ANTI-AGE #37
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>ANTI</strong>-<strong>AGE</strong>MAGAZINE<br />
Successful Aging<br />
25 experts vous conseillent<br />
Advice from 25 experts<br />
Booster<br />
son capital<br />
beauté<br />
en hiver<br />
Boost your<br />
beauty capital<br />
in the winter<br />
UN BUSTE ZÉRO FAUTE ?<br />
A FLAWLESS BUST<br />
IS NOW POSSIBLE<br />
NOS LIEUX<br />
INCONTOURNABLES<br />
OUR MUST-VISIT<br />
PLACES<br />
Spécial :<br />
Ovale du visage,<br />
DETOX :<br />
REPRENDRE SA<br />
SANTÉ EN MAIN<br />
TAKE BACK<br />
CONTROL OF<br />
YOUR HEALTH<br />
Traiter<br />
médicalement<br />
le double menton<br />
Treating<br />
a double chin<br />
medically<br />
cou et décolleté<br />
Special: Oval, neck<br />
and décolleté<br />
Janvier, février, mars 2020<br />
January, February, March 2020<br />
<strong>#37</strong><br />
M 05492 - 37 - F: 4,90 E - RD<br />
3’:HIKPOJ=WUY^UZ:?k@a@d@r@a
Plus de 50 millions de seringues<br />
produites 1 avec de l‘acide hyaluronique<br />
Visitez-nous à<br />
l‘IMCAS<br />
Stand P255<br />
Niveau 2<br />
saypha ® VOLUME PLUS<br />
saypha ® VOLUME PLUS<br />
saypha ® FILLER<br />
saypha ® VOLUME<br />
saypha ® FILLER avec lidocaine<br />
saypha ® VOLUME PLUS<br />
saypha ® VOLUME PLUS<br />
Document révisé en décembre 2019, d’après visa 19/02/CROMA/GP/001<br />
Croma France I 24 rue Berbier du Mets, 75013 Paris I Tél. : 01.48.42.01.47 I E-Mail : info@cromapharma.fr<br />
Rejoignez-nous sur : www.croma.fr<br />
croma.pharma.france<br />
Les injectables à l’acide hyaluronique saypha ® sont des dispositifs médicaux de classe III.<br />
*Pour les créateurs de beauté. I 1. depuis 1994<br />
*
25 experts vous conseillent<br />
Advice from 25 experts<br />
A FLAWLESS BUST IS<br />
NOW POSSIBLE<br />
UN BUSTE ZÉRO FAUTE ?<br />
NOS LIEUX<br />
INCONTOURNABLES<br />
OUR MUST-VISIT<br />
PLACES<br />
Janvier, février, mars 2020<br />
January, February, March 2020<br />
MAGAZINE<br />
<strong>#37</strong><br />
<strong>ANTI</strong>-<strong>AGE</strong><br />
MAGAZINE<br />
Directeur de la publication • Editor<br />
THIERRY PIOLATTO<br />
Secrétariat de rédaction • Sub-editor<br />
ISABELLE TESSERY<br />
Direction artistique • Art Director<br />
YANNIS JACOBY-KOALY POUR LE STUDIO PYKHA<br />
Maquette • Mock-up<br />
STUDIO PYKHA<br />
Publicité Europe - International • Advertising Europe - International<br />
Directrice Commerciale • Global Sales Manager<br />
SERENA ALLEGRINI<br />
00 (33) 6 82 03 98 40<br />
serena@aagedition.com<br />
Manager Marketing digital • Digital Marketing Manager<br />
DEBORAH BETTOUN<br />
deborah@diwital.com<br />
Community Manager<br />
LYDIA AIT-HAMOUDA<br />
lydia@diwital.com<br />
Traduction • Translations<br />
JENNIFER AITKEN<br />
yenaitken@hotmail.com<br />
Rédaction • Editorial board<br />
DR CLAIRE SABATIER-CABROL, DR DAHBIA TOUHLALI, DR GHISLAINE BEILIN, JEAN-YVES COSTE, DR PABLO NARANJO, DR SOPHIE MENKES, DR VALÉRIE LEDUC,<br />
DR VÉRONIQUE GASSIA, DR ISABELLE SCHWARTZ, DR KATHLEEN SCEMAMA, DR GILLES KORB, DR OLIVIER CLAUDE, DR JEAN-MARC CHARDONNEAU,<br />
DR ALAIN BUTNARU, DR MARYSE MATÉO DELAMARRE, DR ISABELLE MEURGEY, DR NADINE BARON, DR LAURENT BENADIBA,<br />
PROFESSEUR JEAN PAUL MENINGAUD, THIERRY PIOLATTO, PIERRE KUNG, VÉRONIQUE TISSIER, CHRISTOPHE LUINO, NATHALIE JOUAULT,<br />
CATHERINE DECUYPER, DR CLAUDE LE LOUARN, DR CHRISTIAN FAYARD, DR LAURENCE BEILLE, DR FLORIAN NADON, TRINA BARR, DR SYLVAIN DAVID.<br />
Imprimé en Europe • Printed in Europe<br />
Réglage • Distribution<br />
PAGURE PRESSE<br />
12, place Henri Bergson, 75008 Paris<br />
Tel. : 00 (33) 1 44 69 82 82<br />
Diffusion • Circulation<br />
PRESSTALIS<br />
Numéro de commission paritaire • Press Commission Number<br />
0317K91265 − ISSN : 2112-3934<br />
Crédits photos • Photo credits<br />
shutterstock, fotolia, istockphoto<br />
Ce numéro a été réalisé avec le soutien des sociétés EuroMedicom et Informa Healthcare. EuroMedicom a pour vocation de promouvoir les sciences médicales<br />
liées au vieillissement et à l’esthétique. EuroMedicom organise les congrès AMWC Monaco, AMWC Asia, MCA Monaco, FACE Conference London, VCS Las Vegas, ICAAM,<br />
ICAD & ECAA Bangkok, PA-CAAM Montréal. Informa Healthcare est organisateur de China Beauty Expo, Shanghai.<br />
This issue was produced with the support of EuroMedicom and Informa Healthcare. EuroMedicom’s vocation is to promote the medical sciences linked with aging<br />
and aesthetics. EuroMedicom organises AMWC Monaco, AMWC ASIA, MCA Monaco, FACE Conference London, VCS Las Vegas, ICAAM, ICAD & ECAA Bangkok,<br />
and PA-CAAM Montreal. Informa Healthcare is the organiser of China Beauty Expo, Shanghai.<br />
Avertissement<br />
Les conseils et suggestions de traitement indiqués dans ce magazine ne se substituent pas à un avis médical.<br />
Consultez un médecin avant d’initier un traitement ou une supplémentation.<br />
Warning<br />
The advice and treatment suggestions shown in this magazine do not constitute a medical opinion.<br />
Please see a doctor before starting any treatments or taking supplements.<br />
Anti Age Magazine dispose d’une version Europe et Internationale et du hors-série Estetic pour les Hommes.<br />
Anti Age Magazine has European and International issues as well as a special magazine for men, Estetic.<br />
Plus d’informations sur/ More information: anti-age-magazine.com<br />
<strong>ANTI</strong>-<strong>AGE</strong><br />
Successful Aging<br />
Booster<br />
son capital<br />
beauté en<br />
hiver<br />
Boost your<br />
energy in the<br />
winter<br />
Spécial :<br />
Ovale du visage,<br />
cou et décolleté<br />
Special: Oval, neck<br />
and décolleté<br />
DETOX :<br />
REPRENDRE SA<br />
SANTÉ EN MAIN<br />
TAKE BACK<br />
CONTROL OF<br />
YOUR HEALTH<br />
Treating<br />
a double chin<br />
medically<br />
Traiter<br />
médicalement<br />
le double<br />
menton<br />
M 05492 - 37 - F: 4,90 E - RD<br />
3’:HIKPOJ=WUY^UZ:?k@a@d@r@a";<br />
AAG Publishing<br />
66, avenue des Champs Elysées − Immeuble D − 75008 Paris, France − Tel : (33) 1 47 23 41 46 −aagedition.com − redaction@aagedition.com
ÉDITORIAL<br />
EDITORIAL<br />
Le décolleté ne se cache plus !<br />
Au sortir de l’hiver, faut-il montrer son cou et<br />
son décolleté ? Vaste programme sachant que<br />
la médecine esthétique n’est pas restée sans<br />
vous apporter des réponses idoines ! Cette<br />
zone de tous les dangers est l’objet de toutes<br />
les attentions. Zone fragile par excellence, zone<br />
exposée à tous les regards, elle peut se targuer<br />
d’être à la croisée des chemins des techniques<br />
combinées : acide hyaluronique pour retrouver<br />
un ovale doux, fils tenseurs pour remettre en<br />
perspective un cou de reine, mésobotox pour<br />
défroisser et magnifier le décolleté.<br />
Cou, décolleté ne se cachent plus : ce sont de vrais<br />
marqueurs d’une féminité qui s’affiche.<br />
Don’t hide your décolleté away!<br />
As we emerge from the depths of winter,<br />
is it appropriate to start showing off our neck<br />
and décolleté? Aesthetic medicine can help you<br />
beautify this area in many different ways.<br />
But watch out – this delicate area of skin also<br />
needs protecting. A highly fragile part of the<br />
body, but one which is also highly visible, it is<br />
the perfect candidate for combined treatments:<br />
hyaluronic acid to soften the oval, tensor<br />
threads to firm up the neck, mesobotox to<br />
smooth and enhance the décolleté. Don’t hide<br />
your neck and décolleté away: it’s time to flaunt<br />
your femininity!<br />
Toute la rédaction, AAG Publishing<br />
Plus de 100 experts sont joignables sur :<br />
More than 100 experts can be consulted at:<br />
Info :<br />
anti-age-magazine.com/flipbook/<br />
anti-age-magazine.com<br />
facebook.com/anti.age.magazine<br />
4 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
NOUVELLE FORMULE<br />
BOOSTÉE *<br />
*Par rapport à l’ancienne formule. **Etude clinique sous contrôle dermatologique réalisée par un organisme indépendant - Auto-évaluation - 21 jours - 22 personnes.<br />
+72%<br />
TACHES ÉCLAIRCIES **<br />
UNE PEAU ÉCLATANTE, SANS TACHE<br />
Grâce à sa nouvelle combinaison d’actifs concentrés, LIGHT RENEW GEL agit sur toutes les étapes de formation des taches.<br />
Sous forme de gel, ce puissant soin dépigmentant nouvelle génération,corrige les défauts pigmentaires, éclaircit toutes<br />
les taches indésirables et prévient les taches de vieillesse. Votre peau devient éclatante et votre teint est plus uniforme.<br />
+91%<br />
TEINT PLUS UNIFORME **<br />
ENEOMEY DANS LA PEAU DES FEMMES<br />
+77%<br />
IMPERFECTIONS RÉDUITES **<br />
Issus de 30 ans d’expertise et fabriqués en France, l’efficacité des soins ENEOMEY est reconnue par les médécins spécialistes.<br />
Disponibles en pharmacie, parapharmacie et sur eneomey.com
LES EXPERTS<br />
EXPERTS<br />
Info : anti-age-magazine.com ~<br />
facebook.com/anti.age.magazine<br />
TRINA BARR<br />
Experte reconnue en esthétique médicale et clinicienne active<br />
auprès de sociétés comme Zeltiq Aesthetics, Syneron Candela,<br />
Lumenis, Venus Concept, Agnes, Viol, AdvaLight & Energist<br />
Medical. Auteur de nombreux protocoles, elle a amélioré la<br />
conception de plusieurs technologies.<br />
Innovator and recognized expert in medical aesthetics for several<br />
leading manufacturers as Zeltiq Aesthetics, Syneron Candela,<br />
Lumenis, Venus Concept, Agnes, Viol, AdvaLight & Energist<br />
Medical. Author of numerous industry-wide adopted protocols.<br />
DR FLORIAN NADON<br />
Chirurgien Maxillo-Facial Spécialisé en chirurgie esthétique,<br />
réparatrice et anti-âge du visage. Ancien Chef de clinique des hôpitaux<br />
Lauréat de la Faculté de Médecine D.E .S.C de chirurgie maxillofaciale,<br />
diplômé de microchirurgie et de chirurgie orthognatique.<br />
Maxillofacial surgeon. Specialises in aesthetic, reparative and<br />
anti-aging surgery for the face. Former hospital consultant.<br />
DESC diploma in maxillofacial surgery, degree in microsurgery<br />
and orthognathic surgery. Practice on the Basque coast.<br />
DR ALAIN BUTNARU<br />
Diplômé de la Faculté de Médecine de Paris.<br />
Médecine Esthétique et Anti-Âge depuis 1985.<br />
Membre définitif de la Société Française de Médecine<br />
Esthétique. Diplômé en Médecine Morphologique et Anti-Âge,<br />
Micronutrition, Auriculothérapie et Hypnose.<br />
Graduate of the Paris Medical Faculty. Aesthetic<br />
and Anti-Aging Medicine since 1985. Permanent member<br />
of the French Society of Aesthetic Medicine.<br />
Degrees in Morphological and Anti-Aging Medicine,<br />
Micronutrition, Auriculotherapy and Hypnosis.<br />
DR ISABELLE MEURGEY<br />
Docteur en médecine anti-âge et esthétique. Faculté<br />
de médecine de Rouen. Spécialisée en médecine préventive<br />
et de performance depuis 1997. Membre définitif<br />
de la Société Française de Médecine Esthétique. Diplômée<br />
en Micronutrition, Auriculothérapie, Hypnose.<br />
Doctor of anti-aging and cosmetic medicine. Graduate<br />
of Rouen medical faculty. Has specialised in preventative<br />
and performance medicine since 1997. Permanent member<br />
of the French Society of Aesthetic Medicine.<br />
Diplomas in Micronutrition, Auriculotherapy, Hypnosis.<br />
PR JEAN-PAUL MENINGAUD<br />
Professeur au CHU Henri Mondor de Créteil,<br />
Chef du service de chirurgie plastique, reconstructrice,<br />
esthétique et maxillo-faciale, Ancien Interne des Hôpitaux<br />
de Paris. Spécialiste de la face, il a participé à 7 greffes<br />
de visage depuis 2007. James Barret Brown Award.<br />
Professor and Head of the Dept. of Plastic Surgery,<br />
Henri Mondor Hospital, France. Medical Expert at the Paris<br />
Court of Appeal and Court of Cassation (supreme court),<br />
Member of the French doctors’ governing body.<br />
Received the the James Barret Brown Award in 2011.<br />
DR MARYSE MATEO-DELAMARRE<br />
Médecin Esthétique. Faculté de Médecine de Lariboisière-Saint<br />
Louis. DIU en médecine morphologique et anti-âge de PARIS<br />
XIII) et laser, DIU Européen des lasers médicaux<br />
de PARIS VI-Pierre et Marie Curie. Médecin expert et formateur<br />
en Médecine esthétique et techniques d’injection.<br />
Doctor of aesthetic medicine. Medical faculty of Lariboisière-<br />
Saint Louis (inter-university degree in Morphological and<br />
Anti-Aging Medicine from PARIS XIII) and laser procedures<br />
(European inter-university degree in medical lasers from<br />
PARIS VI-Pierre and Marie Curie). Expert doctor and tutor for<br />
aesthetic medicine and injection techniques (Pontoise).<br />
DR CLAIRE SABATIER-CABROL<br />
Le « 43 », centre de médecine et de chirurgie esthétique à Nice.<br />
Diplômée de la Faculté de Médecine de Montpellier, DU d’évaluation<br />
des Techniques d’injection et de comblement en Dermatologie et<br />
Chirurgie Plastique DIU des actes de dermatologie esthétique -<br />
Règles de l’art et vigilance Membre active et co-responsable du pôle<br />
des médecins esthétiques au sein de la SAMCEP.<br />
The “43”, a centre for aesthetic medicine and surgery in Nice.<br />
Graduate of Montpellier medical faculty, degree in the Evaluation of<br />
Injection and Filler Techniques in Dermatology and Plastic Surgery.<br />
Inter-university degree in aesthetic dermatology procedures – the<br />
rules of art and vigilance. Active member and co-director of the<br />
aesthetic doctor section of the SAMCEP.<br />
DR GILLES KORB<br />
Chirurgien plasticien du visage et du cou à Nantes, spécialiste<br />
de la chirurgie esthétique et médecine esthétique pour le cou<br />
et le visage. Membre de la société Française de Chirurgie<br />
Plastique et Esthétique de la Face et du Cou (SFCPEFC)<br />
et de la World Society of Anti-Aging Medicine (WOSAAM).<br />
Surgeon of the face and neck in Nantes, specialising<br />
in aesthetic surgery and aesthetic medicine for the face<br />
and neck. Member of the French Society of Plastic and<br />
Cosmetic Surgery of the Face and Neck, member<br />
of the World Society of Anti-Aging Medicine (WOSAAM).<br />
DR LAURENT BENADIBA<br />
Chirurgien Plasticien à Paris et à Genève, où il pratique<br />
la technique Renuvion au centre Forever Institut. Qualifié<br />
en Chirurgie Plastique, Reconstructrice et Esthétique depuis<br />
plus de 20 ans. Enseignant à la Faculté de Médecine de Paris en<br />
Médecine Esthétique et co-responsable des diplômes<br />
du DUTIC et DUMEG.<br />
Plastic surgeon in Paris and Geneva, where he performs<br />
the Renuvion technique in the Forever Institut. Qualified<br />
Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgeon for over<br />
20 years. Teaches aesthetic medicine at the Paris medical<br />
faculty and is co-head of the DUTIC and DUMEG diplomas.<br />
DR VALERIE LEDUC<br />
Angiologie, médecine esthétique, lasers dermatologiques<br />
et vasculaires. Le Dr Leduc a créé au sein du Spa de l’hôtel<br />
La Réserve à Genève le centre médical de la jolie jambe<br />
et de la silhouette. Cabinet « Médecine de la Beauté » Paris.<br />
Angiology, aesthetic medicine, dermatological and vascular lasers.<br />
Dr Leduc set up a medical centre for the legs and figure<br />
in La Réserve Hotel in Geneva. She runs her new practice<br />
“Médecine de la Beauté”, Paris.<br />
DR SYLVAIN DAVID<br />
Chirurgien Spécialiste en Chirurgie Plastique Reconstructrice<br />
et Esthétique. Médaille d’or des hôpitaux de Nice. Ancien<br />
Chef de Clinique des universités de Nice. Ancien interne<br />
des Hôpitaux de Nice. Membre de la SOFCPRE «société<br />
française de chirurgie Plastique et esthétique» et de l’ISAPS<br />
«international society of aesthetic plastic surgery ».<br />
A surgeon specialising in Plastic, Reconstructive and Aesthetic<br />
Surgery. Médaille d’Or (gold medal) from University of Nice<br />
Hospital Centre. Former clinical head at the University of Nice.<br />
Former house doctor at the University of Nice.Member of the<br />
SOFCPRE (French Society of Plastic and Aesthetic Surgery) and<br />
the ISAPS (International Society of Aesthetic Plastic Surgery).<br />
6 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
anti-age-magazine.com<br />
facebook.com/anti.age.magazine<br />
DR NADINE BARON<br />
D.I.U de Médecine Morphologique et Anti-Âge<br />
C.E.S Médecine et Biologie du Sport<br />
D.I.U de Nutrition, Diabétologie, Mésothérapie<br />
D.U d’Homéopathie, Acupuncture et de Médecine Chinoise,<br />
Diplômée du CAPEDOC<br />
DIU in Morphological and Anti-Aging Medicine.<br />
CES in Medicine and Sport Biology.<br />
DIU in Nutrition, Diabetology, Mesotherapy and Homeopathy.<br />
Degree in Acupuncture and Chinese Medicine.<br />
DR SOPHIE MENKES<br />
Médecin en esthétique, Médecin-chef de l’Institut Forever<br />
(Genève, Suisse), spécialiste en gynécologie esthétique,<br />
médecine régénérative et médecine interne. Conférencière<br />
en médecine dans le cadre de formations et de congrès<br />
internationaux.<br />
Aesthetic physician, Medical Director at the Forever Institut<br />
Geneva (Switzerland). Specialist in aesthetic gynaecology,<br />
regenerative medicine and internal medicine. Medical speaker<br />
at international courses and congress.<br />
DR OLIVIER CLAUDE<br />
Chirurgien Esthétique et Plasticien – Paris. Qualifié en<br />
Chirurgie Plastique, Reconstructrice et Esthétique. Diplômé<br />
du D.E.S.C. de Chirurgie Plastique et Esthétique. Diplômé du<br />
Collège Français de Chirurgie Plastique et Esthétique.<br />
Plastic and Aesthetic Surgeon – Paris. Qualified in Plastic,<br />
Reconstructive and Aesthetic Surgery. D.E.S.C. medical<br />
specialisation diploma in Plastic and Aesthetic Surgery.<br />
Graduated from the French College of Plastic Reconstructive<br />
and Aesthetic Surgery.<br />
DR GHISLAINE BEILIN<br />
Médecin esthétique et anti-âge à Paris. Vice-Présidente SNME –<br />
Syndicat National des Médecins Esthétiques. Membre d’Honneur<br />
ESAAM. Expert et orateur des congrès de médecine esthétique<br />
France et International.<br />
Aesthetic and anti-aging doctor in Paris. Vice-president of<br />
the SNME. Honorary member of the European Society of<br />
Preventative, Regenerative and Anti-Aging Medicine. Expert and<br />
speaker at aesthetic medicine congresses in France and abroad.<br />
DR VERONIQUE GASSIA<br />
Dermatologue, ancien interne des hôpitaux, ancien chef<br />
de clinique. Co-auteur de deux ouvrages : L’art de la toxine<br />
botulique et des injections et La dermatologie esthétique : du<br />
concept à l’exercice.<br />
Dermatologist, former house doctor and clinic head.<br />
Co-author of two books: “The art of botulinum toxin<br />
and injections” and “Aesthetic dermatology:<br />
from concept to practice”.<br />
DR DAHBIA TOUHLALI<br />
Médecin esthétique, DIU Médecine Morphologique<br />
et anti-age DIU du Sommeil. Exerce à Nice. Diplômée de<br />
l’université de médecine d’Aix-Marseille. Experte pour<br />
de nombreux congrès internationaux. Conseil pour des<br />
laboratoires. Intervenante aux Emirats et en Russie.<br />
Aesthetic doctor with an inter-university degree in Morphological<br />
and Anti-Aging Medicine and an inter-university degree in Sleep.<br />
Practice in Nice. Expert at a number of international congresses<br />
and acts as a consultant for various laboratories. She also works<br />
in the United Arab Emirates and Russia.<br />
DR ISABELLE SCHWARTZ<br />
Ancien assistant des universités, odontologiste, assistant des<br />
S.C.D.T. Diplôme universitaire d’implantologie chirurgicale et<br />
prothétique. Ex-expert auprès de la Cour d’Appel de Paris.<br />
Former university lecturer, odontologist, assistant at the<br />
S.C.D.T. University degree in surgical implantology and<br />
prosthetics. Former consultant expert for the Paris Court of<br />
Appeals.<br />
DR CLAUDE LE LOUARN<br />
Membre de nombreuses sociétés savantes, le docteur Claude Le<br />
Louarn est auteur et co-auteur de 46 études publiées.<br />
Il a entre autres démontré que le vieillissement du visage est<br />
un processus avant tout dû à la répétition des contractions<br />
musculaires (Face Recurve® Concept) et non pas lié à la gravité.<br />
Member of many scientific groups, Dr. Claude Le Louarn is the<br />
author and co-author of 46 published studies.<br />
He has demonstrated, among other achievements, that facial<br />
aging is a process primarily due to the repetition of muscle<br />
contractions (Face Recurve® Concept) and not related to<br />
gravity.<br />
JEAN YVES COSTE<br />
25 ans d’expérience dans la pharma, les vaccins, biotechnologies<br />
et dispositifs médicaux et une expertise en M&A et de levées de<br />
fonds en esthétique médicale. Il a travaillé chez Bryan, Garnier<br />
& Co. comme Senior Adviser, chez Cowen comme responsable<br />
Santé en Europe, Boehringer comme Directeur M&A et<br />
Deutsche Bank en tant que membre du Groupe Santé.<br />
25 years of experience in pharma, vaccines, biotech, medical<br />
devices transactions and has expertise in M&A and raising<br />
capital in medical aesthetics. He previously worked as Senior<br />
Adviser at Bryan, Garnier & Co., Head of Healthcare Europe at<br />
Cowen, Head of M&A at Boehringer and VP in the Healthcare<br />
Group of Deutsche Bank.<br />
DR KATHLEEN SCEMAMA<br />
Dr Kathleen Scemama, Centre Médical Esthétique Nation<br />
Docteur en médecine, spécialisée en médecine esthétique<br />
Médecin formateur et membre actif de sociétés savantes<br />
Dr Kathleen Scemama, Centre Médical Esthétique Nation.<br />
Doctor of medicine, specialising in aesthetic medicine.<br />
Instructor and active member of learned institutions.<br />
DR CHRISTIAN FAYARD<br />
Installé à Amiens, le Dr Christian Fayard, spécialiste en<br />
médecine esthétique et anti-âge depuis 13 ans, est un expert<br />
des injections d’acide hyaluronique pour une prise en charge<br />
globale du vieillissement du visage, de la qualité de la peau à la<br />
perte des volumes.<br />
With a practice in Amiens, Dr Christian Fayard has specialised<br />
in aesthetic and anti-aging medicine for the last 13 years. He<br />
is an expert in using hyaluronic acid injections to treat facial<br />
aging, skin quality and loss of volume.<br />
DR LAURENCE BEILLE<br />
Installée à Grenoble depuis 1994, le Dr Laurence Beille<br />
est Dermatologue, spécialisée en dermato-esthétique et<br />
cosmétologie. La clé de voûte de son exercice repose sur<br />
l’analyse précise de la peau et de la structure morphologique<br />
du visage pour proposer une stratégie thérapeutique, spécifique<br />
à chacun, tout en respectant le naturel.<br />
With a practice in Grenoble since 1994, Dr Laurence Beille<br />
is a dermatologist who specialises in dermato-aesthetics<br />
and cosmetology. The keystone to her practice is accurately<br />
analysing the skin and the morphological structure of the face<br />
in order to offer a therapeutic plan that is tailored to each<br />
patient, while respecting their natural look.<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 7
Sommaire<br />
Contents<br />
Successful Aging<br />
6 Nos experts<br />
Our experts<br />
10 Tendances<br />
New on the scene<br />
22 Booster son énergie et son capital<br />
beauté en hiver<br />
Boost your energy and beauty<br />
capital in the winter<br />
26 Détox : reprendre sa santé en main<br />
Take back control of your health<br />
30 Traitements anti-âge<br />
Anti-aging treatments<br />
42 Dossier : ovale du visage,<br />
cou et décolleté<br />
Special: oval, neck and décolleté<br />
44 Ovale du visage,<br />
le lifting reste le gold standard<br />
Oval of the face: a lift is still<br />
the gold standard<br />
48 Des contours du visage parfaits<br />
avec le 7/9 point-shape<br />
Perfect facial contours with<br />
the 7/9 point-shape<br />
42<br />
DOSSIER :<br />
OVALE DU VIS<strong>AGE</strong>,<br />
COU ET DÉCOLLETÉ<br />
SPECIAL: OVAL,<br />
NECK AND DÉCOLLETÉ<br />
52 Le traitement de l’ovale du visage<br />
par les HIFU<br />
Treating the oval of the face<br />
with HIFU<br />
56 La nouvelle solution laser pour<br />
retrouver la beauté de votre peau<br />
The new laser solution to restore<br />
the beauty of your skin<br />
58 Traiter médicalement<br />
le double menton<br />
Treating a double chin medically:<br />
all the current procedures<br />
64 Skinbooster le cou et le décolleté<br />
Skinboosters for the neck and<br />
décolleté<br />
68 L’injection du cerne creux,<br />
étape par étape<br />
Filling under-eye circles,<br />
step by step<br />
70 Injection de la zone péri-orale<br />
Injection of the perioral area<br />
72 Un ovale de rêve<br />
The oval of your dreams<br />
8 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
148 WELLNESS<br />
CLINICS & SPAS<br />
76 L’ovale du visage : le terrible témoin<br />
de notre âge<br />
The oval of the face, a real giveaway<br />
of our true age<br />
80 Défriper, lisser et rafraîchir<br />
le cou et le décolleté<br />
Smoothing and refreshing<br />
the neck and décolleté<br />
84 Obtenir un buste zéro faute<br />
A flawless bust is now possible<br />
92 Notre sélection cosmétiques<br />
Our selection of cosmetics<br />
94 Nos lieux incontournables<br />
Our must-visit places<br />
100 Les trophées de l’anti-âge et de la beauté<br />
Anti-aging and Beauty Trophy<br />
104 Synergie de l’acide hyaluronique<br />
et des fils tenseurs pour l’ovale<br />
Using hyaluronic acid and tensor<br />
threads together to treat the oval<br />
112 Ovale, cou et décolleté,<br />
les techniques qui fonctionnent<br />
Oval, neck and décolleté:<br />
the techniques that work!<br />
116 Une bonne réjuvenation du visage<br />
Facial “Rejuvenation”<br />
120 Synergie de l’acide hyaluronique<br />
et des fils tenseurs<br />
Using hyaluronic acid<br />
and tensor threads<br />
140 « AI et IOMT réinventent les codes<br />
de l’esthétique »<br />
“AI and IOMT are rewriting<br />
the code of aesthetics”<br />
144 Notre sélection d’injectables<br />
Our selection of fillers<br />
148 Wellness, clinics & Spas<br />
Wellness clinics and spas<br />
160 La chronique d’Estelle<br />
Estelle’s column<br />
162 Livres<br />
Books<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 9
TENDANCES<br />
NEW ON THE SCENE<br />
HYALURONIC MASQUES<br />
ENEOMEY<br />
AQ RECOVERY<br />
AQ SKIN SOLUTIONS<br />
La technologie américaine AQ est une méthode innovante<br />
de production de Facteurs de croissance prélevés sur<br />
des fibroblastes d’origine humaine, modifiés et cultivés<br />
au laboratoire et utilisés dans des produits topiques<br />
cosmétiques. Les Facteurs de croissance spécifiques<br />
jouent un rôle dans l’augmentation de la production<br />
de cellules et leur réparation, dans la production de<br />
vaisseaux sanguins et dans la production de collagène et<br />
d’élastine. AQ a un brevet unique et l’approbation de la<br />
FDA. AQ permet, depuis plus de 10 ans, de traiter l’aspect<br />
de la peau, la repousse des cheveux, des cils, des sourcils…<br />
aux USA, en Asie et au Moyen-Orient. Aujourd’hui AQ<br />
arrive en France. Recovery est le produit AQ permettant<br />
d’agir sur la qualité de la peau en défroissant, atténuant<br />
les taches, traitant l’acné, faisant disparaitre les<br />
cicatrices…ll est appliqué au cabinet médical.<br />
AQ’s American GF technology refers to an advanced,<br />
innovative method of producing growth factors collected<br />
from human fibroblasts and adding them to topical<br />
cosmeceuticals. Selective growth factors play a role<br />
in increasing cell production and repair, blood vessel<br />
production, and collagen and elastin production.<br />
AQ has a unique patent and FDA approval. For over<br />
10 years, AQ have treated various skin problems as well<br />
as hair, eyelash and eyebrow growth in the USA, Asia,<br />
Middle East, and now in France. AQ Recovery is the<br />
treatment for fine lines and wrinkles, spots, acne, scars…<br />
The treatment is carried out in a doctor’s surgery.<br />
info<br />
: aqskinsolutions-france.com<br />
Bien plus qu’un masque, une seconde peau<br />
Sujette à différentes agressions, votre peau tiraille. Pour l’hydrater<br />
et l’apaiser, le laboratoire ENEOMEY propose désormais en<br />
pharmacie le masque effet seconde peau Hyaluronic Masque,<br />
un masque en biocellulose très fine d’origine naturelle déjà utilisé<br />
en post-acte esthétique par de nombreux médecins. Sa légèreté,<br />
sa finesse, sa transparence, sa douceur et sa capacité d’absorber<br />
une grande quantité d’eau lui confèrent des propriétés hydratantes<br />
exceptionnelles. La pénétration des actifs de pointe au cœur de<br />
l’épiderme est optimale : en 15 minutes seulement, votre peau est<br />
plus confortable, hydratée, apaisée et repulpée. Le plus ? La texture<br />
du Hyaluronic Masque apporte un effet rafraichissant et relaxant<br />
immédiat.<br />
Disponible en pharmacies et parapharmacies.<br />
Prix de vente conseillé : 9.90€<br />
More than a face mask, it’s a second skin<br />
When subjected to various aggressions, the skin becomes tight and<br />
uncomfortable. To soothe and hydrate it, ENEOMEY laboratories’<br />
second-skin Hyaluronic Masque is now available in pharmacies.<br />
Made of very thin, natural biocellulose, this mask is already used by<br />
a number of doctors for post-procedure care. It is lightweight, thin,<br />
transparent, soft and is able to absorb a large quantity of water,<br />
giving it outstanding hydrating properties. The active ingredients<br />
penetrate right into the heart of the epidermis: in just 15 minutes,<br />
the skin feels more comfortable, hydrated, soothed and plumped.<br />
What is more, the Hyaluronic Masque’s texture immediately<br />
refreshes and relaxes the face.<br />
Available in pharmacies and drugstores.<br />
RRP: €9.90<br />
info<br />
: eneomey.com – info@eneomey.com<br />
10 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
MARQUE PROFESSIONNELLE<br />
MÉDICALE ESTHÉTIQUE AMÉRICAINE<br />
N°1 AU MONDE<br />
Utilisée et prescrite par plus de 8 500 médecins,<br />
dermatologues et chirurgiens esthétiques.<br />
Source: Euromonitor International Limited ; Medical Aesthetic Skin Care : includes Skin Care products sold through medical dispensing channels, such as dermatologists and plastic surgeons, and which may additionally be sold through medical spas and online channels; rankings at global brand name<br />
level at MSP ; sold in calendar year 2017 ; brands included ONLY if founded in the United States of America ; based upon research conducted in February and March 2018.
TENDANCES<br />
NEW ON THE SCENE<br />
NEXULTRA TM<br />
UNIVERSKIN<br />
B<br />
Le traitement post-acte<br />
Nexultra TM B est un baume multi-actions concentré en peptides<br />
biomimétiques, Oméga 3 et huile de cameline. Ces ingrédients aident<br />
au rééquilibrage de la peau, calment l’inflammation, procurent un<br />
apaisement immédiat et une hydratation intense. Nexultra TM B est<br />
idéal en traitement post-procédure chirurgie, laser, dermabrasion...<br />
Il permet de régénérer et réparer les couches superficielles de<br />
l’épiderme et de restaurer le film hydrolipidique de la peau.<br />
Existe en 30ml et 100ml<br />
Universkin est distribué en France par Croma<br />
A post-procedure treatment<br />
Nexultra TM B is a multi-action balm with a high concentration of<br />
biomimetic peptides, Omega 3 and camelina oil. It helps rebalance<br />
the skin, relieves inflammation, and provides an immediate soothing<br />
effect and intense hydration. Nexultra TM B is ideal for use after<br />
surgery, laser treatments, dermabrasion... It helps regenerate and<br />
repair the superficial layers of the epidermis and restores the skin’s<br />
hydrolipidic film.<br />
Available in 30ml and 100ml sizes.<br />
Universkin is distributed in France by Croma<br />
info<br />
: at.croma.at/products-fr-ch/skincare/universkin/<br />
FIRMA-BRIGHT<br />
HYDROPEPTIDE<br />
Pour un avenir plus ferme<br />
Ce nouveau sérum est un puissant booster raffermissant et éclaircissant.<br />
Il est formulé avec 20% de vitamine C stabilisée associée à la niacinamide<br />
qui renforce son action stimulant le collagène. Il associe également des<br />
peptides issus du resvératrol et du mûrier qui réduisent la pigmentation<br />
accumulée et des peptides qui encouragent la relaxation des contractions<br />
musculaires à l’origine de la formation des rides. Firma-Bright peut<br />
s’utiliser seul ou additionné à l’hydratant ou au sérum de votre routine<br />
quotidienne. De plus, son action est idéale pendant la nuit pour aider<br />
la réparation cutanée. Vous l’apprécierez pour sa capacité à modifier<br />
radicalement l’élasticité de votre peau tout en améliorant<br />
l’apparence de la pigmentation.<br />
For a firmer future!<br />
This new serum is a powerful firming and brightening booster that is<br />
formulated with 20% stabilised vitamin C combined with niacinamide,<br />
which enhances its collagen stimulating action. It also contains peptides<br />
from resveratrol and mulberry that reduce accumulated pigmentation,<br />
and peptides that relax the muscles that cause wrinkles. Firma-Bright can<br />
be used alone or added to the moisturiser or serum of your choice. When<br />
applied in the evening, it promotes overnight skin repair.<br />
You will love its ability to radically change the elasticity of your skin while<br />
improving the appearance of pigmentation.<br />
info<br />
: hydropeptide.fr<br />
12 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
NOURISH 2IN1<br />
LAZARTIGUE<br />
Baume lavant non moussant haute nutrition<br />
Le cheveu est désormais Healthy tendance « green<br />
clean ». Et avec ses 11 soins traitants et ses 17 soins de<br />
beauté, Lazartigue entend bien mener une révolution<br />
capillaire. Comment ? En formulant clean avec des<br />
galéniques innovantes et ultra-sensorielles, des<br />
parfums vegans, des actifs botaniques à 85% naturels<br />
et des packagings à 100% recyclables. On peut avoir<br />
aujourd’hui des cheveux au top tout en respectant son<br />
environnement !<br />
High nutrition, low-shampoo Shea Butter<br />
Hair is getting healthy with the “green clean” trend!<br />
With their 11 medicated products and 17 beauty<br />
products, Lazartigue want to lead a hair revolution.<br />
How? By creating clean formulations in innovative and<br />
ultra-sensory formats, with vegan fragrances, 85%<br />
natural plant actives and 100% recyclable packaging.<br />
You can now have great hair while protecting the<br />
environment!<br />
info<br />
: lazartigue.com<br />
<strong>AGE</strong> PROTECT<br />
URI<strong>AGE</strong><br />
Soin combleur multi-corrections instantané<br />
En s’inspirant des injections de comblement,<br />
Uriage propose un soin cosmétique en relai<br />
des traitements esthétiques. Objectif affiché :<br />
un peau qui rayonne de jeunesse, lisse,<br />
repulpée, unifiée et protégée. Sa double action<br />
« Combleur et Flotteur » affine le grain de<br />
la peau, resserre les pores et constitue une<br />
excellente base de maquillage.<br />
Au prix de 35€ le tube de 30ml.<br />
Instant multi-correction filler care<br />
Drawing inspiration from filler injections,<br />
Uriage are offering a cosmetic product that<br />
can be used in conjunction with aesthetic<br />
treatments. Its aim is to achieve skin that<br />
radiates youth: smooth, plumped, even and<br />
protected. Its double “fill and float” action<br />
smooths the complexion, tightens pores and<br />
provides an excellent base for make-up.<br />
Priced at €35 for a 30ml tube.<br />
METABOLISM<br />
SKIN HEALTH<br />
COGNITION<br />
Take control of your aging<br />
Made in France<br />
agebreaker.com<br />
<strong>AGE</strong> BREAKER - Registered trademark - Patented innovation - Food<br />
supplements manufactured by A2P Sciences based on: Rosmarinus<br />
officinalis extract titrated in rosmarinic acid, Thiamin and Biotin, favoring<br />
macro nutriments metabolism. Rosmarinus officinalis extract titrated in<br />
rosmarinic acid, Zinc and Biotin, favoring the maintenance of healthy<br />
skin. Rosmarinus officinalis extract titrated in rosmarinic acid, Cholin<br />
and Iode favoring cognitive functions. Fleurinette, peinture Laurent<br />
Folco, France, 2017.<br />
info<br />
: uriage.fr<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 13
TENDANCES<br />
NEW ON THE SCENE<br />
LE SERUM ELIXIR SUPRÊME AU CAVIAR<br />
MATIS PARIS<br />
Une fusion entre modernité et tradition<br />
La ligne Caviar se compose de six produits autour de son précieux actif, le Caviar français. Son nouveau<br />
concentré anti-âge global, LE SÉRUM, est riche en huiles rares et en actifs hautement reminéralisants,<br />
anti-rides et raffermissants. Le caviar est un puissant actif anti-âge qui contient pas moins de 47 vitamines<br />
et minéraux. Cette « bombe nutritive » ralentit les processus du vieillissement cutané grâce à la présence<br />
de Vitelline, une substance composée de phospholipides marins et de phosphoprotéines, des constituants<br />
essentiels des cellules.<br />
Au prix conseillé de 130€ les 30ml<br />
A blend of tradition and modernity<br />
The Caviar line is made up of six products, all containing a precious active ingredient: French caviar. The<br />
new global anti-aging concentrate, LE SERUM, is rich in rare oils and mineralising, anti-wrinkle and firming<br />
actives. Caviar is a powerful anti-aging active that contains no fewer than 47 vitamins and minerals. This<br />
“nutritious bomb” slows down the skin aging process thanks to its Vitelline, a substance made up of marine<br />
phospholipids and phosphoproteins, which are vital components for the cells.<br />
RRP: €130 for 30ml<br />
info<br />
: matis-paris.fr<br />
VITAL PERFECTION<br />
SHISEIDO<br />
Crème Lift Fermeté SPF 30<br />
Formulée avec la nouvelle ReNeura Technology++* et son<br />
Complexe KURENAI-TruLift, les soins Vital Perfection vont<br />
vous aider à réveiller le potentiel de votre peau et à contrer<br />
les signes visibles de l’âge : perte d’élasticité, rides et taches<br />
brunes. Le packaging est inspiré de l’art traditionnel<br />
japonais de la céramique Raku-ware : tout en rondeur pour<br />
un sentiment de bien-être.<br />
Uplifting and Firming Cream<br />
Formulated with the new ReNeura Technology++* and the<br />
brand’s KURENAI-TruLift complex, Shiseido’s Vital Perfection<br />
will help to awaken your skin’s potential and counter any<br />
visible signs of aging: loss of elasticity, wrinkles and brown<br />
marks. The packaging is inspired by traditional Japanese<br />
Raku ware pottery, to enhance the feeling of wellbeing.<br />
info : shiseido.fr<br />
QUE MES ROUGEURS<br />
DISPARAISSENT<br />
GARANCIA<br />
Un sérum et une crème de nuit anti-rougeurs et anti-âge<br />
Nouveaux nés de la marque qui revendique une approche Clean Beauty,<br />
à savoir saine, efficace, naturelle et sensorielle, ces deux soins réduisent<br />
les rides profondes, favorisent la microcirculation et mettent un frein<br />
à l’intensité des rougeurs grâce à un actif extrait d’algue rouge, à sa<br />
molécule exclusive et aux baies de Schizandra issues d’un procédé bioenzymatique<br />
breveté respectueux de l’homme et de son environnement.<br />
An anti-redness and anti-aging serum and night cream<br />
The latest releases from a brand that has adopted a Clean Beauty<br />
approach – healthy, effective, natural and sensory – these two products<br />
reduce deep wrinkles, boost microcirculation and reduce redness thanks<br />
to an active extracted from red algae, the brand’s exclusive molecule<br />
and Schisandra berries, obtained by way of a patented bio-enzymatic<br />
procedure that respects your skin and the environment.<br />
info : garancia-beauty.com<br />
14 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
ELEVATE YOUR SKINCARE<br />
WITH THE POWER OF SCIENCE<br />
Les protocoles ZO ® Skin Health sont spécifiquement conçus pour corriger<br />
les signes existants de dégradation cutanée et fournir une prévention<br />
et une prise en charge complète, adaptée à chaque phase du vieillissement.<br />
stand<br />
N<br />
235<br />
NTI-ÂGE<br />
PEAU SENSIBLE<br />
HYPERPIGMENTATION<br />
zoskinhealth.fr
TENDANCES<br />
NEW ON THE SCENE<br />
L’IMMORTELLE SAUV<strong>AGE</strong> CORSE<br />
DI NINA<br />
Soigner sa peau avec des actifs végétaux plus que bio, sauvages.<br />
Chez DI NINA, on préserve l’immortelle sauvage Corse, reconnue pour ses vertus<br />
anti-âge, au cœur du terrain familial.<br />
Les fleurs fraîches, récoltées le jour même, sont directement transformées dans<br />
leur laboratoire. Toute la gamme DI NINA est élaborée avec des actifs 100%<br />
naturels, issus d’une extraction douce pour une efficacité maximale. DI NINA<br />
garantit 0% de chimie et le label au-delà du Bio, est sauvage et éco-responsable,<br />
flacons recyclables sans boite superflue.<br />
Notre préféré, le sérum SOIN DIVIN, ultra concentré en huile essentielle d’immortelle,<br />
active le renouvellement cellulaire, et le géranium bourbon, affine le grain de peau.<br />
Dès les premiers jours d’utilisation, la peau gagne en éclat et fermeté.<br />
15ml, 47€<br />
Care for your skin with supremely organic, wild plant actives.<br />
At DI NINA, we preserve Corsica’s wild Immortelle plants, which are well-known<br />
for their anti-aging benefits, in the heart of our family estate.<br />
The fresh flowers, picked on the day, are sent straight to the laboratory. The<br />
whole DI NINA range is developed using 100% natural actives, which are gently<br />
extracted for maximum efficacy. This brand uses 0% chemicals and is organic, wild<br />
and eco-responsible, with recyclable bottles and no excess packaging.<br />
Our favourite product is the SOIN DIVIN serum, which has a high concentration of<br />
Immortelle essential oil to activate cell renewal, and geranium bourbon to smooth<br />
the skin’s texture. After just a few days’ use, the skin is firmer and more radiant.<br />
15ml, €47<br />
info<br />
: di-nina.com<br />
COLL<strong>AGE</strong>N EXPRESS UV REPAIR<br />
ET MULTIVIT LIPOSOMAL<br />
BIOCYTE<br />
Votre capital jeunesse préservé<br />
Si vous souhaitez prévenir l’apparition de taches brunes, réduire vos rides et<br />
augmenter votre résistance aux expositions solaires, ces 10 sticks à prendre 1 fois<br />
par jour sont pour vous. Et si vous voulez retrouver votre énergie et booster vos<br />
performances physiques et mentales, alors vous opterez pour ces 2 gélules de<br />
compléments alimentaires quotidiennes. A moins que vous choisissiez ces 2 produits<br />
de la game Peau et Longevity pour tout simplement vous sentir en pleine forme.<br />
10 sticks au prix conseillé de 28€ et 28€ pour 60 gélules.<br />
Preserve your youth capital<br />
If you want to prevent the appearance of brown marks, reduce wrinkles and boost<br />
your resistance to sun exposure, these 10 one-a-day sticks are for you! Get your<br />
energy back and boost your physical and mental performance with the 2 daily food<br />
supplement capsules, or opt for the 2 products from the Skin and Longevity ranges,<br />
which will simply make you feel great!<br />
RRP: €28 for 10 sticks or 60 capsules<br />
info<br />
: biocyte.com<br />
16 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
DÉVELOPPEZ DU MUSCLE<br />
ET BRÛLEZ VOS GRAISSES<br />
AUCUNE CHIRURGIE – AUCUNE ÉVICTION SOCIALE<br />
EMSCULPT est le seul procédé<br />
qui aide à la fois les femmes et<br />
les hommes à éliminer la masse<br />
graisseuse tout en tonifiant les<br />
muscles sous-jacents.<br />
ALLEZ SUR EMSCULPT.COM<br />
POUR TROUVER<br />
VOTRE PRESTATAIRE<br />
EMSCULPT.COM | SALES@BTLNET.COM<br />
Les résultats et l’expérience des patients peuvent varier d’une personne à l’autre. Sauf indication contraire, les patients présentés sur les photos avant/après enregistrent un poids de +/- 2,25 kg vs<br />
leur poids original. Comme pour toute procédure médicale, demandez à votre médecin si la procédure Emsculpt est indiquée pour vous. Dans l’UE, EMSCULPT® est destiné au traitement de l’obésité<br />
par la réduction de la masse adipeuse grâce à une stimulation neuromusculaire et par l’augmentation du flux sanguin. ©2019, Groupe de Sociétés BTL. Tous droits réservés. BTL® et EMSCULPT® sont des<br />
marques de commerce déposées aux Etats-Unis d’Amérique, dans l’Union Européenne et dans d’autres pays. Les produits, modes de fabrication ou applications peuvent faire l’objet d’un ou de plusieurs<br />
brevets ou demandes de brevet aux Etats-Unis ou dans d’autres pays. Les marques commerciales EMSCULPT®, EMSELLA®, EMTONE, EMBODY® et HIFEM® font partie de la gamme de produits EM.<br />
Emsculpt_LF_FMA2_230x297_FR100; 799-79EMCFMA2A3FR100
TENDANCES<br />
NEW ON THE SCENE<br />
SENSIFINE<br />
SVR<br />
Une gamme pour les épidermes fragiles<br />
Pour toutes les femmes et hommes qui déclarent avoir la peau « allergique », « réactive »,<br />
« sensible », « intolérante », SVR a créé une gamme ultra safe, efficace dans l’apaisement<br />
des peaux et délicieusement sensorielle. 10 ingrédients seulement pour 5 soins<br />
dermatologiques avec 95% minimum de naturalité. À découvrir un dermo-nettoyant, un<br />
baume démaquillant, un nutri-baume, un aqua-gel, une crème et un masque.<br />
Le Baume démaquillant est à 12,90€ pour un tube de 100g.<br />
A range for fragile skin<br />
For all women and men who have “allergic”, “reactive”, “sensitive” or “intolerant” skin, SVR<br />
have created an ultra-safe, effective and delightfully sensory range to soothe the skin.<br />
Ten 95% natural ingredients for 5 dermatological treatments. Try the dermo-cleanser,<br />
make-up remover balm, nutri-balm, aqua-gel, cream and mask.<br />
The make-up remover balm is priced at €12.90 for a 100g tube.<br />
info<br />
: fr.labo-svr.com<br />
RITUEL NUIT DE SOIE<br />
BENU BLANC<br />
Un linge de beauté du soir<br />
Cette taie d’oreiller en soie naturelle combinée à un brumisateur de<br />
Néo-perles de soie va vous apporter une détente absolue en diffusant<br />
lentement ses senteurs. Tissée en France, la soie utilisée bénéficie d’un<br />
savoir-faire d’exception pour un effet toucher-coton. Quand aux Néoperles,<br />
il s’agit d’un brevet utilisant des peptides de séricine, une protéine<br />
de la soie, solubilisée dans un mélange aromatique composé d’huiles<br />
essentielles et d’alcool bio.<br />
Au prix de 129€ la taie d’oreiller brumisée.<br />
Beauty-boosting bed linen<br />
This natural silk pillowcase combined with a neo-pearl vaporiser<br />
encourages you to completely unwind with its slow-release fragrance.<br />
Woven in France, the silk has been carefully worked so that it feels<br />
cotton smooth. The neo-pearls boast a patent that contains sericin<br />
peptides, a soluble silk protein, in an aromatic blend of essential oils and<br />
organic alcohol.<br />
The pillowcase and mist are priced at €129.<br />
info<br />
: benublanc.com<br />
OPTIM-EYES (REFRESH)<br />
LABORATOIRES FILORGA<br />
Stick contour yeux défatiguant express<br />
Le soin culte Optim-Eyes revient accompagné de son stick<br />
pour un effet fraicheur express. Son secret ? Une efficacité<br />
défatiguante avec la « cryo-technology ». Au rendez-vous :<br />
un effet glaçon décongestionnant, un lisseur de ridules et<br />
une action éclat naturel pour un regard réveillé.<br />
Au prix conseillé de 29,90€ pour 12,5g de stick<br />
Express revitalising eye contour stick<br />
The popular Optim-Eyes product is back in a stick format, for<br />
a fast and refreshing boost. Its secret? Fatigue-busting “cryotechnology”.<br />
Its decongesting, ice-cube effect smooths fines<br />
lines and enhances your natural radiance to liven<br />
up the eye area.<br />
RRP: €29.90 for a 12.5g stick<br />
info<br />
: filorga.com<br />
18 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
Laser body sculpting and skin tightening<br />
taking aesthetic procedures<br />
to a new dimension.<br />
Dual-wavelength laser<br />
procedure combining<br />
unique PIANO ® and<br />
SMOOTH ® technologies<br />
for deep as well as<br />
superficial skin tightening<br />
and fat reduction.<br />
Dynamis<br />
Multi-Application<br />
Laser System<br />
www.fotona.com<br />
choose perfection<br />
To learn more about TightSculpting ® and what the SP Dynamis can<br />
do for your practice contact Fotona at info@fotona.com today.<br />
97564/1<br />
Committed to designing, manufacturing and delivering:<br />
The Highest Performance, Best Made Laser Systems in the World
TENDANCES<br />
NEW ON THE SCENE<br />
HYDRA N°1<br />
YON-KA<br />
Hydratant Intense Réparateur<br />
La ligne HYDRA N°1 propose 4 produits qui agissent sur les 5 éléments<br />
constitutifs de la régulation hydrique cutanée : l’acide hyaluronique, les<br />
vitamines A, C, E, les phytosqualanes d’olive et l’aloe vera, l’imperata<br />
cylindrera et le silicium organique. La gamme comprend un fluide, un sérum,<br />
une crème et un masque.<br />
Le masque est au prix conseillé de 44€ pour 50ml.<br />
Intense Hydration Repairing<br />
The HYDRA No.1 line is made up of 4 products that contain 5 elements to<br />
regulate the skin’s hydration: hyaluronic acid, vitamins A, C, E, olive and aloe<br />
vera-derived squalanes, Imperata Cylindrera and organic silicon. The range<br />
is made up of a fluid, a serum, a cream and a mask.<br />
Mask priced at €44 for 50ml<br />
info<br />
: yonka.fr<br />
SÉRUM ET<br />
CONTOUR DES YEUX<br />
ALAENA COSMÉTIQUE<br />
Bio et du Sud Ouest<br />
Inspirées par la Clean Beauty, les créatrices Sylvie et Anne<br />
Peres ont imaginé deux soins bios et sans risque pour<br />
la santé : un Sérum Eclat pour un effet glowy healthy<br />
instantané et un Contour des Yeux pour un regard frais et<br />
reposé. Pour leur lancement, le brevet ALAENA a évolué<br />
avec un ajout de deux nouvelles graines germées (sarrasin<br />
et amarante) pour un apport équilibré d’acides aminés<br />
essentiels nécessaires à l’épanouissement des cellules<br />
cutanées. Le lin, le chia et le soja vert restent<br />
présents dans la formule.<br />
Organic and from the south-west<br />
Inspired by Clean Beauty, creators Sylvie and Anne<br />
Peres developed two organic and risk-free products for<br />
health: Glow Serum for an instant healthy glow, and Eye<br />
Contour for a fresh and rested eye area. Especially for the<br />
launch, ALAENA have added two new germinated seeds<br />
(buckwheat and amaranth) to their patent, which provide a<br />
balance of essential amino acids that the skin cells need to<br />
thrive. The formula also contains flax, chia and green soya.<br />
info<br />
: alaena-cosmetique.com<br />
20 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
ADVATx ®<br />
589 nm/1319 nm<br />
The Power 2 Restore
CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Isabelle Meurgey<br />
Docteur en médecine anti-âge et esthétique. Faculté de<br />
médecine de Rouen. Spécialisée en médecine préventive<br />
et de performance depuis 1997. Membre définitif de la<br />
Société Française de Médecine Esthétique. Diplômée en<br />
Micronutrition, Auriculothérapie, Hypnose.<br />
Doctor of anti-aging and cosmetic medicine. Graduate of<br />
the Rouen medical faculty. Has specialised in preventative<br />
and performance medicine since 1997. Permanent member<br />
of the French Society of Aesthetic Medicine. Diplomas in<br />
Micronutrition, Auriculotherapy, Hypnosis.<br />
docteurisabellemeurgey.com<br />
DocteurIsabelleMeurgey<br />
docteur_meurgey<br />
BOOSTER SON ÉNERGIE<br />
ET SON CAPITAL BEAUTÉ EN HIVER<br />
BOOST YOUR ENERGY AND BEAUTY<br />
CAPITAL IN THE WINTER<br />
Saison froide, pluvieuse, sombre, l’hiver est le moment idéal pour se tourner vers soi et faire<br />
un reset de l’organisme, de son énergie vitale, sans oublier les actes d’esthétique médicale.<br />
Une manière d’optimiser l’hiver pour se refaire une beauté.<br />
The coldest, rainiest and darkest of the seasons, winter is the ideal time to focus on<br />
yourself, reset your body, boost your vital energy, and have some medical aesthetic<br />
treatments. Take advantage of the winter months to beautify yourself.<br />
La baisse de la lumière a une influence<br />
considérable sur l’organisme, avec le<br />
ralentissement du métabolisme. Le froid<br />
et les écarts de température fragilisent<br />
l’immunité et fatiguent. Auparavant, l’hiver<br />
était la saison où à l’instar de la Nature,<br />
l’homme se reposait et dormait plus<br />
longtemps. Aujourd’hui, ces rythmes naturels n’existent<br />
plus. Le temps de travail est le même été comme hiver et les<br />
lumières artificielles nous perturbent même la nuit.<br />
Alors, comment rester dynamique et ne pas céder à la<br />
dépression saisonnière ? Pour cela, on peut agir à quatre<br />
niveaux : micro-nutrition, nutrition, hygiène de vie et soins<br />
esthétiques.<br />
La micro-nutrition pour pallier<br />
aux carences<br />
Les indispensables : la vitamine D qui pour être bien absorbée<br />
doit être prise quotidiennement (2000 unités/jour minimum)<br />
à adapter en fonction d’un dosage sanguin. Le magnésium,<br />
A lack of natural sunlight has a considerable impact on our body,<br />
as it slows down our metabolism. The cold weather and differences<br />
in temperature weaken our immunity and tire us out.<br />
Before, winter was the season when, just like Mother Nature,<br />
man would rest and sleep longer than usual. Today, we no longer<br />
respect these natural rhythms. We work the same hours in winter<br />
as we do in summer and artificial light disturbs us, even when<br />
we are asleep.<br />
So, how can we stay full of energy and not give in to seasonal<br />
depression? We need to take action on four levels: micronutrition,<br />
nutrition, lifestyle and aesthetic treatments.<br />
Micro-nutrition to make up for any<br />
deficiencies<br />
Essentials: vitamin D which, in order to be properly absorbed,<br />
must be taken daily (2,000 units/day minimum) and adapted<br />
to the person’s blood test results. Magnesium, which we are all<br />
lacking, should be taken morning and evening. The forms we absorb<br />
best and with the fewest side effects are glycerophosphate<br />
and bisglycinate. Liposomal vitamin C is the easiest to absorb<br />
22 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
LE BLUES INSIDIEUX DE L’HIVER<br />
EST UNE COMPLAINTE RÉCURRENTE<br />
DE MES PATIENTS. C’EST LE TEMPS<br />
DE SE FAIRE DU BIEN ET ÊTRE DOUX<br />
AVEC SOI-MÊME ET SE DÉBARRASSER<br />
DES VIEUX COMPORTEMENTS<br />
DONT ON N’A PLUS BESOIN.<br />
THE WINTER BLUES ARE A RECURRENT<br />
COMPLAINT I GET FROM PATIENTS.<br />
IT IS THE SEASON TO PAMPER AND TO<br />
BE KIND TO YOURSELF , AND TO RID<br />
YOURSELF OF ANY OLD BEHAVIOURS<br />
THAT YOU NO LONGER NEED.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 23
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
POUR DES CONTOURS MIEUX DÉFINIS,<br />
CETTE COMBINAISON DE POINTS EST<br />
LA SOLUTION IDÉALE.<br />
FOR MORE DEFINED FACIAL CONTOURS,<br />
THIS COMBINATION OF POINTS<br />
IS THE IDEAL SOLUTION.<br />
dont nous sommes tous carencés, à prendre matin et soir.<br />
Parmi toutes les formes, les mieux absorbées sans effets<br />
secondaires sont les glycérophosphates et les bisglycinates. La<br />
vitamine C liposomale est la mieux absorbée car le liposome<br />
permet le passage de la barrière membranaire cellulaire.<br />
En cas de grosse fatigue, je recommande en perfusion au<br />
cabinet un cocktail à haute dose de vitamine C et B, et de<br />
magnésium pour un effet boostant immédiat. A renouveler<br />
une ou deux fois pendant l’hiver.<br />
L’alimentation adaptée à la saison : le<br />
plaisir sans grossir<br />
C’est la saison du poisson gras et des Oméga 3 pour la protection<br />
cardiovasculaire et la stabilisation de l’humeur, et<br />
des huîtres pour faire le plein d’iode et de zinc. Pour la sensation<br />
de satiété si consolante en hiver (mais sans prise de<br />
poids), on privilégie les soupes épaisses et nutritives à base<br />
de légumes et de légumineuses riches en protéines, fibres,<br />
fer, magnésium. Côté légumes, on s’appuie sur le chou, les<br />
poireaux et céleri pour les fibres. Pour drainer le foie, les<br />
légumes amers tels que les endives, les salades d’hiver. Les<br />
fruits sont consommés crus, cuits et secs : pommes, poires,<br />
agrumes, grenades, figues et pruneaux. Sans oublier les noix,<br />
et les graines, et le carré de chocolat noir au goûter.<br />
Les soins esthétiques à faire en hiver<br />
Peelings, laser, traitements par lumière LED pour leurs vertus<br />
anti-âge et anti-inflammatoires mais aussi qui agissent sur<br />
l’humeur : calmantes, apaisantes, les LED mettent de bonne<br />
humeur.<br />
C’est le moment de travailler sur sa silhouette en amont du<br />
printemps avec des séances de cryolipolyse. Les cheveux fragilisés<br />
seront stimulés avec de la mésothérapie, des biopeptides<br />
et autres techniques de régénération. L’acupuncture du<br />
visage – ou Aculift - agit à la fois sur la qualité de la peau,<br />
la tonification musculaire, mais va de surcroit procurer un<br />
effet détente grâce au bain d’endorphines libérées. A faire<br />
en quatre séances espacées d’une semaine puis une fois<br />
par saison. Pour nourrir sa peau de l’intérieur, je préconise<br />
les gélules d’huile de bourrache, onagre, et argousier ainsi<br />
qu’une cure de collagène marin et de la silice.<br />
Le kit anti-dépression saisonnière<br />
