CLUB<br />

Sbole de iabilié Le TCS<br />

compte parmi les marques<br />

les plus connues et dignes<br />

de confiance.<br />

etation<br />

to de ae<br />

1<br />

a ae TS<br />

n ae de onfiane<br />

Une e place sur entreprises le T reste l’une des marques les plus<br />

réputées de uisse. ieux encore, le plus grand club de mobilité du pas<br />

améliore son classement de places par rapport à l’année dernière.<br />

TEXTE DOMINIC GRAF | PHOTO EMANUEL FREUDIGER<br />

<br />

<br />

<br />

5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1<br />

11<br />

Lindt Sprngli<br />

Coop<br />

Landi<br />

Ricola<br />

TCS<br />

Migros<br />

Rolex<br />

Chocolat<br />

Frey<br />

weifel<br />

Hilti<br />

près de 125<br />

ans, le TCS reste un<br />

fidèle compagnon<br />

epuis<br />

de route, toujours<br />

prêt à venir en aide à ses<br />

membres, o qu’ils se<br />

trouvent. Le volant bleu sur<br />

fond jaune, accompagné de<br />

la croix suisse, est non seulement<br />

l’un des logos les plus<br />

connus en Suisse, mais aussi<br />

un symbole et un garant de<br />

qualité pour une mobilité<br />

sûre, intacte et moderne. La<br />

confiance dont jouit le TCS<br />

est élevée, comme le démontre<br />

une récente étude<br />

de réputation.<br />

La Brand Reputation Study<br />

est menée annuellement par<br />

RepTrak pour le compte de<br />

arner Consulting et constitue<br />

la plus grande étude de<br />

réputation en Suisse. Pour<br />

l’édition <strong>2020</strong>, 151 marques<br />

issues de 15 domaines différents<br />

ont été examinées et<br />

analysées en fonction des paramètres<br />

suivants: produits,<br />

innovation, performance,<br />

culture de leadership, responsabilité<br />

sociale, gouvernance<br />

d’entreprise et réputation<br />

de l’employeur. Selon les<br />

auteurs de l’enquête, la tendance<br />

a été confirmée: les<br />

marques se distinguent de<br />

plus en plus par leur comportement<br />

de responsabilité et<br />

de leadership, et leur réputation<br />

est renforcée avant tout<br />

par leur capacité à fournir<br />

une orientation, à apporter<br />

une saine contribution au<br />

quotidien et à rendre possibles<br />

des moments positifs.<br />

Après la 8e place décrochée<br />

en 201, le TCS a progressé<br />

de 3 rangs cette année. Pour<br />

le directeur général du club,<br />

rg itter, cette 5e place<br />

est également une confirmation<br />

des efforts que le club<br />

déploie quotidiennement:<br />

Au TCS, nous faisons tout<br />

notre possible pour assister<br />

nos membres et les aider en<br />

cas de besoin. Cela nous réjouit<br />

grandement que cet<br />

engagement soit reconnu<br />

et honoré par le public.<br />

ailite le otidien<br />

Pour icole Btzberger, responsable<br />

brand strategy au<br />

TCS, ces résultats encouragent<br />

à envisager l’avenir de<br />

manière positive: Réalisée<br />

avant la pandémie, cette<br />

étude atteste de la capacité<br />

du TCS à faciliter la vie quotidienne<br />

et à insuffler un sentiment<br />

de sécurité aux gens.<br />

Selon les auteurs de l’étude,<br />

ce haut niveau de réputation,<br />

gage d’un lien émotionnel<br />

fort avec la marque, va perdurer<br />

au­delà de la récente<br />

crise. •<br />

1<br />

1<br />

1<br />

15<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

<br />

aeger-LeCoultre<br />

Raiffeisen<br />

Swatch Group<br />

Swiss<br />

M Electronics<br />

IWC<br />

Rivella<br />

Feldschlsschen<br />

La Mobilière<br />

Geberit<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 71


TCS Sociétariat Famille :<br />

Assistance juridique après un<br />

accident de la circulation.<br />

En tant que Club de la mobilité, votre protection juridique – à laquelle vous donne droit<br />

le TCS Sociétariat Famille – nous tient vraiment à cœur. Si vous, ou l’un de vos proches,<br />

vous retrouvez impliqués dans un litige après un accident à pied, à vélo ou en transports publics,<br />

vous êtes protégé(e). En effet, nous vous fournissons des conseils et une assistance<br />

juridique – et nous prenons en charge les frais juridiques. Par ailleurs, nos 80 juristes vous<br />

aident en cas de litige avec votre assurance auto découlant de dommages casco sur<br />

