ANTI-AGE #37
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Isabelle Meurgey<br />
Docteur en médecine anti-âge et esthétique. Faculté de<br />
médecine de Rouen. Spécialisée en médecine préventive<br />
et de performance depuis 1997. Membre définitif de la<br />
Société Française de Médecine Esthétique. Diplômée en<br />
Micronutrition, Auriculothérapie, Hypnose.<br />
Doctor of anti-aging and cosmetic medicine. Graduate of<br />
the Rouen medical faculty. Has specialised in preventative<br />
and performance medicine since 1997. Permanent member<br />
of the French Society of Aesthetic Medicine. Diplomas in<br />
Micronutrition, Auriculotherapy, Hypnosis.<br />
docteurisabellemeurgey.com<br />
DocteurIsabelleMeurgey<br />
docteur_meurgey<br />
BOOSTER SON ÉNERGIE<br />
ET SON CAPITAL BEAUTÉ EN HIVER<br />
BOOST YOUR ENERGY AND BEAUTY<br />
CAPITAL IN THE WINTER<br />
Saison froide, pluvieuse, sombre, l’hiver est le moment idéal pour se tourner vers soi et faire<br />
un reset de l’organisme, de son énergie vitale, sans oublier les actes d’esthétique médicale.<br />
Une manière d’optimiser l’hiver pour se refaire une beauté.<br />
The coldest, rainiest and darkest of the seasons, winter is the ideal time to focus on<br />
yourself, reset your body, boost your vital energy, and have some medical aesthetic<br />
treatments. Take advantage of the winter months to beautify yourself.<br />
La baisse de la lumière a une influence<br />
considérable sur l’organisme, avec le<br />
ralentissement du métabolisme. Le froid<br />
et les écarts de température fragilisent<br />
l’immunité et fatiguent. Auparavant, l’hiver<br />
était la saison où à l’instar de la Nature,<br />
l’homme se reposait et dormait plus<br />
longtemps. Aujourd’hui, ces rythmes naturels n’existent<br />
plus. Le temps de travail est le même été comme hiver et les<br />
lumières artificielles nous perturbent même la nuit.<br />
Alors, comment rester dynamique et ne pas céder à la<br />
dépression saisonnière ? Pour cela, on peut agir à quatre<br />
niveaux : micro-nutrition, nutrition, hygiène de vie et soins<br />
esthétiques.<br />
La micro-nutrition pour pallier<br />
aux carences<br />
Les indispensables : la vitamine D qui pour être bien absorbée<br />
doit être prise quotidiennement (2000 unités/jour minimum)<br />
à adapter en fonction d’un dosage sanguin. Le magnésium,<br />
A lack of natural sunlight has a considerable impact on our body,<br />
as it slows down our metabolism. The cold weather and differences<br />
in temperature weaken our immunity and tire us out.<br />
Before, winter was the season when, just like Mother Nature,<br />
man would rest and sleep longer than usual. Today, we no longer<br />
respect these natural rhythms. We work the same hours in winter<br />
as we do in summer and artificial light disturbs us, even when<br />
we are asleep.<br />
So, how can we stay full of energy and not give in to seasonal<br />
depression? We need to take action on four levels: micronutrition,<br />
nutrition, lifestyle and aesthetic treatments.<br />
Micro-nutrition to make up for any<br />
deficiencies<br />
Essentials: vitamin D which, in order to be properly absorbed,<br />
must be taken daily (2,000 units/day minimum) and adapted<br />
to the person’s blood test results. Magnesium, which we are all<br />
lacking, should be taken morning and evening. The forms we absorb<br />
best and with the fewest side effects are glycerophosphate<br />
and bisglycinate. Liposomal vitamin C is the easiest to absorb<br />
22 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020