Le blues insidieux de l’hiver est une complainte récurrente<br />
de mes patients. Je leur suggère de prendre le petit déjeuner<br />
devant une lampe lumière du jour. Durant la journée, une<br />
marche de 25 minutes en plein air pour s’oxygéner tout en<br />
métabolisant la vitamine D. Pour les plus affectés, je rajoute<br />
des gélules de safran, un antidépresseur naturel à prendre le<br />
matin en cure de 3 mois.<br />
Je leur explique que l’hiver, le corps est en jachère. C’est le<br />
moment de nourrir les graines dormantes. Commencer un<br />
travail sur soi pour apprendre à mieux s’aimer, prendre le<br />
temps de méditer 10 minutes par jour. Se coucher avant<br />
minuit pour augmenter son hormone de croissance. Hiberner,<br />
se faire du bien et être doux avec soi-même pour mieux<br />
aller dans son intériorité; se débarrasser de ses scories, des<br />
vieux comportements dont on n’a plus besoin. Le rituel des<br />
bonnes résolutions du nouvel an en est la démonstration.<br />
Faire l’éloge de la lenteur pour se réinventer au printemps.<br />
24 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
since the liposomes enable it to pass through the cell membranes.<br />
If the patient is suffering from serious fatigue, I recommend a drip<br />
containing a cocktail of high-dose vitamin C and B plus magnesium<br />
for an immediate boosting effect. Have this done once or<br />
twice over the winter.<br />
Matching your food to the season: enjoy<br />
eating without gaining weight<br />
Winter is the season to eat oily fish and omega 3s to protect your<br />
heart and stabilise your mood, and oysters to fill up with iodine<br />
and zinc. For that comforting feeling of fullness (without gaining<br />
weight), opt for thick and nutritious soups made from vegetables<br />
and pulses that are rich in protein, fibre, iron and magnesium. As<br />
for vegetables, eat plenty of cabbage, leeks and celery for fibre.<br />
To drain the liver, bitter vegetables like chicory and winter salad<br />
leaves are best. Fruit should be eaten raw, cooked and dried:<br />
apples, pears, citrus fruits, pomegranate, figs and prunes. Not forgetting<br />
nuts and seeds, plus a square of dark chocolate as a snack.<br />
Aesthetic treatments to have in winter<br />
Peels, lasers and LED light treatments for their anti-aging and<br />
anti-inflammatory benefits, but also because they improve<br />
your mood. LEDs are both calming and soothing, which make<br />
you feel good.<br />
It is a great time to improve your figure ahead of the spring<br />
with some cryolipolysis sessions. Brittle hair can be stimulated<br />
with mesotherapy, biopeptides and other regenerative techniques.<br />
Facial acupuncture – or Aculift – improves both the<br />
skin quality and muscle tone and also relaxes you by flooding<br />
your body with endorphins. Have four sessions spaced a week<br />
apart then one per season. To nourish your skin from the inside,<br />
I recommend borage seed oil, evening primrose oil and sea<br />
buckthorn oil as well as a course of marine collagen and silica.<br />
A seasonal anti-depression kit<br />
The winter blues are a recurrent complaint I get from patients.<br />
First, I suggest eating breakfast next to a daylight lamp. During<br />
the day, take a 25-minute walk in the fresh air to boost your oxygen<br />
levels and metabolise vitamin D. For severe sufferers, I add<br />
saffron tablets, a natural antidepressant that should be taken<br />
every morning for 3 months.<br />
I explain that, in winter, the body is like a fallow field: this is the<br />
time to nourish its dormant seeds. Start focusing on yourself, learn<br />
how to love yourself and take the time to meditate for 10 minutes<br />
per day. Go to bed before midnight to increase your growth hormone<br />
levels. Hibernate, pamper yourself and be kind to yourself<br />
so that you feel better on the inside. Rid yourself of any old behaviours<br />
that you no longer need. The ritual of making New Year’s<br />
resolutions is the perfect example of this. Revel in the slower pace<br />
of winter so that you can reinvent yourself in the spring.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 25
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Alain Butnaru<br />
Diplômé de la Faculté de Médecine de Paris.<br />
Médecine Esthétique et Anti-Âge depuis 1985.<br />
Membre définitif de la Société Française<br />
de Médecine Esthétique.<br />
Diplômé en Médecine Morphologique<br />
et Anti-Âge, Micronutrition,<br />
Auriculothérapie et Hypnose.<br />
Graduate of the Paris Medical Faculty.<br />
Aesthetic and Anti-Aging Medicine since 1985.<br />
Permanent member of the French<br />
Society of Aesthetic Medicine.<br />
Degrees in Morphological and Anti-Aging<br />
Medicine, Micronutrition,<br />
Auriculotherapy and Hypnosis.<br />
docteuralainbutnaru.com<br />
DocteurAlainButnaru<br />
docteur_alain_butnaru<br />
DETOX : REPRENDRE<br />
SA SANTÉ EN MAIN<br />
TAKE BACK CONTROL<br />
OF YOUR HEALTH<br />
Nous vivons dans un environnement chimique,<br />
des milliers de produits toxiques baignent notre quotidien !<br />
We live in a chemical-filled atmosphere,<br />
steeping in thousands of toxic products every day!<br />
Nous nous imprégnons de métaux lourds<br />
toxiques en respirant l’air qui nous entoure<br />
et nous absorbons quantité de pesticides<br />
et autres substances dangereuses en<br />
mangeant et en utilisant des produits<br />
d’hygiène corporelle et ménagers.<br />
Même le dérèglement climatique altère<br />
notre santé mentale et en aggravant la pollution au carbone<br />
fait exploser le nombre de personnes allergiques.<br />
Une étude récente d’un organisme officiel, Santé Publique<br />
France, pratiquée sur des prélèvements biologiques (urine,<br />
sérum et cheveux) sur 1104 enfants et 2503 adultes, a révélé<br />
que les bisphénols (A, F et S), les phtalates, les parabènes, les<br />
éthers de glycol, les retardateurs de flamme et les composés<br />
perfluorés, qui sont pour certains des perturbateurs endocriniens<br />
ou des cancérigènes, avérés ou suspectés :<br />
• étaient présents dans l’organisme de l’ensemble des adultes<br />
et des enfants.<br />
We become impregnated with toxic heavy metals<br />
simply by breathing the air around us, and<br />
absorb pesticides and other dangerous substances<br />
when we eat and when we use hygiene<br />
products on our bodies and in our homes.<br />
Even climate change affects our mental<br />
health and, by aggravating carbon pollution,<br />
it has made the number of allergy sufferers<br />
skyrocket.<br />
A recent study by Santé Publique France,<br />
carried out on test samples (urine, serum<br />
and hair) from 1,104 children and 2,503<br />
adults, revealed that bisphenols (A, F<br />
and S), phthalates, parabens, glycol<br />
ethers, flame retardants and perfluorocarbons,<br />
some of which are proven<br />
or suspected endocrine disruptors or<br />
carcinogens:<br />
26 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 27
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
UNE DÉTOXIFICATION<br />
N’EST PAS JUSTE<br />
UN DRAIN<strong>AGE</strong>.<br />
DETOXIFICATION<br />
DOES NOT JUST MEAN<br />
A DRAIN<strong>AGE</strong> TREATMENT.<br />
• que les niveaux d’imprégnation mesurés étaient comparables<br />
à ceux d’autres études menées à l’étranger.<br />
• que les niveaux d’imprégnation étaient plus élevés chez les<br />
enfants.<br />
Une autre découverte récente (Bernard Jégou, Inserm) a<br />
démontré « l’effet cocktail » c’est-à-dire que chacune des<br />
molécules testées individuellement se voyait amplifiées par le<br />
mélange avec d’autres composés. La toxicité de départ pouvait<br />
ainsi être multipliée par 10, voire 10 000, selon les substances<br />
impliquées.<br />
Cette intoxication permanente est assurément une<br />
des raisons qui explique une augmentation importante<br />
des problèmes de santé notamment une explosion du<br />
nombre de cancers et des maladies neurodégénératives.<br />
Détoxifier notre organisme<br />
est donc devenu indispensable.<br />
En pratique, une détoxification efficace n’est pas juste un<br />
drainage saisonnier. Elle doit être personnalisée et pour cela<br />
il est indispensable de quantifier le degré de l’intoxication par<br />
un questionnaire approprié, des tests sanguins mesurant l’intoxication<br />
aux métaux lourds et au glyphosate, une mesure<br />
par spectrophotométrie appréciant l’imprégnation tissulaire.<br />
Si la surcharge est importante, il sera intéressant d’étudier<br />
les capacités individuelles de détoxification du foie par une<br />
enquête génétique.<br />
Il existe des traitements adaptés à l’intoxication aux Polluants<br />
Atmosphériques, aux Perturbateurs Endocriniens et aux Métaux<br />
Lourds, mais il est indispensable, avant d’envisager un traitement<br />
spécifique, de renforcer les fonctions de détoxification et d’élimination<br />
hépatique, notre usine de traitement naturel.<br />
Mais comme cette intoxication est permanente, une détox<br />
régulière est nécessaire.<br />
Comment éviter les perturbateurs<br />
endocriniens au quotidien ?<br />
Dans l’alimentation :<br />
• Il est préférable de consommer des aliments bio, sinon il est<br />
indispensable de bien laver et peler les fruits et les légumes,<br />
même si l’on sait que les pesticides pénètrent à l’intérieur.<br />
• Éviter le plus possible les produits ultra-transformés.<br />
• Ne pas réchauffer les aliments dans des récipients en plastique.<br />
Dans les produits hygiéniques et cosmétiques :<br />
• Attention au parabène, surtout pour les enfants.<br />
• Utiliser des couches bébés et tampons périodiques bio.<br />
• Éviter les produits avec des listes de composants interminables.<br />
Dans les textiles :<br />
• Préférer les matières organiques et surtout laver toujours les<br />
vêtements avant de les porter pour la première fois.<br />
Dans les jouets :<br />
• Attention aux jouets en plastique que les enfants portent à<br />
la bouche.<br />
• Préférer autant que possible les jouets en bois.<br />
28 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
It is therefore vital to detoxify our body.<br />
In practice, effective detoxification does not just mean a seasonal<br />
drainage treatment. It must be customised and, to do<br />
this, it is vital to measure the person’s level of intoxication<br />
with a suitable questionnaire, blood tests to measure heavy<br />
metal poisoning and glyphosate levels, and a spectrophotometry<br />
measurement that shows how saturated the tissues are<br />
with these molecules.<br />
If the results are high, it is useful to find out how effective<br />
the liver is at detoxifying the body on its own, by looking at<br />
the patient’s genetics.<br />
There are treatments available that are suitable for atmospheric<br />
pollutant, endocrine disruptor and heavy metal poisoning,<br />
but, before envisaging any specific treatment, it is vital<br />
to boost the detoxifying and eliminating function of the liver,<br />
our body’s natural processing factory.<br />
However, since this poisoning is constant, regular detoxification<br />
is required.<br />
• were present in all of the adults’ and children’s bodies<br />
• that the levels of impregnation measured were<br />
comparable to those in studies carried out abroad<br />
• that the levels of impregnation were higher in the children<br />
Another recent discovery (Bernard Jégou, Inserm) demonstrated<br />
the “cocktail effect”, which means that each of the molecules<br />
individually tested were amplified when mixed with<br />
other components. Their original toxicity was multiplied by<br />
10 or even 10,000, depending on the substances concerned.<br />
This permanent intoxication is one of the reasons we<br />
are seeing a significant increase in health problems,<br />
particularly the number of cancers and neurodegenerative<br />
disorders.<br />
How to avoid endocrine disruptors on a<br />
daily basis?<br />
In food:<br />
• It is best to eat organic produce, otherwise it is important to<br />
wash and peel fruit and vegetables, even though we know<br />
that pesticides get inside them.<br />
• Avoid heavily processed foods wherever possible.<br />
• Do not heat food up in plastic containers.<br />
In hygiene and cosmetic products:<br />
• Beware of parabens, especially for children.<br />
• Use organic nappies and tampons.<br />
• Avoid products with a long list of ingredients.<br />
In clothes<br />
• Opt for organic fabrics and always wash clothes before wearing<br />
them for the first time.<br />
In toys<br />
• Beware of plastic toys that children put in their mouths<br />
• Opt for wooden toys, where possible.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 29
Nouveaux traitements anti-âge<br />
New anti-aging treatments<br />
D E L E O<br />
BODY CONTOURING 360° CRISTAL PRO®<br />
Remodeler votre silhouette<br />
Reshape your body<br />
ZO® SKIN HEALTH<br />
FIRMING SERUM<br />
Un soin anti-âge aux effets cliniquement prouvés<br />
pour restaurer l’ovale du visage.<br />
A clinically-proven anti-aging product<br />
that restores the oval of the face.<br />
Grâce à l’innovation de Body Contouring 360°<br />
CRISTAL Pro®, il est désormais possible de<br />
remodeler sa silhouette dans son ensemble,<br />
autant sur le corps que sur le visage. Le traitement<br />
de 4 zones en simultané permet de<br />
sculpter une partie complète du corps en<br />
seulement une seule séance :<br />
• Le rêve du ventre plat : traitement simultané<br />
des poignées d’amour et de la zone<br />
abdominale supérieure et inférieure<br />
• Des cuisses affinées : traitement de l’intérieur<br />
et de l’extérieur des deux cuisses<br />
en une seule séance !<br />
• L’ovale du visage redessiné : traitement<br />
du double menton et des lignes de la<br />
mâchoire.<br />
Ce traitement est fait pour vous si vous<br />
cherchez une méthode efficace pour harmoniser<br />
votre silhouette sans chirurgie<br />
et faire disparaître en douceur vos bourrelets<br />
disgracieux. Le Body Contouring<br />
360° CRISTAL Pro® est possible à tout<br />
âge et sur toutes les parties du corps qui<br />
présentent un amas graisseux, aussi bien<br />
pour la femme que pour l’homme.<br />
info<br />
Thanks to the CRISTAL Pro® 360° Body<br />
Contouring device, it is now possible to<br />
reshape the body completely.<br />
By treating 4 areas simultaneously, you<br />
can sculpt an entire part of the body in<br />
just one session:<br />
• A flat stomach: simultaneously treating<br />
the love handles as well as the<br />
upper and lower abdominal regions<br />
• Thinner thighs: treating the inside<br />
and outside of both thighs in a single<br />
session!<br />
• Redefine your neck: treating the double<br />
chin and jawline<br />
This treatment is for you if you are<br />
looking for an effective technology to<br />
harmonise your shape without surgery<br />
and gently remove your unsightly fat<br />
folds. CRISTAL Pro® 360 ° body contouring<br />
is possible at any age and on<br />
all parts of the body, for both women<br />
and men.<br />
: cryolipolysecristal.com<br />
Issu de la recherche ZO® SKIN HEALTH, le FIRMING SERUM a été spécialement<br />
formulé pour améliorer l’élasticité et la fermeté de la peau, redessiner<br />
les contours du visage et réduire le relâchement cutané.<br />
Au coeur de cette formule révolutionnaire, 3 ingrédients agissant en synergie<br />
pour une prise en charge globale :<br />
• Le nouveau complexe exclusif ZCORE pour renforcer et stabiliser la<br />
jonction dermo-épidermique.<br />
• Le Sodium-ADN qui stimule les fibroblastes pour une réparation de l’ADN.<br />
• Le complexe ZO-RRS 2 pour atténuer l’inflammation et apporter de la<br />
vitamine A et E, sources d’antioxydants.<br />
Un cocktail parfait pour les zones fragiles telles que le décolleté et le<br />
cou, ainsi que le visage.<br />
Developed thanks to ZO® SKIN HEALTH research, this FIRMING<br />
SERUM is specially formulated to improve the skin’s elasticity and<br />
firmness, reshape the contours of the face and reduce skin sagging.<br />
This revolutionary formula contains 3 ingredients that work in synergy<br />
with one another, for comprehensive care:<br />
• The new and exclusive ZCORE complex to strengthen and stabilise<br />
the dermal-epidermal junction.<br />
• Sodium DNA – which stimulates the fibroblasts for DNA repair.<br />
• The ZO-RRS 2 complex to reduce inflammation and provide vitamins<br />
A and E, a source of antioxidants.<br />
A perfect cocktail for fragile areas on the décolleté, neck and face.<br />
info<br />
info<br />
: zoskinhealth.fr<br />
: zoskinhealth.com<br />
30 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
PUB-BEL-2019086-Juin2019-19/06/MerzPharma/GP/002
Nouveaux traitements anti-âge<br />
New anti-aging treatments<br />
THE HYDRAFACIAL COMPANY<br />
HYDRAFACIAL<br />
Une peau de bébé pour tous !<br />
Baby-soft skin for everyone!<br />
MESOESTETIC®<br />
MESOHYAL<br />
mesoestetic® présente mesohyal ARGIBENONE<br />
et mesohyal REDENX<br />
mesoestetic® presents mesohyal ARGIBENONE<br />
and mesohyal REDENX<br />
Hydrafacial, le célèbre soin visage à l’américaine, pousse la perfection<br />
encore plus loin avec de nouvelles options de traitement<br />
pour une personnalisation ultime et un grain de peau toujours plus<br />
sublimé.<br />
Soin coup d’éclat, anti-âge, clarifiant …, il s’adapte à tous les<br />
besoins et maintenant aussi toutes les zones (visage, cou, décolleté,<br />
mains, dos …).<br />
Toutes les peaux peuvent en bénéficier quelle que soit la saison, y<br />
compris les plus sensibles et les phototypes foncés, avec un effet<br />
« waou » immédiat.<br />
Facile d’accès et rassurant, c’est le premier traitement à suggérer<br />
aux patients.<br />
Hydrafacial, the famous American facial, pushes the boundaries of<br />
perfection even further with its new treatment options for ultimate<br />
customisation and an even more beautiful complexion.<br />
Radiance-boosting, anti-aging, clarifying…this treatment adapts<br />
to all requirements, and can now be used on all areas (face, neck,<br />
décolleté, hands, back, etc.).<br />
It is suitable for all skin types, even the most sensitive and darkest<br />
phototypes, in all seasons, for an immediate “wow” effect!<br />
Easy to use and soothing, it is the go-to aesthetic treatment to<br />
offer your patients!<br />
info<br />
info<br />
: hydrafacial.com/fr<br />
: hydrafacial.com<br />
mesohyal de mesoestetic® est une gamme de 13 références à<br />
base commune d’acide hyaluronique libre et d’actifs spécifiques de<br />
haute efficacité pour traiter le vieillissement cutané, les imperfections<br />
corporelles et la faiblesse capillaire. Elle dispose du marquage<br />
CE, qui garantit la qualité et la sécurité de chaque formulation.<br />
mesoestetic® présente mesohyal ARGIBENONE et mesohyal<br />
REDENX, deux nouvelles formulations avec des peptides biomimétiques.<br />
Ces principes actifs agissent sur les processus biologiques<br />
capables d’inverser le vieillissement cellulaire cutané.<br />
mesohyal ARGIBENONE réduit les rides d’expression dynamiques<br />
et les dommages photo-induits et mesohyal REDENX réduit les<br />
rides gravitationnelles, augmente la densité et la fermeté.<br />
mesohyal from mesoestetic® is a range of 13 references with a common<br />
base of free hyaluronic acid and specific active ingredients of high<br />
efficacy to treat skin aging, body imperfections and capillary weakness.<br />
It has CE marking, which guarantees the quality and safety of each<br />
formulation.<br />
mesoestetic® presents mesohyal ARGIBENONE and mesohyal<br />
REDENX, two new formulations with biomimetic peptides. A new<br />
generation of active ingredients of high efficacy and specificity in order<br />
to act on the biological processes capable of reverting skin cell aging.<br />
mesohyal ARGIBENONE reduces dynamic expression lines and photo-induced<br />
damage and mesohyal REDENX reduces gravitational<br />
wrinkles, increases density and firmness.<br />
info<br />
info<br />
: mesoestetic.com/fr<br />
: mesoestetic.com<br />
32 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
CONSEILS D’EXPERT<br />
EXPERT ADVICE<br />
NOVELSKIN<br />
PROFHILO<br />
Le bioremodelage à base d’acide hyaluronique 100% naturel<br />
Bioremodelling using 100% natural hyaluronic acid<br />
Développé par les Laboratoires IBSA et lancé en France par la<br />
société Novelskin, PROFHILO est un acide hyaluronique de nouvelle<br />
génération associant deux molécules de bas et haut poids<br />
moléculaire (brevet Nahyco). Sa haute concentration (64Mg/2mL)<br />
lui octroie une durée d’efficacité de 6 à 10 mois. Il est biocompatible<br />
et sûr car il se compose d’un acide hyaluronique d’une pureté<br />
extrême (processus de bio fermentation).<br />
Il dispose d’une technologie innovante avec seulement 5 points<br />
d’injection en bolus intradermique de 0,2ml et un protocole de 2<br />
séances pour obtenir des résultats visibles.<br />
Il est très efficace pour dynamiser les zones en manque de tonicité<br />
et d’hydratation, pour agir sur la laxité de la peau et pour gommer<br />
des rides apparentes.<br />
Developed by IBSA Laboratories and launched in France by<br />
Novelskin, PROFHILO is a new-generation hyaluronic acid that<br />
combines two molecules of low and high molecular weight (Nahyco<br />
patent). Its high concentration (64mg/2ml) means it is effective for 6 to<br />
10 months. It is biocompatible and safe, as it is made from extremely<br />
pure hyaluronic acid (bio fermentation process).<br />
Its innovative technology requires just 5 injection points in a 0.2ml<br />
intradermal bolus, and two sessions to achieve visible results.<br />
It is very effective for vitalising areas that are lacking tonicity and<br />
hydration, to combat skin slackness and erase any noticeable wrinkles.<br />
info<br />
: pro.novelskin.fr<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 33
Nouveaux traitements anti-âge<br />
New anti-aging treatments<br />
ALMA LASERS<br />
ALMACARE PARIS<br />
Un nouveau centre parisien<br />
A new showroom in Paris<br />
CYNOSURE<br />
STIMSURE<br />
Stimulation musculaire non invasive<br />
Non-invasive muscle building<br />
Après ses succès à l’international, AlmaCare a enfin ouvert ses<br />
portes à Paris. AlmaCare est un concept Alma Lasers conçu pour<br />
soutenir l’acquisition de patients, la communication et l’expérience<br />
client des cabinets accueillants les technologies Alma, via leur<br />
expertise digitale et les centres AlmaCare, véritables showroom<br />
des traitements Alma. AlmaCare Paris réunit les technologies Alma<br />
dédiées à l’univers médico-esthétique et permet aux praticiens de<br />
les découvrir et se former aux protocoles de soins soigneusement<br />
élaborés, couvrant près de 100 indications, grâce aux systèmes<br />
oeuvrant en synergie. Nouvel écrin dédié à la beauté, AlmaCare<br />
Paris propose aussi la cosmétique haut-de gamme Mimi Luzon, très<br />
prisée des personnalités et icônes beauté pour son fameux masque<br />
à l’or pur 24K.<br />
Following on from its success abroad, AlmaCare has finally<br />
opened in Paris. AlmaCare is an Alma Lasers concept designed<br />
to support patient recruitment, communication and the client<br />
experience in surgeries that use Alma technologies, thanks to<br />
the company’s digital expertise and AlmaCare centres, which are<br />
veritable showrooms for Alma treatments. AlmaCare Paris groups<br />
together the Alma technologies that are designed for the medicalaesthetics<br />
world, informing practitioners about the various<br />
techniques and providing training in these carefully-designed<br />
protocols, which address around 100 different indications by<br />
working in synergy with one another. A new, must-visit beauty<br />
hub, AlmaCare Paris also offers top-of-the-range Mimi Luzon<br />
cosmetics, which are hugely popular with celebrities and beauty<br />
icons, especially their famous 24-carat gold face mask.<br />
info : almacareparis.fr<br />
StimSure est une technologie non-invasive de stimulation<br />
musculaire qui développe et dessine les muscles en toute sécurité,<br />
rapidité et tonicité. Un champ électromagnétique délivré par les<br />
applicateurs crée un courant électrique qui fait réagir les muscles.<br />
Le courant stimule un potentiel d’action dans les motoneurones<br />
des muscles du corps. Les muscles se contractent comme lors<br />
d’un exercice. La stimulation prolonge la contraction des muscles :<br />
« contraction tétanique maximale ». Cette contraction continue<br />
des muscles entraîne un développement plus efficace des fibres<br />
musculaires. Jusqu’à 24 000 contractions musculaires sont ressenties<br />
au cours d’une séance de 20 minutes. Chaque traitement dure entre<br />
20 et 30 minutes, en fonction du groupe de muscles ciblé. Le nombre<br />
total de séances varie en fonction des patients, mais 6 à 8 séances<br />
s’avèrent généralement nécessaires.<br />
Introducing StimSure: state-of-the-art, non-invasive muscle building<br />
and toning technology from CynoSure. An electromagnetic field from<br />
the StimSure paddles creates an electric current to engage the muscles.<br />
The electric current stimulates an action potential in the motor neuron<br />
cells of the body’s muscles. The muscle contracts like it would during<br />
movement/exercise. The stimulation keeps the muscles contracted<br />
for ‘maximal tetanic contraction’. This consistent muscle contraction<br />
results in more efficient muscle fibre growth. The new electromagnetic<br />
device delivers 24,000 full muscle contractions in just 20-30 minutes for<br />
natural-looking, consistent results. The number of sessions varies from<br />
patient to patient, but 6-8 sessions are usually required.<br />
info : cynosure.fr<br />
info : cynosureuk.com<br />
34 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
INNOVATION LASER<br />
RETROUVEZ<br />
LA BEAUTÉ<br />
ORIGINELLE DE<br />
VOTRE PEAU<br />
LES TRAITEMENTS<br />
Rides<br />
Cicatrices<br />
Vergetures<br />
Cicatrices d’acné<br />
Relâchement cutané<br />
Tâches pigmentaires<br />
Le laser 100% Français<br />
www.origin-laser.com
Nouveaux traitements anti-âge<br />
New anti-aging treatments<br />
<strong>AGE</strong>BREAKER<br />
MÉTABOLISME, PEAU, COGNITION<br />
METABOLISM, SKIN HEALTH, COGNITION<br />
Complément alimentaire déglycant<br />
Deglycating dietary supplement<br />
SKIN TECH PHARMA GROUP<br />
BENEBELLUM<br />
Contre l’hyperpigmentation<br />
Fighting hyperpigmentation<br />
<strong>AGE</strong> BREAKER cible les dérèglements liés au vieillissement.<br />
Toujours à la pointe de la recherche contre la glycation, <strong>AGE</strong><br />
BREAKER décline son fameux complément alimentaire déglycant<br />
en 3 indications :<br />
METABOLISM, SKIN HEALTH, COGNITION.<br />
La glycation est ce processus lent et permanent qui conduit à la<br />
« caramélisation » des protéines de l’organisme. Directement impliquée<br />
dans le dérèglement métabolique, le vieillissement cutané et le déclin<br />
cognitif, la glycation peut être contrôlée en utilisant <strong>AGE</strong> BREAKER,<br />
compléments alimentaires déglycants ciblés.<br />
Avec <strong>AGE</strong> BREAKER, vous prenez le contrôle de votre vieillissement.<br />
<strong>AGE</strong> BREAKER targets aging-related disorders.<br />
Always at the forefront of the research against glycation, <strong>AGE</strong><br />
BREAKER proposes three different variations of its famous<br />
dietary supplement:<br />
METABOLISM, SKIN HEALTH, COGNITION.<br />
Glycation is the slow and ongoing process that leads to the<br />
“caramelization” of the body’s proteins. Directly involved in<br />
metabolic disorders, skin aging and cognition decline, glycation<br />
can be controlled by using <strong>AGE</strong> BREAKER, targeted deglycating<br />
dietary supplements.<br />
With <strong>AGE</strong> BREAKER, you can take control of your aging.<br />
info<br />
info<br />
: agebreaker.fr<br />
: agebreaker.com<br />
BENEBELLUM, votre nouvelle alliée contre l’hyperpigmentation,<br />
est la nouvelle marque conceptuelle développée par Skin Tech<br />
Pharma Group. Benebellum offre une solution complète pour<br />
traiter les défauts et les imperfections de la peau en se basant<br />
sur une nouvelle stratégie anti-âge avec des molécules sélectives<br />
de pointe.<br />
FULGORA 30/ 50, produit phare de la marque BENEBELLUM,<br />
est très efficace contre les problèmes d’hyperpigmentation et<br />
en même temps améliore l’intégrité de l’épiderme et l’équilibre<br />
naturel de la peau en stimulant la synthèse du pro-collagène et<br />
collagène à long terme. FULGORA 30/50 assure efficacement<br />
«24h» de photo-protection intérieure et extérieure contre les<br />
UVA/UVB, et la lumière bleue.<br />
BENEBELLUM MEANS A “GOOD WAR” against hyperpigmentation,<br />
and is the new conceptual brand developed by Skin Tech Pharma<br />
Group. Benebellum offers a complete solution for treating skin with<br />
blemishes or imperfections, based on new anti-aging strategies<br />
with cutting-edge, selective molecules.<br />
FULGORA 30/50, BENEBELLUM’s flagship product, is highly<br />
effective on hyperpigmentation and at the same time improves<br />
the integrity of the epidermis and the skin’s natural balance,<br />
stimulating the synthesis of pro-collagen and collagen over the long<br />
term. FULGORA 30/50 efficiently guarantees 24 hours of indoor<br />
and outdoor photo-protection against UVA/ UVB and Blue Light.<br />
info<br />
: skintechpharmagroup.com<br />
36 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
Nouveaux traitements anti-âge<br />
New anti-aging treatments<br />
BTL AESTHETICS<br />
EMSCULPT<br />
Nouveaux applicateurs SMALL<br />
New SMALL applicators<br />
SKINCEUTICALS<br />
C E FERULIC<br />
Un sérum triple antioxydant<br />
A triple antioxidant serum<br />
DEKA<br />
ONDA COOLWAVES<br />
Nouvelle technologie pour remodeler votre silhouette<br />
New technology to reshape your body<br />
FIn 2019, EMSCULPT a lancé sur le marché du<br />
bodysculpting médical non invasif, de nouveaux<br />
applicateurs SMALL, spécialement conçus pour<br />
sculpter et muscler cette fois les bras et les mollets.<br />
Les fameux 20 000 contractions en 30 minutes par<br />
zone vont agir sur ces zones difficiles à travailler.<br />
Vos mollets vont gagner en masse musculaire<br />
grâce aux effets cumulés de l’hypertrophie (les<br />
fibres prennent du volume) et de l’hyperplasie<br />
(multiplication des fibres).<br />
End of 2019, EMSCULPT launched their new SMALL<br />
applicators on the body sculpting market, which<br />
are specially designed to sculpt and tone the arms<br />
and calves. The famous 20,000 contractions in<br />
30 minutes are focused on these difficult-to-tone<br />
areas. Your calves will gain muscle mass thanks<br />
to the accumulated effects of hypertrophy (adds<br />
volume to the fibres) and hyperplasia (multiplies<br />
the fibres).<br />
info<br />
info<br />
: btlaesthetics.com/fr/btl-emsculpt<br />
: btlaesthetics.com/en/btl-emsculpt<br />
Cette association inédite de trois molécules actives<br />
à la fois en matière de prévention et de correction du<br />
vieillissement cutané est une avancée technologique<br />
à base de 15 % d’acide L-ascorbique (Vitamine C pure),<br />
d’1 % d’alpha-tocophérol (Vitamine E pure) et de 0,5 %<br />
d’acide férulique (antioxydant botanique pur).<br />
Ce sérum augmente les défenses naturelles de la peau,<br />
prévient le photo-vieillissement lié aux UV, neutralise<br />
les effets néfastes des radicaux libres et corrige les<br />
rides, ridules et les pertes d’homogénéité du teint.<br />
Au prix conseillé de 120€ les 30ml<br />
This brand-new combination of three active molecules<br />
that both prevent and correct skin aging contains<br />
15% L-ascorbic acid (pure vitamin C), 1% alpha<br />
tocopherol (pure vitamin E) and 0.5% ferulic acid (a<br />
pure botanical antioxidant).<br />
This serum boosts the skin’s natural defences, prevents<br />
UV photo-aging, neutralises the damaging<br />
effects of free radicals and corrects wrinkles, fine<br />
lines and an uneven complexion.<br />
RRP: €120 for 30ml<br />
info<br />
info<br />
: skinceuticals.fr<br />
: skinceuticals.com<br />
DEKA, leader mondial en solutions lasers pour<br />
l’esthétique, présente sa nouvelle technologie à<br />
micro-ondes Coolwaves, destinée à combattre de<br />
manière efficace la cellulite et la peau d’orange,<br />
la graisse localisée et à raffermir les tissus. ONDA<br />
Coolwaves apporte une réponse concrète et sûre<br />
pour un remodelage complet de votre silhouette :<br />
action de destruction des cellules graisseuses<br />
et production de nouveau collagène. Un temps<br />
de traitement court, indolore et agréable qui va<br />
faire d’ONDA Coolwaves la nouvelle référence du<br />
traitement corporel.<br />
DEKA, the world leader in aesthetic laser solutions,<br />
presents its new microwave technology Coolwaves,<br />
designed to effectively erase cellulite and<br />
orange-peel skin, localised fat and skin laxity. ONDA<br />
Coolwaves Coolwaves provides a concrete and<br />
safe way to completely remodel your silhouette:<br />
destruction of fat cells and production of new collagen.<br />
This short, painless and pleasant treatment<br />
makes ONDA Coolwaves the new gold-standard<br />
body treatment.<br />
info<br />
: thecoolwaves.com<br />
38 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
The cool<br />
Combination<br />
skin tightening & body contouring<br />
before treatment<br />
after treatment<br />
before treatment<br />
after treatment<br />
Increase your success<br />
The highly innovative Cryolipolysis - Z Lipo system makes it possible<br />
to target fat depots and reduce them permanently and non-invasively.<br />
By combining Z Lipo and Z Wave Pro (Cryolipolysis and shockwave)<br />
we offer the perfect combination treatment for significantly better<br />
fat reduction.<br />
Studies and reports have shown that intensive, pain-free shockwave<br />
treatment after Cryolipolysis not only ensures better fat loss, but<br />
also stimulates lymphatic drainage and tightens the skin.<br />
skincooling skin tightening<br />
hyaluronic dermal fillers<br />
body contouring<br />
Zimmer Elektromedizin France · AestheticDivision · zimmer.cryo@zimmermed.fr · www.zimmermed.fr
dermamelan ® intimate efficacité et sécurité du traitement de l’hyperpigmentation<br />
de la zone génitopérinéale, de l’entrejambe et du maillot.<br />
dermamelan ® intimate efficacy and safety of the hyperpigmentation<br />
treatment in the genitalperineal area, inner thighs and groins.<br />
L’augmentation de la pigmentation de la zone intime<br />
est un phénomène qui a pour origine plusieurs facteurs<br />
étroitement liés au vieillissement et à d’autres facteurs qui<br />
affectent en majorité les femmes aux différents stades de<br />
leur vie. Les changements hormonaux (grossesse, prise<br />
de contraceptifs, hyperinsulinisme, etc.), l’exposition au<br />
soleil, les frottements, l’épilation ou une prédisposition<br />
personnelle à la pigmentation excessive de la peau sont<br />
des causes liées au changement de pigmentation de la<br />
peau dans la zone intime.<br />
L’hyperpigmentation de la zone intime est un motif de<br />
consultation de plus en plus courant, car cela affecte<br />
négativement l’estime de soi et la qualité de vie des<br />
patientes, avec une répercussion sur leurs relations<br />
personnelles et sexuelles.<br />
dermamelan ® intimate est différente de celle d’autres<br />
traitements médico-esthétiques, grâce à sa double<br />
approche, en corrigeant et régulant la production<br />
de mélanine de la zone traitée en une seule séance<br />
clinique. Développé en collaboration avec des<br />
gynécologues spécialisés, dermamelan ® intimate<br />
parvient à améliorer de manière significative la qualité,<br />
la turgescence et l’hydrorétention cutanée de la zone.<br />
Intimate pigmentation increase has a multifactorial<br />
origin that is closely related to aging and other<br />
factors affecting mainly women in the different<br />
periods of their lives. Hormonal changes (pregnancy,<br />
use of contraceptives, hyperinsulinism, etc.), sun<br />
exposure, mechanical friction, depilation or personal<br />
predisposition to excessive skin pigmentation are<br />
causes related to the skin pigmentation change in the<br />
intimate area.<br />
Intimate hyperpigmentation it is a growing reason for<br />
consultation as it affects adversely the self-esteem<br />
and quality of life of patients, with an impact in their<br />
personal and sexual relations.<br />
dermamelan ® intimate offers a differential value over<br />
other medical-aesthetic treatments due to its dual<br />
approach, by correcting and regulating the melanin<br />
production of the treated area in a single clinical<br />
session. Developed in collaboration with specialized<br />
gynecologists, dermamelan ® intimate also achieves<br />
a significant improvement of the quality, turgor and<br />
water-retention of the intimate area.<br />
Développé en<br />
collaboration avec<br />
des gynécologues<br />
spécialisés.<br />
Developed in<br />
collaboration with<br />
specialized<br />
gynecologists
Intimate hyperpigmentation triggering factors:<br />
Les facteurs déclenchants de l’hyperpigmentation :<br />
INTERNAL FACTORS / FACTEURS INTERNES<br />
Age / Âge<br />
Aging of the vaginal tissue can result in pigmentation disorders.<br />
Le vieillissement du tissu vaginal peut provoquer des altérations<br />
de la pigmentation.<br />
Genetic predisposition / Prédisposition génétique<br />
The prevalence is higher in persons with high phototypes.<br />
La prévalence est plus élevée chez les personnes présentant<br />
des phototypes élevés.<br />
Hormonal changes / Changements hormonaux<br />
The increase of oestrogens stimulates the increase of melanin<br />
production. 90% of pregnant women show hyperpigmentation.<br />
L’augmentation des œstrogènes stimule la production de<br />
mélanine. 90 % des femmes enceintes présentent une<br />
hyperpigmentation.<br />
dermamelan ® intimate est la méthode dépigmentante<br />
anti-âge qui apporte une action correctrice et régulatrice<br />
et permet d’obtenir un résultat efficace à court et long<br />
terme afin de corriger l’hyperpigmentation des zones<br />
suivantes: zone génito-périnéale, zone périanale, mont<br />
de Vénus et zone interne des cuisses et aine.<br />
mesoestetic pharma Group a adapté l’indice de gravité<br />
du mélasma (M.A.S.I), paramètre de référence dans<br />
l’évaluation des imperfections pigmentaires à la zone<br />
génito-périnéale, périanale, l’entrejambe et du maillot.<br />
L’évaluation de l’indice P.A.S.I GEN adapté (Pigmentation<br />
Area Severity Index) a été réalisée par le même chercheur,<br />
afin d’éviter les biais dans l’interprétation des résultats,<br />
en réduisant le degré d’hyperpigmentation sévère à<br />
faible, selon l’échelle d’évaluation.<br />
EXTERNAL FACTORS / FACTEURS EXTERNES<br />
Care and beauty habits / Habitudes en matière de<br />
soin et de beauté<br />
Techniques such as depilation can cause an increased production<br />
of melanin.<br />
Des techniques, telles que l’épilation, peuvent provoquer la<br />
production de mélanine.<br />
Clothing habits / Habitudes vestimentaires<br />
It often affects the inner thighs in case of frequent use of tight<br />
pants or underwear.<br />
La zone interne des cuisses est souvent affectée en cas<br />
d’utilisation fréquente de lingerie ou de pantalons ajustés.<br />
dermamelan ® intimate is the anti-aging depigmentation<br />
method that provides a corrective, regulating action,<br />
achieving an affective result in the short and long term<br />
to correct hyperpigmentation of: genital-perineal area,<br />
perianal area, mons pubis and inner thighs and groins.<br />
mesoestetic pharma Group has adapted the melasma<br />
severity index (M.A.S.I), a reference parameter in the<br />
evaluation of pigmentary imperfections, to the genitalperineal<br />
and perianal area, inner thighs and groins.<br />
The evaluation of the adapted P.A.S.I GEN index<br />
(Pigmentation Area Severity Index) has been carried<br />
out by the same researcher, to avoid biases in the<br />
interpretation of the results, reducing the degree of<br />
severe to low hyperpigmentation, according to the<br />
scale of assessment.<br />
P.A.S.I.<br />
24<br />
18<br />
12<br />
20,29<br />
6,24<br />
-58%<br />
réduction<br />
moyenne P.A.S.I<br />
average<br />
reduction P.A.S.I<br />
6<br />
0<br />
avant / before<br />
après/ after<br />
The treatment protocol consists of the application of a session at the office and a home treatment.<br />
Le protocole de traitement consiste en une application lors d’une séance de consultation ainsi qu’en un traitement à domicile.<br />
PROTOCOLE DE TRAITEMENT / TREATMENT PROTOCOL<br />
+<br />
PHASE 1: EN CONSULTATION / AT THE CLINIC<br />
PHASE 2: À DOMICILE / AT HOME<br />
2 h 48 h<br />
1/ 2/ 3/ 4/ 5/<br />
1/ 2/<br />
3/<br />
15 ml<br />
mesolips<br />
protector<br />
4 ml<br />
dermamelan ®<br />
intimate<br />
peeling<br />
50 ml<br />
post-peel<br />
neutralizing<br />
spray<br />
7 g<br />
dermamelan ®<br />
intimate<br />
mask<br />
2 + 2 unités / units<br />
dermamelan ®<br />
intimate<br />
occlusive film<br />
retrait<br />
removal<br />
10 ml<br />
post-procedure<br />
crystal fiber intimate<br />
mask<br />
50 ml<br />
dermamelan ® intimate<br />
home depigmenting<br />
gel cream
SPECIAL<br />
Ovale du visage,<br />
cou et décolleté<br />
Oval, neck and<br />
décolleté<br />
UN BAS<br />
DU VIS<strong>AGE</strong> PARFAIT<br />
A FLAWLESS LOWER<br />
FACE<br />
PAR THIERRY PIOLATTO<br />
Si le lifting reste « le gold standard » lorsque l’on avance en<br />
âge, tout est fait pour le retarder avec l’apport de la médecine<br />
esthétique et anti-âge.<br />
L’ovale du visage peut être amélioré par les injections d’acide<br />
hyaluronique le long de la ligne mandibulaire. Le cou et le<br />
décolleté peuvent être traités par injections de skinbooster<br />
mais également avec les fils tenseurs. Le menton bénéficie de<br />
nouvelle génération d’acide hyaluronique pour améliorer sa<br />
projection et même le lifting associe désormais des techniques<br />
de médecine régénératrice comme la glycation.<br />
Enfin le traitement du double menton est un exercice de<br />
style pour nos brillants praticiens car il nécessite l’emploi<br />
de plusieurs techniques : de la lipoaspiration et de la cryolipolyse<br />
pour le réduire, de la radiofréquence fractionnée pour<br />
rétracter le derme, des ultrasons focalisés pour attaquer le<br />
tissu graisseux, des fils tenseurs pour déplier la peau et même<br />
des peptides bio mimétiques pour détruire les adipocytes en<br />
mésothérapie.<br />
Un vrai cas d’école pour que vous puissiez remettre en valeur<br />
un décolleté des plus féminins !<br />
Though a face lift is still the gold standard, as we get<br />
older there is plenty we can do to delay aging thanks to aesthetic<br />
and anti-aging medicine. The oval of the face can be improved<br />
with hyaluronic acid injections along the jawline. The neck<br />
and décolleté can be treated with skinbooster injections and<br />
tensor threads. The chin can benefit from new-generation<br />
hyaluronic acid to improve its projection, and face lifts are<br />
now combined with regenerative medicine techniques<br />
such as glycation.<br />
Finally, double chins give our brilliant doctors the<br />
opportunity to flex their medical muscles, as their<br />
treatment requires several different techniques:<br />
liposuction and cryolipolysis to remove fat, fractional<br />
radiofrequency to tighten the dermis, focused ultrasounds<br />
to attack the fatty tissue, tensor threads to smooth<br />
the skin, and even biomimetic peptides to destroy the adipocytes<br />
through mesotherapy.<br />
A real arsenal of treatments that allow you to flaunt your<br />
femininity!<br />
42 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
Glabelle comblée<br />
Tempes redéfinies<br />
Rides de la patte d’oie<br />
lissées<br />
Nez droit<br />
Pommettes et joues<br />
redessinées<br />
Rides jugales lissées<br />
Sillons naso-géniens<br />
atténués<br />
Commissures labiales<br />
dissimulées<br />
Lèvres redessinées<br />
(volume et ourlement)<br />
Ovale du visage redéfini<br />
Plis d’amertume atténués<br />
Cou lissé<br />
Menton redessiné<br />
L’ACIDE HYALURONIQUE<br />
POUR SUBLIMER VOTRE<br />
BEAUTÉ.<br />
PARLEZ-EN À VOTRE MÉDECIN !<br />
MK403 vA (09.2019)
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Pr Jean-Paul MENINGAUD<br />
Professeur au CHU Henri Mondor de Créteil depuis 2009,<br />
Chef du service de chirurgie plastique, reconstructrice,<br />
esthétique et maxillo-faciale depuis 2012, Ancien Interne<br />
des Hôpitaux de Paris, Ancien Chef de Clinique à la<br />
Salpêtrière. Membre de l’Académie Nationale de Chirurgie<br />
Dentaire. Expert judiciaire près la Cour d’Appel<br />
de Paris, Agréé par la Cour de Cassation. Spécialiste de la<br />
face, il a participé à 7 greffes<br />
de visage depuis 2007. En 2011, il a reçu une des plus<br />
grandes distinctions en chirurgie plastique,<br />
le James Barret Brown award aux États-Unis<br />
pour ses travaux sur les prélèvements<br />
de greffes de visage.<br />
Professor and Head of the Dept. of Plastic Surgery, Henri<br />
Mondor Hospital, France. Graduated in Maxillofacial<br />
Surgery in 1997 from the University Denis Diderot-Paris 7,<br />
PhD in 2002 from the University René Descartes-Paris 5<br />
HDR (post-doctoral degree authorising the holder to<br />
direct the research of others) in 2006 from the University<br />
of Paris 12. Fellow of the European Board of Oro-<br />
Maxillofacial Surgery, Assessment in Münster, Germany.<br />
Masters in Hospital Management: Ecole Nationale<br />
Supérieure des Mines de Paris 2015. Medical Expert at the<br />
Paris Court of Appeal and Court of Cassation (supreme<br />
court), Member of the French doctors’ governing body.<br />
Received the James Barret Brown Award in 2011.<br />
meningaud.com<br />
PrMeningaud<br />
pr_meningaud<br />
OVALE DU VIS<strong>AGE</strong> : LE LIFTING<br />
RESTE LE GOLD STANDARD<br />
OVAL OF THE FACE: A LIFT<br />
IS STILL THE GOLD STANDARD<br />
Au cours du vieillissement facial, on observe une perte d’élasticité et une diminution<br />
d’épaisseur de la peau, ainsi qu’une augmentation du tonus de repos des muscles.<br />
As the face ages, we notice a loss of elasticity and a reduction in the skin’s thickness,<br />
as well as increased tonus when the muscles are at rest.<br />
La perte d’élasticité est liée à la glycation des<br />
protéines, le système anti-glycant devenant<br />
de moins en moins performant. Elle est<br />
aggravée par l’intoxication tabagique, les<br />
UV, et la surconsommation de produits à<br />
index glycémique élevé et d’<strong>AGE</strong>s (Advance<br />
Glycated End products). La perte d’épaisseur<br />
est principalement liée à la carence oestrogénique qui<br />
suit la ménopause (25% de perte d’épaisseur en 5 ans).<br />
L’augmentation du tonus musculaire est liée à un système<br />
mitochondrial de moins en moins efficace (la relaxation<br />
musculaire est très consommatrice en énergie).<br />
Ceci se traduit cliniquement, à la partie inférieure de la face<br />
par des bajoues, un double menton, la chute des commissures<br />
labiales et la perte de l’ovale du visage, ainsi qu’au niveau cervical,<br />
par l’apparition de cordes platysmales.<br />
This loss of elasticity is connected with protein glycation, as<br />
the body’s glycation-fighting system becomes less effective.<br />
It is aggravated by tobacco poisoning, UV rays and the overconsumption<br />
of high GI products and <strong>AGE</strong>s (Advance Glycated<br />
End products). The loss of thickness is mainly caused<br />
by oestrogen deficiency following the menopause (25% thinner<br />
skin in 5 years). The increase in muscle tone is linked to<br />
a less effective mitochondrial system (relaxing the muscles<br />
requires a lot of energy).<br />
Clinically, this affects the lower part of the face with the appearance<br />
of jowls, a double chin, drooping at the corners of<br />
the mouth and a loss of definition in the jawline and in the<br />
neck, with the appearance of platysma cords.<br />
At this stage, rejuvenating the lower part of the face and neck<br />
is a major aesthetic undertaking. The techniques that use less<br />
44 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
On conçoit dès lors que le rajeunissement de la partie inférieure<br />
de la face et du cou constitue un enjeu majeur en esthétique. Les<br />
techniques faisant appel à des moyens physiques (laser, HIFU,<br />
radiofréquence, etc.) donnent sans conteste des résultats mais<br />
doivent être utilisées aux stades précoces. Les techniques de<br />
fillers donnent d’excellents résultats pour le comblement des<br />
rides mais ne peuvent « lifter » les tissus. Les techniques par<br />
fils sont efficaces aux stades intermédiaires. Elles ne sont pas<br />
durables mais permettent parfois de retarder la chirurgie de<br />
quelques années. Enfin, le lifting reste le gold standard par rapport<br />
auquel toutes les autres techniques sont comparées. Il permet<br />
de prendre en compte toutes les structures anatomiques et<br />
associe désormais des techniques de médecine régénératives<br />
(lipofilling, nanofat, prp, needling, etc).<br />
Se rapprocher le plus possible de cinq<br />
critères visuels.<br />
Le traitement chirurgical vise à se rapprocher le plus possible<br />
de cinq critères visuels : un angle cervico-mentonnier<br />
compris entre 105 et 120°, une dépression sous-hyoïdienne<br />
marquée, un rebord basilaire mandibulaire saillant en forme<br />
d’ovale, un relief du cartilage thyroïdien légèrement visible<br />
et un bord antérieur des muscles sterno-cléido-mastoïdiens<br />
saillant (1).<br />
L’association de techniques différentes est une des clefs du<br />
succès. Notamment, l’association de la lipectomie sous-mentonnière,<br />
la platysmaplastie médiane et latérale avec ou sans<br />
transsection, et parfois la section des Depressor Angularis<br />
Orbiculis (DAO) me semblent être une bonne stratégie au<br />
niveau cervical. La technique du « net » d’André Auersvald<br />
(2) m’a permis de faciliter les suites opératoires et de mieux<br />
répartir l’étui cutané. Au niveau de la moitié inférieure de la<br />
face, je reste fidèle aux techniques de SMAS (3) associées à<br />
des plicatures pour profiter des vecteurs les plus pertinents<br />
en fonction de chaque cas. J’associe des techniques de lipofilling<br />
enrichies, de microlipofilling et de nanofat (4). Pour le<br />
traitement de la peau elle-même, j’utilise les techniques de<br />
needling et blanching que j’ai perfectionnées notamment avec<br />
l’usage d’une seringue électrique miniaturisée. Enfin, j’utilise<br />
des techniques de laser Er-Yag Recosma per ou préopératoire<br />
pour améliorer la qualité des cicatrices. Le lifting cervical sera<br />
toujours effectué dans le même temps opératoire que le lifting<br />
facial car il existe une continuité anatomique.<br />
physical methods (lasers, HIFU, radiofrequency, etc.) definitely<br />
achieve results, but they must be used at an earlier stage.<br />
Filler techniques also give excellent results for wrinkles,<br />
but cannot lift the tissues. Thread techniques are effective<br />
in the intermediary stages. They are not long term<br />
but can sometimes allow us to hold off surgery for a<br />
few years. Finally, a lift is the gold standard against<br />
which all other techniques are compared. It enables<br />
us to take into account all of the face’s anatomical<br />
structures and now includes various regenerative<br />
medicine techniques (lipofilling, nanofat,<br />
PRP, needling, etc.).<br />
Get as close as possible to five<br />
visual criteria.<br />
Surgical treatment aims to get as close<br />
as possible to five visual criteria: a cervical-mental<br />
angle between 105 and 120°,<br />
a clear sub-hyoid hollow, an oval-shaped<br />
and prominent mandibular edge, slightly<br />
visible thyroid cartilage, and a prominent<br />
sternocleidomastoid muscle (1).<br />
Associating various different techniques<br />
is one of the keys to success. Combining<br />
submental lipectomy with a medial and<br />
lateral platysmaplasty – with or without<br />
transection – and sometimes sectioning<br />
the Depressor Angularis Orbicularis<br />
(DAO) muscle is a good strategy in terms<br />
of the neck. André Auersvald’s “net”<br />
strategy (2) has enabled me to reduce the<br />
after-effects of surgery and better preserve<br />
the skin’s integrity. In the lower half of the<br />
face, I remain loyal to the SMAS technique<br />
(3) combined with plication to take advantage<br />
of the most relevant vectors according<br />
to each case. I combine it with enriched lipofilling<br />
techniques, micro lipofilling and nanofat<br />
(4). To treat the skin itself, I use needling<br />
and blanching techniques, which I have honed<br />
by using a miniature electric syringe. Finally,<br />
I use Er-Yag Recosma lasers during or prior to<br />
the operation, to improve the scar quality. A neck<br />
Un traitement à la carte en fonction<br />
de chaque cas.<br />
L’objectif de cet article est de décrire une procédure<br />
chirurgicale associant différentes techniques pour le<br />
rajeunissement de la moitié inférieure de la face et<br />
du cou.<br />
Installation : L’intervention est pratiquée sous<br />
anesthésie générale ou locale. Une infiltration<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 45
CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
massive au sérum adrénaliné est pratiquée à la<br />
canule dans les plans de décollement pour faciliter la<br />
dissection et diminuer le saignement. La voie d’abord<br />
est celle du lifting facial classique. Je privilégie les<br />
incisions intra-auriculaires plutôt que prétragiennes.<br />
La lipectomie sous-mentale : La procédure de cervicoplastie<br />
débute par une lipectomie cervicale à travers<br />
une incision cutanée sous mentale. Elle est réalisée<br />
jusqu’au niveau des bords basilaires des branches<br />
horizontales de la mandibule afin d’en redessiner les<br />
contours. Elle est réalisée sous contrôle visuel et devenue<br />
beaucoup plus conservatrice avec le temps.<br />
Lifting avec « dégraissage » important.<br />
Lift with significant fat removal.<br />
Lifting avec action importante sur le SMAS.<br />
Lift that significantly alters the SMAS.<br />
Les platysmaplasties médianes et latérales : Le<br />
muscle plastysma est décollé sur sa face superficielle<br />
(et si besoin sur sa face profonde), latéralement à<br />
partir du bord interne et à travers l’incision sous-mentale.<br />
Si elles sont hypertrophiées et ptosées, les glandes submandibulaires<br />
sont repérées par voie sous mentale. Dans ces<br />
cas, j’effectue une submandiblectomie partielle suivie d’une<br />
injection immédiate de toxine botulique dans le reste de la<br />
glande pour éviter toute sialocèle. En cas de cordes platysmales<br />
saillantes ou de lifting secondaire, je sectionne horizontalement<br />
l’intégralité du platysma, puis j’effectue une raphie médiane<br />
du platysma jusqu’au bord supérieur du cartilage thyroïde. La<br />
partie postérieure de ce hamac est fixée latéralement. Depuis<br />
que je pratique la technique du capitonnage brésilien d’Andre<br />
Auersvald, je n’utilise plus de Redons et n’ai plus d’hématomes<br />
(2).<br />
Lifting cervico-jugal<br />
En haut, mon incision s’arrête en arrière du tragus, elle fait le<br />
tour du lobule de l’oreille, puis remonte dans le pli rétro-auriculaire<br />
jusqu’au niveau de la projection du tragus et redescendant<br />
à 90° dans le cuir chevelu sur 5-6 cm ou en pré-capillaire.<br />
Lors de l’incision cutanée, je prête gare à respecter la face<br />
antérieure du cartilage du tragus. Puis je débute le décollement<br />
cutané de la face à l’aide de ciseaux spatulés de Trepsa,<br />
tout d’abord dans un plan sous-cutané strict, au-dessus du<br />
SMAS. Puis j’effectue le reste du décollement inféro-postérieur<br />
cervical dans le même plan à l’aide de grands ciseaux spatulés<br />
de Trepsa, à partir de la ligne d’incision rétro-auriculaire.<br />
J’effectue la décollement pré-auriculaire et le décollement du<br />
SMAS. Après séparation en deux lambeaux, le SMAS est tracté<br />
selon un double vecteur supérieur et rétro-mastoïdien afin<br />
de résorber la bajoue et souligner l’angle mandibulaire. Mes<br />
résections cutanées sont étonnamment faibles, rarement plus<br />
d’un cm. Mes sutures cutanées sont pratiquées sans aucune<br />
tension.<br />
Section du DAO : Il s’agit d’une procédure à réserver pour le<br />
traitement des plis d’amertume très marqués. J’éverse la lèvre<br />
inférieure et j’incise la muqueuse labiale à environ un centimètre<br />
du vermillon. Je dissèque ensuite le plan sous muqueux<br />
de façon horizontale jusqu’au muscle orbiculaire. Le changement<br />
d’orientation des fibres musculaires plus oblique permet<br />
d’identifier les DAO et de les sectionner. Elle est confirmée par<br />