votre propre véhicule. Gratuit pour tous les membres de votre famille.<br />

Sociétariat<br />

Famille<br />

Protection<br />

enfants<br />

gratuite !<br />

Informez-vous maintenant sur le<br />

TCS Sociétariat pour familles et couples.<br />

0800 140 000<br />

tcs.ch/upgrade


CLUB<br />

ue aire i la lane rou<br />

lette e ma ille enommage<br />

une oiture Le TCS ous aide<br />

aec des conseils uridiques<br />

our toute la famille.<br />

TCS<br />

e TS o offe<br />

on otien idie<br />

Le sociétariat du T pour familles et couples offre plusieurs avantages.<br />

maginons que la plance à roulettes de votre fille s’en aille toute seule<br />

endommager une voiture. n tant que membre, vous pouve contacter<br />

les uristes du T afin d’obtenir un premier conseil gratuit.<br />

TEXTE DOMINIC GRAF<br />

le ballon est<br />

maladroitement matrisé<br />

et aboutit dans<br />

arfois,<br />

la vitre du voisin. u<br />

alors, une planche à roulettes<br />

délaissée brièvement se met<br />

en mouvement et n’est arrêtée<br />

que par la jante d’une voiture<br />

garée non loin. Lorsque<br />

les enfants jouent, ces petits<br />

incidents peuvent arriver. Ils<br />

sont parfois fâcheux car ils<br />

peuvent entraner des conflits,<br />

de coûteux remboursements<br />

ou même des poursuites<br />

judiciaires.<br />

oneil idie<br />

o tote la faille<br />

ans de tels cas, les membres<br />

TCS ont la possibilité de<br />

contacter les juristes et avocats<br />

du club. Avec le sociétariat<br />

famille, ce premier<br />

conseil individuel – pour<br />

des problèmes juridiques<br />

concrets, mais également<br />

d’ordre plus général – est gratuit<br />

et sans engagement.<br />

Ce service téléphonique<br />

constitue une composante du<br />

portail juridique du TCS<br />

lex4you. Cette plateforme est<br />

idéale pour découvrir des<br />

sujets et des questions juridiques<br />

de la vie quotidienne,<br />

obtenir des informations auprès<br />

d’experts ou pour échanger<br />

des informations avec<br />

d’autres utilisateurs. Avec<br />

plus de 80 juristes, le TCS<br />

peut s’appuyer sur une compétence<br />

juridique de premier<br />

ordre.<br />

Ainsi, avant que le litige ne<br />

prenne des proportions incontrôlables,<br />

il vaut la peine<br />

d’appeler le TCS afin d’obte­<br />

nir des informations personnalisées<br />

et fiables.<br />

antae foion<br />

Le sociétariat du TCS comprend<br />

également une assistance<br />

juridique gratuite lors<br />

d’un litige avec l’assurance<br />

casco, en cas de dommages à<br />

votre propre véhicule. En<br />

outre, tous les membres bénéficient<br />

du meilleur service<br />

de dépannage de Suisse et du<br />

programme TCS Benefits,<br />

avec plus de 300 partenaires<br />

tels que baby­markt.ch, le<br />

Papiliorama, la chocolaterie<br />

CHE Camille Bloch ou le<br />

Musée suisse des transports.<br />

Les familles et les couples<br />

peuvent étendre leur protection<br />

TCS avec des avantages<br />

supplémentaires ainsi qu’une<br />

couverture s’appliquant à<br />

toutes les personnes vivant<br />

PROTECTION<br />

COMPLTE POUR<br />

TOUTE LA FAMILLE<br />

Coisissez ds maintenant<br />

le sociétariat famille et<br />

étendez otre rotection:<br />

Couerture our tous les<br />

memres de la famille<br />

éannage élos et élos<br />

électriques<br />

Protection transorts u<br />

lics en cas de retard ou<br />

de anne<br />

Assistance moilité en cas<br />

dinteméries<br />

Protection uridique acci<br />

dent our iétons cclistes<br />

et usagers des transorts<br />

ulics<br />

Bracelet ids Hel<br />

Canger maintenant: csch<br />

upgrade ou <br />

dans le même ménage. Pour<br />

ne citer que quelques<br />

exemples, le bracelet d’urgence<br />

ids Help, le dépannage<br />

des vélos et des vélos<br />

électriques, la protection juridique<br />

en cas d’accident pour<br />

les piétons, les cyclistes et les<br />

usagers des transports publics,<br />

ainsi que la couverture<br />

des frais de taxi ou d’hôtel en<br />

cas d’annulation du dernier<br />

train ou du dernier bus. •<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 73