l’apparition soit de la graisse sous-dermique, qui est inconstante,<br />
soit du derme.<br />
Lifting avec action importante sur le platysma et geste associé sur les glandes salivaires.<br />
Lift that significantly alters the platysma and associated treatment of the salivary glands.<br />
De la dermabrasion au blanching<br />
En cas de ridules notamment péribuccales et selon le souhait<br />
de la patiente, je pratique le blanching associé au nanofat. J’utilise,<br />
un acide hyaluronique (AH), monophasique polydensifié<br />
pouvant être injecté dans le derme réticulaire superficiel sans<br />
risquer d’effet Tyndall. Des études cliniques avec mélange de<br />
AH et de plasma enrichi en plaquettes sont en cours. J’utilise<br />
des aiguilles de 32 à 34 gauges et de 13 mm de longueur. L’aiguille<br />
est à peu près parallèle à la peau, biseau vers le bas. Le<br />
geste est facilité par un grossissement de 2 à 3 et l’usage d’une<br />
seringue électrique miniaturisée qui permet à la fois précision<br />
et puissance. Le succès dépend de l’effet de blanching immédiat,<br />
qui est a contrario un signe d’alerte en cas d’injection<br />
profonde.<br />
Les techniques de médecine régénérative : Les techniques<br />
de needling ont démontré leur effet inducteur tissulaire. Après<br />
avoir longtemps utilisé le stylo, je préfère maintenant le rouleau<br />
ou le tampon. Elles font appel au lipofilling enrichi et au<br />
nanofat. Ces techniques sont utilisées essentiellement pour<br />
leur effet trophique. Les techniques de laser peuvent être utilisée<br />
en per et préopératoire pour stimuler la cicatrisation. Je<br />
privilégie la possibilité de définir moi-même mes paramètres<br />
(longueur d’onde, fluence, etc.). Les techniques de LED sont<br />
utilisées en routine dans la période postopératoire pour gérer<br />
l’inflammation et les ecchymoses.<br />
Dans le cadre de cet article nous ne pouvons qu’énumérer les<br />
procédures connexes (5). En fonction des cas, des génioplasties<br />
transversales ou sagittales ou combinées peuvent être<br />
utiles. Des prothèses malaires peuvent être nécessaires dans<br />
le cadre d’atrophies sévères ne répondant pas au lipofilling.<br />
Le traitement des angles mandibulaires se fait principalement<br />
aux dépens des masséters et non de l’os. Bref, il existe tout un<br />
espace de créativité permettant d’associer rajeunissement et<br />
attractivité. Enfin, et ce sera la conclusion de la conclusion, il<br />
ne faut pas perdre de vue les techniques anti-âges permettant<br />
d’agir au niveau cellulaire et intracellulaire (glycation, économie<br />
mitochondriale, etc. ) et qui gagnent à être associées.<br />
46 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
lift is always performed at the same time as a face lift, for<br />
anatomical continuity.<br />
A la carte treatment according to each case<br />
The aim of this article is to describe a surgical process that<br />
combines various techniques to rejuvenate the lower half of<br />
the face and neck.<br />
Set-up: The operation is carried out under general or local<br />
anaesthetic. Adrenaline serum is dripped through a cannula<br />
into the detachment planes to make them easier to dissect<br />
and to reduce bleeding. The approach first follows that of a<br />
classic face lift. I tend to perform intra-auricular incisions as<br />
opposed to making incisions in front of the ear.<br />
Sub-mental lipectomy: The neck lift procedure starts with<br />
a lipectomy through an incision under the chin. It goes right<br />
up to the basilar edge of the horizontal branches of the mandible<br />
so as to reshape its contours. The procedure is monitored<br />
visually as it is being carried out and has become much<br />
less traumatic over time.<br />
Medial and lateral platysmplasty: The platysma muscle is<br />
detached on the surface side (and, if necessary, on its internal<br />
side), laterally and starting from the inner edge, through a<br />
submental incision. If they are hypertrophic and prolapsed,<br />
the submandibular glands are repaired from underneath the<br />
chin. In this case, I carry out a partial submandiblectomy<br />
then immediately inject botulinum toxin into the rest of the<br />
gland to avoid any mucocele. If the platysma cords are too<br />
prominent or a secondary lift is required, I horizontally section<br />
the whole platysma, then I stitch the mid platysma to<br />
the upper edge of the thyroid cartilage. The back part of this<br />
hammock is then fixed to the side. Since I have been performing<br />
André Auersvald’s technique, I no longer need to use<br />
Redon drains and no bruising is caused (2).<br />
Cervicojugal face lift<br />
At the top, my incision stops behind the tragus, goes around<br />
the ear lobe, then up the retro-auricular fold to the projection<br />
of the tragus and back down 90° into the scalp for 5-6cm, or<br />
just before the hairline. When making an incision into the<br />
skin, I pay careful attention to the anterior face of the tragus<br />
cartilage. Then I start to detach the skin from the face using<br />
Trepsa spatula-tipped scissors, close along the subcutaneous<br />
plane, above the SMAS. Then, I detach it from the lower back<br />
of the neck, again using large Trepsa spatula-tipped scissors,<br />
from the retro-auricular incision line. I detach the skin in<br />
front of the ear and the SMAS. After separating these two<br />
parts, the SMAS is pulled up and behind the mastoid in order<br />
to erase the jowls and highlight the mandibular angle. My skin<br />
resections are surprisingly straightforward, rarely more than<br />
a centimetre. I make the skin sutures fairly loose.<br />
Sectioning the DAO: This is a useful procedure for treating<br />
severe expression lines. I pull the lower lip inside out and cut<br />
into the labial mucous membrane around a centimetre inside<br />
the vermillion border. I then dissect the submucous plane<br />
horizontally up to the orbicularis muscle. The change in direction<br />
of the more oblique muscle fibres allows us to identify<br />
LE LIFTING ASSOCIE DÉSORMAIS<br />
DES TECHNIQUES<br />
DE MÉDECINE RÉGÉNÉRATIVE.<br />
A FACE LIFT NOW INCLUDES REGENERATIVE<br />
MEDICINE TECHNIQUES.<br />
and section the DAO. This is confirmed either by the appearance<br />
of subdermal fat, which is irregular, or of the dermis.<br />
From dermabrasion to blanching<br />
In the case of wrinkles around the mouth and nasolabial folds,<br />
and if the patient so wishes, I perform blanching along with<br />
nanofat. I use a monophasic, polydensified hyaluronic acid<br />
that can be injected into the superficial reticular dermis without<br />
any risk of the Tyndall effect. Clinical studies using<br />
a blend of HA and platelet-rich plasma are currently being<br />
carried out. I use 32 to 34G needles that are 13mm long. The<br />
needle is held almost parallel to the skin, with the bevel facing<br />
downwards. The gesture is made easier if the needle is 2 or<br />
3G larger and a miniaturised electric syringe is used, which<br />
is both powerful and precise. The success of the treatment<br />
relies on an immediate blanching effect, which, conversely, is<br />
a sign of alarm if we are injecting more deeply.<br />
Regenerative medicine techniques: Needling techniques<br />
have proven to be effective tissue inducers. After using a pen<br />
for a long time, I now prefer to use a roller or stamp, which are<br />
great for enriched lipofilling and nanofat. These techniques<br />
are mainly used for their trophic effect. Laser techniques can<br />
be used during and before the operation to stimulate healing.<br />
I prefer to personalise the settings (wavelength, fluency,<br />
etc.). LED techniques are routinely used after the operation<br />
to manage inflammation and bruising.<br />
In this article, we have only mentioned the connected procedures<br />
(5). Depending on the case, transversal or sagittal or<br />
combined genioplasty could also be useful. Malar implants<br />
might also be required in the case of severe atrophy with<br />
a contraindication to lipofilling. The mandibular angles are<br />
mainly treated at the expense of the masseters and not the<br />
bone. In short, there is plenty of scope for creativity that<br />
enables us to both rejuvenate and beautify. Finally, and this<br />
is the conclusion of the conclusion, we must not lose sight of<br />
the anti-aging techniques that allow us to act at cellular and<br />
intracellular level (glycation, mitochondrial economy, etc.)<br />
which are worth including.<br />
1. Ellenbogen, R., and Karlin, J. V. Visual criteria for success in restoring youthful neck. Plast. Reconstr. Surg. 1980 ;66:<br />
826.<br />
2. Auersvald A, Auersvald LA. He-mostatic net in rhytidoplasty: an efficient and safe method for preventing hematoma<br />
in 405 consecutive patients. Aesthetic Plast Surg. 2014 Feb;38(1):1-9.<br />
3. Mitz V, Peyronie M. The superficial musculo-aponeurotic system (SMAS) in the parotid and cheek area. Plast Reconstr<br />
Surg. 1976 Jul;58(1):80-8.<br />
4. Tonnard P, Verpaele A, Peeters G, Hamdi M, Cornelissen M, Declercq H. Nanofat grafting: basic research and clinical<br />
applications. Plast Reconstr Surg. 2013 Oct;132(4):1017-26.<br />
5. Ruiz R, Hersant B, La Padula S, Meningaud JP. Facelifts: Improving the long-term outcomes of lower face and neck<br />
rejuvenation surgery: The lower face and neck rejuvenation combined method. J Craniomaxillofac Surg. 2018;46:697-704.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 47
CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Maryse Matéo Delamarre<br />
Médecin Esthétique. Faculté de Médecine<br />
de Lariboisière-Saint Louis (DIU en médecine<br />
morphologique et anti-âge de PARIS XIII) et laser<br />
(DIU Européen des lasers médicaux de PARIS<br />
VI-Pierre et Marie Curie). Médecin expert<br />
et formateur en Médecine esthétique<br />
et techniques d’injection (Pontoise).<br />
Doctor of aesthetic medicine. Medical faculty<br />
of Lariboisière-Saint Louis (inter-university degree<br />
in Morphological and Anti-Aging Medicine<br />
from PARIS XIII) and laser procedures<br />
(European inter-university degree in medical<br />
lasers from PARIS VI-Pierre and Marie Curie).<br />
Expert doctor and tutor for aesthetic medicine<br />
and injection techniques (Pontoise).<br />
medecine-esthetique-95.com<br />
docteurmateodelamarre<br />
dr.mateo.delamarre<br />
DES CONTOURS DU VIS<strong>AGE</strong> PARFAITS<br />
AVEC LE 7/9 POINT-SHAPE<br />
PERFECT FACIAL CONTOURS WITH<br />
THE 7/9 POINT-SHAPE<br />
Le 7/9 point-shape est un nouveau concept innovant avec les MD codes pour redessiner<br />
les contours du visage avec des injections d’acide hyaluronique.<br />
The 7/9 point-shape is an innovative new concept, along with the MD Codes, to reshape the<br />
facial contours with hyaluronic acid injections.<br />
Il s’agit d’un plan de traitement très spécifique<br />
s’adressant aussi bien aux hommes qu’aux femmes,<br />
à des patients jeunes qui veulent redessiner des<br />
contours plus nets ou à des patients plus âgés<br />
souhaitant améliorer le relâchement cutané avec un<br />
ovale moins bien défini.<br />
Les MD Codes ont été conçus par le Dr Mauricio De<br />
MAIO et sont une systématisation des points d’injection avec<br />
de l’acide hyaluronique pour toutes les zones anatomiques du<br />
visage. Le visage est composé de 12 zones anatomiques distinctes<br />
et pour chaque zone des points d’injection précis ont<br />
été déterminés : les MD Codes (sous-unités). Les MD codes<br />
permettent d’obtenir des résultats visibles et naturels en statique<br />
et en dynamique. Il s’agit d’un langage innovant dans le<br />
champ de l’esthétique du visage. C’est une méthode simple<br />
et efficace pour faciliter la communication avec les patients,<br />
planifier un plan de traitement et optimiser les résultats.<br />
It is a very specific treatment plan that is used for both men and<br />
women, for young patients who want cleaner contours or older<br />
patients who want to improve any sagging for a more defined oval.<br />
The MD Codes were designed by Dr Mauricio De Maio and<br />
systematised the injection points for hyaluronic acid in all of the<br />
anatomical zones of the face. The face is made up of 12 separate<br />
anatomical areas and, for each zone, precise injection points<br />
have been set out: the MD Codes (sub-units). The MD Codes<br />
allow us to achieve visible and natural-looking results when the<br />
face is at rest and in movement. It is an innovative language in<br />
the field of facial aesthetics. It is a straightforward and effective<br />
method that makes it easier for doctors to communicate with<br />
patients, set up a treatment plan and optimise the results.<br />
Each MD Code is designated by a letter, a number and a<br />
colour and goes with a recommended injection technique.<br />
48 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 49
CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Les 9 points d’injection pour les femmes et les hommes.<br />
The 9 injection points for men and women.<br />
Chaque MD code est désigné par une lettre, un chiffre, une<br />
couleur et avec une technique d’injection recommandée. La<br />
lettre correspond à l’initiale en anglais de la zone anatomique,<br />
le chiffre au point (sous-unité) de la zone anatomique. Pour la<br />
pommette par exemple, il y a 5 points désignés par le MD Code<br />
CK (cheeck en anglais), pour la ligne de l’ovale il y a 5 points<br />
également, c’est JW (jawline en anglais) et pour le menton C<br />
(chin en anglais), 6 MD Codes possibles.<br />
LE 7/9 POINT-SHAPE<br />
Lorsque le souhait du patient est de paraître moins relâché<br />
ou d’avoir des contours mieux définis, cette combinaison de<br />
points d’injection va être la solution idéale.<br />
Cette combinaison de MD Codes va rehausser et lifter la<br />
pommette, marquer l’angle de la mandibule, définir la ligne de<br />
l’ovale et dessiner le menton.<br />
Pour les femmes, 7 points seront nécessaires et pour les<br />
hommes deux points supplémentaires permettront de masculiniser<br />
le visage avec une mâchoire plus carrée et un menton<br />
un peu plus large.<br />
Les injections d’acide hyaluronique seront faites au niveau<br />
de la pommette (CK1 CK4) pour redéfinir l’arcade zygomatique<br />
et avoir un effet lift, au niveau de l’angle de la mandibule<br />
(JW1) et de sa branche ascendante pour les hommes (JW2),<br />
sur la ligne de la mandibule (JW4 JW5) et du menton (C1, C2<br />
et C5 pour les hommes).<br />
Ce protocole se fait en une seule séance, les résultats sont<br />
visibles immédiatement et sans éviction sociale. Les injections<br />
selon les points sont faites à l’aiguille ou à la cannule.<br />
Le type d’acide hyaluronique va également varier selon la<br />
zone d’injection. Les MD Codes ont été développés pour<br />
la gamme Juvederm VYCROSS d’Allergan. Sur la pommette<br />
ce sera du Juvederm VOLUMA qui sera utilisé et sur les<br />
points de la mâchoire, de l’ovale et du menton du Juvederm<br />
VOLUX .<br />
Des pommettes hautes, un angle de la mâchoire marqué, un<br />
ovale bien défini et un menton ferme et tonique sont les résultats<br />
attendus de ce nouveau protocole de traitement réalisées<br />
par des médecins spécifiquement formés par le Dr Mauricio<br />
De Maio aux MD Codes.<br />
50 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
The letter corresponds to the initial of the anatomical zone in<br />
English, while the number refers to a point (sub-unit) within<br />
the anatomical zone. For the cheekbone, for example, there<br />
are 5 points designated by the MD Code CK, for the jawline<br />
there are also 5 points, identified with the letters JW, and<br />
the letter C is used for the 6 MD Codes on the chin.<br />
THE 7/9 POINT-SHAPE<br />
When a patient wants to look less saggy or to redefine their<br />
facial contours, this combination of injection points is the<br />
ideal solution.<br />
This combination of MD Codes will raise and lift the cheeks,<br />
highlight the mandibular angle, define the jawline and shape<br />
the chin.<br />
For women, 7 points are required and for men, 2 more<br />
points can be added for men to make the face look more<br />
masculine (square jaw and wide chin).<br />
The hyaluronic acid injections are carried out into the cheek<br />
(CK1, CK4) to redefine the zygomatic arch and have a lif-<br />
POUR DES CONTOURS MIEUX DÉFINIS,<br />
CETTE COMBINAISON DE POINTS EST<br />
LA SOLUTION IDÉALE.<br />
FOR MORE DEFINED FACIAL CONTOURS,<br />
THIS COMBINATION OF POINTS<br />
IS THE IDEAL SOLUTION.<br />
ting effect; into the angle of the jaw (JW1) and its upward<br />
branch for men (JW2); along the jawline (JW5, JW5); and<br />
into the chin (C1, C2 and C5 for men).<br />
This protocol is carried out in one single session, the results<br />
are visible immediately afterwards and no downtime is required.<br />
Depending on the injection points, the injections are<br />
carried out either with a needle or a cannula.<br />
The type of hyaluronic acid used also varies according to<br />
the injection zone. The MD Codes were developed for the<br />
Juvéderm VYCROSS range from Allergan. In the cheeks, we<br />
use Juvéderm VOLUMA, and for the jaw and chin, we use<br />
Juvéderm VOLUX.<br />
High cheekbones, a well-defined jawline and a firm chin are<br />
the results one can expect from this new treatment protocol,<br />
when performed by doctors who have been given special<br />
MD Code training by Dr Mauricio De Maio.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 51
52 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Claire Sabatier-Cabrol<br />
Le « 43 », centre de médecine et de chirurgie<br />
esthétique à Nice.<br />
Diplômée de la Faculté de Médecine de<br />
Montpellier, DU d’évaluation des Techniques<br />
d’injection et de comblement en Dermatologie et<br />
Chirurgie Plastique<br />
DIU des actes de dermatologie esthétique - Règles<br />
de l’art et vigilance<br />
Membre active et co-responsable du pôle des<br />
médecins esthétiques au sein de la SAMCEP.<br />
The “43”, a centre for aesthetic medicine and<br />
surgery in Nice.<br />
Graduate of Montpellier medical faculty, degree in<br />
the Evaluation of Injection and Filler Techniques in<br />
Dermatology and Plastic Surgery.<br />
Inter-university degree in aesthetic dermatology<br />
procedures – the rules of art and vigilance.<br />
Active member and co-director of the aesthetic<br />
doctor section of the SAMCEP.<br />
medecine-esthetique-nice.com<br />
Le43centremedecineesthetiquenice<br />
le43nice<br />
LE TRAITEMENT DE L’OVALE<br />
DU VIS<strong>AGE</strong> PAR LES HIFU<br />
TREATING THE OVAL<br />
OF THE FACE WITH HIFU<br />
La médecine esthétique évolue. En France où le naturel prime, où : «Docteur, il ne faut pas<br />
que cela se voit », nous ne sommes plus dans l’anti-aging, mais dans le well-aging. Nous<br />
devons conduire nos patients à prévenir les effets du vieillissement, à les accompagner<br />
dans le temps et à ce qu’on leur dise « tu ne changes pas ».<br />
Pour cela, chaque médecin esthétique a ses combinaisons qu’il adaptera en fonction de son<br />
patient, ses demandes, son âge et son budget. Parmi les traitements les plus adaptés à ce<br />
concept de well-aging, les HIFU, acronyme de High Intensity Focused Ultrasounds sont<br />
une réponse à la quête d’un ovale redessiné, demande fréquente parfois dès 35 ans où le<br />
relâchement de la mésoface peut déjà être perceptible.<br />
Aesthetic medicine is evolving. In France, where achieving a natural look is the priority,<br />
patients do not want any work to be obvious. We no longer talk about “fighting aging” but<br />
rather “aging well”. We must help our patients to prevent the signs of aging, guide them<br />
over the long term and reassure them that they will not become unrecognisable.<br />
To do this, every aesthetic doctor has their own combinations which they adapt according<br />
to each patient, their requests, their age and their budget. One of the best-suited treatments<br />
in the “aging well” arsenal is HIFU, which stands for High Intensity Focused Ultrasounds.<br />
These can be used to reshape the oval of the face, which is a frequent demand from<br />
patients over 35, a time when sagging in the lower face can become noticeable.<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 53
CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Traitement de l’ovale par DOUBLO S Hironic : 300 tirs 4,5, 3 et 1,5 mm résultats à 3 mois.<br />
Treatment of the oval by DOUBLO S Hironic: 300 shots 4,5, 3 and 1,5 mm results at 3 months.<br />
Avant/Before<br />
Après/After<br />
Avant/Before<br />
Dr Sabatier-Cabrol<br />
Après/After<br />
Dr Sabatier-Cabrol<br />
Paul Langevin initie l’utilisation des ultrasons<br />
en thérapeutique en 1918. Dans les années<br />
90, les HIFU deviennent de par leur caractère<br />
non invasif, une solution de traitement<br />
dans de multiples disciplines : hépatologie,<br />
gynécologie, neurochirurgie et en urologie.<br />
2007 voit la première publication sur HIFU<br />
en dermatologie esthétique et en 2009, la FDA donne son<br />
agrément dans le lifting des sourcils.<br />
Dr Sabatier-Cabrol<br />
Les ultrasons sont des ondes sonores, à ne pas confondre avec<br />
les ondes électro-magnétiques. Ces ultrasons sont produits à<br />
l’aide d’une céramique piezzo-éléctrique dont la concavité va<br />
permettre de focaliser les ultrasons à diverses profondeurs. A<br />
chaque déclanchement du transducteur (ou tir) la céramique se<br />
déplace de façon linéaire et délivre une série de points focalisés<br />
à la profondeur choisie. L’énergie est telle, que la température<br />
va monter aux environs de 67-68°. La brutalité et la brièveté<br />
du phénomène évitent la diffusion de la chaleur autour du<br />
point focal, provocant des « TIZ » ou thermal injury zone. Il y<br />
a coagulation des protéines avec des<br />
lésions irréversibles. On va assister<br />
à une véritable réparation tissulaire,<br />
cellulaire ainsi que de la matrice extra<br />
cellulaire et ses fibres et en particulier<br />
néocollagénèse.<br />
Classiquement, les dispositifs HIFU<br />
proposent 3 types de pièce à main pour<br />
traiter le visage et le cou. L’utilisation<br />
du transducteur 4,5 mm a pour cible<br />
le SMAS et l’hypoderme, le 3 mm le<br />
derme profond et le 1,5 mm le derme<br />
superficiel. En traitant ainsi ces 3<br />
couches, on obtient une remise en<br />
tension des tissus avec un effet liftant.<br />
Dans le traitement du relâchement<br />
de l’ovale et du cou, les indications vont ainsi de 35-40 ans à<br />
65-70 ans. Les HIFU sont également très performants dans la<br />
réduction du double-menton.<br />
On peut réaliser ce traitement sur tout phototype et en toute<br />
saison. Il ne faut en aucun cas chercher à se substituer au<br />
chirurgien et savoir passer la main lorsque l’indication d’un LCF<br />
est posée.<br />
A condition de respecter les zones à risque et de manier<br />
ON ASSISTE À UNE<br />
VÉRITABLE RÉPARATION<br />
TISSULAIRE.<br />
THIS BRINGS ABOUT<br />
TISSUE AND CELL<br />
REPAIR.<br />
Paul Langevin kickstarted the use of ultrasounds for therapeutic<br />
purposes in 1918. In the 90s, thanks to their non-invasive nature,<br />
HIFU started being used in a number of different branches of<br />
medicine: hepatology, gynaecology, neurosurgery and urology. In<br />
2007, the first article about HIFU in dermatology was published,<br />
and in 2009, the technique got FDA approval for lifting the<br />
eyebrows.<br />
Ultrasounds are sound waves, but should<br />
not be confused with electromagnetic<br />
waves. These ultrasounds are produced<br />
with the help of a ceramic piezoelectric<br />
device, whose concavity allows us to<br />
focus the ultrasounds at different depths.<br />
Every time the transducer is triggered<br />
(or shot), the ceramic moves in a linear<br />
fashion and delivers a series of focused<br />
ultrasounds at the desired depth.<br />
The energy is such that it increases the<br />
temperature to around 67-68°. The<br />
intensity and brevity of this phenomenon<br />
stop the heat from diffusing around<br />
the focal point, producing TIZ or a<br />
thermal injury zones. The proteins coagulate and the lesions are<br />
irreversible. This brings about tissue and cell repair, as well as<br />
repairing the extracellular matrix and its fibres, and producing<br />
neocollagenesis.<br />
Usually, HIFU devices are equipped with three handpieces for<br />
treating the face and neck. The 4.5mm transducers are used to<br />
target the SMAS and the hypodermis, the 3mm to treat the deep<br />
dermis, and the 1.5mm to treat the superficial dermis. Treating<br />
54 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
LES HIFU ONT TOUTE<br />
LEUR PLACE DANS<br />
LE WELL-AGING.<br />
HIFU ARE EXTREMELY<br />
EFFECTIVE FOR HELPING<br />
PATIENTS TO <strong>AGE</strong> WELL.<br />
correctement les transducteurs, les HIFU ne provoquent que<br />
peu d’effets indésirables.<br />
Il existe des effets secondaires prévisibles, transitoires et<br />
toujours réversibles : rougeurs, oedème, des ecchymoses sont<br />
décrites. Après le traitement, une sensation à type de contusion<br />
peut persister plusieurs jours voire semaines. Il n’y a pas<br />
d’éviction sociale.<br />
Durant le traitement, la douleur peut être parfois assez vive,<br />
gérable en modifiant la puissance et le nombre de TIZ à chaque tir.<br />
Avant la séance il est indispensable de prendre des photos face,<br />
profil et trois-quart et de noter le poids du patient. La prise<br />
d’antalgique est souhaitable.<br />
La procédure pour l’ovale va durer 30 à 60 minutes, afin de<br />
délivrer environ 300 lignes à chaque profondeur (4,5 3 et 1 ,5<br />
mm). C’est une technique opérateur-dépendant qui demande<br />
apprentissage, concentration et patience. Certaines machines<br />
proposent des transducteurs produisant de nombreuse lignes<br />
de TIZ à chaque tir. Le choix d’un appareil doit s’orienter sur<br />
le sérieux de l’entreprise qui garantira une régularité et une<br />
constance de la qualité des ultrasons du premier au dernier tir<br />
du transducteur. Des appareils à bas coût, des transducteurs<br />
douloureux ternissent l’image des HIFU sur les réseaux sociaux.<br />
Les résultats sont progressifs, se voient après 10 à 12 semaines,<br />
et vont encore progresser jusqu’au 5ème mois. Un entretien sera<br />
à faire tous les 18 mois à 2 ans.<br />
Solution naturelle, sans éviction sociale, combinable avec<br />
d’autres techniques, les HIFU de par leur réelle efficacité,<br />
ont toute leur place dans le well-aging pour la plus grande<br />
satisfaction de nos patients.<br />
these three layers in this way tightens up the tissues, which gives<br />
a lifting effect.<br />
When we treat sagging in the oval and the neck, the patients are<br />
generally aged between 35-40 and 65-70. HIFU are also very<br />
effective for reducing a double chin.<br />
This treatment can be carried out on all skin types and at any time<br />
of year. However, it cannot replace surgery and we must pass the<br />
baton on to a surgeon if a surgical face lift is required.<br />
Providing that we respect the risk areas and handle the<br />
transducers correctly, HIFU only cause very mild after-effects.<br />
There is a handful of possible side effects, but they are temporary<br />
and always reversible: redness, swelling and bruising. After<br />
treatment, the skin may feel a little bruised for a few days or<br />
weeks. There is no downtime required. During the treatment, the<br />
pain can sometimes be intense, but it can be managed by reducing<br />
the power and number of TIZ in each shot. Before the session, it<br />
is vital that you take photos head on, from the side and at a threequarter<br />
angle and you record the patient’s weight. It is best to take<br />
a painkiller.<br />
The procedure for the oval lasts 30 to 60 minutes and delivers<br />
around 300 lines at each depth (4.5, 3 and 1mm). It is an operatordependent<br />
technique that requires training, concentration<br />
and patience. Some transducer machines produce several TIZ<br />
per shot. The choice of which machine to use should be made<br />
according to the manufacturer, opting for a machine that offers<br />
regular and high-quality ultrasounds from the transducer’s first to<br />
last shot. Low-cost machines with painful transducers tarnish the<br />
image of HIFU on social media.<br />
The results are gradual and are visible after 10 to 12 weeks,<br />
developing further up until the fifth month. Patients should have<br />
a check-up after 18 months to 2 years.<br />
As a natural solution with no downtime that can be combined with<br />
other techniques, HIFU are extremely effective, which is how<br />
they have become a staple for helping patients to age well, leading<br />
to high patient satisfaction.<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 55
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Kathleen Scemama<br />
Dr Kathleen Scemama,<br />
Centre Médical Esthétique Nation<br />
Docteur en médecine,<br />
spécialisée en médecine esthétique<br />
Médecin formateur<br />
et membre actif de sociétés savantes<br />
Dr Kathleen Scemama,<br />
Centre Médical Esthétique Nation<br />
Doctor on medicine,<br />
specialising in aesthetic medicine<br />
Instructor and active<br />
member of learned institutions<br />
Un nouveau laser a récemment fait son apparition dans le traitement des imperfections<br />
de la peau. Il s’agit du laser Origin, un laser de fabrication 100% française, qui permet<br />
de réaliser des traitements de réjuvénation de la peau avec très peu d’effets secondaires<br />
et des résultats spectaculaires.<br />
A new laser has recently entered the world of treatments for skin imperfections.<br />
It is the Origin laser, a 100% French-made laser that offers skin rejuvenation with very<br />
few side effects and spectacular results.<br />
drscemama.com<br />
Kathleen Scemama<br />
dr_kathleen_scemama<br />
LA NOUVELLE SOLUTION LASER<br />
POUR RETROUVER LA BEAUTÉ<br />
DE VOTRE PEAU<br />
THE NEW LASER SOLUTION TO<br />
RESTORE THE BEAUTY OF YOUR SKIN<br />
Qu’est-ce que le laser Origin ?<br />
Le laser Origin est un laser Er : Glass fractionné qui est non<br />
invasif, non ablatif et dont la longueur d’onde très spécifique<br />
de 1550nm va permettre une meilleure pénétration en profondeur<br />
dans les tissus et, à terme, une meilleure régénération<br />
tissulaire.<br />
L’exclusivité de ce nouveau laser provient de ses micro-faisceaux<br />
de 70µm, les plus fins du marché, qui vont garantir<br />
l’activation des fibroblastes et donc, la production de nouveau<br />
collagène sans altérer les couches superficielles de la peau.<br />
Quelles sont les indications du laser Origin ?<br />
Le l aser Origin permet de traiter de nombreuses indications, à<br />
tout âge et selon tout phototype de peau.<br />
Les principales indications sont :<br />
• Les rides et les ridules<br />
• Les pores dilatés<br />
• Les cicatrices et les cicatrices d’acné<br />
• Les tâches pigmentaires et le mélasma<br />
• Les vergetures<br />
What is the Origin laser?<br />
Origin laser is an Er: fractioned glass, non-invasive and non-ablative<br />
laser with a very specific wavelength of 1550nm. It allows a<br />
deeper penetration in the tissues and better tissue regeneration<br />
over the long term.<br />
What makes this new laser so exclusive is its 70µm micro-beams,<br />
the finest on the market, that guarantee the activation of the<br />
fibroblasts, thus the production of new collagen without any<br />
changes to the superficial layers of the skin.<br />
What are the indications of<br />
the Origin laser?<br />
The Origin laser is used in the treatment of many conditions, for<br />
any age or skin phototype.<br />
The main indications are:<br />
• Wrinkles and fine lines<br />
• Enlarged pores<br />
• Scars and acne scars<br />
• Pigmented lesions and melasma<br />
• Stretch marks<br />
56 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
Résultat avant/après 4 séances sur les cicatrices d’acné<br />
Results before / after 4 sessions on acne scars<br />
Il existe quelques contre-indications comme l’exposition au<br />
soleil qu’il faut éviter avant et après les séances, la grossesse et<br />
l’allaitement, les médicaments photosensibilisants, les lésions<br />
cancéreuses localisées ainsi que les troubles de la cicatrisation.<br />
Comment se déroule une séance ?<br />
Afin que la séance soit la plus confortable possible, on recommande<br />
d’appliquer une crème anesthésiante type Emla une<br />
heure au préalable. Le port de lunettes de protection est indispensable.<br />
Après avoir désinfecté la zone à traiter, on déplace l’applicateur<br />
de proche en proche pour couvrir toute la surface de la<br />
zone traitée. La séance est quasi indolore grâce à l’Emla et au<br />
jet d’air froid émis pendant le traitement.<br />
La durée de la séance est de 20 à 40 minutes selon la zone à<br />
traiter et le nombre de passages du laser qui varie selon l’indication.<br />
Il est vivement recommandé d’appliquer un écran total pendant<br />
les 3 semaines qui suivent le traitement.<br />
Dans les suites, il est possible d’avoir une rougeur, un œdème,<br />
une sensation de sécheresse cutanée, pouvant être masqués<br />
par du maquillage et qui disparaissent en 2 à 3 jours.<br />
Quel est le protocole du traitement ?<br />
Le protocole est variable selon l’indication et la sévérité des<br />
lésions à traiter. Le laser Origin est doté d’une intelligence<br />
connectée permettant d’adapter les protocoles de traitement<br />
et donc de réaliser des traitements sur mesure et uniques pour<br />
chaque patient.<br />
Il faut entre 4 et 6 séances espacées de 2 à 4 semaines.<br />
Les résultats sont obtenus dès la première séance et s’améliorent<br />
au fur et à mesure. Ils sont définitifs pour les indications<br />
telles que les cicatrices et les vergetures. Pour les indications<br />
évolutives telles que les rides, le relâchement cutané, on<br />
recommande d’effectuer 1 à 2 séances de rappel par an pour<br />
pérenniser les résultats obtenus lors du traitement initial.<br />
Le nouveau laser Origin est aujourd’hui un dispositif de choix<br />
dans les traitements de diverses imperfections de la peau<br />
comme les cicatrices, le mélasma ou les ridules, chez tout type<br />
de patient, quel que soit l’âge, quel que soit le phototype de<br />
peau, avec des résultats intéressants et sans éviction sociale.<br />
RETROUVEZ LA BEAUTÉ<br />
ORIGINELLE DE VOTRE PEAU<br />
SANS CHIRURGIE & SANS<br />
INJECTION<br />
RESTORE THE ORIGINAL<br />
BEAUTY OF YOUR SKIN<br />
WITHOUT SURGERY OR<br />
INJECTIONS<br />
Some contraindications do exist, such as sun exposure which<br />
must be avoided before and after the sessions, pregnancy and<br />
breastfeeding, photosensitising drugs, localised cancer lesions<br />
and wound healing disorders.<br />
What happens during a session?<br />
For the session to be as comfortable as possible, it is recommended<br />
to apply a numbing cream such as Emla one hour before<br />
starting the treatment. It is compulsory to wear protective<br />
goggles.<br />
Once the treatment area has been disinfected, the applicator is<br />
moved from point to point until the entire treatment area has<br />
been covered. The session is almost pain free thanks to the Elma<br />
cream and the cold air jet released during treatment.<br />
A session lasts between 20 and 40 minutes according to the<br />
treatment area and the number of laser passes which are different<br />
for each indication.<br />
It is highly recommended to use sunblock for 3 weeks following<br />
treatment.<br />
Some redness, oedema, dry skin sensation may occur. They<br />
disappear within 2-3 days and may be covered with makeup.<br />
What is the treatment protocol?<br />
The protocol varies according to the indication and the seriousness<br />
of the lesions treated. The Origin laser is a smart device<br />
able to adapt the treatment protocols and offer every patient a<br />
customised treatment.<br />
4 to 6 sessions with 2-4 weeks interval are necessary.<br />
The results achieved during the first session improve with time.<br />
They are permanent for indications such as scars and stretch<br />
marks. For progressive indications such as wrinkles, it is recommended<br />
to perform 1 or 2 follow-up sessions every year to<br />
perpetuate the initial treatment results.<br />
Today, the new Origin laser is a device of choice in the treatment<br />
of various skin imperfections such as scars, melasma or fine lines<br />
in all types of patients, whatever their age or skin phototype,<br />
offering interesting results and no downtime.<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 57
58 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Gilles Korb<br />
Chirurgien plasticien du visage et du cou<br />
Nantes, spécialiste de la chirurgie esthétique<br />
et médecine esthétique pour le cou et le visage.<br />
Membre de la société Française de Chirurgie<br />
Plastique et Esthétique de la Face et du Cou<br />
(SFCPEFC) et de la World Society<br />
of Anti-Aging Medicine (WOSAAM).<br />
Surgeon of the face and neck in Nantes,<br />
specialising in aesthetic surgery and aesthetic<br />
medicine for the face and neck. Member<br />
of the French Society of Plastic and Cosmetic<br />
Surgery of the Face and Neck,<br />
member of the World Society<br />
of Anti-Aging Medicine (WOSAAM).<br />
docteur-gilles-korb.com<br />
TRAITER MÉDICALEMENT<br />
LE DOUBLE MENTON : MISE AU POINT<br />
SUR LES PROCÉDÉS ACTUELS<br />
TREATING A DOUBLE CHIN<br />
MEDICALLY: ALL THE CURRENT<br />
PROCEDURES<br />
Effacer un double menton constitue une demande fréquente de consultation dans mon<br />
cabinet. L’anomalie associe le plus souvent un excédent graisseux sous-mental<br />
et une distension cutanée. Lors d’un récent congrès national de médecine esthétique,<br />
un colloque fut consacré aux différents traitements médicaux à notre disposition, en<br />
dehors de la lipoaspiration chirurgicale.<br />
Erasing a double chin is a frequent request in my practice. This anomaly often<br />
combines excess fat under the chin with distended skin. During a recent aesthetic<br />
medicine congress in France, a seminar was held about the different medical<br />
treatments at our disposal, other than surgical liposuction.<br />
Associer plusieurs techniques<br />
La radiofréquence fractionnée : une sonde lisse ou munie de microaiguilles<br />
délivre des ondes de hautes fréquences à travers la peau.<br />
Celles-ci ont la propriété de rétracter le derme (effet tightening) et<br />
d’agir également sur le tissu graisseux sous-jacent en le compactant.<br />
Pour un effet tenseur efficace il est nécessaire de traiter à la fois la<br />
région sous-mentonnière et les parties latérales du cou. Plusieurs<br />
séances espacées de 2 à 4 semaines seront programmées.<br />
Combining several techniques<br />
Fractional radiofrequency: A smooth wand or one with<br />
microneedles delivers high-frequency waves through the<br />
skin. These waves make the dermis retract (tightening effect)<br />
and compact the subjacent fatty tissue. For an effective<br />
tightening effect, we need to treat both the area under the<br />
chin and the sides of the neck at the same time. Several sessions,<br />
spaced 2 to 4 weeks apart, are scheduled.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 59
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Les ultrasons focalisés (HIFU) : en se concentrant sous la<br />
peau, ils réalisent un échauffement du derme et du tissu graisseux.<br />
La peau se rétracte et le tissu adipeux s’amincit. Peu douloureux<br />
et sans éviction, le résultat n’est cependant obtenu qu’au bout de<br />
quelques mois. Prévoir 2 séances espacées de 9 mois environ.<br />
Les fils tenseurs : on utilise des fils crantés résorbables dont<br />
la pose s’effectue sous anesthésie locale. Ils sont montés sur des<br />
canules mousses, moins douloureuses et moins agressives que<br />
les aiguilles qui provoquaient des hématomes. Ils n’agissent que<br />
sur le relâchement cutané, ou pour redessiner l’angle du cou. 2 à<br />
4 fils crantés suffisent en général, complétés par des fils torsadés<br />
pour déplisser la peau par effet ressort. 1 voire 2 séances à 1<br />
mois d’intervalle sont programmées. L’effet est immédiat mais<br />
s’optimise en un mois. Ces fils se résorbent en 12 à 15 mois selon<br />
leur composition et devront alors être renouvelés.<br />
Les lasers « froids » : ils arrivent sur le marché. Ils sont composés<br />
de plaques de diodes laser appliquées sur la peau. Ces<br />
diodes ont une longueur d’onde spécifique qui vide les adipocytes<br />
de leur graisse. La séance, indolore dure 30 minutes à<br />
raison de 2 séances par semaine sur 2 à 4 semaines ou plus,<br />
60 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
selon les cas. Ensuite, il faudra éliminer cette graisse libérée en<br />
pratiquant un exercice physique dans la même journée. Sans<br />
danger et sans effets secondaires, cette technique très prometteuse<br />
est probablement appelée à se développer à l’avenir.<br />
La cryolipolyse : elle détruit les adipocytes par le froid. Elle<br />
est indiquée pour les patients jeunes ayant un petit bourrelet<br />
graisseux. La sonde placée localement délivre une température<br />
de -7 degrés pendant une heure. Quelques ecchymoses<br />
peuvent apparaître transitoirement. Le résultat sera visible au<br />
bout de 3 mois en moyenne.<br />
Les peptides bio mimétiques : Ce sont de petites protéines<br />
dont la propriété est de détruire les corps gras à l’intérieur<br />
des adipocytes. Leur indication est réservée aux adultes d’âge<br />
moyen. Les injections sont réalisées à l’aide d’un pistolet de<br />
mésothérapie adapté. Compter un minimum de 3 séances,<br />
suivies de massages de la zone traitée. Il faut être patient,<br />
les résultats encore aléatoires, n’apparaissant qu’entre 3 à 6<br />
mois. On peut les optimiser avec des compléments alimentaires.<br />
Le déoxycholate : cette molécule fait fondre la graisse<br />
mais n’agit pas sur la distension de la peau. Le protocole<br />
est de 3 séances d’injections sous cutanées et s’accompagne<br />
d’une réaction inflammatoire locale douloureuse. Un<br />
problème : son utilisation est encore interdite en France a<br />
l’heure actuelle.<br />
UN DOUBLE MENTON ASSOCIE SOUVENT<br />
UN EXCÉDENT GRAISSEUX SOUS-MENTAL<br />
ET UNE DISTENSION CUTANÉE.<br />
A DOUBLE CHIN OFTEN GOES HAND IN<br />
HAND WITH FAT UNDER THE CHIN<br />
AND DISTENDED SKIN.<br />
Focused ultrasounds (HIFU): When focused on the skin,<br />
these heat up the dermis and fatty tissue. The skin is tightened<br />
and the adipose tissue becomes thinner. Fairly pain-free<br />
and requiring no downtime, this treatment yields results after<br />
a few months.<br />
Tensor threads: Resorbable, barbed threads are inserted<br />
under local anaesthetic. They are inserted with blunt-tipped<br />
cannulas, which are less painful and less aggressive than<br />
needles, which can cause haematoma. They only help with<br />
skin sagging, or to reshape the angle of the neck. Two to<br />
four barbed threads are usually enough, along with coiled<br />
threads to smooth the skin thanks to their “spring” effect.<br />
1 or 2 sessions are carried out, spaced a month apart. The<br />
effects are immediate but are optimised after a month. These<br />
threads are resorbed in 12 to 15 months, depending on their<br />
composition, and so the procedure must be repeated.<br />
“Cold” lasers: These have just arrived on the market.<br />
The procedure involves applying laser diodes to the skin.<br />
These diodes have a specific wavelength which empties<br />
the adipocytes of their fat. The session, which is pain-free,<br />
lasts 30 minutes and should be repeated twice a week for<br />
2 to 4 weeks or more, depending on the case. The fat must<br />
then be eliminated through physical exercise on the same<br />
day. Risk-free and with no side effects, this highly promising<br />
technique will probably be developed further in the future.<br />
Cryolipolysis: This destroys the adipocytes with cold. It is<br />
recommended for young patients who have only small fat<br />
stores. The handpiece is placed onto the skin and delivers a<br />
temperature of -7° for one hour. It may cause a bit of temporary<br />
bruising. The results are visible after 3 months on<br />
average.<br />
Biomimetic peptides: These are small proteins that destroy<br />
the fat inside the adipocytes. They are indicated for middleaged<br />
adults. The injections are carried out using a mesotherapy<br />
gun. Plan for a minimum of 3 sessions, followed by<br />
massages of the treatment area. You must be patient: results<br />
are unpredictable and are only noticeable after 3 to 6 months.<br />
They can be enhanced by taking food supplements.<br />
Deoxycholate: This molecule melts away fat but cannot<br />
help with distended skin. The protocol includes 3 sessions of<br />
subcutaneous injections and involves a painful, local inflammatory<br />
reaction. Its use is currently prohibited in France.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 61
THREAD & LIFT<br />
Infinite-Thread®, le lifting par fils tenseurs<br />
Infinite-Thread®, the facelift with threads<br />
Entretien avec l’expert des fils de suspension, le Dr. Jean-Paul<br />
Foumentèze, qui nous parle du fil Infinite-Thread® du laboratoire<br />
Thread & Lift, dernière innovation issue du savoir-faire Français.<br />
Interview with the thread expert, Dr. Jean-Paul Foumenteze, who<br />
tells us about the Infinite-Thread® from the laboratory Thread &<br />
Lift, latest French know-how-based innovation?<br />
1/ QUEL EST LE PRINCIPE DU LIFTING PAR FIL TENSEUR<br />
INFINITE-THREAD® ?<br />
Avec le temps, les tissus du visage glissent sous l’effet de la gravité.<br />
Pommettes affaissées, sillons naso-génien, plis d'amertume,<br />
bajoues et cou relâché en sont les conséquences.<br />
Faites l’expérience de vous allonger, puis de regarder votre visage<br />
dans une glace. Vous constaterez aussitôt<br />
comme nous avons l’air plus jeune et en<br />
meilleur forme sans cet affaissement.<br />
Le fil Infinite-Thread® est doté de crans<br />
à la technologie brevetée qui vont permettre<br />
de remonter efficacement et en<br />
douceur ces tissus à leur emplacement<br />
d’origine. Il offre ainsi au patient un<br />
rajeunissement immédiat et au résultat<br />
complètement naturel.<br />
Le fil Infinite-Thread® représente un<br />
véritable complément au lifting chirurgical.<br />
2/ CE LIFTING EFFICACE EST-IL<br />
ÉGALEMENT SANS RISQUE<br />
POUR LE PATIENT ?<br />
Le fil Infinite-Thread® est fabriqué en<br />
France à partir de biomatériaux (polyester<br />
et silicone solide de grade médical)<br />
utilisés par la médecine depuis plus de 50<br />
ans.<br />
Il est doté du marquage CE, preuve de sa conformité aux exigences<br />
très strictes de l'Union Européenne pour la protection du patient.<br />
Il ne présente aucun risque d’allergie, ne produit aucune cicatrice,<br />
se pose sous anesthésie locale et ses suites opératoires sont très<br />
légères. L’intervention est ambulatoire, il n’y a donc pas d’hospitalisation.<br />
Seuls de légers œdèmes au niveau des tempes et des<br />
Les suites opératoires se limitent<br />
à de légers œdèmes<br />
The follow-up is limited to mild edema<br />
Avant<br />
Before<br />
1/ HOW DOES THE LIFTING BY SUSPENSION THREADS WITH<br />
INFINITE-THREAD® WORK?<br />
With time our tissues slip under the influence of gravity. The consequences<br />
are sagged cheekbones, nasolabial folds, marionette lines,<br />
jowls and slacked neck.<br />
Experience lying down, then looking at your face in a mirror. You<br />
will immediately notice how younger and<br />
in a better shape you look without the<br />
Post opératoire<br />
Post operative<br />
sagging.<br />
The Infinite-Thread® is fitted with a patented<br />
cog technology that will allow to<br />
efficiently and smoothly pull up the tissues<br />
back to their initial location. It offers an<br />
immediate and fully natural-looking rejuvenation.<br />
The Infinite-Thread® represents a true<br />
addition to surgical facelift.<br />
2/ IS THIS LIFTING ALSO RISK-FREE<br />
FOR THE PATIENT?<br />
Infinite-Thread® is made in France from<br />
biomaterials (polyester and medical grade<br />
solid silicone) used for more than 50 years<br />
in the medical industry.<br />
It is CE marked, a guarantee of its compliance<br />
with the very strict requirements of<br />
the European Union for patient safety.<br />
It is allergy free, implies no scaring, is inserted under local anesthesia<br />
and the follow-up is very light. The intervention is ambulatory,<br />
so there is no hospitalization. Only mild edema on the temples<br />
and cheekbones will be visible during the first week. The intake of<br />
simple painkillers during 24 to 48h will avoid the patient feeling<br />
any pain.<br />
62 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
PHOTOS AVANT APRÈS D’UN LIFTING PAR FILS TENSEURS<br />
PHOTOS TAKEN BEFORE AND AFTER A FACE-LIFT PROCEDURE<br />
Avant/before<br />
1 an après / 1 year after<br />
Avant/before<br />
1 an après / 1 year after<br />
Patiente âgée de 58 ans / 58-year-old patient<br />
Patiente âgée de 55 ans / 55-year-old patient<br />
La patiente n’a subit aucun autre traitement, dont aucune injection<br />
The patient underwent no further procedures, including no filler injections.<br />
pommettes seront visibles la première semaine. Le patient prendra<br />
de simples antalgiques pendant 24 à 48h pour éviter toute<br />
sensation douloureuse.<br />
3/ VOUS PARLEZ DE COMPLEMENT AU LIFTING<br />
TRADITIONNEL, MAIS QU’EN EST-IL DE LA TENUE<br />
DANS LE TEMPS DES RÉSULTATS ?<br />
Si le patient présente une bonne indication, je m’attends à ce que<br />
le résultat tienne un minimum de 3 à 5 ans.<br />
Voici les 3 qualités du fil Infinite-Thread® qui expliquent cette<br />
durabilité :<br />
1. Le fil reste intact car les biomatériaux qui le constituent ne<br />
sont ni absorbés, ni dégradés, ni déformés par le corps.<br />
2. Le fil n’est pas élastique et ne s’allonge donc pas sous le poids<br />
des sollicitations musculaires répétées de votre visage.<br />
3. Le fil est doté de 800 crans brevetés lui conférant une<br />
capacité d’accroche exceptionnelle et lui assurant de rester<br />
positionné à l’endroit précis de son implantation<br />
4/ UN LIFTING CLASSIQUE PEUT EFFRAYER.<br />
QU'EN EST-IL DU LIFTING PAR FILS TENSEURS ?<br />
Une intervention avec un fil permanent doit toujours être absolument<br />
réversible et ne doit donc pas être un engagement à vie.<br />
C’est pourquoi le fil Infinite-Thread® a été conçu afin de pouvoir<br />
être retiré, sans aucune séquelle et sans limite de temps.<br />
Une fois retiré, le visage du patient retrouvera simplement son<br />
apparence initiale, sans aucune trace du passage des fils.<br />
5/ VERS QUI ME DIRIGER POUR OBTENIR<br />
UNE CONSULTATION ?<br />
Le laboratoire Thread & Lift impose à tout médecin souhaitant<br />
proposer le fil Infinite-Thread® de suivre une formation auprès<br />
d’un expert. C’est la garantie pour le patient d’être traité par un<br />
praticien certifié, doté d’un véritable savoir-faire et qui lui apportera<br />
satisfaction.<br />
Vous pouvez demander conseil auprès de votre médecin ou contacter<br />
le laboratoire Thread & Lift (www.threadandlift.com) afin<br />
d’être orienté vers un praticien certifié dans votre région.<br />
3/ YOU REFER TO AN ADDITION TO THE TRADITIONAL LIFT-<br />
ING, BUT WHAT ABOUT THE DURABILITY OF THE RESULT<br />
OVER TIME?<br />
If the patient shows a good indication, I expect the result to be<br />
maintained for at least 3 to 5 years.<br />
Here are the 3 qualities of Infinte-Thread® that explain this durability:<br />
1. The thread remains intact because the biomaterials that form it<br />
are neither absorbed, degraded nor deformed by the body.<br />
2. The thread is not elastic and therefore does not lengthen under<br />
the repeated muscular loads of your face.<br />
3. The thread has 800 patented cogs, conferring an exceptional<br />
grip and ensuring that it will stay in the exact position where it<br />
was implanted.<br />
4/ A CLASSIC FACELIFT CAN BE FRIGHTENING. WHAT ABOUT<br />
LIFTING BY SUSPENSION THREADS?<br />
An intervention with a permanent thread must always be reversible<br />
and must therefore not be a lifelong commitment.<br />
That is why the Infinite-Thread® has been designed to be removed,<br />
without any sequelae and at any time.<br />
Once removed, the patient's face will simply return to its original<br />
appearance, without any trace of the passage of the threads.<br />
5/ WHERE CAN I GO FOR A CONSULTATION?<br />
The laboratory Thread & Lift requires all doctors willing to propose<br />
the thread to undergo a training with an expert. This ensures the<br />
patient to be treated only by a certified practitioner, with a real<br />
know-how that will bring satisfaction.<br />
You may ask your doctor for advice or contact the laboratory<br />
Thread & Lift (www.threadandlift.com) to be referred to a certified<br />
practitioner in your area.<br />
Dr Foumentèze<br />
Médecine Esthétique<br />
Aesthetic Medicine<br />
docteur-foumenteze.fr<br />
LABORATOIRE<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 63
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Médecin en esthétique, Médecin-chef de l’Institut<br />
Forever (Genève, Suisse), spécialiste en<br />
gynécologie esthétique, médecine régénérative et<br />
médecine interne. Médecin formateur en Acide<br />
Hyaluronique pour le laboratoire Allergan,<br />
médecin formateur Ulthera et Cellfina pour le<br />
laboratoire Merz, médecin formateur en<br />
gynécologie esthétique pour Aesthetic,<br />
médecin formateur en greffes Microfat et Nanofat.<br />
Conférencière en médecine dans le cadre de<br />
formations et de congrès internationaux.<br />
Dr Sophie Menkes<br />
Aesthetic physician, Medical Director at the<br />
Forever Institut Geneva (Switzerland). Specialist<br />
in aesthetic gynaecology, regenerative medicine<br />
and internal medicine. Physician trainer in HA<br />
and Toxins for Allergan; physician trainer in<br />
Ulthera and Cellfina for Merz; physician trainer<br />
for aesthetic gynaecology, microfat and nanofat<br />
grafting. Medical speaker at international courses<br />
and congress.<br />
forever-beauty.com<br />
ForeverLaserInstitut<br />
foreverinstitut<br />
SKINBOOSTER LE COU<br />
ET LE DÉCOLLETÉ<br />
SKINBOOSTERS<br />
FOR THE NECK AND DÉCOLLETÉ<br />
La qualité de notre peau en dit long sur nous : Qui sommes nous, comment nous<br />
nous sentons, comment nous vivons…C’est quelque chose d’essentiel qui vient<br />
du plus profond de notre intérieur et que nous projetons à l’extérieur.<br />
Our skin quality says a lot about us: who we are, how we’re feeling, our lifestyle…<br />
It is something vital that comes from the inside and is projected on the outside.<br />
Deux éléments sont fondamentaux pour nos<br />
patients. Le premier élément est la santé,<br />
notre peau doit refléter notre vitalité. Le<br />
deuxième élément est la jeunesse, notre<br />
peau doit refléter notre fraicheur. Une<br />
peau en bonne santé doit être lumineuse,<br />
rayonnante. Elle doit apparaître comme<br />
bien nourrie, propre, elle doit être non réactive et elle doit<br />
donner une impression d’énergie. Une peau jeune a un joli<br />
teint uniforme qui apparaît ferme, un grain de peau serré,<br />
elle apparaît élastique. Avec cette peau, on va se sentir en<br />
confiance, pas de pore dilaté, pas de cicatrice, elle n’est pas<br />
grasse, elle n’a pas de ride.<br />
La peau est un organe essentiel parce que la peau nous protège,<br />
c’est une barrière physique, la peau contient de nombreuses<br />
terminaisons nerveuses qui nous permettent de ressentir<br />
la douleur. La peau régule aussi notre température. C’est un<br />
There are two fundamental elements for our patients. The first<br />
is health: our skin should reflect our vitality. The second is youth:<br />
our skin should reflect our freshness. Healthy skin should be<br />
luminous, radiant. It should be well-nourished, clean, free from<br />
sensitivity and should look energised. Young skin has a lovely,<br />
even complexion, a refined texture, and looks elastic. This kind<br />
of skin makes us feel confident: is has no dilated pores, no scars, it<br />
isn’t oily, it has no wrinkles.<br />
The skin is an essential organ because it protects us by forming a<br />
physical barrier. The skin contains numerous nerve endings that<br />
allow us to feel pain. The skin also regulates our temperature.<br />
It’s an important blood reservoir because 8 to 10% of our total<br />
blood volume is found in the skin. The skin also enables our body<br />
to secrete mineral salts, carbon dioxide and other molecules.<br />
The skin’s structure is extremely complex: the epidermis is a<br />
barrier to keep out water, germs and chemical substances, the<br />
dermis (papillary and reticular) gives it strength and rigidity, and<br />
64 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
Charlize Theron,<br />
Festival de Cannes.<br />
Charlize Theron,<br />
Cannes Film Festival.<br />
réservoir de sang très important puisque huit<br />
à 10 % du volume total s’y trouve. La peau<br />
permet aussi la sécrétion de sels minéraux, de<br />
dioxyde de carbone ou d’autres molécules. La<br />
peau a une structure très complexe : l’épiderme<br />
est une barrière contre l’eau, les microbes, les<br />
substances chimiques, le derme (papillaire et<br />
réticulaire) lui donne sa force, sa rigidité, et les<br />
tissus sous-cutanés qui contiennent le système<br />
artério-veineux, les glandes et le tissu adipeux.<br />
De nombreux facteurs vont pouvoir affecter la<br />
peau de façon positive ou de façon négative. Le<br />
premier facteur négatif est l’environnement avec<br />
le soleil, le deuxième est le tabac. La carence<br />
hormonale avant ou après la ménopause affecte<br />
également la qualité de la peau. Il est bien évident<br />
que si nous dormons bien, nous mangeons bien,<br />
nous sommes relaxées, nous aurons une plus jolie<br />
peau que si nous travaillons de longues heures,<br />
devons nous lever la nuit pour nos enfants,<br />
sommes stressées, fumons ou encore faisons des<br />
régimes à répétition.<br />
Et l’âge bien sûr ! Avec l’âge la texture de la<br />
peau se détériore, le manque d’hormone à la<br />
ménopause aggrave la situation. Nous perdons<br />
en moyenne 7% d’épaisseur de peau tous les 10<br />
ans. Il y a quand même des facteurs génétiques<br />
prédisposant, certaines personnes peuvent<br />
fumer et aller au soleil et pourtant avoir une<br />
jolie peau. Ce n’est pas seulement pour le visage<br />
que les femmes exigent une peau parfaite. En<br />
période de fêtes et de tenues sexy, elles rêvent<br />
plus que jamais d’un décolleté sans défaut.<br />
Cou et décolleté : des zones très fragiles<br />
Le cou et le décolleté sont des zones qui signent l’âge d’une<br />
femme. Nous devons tout mettre en œuvre pour les préserver.<br />
La beauté du cou et du buste dépend essentiellement de la<br />
qualité de son enveloppe cutanée. Bien souvent exposée à<br />
des agressions extérieures (les variations de température<br />
sont redoutables), la peau du cou et du décolleté subit<br />
un vieillissement accéléré, responsable des altérations<br />
esthétiques, et de l’affaissement des seins. Avec le temps des<br />
rides horizontales apparaissent sur le cou, la peau se relâche.<br />
Au niveau du décolleté, des rides verticales démarrent entre<br />
les seins et se terminent au niveau des clavicules. Tout cela<br />
est aggravé par l’exposition solaire, le tabac, et la position du<br />
sommeil (sur le côté ou sur le ventre). Il faut donc traiter son<br />
cou et son décolleté avec autant de soin et de régularité que le<br />
visage... ce que les femmes oublient trop souvent. La peau du<br />
cou et du décolleté est à la fois très fine et fragile. Cette fragilité<br />
s’explique en partie par la diminution des lipides et des glandes<br />
sébacées, nécessaires pour nourrir efficacement la peau.<br />
the subcutaneous tissue contains the arteriovenous system, the<br />
glands and the adipose tissue.<br />
Many factors affect the skin in a positive or negative way. The<br />
main negative factor is the environment, namely the sun, followed<br />
by smoking. Hormone deficiency before or after the menopause<br />
also affects the skin quality. It is clear that, if we sleep well, eat<br />
well and are relaxed then our skin will be better than if we work<br />
long hours, have to get up at night with our children, are stressed,<br />
smoke or are always on a diet.<br />
And age, of course! With age, the skin’s texture deteriorates, and<br />
the lack of hormones when we are menopausal aggravates the<br />
situation. On average, we lose 7% of our skin’s thickness every<br />
10 years. There are some predisposing genetic factors too: some<br />
people can smoke and sunbathe but still have great skin. Women<br />
do not only want flawless skin on their face. During the party<br />
season, when they want to wear sexy clothes, they also want a<br />
flawless décolleté.<br />
Neck and décolleté<br />
The neck and décolleté are areas which give away a woman’s<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 65
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Ces zones sont alors plus sujettes au relâchement<br />
cutané, et ce phénomène peut se produire assez tôt<br />
si l’on n’en prend pas soin correctement.<br />
Les objectifs du traitement par Skinbooster du cou<br />
et du décolleté vont être de retrouver une bonne<br />
texture, une peau hydratée, lisse, avec une bonne<br />
élasticité, une peau ferme et souple avec une jolie<br />
coloration, beaucoup d’éclat, sans tache pigmentaire<br />
ni rougeurs.<br />
LE SKINBOOSTER ENTRAINE<br />
UNE RÉJUVÉNATION DES CELLULES<br />
EN AUGMENTANT L’HYDRATATION<br />
DE LA PEAU.<br />
SKINBOOSTERS REJUVENATE<br />
THE CELLS BY BOOSTING THE SKIN’S<br />
HYDRATION.<br />
Les produits utilisés<br />
Les Skinboosters sont apparus dans la médecine esthétique en<br />
2004. Maintenant, ils répondent à la nouvelle tendance : paraître<br />
plus naturelle, sans exagération. L’origine de ce mot revient aux<br />
laboratoires Galderma qui avaient lancé un acide hyaluronique<br />
très peu réticulé, destiné à réhydrater et revitaliser les peaux<br />
fines et atones. Il permet de traiter la peau sans modifier les<br />
volumes, contrairement aux injections d’acide hyaluronique<br />
plus réticulé. On utilise donc, dans le Skinbooster, une forme<br />
d’acide hyaluronique peu réticulée, plus fluide, facile à injecter<br />
dans le derme moyen, à rémanence courte, ou une forme plus<br />
visqueuse pour une rémanence plus longue. Il confère à la peau<br />
fermeté et élasticité avec une capacité de rétention d’eau de<br />
1000 fois son poids. Il relance les synthèses des fibroblastes<br />
en les reconnectant. Ils sont destinés à améliorer la qualité<br />
de la peau en comblant les ridules, en améliorant la texture,<br />
l’hydratation et l’élasticité, pour une durée allant jusqu’à 6 mois.<br />
On peut traiter le visage, le cou, et le décolleté et les mains.<br />
Méthode et protocole<br />
Le gel est injecté dans le derme, plusieurs techniques d’injection<br />
sont possibles : de multiples injections espacées d’un centimètre<br />
à l’aide d’une aiguille 30G à biseau court de 4 mm ou long de 13<br />
mm. Ou une injection à la cannule dans le plan sous cutané qui<br />
a l’avantage d’éviter les hématomes. Ce produit doit être injecté<br />
dans le derme moyen et non dans l’hypoderme.<br />
Le Skinbooster est indiqué pour les peaux jeunes : il permet de<br />
préserver le capital cutané et retarder l’apparition des ridules.<br />
Il tonifie, embellit et réhydrate la peau. Mais aussi pour les<br />
peaux matures : il stimule la peau, répare les ridules et la lisse.<br />
En fonction des différents acides hyaluronique une séance sera<br />
nécessaire, à répéter 1 mois plus tard si besoin. Avec d’autres,<br />
il faudra trois séances à 30 jours d’intervalle en général. On<br />
doit répéter ces séances tous les six mois. Chaque laboratoire<br />
préconise son protocole. Il existe plusieurs types de produits<br />
Skinbooster, sélectionnés en fonction des besoins et des types<br />
de peau. Il est évident que l’on peut combiner les techniques<br />
selon les zones à traiter. Le maillage sur l’ensemble des zones<br />
assurera réhydratation et revitalisation, en gommant les<br />
true age, so we must do everything we can to preserve them.<br />
The beauty of the bust and neck depends on the quality of their<br />
cutaneous envelope. Often exposed to external aggressions<br />
(significant changes in temperature), the skin on the neck and<br />
décolleté suffers from accelerated aging, which is responsible<br />
for aesthetic flaws and sagging breasts. Over time, horizontal<br />
lines appear on the neck and the skin begins to sag. On the<br />
décolleté, vertical lines begin between the breasts and finish at<br />
the collarbone. This is all aggravated by sun exposure, smoking<br />
and the position you sleep in (on your side or on your front). We<br />
must therefore treat the neck and décolleté with as much care<br />
and regularity as the face, which is something women often forget<br />
to do. The skin on the neck and décolleté is very thin and fragile.<br />
This fragility can partly be explained by their lack of lipids and<br />
sebaceous glands, which are needed to efficiently nourish the<br />
skin. These areas also suffer from skin sagging, and this can occur<br />
fairly early if we do not take care of these areas properly.<br />
The aim of treating the neck and décolleté with Skinboosters is<br />
to achieve a good skin texture for hydrated, smooth skin that is<br />
nice and elastic, supple and firm with an even colour, plenty of<br />
radiance and no pigmentation marks or redness.<br />
The products used<br />
Skinboosters made their appearance in aesthetic medicine<br />
in 2004. Now, they are used for a new trend: a more natural<br />
look, without any excess. The word was coined by Galderma<br />
laboratories when they launched a very mildly cross-linked<br />
hyaluronic acid designed for rehydrating and revitalising thin<br />
and lifeless skin. It allows us to treat the skin without affecting its<br />
volumes, unlike more cross-linked hyaluronic acids. Skinboosters<br />
contain a very mildly cross-linked hyaluronic acid which is fluid<br />
and easy to inject into the mid dermis, for short-term efficacy, or<br />
a more viscous version for a longer-term effect. It makes the skin<br />
firmer and more elastic as it is able to hold 1,000 times its weight<br />
in water. It boosts fibroblast synthesis by reconnecting them.<br />
This improves the skin quality by filling fine lines and improving<br />
the skin’s texture, hydration and elasticity for up to 6 months.<br />
Skinboosters can be used to treat the face, neck, décolleté and<br />
hands.<br />
Method and protocol<br />
The gel is injected into the dermis. Several injection techniques<br />
can be used: multiple injections spaced a centimetre apart, using<br />
a 30G 4mm short-bevelled needle or 13mm long-bevelled needle.<br />
Or, it can be injected into the subcutaneous layer using a cannula,<br />
which reduces the risk of bruising. This product must be injected<br />
into the mid dermis and not into the hypodermis.<br />
66 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
Skinboosters are recommended<br />
for younger skin: they enable us to<br />
preserve our youth capital and delay<br />
the appearance of lines. They tone,<br />
beautify and rehydrate the skin.<br />
They can also be used on mature<br />
skin, to stimulate, repair fine lines<br />
and smooth the skin. Depending on<br />
the hyaluronic acid used, one session<br />
is required, with a top-up session<br />
one month later, if required. With<br />
other products, three sessions are<br />
required at 30-day intervals. These<br />
sessions should be repeated every<br />
six months. Every laboratory has<br />
its own protocol. There are several<br />
types of Skinbooster products, and<br />
they are selected according to the<br />
patient’s requirements and skin type.<br />
We can even combine the techniques<br />
according to the treatment area.<br />
Meshing the techniques together to<br />
cover all treatment areas allows us<br />
to rehydrate and revitalise the skin,<br />
erasing any blemishes and fine lines.<br />
flétrissures et les micro-ridules.<br />
Le produit doit être facile à injecter, durable, de bonne<br />
tolérance, avec un inconfort minimal pour le patient. Une bonne<br />
assimilation, une bonne capacité de tension cutanée, sont<br />
aussi souhaitables. Il doit être facile à étaler ou à modeler et<br />
donner des améliorations visibles. Les tests in vitro des derniers<br />
Skinboosters commercialisés indiquent une amélioration<br />
de l’élasticité, de l’hydratation de la peau en profondeur,<br />
prouvée par l’augmentation de l’activation des marqueurs de<br />
l’hydratation et l’augmentation de l’expression des marqueurs<br />
biologiques de l’élasticité cutanée.<br />
Une réjuvénation des cellules<br />
Le Skinbooster entraine une réjuvénation des cellules en<br />
augmentant l’hydratation et en recréant un environnement<br />
favorable. Il facilite l’activation des fibroblastes et les échanges<br />
entre cellules et matrice extra cellulaire. Il stimule la croissance<br />
cellulaire, redensifie activement le derme par fabrication de<br />
collagène, protège les cellules, régénère les fibres élastiques.<br />
L’effet final désiré étant fermeté, brillance, hydratation de<br />
la peau par injection de produits totalement compatibles et<br />
parfaitement résorbables.<br />
Le Skinbooster est un excellent complément des comblements.<br />
Il donne une réjuvénation de la peau en aidant à maintenir<br />
la fermeté globale et l’éclat. Il contribue à lutter contre le<br />
vieillissement et rend le bénéfice des comblements plus<br />
durable. Il fait partie intégrante du traitement anti-âge sous<br />
réserve d’une technique d’injection irréprochable, en tenant<br />
compte d’éventuelles contre-indications. Il apporte au patient la<br />
triade thérapeutique parfaite : sécurité, correction physique et<br />
satisfaction psychologique.<br />
The product should be easy to inject,<br />
long-lasting, well tolerated and be as<br />
comfortable as possible for the patient. It should be well absorbed<br />
and offer a good firming effect. It must be easy to spread or model<br />
and should yield a visible improvement. In-vitro tests of the latest<br />
Skinboosters on the market show an improvement in elasticity<br />
and in-depth skin hydration, proven by an increase in hydration<br />
markers and an increase in the expression of the biological<br />
markers of skin elasticity.<br />
Cell rejuvenation<br />
Skinboosters lead to cell rejuvenation by boosting hydration<br />
and recreating a favourable environment. They help activate<br />
the fibroblasts and increase exchanges between the cells and<br />
the extracellular matrix. They stimulate cell growth, densify the<br />
dermis by producing collagen, protect the cells, and regenerate<br />
the elastic fibres. We want to achieve firm, radiant, hydrated<br />
skin by injecting products that are completely compatible and<br />
perfectly resorbable.<br />
Skinboosters are an excellent complement to fillers. They<br />
rejuvenate the skin by helping to maintain its overall firmness<br />
and radiance. They help fight against aging and make the benefits<br />
of fillers last longer. They are an integral part of the anti-aging<br />
arsenal, as long as a flawless injection technique is used and any<br />
counterindications are taken into account. They provide patients<br />
with a perfect triad therapy: safety, physical correction and<br />
psychological satisfaction.<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 67
CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
L’INJECTION DU CERNE CREUX,<br />
ÉTAPE PAR ÉTAPE<br />
FILLING UNDER-EYE CIRCLES,<br />
STEP BY STEP<br />
Dr Christian Fayard<br />
Installé à Amiens, le Dr Christian Fayard,<br />
spécialiste en médecine esthétique et<br />
anti-âge depuis 13 ans, est un expert des<br />
injections d’acide hyaluronique pour une<br />
prise en charge globale du vieillissement<br />
du visage, de la qualité de la peau à la<br />
perte des volumes.<br />
With a practice in Amiens, Dr Christian<br />
Fayard has specialised in aesthetic and<br />
anti-aging medicine for the last 13 years.<br />
He is an expert in using hyaluronic acid<br />
injections to treat facial aging, skin quality<br />
and loss of volume.<br />
docteur-fayard-esthetique.com<br />
docteurfayardesthetique<br />
Le comblement du cerne creux à l’acide hyaluronique est une indication très demandée<br />
indépendamment de l’âge. L’injection dans cette zone, très riche en vaisseaux<br />
lymphatiques et vasculaires, nécessite une bonne connaissance de l’anatomie et un<br />
produit adapté. Dans tous les cas les trois règles à respecter<br />
plus que jamais sont : injecter profond, très lentement et sous corriger.<br />
Filling a under-eye circle area using hyaluronic acid is a popular procedure, regardless<br />
of age. Injecting this area – which has a great many lymph vessels and blood vessels –<br />
requires good knowledge of the facial anatomy and a suitable product. In all cases, the<br />
three rules that must be respected are: inject deeply, slowly and always under-correct.<br />
dr.christian.fayard<br />
Pour cette zone délicate à traiter, il est<br />
primordial d’exclure la présence de contreindications.<br />
Pour ceci, j’examine d’abord<br />
le patient en position semi-assise et vérifie<br />
l’absence de stase lymphatique. J’exécute<br />
ensuite un snap-back-test (pression entre<br />
deux doigts) pour vérifier l’absence de<br />
laxité de la peau au niveau de la paupière inférieure. Pour<br />
finir, je demande au patient de regarder vers le haut pendant<br />
que j’exerce une pression sur l’os malaire. Cela me permet<br />
d’évaluer la quantité à injecter pour corriger le creux.<br />
Si je remarque que mon patient a un problème d’hyperpigmentation,<br />
je le préviens que cet acte n’aura pas d’impact sur la<br />
couleur du cerne, mais permettra de combler l’ombre causée<br />
par le creux.<br />
Les dangers dans cette zone sont l’artère et la veine angulaires<br />
qui se trouvent dans le coin interne de l’œil ainsi que le nerf<br />
For this area, which is tricky to treat, it is vital to ensure there<br />
are no counter-indications for treatment. To do this, first I examine<br />
the patient in a semi-seated position and check that there<br />
is no lymph stasis. I then perform a snap-back test (pinch test)<br />
to check that there is no slackness in the skin of the lower eyelid.<br />
Finally, I ask the patient to look upwards while I apply pressure<br />
to the malar bone. This allows me to assess how much product<br />
I need to inject in order to correct the hollows.<br />
If I notice that my patient has issues with hyperpigmentation,<br />
I tell them that the procedure will not affect the colour of the<br />
under-eye area, but will fill the shadows caused by the cavity.<br />
The danger zones to avoid are the angular vein and artery, which<br />
are found in the inner corner of the eye, as well as the infraorbital<br />
nerve that comes out of the infraorbital foramen, which is<br />
easily located by drawing a vertical line through the centre of<br />
the pupil (eyes facing forward).<br />
The use of a 25G cannula and an entry point located to the side<br />
68 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
infra-orbitaire qui sort du foramen infra-orbitaire, facilement<br />
repérable en traçant une verticale passant par le centre de la<br />
pupille (le regard droit devant).<br />
Le traitement à la canule de 25 G et un point d’entrée latéral au<br />
foramen permettent d’éviter ces dangers.<br />
Pour l’injection, je réalise un pré-trou 1 à 2 cm en-dessous du<br />
canthus externe de l’œil. Avec une canule de 25 G 40 mm, je<br />
me dirige en profondeur vers le coin interne de l’œil de façon<br />
très délicate. Puis je réalise des rétrotraçantes très lentement<br />
dans le SOOF médial au contact du pré-périosté le long du<br />
sillon palpébro-nasal. Enfin et si nécessaire, depuis le même<br />
point d’entrée, je change la direction de ma canule pour injecter<br />
cette fois-ci vers le canthus externe de l’œil, toujours en<br />
rétrotraçante, le long du sillon orbito-malaire, dans le SOOF<br />
latéral et au contact du pré-périosté.<br />
J’injecte vraiment par petites quantités et au grand maximum<br />
0,5 mL par cerne. Je préfère sous-corriger et revoir mon<br />
patient 3 semaines après pour une retouche éventuelle.<br />
Et pour finir il est important de choisir le bon produit. Le cerne<br />
est une zone très délicate qui nécessite un gel léger, modelable<br />
et faiblement hygroscopique pour ne pas surcharger le réseau<br />
lymphatique et éviter l’œdème. Pour ma part j’injecte toujours<br />
cette zone avec TEOSYAL Redensity ® 2, seul produit sur le<br />
marché qui a été conçu spécifiquement pour l’injection du<br />
cerne creux.<br />
LE CERNE EST UNE ZONE<br />
QUI NÉCESSITE UN GEL LÉGER.<br />
THE UNDER-EYE IS A DELICATE<br />
AREA THAT REQUIRES<br />
A VERY LIGHT GEL.<br />
of the foramen allow us to reduce the risk of touching these<br />
danger zones.<br />
To inject, I make a 1cm-2cm guide hole underneath the outer<br />
canthus of the eye. I carefully insert a 25G 40 mm cannula deep<br />
into the tissue, towards the inner corner of the eye. I then perform<br />
retrotracing injections very slowly into the medial SOOF,<br />
in contact with the periosteum and along the palpebronasal fold.<br />
Finally, if necessary and using the same entry point, I change the<br />
direction of my cannula to inject towards the external canthus<br />
of the eye, again using the retrotracing technique, along the orbitomalar<br />
groove, into the lateral SOOF and in contact with the<br />
periosteum. I inject very small quantities of product each time,<br />
a maximum of 0.5ml per eye. I would rather under-correct and<br />
then see the patient again to perform a subsequent touch-up.<br />
Finally, it is important to choose the right product. The under-eye<br />
is a very delicate area that requires a very light gel that<br />
is mouldable and mildly hygroscopic so as not to overcharge the<br />
lymphatic system and avoid any swelling. Personally, I always<br />
inject this area with TEOSYAL Redensity ® 2, the only product<br />
on the market that is designed especially for filling under-eye<br />
circles.<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 69
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Laurence Beille<br />
Installée à Grenoble depuis 1994, le Dr Laurence Beille est<br />
Dermatologue, spécialisée en dermato-esthétique et<br />
cosmétologie. La clé de voûte de son exercice repose sur<br />
l’analyse précise de la peau et de la structure morphologique<br />
du visage pour proposer une stratégie thérapeutique,<br />
spécifique à chacun, tout en respectant le naturel.<br />
With a practice in Grenoble since 1994, Dr Laurence Beille is a<br />
dermatologist who specialises in dermato-aesthetics and<br />
cosmetology. The keystone to her practice is accurately<br />
analysing the skin and the morphological structure of the face<br />
in order to offer a therapeutic plan that is tailored to each<br />
patient, while respecting their natural look.<br />
laurencebeille.fr<br />
INJECTION DE LA ZONE PÉRI-ORALE :<br />
QUAND LE NATUREL EST MIS<br />
SUR LE DEVANT DE LA SCÈNE<br />
INJECTION OF THE PERIORAL AREA :<br />
WHEN THE NATURAL LOOK TAKES<br />
CENTRE ST<strong>AGE</strong><br />
Grâce aux injections d’acide hyaluronique nous pouvons redonner du volume aux lèvres,<br />
qui avec l’âge ont tendance à s’affiner, mais aussi rafraîchir la lèvre blanche là où de fines<br />
ridules vont venir entâcher le sourire. Ceci est possible en adaptant le type de gel d’acide<br />
hyaluronique (plus ou moins réticulé) à la zone à injecter.<br />
Thanks to hyaluronic acid injections, we can plump up the lips, which tend to thin with age,<br />
as well as refreshing the upper lip, where fine lines can spoil the smile.<br />
We can do this by adapting the type of hyaluronic acid gel (more or less cross-linked)<br />
to the injection zone.<br />
J’injecte l’acide hyaluronique depuis qu’il est<br />
apparu sur le marché. Il est venu supplanter le<br />
collagène, pionner des injections pour « effacer<br />
les rides », mais qui au fil du temps s’est révélé<br />
être une molécule très allergisante. À l’époque,<br />
la seule méthode pour estomper le vieillissement<br />
consistait à injecter très superficiellement.<br />
Dès son arrivée sur le marché, l’acide hyaluronique, fut utilisé<br />
de la même manière, engendrant des résultats peu naturels.<br />
J’ai alors vite compris qu’il ne fallait pas uniquement l’injecter<br />
dans le derme. Par la suite, l’arrivée des micro-canules a rendu<br />
l’acte beaucoup moins traumatisant mais également moins<br />
dangereux.<br />
L’acide hyaluronique, qui maintenant est injecté en-dessous<br />
I have injected hyaluronic acid ever since it first appeared on<br />
the market. It replaced collagen, which was ground-breaking for<br />
“erasing wrinkles” but, over time, proved to be highly allergenic.<br />
Back then, the only method for reducing the signs of aging involved<br />
injecting very superficially.<br />
When it first arrived on the market, hyaluronic acid was used in<br />
the same way as collagen, which led to quite unnatural-looking<br />
results. I quickly understood that we should not just inject into<br />
the dermis. Later on, the introduction of micro-canulas made<br />
the procedure much less damaging but also less dangerous.<br />
Hyaluronic acid, which is now injected underneath the dermis,<br />
is no longer considered to be a simple wrinkle eraser, rather a<br />
product that is capable of restructuring and remodelling the<br />
facial mask: a real morphological treatment.<br />
70 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
UN EFFET GLOSSY<br />
SUBTIL SANS<br />
L’EFFET « BOUCHE<br />
DE CANARD ».<br />
GET A SUBTLE,<br />
GLOSSY LOOK<br />
WITHOUT THE<br />
FAMOUS “DUCK<br />
FACE” POUT.<br />
du derme, n’est plus seulement considéré comme un effaceur<br />
de rides, mais principalement comme un produit capable de<br />
restructurer et remodeler le masque facial : un vrai traitement<br />
morphologique.<br />
Cependant, il n’est pas rare de constater des sur-corrections<br />
par accumulation de produit.<br />
La bouche n’échappe pas à la règle, c’est une région très délicate<br />
car la peau y est fine, adhérente aux muscles peauciers et<br />
avec peu de graisse sous-cutanée.<br />
Il est fréquent de voir des lèvres bosselées, rigidifiées, projetées<br />
en avant. Pour toutes ces raisons, il est aujourd’hui essentiel de<br />
s’orienter vers des acides hyaluroniques à la fois très légers,<br />
malléables et souples et de pratiquer des injections très douces<br />
après avoir réalisé une analyse faciale complète. De mon point<br />
de vue, l’injection de chaque ride de la lèvre blanche à l’aiguille<br />
n’est pas la meilleure technique à préconiser car cela rigidifie<br />
la zone et provoque souvent un épaississement inesthétique<br />
avec un effet de boule. Personnellement, je n’essaie pas de<br />
corriger les rides car je ne souhaite pas modifier la bouche de<br />
mes patients. J’utilise donc un gel très peu volumateur à la fois<br />
dans la lèvre blanche et dans la lèvre rouge après repérage<br />
des zones creuses afin de les repulper. TEOSYAL RHA ® 1,<br />
par son mélange d’AH réticulé et non réticulé, est un produit<br />
qui s’adapte très bien à cette zone. J’en utilise 1 à 2 seringues<br />
selon le déficit. Les résultats obtenus sont ainsi très naturels.<br />
Si jamais j’ai besoin d’apporter un peu de volume dans le cas<br />
d’une lèvre très fine, je vais alors m’orienter vers TEOSYAL<br />
RHA ® 2 ou 3 qui va permettre un remodelage et un effet glossy<br />
subtil sans le fameux effet « bouche de canard » qui peut en<br />
effrayer plus d’une.<br />
However, it is not rare to see over-injection due to product accumulation.<br />
The mouth is no exception to the rule. It is a very delicate area<br />
as the skin is very thin, sticks to the platysma muscle and has<br />
little subcutaneous fat.<br />
We often see bumpy, rigid, bulging lips. For all of these reasons,<br />
it is now vital to turn towards hyaluronic acids that are<br />
lightweight, malleable and flexible, and to perform very mild<br />
injections after having carried out a complete facial analysis. In<br />
my opinion, injecting each wrinkle in the upper lip with a needle<br />
is not the best technique to use because this rigidifies the<br />
area and often causes an unsightly thickening that looks lumpy.<br />
Personally, I don’t try to correct wrinkles because I don’t want to<br />
alter my patients’ mouths. Instead, I use a very mildly volumising<br />
gel both into the upper lip and the vermillion lip, after repairing<br />
any hollow areas in order to plump them up. TEOSYAL RHA ®<br />
1, thanks to its blend of cross-linked and non-cross-linked HA,<br />
is a great product for this area. I use 1 to 2 syringes, depending<br />
on the patient. The results achieved are very natural-looking.<br />
If I need to add a bit of volume, if the lips are very thin, I use<br />
TEOSYAL RHA ® 2 or 3 which allow me to reshape the lips and<br />
give a subtle glossy look without the famous “duck face” that<br />
puts patients off.<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 71
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Laurent Benadiba<br />
Chirurgien Plasticien à Paris et à Genève.<br />
Il est qualifié en Chirurgie Plastique,<br />
Reconstructrice et Esthétique depuis plus<br />
de 20 ans. Il est enseignant à la Faculté<br />
de Médecine de Paris en Médecine<br />
Esthétique et co-responsable des diplômes<br />
du DUTIC et DUMEG.<br />
Plastic surgeon in Paris and Geneva.<br />
Qualified in Plastic, Reconstructive<br />
and Aesthetic Surgery over 20 years ago.<br />
Teaches Aesthetic Medicine at the Paris<br />
medical faculty and is co-supervisor for the<br />
DUTIC and DUMEG diplomas.<br />
benadiba.fr<br />
dr.benadiba.chirurgie.esthetique<br />
dr.benadiba.chirurgie.esthetique<br />
UN OVALE DE RÊVE :<br />
LES TECHNIQUES QUI MARCHENT<br />
THE OVAL OF YOUR DREAMS:<br />
TECHNIQUES THAT REALLY WORK<br />
Le relâchement de l’ovale du visage signe du relâchement du bas du visage avec en particulier<br />
la formation des bajoues. Avec le temps, le V de la jeunesse s’inverse et devient le V de la vieillesse<br />
avec bajoue et ptose des pommettes.<br />
A sagging oval means sagging in the lower face along with the appearance of jowls. Over time,<br />
the V of youth is inverted and becomes a V of old-age, with jowls and cheek ptosis.<br />
La demande en fonction du sexe<br />
Retrouver un bel ovale est une demande fréquente des patients<br />
car elle s’associe à plusieurs autres signes de l’âge que sont<br />
les plis d’amertume (rides de la marionnette), un recul et un<br />
aspect crispé du menton, un relâchement du cou, des cordes<br />
plastymales ou un excès graisseux du cou. Autant de zones<br />
que l’on pourra corriger simplement pour rajeunir cette région.<br />
Hommes ou femmes, nous ne sommes pas confrontés au même<br />
signe du vieillissement. Chez la femme, la qualité de la peau<br />
change avec la ménopause et c’est souvent à cette période que<br />
les femmes sont demandeuses de geste de rajeunissement. La<br />
peau s’affine, les modifications de poids affectent le visage et<br />
aggravent bajoues, sillons et relâchement de l’ovale.<br />
Chez l’homme, c’est plus tardivement que le vieillissement du<br />
visage apparaît et la demande est soit liée à un désir de paraître<br />
plus « masculin » en redessinant une mâchoire plus marquée<br />
ou un menton fuyant ou c’est le surpoids avec un cou un peu<br />
gras, un double menton qui suscite une consultation.<br />
Demands according to gender<br />
Patients often ask us to make their oval look good again, because<br />
it is associated with several other signs of aging, such<br />
as expression lines (marionette lines), a receding chin, a crumpled<br />
chin, a saggy neck, platysma cords and excess fat in<br />
the neck. These can all be improved by rejuvenating the oval.<br />
Men and women do not suffer from the same signs of aging.<br />
In women, the skin quality changes with the menopause and<br />
it is often at this time that women ask for some rejuvenating<br />
procedures. The skin becomes thinner and weight fluctuations<br />
affect the face and make the jowls, lines and sagging in<br />
the oval look worse.<br />
In men, facial aging tends to appear later and their requests<br />
are often linked with a desire to look more “masculine” by<br />
strengthening the jaw or correcting a weak chin, or it might<br />
be excess weight, a fat neck and a double chin that causes<br />
them to seek help.<br />
72 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
Les Méthodes de traitement<br />
Les Fillers : Les injections de filler ne peuvent remonter<br />
une bajoue, mais permettent de la camoufler. C’est<br />
donc une technique utile dans les stades débutants qui<br />
permet de retarder l’échéance du geste chirurgical seul<br />
capable de remonter la peau et les muscles relâchés<br />
créant la bajoue. Le principe est simple, injecter de l’acide<br />
hyaluronique devant et derrière la bajoue pour donner un<br />
ovale plus horizontal. On peut y associer l’injection des<br />
plis d’amertume, des points de tension sur la mandibule et<br />
l’angle mandibulaire ainsi la mâchoire bien définie donnera<br />
un rajeunissement naturel.<br />
La Radiofréquence : Elle agit en chauffant la peau de<br />
façon focalisée stimulant la fabrication de collagène donnant<br />
un effet tenseur après plusieurs semaines. Suivant la machine<br />
utilisée une à plusieurs séances sont nécessaires. Traitement<br />
plus désagréable que douloureux, il ne présente pas d’éviction<br />
sociale et peut être couplé aux autres traitements locaux.<br />
Les HIFU : Les ultrasons micro-focalisés de haute intensité.<br />
Les HIFU peuvent améliorer le bas du visage, de la zone<br />
sous-mentonnière. La chaleur produite par les HIFU agit<br />
sur les fibres de collagène qui se rétractent, provoquant une<br />
mise en tension immédiate. Puis, progressivement, le corps<br />
fabrique un nouveau collagène qui va restaurer la trame de<br />
soutien de la peau.<br />
La lipoaspiration : Il est possible d’aspirer la graisse sous<br />
mentale le plus souvent sous anesthésie locale. L’intérêt principal<br />
de la lipoaspiration du cou est de stimuler une rétraction<br />
de la peau qui permet d’améliorer la région même quand peu<br />
de graisse a été aspirée. Cette lipoaspiration peut être<br />
isolée ou couplée à un lifting du cou qui permettra<br />
dans le même temps de retendre les muscles et<br />
de retirer la peau en excès. Car la graisse<br />
peut être sous la peau mais parfois<br />
sous le muscle. Dans ce cas, un<br />
geste plus chirurgical plus<br />
important avec une<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 73
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
incision sous le menton permettra de lifter la peau en excès<br />
(cou de dindon). Aujourd’hui, le Renuvion ou J-plasma, une<br />
nouvelle technologie révolutionnaire permet d’éviter le lifting<br />
avec cicatrices en retendant la peau après la lipoaspiration<br />
(voir plus bas).<br />
Les fils tenseurs : Comme leur nom l’indique, ils ont une<br />
action de tension et non de « Lifting ». Ils permettent de<br />
retendre la peau dans les relâchements débutants et peuvent<br />
s’associer à d’autres techniques localisées (HIFU, Lipoaspiration…).<br />
En pratique, ils agissent sur l’ovale si on a peu ou pas<br />
d’excès de peau, 2 à 4 fils par côté sont parfois nécessaires pour<br />
agir sur les bajoues. En revanche pour le cou ce n’est pas une<br />
très bonne indication car il est difficile de retendre une zone<br />
en courbe comme le cou avec des fils, on risque une absence<br />
de résultat sur la ligne médiane voir de deviner les fils sous une<br />
peau trop fine.<br />
La toxine botulique : le « Nefertiti lifting » : Décrit<br />
initialement par un médecin Français, le « Néfertiti lift » fait<br />
référence à la célèbre reine égyptienne archétype de la beauté<br />
féminine au visage à l’ovale parfait.<br />
Le Principe : Diminuer la contraction du peaucier du cou par<br />
la toxine botulique.<br />
La contraction du faisceau latéral du muscle peaucier attire<br />
vers le bas les tissus relâchés des joues. Avec le temps, le tonus<br />
de repos augmente, le platysma latéral se raccourcit et ne<br />
forme plus l’angle de soutien cervico mandibulaire, ce qui fait<br />
descendre la glande sous maxillaire. L’ovale du visage est donc<br />
altéré avec l’apparition de bajoues.<br />
On injecte quelques gouttes de toxine le long et au-dessous<br />
de chaque mandibule et sur la partie supérieure des cordes<br />
platysmales latérales. L’injection du DAO doit s’associer à celle<br />
du platysma latéral sous-jacent car les plaques motrices sont<br />
étalées jusqu’à son niveau.<br />
Si le traitement est efficace, le bord mandibulaire aura une<br />
meilleure définition et l’ovale du visage sera amélioré.<br />
Treatment methods<br />
Fillers: Filler injections cannot lift the jowls, but can camouflage<br />
them. It is therefore a useful technique to employ in the<br />
early stages and allows us to hold off surgery, which is the only<br />
way of lifting the sagging skin and muscles that create jowls.<br />
The theory is straightforward: inject hyaluronic acid in front<br />
and behind the jowl to make a more horizontal jawline. We<br />
might also inject into the expression lines, any tension points<br />
on the jaw and the mandibular angle, as well as the jaw itself<br />
to make it more defined and give a natural rejuvenating effect.<br />
Radiofrequency: This acts by heating up the skin in a focalised<br />
way, which stimulates collagen production and gives a<br />
firming effect after several weeks. Depending on the machine<br />
used, one to several sessions are required. The treatment is<br />
more uncomfortable than painful, it requires no downtime and<br />
can be coupled with other local treatments.<br />
HIFU: High Intensity Focused Ultrasounds<br />
HIFU can improve the lower face and the area under the<br />
chin. The heat produced by the HIFU acts upon the collagen<br />
fibres, which retract, leading to an immediate tightening<br />
effect. Then, gradually, the body makes new collagen which<br />
restores the skin’s support structure.<br />
Liposuction: We can suck out the fat from underneath the<br />
chin, usually under local anaesthetic. The best thing about neck<br />
liposuction is that it causes the skin to tighten, which improves<br />
the area’s appearance even when just a little fat has been removed.<br />
This liposuction can be carried out on its own or combined<br />
with a neck lift, which tightens up the muscles and removes any<br />
excess skin. Remember that fat is stored underneath the skin<br />
but sometimes underneath the muscle too. In this case, more<br />
invasive surgery is required, with an incision underneath the<br />
chin that enables us to rehang the excess skin (turkey neck).<br />
Today, Renuvion or J-plasma, a revolutionary new technology,<br />
74 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
allows us to avoid performing a lift, with its resulting scars, by<br />
tightening up the skin after liposuction (see below).<br />
LES LIFTING MODERNES<br />
N’ONT RIEN À VOIR AVEC LES<br />
TECHNIQUES AGRESSIVES<br />
DES 20 DERNIÈRES ANNÉES.<br />
MODERN-DAY LIFTS ARE<br />
NOTHING LIKE THE AGGRESSIVE<br />
TECHNIQUES USED OVER<br />
THE LAST 20 YEARS.<br />
Le lifting cervico-facial : Le Lifting fait encore peur car il<br />
est souvent synonyme de changement trop visible, visage tiré,<br />
bouche déformée… Les lifting modernes n’ont rien à voir avec<br />
les techniques agressives des 20 dernières années. Ils sont<br />
adaptés sur mesure aux choix du patient et à son âge.<br />
L’action est toujours mixte; rétention musculaire, redrapage<br />
cutanée, et reconstruction des pertes de volume graisseux si<br />
besoin. L’intervention peut avoir lieu sous sédation et anesthésie<br />
locale et même en ambulatoire. Les suites sont simples<br />
avec un retour à la vie normale en 8-10 jours. Ainsi l’ovale signe<br />
de jeunesse est retrouvé et maintenu pour de nombreuses<br />
années. Aujourd’hui on peut envisager 3 liftings dans sa vie. A<br />
chaque fois, le geste sera adapté à l’âge et au vieillissement du<br />
visage et c’est pourquoi il sera plus léger.<br />
Le Renuvion Ou J-Plasma : Cette nouvelle technologie<br />
révolutionnaire utilise la radiofréquence couplée au gaz hélium<br />
afin de créer une rétraction de la peau sans cicatrice. Très utilisée<br />
au niveau du corps (ventre, cuisses, bras…), le Renuvion<br />
est possible au niveau du cou et de l’ovale du visage. Il est réalisable<br />
sous anesthésie locale couplé ou non à une lipoaspiration<br />
de la graisse du cou. L’effet tenseur est quasi-immédiat avec un<br />
retour à la vie normale au bout de 48H.<br />
L’ovale du visage est le symbole de la jeunesse, le conserver<br />
longtemps est possible par l’association de méthodes médicales<br />
légères, de plus en plus efficaces et novatrices.<br />
Lorsque le relâchement, les bajoues seront trop marquées, une<br />
chirurgie « sur-mesure » sera efficace et de façon durable.<br />
Tensor threads: Like their name suggests, these have a tensing<br />
effect rather than a lifting effect. They allow us to tighten<br />
up the skin in cases of mild sagging and can be combined with<br />
other localised techniques (HIFU, liposuction, etc.). In practice,<br />
they can be used on the oval if we have only a little or<br />
no excess skin. 2 to 4 threads are usually required per side to<br />
improve the jowls. However, they are not recommended for<br />
the neck because it is difficult to tighten up a curved area of<br />
skin, such as the neck, using threads: we risk unsatisfactory<br />
results on the midline, and the threads might even be visible if<br />
the skin is very thin.<br />
Botulinum toxin, the “Nefertiti lift”: Originally described<br />
by a French doctor as a “Nefertiti lift”, this procedure is named<br />
after the famous Egyptian queen, the archetype of female<br />
beauty, who had a perfect oval-shaped face.<br />
The idea is to reduce the platysma muscle’s contractions<br />
using botulinum toxin.<br />
When it contracts, the lateral fascicle of the platysma muscle<br />
pulls the sagging cheek tissues downwards. Over time, this<br />
muscle becomes stronger when it is at rest and the lateral<br />
platysma becomes shorter and no longer creates the cervico-mandibular<br />
support angle, which makes the submaxillary<br />
gland drop. The oval of the face is therefore altered and jowls<br />
appear.<br />
We inject a few drops of toxin along and underneath each<br />
mandible and on the upper part of the lateral platysma cords.<br />
We should also inject the DAO when we inject the subjacent<br />
lateral platysma because the motor plates stretch right up<br />
to this point.<br />
If the treatment is effective, the edge of the jaw will be better<br />
defined and the oval of the face will look better.<br />
Cervicofacial lift: Lifts still scare people because they are<br />
often synonymous with a visible change, taut skin, a deformed<br />
mouth, etc. Modern face lifts are nothing like the aggressive<br />
techniques performed over the last 20 years. They are tailored<br />
to the patient and their age.<br />
The action is always a mixed one: tightening up the muscles,<br />
rehanging the skin, and rebuilding any loss of fatty volumes,<br />
if required. The operation can be carried out under sedation<br />
and local anaesthetic, and even in outpatient surgery. The after-effects<br />
are mild, with the patient back to normal after 8-10<br />
days. It makes the oval look youthful again and keeps it that<br />
way for several years. Nowadays, you can have up to three face<br />
lifts over your lifetime. Each time, the procedure is adapted to<br />
your age and how your face has aged, which is why it is lighter.<br />
Renuvion or J-Plasma: This new, revolutionary technology<br />
uses radiofrequency coupled with helium gas to tighten the<br />
skin without scarring. Often used on the body (belly, thighs,<br />
arms, etc.), Renuvion can now be used on the neck and oval of<br />
the face. It can be carried out under local anaesthetic and may<br />
be coupled with liposuction to deal with any excess neck fat.<br />
The firming effect is almost immediate and the patient is back<br />
to normal after 48 hours.<br />
The oval of the face is a symbol of youth, and we can now<br />
preserve it as long as possible through a combination of light<br />
medical procedures, which are becoming more and more innovative<br />
and effective.<br />
When the sagging or jowls become too severe, “tailored” surgery<br />
can offer an effective and long-lasting solution.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 75
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Docteur Valérie LEDUC, angiologie,<br />
médecine esthétique, lasers<br />
dermatologiques et vasculaires.<br />
Après l’Atelier Médical à Paris près de<br />
l’Opéra, le Dr Leduc a créé au sein du<br />
Spa de l’hôtel La Réserve à Genève le<br />
centre médical de la jolie jambe et de<br />
la silhouette. Elle est de retour à<br />
Paris dans son nouveau cabinet<br />
« Médecine de la Beauté »<br />
Dr Valérie Leduc<br />
Doctor Valérie Leduc, angiology,<br />
aesthetic medicine, dermatological<br />
and vascular lasers. After founding<br />
the Atelier Médical in Paris,<br />
near L’Opéra, Dr Leduc set up a<br />
medical centre for the legs and figure<br />
in La Réserve Hotel in Geneva.<br />
She is now back in Paris, where she<br />
runs her new practice “Médecine<br />
de la Beauté.”<br />
medecinedelabeaute.com<br />
medecinedelabeaute<br />
medecinedelabeaute<br />
L’OVALE DU VIS<strong>AGE</strong>,<br />
LE TERRIBLE TÉMOIN DE NOTRE ÂGE<br />
QUI NE TRICHE PAS<br />
THE OVAL OF THE FACE, A REAL<br />
GIVEAWAY OF OUR TRUE <strong>AGE</strong><br />
Jeune, il a l’aspect d’un triangle, la pointe en bas et il peut s’inscrire<br />
dans un cœur pour les femmes, un ovale pour les hommes.<br />
When we are young, our face is a triangle shape, tapering into a point at the chin.<br />
It is shaped like a heart in women and more of an oval in men.<br />
En vieillissant, le visage perd du volume<br />
au niveau de la structure osseuse et des<br />
graisses, la peau perd de son élasticité et<br />
se relâche…Les bajoues apparaissent<br />
inéluctablement, le menton se contracte et<br />
s’aplatit vers le haut, des rides d’amertume<br />
descendent des coins de la bouche et<br />
donnent un air triste… Il faudrait sourire en permanence pour<br />
en limiter l’effet « plombant » !!! Ou plus simple, avoir recours<br />
aux injections d’acide hyaluronique qui ont depuis longtemps<br />
fait leurs preuves en terme d’efficacité sur cette zone qui<br />
souffre précocement du poids des années !<br />
C’est une région très « gourmande » en produit et qui réclamait<br />
plusieurs seringues pour satisfaire les patients.<br />
As we age, the face loses volume from its bone structure and<br />
fat, the skin loses its elasticity and starts to sag. Jowls inevitably<br />
appear, the chin contracts and flattens out, and expression lines<br />
stretch down from the edge of the mouth and give the face a<br />
sad-looking appearance. You’d have to smile continuously to<br />
counteract this “weighing down” effect! An easier option is to have<br />
some hyaluronic acid injections. They offer proven benefits in this<br />
area, which is where the early signs of aging tend to appear.<br />
The oval requires a lot of product – usually several syringes’ worth<br />
– to satisfy the patients’ expectations.<br />
Plenty of scope for improvement<br />
A major laboratory has just developed a new type of hyaluronic<br />
acid. It is a hyaluronic acid gel with a specific texture and density<br />
76 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 77
78 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020<br />
CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE
Un résultat qui peut être encore nettement<br />
amélioré.<br />
Un grand laboratoire a créé un nouvel acide hyaluronique. Il<br />
s’agit d’un gel d’acide hyaluronique d’une texture et densité<br />
particulières qui possède des effets de projection et de tension<br />
adaptés à la modification des contours du menton et de la<br />
mâchoire.<br />
Il répond aussi à une nouvelle demande des femmes qui<br />
recherchent désormais un look sculpté. Elles souhaitent<br />
un menton ferme, tonique et charnu apportant une bonne<br />
projection de profil et de trois-quarts, ce qui rajeunit le cou,<br />
redessine l’ovale et donne un port de tête altier.<br />
Quelque-soit leur âge, les femmes de 2020 sont dans une<br />
représentation dynamique et non plus passive, elles cherchent à<br />
mettre en exergue leur charisme, leur charme, leur individualité<br />
pour offrir la meilleure version d’elle-même, l’aspect esthétique<br />
pur ne leur suffisant plus !<br />
Il existe aujourd’hui chez les hommes, un désir fort d’affirmation<br />
et de masculinité qui se traduit par la mode récente de la barbe,<br />
que certains portent pour masquer un menton en recul ou un<br />
bas de visage trop fin, aux contours relâchés. Quelques soient<br />
leurs motivations, plus de séduction, plus de virilité, paraitre<br />
plus mûrs ou plus jeunes, le nouvel acide hyaluronique a les<br />
qualités nécessaires pour remplir le cahier des charges !<br />
Ses propriétés uniques permettent à la fois de sculpter le<br />
menton et de redessiner l’ovale du visage avec un effet liftant<br />
plus net car étant très peu hydrophile, il n’alourdit pas le bas<br />
du visage, ce qui donne une ligne de mâchoire dynamique. De<br />
par sa rhéologie à la fois cohésive et élastique, le gel s’intègre<br />
dans les tissus et s’adapte aux expressions faciales, évitant<br />
tout aspect « prothèse » de menton. Il offre une alternative non<br />
invasive aux techniques chirurgicales qui vont de l’implantation<br />
de prothèses, au lipofilling et au lifting cervico-facial.<br />
L’avantage des injections d’acide hyaluronique est que la<br />
quantité injectée est parfaitement maîtrisée pour obtenir un<br />
résultat naturel, de plus c’est une technique non invasive sans<br />
éviction sociale. Pour ceux et celles qui présentent en plus<br />
une surcharge graisseuse de cette région, on complètera le<br />
traitement par des injections de peptides. Il s’agit de molécules<br />
naturelles composées d’acides aminés qui auront pour rôle de<br />
détruire les cellules graisseuses.<br />
Ovale relâché, double menton, plus rien ne résiste désormais<br />
aux traitement non invasifs !<br />
LES INJECTIONS D’ACIDE<br />
HYALURONIQUE OFFRENT<br />
UNE ALTERNATIVE NON INVASIVE<br />
AUX TECHNIQUES CHIRURGICALES.<br />
HYALURONIC ACID INJECTIONS<br />
ARE A NON-INVASIVE ALTERNATIVE<br />
TO SURGERY.<br />
that offer a projecting and firming effect and it can be used to alter<br />
the contours of the chin and jaw. It also answers a new demand<br />
from women who want a more sculpted look.<br />
They want a firm, accentuated and fleshy chin that looks good<br />
from the side and from a three-quarter profile. This projection<br />
rejuvenates the neck, reshapes the oval and gives the person a<br />
more stately appearance. Whatever their age, women in 2020<br />
want to look dynamic, not passive, and want to highlight their<br />
charisma, charm and individuality to showcase their best self. Just<br />
looking good is no longer enough!<br />
Nowadays, men want to assert themselves and their masculinity,<br />
which explains the recent fashion for beards, which some men<br />
grow in order to hide a receding chin or a thin lower face with<br />
saggy contours. Whatever the patient’s motivation – to look<br />
more seductive, more virile, more mature or younger – this new<br />
hyaluronic acid has the qualities they are looking for!<br />
Its unique properties allow us to sculpt the chin and reshape the<br />
oval of the face with a clear lifting effect because, since it is only<br />
mildly hydrophilic, it does not weigh down the lower face and<br />
therefore creates a dynamic jawline. Because of its rheological<br />
properties – which make it both cohesive and elastic – the gel is<br />
integrated into the tissues and adapts to the facial expressions,<br />
avoiding any suggestion of a chin “implant”. It offers a non-invasive<br />
alternative to surgery, whose techniques range from implants to<br />
lipofilling and a face lift.<br />
The advantage of these hyaluronic acid injections is that we<br />
can carefully adapt the amount of product injected to achieve a<br />
natural-looking result. It is a non-invasive technique that requires<br />
no downtime. For those who also have excess fat in this area, we<br />
can complement the treatment with peptide injections. These are<br />
natural molecules made up of amino acids that destroy the fat<br />
cells.<br />
Sagging jawlines and double chins are no match for these new<br />
non-invasive treatments!<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 79
CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Florian Nadon<br />
Chirurgien Maxillo-Facial<br />
Spécialisé en chirurgie esthétique, réparatrice et<br />
anti-âge du visage.<br />
Ancien Chef de clinique des hôpitaux<br />
Lauréat de la Faculté de Médecine<br />
D.E .S.C de chirurgie maxillo-faciale, diplômé de<br />
microchirurgie et de chirurgie orthognatique.<br />
Exerce sur la côte Basque<br />
Maxillofacial surgeon. Specialises in aesthetic,<br />
reparative and anti-aging surgery for the face.<br />
Former hospital consultant.<br />
DESC diploma in maxillofacial surgery,<br />
degree in microsurgery and orthognathic surgery.<br />
Practice on the Basque coast.<br />
maxillo-esthetique.com<br />
maxilloesthetique<br />
drnadon_biarritz<br />
ZONES DE FÉMINITÉ FRAGILES<br />
DÉFRIPER, LISSER<br />
ET RAFRAÎCHIR LE COU<br />
ET LE DÉCOLLETÉ<br />
FRAGILE FEMININE FEATURES:<br />
SMOOTHING AND REFRESHING<br />
THE NECK AND DÉCOLLETÉ<br />
À ce jour, l’arsenal de solutions chirurgicales et médicales pour rajeunir<br />
le cou et le décolleté reste assez limité. La peau, fine, fragile, sujette à la<br />
déshydratation, est exposée aux changements climatiques et aux rayons UV,<br />
tout comme le visage. Ces zones peuvent être régénérées avec la technique<br />
du « liquid lift ».<br />
The arsenal of surgical and medical solutions currently available to<br />
rejuvenate the neck and décolleté is still fairly limited. This thin, fragile skin<br />
is often dehydrated and exposed to temperature changes and UV rays, just<br />
like the face. These areas can be regenerated with the “liquid lift” technique.<br />
80 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 81
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
LA DEMANDE DE RAJEUNISSEMENT DU COU,<br />
SYMBOLE DE GRÂCE, ET DU DÉCOLLETÉ,<br />
VECTEUR DE FÉMINITÉ ET D’UN CERTAIN<br />
SEX-APPEAL, EST CONSTANTE.<br />
THERE IS A CONSTANT DEMAND<br />
TO REJUVENATE THE NECK, SYMBOL<br />
OF GRACEFULNESS, AND THE DÉCOLLETÉ,<br />
VECTOR OF FEMININITY AND<br />
A CERTAIN SEX-APPEAL.<br />
Ces zones révélatrices de l’âge<br />
La peau du cou et du décolleté est soumise à des flexions et des<br />
plissements jour et nuit, même en phase de sommeil. Ces mouvements<br />
incessants impactent au fil des ans et surtout après<br />
la ménopause l’élasticité et la densité en collagène. La peau<br />
s’affine, perd en tonicité. La demande de rajeunissement du<br />
cou, symbole d’élégance et de grâce, et du décolleté, symbole<br />
de féminité et d’un certain « sex-appeal » est constante et va<br />
souvent de pair avec une prise en charge du visage. Si tel est le<br />
cas, je traite en premier l’ovale. Pour un relâchement cutané<br />
modéré, et afin de ne pas alourdir le bas du visage tout en obtenant<br />
un effet liftant, je travaille avec du Radiesse injecté en<br />
vecteurs selon la technique « Happy Face ». Cette technique<br />
marche très bien sur les hommes qui apprécient le résultat<br />
tenseur et dynamisant sans alourdissement de la mandibule.<br />
Un Liquid Lift suivi d’une induction<br />
tissulaire<br />
Pour défriper et lifter le cou et le décolleté, j’utilise du Radiesse<br />
standard 3ml que je dilue avec 3 ml de sérum physiologique et<br />
3 ml de xylocaïne, un anesthésique local qui apportera plus de<br />
confort et moins d’ecchymoses grâce à l’adrénaline. Le travail<br />
est effectué avec une canule de 25 G et 50 mm pour le cou, et<br />
de 22 g et 70 mm pour le décolleté.<br />
Le premier point d’entrée se fait sous l’angle mandibulaire, le<br />
deuxième à la base du cou, et pour le décolleté, à la fourchette<br />
sternale, c’est-à-dire le creux entre les clavicules.<br />
J’injecte en éventail rétrotraçant, c’est à dire que je fais en<br />
quelque sorte des « fils liquides » orientés en diagonale vers<br />
le haut et l’arrière du cou. Le but est d’obtenir à la fois un effet<br />
liftant, lissant et défripant. Pour le décolleté, je fais un nappage<br />
tout en me concentrant si nécessaire sur les cassures dermiques<br />
profondes que l’on retrouve souvent chez les femmes<br />
s’étant beaucoup exposées au soleil. Le décolleté se retrouve<br />
repulpé, les rides lissées, avec au fil des mois une nette amélioration<br />
de la qualité de la peau qui, en vieillissant, a tendance<br />
à se parcheminer. L’effet du Liquid Lift dure dix huit mois et<br />
nécessite entre trois et cinq seringues de Radiesse. Cela fait<br />