CLUB<br />

onition artiulière Cette an<br />

née aucun ulletin de ote na été<br />

randi. En raison des mesures dictées<br />

ar la andémie lassemlée des<br />

délégués sest tenue ar écrit.<br />

ASSEMBLÉE DES DÉLÉGUÉS DU TCS<br />

ne elle année 1<br />

dan le étoie<br />

’est une première inédite depuis la création du T, en <br />

l’assemblée des délégués s’est déroulée par écrit. e qui n’a pas<br />

empcé le plus grand club de mobilité de uisse de se prévaloir<br />

d’un exercice réussi.<br />

TEXTE TCS | PHOTO EMANUEL FREUDIGER<br />

des délégués est l’organe<br />

suprême du TCS. Elle se<br />

compose de 145 délégués provenant<br />

des sections, des membres assemblée<br />

du conseil d’administration et du délégué<br />

des clubs de camping. Les principaux<br />

points à l’ordre du jour étaient<br />

l’approbation du rapport annuel et des<br />

comptes annuels, la fixation des cotisations<br />

des membres et l’élection du<br />

conseil d’administration. Cette année,<br />

ce rendez­vous majeur aurait dû avoir<br />

lieu à oug, en Suisse centrale. Cependant,<br />

en raison des mesures prises pour<br />

lutter contre le Covid­1, le TCS a décidé<br />

d’organiser la réunion sans la présence<br />

physique des délégués et avec un vote<br />

par écrit. C’est une première en presque<br />

125 ans d’histoire du club. Malgré ces<br />

circonstances hors normes, la téléassemblée<br />

des délégués s’est déroulée<br />

sans accroc et le TCS peut se targuer<br />

d’une année 201 couronnée de succès.<br />

Innoation alée<br />

Les délégués ont pris connaissance du<br />

rapport et des comptes annuels et les<br />

ont approuvés. Au rapport annuel de<br />

cette année figuraient essentiellement<br />

le renouvellement réussi du Livret ETI,<br />

ainsi que plusieurs autres innovations et<br />

nouveaux développements de produits<br />

et de services, en particulier dans le<br />

domaine de l’électromobilité. Le TCS a<br />

également pu fortement s’engager, pour<br />

le bien de ses membres, dans les domaines<br />

de la sécurité routière et de la<br />

politique des transports. Cela s’est non<br />

seulement traduit par un résultat de fin<br />

d’année positif dans le bilan financier,<br />

mais a également permis au TCS de<br />

confirmer une tendance positive au niveau<br />

des adhésions puisque, avec une<br />

croissance de plus de 21 000 membres<br />

par rapport à l’année précédente, le<br />

nombre de sociétaires a affiché une<br />

hausse pour la deuxième année consécutive.<br />

A ce propos, le directeur général rg<br />

itter a déclaré: Cela démontre<br />

qu’avec nos offres et nos innovations,<br />

nous répondons aux besoins de nos<br />

membres. Cela confirme, aussi, le rôle<br />

important que le TCS joue dans la<br />

société. Cette année 201 permet également<br />

au club de porter, malgré la crise<br />

74 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


LEXPERT TCS<br />

sanitaire, un regard confiant sur l’avenir,<br />

comme l’ont relevé le président<br />

central Peter Goetschi et le directeur<br />

général rg itter dans leur lettre<br />

commune adressée aux délégués: ous<br />

pouvons nous appuyer sur une base solide<br />

pour aborder l’avenir avec<br />

confiance.<br />

éat et életion<br />

Lors des élections, respectivement<br />

réélections, parmi les 24 membres du<br />

conseil d’administration, il a en particulier<br />

fallu procéder au remplacement des<br />

deux membres du conseil et vice­présidents<br />

de longue date, Thierry Burkart<br />

(Argovie) et<br />

Carlo Vitalini<br />

(Tessin), qui<br />

quittent tous<br />

les deux leur<br />

fonction de président<br />

de section<br />

et, donc,<br />

ous pouvons nous<br />

appuer sur une base<br />

solide pour aborder<br />

l’avenir avec<br />

confiance.<br />

eer oeschi<br />

président central du TCS (à gauche),<br />

et rg ier<br />

directeur général du TCS<br />

leur poste au<br />

club central<br />

en <strong>2020</strong>. Les<br />

nouveaux élus,<br />

Patrick Gosteli<br />

(AG) et abio<br />

Stampanoni<br />

(TI), reprennent<br />

leurs<br />

postes respectifs<br />

et entrent<br />

au conseil d’administration. En outre,<br />

cinq membres actuels du conseil,<br />

à savoir Marcel Aebischer (section<br />

Saint­Gall­Appenzell Rhodes int.),<br />

Peter Bohnenblust (Bienne­Seeland),<br />

Armin Candinas (Grisons), oris Iselin<br />

(Schaffhouse) et Thomas Lthy (urich)<br />

ont été réconduits pour un nouveau<br />

mandat de 3 ans.<br />

Le président central, Peter Goetschi,<br />

a remercié ses deux vice­présidents de<br />

longue date pour le travail accompli:<br />

Au nom de notre club, je tiens à remercier<br />

Thierry Burkart et Carlo Vitalini<br />

pour leur précieux engagement durant<br />

plus d’une décennie au TCS, particulièrement<br />

pour leurs ans au sein du<br />

conseil d’administration. Ils ont tous<br />

deux, à leur manière, influencé très positivement<br />

le TCS. Le conseiller aux<br />

Etats Thierry Burkart a notamment joué<br />

un rôle majeur dans la définition et la<br />

promotion de l’orientation politique du<br />

TCS. •<br />

FAMILLE<br />

e enfant eentil<br />

alle de fée<br />

souaitons célébrer le er ot avec<br />

des feux d’artifice. es enfants seront-ils<br />

autorisés à allumer une fusée ou d’autres<br />

ous<br />

engins protecniques<br />

TEXTE VERA BEUTLER<br />

C’est à vous, en tant que parents,<br />

d’en décider. Le cas échéant, la<br />

commune, dans laquelle vous et<br />

vos enfants souhaitez allumer ces<br />

feux, peut avoir son mot à dire, via<br />

son règlement de police. En Suisse,<br />

la restriction d’âge n’est appliquée<br />

que pour la vente de feux d’artifice.<br />

Leur utilisation est toutefois réglementée<br />