deux ans que je travaille avec ce produit de comblement qui<br />
apporte de bons résultats et une réelle induction tissulaire.<br />
Les patientes sont très satisfaites car le cou et décolleté sont<br />
visiblement défripés et lissés. Je m’adapte au type de peau en<br />
faisant mes dilutions car j’ai remarqué que plus la peau est<br />
épaisse et mate, donc riche en fibres, plus on obtiendra une<br />
bonne induction tissulaire et moins on aura besoin de produit.<br />
Par contre, les peaux blanches, fines et peu toniques auront<br />
besoin de plus de produit. La procédure exige temps et minutie<br />
et prend environ quarante cinq minutes, que je fais dans mon<br />
bloc pour une asepsie optimale. Je termine en mettant mes<br />
patientes sous panneau LED pour obtenir un effet anti-inflammatoire<br />
et relaxant. Je demande à mes patientes d’appliquer<br />
la crème Auriderm (Laboratoires ISDIN) à base de vitamine<br />
K Oxyde afin de diminuer les rougeurs et éventuelles ecchymoses.<br />
Concernant le cou, cette technique s’applique aussi aux<br />
hommes à condition que le relâchement soit modéré, elle est<br />
un bon complément au protocole Happy Face.<br />
82 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
Areas that give away your age<br />
The skin on the neck and décolleté is subjected to bending<br />
and folding day and night, even when we are asleep. Over the<br />
years, this incessant movement affects the skin’s elasticity<br />
and collagen density, especially after the menopause. The<br />
skin becomes thinner and loses its tonicity. I constantly receive<br />
requests to rejuvenate the neck – a symbol of elegance<br />
and grace – and décolleté – a symbol of femininity and sex<br />
appeal – often along with a request for facial treatments. If<br />
this is the case, I first treat the oval. For moderate skin sagging,<br />
and so as not to weigh down the lower face while still<br />
achieving a lift, I inject Radiesse in vectors as per the “Happy<br />
face” technique. This technique works very well on men, who<br />
appreciate its firming and vitalising results without any extra<br />
weight in the jawline.<br />
A Liquid Lift followed by tissue induction<br />
To smooth and lift the neck and décolleté, I use standard 3ml<br />
Radiesse which I dilute with 3ml of saline solution and 3ml of<br />
xylocaine, a local anaesthetic that makes the procedure more<br />
comfortable and causes less bruising thanks to its adrenaline.<br />
The procedure is carried out using a 25G cannula measuring<br />
50mm for the neck, and a 22G 70mm one for the décolleté.<br />
The first entry point is made at the mandibular angle, the second<br />
at the base of the neck and, for the décolleté, it is in the<br />
suprasternal notch, i.e. the dip between the two collarbones.<br />
I inject in a retrotracing fan pattern, making “liquid trails”<br />
diagonally upwards and towards the back of the neck. The<br />
aim is to achieve a lifting and smoothing effect. For the décolleté,<br />
I perform “nappage”, paying particular attention to any<br />
deep dermal fissures, which are often found in women who<br />
have been overexposed to the sun. The décolleté is plumped,<br />
wrinkles are smoothed and, over the next couple of months,<br />
the skin quality significantly improves, as it has a tendency<br />
to look dry and rough as we age. The effects of the Liquid<br />
Lift last eighteen months and require between three and five<br />
syringes of Radiesse. I have worked with this filler product for<br />
two years now, as it gives great results and really induces the<br />
tissues. Patients are extremely satisfied because the neck and<br />
décolleté are visibly smoother. I adapt to the skin type by altering<br />
the dilutions, because I have noticed that the thicker and<br />
darker the skin – meaning it is rich in fibres – the better the<br />
tissue induction and the less product is required. Conversely,<br />
pale skin, which is thinner and less firm, requires more product.<br />
The procedure takes time and precision, lasting around<br />
forty-five minutes. I carry it out in my operating theatre to<br />
ensure the area is as sterile as possible. I finish it off by putting<br />
my patients under an LED panel for an anti-inflammatory<br />
and relaxing effect. I also ask my patients to apply Auriderm<br />
cream (ISDIN laboratories), which contains vitamin K oxide,<br />
to reduce any redness and bruising.<br />
Regarding the neck, this technique can also be used on men,<br />
providing the sagging is moderate. It is a nice complement to<br />
the Happy Face protocol.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 83
84 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Nadine Baron<br />
D.I.U de Médecine Morphologique et Anti-Âge<br />
C.E.S Médecine et Biologie du SportD.I.U de Nutrition,<br />
Diabétologie, Mésothérapie. D.U d’Homéopathie,<br />
Acupuncture et de Médecine Chinoise, Diplômée du<br />
CAPEDOC. D.U de Réparation du Dommage Corporel,<br />
d’Assurance de personnes, en Evaluation<br />
des traumatisés crâniens.<br />
D.I.U National des Accidents Médicaux<br />
DIU in Morphological and Anti-Aging Medicine.<br />
CES in Medicine and Sport Biology.<br />
DIU in Nutrition, Diabetology, Mesotherapy<br />
and Homeopathy. Degree in Acupuncture and Chinese<br />
Medicine. Graduate in CAPEDOC, Body Damage<br />
Repair, Insurance of persons. DIU in Cranial<br />
Traumatic Assessment and National<br />
Medical Accidents.<br />
toulouse-esthetique.fr<br />
Docteur.Nadine.BARON.31<br />
la_villa_esthetique<br />
UN BUSTE ZÉRO FAUTE ? POSSIBLE<br />
GRÂCE AUX TRAITEMENTS COMBINÉS.<br />
A FLAWLESS BUST IS NOW POSSIBLE,<br />
THANKS TO COMBINED TREATMENTS<br />
Avec son épiderme fin et délicat, le décolleté et le cou sont aux premières loges des agressions,<br />
et de nos préoccupations. À noter que le décolleté et le cou possèdent peu ou pas de glandes sébacées.<br />
Ils sont dits « délipidés ».<br />
With their thin and delicate epidermis, the décolleté and neck are at the front line of any aggressions<br />
and are one of our main concerns. The décolleté and neck have very few or no sebaceous glands. They<br />
are what we call “delipidated”.<br />
Le vieillissement cutané en général, mais surtout<br />
celui du décolleté et le cou, en particulier, est<br />
très variable selon les individus. Il dépend de<br />
facteurs intrinsèques, tels que l’âge, la carence<br />
ostrogénique de la ménopause mais aussi<br />
de facteurs extrinsèques, représentés par<br />
l’exposition aux UV et l’addiction au tabac.<br />
Les caractéristiques cliniques et histologiques de ces différents<br />
types de vieillissement sont connues.<br />
La correction du vieillissement cutané en général, et du décolleté<br />
et le cou, en particulier, est devenue le premier motif de<br />
consultation en médecine esthétique et le Médecin Esthétique<br />
doit savoir analyser ses différentes composantes et y adapter<br />
ses propositions thérapeutiques, en tenant compte aussi du<br />
vieillissement des tissus sous-cutanés.<br />
Le traitement du rajeunissement du décolleté et du cou passe<br />
bien évidement par les soins de l’aspect froissé et du traitement<br />
des rides du décolleté et du cou en éventail.<br />
Skin aging in general, but especially in the décolleté and<br />
neck, varies greatly from person to person. It depends<br />
on intrinsic factors, such as age and oestrogen deficiency<br />
due to the menopause, and also extrinsic factors, such<br />
as UV exposure and tobacco addiction. The clinical and<br />
histological characteristics of these different kinds of<br />
aging are well known.<br />
Correcting skin aging in general, and specifically in the<br />
décolleté and neck, has become a primary motivation for<br />
seeing an aesthetic doctor, and aesthetic medicine must<br />
be able to analyse its different components and adapt its<br />
therapies while also taking into account the aging of the<br />
subcutaneous tissues.<br />
Rejuvenating the décolleté and neck requires us to correct<br />
any crinkling of the skin and treat any fan-shaped<br />
wrinkles in the décolleté and neck.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 85
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Plusieurs manières de traiter le décolleté<br />
et le cou<br />
Nous aimerions vous parler d’un protocole que nous avons mis en<br />
place à la Villa Esthétique. Il s’agit d’un protocole en deux étapes.<br />
La première étape consiste à « réveiller le fibroblaste » par des<br />
inducteurs tissulaires comme le RADIESSE. Nous rappellerons<br />
alors que le RADIESSE est un produit injectable composé de microsphères<br />
d’hydroxyapatite de calcium au sein d’un gel aqueux. Le<br />
calcium a un effet sur la stimulation des fibres élastiques de la peau.<br />
Les microsphères sont digérées par l’organisme, et le calcium est<br />
libéré pour stimuler la formation de fibres de collagène et de fibres<br />
élastiques. On dit qu’il s’agit d’un inducteur tissulaire. Il s’agit d’un<br />
produit d’origine purement synthétique et il n’existe pas d’allergie.<br />
Sous forme diluée, il peut donner des résultats particulièrement<br />
intéressants lorsque l’objectif du traitement est de lisser une<br />
peau d’allure froissée.<br />
Le traitement du décolleté et du cou consiste à injecter du<br />
RADIESSE dilué par de la Xylocaïne et du sérum physiologique<br />
à la canule en intradermique.<br />
La seconde étape consiste à hydrater en profondeur avec des<br />
acides hyaluroniques de différents poids moléculaires, comme le<br />
PROFHILO.<br />
Le PROFHILO est un nouveau produit injectable, utilisé afin d’obtenir<br />
un effet tenseur et un remodelage des tissus, sans effet de volume.<br />
Comme tout injectable traditionnel, il est composé d’acide hyaluronique,<br />
mais à la différence des produits déjà existants, il est composé<br />
d’acide hautement purifié, sans adjonction d’un produit chimique<br />
permettant la réticulation.<br />
C’est donc le premier acide hyaluronique absolument naturel. Il est<br />
composé de deux molécules distinctes, l’une de haut poids moléculaire,<br />
et l’autre de bas poids moléculaire.<br />
Ce nouveau filler stimule réellement les cellules de collagène et<br />
d’élastine, raison pour laquelle il a un effet de remodelage.<br />
L’injection de PROFHILO au niveau du décolleté permet d’obtenir<br />
un effet hydraté, repulpé, lifté, avec mise en tension de la peau.<br />
La nature hybride du produit permet une libération lente d’une<br />
partie et la libération encore plus lente de l’autre partie.<br />
Le PROFHILO a une place particulière dans le rajeunissement<br />
de zones habituellement difficiles à traiter, comme le décolleté<br />
et le cou, en ce qui nous concerne.<br />
Comme il ne donne pas de volume, qu’il se distribue de façon<br />
uniforme sans créer de boules, et qu’il ne présente pas de risque<br />
veineux, il peut être utilisé là où on ne se risque généralement<br />
pas à utiliser un acide hyaluronique classique. Il va s’étendre à<br />
travers les différentes couches des tissus dermiques, entraînant<br />
un processus de rajeunissement de la partie superficielle de la<br />
peau, étant pourtant injecté dans le derme profond.<br />
Sa place unique tient également au fait qu’il n’y a aucun risque et<br />
pas d’exclusion sociale, si on le compare à des lasers ou peelings<br />
profonds.<br />
Le protocole habituel comprend deux séances à un mois d’intervalle.<br />
Chaque soin consiste en l’injection à l’aiguille d’un certain<br />
nombre de points, à raison de 0,2 ml par point d’injection, deux<br />
seringues sont ainsi nécessaires par séance.<br />
Les deux étapes du traitement sont à réaliser à trois semaines<br />
d’intervalle.<br />
86 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
LE CALCIUM A UN EFFET<br />
SUR LA STIMULATION DES FIBRES<br />
ÉLASTIQUES DE LA PEAU.<br />
CALCIUM STIMULATES THE SKIN’S<br />
ELASTIC FIBRES.<br />
Several ways of<br />
treating the décolleté<br />
and neck<br />
I’d like to talk about a protocol<br />
that we have put in place in<br />
the Villa Esthétique. It is a<br />
two-step procedure.<br />
The first step involves “waking<br />
up the fibroblasts”<br />
using tissue inducers such<br />
as RADIESSE. RADIESSE<br />
is an injectable product<br />
made up of calcium hydroxyapatite<br />
microspheres inside<br />
an aqueous gel. Calcium<br />
stimulates the skin’s elastic<br />
fibres. The microspheres are<br />
digested by the body, and the<br />
calcium is released to stimulate<br />
the formation of collagen and elastin<br />
fibres. This is why we call it a tissue inducer. The product is purely<br />
synthetic and is in no way allergenic.<br />
In its diluted form, it can give particularly good results when<br />
the aim of the treatment is to smooth crumpled skin. Treating<br />
the décolleté and neck involves injecting RADIESSE – diluted<br />
with Xylocaine and a saline solution – intradermally<br />
with a cannula.<br />
The second stage involves hydrating the deep layers<br />
with hyaluronic acids of different molecular weights,<br />
like PROFHILO.<br />
PROFHILO is a new injectable product, used to<br />
achieve a firming effect and to reshape the tissues<br />
without adding any volume.<br />
Like all traditional injectables, it is made up of<br />
hyaluronic acid but, unlike the existing products,<br />
it is made from highly purified acid, wit-<br />
hout any chemical products added to cross-link it.<br />
It is therefore the first-ever completely natural hyaluronic<br />
acid. It is made up of two distinct molecules: one with a high<br />
molecular weight and the other with a low molecular weight.<br />
This new filler really stimulates the collagen and elastin cells,<br />
which is what gives a reshaping effect.<br />
Injecting PROFHILO into the décolleté gives us a hydrating,<br />
plumping and lifting effect, while tightening the skin.<br />
The hybrid nature of this product means that part of the product<br />
is released slowly, and the other part is released even<br />
more slowly.<br />
PROFHILO has a special role to play in rejuvenating areas that<br />
are usually hard to treat, such as the décolleté and neck.<br />
Since it does not add any volume, can be distributed evenly<br />
without forming any lumps and does not pose any risk to the<br />
veins, it can be used in places where classic hyaluronic acid is<br />
not usually injected. It spreads through the different layers of<br />
dermal tissue, leading to a rejuvenation of the superficial layers<br />
of the skin, even though it is injected into the deep dermis.<br />
Its uniqueness is also due to the fact that there are no risks and<br />
no downtime, compared with lasers and deep peels.<br />
The usual protocol includes two sessions spaced a month<br />
apart.<br />
Each treatment involves injecting a certain number of points<br />
with a needle. 0.2ml is injected per point, meaning that two<br />
syringes of product are required per session.<br />
The two steps of the procedure should be carried out three<br />
weeks apart.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 87
CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Trina Barr<br />
Experte reconnue en esthétique médicale et<br />
clinicienne active auprès de sociétés comme Zeltiq<br />
Aesthetics, Syneron Candela, Lumenis,<br />
Venus Concept, Agnes, Viol,<br />
AdvaLight & Energist Medical.<br />
Auteur de nombreux protocoles, elle a amélioré la<br />
conception de plusieurs technologies. Consultante<br />
internationalement recherchée, elle est la<br />
fondatrice du Med Aesthetics 360 & Experiential<br />
Learning Center à Boulder, Colorado qui intervient<br />
sur la gestion intelligente de l’âge<br />
et la médecine régénérative.<br />
Innovator and recognised expert in medical<br />
aesthetics for several leading manufacturers as<br />
Zeltiq Aesthetics, Syneron Candela, Lumenis,<br />
Venus Concept, Agnes, Viol, AdvaLight & Energist<br />
Medical. Author of numerous industry-wide<br />
adopted protocols. Internationally sought-after<br />
consultant and founder of Med Aesthetics 360 &<br />
Experiential Learning Center in Boulder, Colorado<br />
which is dedicated to intelligent age management<br />
and regenerative medicine.<br />
medaesthetics360.com<br />
ADVATX: “LE FUTUR<br />
DE LA RÉJUVENATION LASER”<br />
ADVATX: “THE NEXT FRONTIER<br />
IN LASER REJUVENATION”.<br />
Entretien avec Mme Trina Barr, innovatrice aguerrie et experte reconnue en esthétique<br />
médicale, qui a consacré ces 10 dernières années à optimiser les résultats cliniques<br />
et les connaissances du secteur.<br />
Interview with Ms. Trina Barr, a seasoned innovator and recognised expert in medical<br />
aesthetics, dedicating the last decade to advancing clinical outcomes and educating<br />
the market.<br />
Depuis combien de temps utilisez-vous<br />
l’ADVATx?<br />
Depuis bientôt 2 ans ! Mes motivations de départ étaient<br />
son prix et son empreinte. En tant qu’ancien propriétaire<br />
du Cutera’s XLV et du Candela’s V Beam, je me suis aperçue<br />
que la conception de l’ADVATx était plus poussée et plus<br />
conforme à ce que je souhaitais apporter à mes patients. Ce<br />
sont l’élégance du design, son fonctionnement silencieux et<br />
son potentiel technologique qui m’ont conduit à m’équiper<br />
de l’ADVATx.<br />
Quelles indications souhaitiez-vous traiter<br />
avec l’ADVATx?<br />
Essentiellement l’acné ! Le Dr Adriane Steward, une dermatologue<br />
avec laquelle j’ai suivi une formation et pour laquelle<br />
How long have you had the ADVATx?<br />
Almost 2 years. My main motivators at the time were cost of<br />
ownership as well as the footprint. As a past owner of Cutera’s<br />
XLV and Candela’s V Beam, I felt the design of the ADVATx was<br />
more progressed and more in line with what I wanted to bring<br />
to my patients, what I call conscientious design. So, it was the<br />
elegance of the design, the quiet operation and the potential of<br />
the technology that led me to the ADVATx.<br />
Initially, for which indications did you<br />
decide to get the ADVATx?<br />
For me, it was heavily geared towards acne. Dr. Adriane Steward,<br />
a Dermatologist I trained with and worked for, was with Dr. Michael<br />
Gold at Aspen Boot Camp, a very prestigious conference<br />
88 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 89
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
j’ai travaillé, était avec le Dr Michael Gold à Aspen Boot Camp<br />
(une conférence prestigieuse de dermatologie et de chirurgie<br />
plastique, un événement privé annuel qui a lieu aux États-<br />
Unis), et elle avait déjà entendu parler de l’ADVATx 4 ans<br />
auparavant. Michael Gold lui a expliqué qu’il s’agissait de son<br />
appareil de prédilection pour le traitement de l’acné. Comme<br />
le Dr Steward se passionne pour ce sujet, elle a voulu le tester.<br />
En dehors de l’acné, l’utilisez-vous pour<br />
d’autres indications ?<br />
Oui pour des problèmes vasculaires ! Je fais beaucoup de<br />
resurfaçage au plasma (j’ai été la première à introduire<br />
cette technologie aux États-Unis). Bien qu’ayant obtenu<br />
d’excellents résultats, je n’étais pas satisfaite des rougeurs<br />
post opératoires. Avec l’ADVATx, je me suis rendu compte<br />
que si je nettoyais les vaisseaux vasculaires avant d’effectuer<br />
un resurfaçage, j’évitais ces rougeurs. Je suis devenue très<br />
sensible au pré-traitement vasculaire.<br />
Vous avez effectué une avancée<br />
technologique. Laquelle ?<br />
J’ai commencé à utiliser successivement les deux longueurs<br />
d’onde et j’ai réalisé que le résultat clinique final confirmait<br />
que la chaleur générée par l’ADVATx permettait d’obtenir de<br />
bons rapports entre le collagène I et III, l’élastine et l’acide<br />
hyaluronique. Je suis convaincue qu’il ne s’agit pas seulement<br />
d’obtenir un bon collagène mais également d’en atteindre le<br />
bon ratio ! J’ai découvert, par utilisation de traitements combinés,<br />
que si vous traitez différentes couches du derme, (en<br />
fonction de l’origine ethnique et de l’âge du patient), et si<br />
vous les soumettez à des niveaux de température différents,<br />
les fibroblastes sont stimulés pour atteindre différents stades.<br />
C’est là que l’ADVATx excelle ! Avec cette technologie, nous<br />
obtenons ce que les patients veulent quand ils viennent chez<br />
nous : de la clarté, un ton et une texture corrects, une correction<br />
globale des rougeurs et de la pigmentation et tout cela de<br />
manière très différente d’un appareil comme le KTP 532 nm<br />
ou d’un IPL.<br />
of Dermatology and Plastic Surgery, a private event in the United<br />
States held once a year, and she’d heard about the ADVATx 4<br />
years ago. Michael Gold told her it was his favorite device for acne<br />
and since this is one of her passions, she is always ahead of the<br />
curve when it comes to delivering best-of-care acne treatments.<br />
So, initially you used the ADVATx for acne,<br />
did you then expand to new indications?<br />
Well, initially it was acne and then vascular. I do a lot of my plasma<br />
resurfacing (I was the first to introduce the technology to the<br />
United States) and I got great results, but I was unhappy with the<br />
transient redness I used to get post-op, so I experimented with<br />
the ADVATx and I realized that if I cleared vascular prior to plasma<br />
resurfacing, I reduced any type of post procedure redness,<br />
so I became acutely attuned to pre-treatment vascular muting.<br />
Then, you had a bit of a breakthrough.<br />
Can you describe this to us?<br />
I began using both wavelengths in succession and I realized that<br />
the clinical end result I was getting confirmed to me that the<br />
heat generated by the ADVATx allowed me to get the type of<br />
collagen with the right ratios between collagen I and III, elastin<br />
and Hyaluronic acid. I am a firm believer that it’s not just about<br />
collagen as much as it is about achieving the right ratio! Through<br />
previous work, I discovered that, by these combination treatments,<br />
if you encompass different layers of the dermis, depending<br />
on patient ethnicity and age, and subject them to different<br />
temperature levels, fibroblasts are stimulated to produce ratios<br />
of response.<br />
And that’s where the ADVATx shines! With it, we get this brightening<br />
effect of true transformation and health, which is what<br />
patients want when they come to us: clarity, tone, texture and<br />
overall color correction of reds and unwanted pigmentation in<br />
90 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
C’EST DEVENU L’ÉPINE DORSALE<br />
DE TOUTES LES TECHNOLOGIES<br />
QUE NOUS PROPOSONS.<br />
IT HAS BECOME THE BACKBONE<br />
OF ANY TECHNOLOGY THAT<br />
WE ARE OFFERING.<br />
Maintenant que vous avez créé ce protocole<br />
avancé, à quoi destinez vous l’ADVATx ?<br />
Je l’utilise pour l’esthétique médicale, la santé de la peau !<br />
Celle-ci implique une qualité, un ton et une texture de bonne<br />
qualité. L’ ADVATx est l’Alpha et l’Oméga, par sa capacité<br />
à cibler les caractéristiques de l’inflammation, telles que la<br />
pigmentation, les ridules, la peau frippée, les pores dilatés,<br />
et tous les signes de vieillissement, sans éviction sociale<br />
importante. C’est le traitement le plus incroyable que j’ai pu<br />
proposer jusqu’à maintenant !<br />
Est-ce pour vous une technologie essentielle<br />
parce que vous l’utilisez comme une<br />
procédure nécessaire avant tout traitement<br />
supplémentaire ?<br />
C’est devenu l’épine dorsale de toutes les technologies que<br />
nous proposons. Nous l’utilisons pour préparer la peau avant<br />
tout type de procédure, même les plus agressives. Je peux<br />
combiner l’ADVATx avec du micro-needling, de la radiofréquence<br />
bipolaire ou du CO2 fractionné. Je l’utilise à peu près<br />
sur tous mes patients, qu’ils viennent pour un soin non invasif<br />
ou pour une opération plus lourde.<br />
Vous avez appelé l’ADVATx l’Alpha et<br />
l’Omega. Pourquoi ?<br />
Parce que je l’utilise d’abord pour préparer la peau à<br />
d’autres traitements (l’Alpha) puis pour des traitements<br />
destinés à éliminer toute rougeur restante (l’Oméga). Forte<br />
de cette découverte, j’ai déposé la marque «RPM 360» pour<br />
la restauration, la prévention et l’entretien, un cercle vertueux<br />
permettant une poursuite des soins dans de bonnes<br />
conditions.<br />
a way that is fundamentally different from what you get from a<br />
532 nm KTP or an IPL.<br />
Now that you’ve created this advanced<br />
protocol, what do you currently use the<br />
ADVATx for?<br />
I use it for Esthetics. By this I mean dermal health. Dermal health<br />
first involves overall quality, tone and texture and the ADVATx<br />
is its absolute backbone. It’s the Alpha and the Omega, with its<br />
ability to target the hallmarks of unwanted inflammation, such as<br />
pigmentation, fine lines, crepe skin, enlarged pores, every sign<br />
of aging, without significant downtime: It’s the most incredible<br />
treatment I’ve offered yet to date!<br />
Do you call it foundational technology<br />
because you use it as a foundation to any<br />
additional treatment you might provide?<br />
It has become the backbone of any technology that we are offering.<br />
We can literally use it to prepare the skin for any additional<br />
procedure, even the most aggressive. I can combine the ADVATx<br />
with microneedling or bipolar RF, or even fractional CO2. I pretty<br />
much use it on all my patients, from the patient just crossing over<br />
from a hydrofacial to the hardcore Esthetics enthusiast!<br />
Earlier, you called the ADVATx the Alpha<br />
and the Omega. Why?<br />
Because I use it first as a foundation to prepare the skin for other<br />
treatments (the Alpha) and then I use it for follow up treatments<br />
to remove any residual redness (the Omega). On the strength<br />
of this, I’ve trademarked “RPM 360” for restauration, prevention<br />
and maintenance, a positive feedback loop for the continuation<br />
of care for the patient.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 91
NOTRE SÉLECTION DE COSMÉTIQUES<br />
OUR SELECTION OF COSMETICS<br />
1. CAPSULES PREMIUM<br />
Protocole « In & Out »<br />
Anti-Age Absolu<br />
LABORATOIRES LIERAC<br />
Elaborés grâce à un cocktail d’actifs<br />
naturels, ces compléments<br />
alimentaires renforcent et subliment<br />
la peau de l’intérieur. Riches en<br />
vitamines, huiles précieuses et<br />
minéraux, avec du collagène et de<br />
l’acide hyaluronique, ils luttent contre<br />
le stress oxydatif. Pour booster ses<br />
soins au quotidien !<br />
30 capsules au prix conseillé de 39€<br />
Developed with a cocktail of natural<br />
actives, these food supplements<br />
strengthen and beautify the skin from<br />
the inside. Rich in vitamins, precious<br />
oils and minerals, with added collagen<br />
and hyaluronic acid, they fight<br />
oxidative stress to give your daily<br />
skincare products a boost!<br />
30 capsules priced at €39<br />
lierac.fr<br />
2. HYALURON FILLER<br />
Masque intensif à l’acide<br />
hyaluronique<br />
EUCERIN<br />
Eucerin enrichit sa gamme anti-âge<br />
«star» HYALURON-FILLER avec un<br />
nouveau masque intensif. Ce masque<br />
va atténuer vos ridules et vous donner<br />
la sensation d’une peau bien hydratée.<br />
Il allie la technologie « seconde peau »<br />
de la Bio-Cellulose à une haute<br />
concentration en Acide hyaluronique.<br />
Le plus : une très bonne<br />
adhésion-peau et une haute tenue.<br />
Au prix de 28,40€ les 4 masques.<br />
Eucerin are adding to their popular<br />
HYALURON-FILLER range with a new<br />
intensive mask. This mask smooths<br />
fine lines and rehydrates the skin.<br />
It combines “second skin” biocellulose<br />
technology with a high concentration<br />
of hyaluronic acid.<br />
Bonus: This high-quality mask adheres<br />
well to the skin.<br />
Priced at €28.40 for 4 masks<br />
eucerin.fr<br />
3. HUILE SÈCHE<br />
NOURRISSANTE<br />
Un satin pour la peau<br />
JOWAÉ<br />
Cette huile laisse la peau satinée,<br />
nourrie et bien hydratée. Le duo de<br />
Lumiphénols antioxydants protecteurs<br />
et d’huile de Camélia se marrie avec<br />
bonheur à l’huile d’Argan pour toutes<br />
les femmes qui ont la peau sèche et qui<br />
veulent la mettre sous haute protection.<br />
Au prix de 15,90€ les 100ml<br />
This oil leaves the skin nourished, well<br />
hydrated and with a satiny finish. Its<br />
protective and antioxidant Lumiphenols<br />
and camelia oil are blended with argan<br />
oil, creating a perfect product for women<br />
who want to protect their dry skin.<br />
Priced at €15.90 for 100ml<br />
jowae.fr<br />
4. ARÔME ÉQUILIBRANT<br />
HYDRATANT<br />
Huile visage à la fleur de Néroli<br />
DELAROM<br />
Enrichi à la fleur de Néroli, cet arôme<br />
est un véritable complexe hydratant<br />
d’huiles essentielles, 100% pures et<br />
naturelles. Il aide à rendre souplesse et<br />
éclat à la peau. Sa texture ultra légère<br />
est rapidement absorbée.<br />
Enriched with neroli flower, this aroma is<br />
a hydrating complex of 100% pure and<br />
natural essential oils. It helps keep the<br />
skin supple and radiant. Its ultra-light<br />
texture means it is easily absorbed.<br />
15ml bottle priced at €55<br />
delarom.fr<br />
5. CHRONO SOURCE<br />
CRÈME NUIT<br />
Soin nuit hydratant ressourçant<br />
AURIÈGE<br />
Adepte de la chronobiologie, la marque a<br />
lancé en 2019 une gamme de 5 soins<br />
hydratants adaptés au fil des saisons :<br />
CHRONO SOURCE. La crème Nuit est à<br />
l’extrait d’huile de coton pur un peau<br />
souple et ressourcée au petit matin.<br />
Au prix de 28€ le tube de 50ml<br />
In 2019, these chronobiology specialists<br />
launched a range of 5 hydrating<br />
products to match the seasons:<br />
CHRONO SOURCE. The Night Cream<br />
contains cotton oil extract for supple,<br />
regenerated skin every morning.<br />
Priced at €28 for a 50ml tube<br />
auriege.fr<br />
6. GLOW MIST<br />
Brume illuminatrice<br />
NOCIBÉ<br />
Ce nouveau spray base et fixateur de<br />
maquillage peut s’appliquer avant le<br />
maquillage pour servir de base ou après<br />
celui-ci pour une tenue longue durée.<br />
La peau est fraiche et ultra-douce avec<br />
un effet nacré.<br />
Au prix conseillé de 19,95€<br />
This new priming and fixing spray can be<br />
applied before make-up as a primer or<br />
afterwards, to keep make-up in place.<br />
It leaves the skin fresh and ultra-soft,<br />
with a pearly glow.<br />
RRP: €19.95<br />
nocibe.fr<br />
7. ALLUMEUSE LE SOIN DU<br />
DIMANCHE<br />
Masque hydratant à l’Aloe Vera<br />
OLALA!<br />
Cette marque bio casse les codes avec<br />
ses 5 gammes Casse Bonbons,<br />
Allumeuse, Prétentieuse, Omnisciente<br />
et Dandy, chacune dédiée à un membre<br />
de la famille ainsi que la gamme<br />
universelle appelée Les Basiques.<br />
Allumeuse est destinée aux jeunes<br />
femmes de 20 à 35 ans fougueuses et<br />
libres de toutes contraintes matérielles<br />
et familiales.<br />
Au prix de conseillé de 50,20€ le tube<br />
de 50ml<br />
This organic brand is breaking ground<br />
with its 5 different ranges: Casse<br />
Bonbons, Allumeuse, Prétentieuse,<br />
Omnisciente and Dandy. Each range is<br />
specially designed for a certain age<br />
bracket, plus there is a universal range<br />
called Les Basiques, suitable for all the<br />
family. Allumeuse is aimed at young<br />
women aged 20 to 35 who are highly<br />
spirited and free from any family or<br />
material responsibilities.<br />
RRP: €50.20 for a 50ml tube<br />
olala-cosmetics.com<br />
.8. HUILE RAFFERMISSANTE<br />
VIS<strong>AGE</strong> À LA GRENADE BIO<br />
Booster anti-oxydant Eclat<br />
WELEDA<br />
Un complexe de 8 huiles végétales bios<br />
dont des huiles de grenade, d’avocat et<br />
d’argan, sélectionnées pour leurs<br />
propriétés anti-oxydantes. Une texture<br />
légère et une formule anti-pollution qui<br />
réduisent les rides et ridules et<br />
boostent le renouvellement cellulaire.<br />
En flacon pipette de 30 ml au prix<br />
conseillé de 31 €<br />
A complex of 8 organic plant oils,<br />
including pomegranate, avocado and<br />
argan oils, selected for their antioxidant<br />
properties. A lightweight texture and<br />
pollution-fighting formula that reduces<br />
fine lines and wrinkles and boosts<br />
cell renewal.<br />
30ml pipette bottle, RRP: €31<br />
weleda.com<br />
9. [3D] LIP<br />
Soin Nourrissant & Repulpant<br />
LABORATOIRES TEOXANE<br />
La nouveauté des laboratoires<br />
TEOXANE ; le [3D] Lip : soin quotidien<br />
pour les lèvres à la texture riche qui<br />
procure confort, hydratation et effet<br />
repulpant aux lèvres. Il contient des<br />
microsphères d’acide hyaluronique et<br />
de collagène ainsi que du beurre de<br />
karité. Ces ingrédients vont permettre<br />
de lisser, nourrir et repulper les lèvres.<br />
De plus, sa texture fondante et non<br />
collante ainsi que son embout<br />
applicateur rafraîchissant apportent du<br />
confort aux lèvres sensibilisées.<br />
The new product from TEOXANE<br />
laboratories, [3D] Lip: daily lip care with<br />
a rich texture that provides comfort,<br />
hydration and plumping effect to the<br />
lips. It contains microspheres of<br />
hyaluronic acid and collagen as well as<br />
shea butter. These ingredients will<br />
smooth, nourish and plump the lips.<br />
In addition, its melting and non-sticky<br />
texture and refreshing applicator tip<br />
provide comfort for sensitive lips.<br />
teoxane.fr<br />
92 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
1.<br />
3.<br />
2.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8. 9.<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 93
NOS LIEUX<br />
INCONTOURNABLES<br />
OUR MUST-VISIT<br />
PLACES<br />
SEINE-MARITIME<br />
Bien-être, soins et cocooning<br />
PAR THIERRY PIOLATTO<br />
La Seine Maritime (et plus particulièrement le<br />
Pays de Caux) est une destination privilégiée et<br />
rapidement accessible pour toute l’Ile de France.<br />
En rayonnant autour d’Etretat, vous pourrez<br />
accéder à une offre de soins à la fois sophistiquée<br />
et très variée. Nos pas nous ont conduits du Centre<br />
Tapovan à la demeure de Sissi en passant par le<br />
Donjon d’Etretat, les Tilleuls et les Pins de César.<br />
Embarquement pour des découvertes étonnantes.<br />
01_<br />
CENTRE AYURVÉDIQUE TAPOVAN<br />
À SASSETOT LE MAUCONDUIT<br />
Fondé par Kiran Vyas, ce centre fait figure de précurseur<br />
et de référence en France dans la médecine traditionnelle indienne<br />
ayurvédique. De nombreuses stars y viennent en toute<br />
discrétion pour effectuer des cures d’une journée, d’un weekend<br />
ou d’une semaine. Organisé sous forme d’Open University,<br />
vous pourrez accéder à des enseignements de Yoga, d’Ayurveda<br />
(avec à la clé un certificat de pratique professionnelle pour<br />
les plus assidus), profiter de soins et de mini-cures ayurvédiques,<br />
pratiquer la méditation, du chant carnatique, du Hatha<br />
Une des chambres<br />
colorées Les Pins de César<br />
One of Les Pins de César’s<br />
chic bedrooms<br />
Seine Maritime (specifically the Pays de Caux)<br />
is a fantastic destination that is easy to reach<br />
from Greater Paris. Visitors can find a sophisticated<br />
array of pampering treatments in and<br />
around the commune of Etretat. We travelled<br />
from the Tapovan Centre to the summer residence<br />
of Empress Elisabeth, the Donjon d’Etretat,<br />
Les Tilleuls and Les Pins de César. Get<br />
ready for some remarkable discoveries!<br />
01_<br />
TAPOVAN AYURVEDA CENTRE<br />
IN SASSETOT LE MAUCONDUIT<br />
Founded by Kiran Vyas, this centre is one of the pioneers of<br />
traditional Ayurvedic medicine in France. A number of celebrities<br />
come to the centre to enjoy day, weekend or week-long therapies.<br />
Along the lines of an Open University course, guests can attend<br />
yoga and Ayurveda training (and the most diligent can even get<br />
a professional qualification), enjoy Ayurveda treatments and mini-cures,<br />
Carnatic singing, Hatha yoga and Ayurvedic cooking in<br />
the estate’s various buildings. Here, the ingredients are all produced<br />
locally and a tour of the vegetable garden and working<br />
farm (complete with chickens and goats) is one of the centre’s<br />
attractions. We tested the Kansu foot massage, which aims to pro-<br />
94 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
2020<br />
APRIL<br />
2-3-4<br />
Under the High Patronage<br />
of H.S.H. Prince Albert II of Monaco<br />
MONTE-CARLO<br />
MONACO<br />
GRIMALDI FORUM<br />
WWW.EUROMEDICOM.COM
NOS LIEUX INCONTOURNABLES<br />
OUR MUST VISIT-PLACES<br />
Salle de méditation,<br />
Tapovan<br />
Meditation room,<br />
Tapovan<br />
Le Château de Sissi<br />
The Château de Sissi<br />
Yoga ou vous perfectionner en cuisine diététique ayurvédique<br />
dans l’une des innombrables bâtisses du domaine. Ici tout est<br />
produit localement et la visite du potager ou encore de la ferme<br />
(poules et chèvres sont au rendez-vous) font partie à la fois du<br />
mode de vie mais aussi des attractions. Nous avons testé pour<br />
vous le massage Kansu, un massage des pieds avec le bol. L’objectif<br />
: atteindre plus de plénitude et d’épanouissement de soi.<br />
Un délice ! Nous recommandons également la cure Detox pour<br />
bien attaquer la nouvelle année, un programme qui associe les<br />
soins classiques de l’Ayurveda : udvartana, pichauli, sudation<br />
et shashtishalipindsweda Kansu. Vous éliminerez vos toxines<br />
(ama) et vous effectuerez un nettoyage interne profond dans<br />
un objectif de réjuvénation (rasayana).<br />
02_<br />
LA RÉSIDENCE ESTIVALE DE SISSI<br />
La mode étant aux bains de mer, l’Impératrice Elisabeth<br />
d’Autriche avait jeté son dévolu sur la côte d’Albâtre. Elle aimait<br />
séjourner dans ce grand château qui a conservé son nom<br />
aujourd’hui reconverti en hôtel restaurant et humer les embruns<br />
de la mer à la plage des Petites Dalles cachée dans l’une<br />
des nombreuses valleuses (on ne dit pas vallée mais valleuse<br />
pour petite vallée) agrémentées de villas Belle Epoque. Sachez<br />
que l’impératrice se cachait également des regards indiscrets<br />
lors de ses bains en empruntant un long couloir de toile tendue<br />
de sa cabine à la mer.<br />
Le château du XVIIème, ouvert sur un grand parc, conserve<br />
un charme désuet mais follement romantique. Vous pourrez<br />
y venir pour un mariage, un anniversaire ou tout simplement<br />
pour un week-end. A la clé : promenade en bords de mer et<br />
équitation si comme Sissi vous aimez chevaucher. Evitez toutefois<br />
de traverser les champs de blé ou de betteraves comme<br />
cette belle impératrice qui eu, chuchote-t-on, quelques conflits<br />
de voisinage avec les paysans de l’époque (à priori richement<br />
dédommagés).<br />
03_<br />
LE DOMAINE SAINT CLAIR - LE DONJON À ETRETAT<br />
Sur les hauteurs d’Etretat avec une vue plongeante sur le<br />
village et la mer, ce domaine est tout simplement magnifique :<br />
un manoir, un fier donjon, une maison « le Cottage » abritant<br />
des chambres très design, un bistrot et un spa vous accueilleront<br />
après un passage obligé sous sa belle verrière en forme<br />
de jardin d’hiver. Les 25 chambres possèdent un style unique<br />
mote satisfaction and self-fulfilment. It was wonderful! We also<br />
recommend the Detox cure to get the new year off to a great start<br />
with this combination of classic Ayurvedic treatments: udvartana,<br />
pichauli, sudation, and shashtishalipindsweda Kansu. They help<br />
eliminate your body’s toxins (ama) and deeply cleanse and rejuvenate<br />
you from the inside (rasayana).<br />
02_<br />
SISI’S SUMMER RESIDENCE<br />
When seawater baths came into fashion, Empress Elisabeth<br />
of Austria turned her sights to the Alabaster Coast. She<br />
liked to stay in this large chateau – which is still named after<br />
her and has now been converted into a hotel and restaurant – to<br />
benefit from the sea spray on the Petites Dalles beach, hidden<br />
in one of the coastline’s little valleys dotted with Belle Epoque<br />
villas. The Empress would shield herself from prying eyes with<br />
a fabric canopy that stretched from her beach hut to the sea.<br />
This 17th century château, which opens out into extensive<br />
grounds, has preserved its old-fashioned charm and is very<br />
romantic. It is popular for weddings, birthdays and weekends<br />
away. We recommend taking long walks along the beach and<br />
going horse riding, like Sisi used to. However, we don’t suggest<br />
riding through the corn or beetroot fields, as she did, if<br />
you want to avoid any conflicts with the neighbouring farmers<br />
(though, at the time, they received plenty of compensation for<br />
any damage caused).<br />
03_<br />
DOMAINE SAINT CLAIR – LE DONJON IN ETRETAT<br />
Set on the Etretat hillside, with plunging views of the village<br />
and the sea, this estate is quite simply magnificent: a manor<br />
house, a keep, a cottage housing stylish bedrooms, a bistro<br />
and a spa, plus a lovely winter garden in the greenhouse. The<br />
25 bedrooms boast a unique style and are named after celebrities<br />
who have stayed on the estate.<br />
We recommend stopping by the spa, which is run by Patricia<br />
Verbecq, the 2019 French Massage Champion, who will treat<br />
you to the Donjon’s signature massage.<br />
If you are feeling peckish, head to the restaurant, which was<br />
decorated by Jean Charles de Castelbajac and is run by chef<br />
Gabin Bouguet, who serves gastronomic cuisine (3 Michelin<br />
forks) made using local produce. It is all homemade: sauces,<br />
fruits, vegetables, bread and butter. We recommend the<br />
Fécamp scallops.<br />
04_<br />
LES TILLEULS IN ETRETAT<br />
In the heart of the village, the private “Les Tilleuls” hotel<br />
is a beautiful guesthouse dating back to 1738. The building<br />
has been superbly restored so guests can stay in one of its 5<br />
bedrooms or suites and can also use the spacious common<br />
areas, such as the kitchen, cinema room and gardens, which<br />
are edged with a row of lime trees, as well as the patio. The<br />
furniture comes from all four corners of the globe, creating<br />
96 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
NOS LIEUX INCONTOURNABLES<br />
OUR MUST VISIT-PLACES<br />
a very serene atmosphere. For guests who enjoy yoga, they<br />
offer Baya yoga retreats in their stunning yoga studio on the<br />
top floor.<br />
Make sure you go for a walk along the clifftops with Cyriaque, a<br />
fantastic nature guide, who will tell you all the secrets of Etretat<br />
and show you around Alexander Grivko’s lovely Russian<br />
gardens, which are dotted with dozens of works of art.<br />
© G de Laubier<br />
Le restaurant du<br />
Domaine Saint Clair<br />
The restaurant,<br />
Domaine Saint Clair<br />
et portent les noms des célébrités ayant séjourné au Domaine.<br />
Nous vous recommandons vivement un détour par le spa dirigé<br />
par Patricia Verbecq. Championne de France en 2019, elle vous<br />
fera découvrir le massage signature du Donjon.<br />
Une halte gourmande s’impose aussi dans le restaurant entièrement<br />
décoré par Jean Charles de Castelbajac et managé par<br />
le chef Gabin Bouguet qui propose une cuisine gastronomique<br />
(3 fourchettes au Michelin) avec des produits locaux mariant<br />
terre et mer avec bonheur et originalité. Tout est fait maison :<br />
fonds de sauce, fruits, légumes, pain ou beurre. L’incontournable<br />
? La Saint Jacques de Fécamp !<br />
04_<br />
LES TILLEULS À ETRETAT<br />
En plein coeur du village, l’hôtel particulier « les Tilleuls »<br />
est une belle maison d’hôte de 1738. La restauration somptueuse<br />
de cette bâtisse permet de passer un séjour d’exception<br />
dans l’une des 5 chambres et suites avec la possibilité<br />
de profiter des grands espaces communs comme la cuisine,<br />
la salle de cinéma, les jardins bordés d’une allée de tilleuls ou<br />
encore la terrasse. Les meubles proviennent des quatre coins<br />
du globe créant une atmosphère très sereine. Pour ceux qui<br />
aiment le Yoga, sachez que des retraites avec la marque Baya<br />
sont fréquemment programmées, la maison disposant d’une<br />
magnifique pièce à son dernier étage.<br />
N’oubliez pas de profiter d’une balade sur les falaises avec<br />
Cyriaque, un formidable guide naturaliste qui vous révélera<br />
toutes les énigmes d’Etretat et vous fera découvrir le somptueux<br />
jardin russe d’Alexander Grivko agrémenté de dizaines<br />
d’oeuvres d’art.<br />
05_<br />
LES PINS DE CÉSAR À ST JOUIN DE BRUNEVAL<br />
A l’écart d’Etretat, pourquoi ne pas poursuivre votre séjour<br />
à l’hôtel « Les Pins de César » à St Jouin de Bruneval. Bordées<br />
d’un parc de 20 hectares, les 15 chambres situées dans les trois<br />
maisons du vaste domaine sont tout simplement splendides<br />
avec leurs couleurs soutenues. Le bien-être est au rendez-vous<br />
avec un spa Nuxe, une très belle piscine intérieure chauffée,<br />
un sauna tylarium et un bain à remous extérieur. Toujours sur<br />
le fil du Yoga, testez le massage Nuxe « Ayurvédique » ou le<br />
« Sérénité » à base de Shiatsu. Vous pourrez ensuite profiter<br />
du salon cosy et du restaurant avec sa longue table conviviale<br />
où l’on vous servira des produits là aussi du terroir au chevet<br />
d’une vaste cheminée. Cette demeure familiale fait partie d’un<br />
groupe exploitant les Maisons de Lea, Vent d’Ouest, le Tourbillon<br />
et les Enfants Sages dans la région.<br />
05_<br />
LES PINS DE CÉSAR IN ST JOUIN DE BRUNEVAL<br />
After you leave Etretat, prolong your trip with a couple of<br />
nights in the “Les Pins de César” hotel in St Jouin de Bruneval.<br />
Surrounded by 20 hectares of grounds, the 15 bedrooms<br />
spread across this vast estate’s three houses are quite simply<br />
spectacular. Indulge in some wellness in the Nuxe spa, which<br />
has a heated indoor pool, Tylarium sauna and outdoor hot<br />
tub. Yoga lovers should try the Nuxe “Ayurvedic” massage or<br />
shiatsu-based “Serenity” massage. You can then head to the<br />
cosy lounge and restaurant, with its long communal table<br />
where you can savour local dishes by the fireside. This<br />
family-run establishment is part of a group that includes Les<br />
Maisons de Lea, Vent d’Ouest, Le Tourbillon and Les Enfants<br />
Sages, all located in the same region.<br />
Les Pins de Césars<br />
La cuisine des Tilleuls<br />
Les Tilleuls’ kitchen<br />
1- Centre ayurvédique TAPOVAN, 65 route d’Anneville 76540 Sassetot le Mauconduit<br />
tapovan.com<br />
2- Château de Sissi, Rue Elisabeth d’Autriche 76540 Sassetot le Mauconduit<br />
hotelchateaudesissi.com<br />
3- Le Domaine Saint Clair - Le Donjon à Etretat, Chemin de Saint-Clair, 76790 Étretat<br />
hoteletretat.com<br />
4- Les Tilleuls, 45 Rue Isabey 76790 Étretat<br />
lestilleulsetretat.com<br />
5- Les Pins de César, 1 chemin des Echos - Saint Jouin Bruneval<br />
lespinsdecesar.com<br />
98 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
Avec diwital, les experts sont<br />
maintenant présents sur les<br />
réseaux sociaux ! Rencontrez<br />
les et dialoguer avec eux !<br />
With diwital, you can now connect<br />
and chat with experts on social<br />
media!<br />
DIWITAL EST UNE <strong>AGE</strong>NCE DE COMMUNICATION DIGITALE<br />
SPÉCIALISÉE DANS L’ANIMATION ET LA GESTION DES RÉSEAUX<br />
SOCIAUX EN ESTHÉTIQUE MÉDICALE ET <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong>. INTERVIEWS<br />
DE MÉDECINS, WORKSHOPS, LIVE DE CONGRÈS DE MÉDECINE ET<br />
CHIRURGIE ESTHÉTIQUE, NOUVELLES PROCÉDURES MÉDICALES...<br />
DIWITAL IS A DIGITAL COMMUNICATION <strong>AGE</strong>NCY THAT SPECIALISES<br />
IN MANAGING SOCIAL MEDIA ACCOUNTS IN THE FIELD OF<br />
AESTHETIC MEDICINE AND <strong>ANTI</strong>-AGING. INTERVIEWS WITH<br />
DOCTORS, WORKSHOPS, LIVE VIDEOS FROM MEDICAL AND<br />
AESTHETIC SURGERY CONGRESSES, NEW MEDICAL PROCEDURES…<br />
INFO Diwital.Paris diwital contact@diwital.com
LES 7 ÈME TROPHÉES<br />
DE L’<strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong><br />
ET DE LA BEAUTÉ.<br />
THE 7 TH EDITION<br />
OF THE <strong>ANTI</strong>-AGING<br />
AND BEAUTY TROPHY<br />
Voici nos finalistes de cette 7ème édition.<br />
Des produits, des soins et des cas cliniques évalués<br />
par des professionnels de la santé.<br />
Here are our winners from the 7 th edition of the Anti-Aging<br />
and Beauty Trophy. Products, treatments<br />
ans clinical cases are rated<br />
by health professionals.<br />
INJECTABLES • SKIN BOOSTERS<br />
TEOSYAL REDENSITY<br />
TEOXANE<br />
Utilisé depuis de nombreuses années, TEOSYAL REDENSITY® 1 est un<br />
produit de comblement doté d’une formule exclusive brevetée pour<br />
des effets complémentaires sur la régénération cellulaire et la santé<br />
de la peau grâce à sa concentration élevée d’AH naturel non réticulé<br />
à 15 mg/ml qui va permettre d’améliorer l’hydratation, la fermeté<br />
et les propriétés viscoélastiques de la peau. Il est formulé à base<br />
de composants naturels et efficaces : 8 acides aminés (5 essentiels,<br />
dont la leucine, nécessaire au processus de régénération cellulaire),<br />
3 antioxydants (dont le glutathion), reconnus pour leur capacité à<br />
protéger contre les radicaux libres, 2 minéraux, nécessaires à la santé<br />
et à la protection cellulaire et de la vitamine B6, impliquée dans le<br />
métabolisme cellulaire. Une avancée pour booster la peau.<br />
Used for many years, TEOSYAL REDENSITY® 1 is a hyaluronic acid<br />
based injectable treatment that hydrates from within to bring a<br />
youthful luminosity to tired aging skin.<br />
It is a patented hyaluronic acid formula that contains a high<br />
concentration of HA and a cocktail of nutrients (amino acids, antioxidants,<br />
minerals and vitamin B6), all naturally present in the skin. The<br />
unique formula works with to hydrate the skin, restructure the tissue,<br />
regenerate cells and provide that much-needed antioxidant protection.<br />
info<br />
: teoxane.com<br />
100 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> |2020
LES «AESTHETIC DEVICES » • AESTHETIC DEVICES<br />
3D LIFEVIZ® MICRO<br />
QU<strong>ANTI</strong>FICARE<br />
Le LifeViz® Micro est le premier appareil photo 3D portable<br />
pour les analyses de microstructure de peau.<br />
Obtenir un suivi visuel à base de photographies<br />
reproductibles est déjà inestimable dans l’évaluation d’un<br />
traitement. Le LifeViz® Micro combiné avec le module 3D<br />
Track® apporte sur le marché, une solution complète pour les<br />
mesures de micro-surface en ajoutant des données mesurées<br />
et chiffrées.<br />
The LifeViz® Micro is the first, portable, 3D imaging system to<br />
analyse microstructure skin measurements<br />
Being able to visually track progress with reproducible<br />
images is priceless in treatment evaluation. By adding<br />
measurements and data to the system, the 3D LifeViz® Micro<br />
upgraded with the 3D Track® module is a comprehensive<br />
micro-surface assessment solution<br />
info<br />
: quantificare.com<br />
LES FILS TENSEURS<br />
TIGHTENING THREADS AND SUTURES<br />
INFINITE-THREAD<br />
THREAD & LIFT<br />
Notre fil de suspension permanent Infinite-Thread® disposant<br />
du marquage CE, permet un lifting médical sans chirurgie,<br />
au résultat durable et naturel, pour le patient victime de<br />
l’affaissement des tissus sous-cutanés. Ce dispositif, toujours<br />
réversible, répond aux attentes du patient moderne car<br />
ambulatoire, sans anesthésie générale, en toute discrétion et<br />
assurant un repli social minimal.<br />
We are specialised in the aesthetic field and most specifically<br />
thread lifting. Our permanent suspension thread named<br />
Infinite-Thread® is CE marked. It allows a non-surgical facelift,<br />
with a long-lasting and natural result, for the patient who<br />
is a victim of subcutaneous tissue sagging. We meet the<br />
expectations of the modern patient since the intervention<br />
is carried out under local anaesthetic, ensures minimal<br />
downtime and keeps the natural features of the face.<br />
info<br />
: threadandlift.com<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 101
LASER, LUMIÈRE • ENERGY BASED DEVICE<br />
LUXEA<br />
DEKA M.E.L.A. SRL<br />
LUXEA est la dernière née de la gamme DEKA.<br />
LUXEA est une plateforme complète, modulaire offrant un<br />
vaste choix de 9 pièces à main laser, IPL et RF. Elle allie la<br />
puissance pour des traitements rapides, un refroidissement<br />
amélioré pour une plus grande sécurité et un confort total<br />
du patient, une ergonomie optimisée des pièces<br />
à main pour une utilisation facilitée.<br />
LUXEA, avec ses solutions pour l’épilation, le vasculaire, le<br />
pigmentaire superficiel, l’acné actif, les traitements antiâge<br />
et enfin le détatouage est la plateforme idéale pour les<br />
praticiens qui souhaitent répondre aux demandes<br />
de leurs patients.<br />
Luxea is the newest complete, modular and continuously<br />
expandable system including 9 pulsed light and laser<br />
handpieces. This system provides user with greater power<br />
for quicker, more effective skin and beauty treatments;<br />
enhanced and optimized cooling for greater safety and<br />
improved patient comfort as well as improved handpiece<br />
ergonomics for greater operator comfort. Luxea offers<br />
multi pulse selection, top hat technology and proper<br />
pre cooled handpieces for optimal results in Hair<br />
Removal, Vascular and Benign Pigmented Lesions,<br />
Acne, Skin Resurfacing, Anti-Aging, Wrinkles and<br />
Tattoo Removal. Luxea is the ideal solution for<br />
clinics seeking for expanding their business.<br />
info<br />
: dekalaser.com<br />
APPAREILS NON INVASIFS<br />
POUR LE REMODEL<strong>AGE</strong> DU CORPS<br />
NON-INVASIVE BODY SHAPING TECHNOLOGIES<br />
EMSCULPT<br />
BTL INDUSTRIES<br />
EMSCULPT est un dispositif médical développé par la<br />
société BTL, utilisé dans une procédure non invasive pour<br />
le développement simultané de muscles et la combustion<br />
de graisse. Emsculpt présente l’application d’un champ<br />
magnétique unique premier dans son genre. La technologie<br />
HIFEM® (champ électromagnétique focalisé de haute<br />
intensité) pénètre à travers la peau pour affecter les tissus<br />
musculaires et la graisse. C’est la seule technologie qui<br />
permet de développer les muscles et de brûler les graisses<br />
simultanément, sans affecter les tissus environnants. Les<br />
zones de traitement EMSCULPT sont l’abdomen, les fesses,<br />
les bras et les mollets.<br />
EMSCULPT, developed by BTL, is a medical device used in<br />
a non-invasive procedure to simultaneously build muscle<br />
and burn fat. EMSCULPT introduces the first-of-its-kind<br />
application of a unique magnetic field. The HIFEM® (High<br />
intensity focused electromagnetic field) technology penetrates<br />
through the skin to impact muscle tissues and fat.<br />
This is the only technology that builds muscle and burns fat<br />
simultaneously, both while leaving the surrounding tissues<br />
unaffected. EM-SCULPT treatment areas are abdomen,<br />
buttocks, arms and calves.<br />
info<br />
: btlaesthetics.com<br />
102 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> |2020
COSMÉTIQUE • COSMETIC PRODUCT<br />
FULGORA 30/50<br />
SKIN TECH PHARMA GROUP<br />
BeneBellum est une gamme de produits professionnels à<br />
base d’antioxydants naturels et de molécules de dernière<br />
génération comme l’acide tranexamique, 4-hexylresorcinol et<br />
des filtres de lumière bleue afin de combattre efficacement<br />
les taches de pigmentation et autres imperfections cutanées.<br />
Les soins BeneBellum post-traitement, dont le soin FULGORA<br />
30/50 contenant de l’acide tranexamique, 4 hexylresorcinol,<br />
Vit A, C et E ... , jouent un rôle crucial dans la prévention<br />
des taches pigmentaires et améliorent l’équilibre naturel du<br />
derme en stimulant la synthèse de pro-collagène et collagène.<br />
BENEBELLUM MEANS A “GOOD WAR” against<br />
hyperpigmentation, which is newly developed by Skin Tech<br />
Pharma Group’s Research Team. This brand offers a complete<br />
solution for treating the skin with blemishes or imperfections,<br />
based on the new anti-aging strategies with cutting-edge<br />
selective molecules, such as Tranexamic Acid,<br />
4 Hexylresorcinol, Visible Light Filter.<br />
FULGORA 30/50, branded in BENEBELLUM, is highly efficient<br />
for melasma interfering in the melanin synthesis and at the<br />
same time improves the integrity of the epidermis and the<br />
skin’s natural balance, stimulating the synthesis of procollagen<br />
and collagen over long term.<br />
info<br />
: skintechpharmagroup.com<br />
TRAITEMENT DE LA PEAU<br />
SKIN TIGHTENING DEVICES<br />
ULTHERA SYSTEM<br />
(ULTHERAPY®)<br />
MERZ AESTHETICS<br />
Ultherapy® est la seule procédure sans chirurgie approuvée<br />
par la FDA pour lifter le cou, l’ovale et le front, et pour<br />
améliorer l’apparence des rides et ridules sur le décolleté.<br />
Ultherapy® a également obtenu le marquage CE pour le<br />
remodelage et le lifting non invasif du derme du visage, du<br />
cou et du décolleté. Ultherapy® peut aider les patients à<br />
retrouver une apparence plus jeune du visage au décolleté.<br />
Ultherapy® uses time-tested ultrasound energy to lift and<br />
tighten the skin naturally—without surgery or downtime. It<br />
harnesses the power of ultrasound to transform the brow,<br />
chin, neck and décolletage. Ultherapy® relies on ultrasound<br />
therapy to deliver its collagen-boosting treatment. It also<br />
incorporates traditional ultrasound imaging, which allows<br />
practitioners to see the layers of tissue they are treating,<br />
ensuring the treatment energy is delivered to where it will be<br />
most beneficial.<br />
info<br />
: merzaesthetics.com<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 103
CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Olivier Claude<br />
Chirurgien Esthétique et Plasticien – Paris.<br />
Qualifié.en Chirurgie Plastique, Reconstructrice<br />
et Esthétique. Diplômé du D.E.S.C. de Chirurgie<br />
Plastique et Esthétique. Diplômé du Collège Français<br />
de ChirurgiePlastique et Esthétique.<br />
Plastic and Aesthetic Surgeon – Paris.<br />
Qualified in Plastic, Reconstructive and Aesthetic<br />
Surgery. D.E.S.C. medical specialisation diploma in<br />
Plastic and Aesthetic Surgery. Graduated from the<br />
French College of Plastic Reconstructive and<br />
Aesthetic Surgery.<br />
docteurclaude.fr<br />
docteurolivierclaude<br />
dr.olivierclaude<br />
SYNERGIE DE L’ACIDE HYALURONIQUE<br />
ET DES FILS TENSEURS<br />
POUR LE TRAITEMENT DE L’OVALE<br />
USING HYALURONIC ACID AND TENSOR<br />
THREADS TOGETHER TO TREAT THE OVAL<br />
Un bel ovale est un signe de beauté et de jeunesse qui est souvent au centre des demandes<br />
de nos patients. Une analyse du vieillissement personnalisée nous permettra de proposer le meilleur<br />
plan de traitement pour corriger cette zone clé.<br />
An attractive oval is a sign of beauty and youth that is often one of our patients’ primary requests.<br />
A personalised aging analysis enables us to offer the best treatment plan to correct this key area.<br />
Il existe schématiquement 8 grandes formes de<br />
visage : rond, carré, rectangulaire, hexagonal, en<br />
cœur, triangulaire, allongé et ovale. Depuis l’antiquité<br />
le visage ovale est considéré comme le plus attrayant.<br />
C’est celui que nous retrouvons sur les sculptures<br />
de Praxitèle, les peintures de la renaissance avec<br />
Simonetta Cattaneo de Botticelli et tant d’autres.<br />
Plus récemment c’est également cette forme de visage qui<br />
est retrouvée depuis les débuts du cinéma jusqu’à aujourd’hui<br />
chez les actrices considérées les plus « glamours ». Les<br />
techniques de contouring par maquillage, de plus en plus en<br />
vogue, n’ont pour but le plus souvent que de créer une illusion<br />
de visage plus ovale. Il est intéressant de noter que si nous<br />
superposons les différentes formes de visages nous obtenons<br />
un visage ovale. Il correspond ainsi à un visage équilibré et<br />
harmonieux.<br />
There are, broadly speaking, eight main face shapes: round,<br />
square, rectangular, hexagonal, heart-shaped, triangular,<br />
long and oval. Since ancient times, an oval face has been<br />
considered the most attractive: it is the shape we find in<br />
Praxiteles’ sculptures, in Botticelli’s renaissance paintings of<br />
Simonetta Cattaneo, and many more. Translated into modern<br />
times, it is the face shape of some of the world’s most glamorous<br />
actresses. Make-up contouring techniques, which are<br />
enjoying a surge in popularity, most often aim to create the<br />
illusion of a more oval-shaped face. It is interesting to note<br />
that, if we superpose the different face shapes, we get an oval.<br />
It corresponds to a balanced and harmonious face.<br />
The jawline of an oval-shaped face is smooth and delicately<br />
rounded. Its contours are slightly elongated with a well-defined<br />
chin and a clean mandibular angle. The face’s centre<br />
104 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 105
CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Sa ligne mandibulaire est délicatement arrondie de trois<br />
quarts, sans rupture de la prise de la lumière. Les contours<br />
sont légèrement allongés entre un menton non fuyant et un<br />
angle mandibulaire bien défini. Le centre de gravité du visage<br />
est situé sur la partie supérieure du tiers moyen du visage, c’est<br />
à dire sur la zone haute et latérale des pommettes sans exagération.<br />
Enfin la région temporale est idéalement légèrement<br />
plus large que le tiers inférieur du visage sans être arrondie<br />
pour autant.<br />
Restaurer le soutien profond du visage<br />
La première étape du traitement sera de restaurer le soutien<br />
profond du visage. En effet avec les années nous perdons de<br />
l’os et de la graisse profonde et cela notamment au niveau du<br />
tiers moyen du visage sur la région peri-orbitaire. Cette perte<br />
de support existe également pour le menton et l’angle de la<br />
mandibule. Les injections d’acide hyaluronique en profondeur<br />
permettront de restaurer ces « murs porteurs ». Le visage récupère<br />
ainsi son équilibre perdu avec des contours ré-harmonisés.<br />
Les patients ont souvent le sentiment après cette étape<br />
de se « retrouver ». La dynamique musculaire est respectée<br />
avec des mimiques naturelles car les dépôts d’acide hyaluronique<br />
sont réalisés sous les muscles élévateurs ce qui leur permet de<br />
retrouver leur bras de levier (modulation musculaire positive).<br />
Après cette étape il peut persister un petit relâchement<br />
résiduel. Il faudra savoir alors utiliser un autre outil car sinon<br />
le risque serait d’obtenir un visage à l’aspect « rempli » par<br />
excès d’injections. En effet chaque outil doit être utilisé avec<br />
la quantité minimale nécessaire afin de profiter du maximum<br />
de résultat par synergie tout en gardant un visage naturel. Si<br />
ce relâchement est modéré l’utilisation des fils tenseurs est<br />
alors particulièrement intéressante. Si le relâchement est plus<br />
important et que la patiente est prête pour une intervention le<br />
lifting cervico-facial sera la meilleure option.<br />
Le « patient idéal » est âgé de 35 à 50 ans<br />
Pour les fils tenseurs le « patient idéal » est âgé habituellement<br />
de 35 à 50 ans. Il s’agit en général d’une patiente ou d’un patient<br />
(20% d’hommes) qui présente un début de relâchement de<br />
l’ovale. Une séance de fils résorbables permet en général d’obtenir<br />
une satisfaction de 18 mois environ.<br />
Les patients plus âgés sont habituellement plutôt des candidats<br />
à la chirurgie. Mais ceux qui souhaitent repousser leur<br />
projet de lifting cervico-facial d’au moins un an peuvent bénéficier<br />
de fils résorbables. Mais dans ce cas une deuxième séance<br />
sera souvent à envisager plus précocement entre 10 à 18 mois<br />
environ. La résorption progressive de la première pose de fils<br />
fera place à une cicatrisation interne qui restaurera en partie<br />
la structure cutanée perdue avec les années. Les fibroblastes<br />
vont synthétiser du collagène qui améliorera la qualité de la<br />
peau et notamment sa fermeté. Le résultat de la deuxième<br />
pose sera ainsi plus important et plus durable. Cette étape<br />
pourra se centrer sur les bajoues et les plis d’amertumes. Le<br />
cou sera également une cible importante de cette deuxième<br />
session avec pour but une meilleure définition de l’angle cervico-mentonnier.<br />
Les fils non résorbables ou permanents peuvent être une<br />
option pour certains patients ayant déjà bénéficié de<br />
pose de fils résorbables et qui souhaitent un résultat<br />
plus stable dans le temps. Contrairement aux produits<br />
injectables non résorbables qui ne doivent plus<br />
être utilisés car ils infiltrent les tissus, ces fils permanents<br />
pourront être enlevés si besoin dans le futur<br />
en raison d’une chirurgie esthétique ou réparatrice.<br />
106 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
of gravity lies in the upper part of the middle third of the<br />
face, i.e. in the upper, lateral part of the cheeks. Finally, the<br />
temporal region should, ideally, be a bit wider than the lower<br />
third of the face, though not excessively so.<br />
Restoring the face’s deep support structure<br />
The first stage of treatment is to restore the face’s deep support<br />
structure. As we age, we lose bone and deep fat, particularly<br />
in the middle third of the face, in the area around<br />
the eyes. This loss of support also concerns the chin and<br />
the angle of the jaw. Deep hyaluronic acid injections allow<br />
us to restore these “load-bearing walls”. The face thus recovers<br />
its lost contours. After this stage, patients often feel like<br />
“themselves” again. The natural movement of the muscles is<br />
respected, as the hyaluronic acid deposits are placed underneath<br />
the elevator muscles, which enables them to recover<br />
their lever arm (positive muscle modulation).<br />
After this stage, there may still be a bit of residual sagging.<br />
We now need to use a different tool, because otherwise we<br />
risk making the face look “filled” with an excess of injections.<br />
Each tool should be used to a minimum in order to maximise<br />
the results, while maintaining a natural-looking appearance.<br />
If the sagging is moderate, it is a good idea to use some tensor<br />
threads. If the sagging is more significant and the patient is<br />
prepared to have surgery, a face lift is the best option.<br />
AVEC LES ANNÉES, NOUS<br />
PERDONS DE L’OS ET<br />
DE LA GRAISSE PROFONDE.<br />
AS WE <strong>AGE</strong>, WE LOSE BONE<br />
AND DEEP FAT.<br />
The “ideal patient” is aged between<br />
35 and 50<br />
For tensor threads, the “ideal patient” is usually aged between<br />
35 and 50. In general, they are patients (20% of whom are<br />
men) that present slight sagging in the oval. A session of<br />
resorbable threads can usually achieve satisfactory results<br />
for around 18 months.<br />
Older patients tend to be candidates for surgery. But those<br />
who want to put off having a surgical face lift by at least a<br />
year can benefit from some resorbable threads. However, in<br />
this case, a second session is usually required after 10 to<br />
18 months or so. The gradual resorption of the first threads<br />
leaves behind internal scars which partially restore the skin<br />
structure that has been lost over the years. The fibroblasts<br />
synthesise collagen, which improves the skin quality, particularly<br />
its firmness. The results achieved with the second set<br />
of threads is more noticeable and longer-lasting. This step<br />
may focus on the jowls and marionette lines. The neck is also<br />
an important target for this second session, with the aim of<br />
achieving a more defined neck/chin angle.<br />
Non-resorbable or permanent threads may be an option for<br />
some patients who have already had resorbable threads fitted<br />
and want a more stable, longer-lasting result. Unlike non-resorbable<br />
injectables, which should no longer be used because<br />
they infiltrate the tissues, these permanent threads can be<br />
taken out in the future if necessary, if the patient goes on to<br />
have aesthetic or reparative surgery.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 107
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
TECHNOLOGIE DU XXI E SIÈCLE :<br />
DÉVELOPPER DES MUSCLES<br />
ET BRÛLER DES GRAISSES<br />
21 ST CENTURY TECHNOLOGY:<br />
BUILDING MUSCLE AND BURNING FAT<br />
Bien qu´il existe sur le marché des soins corporels beaucoup de technologies permettant de<br />
traiter la graisse, il n´en existe qu’une seule capable d´agir simultanément sur les muscles<br />
et les amas graisseux – EMSCULPT ® . BTL Industries a présenté une nouvelle approche<br />
révolutionnaire pour remodeler le corps de manière non invasive, capable de traiter les<br />
muscles abdominaux et fessiers et, récemment, les bras et les mollets. Le Dr Sylvain David,<br />
Chirurgien Plasticien dont le cabinet se situe au sein du Centre Esthétique Opéra se dit fier<br />
de pouvoir proposer l’EMSCULPT ® à ses patients, car “il s’agit d’une vraie technologie de<br />
pointe permettant de proposer une solution qui n’existait pas jusque là”.<br />
Though there are already many technologies on the body-shaping market that treat fat, there is<br />
only one that is capable of acting simultaneously on the muscles and fat – EMSCULPT ® .<br />
BTL Industries presented a new revolutionary approach to reshape the body non-invasively<br />
able to treat the abdominal and buttock muscles and, as of recently the arms and calves.<br />
Dr Sylvain David, a plastic surgeon who practises in the Centre Estétique Opéra,<br />
is proud to be able to offer EMSCULPT ® to his patients, because<br />
“it is a real, cutting-edge device that allows us to offer a solution<br />
that did not exist until now.”<br />
Dr Sylvain David<br />
Chirurgien Spécialiste en Chirurgie Plastique Reconstructrice<br />
et Esthétique. Médaille d’or des hôpitaux de Nice<br />
Ancien Chef de Clinique des universités de Nice.<br />
Ancien interne des Hôpitaux de Nice.<br />
Membre de la SOFCPRE «société française de chirurgie<br />
Plastique et esthétique» et de l’ISAPS «international society<br />
of aesthetic plastic surgery ».<br />
A surgeon specialising in Plastic, Reconstructive<br />
and Aesthetic Surgery. Médaille d’Or (gold medal) from<br />
University of Nice Hospital Centre.<br />
Former clinical head at the University of Nice.<br />
Former house doctor at the University of Nice.<br />
Member of the SOFCPRE (French Society of Plastic and<br />
Aesthetic Surgery) and the ISAPS (International Society<br />
of Aesthetic Plastic Surgery).<br />
sylvaindavid.com<br />
DocteurSylvainDavid<br />
drsylvaindavid
Le Dr David propose un grand choix de<br />
solutions pour ses patients français et<br />
étrangers, mais l’EMSCULPT et son<br />
traitement non invasif y occupe une place<br />
de choix. Pour lui, “l’EMSCULPT est<br />
complémentaire de son activité chirurgicale.<br />
Il peut être proposé seul ou en complément<br />
d’une chirurgie type liposuccion ou abdominoplastie. En effet,<br />
la chirurgie de la silhouette traite l’excès de graisse ou de peau<br />
mais ne renforce pas le tonus musculaire”. Contrastant avec la<br />
chirurgie traditionnelle, l’EMSCULPT offre un body-shaping<br />
complet. Pour le Dr David, EMSCULPT se distingue des<br />
autres technologies car “c’est la seule qui permette de traiter<br />
simultanément l’excès de graisse et l’augmentation de la masse<br />
musculaire”. Voilà le point déterminant pour l’avenir du body<br />
contouring.<br />
Approuvé par la FDA et marqué du CE médical, EMSCULPT<br />
offre une première innovation : l’utilisation de la Technologie<br />
Électromagnétique Focalisée de Haute Intensité (HIFEM) ® .<br />
La machine génère une onde électromagnétique unique qui<br />
traverse la peau et induit 20000 contractions musculaires<br />
en 20 à 30 minutes selon la zone traitée. Ces contractions<br />
dites supramaximales ne peuvent pas être réalisées par une<br />
action musculaire volontaire, et provoquent une réaction<br />
Dr David offers a wide range of solutions to his French and foreign<br />
patients, but the non-invasive EMSCULPT treatment has<br />
a special place in his practice. “EMSCULPT complements my<br />
surgical work. It can be offered on its own or as a complement<br />
to surgical procedures, such as liposuction or abdominoplasty.<br />
Body sculpting surgery treats excess fat or skin but does<br />
not strengthen the muscle tone.” Unlike traditional surgery,<br />
EMSCULPT offers complete body sculpting. Dr David believes<br />
that EMSCULPT stands out with regard to other technologies.“It’s<br />
the only technology that simultaneously treats excess fat<br />
and increases muscle mass”. It is a turning point for the future<br />
of body contouring.<br />
FDA Cleared and CE medically marked, EMSCULPT offers up<br />
a leading edge innovation which uses High Intensity Focused<br />
Electromagnetic Energy (HIFEM ® ). The machine generates<br />
a unique electromagnetic wavelength that passes through the<br />
skin and causes 20,000 muscle contractions in 20 to 30 minutes<br />
depending on the treated area. These so-called “supramaximal”<br />
contractions cannot be achieved by voluntary muscle action, but<br />
they lead to a quick metabolic reaction in the adipose cells. This<br />
strengthens and develops the muscles while reducing the fat<br />
layer, without affecting the surrounding tissues. A single session<br />
lasts 30 minutes for the abdomen and buttocks.<br />
diminution moyenne<br />
de la masse graisseuse*<br />
gain moyen de masse<br />
musculaire*<br />
4<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 109
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Avant et 8 semaines après le 4 e traitement EMSCULPT<br />
Before and 8 weeks after the 4 th EMSCULPT treatment<br />
Avant et après le 4 e traitement EMSCULPT<br />
Before and after the 4 th EMSCULPT treatment<br />
Courtesy of Upstate Plastic Surgery<br />
métabolique rapide des cellules adipeuses. Il en résulte un<br />
renforcement et un développement des muscles, mais également<br />
une diminution de la couche graisseuse, sans toucher<br />
les tissus environnants. La session thérapeutique dure 30<br />
minutes pour le ventre et les fessiers. En 2019, la société BTL<br />
INDUSTRIES complète son offre avec le lancement des Small<br />
Applicateurs, capables de traiter d’autres parties du corps<br />
telles les triceps, les biceps et les mollets. Ces nouvelles zones<br />
de traitement élargissent encore l’offre de services. Pour les<br />
bras et les mollets, le protocole est plus court – 20 minutes.<br />
L’IRM, la tomodensitométrie, les ultrasons et l’histologie,<br />
répertoriées parmi les méthodes scientifiques les plus réputées,<br />
ont prouvé l’innocuité et l’efficacité de l’appareil à travers<br />
15 études cliniques, grandement appréciées par le Dr<br />
David et ses patients. Les résultats obtenus avec EMSCULPT<br />
sur le gain musculaire et la perte de graisse sont réguliers<br />
et constants et affichent en moyenne une réduction de 19%<br />
pour la couche graisseuse sous cutanée abdominale, une<br />
augmentation de 16% pour les muscles abdominaux et une<br />
réduction du tour de taille de 4,4 cm. * De plus, les résultats<br />
persistent dans le temps - l’étude clinique publiée par nos<br />
confrères présente la stabilité des résultats un an après le<br />
dernier traitement. En moyenne, l’augmentation de la masse<br />
musculaire peut atteindre les 19 %. *<br />
Pour les patients désirant améliorer la définition de leurs<br />
muscles et éliminer également la graisse grâce à une solution<br />
différente de l’entraînement physique classique et régulier,<br />
le caractère unique de l’appareil (à la fois non thermique et<br />
non réfrigérant) est idéal. EMSCULPT leur est destiné - un<br />
traitement révolutionnaire pour l’Esthétique féminine et<br />
masculine car sa double action répond à leurs principales préoccupations.<br />
Selon le Dr David « L’EMSCULPT peut convenir<br />
à tout le monde mais le résultat est encore plus étonnant si<br />
l’épaisseur de la graisse sous cutanée est inférieure à 3 cm.<br />
Le traitement est très bien toléré et ne nécessite aucun<br />
temps d’arrêt ». Le protocole qu’il utilise est de 4 séances de<br />
30 minutes en deux semaines pour l´abdomen et les fesses.<br />
Les applicateurs conduisant les ondes électromagnétiques<br />
sont placés sur la zone à traiter, et maintenus grâce à une<br />
sangle. Le Dr David nous explique quel traitement suscite<br />
In 2019, BTL Industries launched the SMALL applicators,<br />
which can treat other parts of the body such as<br />
the triceps, biceps and calves. These 20-minute treatments<br />
expand the practices’ treatment list.<br />
MRI, CT ultrasound and histology – some of<br />
the most reputed scientific methods – have<br />
proven the device’s safety and efficacy in<br />
15 clinical studies, which reassures Dr David<br />
and his patients. The results achieved with<br />
EMSCULPT in generating muscle gain and<br />
fat loss are regular and constant, with an<br />
average 19% reduction in subcutaneous<br />
fat on the abdomen, a 16% increase in<br />
abdominal muscle, and a loss of 4.4cm<br />
around the waist. * Furthermore, the<br />
results are sustained over time – a<br />
peer-reviewed paper showed that<br />
the results were stable a year after<br />
the last treatment. The increase<br />
in muscle mass even improved on<br />
average up to 19%. *<br />
ÉTUDES<br />
CLINIQUES<br />
110 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
Avant et 3 semaines après le 4 e traitement EMSCULPT<br />
Before and 3 weeks after the 4 th EMSCULPT treatment<br />
Courtesy of Brian Kinney, M.D.<br />
Courtesy of Raminder Saluja, M.D.<br />
le plus d’intérêt chez ses patients : “ l’abdomen et les fesses<br />
d’abord, ensuite les bras”.<br />
Si cette technologie innovante suscite l’intérêt des patients<br />
et des médecins, ce sont les résultats thérapeutiques exceptionnels<br />
qui comptent. Les études cliniques montrent un<br />
taux de satisfaction moyen de 95% pour les patients traités.<br />
EMSCULPT a d’ailleurs été récompensé par les patients et<br />
les spécialistes industriels pour son approche novatrice en<br />
matière de remodelage du corps. Le dispositif a été reconnu<br />
par de nombreux prix, entre autres : la procédure RealSelf<br />
«Most Worth It» votée par les patients, un prix «Anti-Aging»<br />
de Harper’s Bazaar, ou le «Anti-Aging and Beauty Trophy»<br />
au sein de catégorie «Best Non-Invasive Body Shaping<br />
Technology».<br />
Comment envisager les traitements esthétiques de la silhouette<br />
dans un futur proche ? Les patients rechercheront<br />
toujours un idéal du corps et des traitements rapides, efficaces<br />
et de préférence non invasifs. Selon le Dr David, “Il n’y<br />
a pas de limite” dans le domaine des traitements corporels<br />
pour les années à venir. L’utilisation de l’ EMSCULPT est sans<br />
risque et sans éviction sociale. D’autant plus que les deux<br />
approches « la chirurgie et les nouvelles technologies » sont<br />
très complémentaires”. C’est une nouvelle perspective pour<br />
les Médecins du Monde entier, une nouvelle voie dans le<br />
domaine de la Médecine esthétique, la Beauté et l’Anti-Age.<br />
* Données au dossier.<br />
*Data on file<br />
For patients who want to improve their muscle definition and<br />
eliminate fat with different solutions than regular physical exercise,<br />
this device is ideal, since it does not heat up or cool down the tissues.<br />
EMSCULPT is a revolutionary treatment for male and female<br />
aesthetics, because its double action addresses main concerns.<br />
Dr David says that, “EMSCULPT can be offered to everyone,<br />
but the results are even more significant when there is less than<br />
3cm of subcutaneous fat. The treatment is well tolerated and<br />
requires no downtime.” The protocol involves four 30-minute<br />
sessions over two weeks for the abdomen and the buttocks. The<br />
applicators that conduct the electromagnetic waves are placed<br />
on the treatment area and held in place with a strap. Dr David<br />
tells us which treatments are most popular with his patients: “the<br />
abdomen and buttocks, then the arms.”<br />
Though this innovative technology is attracting much interest<br />
from patients and doctors, it is the outstanding therapeutic results<br />
that matter. Clinical studies show an average 95% satisfaction<br />
rate among patients who have been treated. * EMSCULPT has<br />
been acclaimed by patients and industry specialists alike for<br />
its innovative approach to body shaping. The device has been<br />
recognised by numerous awards among others: RealSelf “Most<br />
Worth It” procedure voted by patients, an “Anti-Aging” award<br />
from Harper’s Bazaar, or the “Anti-Aging and Beauty Trophy”<br />
within the “Best Non-Invasive Body Shaping Technology”<br />
category.<br />
What will aesthetic body shaping treatments be like in the near<br />
future? Patients will always seek to achieve a perfect body<br />
by undergoing quick, effective and preferably non-invasive<br />
treatments. Dr David says, “There will be no limits” in body<br />
treatments in the years to come. Using EMSCULPT is risk-free<br />
and requires no downtime. And the two approaches – surgery<br />
and new technologies – complement each other well. It is a new<br />
perspective for doctors all over the world, a new path in aesthetic<br />
medicine, beauty and anti-aging.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 111
Le splendide décolleté<br />
d’Adriana Lima, Cannes.<br />
The fabulous decolleté<br />
of Adrian Lima, Cannes.
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Ghislaine Beilin<br />
Médecin esthétique et anti-âge à Paris, 39ans<br />
d’expérience. Vice-Présidente SNME<br />
– Syndicat National des Médecins Esthétiques.<br />
Membre d’Honneur ESAAM – European Society<br />
of preventive et regenerative<br />
and Anti-Aging Medicine.<br />
Expert et orateur des congrès de médecine<br />
esthétique France et International.<br />
Aesthetic and anti-aging doctor in Paris<br />
with 39 years of experience. Vice-president<br />
of the SNME (French National Union<br />
of Aesthetic Doctors). Honorary member<br />
of the European Society of Preventative,<br />
Regenerative and Anti-Aging Medicine.<br />
Expert and speaker at aesthetic medicine<br />
congresses in France and abroad.<br />
drbeilin.fr<br />
Docteur-Ghislaine-Beilin<br />
ghislaine_beilin_<br />
OVALE, COU ET DÉCOLLETÉ,<br />
LES TECHNIQUES QUI FONCTIONNENT !<br />
OVAL, NECK AND DÉCOLLETÉ:<br />
THE TECHNIQUES THAT WORK!<br />
Au cours du vieillissement facial, on observe une perte d’élasticité et une diminution<br />
d’épaisseur de la peau, ainsi qu’une augmentation du tonus de repos des muscles.<br />
As the face ages, we notice a loss of elasticity and a reduction in the skin’s thickness,<br />
as well as increased tonus when the muscles are at rest.<br />
De nos jours, il est inconcevable de traiter un<br />
visage sans le cou, l’ovale et le décolleté.<br />
C’est la chronologie du vieillissement,<br />
c’est l’unité esthétique de la beauté.<br />
La séduction, la beauté appartiennent<br />
aux femmes, effacer les marques du<br />
temps permet de les conserver. Le premier<br />
regard se porte sur un visage, un cou, un décolleté dans<br />
la communication directe ou indirecte de la beauté virtuelle<br />
dépassée.<br />
1. La Peau et le vieillissement solaire ou<br />
photo-aging<br />
La photoréjuvénation par lumière pulsée IPL en utilisant des<br />
longueurs d’ondes spécifiques absorbées par la mélanine ou<br />
l’hémoglobine permet une photothermolyse spécifique des<br />
lésions pigmentaires, vasculaires, poïkilodermie, kératoses<br />
actiniques bénignes et stimule la synthèse de collagène. En<br />
Nowadays, it is inconceivable to treat the face without also<br />
treating the neck, oval and décolleté. It is the chronology of<br />
aging, the aesthetic unit of beauty.<br />
Seduction and beauty belong to women, and erasing the signs<br />
of aging allow us to preserve these assets. The first thing we<br />
notice during face-to-face encounters is the face, neck and<br />
décolleté, so any signs of aging will not go unnoticed.<br />
1. The skin and sun damage or photoaging<br />
Photo rejuvenation with intense pulsed light (IPL) uses special<br />
wavelengths that are absorbed by the melanin or haemoglobin.<br />
This leads to the thermal decomposition of pigmentary<br />
and vascular lesions, poikiloderma or benign actinic<br />
keratosis, and stimulates collagen synthesis. In conclusion,<br />
three photo rejuvenation treatments on the face, neck and<br />
décolleté are a must after age 50, providing your skin is not<br />
tanned.<br />
Tailored medical cosmetology identifies what your skin needs<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 113
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
conclusion, indispensable après 50 ans de faire 3 photoréjuvénation<br />
visage-cou et décolleté quand on n’est pas bronzé.<br />
La cosmétologie médicale sur mesure identifie le besoin et<br />
créée une combinaison unique d’ingrédients thérapeutiques<br />
(UNIVERSKIN®).<br />
2. Les rides et ridules<br />
Comme le visage, la perte des protéines du derme : collagène et<br />
élastine ajoutés à la gravité occasionnent des rides dynamiques<br />
horizontales sur le cou et en éventail sur le décolleté.<br />
Le traitement consiste selon le stade d’évolution en des injections<br />
d’acide hyaluronique :<br />
• De réticulation moyenne le long des rides ou en papules sur<br />
le décolleté<br />
• Ou en hydratation profonde en skin booster (RESTINAL<br />
Vital ® )<br />
• Ou en technique de mésolift (FILLMED ® )<br />
Le « mésobotox » peut être indiqué pour défroisser le décolleté.<br />
La régénération tissulaire :<br />
• HA + PRP – Matrix Cellular ® RegenLab<br />
• HA + Amino Acid – SUNEKOS 200 ® ou SUNEKOS 1200 ®<br />
• Facteur de croissance topique en microneedling –<br />
AQ SKIN SOLUTIONS ®<br />
Les nouveaux conditionnements en seringue de 2ml ou flacons<br />
de 3ml permettent de couvrir les grandes zones.<br />
La femme peut maintenir les effets à domicile avec des applications<br />
d’ingrédients actifs hydratants, anti-âge et anti-tâche<br />
– BIOCYTE ® mask décolleté, CROMA ®<br />
3. Le relâchement cutané<br />
On ne peut pas envisager de traiter le cou sans au préalable<br />
traiter le visage en particulier le 1/3 moyen et inférieur. Les<br />
plans cutanés superficiels sont mobiles, il faut dans un premier<br />
temps repositionner les volumes de 1/3 moyen et inférieur du<br />
visage.<br />
Pour le cou, les fils de tension PDO – polydioxanone biodégradable<br />
– placés transversalement du derme (CROMA ® ,<br />
Aqualift ® ) bloquent les rides dynamiques et secondairement<br />
induisent une stimulation de collagène. L’effet tenseur est incontestable<br />
et pérenne sur le cou. La formule gagnante : injection<br />
HA dans la ride en Horizontal et pose de fils PDO verticalement<br />
pour un effet « corset ».<br />
Sur le décolleté, une pose transversale et en maillage s’impose.<br />
Le relâchement du cou plus avancé sera traité par des fils de<br />
suspensions en acide polylactique ou caprolactone, crantés ou<br />
à cônes (Silhouette soft ® SINCLAIR, CROMA ® , APTOS ® )<br />
Les nouveaux matériaux et les techniques plus avancées<br />
de pose permettent d’obtenir de visibles résultats de lifting<br />
non-chirurgical stable sur une ou deux années selon le nombre<br />
de fils posés et renouvelables.<br />
Le « Néfertiti lift » consiste en des injections de toxine botulique<br />
ciblées sous mandibulaire du muscle platysma et de ses<br />
cordes.<br />
Les indications sont très belles sur l’ovale et le 1/3 inférieur<br />
du visage s’il n’y a pas de ptose, ni accumulation de graisses,<br />
double menton, bajoues trop importantes.<br />
4. Comment traiter le double menton<br />
et les bajoues ?<br />
Les radiofréquences sont toujours d’actualité et basiques. En<br />
traitant le relâchement cutané et les dépôts graisseux, l’ovale<br />
se redessine.<br />
La nouveauté : la lipolyse Kybella ® DEOXYCHOLATE mais qui<br />
fait l’objet d’un décret de la HAS interdisant son utilisation en<br />
France.<br />
Plus soft, les cocktails de mésothérapie à effet tenseur et drainant<br />
(mesoestetic ® ), les peptides liporégulateurs et surtout<br />
la cryothérapie pour dissoudre le double menton (DELEO ® ,<br />
cryosculpt)<br />
Nouveau, incontournable : les ultrasons focalisés HIFU. Une<br />
technologie fractionnée de protéines du derme profond et des<br />
tissus hypodermiques. Douloureux mais efficace pour une<br />
rétractation cutanée de longue durée.<br />
Il n’y a pas d’âge pour montrer son décolleté. Fini le camée<br />
de nos grands-mères, le col montant à la manière de Karl, les<br />
femmes ont gagné la liberté du corps et du vêtement.<br />
Un visage, un décolleté ou des jambes sont la signature de la<br />
féminité.<br />
114 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
IL N’Y A PAS D’ÂGE<br />
POUR MONTRER<br />
SON DÉCOLLETÉ.<br />
THERE IS NO MAXIMUM<br />
<strong>AGE</strong> FOR SHOWING<br />
OFF YOUR DÉCOLLETÉ.<br />
3. Skin sagging<br />
We cannot envisage treating the neck without first treating<br />
the face, particularly the middle and lower third. The superficial<br />
cutaneous layers are mobile, so we must first reposition<br />
the volumes in the middle and lower thirds of the face.<br />
For the neck, biodegradable PDO (polydioxanone) threads,<br />
inserted transversally into the dermis (CROMA ® Aqualift ® )<br />
block any dynamic wrinkles and, secondly, bring about collagen<br />
synthesis. The firming effect is undeniable and long-lasting<br />
on the neck. The winning formula is: HA injections into<br />
the wrinkle + horizontal insertion of PDO threads vertically<br />
for a “corset” effect.<br />
On the décolleté, we need to insert the threads transversally<br />
in a mesh pattern.<br />
More severe skin sagging in the neck can be treated using<br />
polylactic acid or caprolactone suspension threads, either<br />
with barbs or cones (SINCLAIR Silhouette Soft ® , CROMA ® ,<br />
APTOS ® ).<br />
These new materials and more advanced insertion techniques<br />
allow us to achieve a visible lift without surgery for<br />
one or two years, depending on the number of threads fitted.<br />
The treatment can also be repeated.<br />
and creates a unique combination of therapeutic ingredients<br />
(UNIVERSKIN ® ).<br />
2. Fine lines and wrinkles<br />
Just like in the face, a loss of proteins (collagen and elastin) in<br />
the dermis plus the effects of gravity lead to horizontal wrinkles<br />
on the neck and fan-shaped wrinkles on the décolleté.<br />
Depending on the severity of the wrinkles, treatment involves<br />
hyaluronic acid injections:<br />
• A medium cross-linked product along the wrinkles or in<br />
papules on the décolleté<br />
• An intensely-hydrating product as a skin booster<br />
(RESTINAL Vital ® )<br />
• Or the mesolift technique (FILLMED ® )<br />
“Mesobotox” may be recommended to smooth the décolleté.<br />
Tissue regeneration:<br />
• HA + PRP – Matrix Cellular ® RegenLab<br />
• HA + Amino Acids – SUNEKOS 200 ® or SUNEKOS 1200 ®<br />
• Topical growth factors with microneedling – AQ SKIN<br />
SOLUTIONS ®<br />
The new packaging in 2ml syringes or 3ml bottles allows us<br />
to cover larger areas.<br />
The patient can now maintain the effects at home by applying<br />
hydrating, anti-aging and anti-blemish active ingredients -<br />
BIOCYTE ® décolleté mask, CROMA ® .<br />
The “Nefertiti lift” involves botulinum toxin injections under<br />
the chin, into the platysma muscle and its cords.<br />
It is recommended for the oval and the lower third of the face,<br />
providing there is no ptosis or accumulation of fat, no double<br />
chin, and no significant jowls.<br />
4. How to treat a double chin and jowls<br />
Radiofrequency is always a good, straightforward solution.<br />
Treating skin sagging and fatty deposits makes the oval look<br />
more defined.<br />
New: Kybella ® DEOXYCHOLATE lipolysis, however a decree<br />
issued by the French health authority (HAS) prevents it from<br />
being used in France.<br />
A gentler option is a mesotherapy cocktail with a firming and<br />
draining effect (mesoestetic ® ), lipo-regulating peptides and,<br />
best of all, cryotherapy to melt away a double chin (DELEO ® ,<br />
cryosculpt).<br />
New, must-try treatment: HIFU focused ultrasounds. Fractional<br />
technology that acts upon the proteins in the deep dermis<br />
and the hypodermal tissues. A painful but effective way of<br />
tightening up the skin for the long term.<br />
There is no maximum age for showing off your décolleté.<br />
Older ladies no longer need to hide their chest with a scarf or<br />
polar neck jumper: women have the freedom to choose what<br />
they wear and which parts of their body they want to flaunt!<br />
The face, décolleté and legs are the hallmarks of femininity!<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 115
116 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Véronique Gassia<br />
Dermatologue ancien interne des hôpitaux<br />
ancien chef de clinique.<br />
Ancienne Secrétaire de la fédération<br />
*Française de dermatologie.<br />
Ancienne secrétaire et Membre fondateur<br />
du GDEC et de la SFD.<br />
Co-auteur de deux ouvrages : L’art de la toxine botulique et<br />
des injections avec Lakhdar Belhaouari et La dermatologie<br />
esthétique : du concept à l’exercice avec Thierry Michaud et<br />
Catherine Grognard aux Editions Arnette.<br />
A venir : L’art des injections en esthétique avec Pr Claire<br />
Beylot, Lakhdar Belhaouari et Thierry Michaud.<br />
25 ans d’expérience en dermatologie esthétique et oui !!!<br />
« La médecine esthétique pour moi c’est embellir, restaurer<br />
mais surtout prévenir ! et conserver et optimiser son capital<br />
individuel. Préserver son identité et s’investir dans la<br />
prévention du vieillissement avec la notion d’esthétique<br />
durable et responsable ! »<br />
Dermatologist, former house doctor and clinic head.<br />
Former secretary of the French Dermatology Federation.<br />
Former secretary and founding member of the GDEC and SFD.<br />
Co-author of two books: “The art of botulinum toxin and<br />
injections” with Lakhdar Belhaouari and “Aesthetic<br />
dermatology: from concept to practice”<br />
with Thierry Michaud and Catherine Grognard,<br />
from Editions Arnette.<br />
Soon to be released: “The art of aesthetic injections” with<br />
Prof. Claire Beylot, Lakhdar Belhaouari and Thierry Michaud.<br />
25 years’ experience in aesthetic dermatology.<br />
“For me, aesthetic medicine means beautifying<br />
and restoring but, above all, preventing, preserving<br />
and optimising our individual capital. We can preserve<br />
our identity and prevent aging with a longlasting<br />
and sustainable aesthetic approach!”<br />
drgassia.fr<br />
docteurveroniquegassia<br />
docteur_veronique_gassia<br />
UNE BONNE RÉJUVÉNATION<br />
DU VIS<strong>AGE</strong><br />
FACIAL “REJUVENATION”<br />
La prévention du vieillissement est un des axes incontournables de la<br />
médecine esthétique avec l’embellissement et la correction.<br />
Preventing aging is one of the cornerstones of aesthetic medicine, along<br />
with beautification and correction.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 117
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
L’augmentation de l’espérance de vie, les<br />
avancées scientifiques dans le domaine de<br />
l’épigénétique et des facteurs de risque du<br />
vieillissement, l’évolution vers une médecine<br />
participative sont autant d’arguments pour<br />
intégrer la démarche de prévention dans le<br />
comportement santé de tous les individus afin<br />
de conserver le capital santé et beauté.<br />
Une routine beauté<br />
Le vieillissement cutané est la résultante du vieillissement<br />
cutané intrinsèque lié à l’âge (facteurs génétiques) et extrinsèque<br />
(facteurs environnementaux). En effet la peau est<br />
directement impactée par l’exposome (Pr Jean Krutman) :<br />
pollution, radiations, stress, tabac, nutrition, température,<br />
sommeil… Ainsi sur le plan des soins cutanés, la prévention<br />
primaire consiste à utiliser une crème de jour hydratante et<br />
anti oxydante protectrice, une crème solaire toutes les 3h si<br />
nécessaire et le soir, à éliminer les contaminants par un nettoyage<br />
adapté et à réparer par une bonne hydratation associée<br />
à des principes actifs (rétinol, AHA) selon le type de peau.<br />
Cette routine est indissociable des mesures d’hygiène de vie :<br />
sommeil de qualité, alimentation équilibrée, exercice physique<br />
régulier, gestion du stress, élimination des toxiques (tabac,<br />
alcool), comportement de protection solaire et …choix d’un<br />
lieu de vie « écologique ».<br />
La ménopause entraîne une carence en oestrogènes<br />
La ménopause accélère le vieillissement intrinsèque par la<br />
carence en oestrogènes. Les femmes ménopausées sous THS<br />
ont une augmentation de l’épaisseur dermique mesurée par<br />
biopsie cutanée ou par échographie. Ainsi le THS lorsqu’il est<br />
autorisé permet d’éviter chez la femme l’atrophie cutanée.<br />
La prévention secondaire correspond à la prise en charge dès<br />
l’apparition des premiers signes afin de s’opposer à l’évolution.<br />
L’utilisation de toxine botulinique, (2 fois l’an) qui agit par<br />
relaxation musculaire sur les rides dynamiques du tiers supérieur<br />
du visage : rides du lion, rides horizontales du front et<br />
rides de la patte d’oie permet de corriger et de stabiliser ces<br />
rides. L’acide hyaluronique a démontré son action de comblement<br />
et de restauration des volumes mais aussi son effet skin<br />
booster ou de stimulation fibroblastique. En parallèle toutes<br />
les techniques de stimulation fibroblastique, laser, IPL, peelings,<br />
LED vont compléter cet effet de prévention. Le suivi des<br />
patients sur le long terme ainsi que de multiples publications<br />
scientifiques confirment les effets bénéfiques à long terme sur<br />
le vieillissement et la texture cutanée.<br />
Ainsi pour préserver votre capital beauté optez pour une<br />
bonne hygiène de vie, une routine cosmétologique régulière et<br />
instaurée le plus précocement, et dès les premiers signes pour<br />
le duo toxine / acide hyaluronique combiné aux techniques de<br />
stimulation fibroblastique. Il faut débuter tôt surtout avant la<br />
ménopause ! Et pour les peaux jeunes utiliser la combinaison<br />
peeling / skin booster / LED.<br />
Longer life expectancy, scientific advances in the field of epigenetics<br />
and the risk factors of aging, and the move towards<br />
participative medicine are all arguments for incorporating<br />
prevention into all individuals’ health behaviour, in order to<br />
preserve their health and beauty capital.<br />
A beauty routine<br />
Skin aging is the result of intrinsic (genetic) factors connected<br />
with age and extrinsic (environmental) factors. The skin<br />
is directly affected by the exposome (Prof. Jean Krutman):<br />
pollution, radiation, stress, tobacco, nutrition, temperature,<br />
sleep, etc. With regard to skin treatments, prevention involves<br />
using a protective, hydrating and antioxidant day cream,<br />
applying sun cream every 3 hours if necessary, eliminating<br />
any pollutants with a suitable cleanser every evening,<br />
then repairing the skin with a good moisturiser combined<br />
with active ingredients (retinol, AHAs) depending on the<br />
skin type. This routine must be coupled with a healthy<br />
lifestyle: good quality sleep, balanced nutrition, regular<br />
physical exercise, stress management, elimination of<br />
toxins (tobacco, alcohol), use of sun protection and an<br />
“ecological” way of life.<br />
The menopause leads to oestrogen<br />
deficiency<br />
The menopause speeds up intrinsic aging due to<br />
oestrogen deficiency. Menopausal women who take<br />
HRT have a thicker dermal layer, which can be measured<br />
with a skin biopsy or a scan. HRT, where permitted,<br />
allows these women to avoid skin atrophy.<br />
The second preventative measure is treating the<br />
first signs of aging as soon as they appear, in order<br />
to stop them getting any worse. Using botulinum<br />
toxin (twice a year) relaxes the muscles that<br />
cause dynamic wrinkles in the upper third of<br />
the face (glabellar lines, horizontal forehead<br />
lines and crow’s feet wrinkles), enabling us to<br />
correct and stabilise these wrinkles. Hyaluronic<br />
acid is effective for filling wrinkles and<br />
restoring volumes, but also acts as a skinbooster<br />
and stimulates the fibroblasts.<br />
In parallel, all fibroblast-stimulating techniques<br />
(lasers, IPL, peels, LEDS) can be<br />
used in this preventative approach.<br />
Monitoring patients over the long term<br />
and multiple scientific publications<br />
confirm their long-term positive impact<br />
on aging and skin texture.<br />
To preserve your beauty capital, make<br />
sure you follow a healthy lifestyle, adopt<br />
a regular cosmetic routine as early as<br />
possible, and have some botulinum<br />
toxin/hyaluronic acid injections as<br />
soon as the first signs appear, combined<br />
with fibroblast stimulation techniques.<br />
You must start early, before<br />
the menopause sets in! Younger patients<br />
should opt for a combination<br />
of peels, skin boosters and LEDs.<br />
118 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
IL FAUT DÉBUTER LES TRAITEMENTS<br />
AVANT LA MÉNOPAUSE !<br />
YOU MUST ACT BEFORE<br />
THE MENOPAUSE SETS IN!<br />
Photography: Anai Bharucha at MMG Artists<br />
Beauty Direction: Maniasha at B Agency<br />
Models: Ayesha at Anima Creative Management and Marcelina at Inega<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 119
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Dahbia Touhlali<br />
Médecin esthétique DIU Médecine<br />
Morphologique et anti-age DIU du Sommeil,<br />
le Dr Dahbia Touhlali exerce à Nice et<br />
propose une prise en charge globale, progressive,<br />
et personnalisée. Diplômée de l’université de<br />
médecine d’Aix-Marseille depuis 2001, elle est<br />
passionnée pour la médecine esthétique car le<br />
regard que l’on porte sur soi, impacte directement<br />
notre moral et notre santé. Experte pour de nombreux<br />
congrès internationaux. Conseil pour des laboratoires.<br />
Intervenante aux Emirats et en Russie.<br />
An aesthetic doctor with an inter-university degree in<br />
Morphological and Anti-Aging Medicine and an interuniversity<br />
degree in Sleep, Dr Dahbia Touhlali works<br />
in Nice and provides comprehensive, progressive and<br />
personalised treatment. A graduate of Aix-Marseille<br />
medical faculty in 2001, she is passionate about<br />
aesthetic medicine, as the way we perceive ourselves<br />
directly affects our morale and our health. She is an<br />
expert at a number of international congresses and acts<br />
as a consultant for various laboratories. She also works<br />
in the United Arab Emirates and Russia.<br />
medecineesthetiquenice.fr<br />
dr.dahbia.touhlali<br />
dr.dahbia.touhlali<br />
MA MÉTHODE «EYE LIFT»<br />
POUR LE TRAITEMENT DU REGARD<br />
«REFLET DES EMOTIONS»<br />
MY “EYE LIFT” METHOD FOR TREATING<br />
THE EYE AREA:<br />
“A WINDOW TO YOUR EMOTIONS”<br />
Le regard est la première zone à analyser car les émotions dégagées apparaissent avant même<br />
l’expression verbale : c’est le «langage corporel de nos yeux».<br />
The eye area is the first area we need to analyse, as our emotions flow from our eyes even before<br />
we speak. This is our eyes’ “body language”.<br />
La zone péri-orbitaire regroupe plusieurs<br />
structures, dont chacune joue un rôle<br />
important dans l’expression et nécessite un<br />
traitement spécifique. En effet, le regard<br />
est non seulement sensible aux effets du<br />
vieillissement mais également au stress,<br />
manque de sommeil, alimentation, soleil,<br />
hyper-pigmentation, micro-circulation et génétique.<br />
Pourquoi le regard se modifie-t-il ?<br />
Le vieillissement modifie le regard du fait de l’inversement des<br />
forces musculaires avec hypotonie des muscles releveurs au<br />
profit de l’hypertonie des muscles abaisseurs, laissant apparaître<br />
The periorbital area groups together several structures, each one<br />
playing an important role in the expression and requiring a specific<br />
treatment. The eye area not only suffers the effects of aging,<br />
but also stress, a lack of sleep, diet, sun, hyper-pigmentation,<br />
microcirculation and genetics.<br />
Why does our eye area change?<br />
Aging alters the eye area because the muscle forces become<br />
inverted, with hypotonia of the lifting muscles and hypertonia<br />
of the lowering muscles causing the tail of the eyebrow to droop<br />
and crows’ feet wrinkles, glabellar lines and under-eye wrinkles to<br />
appear, and the outer corner of the eye to drop.<br />
A loss of fat, as well as its migration downwards, leads to hollowing<br />
120 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
la chute de la queue du sourcil, les rides de la patte d’oie, les rides<br />
de la glabelle, les rides de la zone sous orbitaire et l’abaissement<br />
du coin externe de l’œil.<br />
La fonte graisseuse, ainsi que son déplacement vers le bas,<br />
entraîne l’apparition de tempes plus creuses, l’affaissement<br />
de la paupière supérieure, l’apparition d’un cerne creux, d’une<br />
vallée des larmes, d’un creux palpébro-malaire et d’une perte de<br />
volume des pommettes.<br />
Chez le patient plus jeune, on pourra également retrouver un<br />
cerne creux avec sillon palpébro-jugal et vallée des larmes, ou<br />
une hyper-pigmentation.<br />
Ma méthode « Eye Lift »<br />
Passionnée depuis de nombreuses années pour cette zone<br />
tellement unique, j’ai élaboré une méthode appelée «Eye Lift ».<br />
Elle permet de rajeunir la région péri-orbitaire, décomposée en<br />
4 zones, grâce à une combinaison de traitements peu invasifs :<br />
1 ère zone : Le tiers externe du sourcil, la queue du sourcil et la<br />
fosse temporale.<br />
2 ème zone : Les rides de la patte d’oie, la pommette et la vallée<br />
des larmes dans sa portion malaire.<br />
3 ème zone : Le creux du cerne au contact osseux du rebord<br />
orbitaire inferieur, le sillon palpebro-malaire et la vallée des<br />
larmes dans sa portion orbitaire.<br />
4 ème zone : Les rides glabellaires et frontales.<br />
Mon protocole<br />
1- POUR RELEVER LE REGARD :<br />
J’utilise un Acide Hyaluronique (AH) volumateur, suffisamment<br />
dense, par exemple le Voluma du laboratoire Allergan ou le<br />
Stylage XL du laboratoire Vivacy, pour traiter la tempe jusqu’à sa<br />
in the temples, the collapse of the upper eyelid, the appearance<br />
of under-eye hollows, tear troughs, palpebral-malar hollows and a<br />
loss of volume in the cheekbones.<br />
In younger patients, we might see a hollow under-eye area<br />
with a palpebrojugal groove and a tear trough or even<br />
hyperpigmentation.<br />
My “Eye Lift” method<br />
Having been interested in this unique area for many years now,<br />
I have developed a method called the “Eye Lift”. It allows us to<br />
rejuvenate the periorbital area in four separate sections, using a<br />
combination of mildly invasive treatments:<br />
Zone 1: The outer third of the eyebrow, the tail of the eyebrow<br />
and the temporal fossa<br />
Zone 2: The crow’s feet wrinkles, the cheekbones and the malar<br />
section of the tear trough<br />
Zone 3: Where the under-eye hollow meets the lower eye<br />
socket, the palpebromalar groove and the tear trough (around<br />
the eye)<br />
Zone 4: The glabellar and forehead lines<br />
My protocol<br />
1. TO LIFT THE EXPRESSION:<br />
I use a sufficiently dense, volumising Hyaluronic Acid (HA), such<br />
as Voluma from Allergan laboratories or Stylage XL from Vivacy<br />
laboratories, to treat the temple up to the frontotemporal ridge:<br />
the outer corner of the eyebrow is automatically lifted.<br />
I perform a second injection using a cannula into the Charpy fat<br />
pad, above the eyebrow, to plump up its outer third and, at the<br />
same time, lift the upper eyelid.<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 121
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
jontion au niveau de la crête fronto-temporale : le coin externe<br />
du sourcil se relève automatiquement.<br />
Je pratique une seconde injection à la canule au niveau du<br />
coussinet de Charpy, au dessus du sourcil, pour redonner du<br />
galbe sur son tiers externe, relevant ainsi la paupière supérieure.<br />
2- POUR APPORTER UN SOUTIEN EN PROFONDEUR :<br />
J’effectue des points de « lift » à l’aiguille au contact de l’arcade<br />
zygomatique pour remonter la pommette que je complète par<br />
un point sous le ligament ORL permettant de relever le coin<br />
externe de l’œil. Résultat : un bel effet de rajeunissement du<br />
regard et un air moins fatigué. J’utilise volontiers pour cette<br />
zone un acide hyaluronique dense et homogène tel le Voluma ou<br />
INTENSE du laboratoire mesoestetic qui permet une projection<br />
suffisante et naturelle.<br />
Toujours avec ce même acide hyaluronique mais cette fois en<br />
utilisant la canule, je traite le reste de la pommette et la vallée<br />
des larmes redonnant un bon maintien à la zone sous orbitaire.<br />
3- POUR COMBLER LE CERNE CREUX :<br />
Cette zone comprend le rebord orbitaire inférieur, le cerne<br />
creux (concavité triangulaire inversée), le début de la vallée des<br />
larmes en son centre et le sillon palpébro-malaire ou naso-jugal,<br />
s’étendant de l’angle interne de l’œil vers la joue en dedans.<br />
Dans cette zone délicate, je choisis un acide hyaluronique<br />
moyennement réticulé, mais surtout peu hydrophile, comme le<br />
Restylane du laboratoire Galderma ou le Volbella du laboratoire<br />
Allergan, pour ne pas créer d’œdème dans cette région à risque.<br />
L’injection se fait à la canule, en profondeur au contact osseux,<br />
en déposant de petites quantités de produit, espacées entre<br />
elles, pour ne pas créer de cordon disgracieux.<br />
Le Belotero Balance du laboratoire Merz Aesthetic peut être<br />
utilisé dans la région des rides de la patte d’oie. Il est très<br />
malléable et s’intègre à la perfection dans le derme.<br />
2. TO PROVIDE IN-DEPTH SUPPORT<br />
I make “lifting” points with a needle into the zygomatic arch to<br />
lift the cheekbone, and complement these injections with a point<br />
underneath the ENT ligament which lifts the outer corner of the<br />
eye. This rejuvenates the expression and makes the eyes look<br />
less tired. I use a dense and homogenous hyaluronic acid for<br />
this region, such as Voluma or Intense from Mesoestetic, which<br />
provides a natural-looking projection.<br />
Still using the same hyaluronic acid, but this time injected with a<br />
cannula, I treat the rest of the cheek and tear trough to provide<br />
better support for the under-eye area.<br />
3. TO FILL THE UNDER-EYE HOLLOW<br />
This includes the lower edge of the eye socket, the under-eye<br />
hollow (an inverted, concave triangle), the start of the tear trough<br />
and the palpebromalar or nasojugal fold, which goes from the<br />
inner corner of the eye towards the inside of the cheek.<br />
In this delicate area, I opt for a fairly reticulated hyaluronic<br />
acid, but one which is not very hydrophilic, like Restylane from<br />
Galderma laboratories or Volbella from Allergan, so as not to<br />
create any swelling in this at-risk area.<br />
I inject using a cannula, deep into the tissue, in contact with the<br />
bone, depositing well spaced-out, small quantities of product so<br />
as not to create an unsightly chain effect.<br />
Belotero Balance from Merz Aesthetic laboratories can be used<br />
on the crow’s feet. It is very malleable and is perfectly absorbed<br />
by the dermis.<br />
4. FOR THE CENTRAL REGION AND INNER EYEBROW<br />
Without blocking the forehead’s muscle activity, which can weigh<br />
down the eyelids and cause the eyebrows to droop, I perform the<br />
blanching technique: superficial hyaluronic acid injections. I use<br />
Belotero Balance from Merz laboratories, which can be injected<br />
very superficially and can correct any creases in the epidermis by<br />
stimulating collagen production.<br />
4- POUR LA RÉGION CENTRALE ET LA PARTIE<br />
INTERNE DU SOURCIL :<br />
Sans bloquer l’activité musculaire du front, ce qui peut<br />
entrainer un alourdissement des paupières et une baisse du<br />
sourcil, j’effectue une « blanching technique », des injections<br />
d’acide hyaluronique en superficie. J’utilise volontiers le<br />
Belotero Balance du laboratoire Merz qui peut s’injecter très<br />
superficiellement et corriger les cassures de l’épiderme en<br />
stimulant la production du collagène.<br />
Le front va retrouver un aspect un peu plus bombé ce qui<br />
redonnera de la vivacité au regard.<br />
Quid de l’hyperpigmentation du cerne ?<br />
Les injections d’acide hyaluronique ayant une action sur la<br />
qualité de peau et sur sa coloration, je propose au cas par cas<br />
de compléter le traitement en traitant l’hyperpigmentation<br />
brunâtre liée aux dépôts de mélanine et la coloration vasculaire<br />
du cerne coloré bleu-violacé due à une mauvaise microcirculation.<br />
Je combine les traitements afin d’optimiser les résultats :<br />
• Dans le cerne brun hyperpigmenté, je procède à un peeling<br />
122 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
dépigmentant. Easy TCA du laboratoire SkinTech, PRX T 33 de<br />
chez Novelskin ou Mélanostop de mesoestetic sont des produits<br />