par les cantons. Ces derniers<br />

laissent souvent aux communes<br />

le soin de déterminer l’âge<br />

auquel les enfants peuvent manipuler<br />

des feux d’artifice. Mais les<br />

cantons – ou les communes –<br />

peuvent utiliser le règlement de<br />

vente comme ligne directrice afin<br />

d’en décider. Il est interdit de<br />

vendre des feux d’artifice considérés<br />

comme dangereux à des enfants<br />

de moins de 18 ans. Cela<br />

concerne les grosses fusées ou les<br />

batteries de feux d’artifice. Les<br />

feux de Bengale, les fontaines lumineuses<br />

et feux d’artifice similaires,<br />

qui ne présentent<br />

qu’un<br />

risque mineur, ne<br />

peuvent pas être<br />

vendus à des personnes<br />

de moins de<br />

16 ans. Enfin, la<br />

vente de feux d’artifice<br />

à très faible<br />

risque, comme les<br />

LEX4YOU<br />

lex4you est une plate-<br />

forme interactive fournissant<br />

des renseignements<br />

juridiques axés sur la vie<br />

quo tidienne facilement<br />

compréhensibles.<br />

Le TCS se tient à vos ctés pour<br />

toute question juridique:<br />

leou.c<br />

cierges magiques ou les boules de<br />

fumée, n’est pas autorisée aux<br />

moins de 12 ans. Ces âges doivent<br />

être mentionnés sur l’emballage.<br />

Et qu’adviendra­t­il si votre enfant<br />

allume un feu d’artifice et que des<br />

dommages matériels s’ensuivent<br />

Il sera responsable s’il est jugé capable<br />

de discernement. Cette appréciation<br />

se fera en fonction des<br />

circonstances concrètes, au sein<br />

desquelles le règlement de vente,<br />

là aussi, sera pris en compte. Si<br />

votre enfant manipule des feux<br />

d’artifice qu’il n’est pas encore autorisé<br />

à acheter, vous devez le surveiller<br />

avec beaucoup d’attention.<br />

Si vous ne le faites pas, vous ris­<br />

quez d’être tenu responsable<br />

de tout<br />

dommage causé. •<br />

era euler<br />

responsable<br />

de lex4you.<br />

PLAINPICTURE<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 75


MARCHÉ<br />

APPARTEMENT<br />

DE VACANCES, SUISSE<br />

LEUKERBAD- LOECHE LES BAINS<br />

très joli studio: centre-ville avec<br />

garage. Fr. 350.-/Sem.+ Nett.+ Taxe<br />

079 207 11 81 : jmcippa@gmail.com<br />

Loèche-les-Bains : joli studio +<br />

2 pces, sud, balcons, centre, prox<br />

mags, restaurants, piscines, randos<br />

téléphériques, 078 760 19 11<br />

ITALIE<br />

Vacances en Sardaigne propr. CH<br />

loue de beaux app. proche de la mer<br />

info www.miasarda.com ou 0792512406<br />

FRANCE<br />

Golfe St-Tropez, pieds dans l’eau!<br />

2-4 pers distan. sociale garantie.<br />

A voir…Disponibilités-tarifs sur<br />

www.rezdemer.com 079 342 22 02<br />

MAROC<br />

Maroc Partir dans l’Atlas ou dans<br />

le désert, trekking ou VTT;<br />

avec mustaguide@gmail.com<br />

VIETNAM<br />

Vietnam circuit 15j guidés du Nord<br />

au Sud Fr. 2750.-. Vinasco Voyages<br />

Yverdon. Tél. 024 426 63 90<br />

VÉHICULES À MOTEUR A–Z<br />

Achat automobiles récentes.<br />

Déplacement à votre domicile.<br />

Pascal Demierre tél 078 609 09 95<br />

www.vendezvotrevoiture.ch<br />

Collectionneur recherche Oldtimers<br />

et Youngtimers, déplacement et<br />

paiement rapide. 079 571 18 20<br />

Achète bus-camping, camping-car,<br />

caravanes, jusqu’à Fr. 50‘000.-,<br />

motos, scooters, tous modèles.<br />

Paiement cash et enlèvement<br />

rapide, ludicar@bluewin.ch, 7/7.<br />

Tél. 079 443 45 47<br />

DIVERSES<br />

ACHÈTE BIJOUX ANCIENS Or-Argent-<br />

Diamants, Montres bracelets de<br />

marques. Paiement comptant. Tél.<br />

+41(0)79 431 07 87, siricum@gmx.ch<br />

also with<br />

motors<br />

The fourth<br />

generation<br />

MOUNTAIN, CROSS,<br />

TREK, CITY, FOLDING<br />

Le magazine<br />

le plus lu de Suisse<br />

64 models<br />

Insérer une petite annonce<br />

Contact: <strong>Touring</strong> Club Suisse<br />

Chantale Hofer<br />

tél. +41 79 123 45 33<br />

E-Mail: chantale.hofer@tcs.ch<br />

FR_fueller_93x53.5.indd 1 19.06.20 14:48<br />

Location et vente<br />

Le mois des bonnes affaires !<br />

Plus de 500 camping-cars<br />

et caravanes<br />

à prix réduits<br />

visibles sur www.bantam.ch<br />

Rte en Rambuz 1, 021 731 91 91, bwinfo@bantam.ch<br />

Connais-tu notre<br />

édition en ligne du<br />

magazine <strong>Touring</strong>?<br />

touring.ch<br />

FR_web_fueller_189x65.indd 1 23.06.20 11:04


FORUM<br />

ouring ipressu<br />

Magazine du <strong>Touring</strong> Club Suisse<br />

Editeur<br />

<strong>Touring</strong> Club Suisse<br />

C ernier E<br />

Rédacteur en chef<br />

eli aurhoer<br />

Rédacteurs en chef adjoints<br />

Dino odari<br />

arclivier erren<br />

Rédaction<br />

line eaud<br />

ére Lahion<br />

uliane Lu<br />

Doinic ra<br />

Directeur artistique<br />

lban Seeger<br />

Rédacteur photo<br />

Eanuel reudiger<br />

Layout<br />

ndreas aber<br />

Sephan neubhl<br />

Sara nli<br />

ahias ssenbach<br />

Assistantes de rédaction<br />

Tania oll <br />

Susanne Troler D<br />

ichela errari I<br />

Irene iovcicChrisen<br />

o le<br />

La règle du eu est simple plus votre lettre est<br />

courte, plus elle aura de cances d’tre publiée.<br />

ole de affae a Saaa<br />

’ai toujours gardé une clé de mes anciennes<br />

conquêtes automobiles, une trentaine au total.<br />

La première appartenait à une Citron yane<br />

(16, 23 ch). ’ai ensuite acheté, entre autres,<br />

un bus V. Mais la rouille en a rapidement<br />

fait une persona non grata pour l’expertise.<br />

Avec son successeur, un ancien bus des PTT,<br />

conduite à droite, 4 ch, de 168, je me suis<br />

retrouvé, tout comme M. Lambelet de Vevey<br />

(<strong>Touring</strong> 4/<strong>2020</strong>), à rouler dans le Sahara,<br />