adaptés à cette zone.<br />
• Je complète par une injection très superficielle de Xelarederm<br />
(Hyalual) qui permet une association d’un acide hyaluronique<br />
non réticulé et d’un acide succinique très innovant pour traiter<br />
la coloration et la qualité de peau.<br />
Sachant que le cerne dit vasculaire est lié à une micro circulation<br />
défectueuse et à un amincissement très important de la peau<br />
à ce niveau laissant voir par transparence les vaisseaux et les<br />
muscles, le laser fractionné stimulateur du collagène ou la<br />
carboxythérapie pour ses effets microcirculatoires offrent de<br />
bons résultats.<br />
Il s’agit aussi d’anti-âge !<br />
Si ces corrections locales réalisables par la médecine<br />
esthétique apportent une grande satisfaction aux patients, il<br />
est indispensable, pour faire perdurer les résultats de prendre<br />
en charge le patient dans une démarche «Pro-Aging ».<br />
La bonne qualité du Sommeil, tant dans sa durée que dans sa<br />
structure en respectant le nombre de cycles et les différentes<br />
phases « léger profond et paradoxal » permet la restauration<br />
et la réparation des tissus, ainsi que la sécrétion de nombreux<br />
neurotransmetteurs et hormones indispensables pour<br />
combattre le vieillissement prématuré et le stress oxydant.<br />
Un apport de mélatonine, de luminothérapie et des conseils<br />
d’hygiène du sommeil pertinents, rétablissent un bon rythme<br />
de sommeil. Ils peuvent être complétés après un bilan<br />
personnalisé par une correction des carences vitaminiques<br />
et des déficits hormonaux notamment lors de la ménopause<br />
(DHEA,Testostérone, oestrogène et progestérone).<br />
La méthode EYE LIFT permet une approche globale et<br />
structurée de la prise en charge du regard mixant esthétique<br />
médicale et anti-âge.<br />
EYE LIFT COMBINE<br />
ESTHÉTIQUE MÉDICALE<br />
ET <strong>ANTI</strong>-ÂGE.<br />
THE EYE LIFT IS<br />
A COMBINATION<br />
OF AESTHETIC MEDICINE<br />
AND <strong>ANTI</strong>-AGING<br />
MEDICINE.<br />
The forehead is slightly plumped, which makes the expression<br />
look more alive.<br />
What about hyperpigmentation under<br />
the eyes?<br />
Since hyaluronic acid injections can affect the skin’s quality and<br />
colour, I recommend them on a case per case basis to complete<br />
the treatment by treating brown hyperpigmentation caused by<br />
melanin deposits and blueish-purple vascular colouration in the<br />
under-eye area due to bad microcirculation.<br />
I combine various treatments to optimise the results:<br />
• In a brown hyperpigmented under-eye area, I perform a<br />
depigmenting peel. Easy TCA from SkinTech laboratories, PRX T<br />
33 from Novelskin or Melanostop from Mesoestetic are all suitable<br />
for this area.<br />
• I complete this with a very superficial injection of Xelarederm<br />
(Hyalual) which allows us to combine a non-cross-linked<br />
hyaluronic acid with a highly innovative succinic acid to treat skin<br />
discolouration and quality.<br />
Given that a so-called vascular under-eye area is linked to<br />
defective microcirculation and significant thinning of the skin,<br />
leaving the vessels and muscles visible, collagen-stimulating<br />
fractional lasers or microcirculation-boosting carboxytherapy<br />
both give good results.<br />
It’s also about fighting aging!<br />
Though local, medical aesthetic corrections can give great patient<br />
satisfaction, if we are to achieve long-lasting results, we must<br />
adopt a “Pro-Aging” approach.<br />
Good-quality sleep – both in terms of duration and structure, by<br />
respecting the number of sleep cycles and the different “light,<br />
deep and REM” phases – allows our body to restore and repair its<br />
tissues, as well as secrete numerous neurotransmitters and vital<br />
hormones for fighting premature aging and oxidative stress.<br />
Melatonin supplements, light therapy and relevant sleep hygiene<br />
advice can help reset your sleep pattern. After a personalised<br />
assessment, they can be complemented with vitamin or hormone<br />
supplements to correct any deficiencies, namely during the<br />
menopause (DHEA, testosterone, oestrogen and progesterone).<br />
The EYE LIFT method is a comprehensive and structured<br />
approach for treating the eye area, which blends aesthetic and<br />
anti-aging medicine.<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 123
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Jean-Marc Chardonneau<br />
Diplômé de la Capacité d’angiologie, du Collège National<br />
de médecine esthétique, du DIU obésité Vieillissement<br />
et esthétique des Tissus superficiels (Paris V). Chargé<br />
d’enseignement du DU de Phlébologie à l’Institut marie<br />
Curie Paris V et au Collège National de médecine<br />
esthétique à Paris VI. Inventeur de la technique de microsculpture<br />
des jambes et de la mésocanulation.<br />
Consultant pour les sociétés fCare, Solidea, Cutera servier.<br />
Angiology graduate from the French National College<br />
of Aesthetic Medicine. DIU (inter-university degree) in<br />
obesity, aging and aesthetics of the superficial tissue<br />
(Paris V). Graduated in Phlebology from the Paris V<br />
Marie Curie Institute and the French National College of<br />
Aesthetic Medicine (Paris VI). Inventor of<br />
the microsculpture and mesocannulation techniques for<br />
the legs. Consultant for fCare, Solidea, Cutera servier, etc.<br />
centre-medico-esthetique-nantes.fr<br />
DrChardonneau<br />
RAJEUNIR AVEC LA MICROVIBRATION<br />
FACIAL REJUVENATION WITH<br />
MICROVIBRATIONS<br />
«Je venais d’entrer dans ma soixantième année lorsque le visage que je rencontre<br />
au moins une fois par mois dans mon miroir m’apparut brusquement comme étranger».<br />
“I’d just turned sixty when the face I encountered at least once a month<br />
in the mirror suddenly appeared foreign to me.”<br />
David Le Breton identifie bien le rapport du<br />
corps avec l’âge, mettant en exergue cette<br />
prise de conscience de la fuite progressive<br />
de ce qui nous est le plus intime.<br />
Nos sociétés modernes, offrant une place<br />
prépondérante au bien-être, tentent<br />
d’apaiser cette fracture.<br />
Le rajeunissement du visage bénéficie aujourd’hui de nombreuses<br />
approches thérapeutiques. Nos contemporains<br />
préférant des soins les moins traumatisants possibles tout en<br />
ayant une efficacité; la microvibration, technologie innovante<br />
et pertinente, épouse parfaitement cette volonté.<br />
L’utilisation de la vibration en thérapeutique n’est pas nouvelle.<br />
A la fin du XIX ° siècle, Jean-Martin Charcot propose son fauteuil<br />
trépidant (inspiré des voyages en chemin de fer) destiné<br />
aux patients atteints de «paralysie agitante» (parkinson) et<br />
son casque vibrant.<br />
Anthropologist David Le Breton pinpoints how we feel about<br />
our body as we age, highlighting how we become aware that<br />
the most intimate part of ourselves is fading away.<br />
Modern-day society, by making wellbeing a priority, is trying<br />
to alleviate this disjunction.<br />
Today, facial rejuvenation boasts a number of therapeutic options.<br />
People of a certain age prefer to undergo treatments<br />
that are as minimally invasive as possible while still being<br />
effective. Microvibration, an innovative and highly relevant<br />
technology, ties in perfectly with this desire.<br />
Using vibrations for therapeutic purposes is nothing new. At<br />
the end of the 19th century, Jean-Martin Charcot developed a<br />
vibrating wheelchair (inspired by railway journeys) designed<br />
for people with “shaking palsy” (Parkinson’s) as well as a<br />
vibrating helmet.<br />
During the Great War, “Granville’s hammer” was used on<br />
the painful stumps of amputated limbs. The use of vibrating<br />
124 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
Lors de la grande guerre, le percuteur<br />
de Mortimer était utilisé pour<br />
les algies du moignon. L’utilisation<br />
des plates formes vibrantes par les<br />
entraîneurs olympiques Russes dans les<br />
années 1970 puis par l’agence spatiale<br />
russe s’est vulgarisée à la fin des années<br />
1990 par la présence dans les salles de<br />
sport et de fitness de la power plate puis de<br />
la sismodermie. Mis au point par une équipe<br />
de chercheurs italiens et confortée par de<br />
nombreuses études : l’endosphere therapy,<br />
la nouvelle technologie à base de micro-vibrations<br />
s’intègre parfaitement dans l’arsenal thérapeutique<br />
de médecine esthétique du corps et<br />
du visage.<br />
L’action de l’endosphere therapy est basée sur le<br />
mouvement de rotation d’un pack de 55 sphères<br />
en silicone ayant un agencement spatial en alvéoles.<br />
Cette rotation crée une microvibration.<br />
EFFETS PHYSIOLOGIQUES DE LA MICROVIBRATION<br />
COMPRESSIVE<br />
• Activer le métabolisme<br />
La thérapie par micro-vibrations, comme toute onde acoustique,<br />
permet de libérer des substances vaso-actives : les radicaux<br />
NO (oxyde d’azote ) et les Vascular Endothelial Growth<br />
Factor (VEGF).<br />
Ces substances entraînent une hyperémie dans toutes les<br />
couches tissulaires, tissu conjonctif compris, par vasodilatation<br />
et néoformation vasculaire.<br />
Cette augmentation de débit artériel favorise une meilleure<br />
oxygénation tissulaire, une stimulation de la production des<br />
fibroblastes et donc l’apparition de fibres de collagène et<br />
d’élastine.<br />
• Augmentation du flux lymphatique<br />
Au cours du vieillissement cutané, l’interaction des macromolécules<br />
avec les facteurs environnementaux et l’altération des<br />
processus de synthèse et de dégradation perturbent l’homéostasie<br />
hydrique des tissus et, par conséquence, leur fonctionnalité.<br />
Ceci étant majoré par la diminution du débit lymphatique.<br />
Les micro-vibrations favorisent les contractions des lymphangions<br />
et donc accélèrent le flux lymphatique. Cela entraîne un<br />
pompage progressif permettant l’équilibre des liquides tissulaires<br />
et la restauration de la matrice extra-cellulaire.<br />
platforms by Russian<br />
Olympic coaches in<br />
the 1970s, followed by<br />
the Russian space agency,<br />
was popularised in the late<br />
1900s with the appearance of<br />
power plates in gyms, followed<br />
by the Sismodermie machine. Developed<br />
by a team of Italian researchers<br />
and backed up by a number of studies,<br />
endosphere therapy – a new technology<br />
that uses microvibrations – is the perfect addition<br />
to the arsenal of aesthetic medicine treatments for<br />
the face and body.<br />
Endosphere therapy uses a device that contains 55 rotating<br />
silicone spheres (photo 1) set in a honeycomb pattern. This<br />
rotation creates microvibrations.<br />
PHYSIOLOGICAL EFFECTS OF COMPRESSIVE<br />
MICROVIBRATION<br />
• Activates the metabolism<br />
Microvibration therapy, like all acoustic waves, brings<br />
about the release of vasoactive substances: NO (nitric<br />
oxide) radicals and Vascular Endothelial Growth<br />
Factors (VEGF). These substances lead to hyperaemia<br />
in all of the tissue layers, including the<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 125
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
• Action fibrolytique<br />
Selon Young, les rides sont le résultat d’une instabilité mécanique<br />
entre les couches de la peau. La différence d’adhésion de<br />
l’interface derme réticulaire / tissu sous cutané en est directement<br />
responsable.<br />
Or cette différence d’adhésion dépend beaucoup de la nature<br />
fibreuse du tissu sous cutané. Plus il y a de fibres dans le tissu<br />
sous cutané plus le risque d’apparition de rides est important.<br />
La fibrose est réduite par les micro-vibrations et la compression.<br />
• Action de relaxation musculaire<br />
Le vieillissement du visage est associé à un raccourcissement<br />
des fibres musculaires. Les muscles raccourcissent avec l’âge<br />
au niveau du visage. Ils perdent leur forme bombée pour devenir<br />
rectiligne.<br />
Les séances d’Endosphère Therapy permettent un relâchement<br />
et une décontraction des muscles expliquant l’aspect<br />
détendu et tonifié du visage après la séance.<br />
L’AUGMENTATION DU DÉBIT ARTÉRIEL<br />
FAVORISE UNE MEILLEURE OXYGÉNATION<br />
TISSULAIRE.<br />
BOOSTING THE ARTERIAL FLOW<br />
PROMOTES TISSUE OXY-GENATION.<br />
EN PRATIQUE<br />
L’appareil est équipé de trois pièces à main, chacune ayant une<br />
fonction spécifique.<br />
Des années de recherche et expérience ont donné naissance<br />
à EVA, le nouveau concept de la toute dernière génération<br />
technologique. C’est un protocole complet de traitement pour<br />
le rajeunissement du visage.<br />
Il est composé de 3 phases :<br />
Phase 1 : La microvibration ablative<br />
C’est une sorte de peeling ou de dermabrasion superficiel. On<br />
favorise ainsi la regénération cellulaire.<br />
Phase 2 : La microvibration compressive<br />
Elle permet d’atténuer les rides, de stimuler la production<br />
de fibres de collagène et d’élastine et de raffermir l’ovale du<br />
visage.<br />
Phase 3 : L’electroporation<br />
Son action réduit les poches sous les yeux et les cernes, unifie<br />
le teint et rend la peau plus tonique .<br />
Le traitement est très bien supporté notamment sur le plan<br />
algique.<br />
Il n’y a aucune éviction sociale.<br />
En général 3 à 5 séances sont prescrites<br />
La durée des séances est de 45 mn<br />
Le rythme est de 1 à 2 séances hebdomadaire<br />
F = p.S [(Pc–Pi) – k (πc–πi)]- Q lymph<br />
F = p.S [(Pc–Pi) – k (πc–πi)]- Q lymph<br />
QUELS RESULTATS ?<br />
On note une amélioration très nette de la qualité de la peau , la<br />
disparition de certaines ridules et l’atténuation des rides.<br />
conjunctive tissue, through vasodilation and vascular neoformation.<br />
This increased arterial flow leads to improved tissue<br />
oxygenation and stimulates the production of fibroblasts, and<br />
therefore the appearance of collagen and elastin fibres.<br />
• Increases lymphatic flow<br />
As the skin ages, the macromolecules’ interaction with environmental<br />
factors and the alteration of the synthesis and<br />
breakdown processes affect hydric homeostasis in the tissues<br />
and, consequently, their function. This is aggravated by<br />
reduced lymphatic flow. The microvibrations encourage the<br />
lymphangions to contract and therefore accelerate lymphatic<br />
flow. This leads to a progressive pumping action which<br />
balances out the liquids in the tissues and restores the extracellular<br />
matrix.<br />
•Fibrolytic action<br />
According to Young, wrinkles are the result of mechanical<br />
126 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
instability between the skin’s layers. The way in which the<br />
reticular dermis and the subcutaneous tissue stick together<br />
is directly responsible.<br />
But, these different adherences greatly depend on the fibrous<br />
nature of the subcutaneous tissue. The more fibres there are<br />
in the subcutaneous tissue, the higher the risk of wrinkles<br />
appearing. Fibrosis is reduced by microvibrations and compression.<br />
• Muscle-relaxing action<br />
Facial aging is associated with the shortening of the muscle<br />
fibres. The muscles in the face get shorter with age. They lose<br />
their domed shape to become rectilinear.<br />
Endosphere therapy (photo 2) relaxes and releases any tension<br />
in the muscles, which is why the face looks relaxed and<br />
toned after the treatment.<br />
IN PRACTICE<br />
The device is equipped with three handpieces, each one with<br />
a specific function.<br />
Years of research and experience led to the development of<br />
EVA, this latest-generation technology. It is a comprehensive<br />
treatment protocol for facial rejuvenation.<br />
It is made up of 3 phases:<br />
Phase 1: Ablative microvibration<br />
This is a sort of peel or superficial dermabrasion. It promotes<br />
cell regeneration.<br />
Phase 2: Compressive microvibration<br />
Erases wrinkles, stimulates the production of collagen and<br />
elastin fibres, and firms up the oval of the face.<br />
Phase 3: Electroporation<br />
Reduces under-eye bags and dark shadows, evens out the<br />
complexion and makes the skin firmer.<br />
The treatment is well tolerated, particularly in terms of pain.<br />
No downtime is required.<br />
In general, 3 to 5 sessions are recommended.<br />
Each session lasts 45 minutes.<br />
Patients should have 1 to 2 sessions per week.<br />
Ce traitement 100 % non invasif présente des résultats cliniquement<br />
prouvés.<br />
Son action en profondeur sur les muscles, en décontractant<br />
et tonifiant les muscles du visage et en évitant le relâchement<br />
des tissus, combinée avec son action cutanée, explique les<br />
résultats obtenus.<br />
L’endosphere therapy peut bien sûr être utilisée seule ou en<br />
association avec les traitements habituels utilisés pour le rajeunissement<br />
du visage.<br />
AUTRES CHAMPS D’APPLICATION DE L’ENDOS-<br />
PHERE THERAPY<br />
En médecine esthétique, outre le rajeunissement du visage,<br />
elle présente un réel interêt dans la cellulite et les adiposes<br />
localisées et les cicatrices.<br />
Au niveau vasculaire, lymphoedème, lipoedèmes et oedèmes<br />
divers bénéficient de cette thérapeutique.<br />
En médecine du sport, les indications sont nombreuses.<br />
RESULTS<br />
We see a clear improvement in the skin quality, fine lines<br />
disappear and wrinkles are erased.<br />
This 100% non-invasive treatment boasts clinically-proven<br />
results.<br />
It acts deep inside the tissues by relaxing and toning the facial<br />
muscles and preventing the tissues from sagging, as well as<br />
acting upon the cutaneous layers.<br />
Endosphere therapy can, of course, be used on its own or<br />
combined with other common facial rejuvenation treatments.<br />
OTHER USES OF ENDOSPHERE THERAPY<br />
In aesthetic medicine, as well as for facial rejuvenation, it<br />
is extremely useful for treating cellulite, localised fat stores<br />
and scars.<br />
In vascular medicine, lymphoedema, lipoedema and oedema<br />
can also benefit from this therapy.<br />
In sports medicine, it offers a large number of benefits.<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 127
128 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Isabelle Sabine Schwartz<br />
Ancien assistant des universités,<br />
odontologiste, assistant des S.C.D.T.<br />
Diplôme universitaire<br />
d’implantologie chirurgicale et<br />
prothétique. Ex-expert auprès de la<br />
Cour d’Appel de Paris.<br />
Former university lecturer,<br />
odontologist, assistant at the S.C.D.T.<br />
University degree in surgical<br />
implantology and prosthetics.<br />
Former consultant expert for the<br />
Paris Court of Appeals.<br />
isabelle-sabine-schwartz.fr<br />
drisabelleschwartz<br />
DE L’IMPORTANCE DU SOURIRE<br />
DANS L’ESTHÉTIQUE DU BAS DU VIS<strong>AGE</strong><br />
HOW AN ATTRACTIVE SMILE CAN<br />
BEAUTIFY THE LOWER FACE<br />
Un beau visage, c’est une harmonie : harmonie de forme,<br />
de structure, de couleur, un ovale, un regard, un sourire.<br />
A beautiful face is all about harmony: a harmonious shape,<br />
structure, colour, oval, expression, smile.<br />
Le visage est partagé en 3 parties, la haute, la<br />
moyenne et l’inférieure. La partie inférieure<br />
est considérée comme le bas du visage, elle<br />
comprend la bouche, les lèvres, le menton et<br />
l’ovale du visage. La bouche est délimitée par<br />
les lèvres qui sont plus ou moins dessinées,<br />
épaisses, de couleur variable allant de pâle à<br />
soutenue.<br />
Les dents, le reflet de notre personnalité<br />
Le visage s’anime lors de la parole et du sourire. Le sourire<br />
quant à lui est constitué par des dents, les gencives, les lèvres<br />
et les muscles. Les dents, leur forme, leur positionnement, leur<br />
couleur, leur taille, leur volume témoignent de notre personnalité.<br />
Chaque dent à une représentation symbolique, l’incisive<br />
centrale représente la forme, l’incisive latérale la féminité, la<br />
canine l’agressivité. Les formes rondes sont plus féminines. Les<br />
dents bombées sont plus sensuelles, les dents plus fines plus<br />
discrètes. Plus la dent est en avant plus le caractère qu’elle<br />
exprime s’impose. Plus elle est en arrière plus la personne<br />
semble introvertie et timide. Plus les formes des bords incisifs<br />
The face is split into three parts: the upper, middle and lower<br />
thirds. The lower third includes the mouth, lips, chin and<br />
oval. The mouth is marked out by the lips, which may be well<br />
defined or less so, plump or thin, and a variety of colours,<br />
ranging from pale to dark.<br />
The teeth: a reflection of our personality<br />
Our face lights up when we speak and smile. The smile is<br />
made up of the teeth, gums, lips and muscles. The teeth<br />
(unique to us), their shape, position, colour, size and volume<br />
reflect our personality. Each tooth has a symbolic representation:<br />
the central incisors represent our shape, the lateral<br />
incisors represent our femininity, and the canines represent<br />
aggression. More rounded teeth are more feminine, more<br />
convex teeth are more sensual, while thinner teeth are more<br />
discrete. The more prominent a tooth is, the more its character<br />
is projected. The further back it is, the more introverted<br />
and shy the person seems. The more worn down the edges<br />
of the incisors are, the older the smile looks. But how worn<br />
the teeth are does not only depend on the person’s age. As<br />
we age, our teeth become more worn, but if they do not come<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 129
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
sont usés, plus le sourire parait vieux. Or, l’état d’usure des<br />
dents ne dépend pas uniquement de l’âge des patients. Certes,<br />
en vieillissant nous usons nos dents mais une mauvaise occlusion,<br />
des para-fonctions de type bruxisme abrasent les dents,<br />
l’émail disparait et par transparence la dentine apparait. La<br />
dentine est de couleur ivoire voir jaune, ce qui enlève tout éclat<br />
au sourire et est synonyme de vieillissement, de vieillesse.<br />
Plus les dents sont claires, lumineuses, brillantes plus le<br />
sourire est jeune et éclatant.<br />
La position des dents<br />
L’état de surface des dents est déterminant :<br />
un émail rugueux, poreux ne renvoie pas<br />
la lumière. Une surface polie et brillante<br />
accroche la lumière, et qui dit lumineux dit<br />
attractif.<br />
Le positionnement des dents : des encombrements,<br />
des chevauchements, rien de<br />
plus laid qu’un sourire désorganisé. Par<br />
contre des dents bien alignées sont<br />
symbole de douceur, d’harmonie.<br />
Les lèvres plus elles sont fines plus on a<br />
l’air sévère, rigide, austère. Des lèvres<br />
pulpeuses sont tentatrices : sensualité<br />
et générosité, émotivité et sensibilité.<br />
Du rapport des lèvres et de<br />
la gencive et des dents.<br />
Un beau sourire n’est pas un sourire<br />
gingival, l’on doit avoir les lèvres qui se<br />
posent sur la base des dents. La hauteur et<br />
le volume et la couleur de la gencive rentrent<br />
donc en ligne de compte.<br />
Le menton est important dans le profil du<br />
patient. Sa position est souvent déterminée<br />
par l’occlusion. Un rétrognathe a le menton vers<br />
l’arrière, un prognathe le menton avance, un carbocalcique<br />
a un menton plus carré, un fluocalcique<br />
a un menton plus allongé, un phosphorique a souvent<br />
un menton fuyant. Après avoir pris en considération tous<br />
ces points, il est facile de comprendre combien le chirurgien-dentiste<br />
participe à la beauté du bas du visage.<br />
Réaligner nos dents<br />
II va pouvoir réaligner les dents, soit par orthodontie classique<br />
ou par les nouveaux systèmes d’aligneurs amovibles transparents.<br />
Ces derniers font des miracles et les patients peuvent
L’ÉTAT DES DENTS NE DÉPEND<br />
PAS FORCÉMENT DE L’ÂGE<br />
THE CONDITION OF OUR TEETH<br />
DOES NOT NECESSARILY<br />
DEPEND ON OUR <strong>AGE</strong><br />
continuer leur vie socio-professionnelle sans aucun complexe.<br />
Le chirurgien-dentiste peut également réaligner les dents par<br />
des techniques prothétiques : couronnes toutes céramiques ou<br />
facettes, il en profitera pour changer la teinte et rendre les nouvelles<br />
dents bien blanches, brillantes, éclatantes aux formes<br />
et volumes attractifs et sensuels. Le chirurgien-dentiste est<br />
l’architecte de notre sourire. Il va ajuster la ligne du sourire en<br />
jouant sur le couloir prothétique, il va ainsi l’élargir et transformer<br />
un sourire retenu étriqué en un magnifique large sourire.<br />
Il va pouvoir jouer également sur la position du menton. La<br />
beauté du bas du visage c’est aussi sa hauteur, l’usure des dents<br />
provoque une baisse de la dimension verticale d’occlusion, les<br />
commissures des lèvres se pincent et tombent légèrement,<br />
cela vieilli et rend austère.<br />
Le chirurgien-dentiste en remplaçant les édentations rempli<br />
les vides et repulpe les tissus affaissés du bas du visage, creux<br />
et chute des lèvres. Les implants sont un formidable outil. Fini<br />
les appareils amovibles, fini les complexes, pouvoir rire, sourire,<br />
croquer sans risque de voir bouger sa prothèse.<br />
Le chirurgien-dentiste à un rôle fondamental dans la beauté<br />
du bas du visage et son rajeunissement. Redonner un galbe, un<br />
soutien des lèvres, un sourire qui découvre de sublimes rangées<br />
de perles bien blanches brillantes et sensuelles. Sourire<br />
synonyme de plaisir, d’envie, de désir : croquer la vie.<br />
together properly when we bite, things like teeth grinding can<br />
wear them down, the enamel disappears and leaves the dentine<br />
exposed. Dentine is ivory, even yellow-coloured, which<br />
takes the brightness out of the smile and is synonymous with<br />
aging and old age. The brighter the teeth, the younger and<br />
more radiant the smile.<br />
Tooth position<br />
The state of the teeth’s surface is important: rough, porous<br />
enamel does not reflect light. A polished, shiny surface holds<br />
on to light, and bright teeth are automatically more attractive.<br />
The position of the teeth is important: nothing could be uglier<br />
than a crowded, crooked smile. Conversely, straight teeth are<br />
a symbol of harmony.<br />
The thinner the lips, the sterner, more inflexible and serious<br />
we seem. Plump lips are alluring, they convey sensuality, generosity,<br />
emotion and sensitivity.<br />
The relationship between the lips, the gums and the teeth is<br />
also key. A gummy smile is not attractive: the lips should sit<br />
at the base of the teeth. The depth, volume and colour of the<br />
gums are important factors. The chin is also important to the<br />
patient’s profile. Its position is often determined by the patient’s<br />
bite. Someone with mandibular retrognathia (an overbite)<br />
is someone whose jaw is set back, whereas mandibular<br />
prognathism is when the jaw sits too far forward. Carbocalcic<br />
is a square jawline, fluocalcic is a longer jaw, and phosphoric<br />
people often have a weak jaw. After considering all of these<br />
points, it is easy to understand the role a dental surgeon can<br />
play in beautifying the lower face.<br />
Straightening the teeth<br />
A dentist can straighten the teeth, either with classic orthodontics<br />
or using new removable and transparent braces. The<br />
latter work miracles and patients can carry on with their life<br />
with no hang-ups.<br />
Dental surgeons can also straighten the teeth using implants:<br />
ceramic crowns or veneers. They can alter their colour and<br />
make your new teeth lovely and white, shiny and bright, as<br />
well as giving them an attractive and sensual shape. They can<br />
adjust the line of your smile by widening and transforming<br />
a tight smile into a lovely, wide beam. They can also alter<br />
the position of the chin. The beauty of the lower face is also<br />
affected by the teeth’s height: worn teeth reduce the vertical<br />
bite, the lips become pinched and droop slightly, which ages<br />
you and makes you look severe.<br />
By replacing the teeth, the dentist can fill any gaps and thus<br />
plump up the sagging tissue in the lower face, as well as any<br />
hollows and drooping in the lips. Implants are a fantastic tool.<br />
We no longer need to resort to removable dentures, meaning<br />
you can laugh, smile and eat without any fear of losing your<br />
teeth!<br />
Dental surgeons play a fundamental role in beautifying and<br />
rejuvenating the lower face: plumping the lips, restoring their<br />
support structure and beautifying the smile with sensual,<br />
white teeth. A smile is synonymous with pleasure and desire,<br />
so show off your pearly whites!<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 131
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Claude Le Louarn<br />
Membre de nombreuses sociétés savantes, le docteur<br />
Claude Le Louarn est auteur et co-auteur de 46 études<br />
publiées. Passionné par la créativité en chirurgie<br />
esthétique, il a entre autres démontré que le<br />
vieillissement du visage est un processus avant tout dû à<br />
la répétition des contractions musculaires<br />
(Face Recurve® Concept) et non pas lié à la gravité.<br />
Member of many scientific groups, Dr. Claude Le Louarn is<br />
the author and co-author of 46 published studies.<br />
Passionate about creativity in cosmetic surgery, he has<br />
demonstrated, among other achievements, that facial<br />
aging is a process primarily due to the repetition of<br />
muscle contractions (Face Recurve® Concept) and not<br />
related to gravity.<br />
lelouarn.net<br />
CabinetDuDocteurLeLouarn<br />
dr.claudelelouarn<br />
132 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
« LA CHIRURGIE ESTHÉTIQUE<br />
EST CELLE DU BONHEUR<br />
ET NON PAS DE LA BEAUTÉ »<br />
“COSMETIC SURGERY<br />
IS ABOUT HAPPINESS,<br />
NOT ABOUT BEAUTY”<br />
À l’initiative de la Clinique Nescens Paris Spontini, le docteur<br />
Claude Le Louarn, spécialisé en Chirurgie Plastique Reconstructrice et<br />
Esthétique, s’est exprimé sur le regard qu’il porte sur son métier. Ni lame ni<br />
seringue dans l’arsenal des mots et des idées, mais une invitation au bonheur.<br />
Invited by Clinique Nescens Paris Spontini, Dr Claude Le Louarn, Reconstructive<br />
and Aesthetic Plastic Surgery specialist, expressed his views on his profession.<br />
No scalpel nor syringe in his wealth of words and ideas, but rather an invitation<br />
to happiness.<br />
Nous vivons une ère paradoxale où plus rien<br />
n’est naturel mais où tout doit le paraître,<br />
qui nous intime de donner l’impression<br />
de l’être resté et qui ne souffre aucune<br />
imperfection.<br />
Cette ère a libéré le corps mais donné le<br />
jour à un problème d’adaptation concomitant<br />
à l’allongement de la durée de vie.<br />
Quand hier, c’était l’atavisme familial qui fabriquait une identité<br />
propre dont chacun devait s’accommoder, aujourd’hui la<br />
civilisation de l’image induit que si on n’est pas physiquement<br />
« acceptable », on manque de crédibilité.<br />
Désormais, c’est la « carte de visite corporelle » qui prime sur<br />
l’héritage génétique et le challenge sera de faire le maximum<br />
pour être au mieux de soi, sans que le recours à la chirurgie<br />
esthétique soit visible.<br />
Cette carte de visite est devenue primordiale dans un monde<br />
où les critères de beauté sont élevés et presque impossibles à<br />
atteindre. Que faire quand la plénitude esthétique naturelle se<br />
situe entre 20 et 30 ans, que l’on va vivre au-delà de 80 ans et<br />
qu’on n’a plus le droit d’être vieux ? Améliorer son apparence<br />
jusqu’à un âge avancé est possible, mais il est impératif de réviser<br />
nos critères pour accéder à une plénitude acceptable et<br />
confortable.<br />
Car à défaut d’être au top de l’esthétique, soyons au moins au<br />
top du bonheur !<br />
We are living in a paradoxical era where nothing is natural<br />
anymore but everything must appear so, which intimates to<br />
focus on a natural look while imperfection is no longer tolerated.<br />
This era as liberated the body but created an adaptation problem<br />
to our increasing global life span.<br />
When one’s identity used to be based on family atavism, our<br />
contemporary visual civilisation induces that physical acceptability<br />
is our new social credibility.<br />
From now on, a ‘physical business card’ has replaced our<br />
genetic heritage, opening a new challenge where we strive<br />
to reach the best of ourselves, in particular by resorting to<br />
‘invisible’ surgical procedures.<br />
This business card has become essential in a world where<br />
beauty standards are always higher and almost impossible to<br />
reach. What should one do when the natural aesthetic climax<br />
belongs to 20 and 30 year olds, as we expect to live beyond<br />
80. Does one still have the right to be old? Improving one’s<br />
appearance while growing old is possible. But it is imperative<br />
to review one’s criteria to achieve an acceptable and comfortable<br />
state of fullness.<br />
Should we not stand at the top of aesthetics, let us at least<br />
stand at the top of happiness!<br />
Beauty standards have changed a lot in history, but still,<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 133
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
QUAND 6 MOIS PLUS TARD, UNE PATIENTE<br />
DIT « C’EST PLUS BEAU QUE JE NE L’AURAIS<br />
JAMAIS IMAGINÉ », C’EST QUE L’OBJECTIF<br />
A ÉTÉ ATTEINT.<br />
THE ‘WAHOO EFFECT’ COMES WHEN,<br />
6 MONTHS PAST POST-SURGERY, THE<br />
PATIENT SAYS ‘IT’S EVEN MORE BEAUTIFUL<br />
THAN I EVER IMAGINED’<br />
Les canons de beauté ont beaucoup évolué dans le temps mais<br />
ont tous marqué leur époque (on peut dater une personne à<br />
sa « beauté chirurgicale »). Nous nous dirigeons désormais<br />
vers la beauté bionique, celle des corps recomposés, et même<br />
vers la beauté mutante et multi-ethnique : les fesses de la Brésilienne,<br />
les yeux de l’Asiatique, la bouche de l’Africaine, les<br />
seins de l’Américaine, les jambes de la Française et la minceur<br />
de la Suédoise. Une combinaison totalement inaccessible pour<br />
99,9% de la population ! Ainsi la chirurgie esthétique pourrait<br />
traduire l’appartenance au groupe social que l’on vise et nous<br />
voyons les réseaux sociaux influencer de plus en<br />
plus de jeunes femmes très belles qui demandent à<br />
ressembler à leurs stars, sans comprendre que dans<br />
deux ans, elles aussi seront datées. Et tristes de<br />
l’être. Et que ce datage sera délicat à gérer chirurgicalement.<br />
Pour donner du bonheur avec un bistouri, il faut être<br />
sûr de soi et de sa technique. Mais si on se place<br />
dans une optique de perfection ou d’immédiateté,<br />
l’intervention n’est sans doute pas recommandée.<br />
Les patientes doivent accepter cela, et également<br />
la notion de retouche qui fait partie intégrante de<br />
l’acte : dans 20% des cas, une deuxième intervention<br />
est nécessaire pour aboutir au résultat souhaité.<br />
Mais quand 6 mois plus tard, une patiente dit « c’est<br />
plus beau que je ne l’aurais jamais imaginé », c’est<br />
que l’objectif a été atteint. La chirurgie esthétique<br />
occupe une place spéciale parmi toutes les autres<br />
car c’est la seule qui soit assortie de la notion d’excellence<br />
visuelle, même si la perfection n’existe pas.<br />
Cette excellence fait d’elle la plus créatrice car elle<br />
dépend de l’idée et de la vision d’une personne.<br />
La motivation des chirurgiens n’est pas de rendre<br />
beau mais heureux. Ils sont des soignants dont le<br />
but unique est le bonheur, pour qui il ne s’agit surtout<br />
pas de fabriquer des personnes extraordinaires<br />
mais d’interpréter la demande des patients et de<br />
rester dans l’acte de soins. C’est pour cela que les<br />
procédures chirurgicales et de médecine esthétique<br />
doivent toujours avoir une longueur d’avance sur<br />
la connaissance que le public en a ou sur ses réticences.<br />
they all have flagged their time (we can timestamp<br />
an individual according to her/his ‘surgical<br />
beauty’). We are moving towards bionic<br />
beauty, that of recomposed bodies, and even<br />
towards mutant and multi-ethnic beauties:<br />
the buttocks of the Brazilian, the eyes of the<br />
Asian, the mouth of the African, the breasts<br />
of the American, the legs of the French and<br />
the slimness of the Swedish. This universal<br />
combination remains inaccessible for 99.9% of<br />
the population! Thus, cosmetic surgery could<br />
reinforce one’s desired social-group belonging.<br />
In fact, social networks ’ growing influence on<br />
very young and beautiful women drives them to look like their<br />
favorite stars, with little anticipation that in two years’ time,<br />
they too will be time-stamped and unhappy with this. This<br />
will be very difficult to manage from a surgical perspective.<br />
In order to bring happiness with a scalpel, one needs to be<br />
self-confident and sure of one’s technique. But, should we<br />
aim at perfection or at immediacy, the surgical option will<br />
probably not be advised. Patients need to accept this, and<br />
understand that a surgical touch-up is an integral part of the<br />
134 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
Le premier verrou est social : « je modifie mon apparence donc<br />
elle ne reflète pas mon âme». Nous savons pourtant que la<br />
modification positive de la morphologie entraine celle bénéfique<br />
du psychisme.<br />
Le deuxième verrou est matériel : « la chirurgie esthétique est<br />
le pré carré de gens socialement aisés ». Elle s’adresse à tout<br />
le monde, et surtout, le bon goût n’est pas une question de<br />
moyens.<br />
Les verrous religieux, pour leur part, sautent car les trois<br />
grandes religions sont en faveur de l’amélioration de la beauté<br />
à la condition que cela soit nécessaire au bien-être de la personne.<br />
Face à nos patients libérés de ces freins, notre seul but est que<br />
notre discipline progresse suffisamment pour que les modifications<br />
réalisées ne soient plus repérables. Ainsi nos patients<br />
pourront assumer leur choix d’avoir modifié leur apparence,<br />
sans être ni critiqués ni mis en difficulté par les autres. Et le<br />
jour où serait mise au point une pilule qui ralentirait vraiment<br />
le vieillissement, je deviendrais psychiatre et médecin du sport<br />
pour continuer la quête du bien-être : Anima sana in corpore<br />
sano.<br />
procedure: for 20% of cases, another intervention will be<br />
necessary to meet the desired outcome. The ‘wahoo effect’<br />
comes when, 6 months past post-surgery, the patient says<br />
‘it’s even more beautiful than I ever imagined’. Only then has<br />
the target been met.<br />
Cosmetic surgery has a special place among all the others,<br />
for it is the only one that includes the notion of visual excellence,<br />
even if perfection does not exist. This very excellence<br />
makes it the most creative of surgeries because it depends<br />
on a person’s idea and vision.<br />
The motivation of surgeons is not to reach absolute beauty<br />
but to make patients feel happy. They are caregivers whose<br />
sole aim is to bring happiness, their purpose is not to make<br />
extraordinarily good-looking people but to interpret patients’<br />
requests, in the frame of the act of care. This is why surgical<br />
and aesthetic medicine procedures should always stand<br />
one step ahead of the public’s knowledge or reluctance about<br />
these procedures.<br />
The first obstacle to this surgery is social: ‘If I have my appearance<br />
changed, it will not match my inner self’. However,<br />
we know that a positive morphological modification leads to<br />
psychological benefits.<br />
The second lock is material: ‘Cosmetic surgery is for well-off<br />
people’. It is for everyone, and above all, good taste is not a<br />
matter of money.<br />
Religions related locks, on the other hand, are fading as the<br />
three main religions are not opposing beauty enhancement,<br />
provided it is necessary for one’s well-being.<br />
With patients freed from these obstacles, our only goal is to<br />
have our discipline progress sufficiently so that modifications<br />
are no longer visible. Patients will thus be able to assume<br />
their choice to have their appearance changed, without having<br />
to bear criticism or to be challenged by others. What if<br />
the day comes when an efficient anti-aging pill is available; I<br />
will become a psychiatrist and sports doctor to continue the<br />
quest for well-being: Anima sana in corpore sano!<br />
2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 135
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dr Pablo Naranjo<br />
Elite Láser Madrid<br />
Paseo de las Acacias, 61<br />
28005 Madrid / Espagne<br />
Elite Láser Madrid<br />
Paseo de las Acacias, 61<br />
28005 Madrid / Spain<br />
elitelaser.es<br />
clinicaelitelaser<br />
drpablonaranjo<br />
LE TRAITEMENT COMBINÉ<br />
PAR CRYOLIPOLYSE<br />
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS<br />
COMBINED TREATMENTS<br />
WITH CRYOLIPOLYSIS<br />
FOR BETTER RESULTS<br />
La cryolipolyse a reçu le marquage CE de l’Union européenne en 2009 pour<br />
la réduction non invasive de la graisse. Depuis, cette procédure est devenue<br />
très populaire et le nombre de traitements effectués par cryolipolyse ne fait<br />
qu’augmenter chaque année dans le monde. L’une des raisons principales de<br />
ce développement est la forte attente des patients pour des alternatives non<br />
chirurgicales à la liposuccion. La cryolipolyse est dorénavant considérée<br />
comme une méthode très efficace pour réduire des amas graisseux localisés.<br />
Cryolipolysis TM received European Union CE Mark approval in 2009 for noninvasive<br />
fat reduction and has since become very popular, with an increasing<br />
number of treatments carried out every year worldwide. One main reason for<br />
this development is the high demand by patients for non-surgical alternatives<br />
to liposuction. Cryolipolysis TM is now considered to be a very successful<br />
method for reducing selected localised fat deposits.<br />
136 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
La Cryolipolyse TM permet d’extraire la chaleur<br />
des cellules graisseuses. Cette procédure<br />
s’applique sur une durée relativement longue<br />
(60 minutes en moyenne) sans endommager<br />
les tissus et la peau (1) . Il ne s’agit pas de «geler»<br />
la graisse, comme les médias ou la publicité<br />
s’en font souvent l’écho, mais en réalité de<br />
refroidir les cellules graisseuses (par conduction thermique)<br />
en descendant la température au-dessous de 4°C environ.<br />
Cette extraction ciblée de la chaleur provoque la mort localisée<br />
des cellules adipeuses suivie d’une réponse inflammatoire<br />
locale (panniculite).<br />
Selon l’étude clinique du Dr Ingargiola (2) , le traitement<br />
entraîne une réduction localisée de la couche adipeuse superficielle<br />
de 20% en moyenne au bout de plusieurs mois de traitement<br />
(3) . Les triglycérides sont eux évacués naturellement par<br />
les voies lymphatiques puis transformés par le foie.<br />
La Cryolipolyse TM est considérée comme une méthode efficace<br />
qui n’entraine que peu de douleur et ne provoque aucun<br />
effet secondaire grave à long terme (4) . Si cette méthode est<br />
appliquée sur des patients ciblés et si elle est judicieusement<br />
associée à d’autres traitements, il est envisageable d’obtenir<br />
un niveau de satisfaction des patients très élevé (5) . L’accumulation<br />
locale de graisse au niveau des bras, des hanches, de<br />
l’abdomen, des fesses ou des cuisses est une bonne indication.<br />
With Cryolipolysis TM systems, heat is extracted from fat cells<br />
over an extended period (average of 60 minutes), without damaging<br />
the surrounding tissue or skin (1) . It is not, as is often<br />
reported in the media or in the industry’s marketing<br />
material, a matter of “freezing” the fat; the aim is to cool down<br />
fat cells (via thermal conduction) under around +4°C.<br />
This targeted extraction of heat undergoes localised adipose cell<br />
death followed by a local inflammatory response (panniculitis).<br />
According to Dr. Ingargiola’s clinical study (2) , the treatment<br />
generates an average of 20% of localised superficial fat tissue<br />
layer reduction after several months (3) , and the triglycerides<br />
are evacuated naturally through lymphatic system and then<br />
processed by the liver.<br />
Cryolipolysis TM is considered an effective method which causes<br />
minimal pain and no serious long-lasting side effects (4) . When<br />
this technology is applied on selected patients and combined<br />
appropriately with other treatments, we can obtain a higher-level<br />
patient satisfaction (5) . Local fat deposits on arms, hips, abdomen,<br />
buttocks or thighs can be treated.<br />
In our Clinic in Spain (Elite Laser, Madrid) we have had the<br />
opportunity to apply over the last few years several CryolipolysisTM<br />
devices and test their effectiveness and functionality. We are<br />
currently working very successfully with the ZLipo System from<br />
Zimmer MedizinSysteme (Neu-Ulm, Germany). Thanks to the<br />
flexible instrument settings and different applicators we are able<br />
Aspect visuel avant et 8 semaines après le traitement combiné<br />
par Cryolipolyse TM (Z Lipo) et ondes de choc (Z WavePro).<br />
Visual appearance before and 8 weeks after combined treatment with Cryolipolysis TM treatment<br />
protocols (Z Lipo) and shock waves (Z WavePro).<br />
Avant/Before<br />
Après/After<br />
1. Avram, MM; Harry, RS (2009). «Cryolipolysis for subcutaneous fat layer reduction». Lasers in Surgery and Medicine 41 (10): 703–8.<br />
2. Ingargiola, MJ.; Motakef, S.; Chung, MT.; Vasconez, HC.; Sasaki, GH. (Jun 2015).<br />
«Cryolipolysis for fat reduction and body contouring: safety and efficacy of current treatment paradigms». Plastic and Reconstructive Surgery 135 (6): 1581–90.<br />
3. Derrick, CD; Shridharani, SM; Broyles, JM (Jun 2015). «The Safety and Efficacy of Cryolipolysis: A Systematic Review of Available Literature.». Aesthetic Surgery Journal 35: 830–6.<br />
4. Coleman, SR; Sachdeva, K; Egbert, BM; Preciado, J; et al. (2009). «Clinical efficacy of noninvasive cryolipolysis and its effects on peripheral nerves» (PDF). Aesthetic Plastic Surgery 33 (4): 482–8.<br />
5. Krueger N, Mai SV, Luebberding S, Sadick NS (26 June 2014). «Cryolipolysis for noninvasive body contouring: clinical efficacy and patient satisfaction.». Clin Cosmet Investig Dermatol. 7: 201–5.<br />
1.Avram, MM; Harry, RS (2009). «Cryolipolysis for subcutaneous fat layer reduction». Lasers in Surgery and Medicine 41 (10): 703–8.<br />
2. Ingargiola, MJ.; Motakef, S.; Chung, MT.; Vasconez, HC.; Sasaki, GH. (Jun 2015). «Cryolipolysis for fat reduction and body contouring: safety and efficacy of current treatment paradigms». Plastic and<br />
Reconstructive Surgery 135 (6): 1581–90.<br />
3. Derrick, CD; Shridharani, SM; Broyles, JM (Jun 2015). « The Safety and Efficacy of Cryolipolysis: A Systematic Review of Available Literature.». Aesthetic Surgery Journal 35: 830–6.<br />
4. Coleman, SR; Sachdeva, K; Egbert, BM; Preciado, J; et al. (2009). «Clinical efficacy of noninvasive cryolipolysis and its effects on peripheral nerves» (PDF). Aesthetic Plastic Surgery 33 (4): 482–8.<br />
5. Krueger N, Mai SV, Luebberding S, Sadick NS (26 June 2014). «Cryolipolysis for noninvasive body contouring: clinical efficacy and patient satisfaction.». Clin Cosmet Investig Dermatol. 7: 201–5.<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 137
CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Dans notre clinique située en Espagne (Elite Laser, Madrid)<br />
nous avons eu la possibilité d’utiliser plusieurs appareils de<br />
Cryolipolyse TM au cours des dernières années et nous avons<br />
pu vérifier leur efficacité ainsi que l’ensemble des fonctionnalités.<br />
Actuellement, nous travaillons avec beaucoup de<br />
succès sur le système ZLipo de Zimmer MedizinSysteme<br />
(Neu-Ulm, Allemagne). Grâce à la souplesse des réglages<br />
des instruments et aux différents applicateurs, nous pouvons<br />
parfaitement adapter le traitement en fonction des besoins<br />
individuels du patient.<br />
Par exemple, il est possible de régler la température souhaitée<br />
des plaques de refroidissement jusqu’à -10°C (par paliers de<br />
1 degré Celsius). Cela nous permet de traiter des couches de<br />
graisse abdominale plus épaisses (à -10°C). Il est également<br />
possible de traiter des patients sensibles au froid ou de traiter<br />
des couches de graisse plus fines (par ex. à -5°C). Le niveau de<br />
vide est ajustable en fonction de la surface à traiter (10 niveaux<br />
d’intensité), ce qui permet de limiter provisoirement la circulation<br />
afin de maintenir des températures basses pendant le<br />
traitement. Un autre réglage intéressant dans ZLipo System,<br />
qui n’est pas courant dans d’autres appareils de Cryolipolyse<br />
TM , est la possibilité de changer le mode de vide (continu ou<br />
pulsé). Avec trois fréquences de vide, il est possible d’obtenir<br />
un effet «massage». Le niveau de vide varie et aide, surtout<br />
à la fin du traitement, à stimuler le métabolisme et le drainage<br />
lymphatique. Afin d’obtenir de meilleurs résultats lors<br />
d’un traitement par Cryolipolyse TM , des massages effectués<br />
immédiatement après le traitement sont recommandés dans<br />
tous les cas. L’étude clinique du Dr Boey démontre que l’on<br />
peut s’attendre à de meilleurs résultats dans 44 % des cas si<br />
cette recommandation est observée (6) . Afin d’assurer un effet<br />
mécanique homogène et pour permettre aux «triglycérides<br />
Une différence manifeste entre le massage manuel` (à gauche) et le traitement<br />
par ondes de choc avec Z WavePro (à droite) après une Cryolipolyse TM .<br />
Clear difference between manual massage (left side) vs. shock wave treatment<br />
with Z WavePro (right side) after Cryolipolysis TM .<br />
to adapt the treatment perfectly to the individual needs of the<br />
patient.<br />
For example, it is possible to set the desired temperature of the<br />
cooling plates as low as -10°C (in 1 degree Celsius increments).<br />
This allows us, for example, to treat thicker abdominal fat very<br />
successfully (e.g. at -10°C), but treating patients with a higher<br />
sensitivity to cold or thinner fat layer is also possible without<br />
problems (e.g. at -5°C).<br />
The intensity of the vacuum can be adjusted to the area (10<br />
different stages), being able to restrict circulation temporally<br />
for adequate maintenance of lower temperatures during the<br />
treatment. Another interesting instrument setup in the ZLipo<br />
System, which is not common in other Cryolipolysis TM devices,<br />
is the possibility of operating with continuous or pulsed vacuum.<br />
With three different vacuum frequencies it is possible to achieve<br />
a “massage” effect. The vacuum level varies and helps, especially<br />
at the end of treatment, to stimulate the metabolism and<br />
lymphatic drainage.<br />
Aspect visuel avant et 8 semaines après le traitement combiné<br />
par Cryolipolyse TM (Z Lipo) et ondes de choc (Z WavePro).<br />
Visual appearance before and 8 weeks after combined treatment<br />
with Cryolipolysis TM (Z Lipo) and shock waves (Z WavePro).<br />
Avant/Before<br />
Après/After<br />
6. Boey GE, Wasilenchuk JL. (2014) “Enhanced clinical outcome with manual massage following cryolipolysis treatment: a 4-month study of safety and efficacy.”. Lasers Surg Med 46 (1): 20–6.<br />
7. Hunt JA (2013). “Cryolipolysis and radial pulse therapy.” Prime: Issue 5<br />
6. Boey GE, Wasilenchuk JL. (2014) “Enhanced clinical outcome with manual massage following cryolipolysis treatment: a 4-month study of safety and efficacy.”. Lasers Surg Med 46 (1): 20–6.<br />
7. Hunt JA (2013). “Cryolipolysis and radial pulse therapy.” Prime: Issue 5<br />
138 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
24<br />
22<br />
20<br />
18<br />
16<br />
Réduction de graisse après Cryolipolyse TM avec massage manuel (gris)<br />
ou traitement par ondes de choc avec Z WavePro (orange).<br />
Fat reduction after Cryolipolysis TM with manual massage (grey)<br />
or shock wave treatment with Z WavePro (orange).<br />
17<br />
22<br />
% FAT Reduction<br />
14<br />
12<br />
10<br />
8<br />
8<br />
14<br />
12<br />
Système de Cryolipolyse TM Z Lipo.<br />
Cryolipolysis TM system Z Lipo.<br />
6<br />
4<br />
2<br />
0<br />
0<br />
4<br />
0<br />
3<br />
4<br />
6<br />
Baseline<br />
WK1 WK2 WK3 WK4 WK5 WK6 WK7 WK8<br />
Système de thérapie par ondes<br />
de choc Z WavePro.<br />
Shock wave therapy system<br />
Z WavePro<br />
Study by Jeffrey A. Hunt<br />
Cryolipolyse TM après 4 semaines<br />
de traitements Zwave<br />
Cryolipolysis TM with<br />
4 weekly Zwave treatments<br />
Cryolipolyse TM avec<br />
massage<br />
Cryolipolysis TM with<br />
initial massage<br />
cristallisés» de percer la membrane des cellules graisseuses,<br />
nous conseillons d’associer l’action de l’appareil Cryolipolyse TM<br />
avec l’appareil de traitement par ondes de choc Zimmer MedizinSysteme<br />
Z WavePro.<br />
Les études du Dr Hunt ont démontré les avantages de l’association<br />
de ces deux technologies (traitement par ondes de<br />
choc après la Cryolipolyse). Grâce à cette méthode combinée<br />
nous pouvons escompter une réduction plus substantielle<br />
et plus rapide de la graisse. Un autre avantage significatif du<br />
traitement par ondes de choc est l’amélioration de l’aspect de<br />
la peau.<br />
Cela va de soi, dans tout type de traitement de réduction de<br />
graisse, les traitements de resserrement de la peau sont toujours<br />
les bienvenus. L’association de Cryolipolyse TM et des<br />
ondes de choc nous donnent trois avantages par rapport à la<br />
Cryolipolyse TM traditionnelle : une perte de graisse plus rapide,<br />
une réduction plus efficace de la masse graisseuse et un resserrement<br />
de la peau.<br />
Par ailleurs, le traitement par ondes de choc est également<br />
utilisé dans notre clinique en combinaison avec d’autres thérapies<br />
telles que la radiofréquence, les ultrasons et les injections.<br />
Vous pouvez trouver tous ces protocoles de traitement dans le<br />
logiciel de l’appareil de traitement par ondes de choc.<br />
La Cryolipolyse TM est une excellente méthode pour la réduction<br />
de la graisse. Pour assurer le succès des traitements, il est<br />
nécessaire de bien sélectionner préalablement ses patients et<br />
d’ajuster individuellement pour chacun d’eux les paramètres<br />
du système Cryolipolyse TM (ZLipo, Zimmer MedizinSysteme).<br />
La combinaison réussie de cette thérapie avec le traitement<br />
par ondes de choc (Z WavePro, ZimmerMedizinSysteme) permet<br />
d’obtenir une perte de graisse plus rapide et efficace et en<br />
même temps d’améliorer l’aspect de la peau.<br />
In order to achieve the best result when treating with Cryolipolysis<br />
TM , massage immediately after treatment is recommended<br />
in every case. Dr Boey’s clinical study demonstrates that 44 %<br />
better results can be expected if this recommendation is followed<br />
(6) . In order to ensure a homogeneous mechanical effect,<br />
to enable the “crystallised triglycerids” to percute the membrane<br />
of the fat cells, we combine Cryolipolysis TM with Zimmer MedizinSysteme’s<br />
Z WavePro shockwave device. Dr. Hunt’s studies<br />
have shown the advantages of this combination<br />
of technologies (shock waves after Cryolipolysis):<br />
we can expect to achieve a better and significantly faster reduction<br />
of fat. Another significant advantage of shock wave<br />
treatment is an improvement in the appearance of the skin. Of<br />
course, in any kind of fat reduction treatment, skin tightening<br />
treatments are always suitable.<br />
Combination of Cryolipolyisis TM and shock waves give us three<br />
advantages over conventional Cryolipolysis TM : faster fat loss,<br />
more effective fat reduction and skin tightening.<br />
In addition, shock wave treatment is also applied in our clinic in<br />
combination with other therapies such as radiofrequency,<br />
ultrasound and injections. All treatment<br />
protocols for those purposes can also be found in the<br />
software of the shock wave device.<br />
Cryolipolysis TM is a “Gold Standard” technique for fat reduction.<br />
Prerequisites for successful treatments are careful patient<br />
selection and individually adjustable parameters of the Cryolipolysis<br />
TM system (Z Lipo, Zimmer<br />
MedizinSysteme). The successful combination of this therapy<br />
with shock waves treatment (Z WavePro, Zimmer MedizinSysteme)<br />