sans incident majeur à signaler. Une fois tout<br />

de même, à cause d’un bloc de roche, le moteur<br />

a été arraché et a fini dans le sable. A<br />

l’aide d’un cric, d’une corde mouillée et d’un<br />

peu de colle, j’ai pu réparer tout cela. Puis,<br />

sur le chemin d’In Salah à Béchar, une forte<br />

odeur d’essence flottait dans l’habitacle. Par<br />

4 degrés, j’ai réparé le câble d’alimentation<br />

rompu du chauffage auxiliaire. Lorsqu’un<br />

Touareg, au volant d’un camion 12, s’est<br />

arrêté et m’a demandé en bon français s’il<br />

Un voage rué<br />

de péripéies dans un<br />

vieux minibus des PTT.<br />

pouvait m’aider, je lui ai répondu: C’est juste<br />

un problème de chauffage. L’expression de<br />

son visage en disait long sur sa surprise<br />

Alain rcher <br />

<br />

hoo de vore preire voiure<br />

On n’oublie jamais sa première voiture, ni les<br />

escapades vécues avec. Intriguantes, exaltantes,<br />

émouvantes, partagez vos histoires. Envoyez-nous<br />

vos témoignages et photos à touringtcs.ch.<br />

Adresse postale<br />

Rédacion <strong>Touring</strong><br />

aulbeersrasse erne<br />

Tél <br />

ouringcsch<br />

Tirage<br />

Ediion ranaise: <br />

Tirage oal: <br />

Direction des publications/<br />

Marketing médias<br />

Reo aerann<br />

Annonces:<br />

Cui araglle<br />

Roger ller<br />

Chanale oer verlagtcs.ch<br />

Avantages membres<br />

arcel ierann<br />

bonneen: Compris dans<br />

la cotisation de membre TCS.<br />

<strong>Touring</strong> paraît 10 fois par année.<br />

Changeens dadresse: Prière<br />

de les annoncer directement en<br />

mentionnant votre numéro de<br />

membre: Siège central du TCS,<br />

CP 820, 1214 Vernier, 0844 888 111,<br />

infotcs.ch<br />

L’ensemble des textes et photos<br />

sont protégés par le droit d’auteur.<br />

Toute reproduction, même partielle,<br />

nécessite l’autorisation écrite<br />

de l’éditeur. La rédaction se réserve<br />

le droit de ne pas publier les<br />

textes non commandés.<br />

roducion: Swissprinters SA<br />

Brhlstrasse 5, 4800 ofingue<br />

Tél. 058 787 30 00<br />

et datoote<br />

o éétation<br />

Titulaire du permis de<br />

conduire auto depuis plus de<br />

soixante ans, j’ai constaté<br />

sur quelques tronçons de<br />

nos autoroutes que les arbustes<br />

qui séparent les deux<br />

sens de circulation étaient<br />

remplacés par des murets de<br />

béton. Il est évident que ces<br />

arbustes demandaient de<br />

l’entretien et étaient soumis<br />

aux gaz d’échappement et,<br />

en hiver, au sel, ce qui nécessitait<br />

parfois leur remplacement.<br />

Ils avaient par<br />

contre un grand avantage,<br />

leur hauteur supprimait<br />

l’éblouissement des véhicules<br />

circulant en sens inverse<br />

sur les deux pistes parallèles.<br />

r les murets de<br />

séparation actuels, de vingt<br />

à trente centimètres plus<br />

bas, ont modifié cette situation<br />

de telle sorte que l’on<br />

est gêné par les phares des<br />

véhicules circulant en sens<br />

inverse, donc avec une diminution<br />

de la sécurité. Il serait<br />

donc judicieux, voire<br />

indispensable, pour les tronçons<br />

à équiper ultérieurement,<br />

de mettre en place des<br />

murets plus hauts qui supprimeraient<br />

cet inconvénient.<br />

Il est étonnant que les experts<br />

n’y aient pas pensé Il<br />

serait aussi utile de surélever<br />

les murets actuels par<br />

des panneaux en métal ou<br />

en plastique non éblouissants<br />

à fixer sur les murets<br />

trop bas.<br />

.-R. Pauli, Blonay<br />

e et laiation<br />

En qualité de pilote de ligne<br />

de longue date et adepte<br />

d’un pilotage économe en<br />

carburant, je suis très préoccupé<br />

par les émissions de<br />

C2 et souhaite réagir par<br />

ces lignes à certaines<br />

croyances courantes. Il est<br />

notable que les vols intérieurs<br />

suisses sont taxés sur<br />

le carburant: la taxe d’atterrissage<br />

comprend également<br />

des taxes environnementales.<br />

Et c’est uniquement<br />

pour des raisons juridiques<br />

qu’un aéroport de départ ne<br />

peut pas prélever de taxes<br />

nationales sur le carburant<br />

dans le cadre de vols internationaux.<br />

En outre, concernant<br />

la consommation par<br />

passager aux 100 kilomètres,<br />

les progrès dans le domaine<br />

de l’aviation commerciale<br />

sont significatifs et sont<br />

même en cours dimplémentation<br />

(contrairement à la situation<br />

qui prévaut dans les<br />

transports routiers). e plus,<br />

l’aviation a l’avantage de ne<br />

pas nécessiter la construction,<br />

l’entretien et le remplacement<br />

de trop coûteuses<br />

infrastructures, qui se révèlent<br />

de surcrot gourmandes<br />

en C2.<br />

Felix Egolf <br />

La rédaction se réserve le droit de raccourcir les contributions. Les lettres<br />

de lecteurs peuvent également être transmises par e-mail: touringtcs.ch.<br />

Elles sont aussi publiées dans l’édition online de <strong>Touring</strong> touring.c.<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 77


Commandez simplement et confortablement à la maison<br />

LA SÉCURITÉ<br />

AVANT TOUT:<br />

touringshop.ch<br />

ÉTUI POUR CLÉS DE VOITURE AVEC PROTECTION RFID<br />

—<br />

Prix membres: CHF 49.–/pièce<br />

Prix non-membres: CHF 79.–/pièce<br />

No. d‘art. 226 261 07<br />

(frais de port CHF 9.90)<br />

D’autres<br />

produits sous<br />

touringshop.ch<br />

Les systèmes de verrouillage sans clé sont pratiques; malheureusement ils le sont aussi pour les voleurs! Plusieurs<br />

tests du TCS et de l’ADAC l’ont démontré. Avec cet étui porte-clés, vous êtes en sécurité! Il bloque les ondes radio<br />

et empêche la lecture des données de déverrouillage (protection RFID). La porte de votre voiture peut tout de même<br />

être ouverte en appuyant sur le bouton. Les tickets de stationnement peuvent être rangés dans le compartiment extérieur,<br />

de façon à tout rassembler. Et comme il s’agit d’un étui porte-clés, il y a de la place pour vos autres clés.<br />

PRIX:<br />

CHF49.–<br />

ÉCONOMIE:<br />

CHF 30.–<br />

Les systèmes de verrouillage sans clé sont aujourd’hui très répandus. Il suffit ir la clé sur soi, la voiture s’ouvre à l’approche du conducteur – pour la démarrer il<br />

d’avo-<br />

suffit d’appuyer sur un bouton. C’est pratique, mais en même temps dangereux. Les<br />

cambrioleurs et voleurs peuvent intercepter les données de déverrouillage à distance,<br />

même si la clé est à la maison et la voiture devant la porte. L’étui porte-clés Welltravel<br />

vous protège efficacement. Mettez simplement la clé dans l’étui lorsqu’elle n’est pas<br />

utilisée et les ondes radio seront bloquées.<br />

- Dimensions (l×l×h): 14×10×2 cm<br />

- Garantie: 24 mois<br />

Commander sur: www.touringshop.ch ou Tél. 032 675 00 80<br />

Prière de se munir de la carte de membre TCS.


e ate<br />

éo de la e<br />

ous apprécions tous de recevoir nos commandes dans le<br />

confort de notre maison. ouvent, ce sont des coursiers<br />

à vélo qui nous les livrent, sous le soleil, la pluie ou la neige.<br />

ourolino te propose un eercice et une question.<br />

NTOUROLI NTOUROLI<br />

LINO<br />

NO<br />

OUROLINO<br />

UR<br />

OUR<br />

TOU<br />

TO<br />

TO TO<br />

TOUROLINO<br />

T<br />

ROL<br />

RO<br />

URO<br />

OURO<br />

TEXTE SUSANNE TROXLER ILLUSTRATIONS ANREA PETER<br />

COLORIER ET RÉSOURE<br />

aide et lée le ote<br />

Colorie les personnages comme il te plat.<br />

Quelle ligne mène le coursier à vélo à ses<br />

clients<br />

CONCOURS EN LIGNE<br />

PRIX<br />

T a ne e laée <br />

le oteaae t e le<br />

ein de la aion et e<br />

tone doite. e fe ae<br />

a et i a la ioité<br />

A. ’ai la priorité, car ma<br />

glace est en train de fondre.<br />

B. Les piétons ont la priorité.<br />

C. La lumière jaune clignotante<br />

à cté du feu vert signifie<br />

que les piétons<br />

doivent encore attendre.<br />

Une entrée journalière<br />

famille pour deux<br />

adultes et deux enfants<br />

d’une valeur de 192 fr.<br />

généreusement offerte<br />

par Alpamare.<br />

Participe au concours jusqu’au en te connectant à notre site<br />

internet ouringch et en indiquant la réponse correcte. Bonne chance<br />

La bonne réponse du<br />

concours N 6 était A.<br />

Tous les lecteurs de <strong>Touring</strong> de Suisse et du Liechtenstein sont autorisés à participer, à l’exclusion des collaborateurs TCS et des membres de<br />

leur famille. Les gagnants du concours «Tourolino» seront tirés au sort et avisés personnellement. Aucune correspondance ne sera échangée<br />

au sujet des concours. Tout recours juridique est exclu. Les noms des gagnants seront publiés sur le site internet de <strong>Touring</strong>.<br />

juillet / août <strong>2020</strong> | touring 79


CHEMIN FAISANT<br />

TOM BECK<br />

Une vie vécue au rythme<br />

de la batterie et du surfski<br />

Le batteur professionnel Tom Beck a trouvé son équilibre en<br />

s’adonnant au kayak surfski. Quand il n’est pas en tournée avec<br />

des stars telles que DJ Bobo, il loue ces esquifs insolites sur le<br />

lac de Thoune, anime des cours ou s’en va pagayer en Sardaigne.<br />

qu’il est aux baguettes. Et il apprécie<br />

la musique qui a du caractère.<br />

Sans surprise, on apprend que sa<br />

grande idole est le batteur de jazz<br />

Billy Cobham.<br />

TEXTE ET PHOTO FELIX MAURHOFER<br />

Un solide barbu arrive à<br />

notre rencontre à bord<br />

d’une étrange embarcation<br />

ressemblant à un<br />

kayak. Il s’agit de Tom Beck,<br />

batteur professionnel qui a fait<br />

connaître le surfski, un engin<br />

dépassant les 5 mètres pour une<br />

largeur de 50 centimètres seulement,<br />

sur le lac de Thoune. Mais<br />

que vient chercher un musicien<br />

éprouvé au beau milieu d’un lac?<br />

Son métier l’amenant souvent à<br />

prendre la route pour des tournées,<br />

il a trouvé là un dérivatif bienvenu.<br />

Un vrai lacustre<br />

«J’aime être au bord de l’eau, et plus<br />

encore au bord du lac de Thoune»,<br />

nous avoue ce musicien de 55 ans.<br />

Pas étonnant, car Tom Beck a<br />

grandi à Thoune et vit désormais<br />

non loin de là, à Leissigen, donc à<br />

proximité immédiate du lac. Il aime<br />

à ajouter que Leissigen est l’endroit<br />

de la région où les couchers de soleil<br />

sont les plus beaux. Des amis<br />

l’avaient encouragé à participer à<br />

un marathon en kayak, sur le lac de<br />

Constance. C’est là qu’il a découvert<br />

le surfski et a été d’emblée séduit<br />

par le design du bateau. En homme<br />

d’action, Tom Beck s’est pris au jeu<br />

et, peu après, s’est mis à défier les<br />

vagues en achetant son propre engin.<br />

Contrairement au kayak de<br />

mer, où l’on en est en quelque sorte<br />

coincé dans l’embarcation, le<br />

surfski se pratique en position surélevée,<br />

ce qui permet d’y accéder<br />

et d’en descendre à tout moment.<br />

On y rame de manière résolument<br />

sportive et sa stabilité, ainsi que<br />

sa facilité de maniement, sont fort<br />

convaincantes. La technique de<br />

pagayage est également particulière.<br />

On utilise d’une part des<br />

rames de type «wingpaddels»;<br />

d’autre part, ce ne sont pas seulement<br />

les bras qui travaillent, mais<br />

également le torse et les jambes.<br />

Deux pédales sont utilisées pour actionner<br />

le gouvernail, qui est logé<br />

sous la coque, afin que le bateau<br />

puisse garder son cap même sur<br />

une mer agitée. «Les kayakistes expérimentés<br />

peuvent atteindre des<br />

vitesses allant jusqu’à 14 km/h en<br />

eaux calmes», explique Tom Beck<br />

qui exploite quatre points de location<br />

sur les bords du lac de Thoune<br />

et propose également des cours.<br />

C’est d’ailleurs une condition préalable<br />

à la location. Il organise aussi<br />

des camps en Sardaigne.<br />

Passionné de musique<br />

Côté tambours et cymbales, Tom<br />

Beck s’entraîne plusieurs heures<br />

par jour. Et il donne des cours aux<br />

élèves de son école de batterie en<br />

plus de se maintenir en forme sur<br />

le lac. Cela fait maintenant 40 ans<br />

Tom Beck a été batteur au sein de<br />

nombreux groupes. Mais ce sont les<br />

années passées dans le trio bluesrock<br />

Jammin’ the Blues qui l’ont le<br />

plus marqué. Une décennie durant,<br />

le batteur a tourné avec cette formation<br />

et c’est là qu’il s’est littéralement<br />

fait la main. «Nous passions<br />

des journées entières dans une cave<br />

à composer de nouvelles chansons,<br />

c’était une expérience vraiment<br />

unique», avoue-t-il avec une pointe<br />

de nostalgie. Aujourd’hui, l’univers<br />

de la musique est devenu très exigeant<br />

et complexe pour un professionnel.<br />

Il n’est plus possible de<br />

bricoler des chansons. On vous<br />

présente les morceaux, vous devez<br />

les travailler et les maîtriser dès le<br />

premier jour. A noter, au chapitre<br />

des originalités, que Tom Beck collectionne<br />

les caisses claires, qu’il<br />

considère comme l’élément central<br />

d’une batterie. Il apprécie et joue<br />

tous les styles de musique. «J’en<br />

suis et en serai toujours un passionné.»<br />

◆<br />

«J’aime la musique<br />

qui a du caractère.»<br />

Tom Beck,<br />

batteur professionnel<br />

et promoteur du surfski<br />

Par le biais du surfski,<br />

lemusicien Tom Beck<br />

avoue avoir trouvé<br />

son équilibre.<br />

(surfskipoint.com)<br />

80 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


juillet / août <strong>2020</strong> | touring 81


EUX GAINS<br />

de ane<br />

GRANDES CHANCES<br />

1 – EU POUR LES LECTEURS<br />

GG le nouveau smartphone Apple iPhone SE<br />

aleur C <br />

ate liite<br />

de ati i ation<br />

o to le e<br />

aot<br />

<br />

Le nouveau smartphone<br />

d’entrée de gamme d’Apple,<br />

l’iPhone SE, convainc par ses<br />

hautes performances et surtout<br />

par sa longue autonomie. Son<br />

écran lumineux affiche des<br />

photos et des vidéos avec une<br />

grande fidélité des couleurs. La<br />

reproduction sonore des deux<br />

haut-parleurs est excellente.<br />

L’appareil est doté d’une commande<br />

gestuelle innovante et<br />

d’un très bon appareil photo,<br />

ce qui en fait un modèle parfait<br />

pour accéder au monde exclusif<br />

d’Apple.<br />

En uelle année la ville de<br />

onhe aelle eposé pour<br />

la preire ois les uvres<br />

dndré Raboud<br />

Envoe <br />

année par SS au <br />

– SUDOU 1<br />

– SUDOU 2<br />

5 <br />

5<br />

<br />

<br />

<br />

1 5 <br />

5 <br />

<br />

5 1<br />

<br />

1 5<br />

5 <br />

<br />

<br />

5 1 <br />

1<br />

<br />

1 <br />

GG la tablette Huawei M5 Lite 64 Go<br />

aleur C <br />

L’écran 1080 pixels lumineux de<br />

10,1 de la Huawei Media<br />

Pad M5 Lite affiche les<br />

contenus avec de nombreux<br />

détails et des couleurs réalistes.<br />

Les quatre haut-parleurs stéréo<br />

avec son surround 3D, optimisés par<br />

Harman/ardon, offrent des effets sonores<br />

dignes d’une salle de concert. La Pad peut<br />

également être utilisée avec le stylet. Elle répondra<br />

à toutes les attentes<br />

GG les nouveaux Apple AirPods<br />

Les écouteurs intra-auriculaires Bluetooth<br />

AirPod Pro d’Apple sont dotés<br />

de trois embouts en silicone de tailles<br />

différentes qui s’adaptent à l’oreille et<br />

offrent une réduction active du bruit<br />

qui peut être désactivée. Les piles<br />

rechargeables disposent d’une autonomie<br />

de plus de 24 heures. Les puissants<br />

écouteurs peuvent également<br />

être connectés à d’autres téléphones<br />

portables via Bluetooth.<br />

aleur C <br />

Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les cases<br />

rouges. Envoyez un SMS avec et les rois chires au <br />

Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les cases<br />

vertes. Envoyez un SMS avec et les rois chires au <br />

Tous les SS coen C <br />

Participation possible par courrier. Envoyez la<br />

solution du jeu à l’adresse TCS, Verlag <strong>Touring</strong>,<br />

Case postale, 3024 Berne.<br />

Tous les lecteurs de <strong>Touring</strong> de Suisse et du Liechtenstein (de plus de 16 ans) peuvent participer au concours.<br />

Les collaborateurs du TCS et les membres de leurs familles sont exclus. Les gagnants des «concours et tirages<br />

au sort <strong>Touring</strong>» seront tirés au sort parmi les personnes ayant répondu correctement et seront informés personnellement.<br />

Les prix ne seront ni échangés ni versés en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée<br />

au sujet des concours ou du tirage au sort. Tout recours juridique est exclu.<br />

82 touring | juillet / août <strong>2020</strong>


© Crédits photos: Bern Welcome<br />

Ville & nature pour les curieux<br />

Offre spéciale pour les membres du TCS<br />

Plonger dans l’Aar une fois dans sa vie, faire<br />

du shopping dans le site du patrimoine mondial,<br />

trouver l’inspiration chez Klee et Gertsch,<br />

trembler devant la fontaine de l’Ogre, visiter<br />

Gotthelf dans le pittoresque Emmental, traverser<br />

la nature sauvage du Gantrisch, découvrir<br />

la route de la soie à la Villa Abegg, savourer les<br />

délices culinaires de la Gruyère et croquer<br />

dans la meilleure meringue au Kemmeriboden-<br />

Bad. Le Bellevue Palace est votre point de<br />

départ pour découvrir Berne et ses environs.<br />

dès CHF 190.– par personne<br />

en chambre double avec petit-déjeuner & parking<br />

Réservation avec le numéro de membre du TCS<br />

reservation@bellevue-palace.ch<br />

T 031 320 45 45<br />

En ligne sur www.bellevue-palace.ch<br />

avec le code de réservation TCS<strong>2020</strong><br />

Offre valable selon les disponibilités<br />

jusqu’au 31 août <strong>2020</strong><br />

Kochergasse 3-5 · CH-3011 Berne · T +41 (0)31 320 45 45 · info@bellevue-palace.ch · www.bellevue-palace.ch


TONI<br />

Un superbe bateau tout neuf, le MS Vista Sky<br />

Wunderschönes Esztergom<br />

Budapest<br />

A bord d’un tout nouveau bateau haut de gamme, voguez sur le beau Danube bleu, dans les couleurs dorées de l’automne. Un voyage<br />

en toute décontraction à la découverte de la région incroyablement belle de la Wachau et des magnifiques villes du Danube!<br />

Votre programme de voyage<br />

Passau<br />

1er jour, jeudi 1er octobre <strong>2020</strong> – Trajet<br />

jusqu’à Passau<br />

Trajet en car spécial tout confort jusqu’à Passau,<br />

où nous sommes attendus à bord de notre super<br />

bateau de première classe.<br />

2e jour, vendredi 2 octobre <strong>2020</strong> –<br />

Weissenkirchen – Caves anciennes & tradition<br />

A l’heure du petit déjeuner, nous dépassons<br />

l’impressionnante Abbaye de Melk pour rejoindre,<br />

un peu plus tard, Weissenkirchen.<br />

Participez à une balade intéressante (*), à la<br />

fin de laquelle nous vous invitons à une sympathique<br />

dégustation de vin. Dans le courant<br />

de l’après-midi, notre bateau met le cap sur la<br />

Hongrie.<br />

3e jour, samedi 3 octobre <strong>2020</strong> – Esztergom<br />

Un petit train touristique nous attend au port<br />

d’Esztergom, l’ancienne capitale hongroise,<br />

pour nous conduire à la somptueuse basilique<br />

(*). La visite de la plus grande église de Hongrie,<br />

qui domine le Danube comme une forteresse,<br />

vous ravira. De retour à bord, temps libre<br />

jusqu’à l’arrivée à Budapest avant le repas du<br />

soir. Que diriez-vous ensuite d’une jolie promenade<br />

en ville?<br />

4e jour, dimanche 4 octobre <strong>2020</strong> – Budapest<br />

Après le petit déjeuner, découverte de Budapest<br />

à l’occasion d’un tour de ville (*). Au programme<br />

du tour guidé suivi d’une balade dans<br />

le célèbre quartier du château, nous vous montrons<br />

les principales curiosités. Le soir, poursuite<br />

de la croisière en direction de Bratislava.<br />

5e jour, lundi 5 octobre <strong>2020</strong> – Bratislava<br />

Après une matinée relaxante à bord, nous arrivons<br />

dans le courant de l’après-midi à Bratislava,<br />

capitale de la Slovaquie, que nous vous invitons<br />

à découvrir dans le cadre d’un tour de ville<br />

passionnant (*). Le soir, notre bateau poursuit<br />

sa route en remontant le fleuve en direction de<br />

Vienne.<br />

Votre confortable bateau haut de gamme: le MS Vista Sky ****+<br />

Ce tout nouveau navire battant pavillon suisse ne sillonne les fleuves d’Europe que depuis <strong>2020</strong> et a vraiment tout pour vous<br />

plaire. Toutes ses cabines sont confortablement agencées et donnent sur l’extérieur. Celles du pont supérieur et du pont<br />

intermédiaire ont un balcon français. Les fenêtres des cabines du pont principal offrent une bonne vue sur le fleuve, mais<br />

ne peuvent par contre pas s’ouvrir.<br />

Linz<br />

Weißenkirchen/<br />

Wachau<br />

Wien<br />

Bratislava<br />

Esztergom<br />

6e jour, mardi 6 octobre <strong>2020</strong> – Vienne, avec<br />

concert Johann Strauss<br />

Vienne nous accueille au petit matin. Tour de<br />

ville guidé (*), puis temps libre pour une balade<br />

au gré de vos envies. La fin de l’après-midi<br />

s’annonce musicale, avec au programme, un<br />

concert Johann Strauss au vénérable Wiener<br />

Kursalon. Nous vous avons réservé les meilleures<br />

places.<br />

7e jour, mercredi 7 octobre <strong>2020</strong> – Linz<br />

Aujourd’hui, nous voguons à nouveau dans les<br />

paysages carte postale de la Wachau. Arrivée<br />

l’après-midi à Linz, l’ancienne capitale européenne<br />

que nous découvrons dans le cadre<br />

d‘un tour de ville fort intéressant (*).<br />

8e jour, jeudi 8 octobre <strong>2020</strong> – Retour en<br />

Suisse<br />

Ce matin, à Passau, il est temps de prendre<br />

congé de notre luxueux mode de vie à bord.<br />

Voyage pour rentrer en Suisse, la tête et les bagages<br />

remplis d’inoubliables souvenirs.<br />

Formule All Inclusive: copieux petit déjeuner-buffet. Repas de midi et du soir de plusieurs plats (cuisine européenne). Thé/café l’après-midi avec gâteau et pâtisserie. Autre<br />

snack plus tard dans la soirée. Les boissons ouvertes telles que le vin de la maison, la bière pression et les soft-drinks sont incluses de 8h à 24h. Steakhouse «Vista Grill» payant.<br />

Forfait excursions à Fr. 199.- seulement<br />

Le forfait excursions comprend les 8 excursions<br />

décrites dans le programme. Il doit se réserver à<br />

l’avance. L’économie réalisée est d’au moins 30%. Sur<br />

place, réservation possible d’excursions individuelles.<br />

Places limitées! Réservez illico & profitez! Tél. 0848 00 77 99 www.car-tours.ch<br />

Donau<br />

Budapest<br />

Donau<br />

Cabines agencées avec goût<br />

ur le eau aue leu<br />

De Passau à Budapest à bord d’un superbe navire tout neuf<br />

oae elus u er au otore <br />

!<br />

Une magnifique saison<br />

!<br />

pour voyager<br />

!<br />

Un tout nouveau bateau<br />

All Inclusive – y compris toutes les<br />

boissons ouvertes et du bar<br />

8 jours,<br />

All Inclusive, dès<br />

Offre spéciale 241<br />

Compris dans le prix!<br />

Trajet en car spécial tout confort jusqu’à<br />

Passau & retour<br />

Croisière à bord du MS Vista Sky (****+)<br />

de/à Passau, selon descriptif du voyage<br />

7 nuits dans la catégorie de cabine réservée<br />

Pension All Inclusive (pension complète<br />

avec petit déjeuner-buffet, repas de midi<br />

et du soir de plusieurs plats, café l’aprèsmidi,<br />

boissons ouvertes telles que vin de<br />

la maison, bière pression, soft-drinks, jus,<br />

eau minérale, café et thé de 8h à 24h<br />

Participation au programme d’animations<br />

à bord<br />

Libre accès aux services du navire<br />

Animation musicale à bord<br />

Service bagages<br />

Toutes les taxes portuaires<br />

Assistance de notre propre guide suisse<br />

pendant tout le voyage<br />

Nos prix spéciaux pour vous<br />

Prix par<br />

personne en DBLE /<br />

Cabines<br />

Pont principal arrière<br />

Pont principal<br />

Pont intermédiaire<br />

Pont supérieur<br />

Prix résa<br />

anticipée<br />

en Fr.<br />

Fr. 99.-<br />

Prix<br />

catalogue<br />

en Fr .<br />

1869.-<br />

2099.-<br />

2449.-<br />

2899.-<br />

1499.-<br />

1699.-<br />

1999.-<br />

2399.-<br />

Preis Voyageurs pro Person individuels: im Doppelzimmer<br />

Pont principal Supplément Fr. 799.-<br />

in guten Mittelklassehotels<br />

Pont intermédiaire Supplément Fr. 1099.-<br />

Fr. 1659.-<br />

Non inclus/en option:<br />

Nicht Frais inbegriffen/zusätzlich de réservation Fr. 20.-, wählbar: excursions,<br />

Auf dépenses Wunsch personnelles, Aussenkabine boissons für & pourboires<br />

Fährüberfahrten: (suggérés Euro 7 Zuschlag – 10.- par Fr. personne/jour)<br />

59.-<br />

Einzelzimmerzuschlag: Fr. 249.- (auf Korsika)<br />

Choisissez votre lieu de départ:<br />

Einzelkabinenzuschlag: Reisehit 159 a: 23. - Fr. 30. 149.- April (Fähre)<br />

Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, 2019<br />

Buchungsgebühr: Fr. 20.- pro Person<br />

Weiteres Martigny, Datum Montreux, im Fribourg, schönen Neuchâtel Herbst:<br />

Sie Reisehit wählen 159 Ihren b: Bus-Einsteigeort:<br />

1. - 8. Oktober 2019<br />

Aarau, Basel, Bern, Luzern, Pfäffikon SZ, Sargans,<br />

St. Gallen, Thun, Winterthur oder Zürich<br />

Économisez encore plus -<br />

jusqu’à 100% en chèques REKA!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!