leads to faster and more effective fat loss and improved<br />
skin appearance.<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 139
CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
Jean-Yves Coste<br />
Jean-Yves Coste a 25 ans d’expérience dans la<br />
pharma, les vaccins, les biotechnologies et dispositifs<br />
médicaux et une expertise en M&A et de levées de<br />
fonds en esthétique médicale. Il a travaillé chez<br />
Bryan, Garnier & Co. comme Senior Adviser, chez<br />
Cowen comme responsable Santé en Europe,<br />
Boehringer comme Directeur M&A et Deutsche<br />
Bank en tant que membre du Groupe Santé. Il est<br />
diplômé d’HEC en 1989 et INSEAD en 1996.<br />
Jean-Yves Coste brings 25 years of experience in<br />
pharma, vaccines, biotech, medical devices<br />
transactions and has expertise in M&A and raising<br />
capital in medical aesthetics. He previously<br />
worked as Senior Adviser at Bryan, Garnier & Co.,<br />
Head of Healthcare Europe at Cowen, Head of<br />
M&A at Boehringer and VP in the Healthcare<br />
Group of Deutsche Bank. He graduated from HEC<br />
in 1989 and INSEAD in 1996.<br />
Jean.Yves.Coste.medical<br />
jeanyves_coste<br />
«AI ET IOMT RÉINVENTENT<br />
LES CODES DE L’ESTHÉTIQUE»<br />
“AI AND IOMT ARE REWRITING<br />
THE CODE OF AESTHETICS”<br />
L’AI a été définie par les travaux du philosophe Nick Bostrom sur les risques de<br />
surintelligence, elle représente toute forme d’intellect qui “transcende la performance<br />
cognitive des humains dans virtuellement tous les domaines d’intérêt”.<br />
Artificial Intelligence (AI) is defined by the Swedish philosopher Nick Bostrom known<br />
for his work on superintelligence risks, and “Founder of the Future of Humanity<br />
Institute and Humanity” as “any intellect that greatly exceeds the cognitive<br />
performance of humans in virtually all domains of interest”.<br />
Connectivité omniprésente :<br />
L’explosion du stockage de données et les arborescences<br />
sans fin de la programmation algorithmique ont<br />
favorisé l’émergence exponentielle de l’intelligence<br />
artificielle et des objets connectés médicaux (IOMT).<br />
Ceci alimente désormais un flux continu de développements<br />
en matière d’apprentissage en ligne, de robotique et objets portables<br />
connectés.<br />
Le rachat récent de Fitbit par Google pour 2 mds de $ illustre<br />
cet engouement. AI a éliminé le dogme central selon lequel les<br />
Ubiquitous connectivity<br />
The explosion of data-storage and endless ramifications<br />
of the algorithmic programming have fueled<br />
the amazing emergence of AI which itself has enabled the<br />
unstoppable momentum of the Internet of (medical) things<br />
(IOMT) and powers now a continuous flow of developments in<br />
machine learning and deep learning, robotics and connected<br />
wearables.<br />
AI has eradicated the central dogma that knowledge was<br />
controlled by “encyclopedic” experts dictating their “unques-<br />
140 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
connaissances étaient contrôlées par des experts «encyclopédiques»<br />
qui dictaient leur «vérité indiscutable» aux patients.<br />
Les IOMT affranchissent le patient des contraintes réglementaires<br />
et technologiques et de sa propre auto-médication dans le<br />
confort de son domicile.<br />
L’interface des IOMT combine des fonctionnalités de sécurité<br />
basées sur les données, la courbe d’apprentissage, l’intelligence<br />
artificielle et l’analyse d’images, permettant ainsi une personnalisation<br />
infinie du contenu, par exemple : des crèmes dermo-cosmétiques<br />
avec des principes actifs de beauté naturelle<br />
et instantanée cliniquement fondés, comme ceux promis par le<br />
«Nespresso de la Dermocosmétique» Romy Paris.<br />
Cela génère une explosion de la demande stimulée par la versatilité<br />
et adaptabilité de l’offre personnalisée. Les IOMT changent<br />
les paradigmes de traitement de manière majeure, en capitalisant<br />
sur la mobilité, l’inter-connectivité, agilité et l’égocentrisme<br />
des Millennials. Ceux-ci se sont révélés comme des consommateurs<br />
exigeants et avant-gardistes de nouvelles technologie,<br />
avides d’expérimentations, utilisant des instruments disruptifs<br />
pour «garder une longueur d’avance». Ceci répond aussi à une<br />
aspiration au cocooning et à la «gratification instantanée».<br />
Ces instruments favorisent une relation du patient à long<br />
terme, en créant un écosystème ludique addictif de procédures<br />
reproductibles, proposant un parcours client authentique et un<br />
rituel de soins répétitifs. Ces écosystèmes sont des machines de<br />
guerre commerciales selon le «modèle Apple» pour capturer les<br />
patients en les reciblant avec des traitements de suivi connexes<br />
dans un souci constant d’auto-transcendance.<br />
L’innovation numérique transforme l’esthétique en un<br />
environnement «darwinien». Les premiers arrivés pourront<br />
préempter des parts de marché de leurs concurrents, établir un<br />
avantage concurrentiel et ainsi imposer leurs propres règles au<br />
marché de manière prédatrice, une stratégie en «gagnant prend<br />
tout».<br />
Le Saint-Graal des assistants personnels en dermatologie sera<br />
proche, lorsque “Alexa, Siri ou Google Assistant” se transformeront<br />
en dermatologues ou chirurgiens esthéticiens domestiques<br />
» dans un environnement de réalité virtuelle, d’imagerie<br />
numérique et esthétique augmentée. Des capacités de quantification<br />
et d’analyse toujours plus précises permettront aux<br />
patients un télédiagnostic de prévisualisation, augmentant ainsi<br />
tionable truth” to the patients. IOMT liberates the<br />
patient from regulatory and technological constraints<br />
and enables them to develop their own home-care<br />
self-medication in the comfort of their own home.<br />
IOMT machines combine data-driven security features,<br />
machine learning, artificial intelligence and<br />
image analysis with ergonomic interfaces, which<br />
enables to infinitely personalize contents, e.g.:<br />
dermo-cosmetic creams with scientifically-backed<br />
natural and instant clean beauty<br />
active ingredients as proposed by the<br />
tech-enabled “Nespresso of Dermocosmetics”<br />
Romy Paris.<br />
This generates an explosion of<br />
demand driven by the versatility of<br />
customized dermo-cosmetic offering.<br />
IOMT machines represent information<br />
hubs catering to the health-awareness, mobility,<br />
connectivity and self-centeredness of Millennials,<br />
demanding and tech-savvy adopters of<br />
code-breaking technologies to “stay ahead<br />
of the curve”: A customer-centric experiential<br />
prosumer trend towards cocooning and<br />
“instant gratification”.<br />
They foster a long-term customer relationship<br />
by creating a playful addictive and immersive<br />
ecosystem of repeatable procedures, proposing an<br />
authentic customer journey, a key catalyst for the viral<br />
adoption of new cutting-edge technologies, this is<br />
part of the Millennials-friendly “gamification” trend.<br />
These ecosystems are commercial powerhouses<br />
along the “Apple model” to capture patients by retargeting<br />
them with adjacent follow-on treatments in<br />
a constant strive towards “self-actualization”.<br />
Digital innovation transforms aesthetics in a<br />
“Darwinistic” environment. Early adopters will be able<br />
to pre-empt market share from their competitors, establish a<br />
first-mover advantage and disrupt market dynamics in a predatory<br />
way; a “Winner takes it all” approach.<br />
The Holy Grail of such personal assistants in dermatology will<br />
happen soon “when Alexa meets dermatologist or plastics surgeon”<br />
in a virtual reality, digital imaging and augmented aesthe-<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 141
CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />
LES OBJETS CONNECTÉS, LA ROBOTIQUE<br />
ET LA RÉALITÉ VIRTUELLE AUGMENTÉE<br />
SONT LES NOUVEAUX FACTEURS-CLÉS<br />
DU SUCCÈS EN ESTHÉTIQUE.<br />
IOT, ROBOTICS AND VR/AR BECOME<br />
THE NEW KEY FACTORS OF SUCCESS IN<br />
AESTHETICS.<br />
le taux de conversion. La tendance à la mesure constante de<br />
soi améliore la fidélité patient en lui permettant de monitorer<br />
précisément le degré de transformation de son visage ou corps,<br />
dans sa quête de réalisation de soi.<br />
La prochaine étape importante sera la vidéo en streaming<br />
en ligne sur toutes les formes de procédure pour une<br />
gamme complète de médecins et de cliniques. Les GAFAM, avec<br />
leurs vastes empires de centres de données et leurs prouesses<br />
technologiques, peuvent réaliser des sauts quantiques en la<br />
matière. Ces licornes qui rompent les codes ont pour objectif de<br />
fournir aux entreprises disposant de procédures structurées en<br />
block-chain le prochain prodige de technologie pour l’automatisation<br />
de processus robotique (RPA).<br />
Cela transformera les rapports de force en accélérant<br />
la domination des acteurs du numérique ayant l’agilité<br />
nécessaire pour adopter des traitements révolutionnaires<br />
en mésothérapie, fillers dermiques, médecine régénérative,<br />
toxines et fils tenseurs. Il s’agit de les connecter plus<br />
étroitement avec les équipements à base d’énergie comme les<br />
lasers de haute technologie basés sur le photo-rajeunissement<br />
à base de LED, lasers femtosecondes, exaseconde ou Q: switch:<br />
ND: YAG, instruments de radiofréquence, les ultrasons à haute<br />
intensité, la stimulation électromagnétique, ou la thérapie par<br />
ondes de choc ainsi que la cryolipolyse.<br />
Les gagnants de cette nouvelle ère de l’esthétique et<br />
de la cosmétique devront maîtriser le pouvoir du Big<br />
Data, de la robotique et de l’analyse quantitative.<br />
Les réseaux sociaux diffusant en continu des images avantaprès<br />
traitements, permettront de démocratiser l’esthétique<br />
et la « consumériser ». Realself aux USA et Europe, SoYoung,<br />
Gengmei et Meitu en Chine, dotés des nouvelles technologies<br />
pour la visualisation dynamique et propulsés par le travail<br />
d’évangélisation effectué par une communauté de plus en plus<br />
jeune et tech-enthousiaste, ainsi que la libéralisation de la publicité<br />
pour les médecins esthéticiens en Europe, se diffusent de<br />
manière virale.<br />
La seule barrière restera l’application stricte des réglementations<br />
respectant les normes GRPD et HIPAA des deux côtés de<br />
l’Atlantique.<br />
tics environment, ever-more precise quantification and analytics<br />
capabilities will enable to telediagnose patients and provide<br />
them a previsualization of their “enhanced self” post medical<br />
aesthetics treatment, thus enhancing the conversion rate.<br />
The trend towards steady measurement “quantified self”, will<br />
also then foster the retention of the patient by enabling it to<br />
track its progress on a specific scale, configuring exactly the<br />
procedure mix with those parameters she or he would like to<br />
apply to rejuvenate, tighten, revolumize or redensify their skin<br />
or remodel their body in a constant aspiration towards self-actualization.<br />
The next real big thing will be video-streaming online<br />
on all forms of procedures for a comprehensive range of<br />
doctors and clinics, the GAFAM with their vast data center<br />
empires and technological prowess can leverage a cutting-edge<br />
advance. In Digital Aesthetics early momentum<br />
snowballs into competitive advantage for groundbreaking<br />
Imaging, previsualization and social network services. The<br />
potential unicorns breaking the codes will be block-chainenabled<br />
companies featuring the next prodigy of technology<br />
on the go for doctors with on board robotic process<br />
automation (RPA).<br />
This will shift the balance of power by accelerating<br />
the domination of the digital-savvy players<br />
with the agility to embrace revolutionary treatments in<br />
meso-therapy, fillers, regenerative medicine, more efficient<br />
toxins. It will connect more closely EBDs between<br />
LED-based photo-rejuvenation, high-tech lasers such<br />
as femtosecond, exasecond or Q:switched ND:YAG<br />
devices, multiple radiofrequency instruments, high-intensity<br />
focused ultrasound, electromagnetic stimulation,<br />
mecano-stimulation and shockwave therapy as<br />
well as cryolipolysis.<br />
Successful aesthetics and cosmetics companies<br />
will be able to harness the power of big<br />
data, robotics and quantitative analytics to<br />
consumerize treatments:<br />
The consumerization of healthcare through precision<br />
will accelerate its mobile migration with the generalization<br />
of the 5G as observable in more digitally<br />
advanced countries and will become pervasive via<br />
social networks such as Realself, Soyoung and Gengmei,<br />
tech-empowered by the new dynamic visualization<br />
and streaming capabilities and driven by the<br />
evangelization work performed by an ever-younger<br />
and digital-savvy community of aesthetics addicts.<br />
As the aesthetics and dermo-cosmetics spaces<br />
reinvent themselves, personal freedom is going<br />
to be depending on the sovereignty of your digital<br />
protection with the stringent enforcement<br />
of GRPD and HIPAA-compliant regulations on<br />
respective sides of the Atlantic.<br />
142 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 143
NOTRE SÉLECTION D’INJECTABLES<br />
OUR SELECTION OF INJECTABLE<br />
PRODUCTS<br />
1. TEOSYAL REDENSITY® 2<br />
LABORATOIRES TEOXANE<br />
Les Laboratoires Teoxane proposent leur<br />
gel d’acide hyaluronique spécialement<br />
conçu pour lutter contre les cernes<br />
creux : TEOSYAL Redensity® 2. Il s’agit<br />
d’un gel léger concentré à 15 mg/mL à la<br />
formule 3-en-1 composé d’acide<br />
hyaluronique de haut poids moléculaire<br />
pour combler le cerne creux, d’un<br />
cocktail de 14 nutriments<br />
spécifiquement sélectionnés pour agir<br />
sur la qualité de peau et de la lidocaïne<br />
pour le confort à l’injection.<br />
Teoxane Laboratories offer their<br />
hyaluronic acid gel specially designed<br />
to fight under-eye circles : TEOSYAL<br />
Redensity® 2, a light gel concentrated<br />
at 15 mg/mL with a 3-in-1 formula<br />
composed of high molecular weight<br />
hyaluronic acid to fill the hollow circle, a<br />
cocktail of 14 nutrients specifically<br />
selected to act on skin quality and<br />
lidocaine for injection comfort.<br />
2. TEOSYAL RHA®<br />
LABORATOIRES TEOXANE<br />
La gamme TEOSYAL RHA®, conçue<br />
spécifiquement pour les zones<br />
dynamiques du visage, illustre<br />
l’innovation du process de réticulation<br />
« Preserved Network » des<br />
Laboratoires Teoxane. Il s’agit d’un<br />
process de réticulation optimisé qui<br />
préserve les longues chaînes d’acide<br />
hyaluronique dans un réseau mobile<br />
avec des propriétés de résilience de gel<br />
spécifiques pour des patients et des<br />
médecins hautement satisfaits.<br />
The TEOSYAL RHA® range, designed<br />
specifically for dynamic facial areas,<br />
illustrates the innovation of the Teoxane<br />
Laboratories “Preserved Network”<br />
cross-linking process. It is an optimised<br />
cross-linking process that preserves<br />
long hyaluronic acid chains in a mobile<br />
network with specific gel resilience<br />
properties for highly satisfied patients<br />
and physicians.<br />
3. RESTYLANE®<br />
SKINBOOSTERS<br />
GALDERMA.<br />
GALDERMA RESTYLANE® Skinboosters<br />
Vital et RESTYLANE® Skinboosters<br />
Vital Light : L’Acide Hyaluronique<br />
réticulé, aux particules micronisées et<br />
très fluides, assure une réhydratation<br />
profonde.<br />
RESTYLANE® Skinboosters Vital and<br />
RESTYLANE® Skinboosters Vital Light:<br />
Crosslinked hyaluronic acid − with<br />
highly fluidic, micronised<br />
particles – guarantees deep<br />
rehydration.<br />
4. SAYPHA<br />
CROMA PHARMA GMBH<br />
CROMA, fabricant autrichien, expert en<br />
Acide Hyaluronique (AH) depuis plus de<br />
40 ans offre une gamme courte de<br />
produits de comblement AH d’origine<br />
non animale.<br />
saypha® Volume PLUS Lidocaine<br />
corrige la perte de volume, le restaure<br />
et modèle les contours du visage.<br />
saypha® Volume avec ou sans Lidocaine<br />
traite les rides profondes et restaure<br />
les volumes du visage.<br />
saypha® Filler avec ou sans Lidocaine<br />
corrige les rides modérées à sévères.<br />
Avec lidocaine, il permet l’augmentation<br />
du volume des lèvres.<br />
saypha® Rich améliore l’hydratation, la<br />
tonicité et l’élasticité de la peau.<br />
CROMA, Austrian manufacturer, expert<br />
in Hyaluronic Acid (HA) for more than<br />
40 years, offers a small range of<br />
non-animal HA fillers.<br />
saypha® Volume PLUS Lidocaine<br />
corrects the loss of volume, restores it<br />
and shapes the contours of the face.<br />
saypha® Volume with or without<br />
Lidocaine treats deep wrinkles and<br />
restores facial volumes.<br />
saypha® Filler with or without<br />
Lidocaine corrects moderate to severe<br />
wrinkles and folds. With Lidocaine, it<br />
increases lip volume.<br />
saypha® Rich improves skin hydration,<br />
tone and elasticity.<br />
5. MESOFILLER<br />
MESOESTETIC<br />
PHARMA GROUP<br />
4 ans de développement ont été<br />
nécessaires à l’élaboration de cette<br />
nouvelle génération de produits de<br />
comblement pour corriger les rides et<br />
restaurer les volumes du visage. La<br />
gamme mesofiller® est basée sur la<br />
technologie DENSIMATRIX®, un<br />
processus de réticulation et de<br />
purification révolutionnaire qui permet<br />
la réticulation à 100 % des chaines<br />
d’acide hyaluronique assurant une<br />
meilleure résistance et une pureté<br />
maximale. La gamme inclut 2<br />
références, mesofiller global pour le<br />
traitement des rides et le<br />
rajeunissement des lèvres et mesofiller<br />
intense pour corriger les dépressions<br />
plus profondes et restaurer les<br />
volumes.<br />
Four years of development were<br />
required to create this new generation<br />
of dermal fillers to correct wrinkles and<br />
restore facial volumes. The mesofiller®<br />
range is based on DENSIMATRIX®<br />
technology, a revolutionary<br />
cross-linking method associated with<br />
an intensive purification process. This<br />
unique technology enables the<br />
cross-linking of 100% hyaluronic acid<br />
chains to ensure better resistance to<br />
enzymatic degradation and maximum<br />
purity. The range includes 2 references:<br />
mesofiller global for the treatment of<br />
wrinkles and lip rejuvenation and<br />
mesofiller intense to correct deep<br />
depressions of the skin and restore<br />
facial volumes.<br />
6. ART FILLER® UNIVERSAL<br />
LABORATOIRES FILLMED.<br />
ART FILLER® Universal est un produit<br />
de comblement à l’acide hyaluronique<br />
issu de la recherche des Laboratoires<br />
Fillmed. Il a été conçu à partir d’une<br />
technologie entièrement nouvelle, la<br />
technologie TRI-HYAL® qui permet<br />
d’obtenir des gels particulièrement<br />
modelables avec une haute capacité<br />
d’intégration dans les tissus. ART<br />
FILLER® Universal a été conçu pour<br />
combler les rides moyennes à<br />
profondes et peut également apporter<br />
une correction subtile et naturelle<br />
aux lèvres.<br />
ART FILLER® Universal is a hyaluronic<br />
acid filler product from Fillmed<br />
Laboratories. It incorporates<br />
brand-new TRI-HYAL® technology,<br />
which produces highly mouldable gels<br />
that are easily integrated into the<br />
tissues. ART FILLER® Universal is<br />
designed to fill medium to deep<br />
wrinkles and can also be used for subtle<br />
and natural looking lip correction.<br />
144 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
1. 2.<br />
3.<br />
4.<br />
5. 6.<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 145
NOTRE SÉLECTION D’INJECTABLES<br />
OUR SELECTION OF INJECTABLE<br />
PRODUCTS<br />
7. JUVÉDERM VOLUMA®<br />
ALLERGAN<br />
ALLERGAN JUVÉDERM VOLUMA® avec<br />
lidocaïne est un volumateur, injecté<br />
dans le derme profond, en sous-cutané<br />
ou supra-périosté pour restaurer les<br />
volumes du visage.<br />
JUVÉDERM VOLUMA® with lidocaine is<br />
a volumising product, injected in the<br />
deep dermis, sub-cutaneous or<br />
supraperiosteum and is intended to<br />
restore the facial volumes.<br />
8. MESOHYAL<br />
MESOESTETIC<br />
PHARMA GROUP<br />
mesohyal® est actuellement la gamme<br />
de dispositifs médicaux d’administration<br />
intradermique (classe III) disposant du<br />
marquage CE la plus complète du<br />
marché. Elle améliore l’aspect de la<br />
peau de manière immédiate, naturelle<br />
et durable, et est idéale en association<br />
avec d’autres procédés médicaux<br />
(toxine botulique, fillers, laser, lumière<br />
pulsée, etc.), dont elle optimise les<br />
résultats.<br />
mesohyal® is the widest range of class<br />
III medical devices with the CE mark<br />
that improves the appearance of the<br />
skin immediately, naturally and<br />
providing long-lasting effects. The<br />
range is ideal for combining with and<br />
optimising the results of other medical<br />
procedures (botulinum toxin, fillers,<br />
laser, pulsed light, etc.).<br />
9. DESIRIAL<br />
VIVACY<br />
DESIRIAL® est le premier acide<br />
hyaluronique réticulé qui s’adresse à<br />
toutes les femmes souffrant de<br />
sécheresse vulvo-vaginale et autres<br />
douleurs récurrentes liées à l’atrophie<br />
des grandes lèvres.<br />
DESIRIAL® is the world’s first treatment<br />
based on cross-linked hyaluronic acid<br />
injections for women suffering from<br />
vaginal dryness and other symptoms<br />
related to vulvo-vaginal atrophy.<br />
10. BELOTERO<br />
MERZ AESTHETICS<br />
BELOTERO®VOLUME Lidocaïne possède<br />
des propriétés rhéologiques singulières<br />
qui le rendent particulièrement adapté à<br />
la restauration des volumes et au<br />
comblement des creux. Son haut niveau<br />
de plasticité et son excellent malléabilité<br />
permettent de modeler le gel facilement<br />
immédiatement après l’injection.<br />
BELOTERO® VOLUME Lidocaine has<br />
outstanding rheological properties that<br />
make it particularly suitable for<br />
restoring volumes.<br />
11. STYL<strong>AGE</strong>® BI-SOFT®<br />
LABORATOIRES VIVACY<br />
Vivacy présente un nouveau système<br />
innovant d’injection breveté Bi-SOFT®<br />
Injection Technology, qui apporte aux<br />
médecins une meilleure précision et plus<br />
de confort dans leurs pratiques pendant<br />
les traitements esthétiques. Grâce à ce<br />
nouveau système la sensation de force<br />
d’injection est diminuée, en particulier<br />
lors de l’utilisation des gels d’acide<br />
hyaluronique de haute densité, tels que<br />
STYL<strong>AGE</strong>® XL et/ou STYL<strong>AGE</strong>® XXL. Les<br />
volumateurs STYL<strong>AGE</strong>® permettent<br />
d’améliorer significativement l’harmonie<br />
des courbes du visage en créant du<br />
volume dans les zones, comme les<br />
tempes, les pommettes, l’ovale du visage<br />
et le menton. Le visage retrouve ainsi<br />
toute sa plénitude et sa jeunesse.<br />
Vivacy presents a new innovative<br />
patented injection delivery system<br />
Bi-SOFT® Injection Technology, which<br />
gives physicians greater precision and<br />
more comfort in their daily practice<br />
during aesthetic treatments. Thanks to<br />
this new device, the injection force<br />
sensation has been reduced, especially<br />
when using high-density HA gels, such<br />
as STYL<strong>AGE</strong>® XL and/or STYL<strong>AGE</strong>®<br />
XXL. STYL<strong>AGE</strong>® volumisers can<br />
significantly improve the harmony of<br />
the facial contours in areas such as the<br />
temples, cheekbones, facial oval and<br />
chin. The face becomes firmer, more<br />
toned and youthful-looking.<br />
12. LIQUIDIMPLANT<br />
NOVACUTIS<br />
Liquidimplant est une gamme complète<br />
de fillers incluant SubCutis pour le<br />
remodelage et la restauration des<br />
volumes, Cutis pour réduire les rides<br />
moyennes et profondes et les plis<br />
faciaux, et Labium pour redéfinir et<br />
augmenter le contour des lèvres.<br />
l Technologie de pointe, Sécurité<br />
et efficacité<br />
l Facilité d’injection<br />
l Viscoélasticité optimisée.<br />
Liquidimplant is a complete HA filler<br />
family and includes SubCutis for facial<br />
volumising and contouring, Cutis to<br />
correct moderate to severe facial<br />
wrinkles and folds, as well as Labium<br />
to enhance and contour lips.<br />
l Advanced technology<br />
l Safety & Efficacy l Easy injectability<br />
l Optimised Viscoelasticity.<br />
13 . PROFHILO®<br />
NOVELSKIN<br />
PROFHILO® est un acide hyaluronique<br />
hybride qui allie hydratation et<br />
restauration des profils. PROFHILO® est<br />
en mesure de régénérer et de restaurer<br />
le manque de matière et la ptose dans<br />
différentes parties du corps. En effet, le<br />
produit diffuse parfaitement dans<br />
toutes les couches cutanées sans avoir<br />
le risque de provoquer des<br />
inflammations grâce à sa forte<br />
concentration en acide hyaluronique à<br />
hauteur de 64 mg dans une seule et<br />
même seringue de 2 ml. Il hydrate<br />
l’épiderme, restaure le derme et<br />
régénère le volume dans le tissu<br />
graisseux.<br />
PROFHILO® is a hybrid hyaluronic acid<br />
that hydrates and restores the skin.<br />
PROFHILO® can regenerate and restore<br />
a lack of volume and ptosis in different<br />
parts of the body. The product diffuses<br />
into all of the skin’s layers without<br />
causing any inflammation thanks to its<br />
high concentration of hyaluronic acid:<br />
64mg in every 2ml syringe. It hydrates<br />
the epidermis, restores the dermis and<br />
generates volume in the fatty tissue.<br />
146 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
8.<br />
7.<br />
9.<br />
10.<br />
12.<br />
11.<br />
13.
WELLNESS<br />
CLINICS & SPAS<br />
Wellness<br />
clinics & spas<br />
© CÉCILE LANGLOIS<br />
148 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
WELLNESS<br />
CLINICS & SPAS<br />
Jets massants<br />
Massage jets<br />
Le Soin Energie Breizh<br />
Energie Breizh treatment<br />
01 _<br />
SPA MARIN DU VAL ANDRÉ<br />
(BRETAGNE)<br />
Entre Saint Malo et Saint Brieuc, le Spa Marin du Val<br />
André fait la différence par sa taille humaine et son<br />
offre wellness très travaillée.<br />
Destination cosy, voir confidentielle, c’est la quiétude<br />
du lieu et le côté bon enfant que les amateurs de<br />
thalassothérapie et surtout de courts séjours<br />
bien-être viennent chercher au Val André. Ce Spa<br />
Marin situé dans cette station balnéaire courue de<br />
Bretagne met l’accent sur la convivialité, l’excellence<br />
de son offre culinaire et des soins pointus souvent à<br />
base de spécialités de la région comme le chanvre ou<br />
les algues.<br />
« On vient au Spa Marin du Val André pour vivre<br />
pleinement quelques jours à se faire de bien. Nous<br />
avons d’ailleurs préféré parler de Spa Marin plutôt<br />
que de Thalasso » souligne Gilles Tatu, son directeur.<br />
Et c’est vrai qu’avec son hôtel Belle Epoque (68<br />
chambres et 27 suites) face à la mer, sa baie bordée<br />
d’une des plus belles pages de sable fin de la côte et<br />
ses caramels au beurre salé, tout invite au plaisir !<br />
Cap sur les soins esthétiques et régionaux<br />
On vient ici pour se ressourcer et le lâcher prise n’est<br />
pas un vain mot. Si vous voulez vous détendre,<br />
profiter de l’espace d’aromathérapie ou encore<br />
succomber aux massages experts, vous êtes au bon<br />
endroit. Les 18 cabines claires et spacieuses ancrées<br />
dans un espace design et contemporain permettent à<br />
des mains expertes d’oeuvrer dans la sérénité. Pour<br />
les plus pressés, 5 modules « Val’Starter » de 3 jours<br />
ont été élaborés pour viser bien-être et efficacité.<br />
Chaque module comprend 9 soins combinés selon les<br />
thématiques Santé, Beauté, Silhouette, Zen, Detox<br />
Digitale. Pour ceux qui disposent de plus de temps,<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 149
WELLNESS<br />
CLINICS & SPAS<br />
SPA MARIN DU VAL ANDRÉ<br />
deux formules sont proposées : « Val’Viva » de 1 à 4<br />
jours qui allient programme de thalassothérapie et<br />
escapade beauté et « Val’Forme » un programme<br />
« classique » de 6 jours. A noter la cure<br />
« Val’Silhouette » qui vous incite à retrouver une<br />
belle silhouette avec à la fois des soins ciblés mais<br />
également une découverte de plaisirs culinaires<br />
adaptés. Vous aurez le droit dans cette offre à 4 soins<br />
par jour pendant 6 jours dont 7 soins beauté incluant<br />
gommage, séance LPG, pressothérapie et 9 soins<br />
reminéralisants dont des bains hydromassants aux<br />
huiles essentielles et enveloppements<br />
thermosudation.<br />
Le soin Energie Breizh<br />
Nous avons testé un nouveau soin proposé en 2020 :<br />
le soin Energie Breizh. Celui-ci dure 1h45 et mixe<br />
plusieurs techniques de massage pour un effet à la<br />
fois relaxant et énergétique. La part belle est faite<br />
aux produits régionaux dont le chanvre qui est cultivé<br />
à quelques kilomètres de là pour son action<br />
anti-eczéma (riche en Oméga 3 et 6) et les algues,<br />
omniprésentes en Bretagne, pour leurs effets<br />
anti-stress (avec un apport en minéraux qui règle<br />
l’acidité dans le corps). Ce soin a été élaboré par l’une<br />
des expertes du Spa, Océane, passionnée par son<br />
métier : particulièrement agréable de bénéficier de sa<br />
Mid-way between Saint Malo and Saint Brieuc, the<br />
Spa Marin du Val André stands out thanks to its<br />
intimate size and its well thought-out wellness offer.<br />
A cosy, even intimate, destination, the Val André is a<br />
tranquil and friendly spa that is popular for its shortstay<br />
wellness breaks. This marine spa, located in one<br />
of Brittany’s well-known seaside resorts, focuses<br />
on conviviality, outstanding food and cutting-edge<br />
treatments, which often use the region’s natural<br />
assets such as hemp or seaweed.<br />
“People come to the Spa Marin du Val André to enjoy<br />
a lovely few days of pampering. This is why we called<br />
it a marine spa as opposed to a thalassotherapy<br />
centre,” says manager Gilles Tatu. With its Belle<br />
Epoque hotel (68 bedrooms and 27 suites) looking out<br />
to sea, its bay edged with beautiful sandy beaches,<br />
and its delicious salted caramel, this establishment<br />
offers a truly pleasurable experience.<br />
Regional aesthetic treatments<br />
People come here to recharge their batteries. If you<br />
want to relax, head to the aromatherapy room or<br />
succumb to the pleasure of a massage. The 18 lightfilled<br />
and spacious treatment booths are set in a<br />
modern, peaceful space. If you are short on time, opt<br />
for the 3-day “Val’Starter” package, which includes<br />
5 different modules for maximum wellbeing and<br />
effectiveness. Each module includes 9 treatments,<br />
along the themes of Health, Beauty, Figure, Zen and<br />
Digital Detox. Guests who have a bit more time on<br />
their hands have two packages to choose from: the<br />
1 to 4-day “Val’Viva”, which blends thalassotherapy<br />
with beauty, and the classic 6-day “Val’Forme”<br />
package. The “Val’Sihouette” package helps you get<br />
your figure back with targeted treatments coupled<br />
with specially adapted culinary delights. This package<br />
La bulle d’aromathérapie<br />
The aromatherapybubble<br />
L’espace Forme<br />
The fitness area<br />
© CÉCILE LANGLOIS<br />
150 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
nose, chin<br />
and oval<br />
Treating<br />
the face<br />
#1<br />
ISSUE<br />
INTERNATIONAL<br />
Combined<br />
treatments with<br />
MOLECULAR<br />
AGING OF<br />
<strong>ANTI</strong>-<strong>AGE</strong>MAGAZINE<br />
Successful Aging<br />
25 experts vous conseillent<br />
Advice from 25 experts<br />
Treating<br />
the face<br />
in 3 steps:<br />
nose, chin<br />
and oval<br />
THE<br />
MOLECULAR<br />
AGING OF<br />
PROTEINS<br />
NEW<br />
THERAPY<br />
IN THREAD<br />
LIFTING<br />
Rebalance<br />
management<br />
of festoons<br />
with fractionated plasma<br />
Combined<br />
treatments with<br />
cryolipolysis<br />
Treating<br />
vulvovaginal<br />
dryness<br />
post-cancer<br />
INTERNATIONAL ISSUE<br />
#1<br />
with fractionated plasma<br />
Feature in our European,<br />
and International editions.<br />
Request a media kit:<br />
LIFTING<br />
IN THREAD<br />
contact@aagedition.com<br />
THERAPY<br />
NEW<br />
Or visit our website:<br />
anti-age-magazine.com<br />
management<br />
of festoons<br />
Rebalance<br />
dryness<br />
post-cancer<br />
Treating<br />
vulvovaginal<br />
cryolipolysis<br />
in 3 steps:<br />
PROTEINS
WELLNESS<br />
CLINICS & SPAS<br />
SPA MARIN DU VAL ANDRÉ<br />
comprises 4 treatments per day for 6 days, including<br />
7 beauty treatments that include exfoliation, LPG,<br />
pressotherapy and 9 mineral-boosting treatments,<br />
such as hydromassage baths with essential oils and<br />
thermal body wraps.<br />
© CÉCILE LANGLOIS<br />
La cuisine Plaisir<br />
The Plaisir kitchen<br />
culture et de son enthousiasme pour les pratiques de<br />
relaxation et de médecine chinoise. On commence<br />
par un gommage à base d’huile de chanvre suivi d’un<br />
massage corps et visage puis d’un masque et d’une<br />
application de crème pour terminer par une<br />
dégustation de mignardises locales. A tester<br />
absolument !<br />
Du Cocooning marin<br />
Sur un espace de 2000 m², le spa marin vous plonge<br />
dans une atmosphère suave avec un « Espace Forme »<br />
comprenant une grande piscine hydro-active à l’eau<br />
de mer chauffée et jets sous-marins, son couloir de<br />
nage de bonne taille, deux hammams et une salle de<br />
fitness. La salle d’aromathérapie est mise à l’honneur,<br />
toute de verre habillée : un excellent spot de détente.<br />
L’équipe sur place sait être discrète mais vous<br />
pourrez chaque jour bénéficier de cours en piscine<br />
type aquagym et des conseils d’un ostéopathe avec<br />
plusieurs cordes à son arc : formation aux thérapies<br />
viscérales et crâniennes, ostéopathie somatoémotionnelle<br />
et adepte du massage abhyanga pour<br />
Une des 18 cabines de soins<br />
One of the 18 treatment booths<br />
un effet relaxant indéniable. L’idée : vous chouchouter<br />
tout au long de votre séjour toujours dans cet esprit<br />
Spa. Sachez enfin que c’est la marque Thalgo qui est<br />
partenaire du Spa Val André.<br />
Le piano gourmet de Jérôme Barbançon<br />
C’est la botte secrète de l’établissement : une cuisine<br />
raffinée, plaisir, inspirée par la mer et orchestrée par<br />
le chef Jérôme Barbançon, le Tim Burton du légume (il<br />
aime les couleurs automnales des carottes noires et<br />
autres choux violets). Cette cuisine gastronomique a<br />
osé franchir le cap de la minceur type radis beurre<br />
souvent associée aux établissements de soin. Ici que<br />
nenni, elle fait la cour aux produits locaux dont la<br />
célèbre coquille Saint-Jacques, le Saint Pierre, les<br />
Langoustines ou encore le Foie Gras, plats qui se<br />
marient de manière très originale avec du cucurma et<br />
du gingembre. Côté douceur, attention aux<br />
gourmands : le beurre Bordier est redoutable tout<br />
comme les glaces « Eric Elien », voir la barre chocolat<br />
Izao. Rassurez vous, les 4 S sont bien présents :<br />
Saveur, Saison, Simplicité et Santé…<br />
Energie Breizh treatment<br />
We tested a new treatment that will be available in<br />
2020: the Energie Breizh. It lasts 1 hour 45 minutes<br />
and combines various massage techniques for<br />
a relaxing and energising effect. It makes use of<br />
regional products, including hemp, which is grown<br />
just a few kilometres away and boasts an eczemafighting<br />
action (rich in omega 3 and 6), and seaweed,<br />
which is everywhere in Brittany, for its stress-busting<br />
effects (and added minerals that regulate the body’s<br />
acidity). This treatment was designed by one of the<br />
spa’s experts, Océane, who is passionate about her<br />
job: it was lovely to benefit from her enthusiasm<br />
and her knowledge of relaxation techniques and<br />
Chinese medicine. The treatment starts with a hemp<br />
oil exfoliation, followed by a face and body massage<br />
then a mask. Once the final cream has been applied,<br />
you are invited to sample some local petits-fours. A<br />
must-try!<br />
Marine cocooning<br />
The 2,000m 2 marine spa immerses you in a velvety<br />
atmosphere, complete with a “Fitness Area” that<br />
houses a large, heated, hydro-active seawater pool<br />
with underwater jets, a swimming lane, two steam<br />
rooms and a gym. The fully-glazed aromatherapy<br />
room is given pride of place, and is an excellent place<br />
to relax. The staff are discreet but offer daily aquagym<br />
sessions and osteopathy advice, and have several<br />
strings to their bow: visceral and cranial therapies,<br />
somato-emotional osteopathy, and Abhyanga<br />
massage for an undeniable relaxing effect. The idea<br />
is to pamper guests throughout their stay. The Spa du<br />
Val André works with the brand Thalgo.<br />
Jérôme Barbançon’s gourmet cuisine<br />
This is the hidden jewel of the establishment: refined<br />
cuisine inspired by the sea and concocted by chef<br />
Jérôme Barbançon, the Tim Burton of vegetables (he<br />
loves the autumnal colours of black carrots and purple<br />
cabbage). His gastronomic cuisine has successfully<br />
ventured into slimming territory, avoiding the<br />
usual pitfalls. He showcases local produce –<br />
including Brittany’s famous scallops, john dory fish,<br />
langoustines and even foie gras – in dishes that<br />
are given a highly original touch with turmeric and<br />
ginger. Sweet-toothed guests are also catered for:<br />
the Brodier butter is irresistible, as are the “Eric Elien”<br />
ice creams and Izao chocolate bars. This restaurant<br />
focuses on creating flavoursome, seasonal, simple and<br />
healthy cuisine.<br />
Spa Marin du Val André, Pléneuf-Val-André<br />
+33 (0)1 84 55 34 36<br />
thalasseo.com/hotel/spa-marin-du-val-andre<br />
152 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
SUCCESS<br />
NEW ISSUE IN SUMMER 2020
WELLNESS<br />
CLINICS & SPAS<br />
02 _<br />
DOLCE BY WYNDHAM<br />
(SITGES, BARCELONE)<br />
Une oasis de luxe méditerranéenne<br />
A Sitges, l’une de plus belles plages proche de<br />
Barcelone, ce resort 5* designé par Rose Ink<br />
Workshop vous invite à poser vos valises pour<br />
décompresser. 263 chambres et suites, 3 restaurants<br />
et 4 bars vous permettront de savourer le paysage et<br />
de vous fondre dans les couleurs douces de l’ocre et<br />
du bleu. Les 4 piscines extérieures et les jacuzzi<br />
présents dans certaines chambres ne devraient pas<br />
vous priver d’un splendide spa de 8 cabines, d’un<br />
sauna finlandais, du hammam ou encore d’une salle<br />
de sport entièrement rénovée, ouverte 24h et<br />
équipée d’appareils Technogym haute-gamme.<br />
Nous ne saurions trop vous recommander de tester<br />
l’offre « coucher du soleil relax et gourmand » : un<br />
accès aux zones aquatiques du Spa, un massage<br />
relaxant de 25 minutes et un dîner au restaurant<br />
Esmarris. Une excellente entrée en matière !<br />
An oasis of Mediterranean luxury<br />
In Sitges, one of the most beautiful beaches near<br />
Barcelona, this 5-star resort features interior design by<br />
the Rose Ink Workshop and is the ideal place to relax.<br />
Its 263 bedrooms, 3 restaurants and 4 bars allow you<br />
to enjoy the countryside and melt into the soft ochre<br />
and blue colour scheme. There are four outdoor pools<br />
and some of the bedrooms have their own hot tub.<br />
Make sure you visit the fantastic spa, which has eight<br />
treatment booths, a Finnish sauna, a steam room and<br />
a fully-renovated gym, which is open 24/7 and boasts<br />
top-of-the-range Technogym apparatus.<br />
We cannot recommend the “Relax and Gourmet<br />
Getaway” enough. It includes access to the spa’s pool<br />
area, a 25-minute relaxing massage and dinner in the<br />
Esmarris restaurant. Unwinding has never been so easy!<br />
Avinguda Camí de Miralpeix, 12, 08870 Sitges,Barcelona, Spain<br />
dolcevitalspa.com<br />
La vue sur la méditerranée<br />
The view of the Mediterranean<br />
La piscine externe<br />
The outdoor pool<br />
DR<br />
154 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
<strong>ANTI</strong>-<strong>AGE</strong> MAGAZINE ONLINE<br />
Interact with the free digital edition!<br />
Une version 100 % digitale entièrement interactive<br />
et gratuite !<br />
Direct links to websites and social media<br />
Des liens cliquables vers les sites Internet<br />
et les réseaux sociaux<br />
Retrouvez cet expert sur les réseaux sociaux<br />
Find this expert on social networks<br />
www.facebook.com/expert/<br />
www.instagram.com/expert/<br />
Vous pouvez consulter la vidéo de cette intervention sur Facebook :<br />
You can watch the video of this intervention on:<br />
www.facebook.com/pg/anti.age.magazine/videos<br />
Explanatory<br />
videos in addition<br />
to articles<br />
Des vidéos<br />
explicatives<br />
en complément<br />
des articles<br />
anti-age-magazine.com/flipbook/<br />
L’édition digitale, intéractive et gratuite<br />
de <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> Magazine vous offre :<br />
Des accès directs aux sites internet<br />
Des accès directs aux réseaux sociaux<br />
Des vidéos intégrées aux articles<br />
Et bien plus encore…<br />
The digital, interactive and free<br />
edition of <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> Magazine offers:<br />
Direct access to websites<br />
Direct access to social media<br />
Videos embedded in articles<br />
And much more…
WELLNESS<br />
CLINICS & SPAS<br />
03 _<br />
THALASSA SEA & SPA<br />
(DINARD)<br />
Régulièrement récompensé par des World Luxury<br />
Awards, cet établissement est à la fois un lieu pour<br />
se ressourcer mais également pour se préparer<br />
physiquement, voir aujourd’hui se « réparer »<br />
notamment après un cancer.<br />
Face à la baie de Saint Malo, située au sein de la<br />
côte d’émeraude et à bonne distance du Mont Saint<br />
Michel, la ville de Dinard aux 407 villas classées<br />
patrimoine culturel est un lieu idéal pour apprécier<br />
la Bretagne. Le centre dispose de 173 chambres ****,<br />
de 3 restaurants, d’un bar et de 2800 m2 de thalasso<br />
et spa avec 52 cabines. Il fait cohabiter avec bonheur<br />
et subtilité une carte de soins pointus dans son<br />
espace Spa (en partenariat avec les marques<br />
Skinceuticals et Thalasso Sea & Skin), des massages<br />
au féminin ou au masculin (avec la marque Salin de<br />
Biosel) et des programmes très travaillés dans son<br />
espace Thalasso.<br />
Nous vous suggérons de commencer votre séjour par<br />
la pause « Relax et Vous par Biosel », une<br />
combinaison de massages visage, jambes et bras.<br />
Puis de tester le son exclusif anti-âge « Matriporplus<br />
sublime peau mature » qui par électroporation sans<br />
douleur vous apporte un cocktail d’actifs anti-âge<br />
composé d’acide hyaluronique, de sélénium et de<br />
vitamines. Un bon début pour être moins stressée et<br />
avoir une belle une peau lumineuse.<br />
A regular winner at the World Luxury Awards, this<br />
establishment is both a place for recharging your<br />
batteries and also to get fit, and even for post-cancer<br />
recovery.<br />
Looking out across the bay of Saint Malo, located on<br />
the Emerald coast and near to Mont Saint Michel,<br />
the town of Dinard is home to 407 listed villas and<br />
is an ideal base for exploring Brittany. The centre<br />
has 173 four-star bedrooms, three restaurants, a<br />
bar and a 2,800m2 thalassotherapy centre and spa<br />
with 52 treatment booths. The spa offers a wide<br />
range of specialised treatments (in partnership with<br />
Skinceuticals and Thalasso Sea & Skin), massages for<br />
women and men (with the Salin de Biosel brand) as<br />
well as comprehensive thalassotherapy programmes.<br />
We suggest kicking off your stay with the “Relax<br />
Le modelage traditionnel indien Kansu Kansu<br />
The traditional Indian Kansu massage<br />
© PHOTOS GILLES TRILLARD<br />
156 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
WELLNESS<br />
CLINICS & SPAS<br />
et Vous par Biosel” treatment: a combination of<br />
face, leg and arm massages. Then try the exclusive<br />
“Matriporplus Sublime Mature Skin” anti-aging<br />
treatment, which uses pain-free electroporation to<br />
deliver a cocktail of anti-aging actives containing<br />
hyaluronic acid, selenium and vitamins. It’s the perfect<br />
first step towards lower stress levels and more<br />
radiant skin.<br />
Thalassotherapy: the essentials<br />
The thalassotherapy treatments are particularly<br />
sophisticated. They are available on a half-day or<br />
full day basis, or over 4 or 6 days, depending on your<br />
aims (energy, radiance, serenity, detox, recovery) and<br />
rhythm (slow, balanced, strong).<br />
Choose from a range or ten or so packages, including:<br />
My High-Vitamin Break, My De-stress Anti Burn-Out<br />
La vue mer depuis<br />
la terrasse du restaurant<br />
The sea views from<br />
the restaurant terrace<br />
L’institut de soins<br />
The spa<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 157
WELLNESS<br />
CLINICS & SPAS<br />
THALASSA SEA & SPA<br />
La gastronomie au rendez-vous !<br />
Delicious cuisine!<br />
La thalasso : les essentiels<br />
Les cures de thalassothérapie sont particulièrement<br />
sophistiquées. Elles peuvent s’effectuer en<br />
demi-journée, en journée ou sur 4 et 6 jours. Ce sera<br />
selon vos objectifs (énergie, éclat, sérénité, détox,<br />
récupération) et votre rythme (slow, balanced,<br />
strong) !<br />
Vous aurez le choix entre une dizaine de cures dont :<br />
Ma pause vitaminée, Ma pause D-stress anti<br />
burn-out, Ma pause zen, Ma pause ma’ligne, Ma<br />
pause jeune maman en douceur (ou méthode De<br />
Gasquet), Ma pause vitaminée au masculin, Ma<br />
pause bonne mine et ménopause, Ma pause body<br />
repair douleur et souplesse articulaire (ou douleur et<br />
posture), Ma pause mer du sommeil, Ma pause bain<br />
de jouvence pour renaître après mon cancer. Vous<br />
pourrez également opter pour des « programmes<br />
signatures » comme Performance Golf pour les<br />
amateurs de green et de récupération, pour des<br />
« programmes parenthèses » comme Capital Minceur<br />
Performance ou Cap Ménopause ou pour des<br />
« Escales » plus courtes comme Escale moment de<br />
complicité (à faire en duo).<br />
Une pause pour renaître après un cancer<br />
Cette cure « Ma pause bain de jouvence » est<br />
proposée sur 6 jours et comprend 20 soins.<br />
Elle a été élaborée par Joelle Colin, la directrice<br />
de l’Institut Thalasso avec les conseils<br />
du Dr Cécile Bendavid, sénologue-oncologue.<br />
L’objectif de cette formule est de se retrouver<br />
après un cancer, harmoniser ses émotions,<br />
se déminéraliser et vivre des sensations nouvelles.<br />
Vous aurez rendez-vous avec un expert qui vous<br />
proposera une progression au quotidien avec<br />
notamment 1 séance de conseil en Fleur de Bach,<br />
1 bilan d’impédancemétrie, 1 séance coachée en<br />
bassin, 1 séance de relaxation pleine conscience,<br />
1 de musicothérapie en salle multi-sensorielle,<br />
2 séances aquarespiration (un lâcher prise en eau de<br />
mer). Côté soins, vous aurez accès à 1 réflexologie<br />
plantaire, 1 Kansu (modelage traditionnel indien de la<br />
plante des pieds à l’aide d’un bol composé d’un<br />
alliage de métaux), 1 modelage crânien, 2 modelages<br />
corps et visage et de 7 soins de thalasso.<br />
Je veux retrouver des nuits réparatrices<br />
Un seconde cure innovante, « Ma pause mer du<br />
sommeil » vous permettra de retrouver un bon<br />
sommeil et vous aidera à vous reposer. Elle a été<br />
conçue par des experts d’un centre de sommeil<br />
pour que vous puissiez dissiper le stress et la fatigue,<br />
retrouver un bon rythme biologique et des nuits<br />
réparatrices. Là aussi, le rendez-vous avec un expert<br />
sera suivi par 24 soins appropriés dont<br />
5 séances de sophrologie et de luxthérapie en<br />
chambre (exposition à une lumière blanche et<br />
intense d’au minimum 2 500 lux), 2 modelages zen,<br />
3 enveloppements reminéralisants et 3 séances<br />
de musicothérapie.<br />
Baigné de lumière, avec de grands espaces ouverts<br />
en direction de la mer, cet établissement devrait<br />
vous permettre de retrouver une forme olympique<br />
(sachez que de nombreuses équipes de sportifs<br />
mondiaux s’y installent régulièrement) de buller<br />
(dans la piscine d’eau de mer à 29°…), de bouger<br />
(parcours marins à 33°…) et de lâcher prise.
WELLNESS<br />
CLINICS & SPAS<br />
Un design zen<br />
Calming interior design<br />
© PHOTOS GILLES TRILLARD<br />
Break, My Body-Slimming Break, My New Mum Break<br />
(De Gasquet method), My High-Vitamin Break for Men,<br />
My Healthy Skin and Menopause Break, My Body<br />
Repair Break for Joint Pain and Flexibility (or Back Pain<br />
and Posture), My Sea & Sleep Break, My Fountain of<br />
Youth Break (for post-cancer recovery). You could also<br />
go for the signature packages, such as Performance<br />
Golf for golf-lovers who need some pampering,<br />
the special Slimming Performance Package<br />
or Menopause Stopover packages, or the Our Zen<br />
Break short-stay package for couples.<br />
Post-cancer recovery<br />
The “My Fountain of Youth” package lasts 6 days<br />
and includes 20 treatments. It was designed by<br />
Joelle Colin, director of the thalassotherapy centre,<br />
with advice from breast cancer specialist Dr Cécile<br />
Bendavid.<br />
The aim of this package is to help guests recuperate<br />
after cancer treatment, harmonise their emotions,<br />
rid them of any excess minerals and experience<br />
new sensations. It begins with an appointment<br />
with an expert, who sets out a daily schedule that<br />
includes 1 Bach flower consultation, 1 bioelectrical<br />
impedance analysis, 1 coaching session in the pool,<br />
1 mindfulness relaxation session, 1 music therapy<br />
session in a sensory room, and 2 aqua-breathing<br />
sessions (seawater relaxation). Treatments include 1<br />
foot reflexology session, 1 Kansu session (a traditional<br />
Indian foot massage using a metal alloy bowl), 1<br />
cranial massage, 2 body massages, 1 facial, and 7<br />
thalassotherapy treatments.<br />
Improving your sleep patterns<br />
A second innovative package, “My Sea & Sleep Break”,<br />
will regulate your sleep patterns to help you get<br />
some proper rest. It was designed by experts from<br />
a sleep centre to rid you of any stress and fatigue,<br />
reset your biological clock and make your sleep more<br />
regenerative. Again, it starts with an appointment<br />
with an expert and is followed by 24 treatments,<br />
including 5 sophrology sessions and light therapy<br />
sessions in a special chamber (exposure to intense<br />
white light, a minimum of 2,500 lux), 2 relaxing<br />
massages, 3 mineralising wraps, and 3 music therapy<br />
sessions.<br />
Bathed in sunlight, with huge spaces looking out to<br />
sea, this establishment enables you to get back to<br />
peak fitness (a number of international sports teams<br />
regularly come here), laze around (in the 29° saltwater<br />
swimming pool), get moving (33° thalassotherapy<br />
pools) and get away from it all.<br />
THALASSA SEA & SPA DINARD, 1 Avenue du Château Hébert 35800<br />
Dinard 33 (0)2 99 16 78 10 thalassa.com<br />
2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 159
LA CHRONIQUE<br />
D’ESTELLE<br />
ESTELLE’S<br />
COLUMN<br />
SOYONS BIO...<br />
Sa recette anti âge : regarder la vie inspirante et vertigineuse<br />
du quarantième étage.<br />
Femme mariée, mère de trois enfants, fille, belle-fille, sœur,<br />
auto-entrepreneuse ...tous les rôles de sa vie racontent une histoire : la votre.<br />
Après quinze années dans la fonction commerciale, Mademoiselle pop est née<br />
il y a dix ans. Son rôle : faire briller les mains des «working-girls» pressées<br />
soucieuses de leur féminité. Elle s’est courageusement frayée un chemin dans<br />
les entreprises les plus prestigieuses de la Capitale ( Guerlain, Cartier, Louis<br />
Vuitton, Christian Louboutin, Chaumet...).<br />
Le balcon d’Estelle est lucide, touchant et drôle elle vous emmènera rire,<br />
pleurer et vivre.<br />
Estelle’s recipe for fighting aging: an inspirational and dizzying observation<br />
of life from the fortieth floor.<br />
Wife, mother-of-three, daughter, daughter-in-law, sister, freelancer…<br />
all of her roles have their story to tell: yours.<br />
After fifteen years working in marketing, Mademoiselle Pop was born<br />
ten years ago. Her role: to titillate busy working girls who wanted to nurture<br />
their femininity. She bravely made her way into the French capital’s most<br />
prestigious companies (Guerlain, Cartier, Louis Vuitton, Christian Louboutin,<br />
Chaumet, etc.).<br />
Estelle’s viewpoint is lucid, touching and hilarious. She’ll make you laugh,<br />
cry and live life to the full.<br />
La mince affaire : Nous sommes toutes PDG<br />
de l’entreprise la plus fluctuante qu’il soit :<br />
notre silhouette est tantôt côtée en bourse,<br />
tantôt en faillite. Entre le CAC 40 et le<br />
CAC 38, notre IMC cherche éternellement<br />
l’équilibre. On se lance alors dans une mince<br />
affaire : le régime ( chut... on ne doit jamais<br />
prononcer ce mot ).<br />
Payer pour maigrir : c’est très féminin. Si on ne paye<br />
pas, on ne maigrit pas. Pourquoi ? Je ne sais pas.<br />
On va donc chez le nutritionniste (nom de code :<br />
le méchant) s’acheter notre «Carte verte d’assurance<br />
brocolis».<br />
Vis ma vie de vache : la pesée avant l’abattoir, ça<br />
vous parle ?<br />
A voir la gueule de l’aiguille on serre les fesses<br />
dans sa sloggy ... STRIKE ! on a marqué 10 points.<br />
J’adore la fin de la séance quand le méchant<br />
vous dit : « faites-vous plaisir sur les épices et<br />
les boissons non sucrées et n’oubliez pas... vous<br />
n’êtes pas au régime mais en rééquilibrage alimentaire<br />
».<br />
On sort avec l’ordonnance parfaite de la désociabilisation<br />
: sans huile, sans sucre, sans alcool,<br />
sans libido, sans ami, sans sortie, sans famille. Le<br />
régime RÉMI.<br />
La volonté est très jalousée. A la question : tu<br />
ne serais pas au régime toi ? Réponse : « Moi ?<br />
Ah non pas du tout mais j’adore les courgettes<br />
(« bouffonne »). C’est la même qui vous dira six<br />
mois plus tard : « tu es toujours aussi jolie dis moi !<br />
Sous-entendu : mais ... tu n’as pas repris ? »<br />
Le silence est de mise croyez moi ! Pour maigrir<br />
heureuses, mangeons cachées.<br />
Après un mois, on a perdu nos amis, c’est bon<br />
signe, on maigrit.<br />
Après deux mois, on a le pass navigo RATP (radis,<br />
asperges, tomates, poireaux).<br />
C’est bon signe, on maigrit.<br />
Après trois mois, notre couple fait «glouglou».<br />
Et merde ! On peut décider d’aimer son mari pour<br />
toujours mais pas tout le temps non ? C’est pareil<br />
pour le rosé et les chips. Maigrir ou sourire ?<br />
On choisit.<br />
C’est bon signe ...<br />
A quatre mois, les copines nous disent enfin qu’on<br />
a l’air fatigué.<br />
C’est bon signe ...<br />
A cinq mois, on rentre chez Lévis et on minaude<br />
dans son high super skinny. On se délecte devant<br />
notre nouveau derrière. C’est bon signe, on a fini.<br />
ERREUR !!!! STOP !!!!! NON !!!!<br />
C’est ici que commence la phase de stabilisation<br />
trop souvent altérée par l’effet « Pop Corn » : on<br />
part en week-end, on se laisse aller et PAF ! En<br />
quelques jours tous nos efforts volent en éclat.<br />
C’est bon signe ....on est en vie.<br />
Le chemin vers la mincitude est un éternel<br />
recommencement. Il est le gardien d’un quotidien<br />
serein. Le jour où nous perdrons du poids sans<br />
effort c’est que quelque chose de grave nous aura<br />
coupé l’appétit.<br />
C’est mauvais signe.<br />
Le régime : puisse-t’il rester l’histoire banale de<br />
nos vies.<br />
Moi, je signe :<br />
Glamoureusement-vôtre !<br />
Diet, schmiet!:<br />
Every one of us is in charge of the most variable<br />
enterprise there is: our body. Our figure goes<br />
from looking amazingly svelte one minute<br />
to podgy and flabby the next. Our BMI is<br />
constantly fluctuating, so we desperately seek<br />
to keep it in check by – dare I say it? – dieting.<br />
Paying to lose weight is a very female thing to do. If<br />
you don’t pay, how can you expect to slim down? Personally,<br />
I have no idea.<br />
So, off I go to see a nutritionist (codename: The Meanie)<br />
to buy my “Broccoli Green Card”.<br />
We kick off with a weigh-in as I stand in my underwear,<br />
looking like a lamb on its way to slaughter.<br />
If that wasn’t bad enough, she then comes at me with a<br />
needle, aimed at my Sloggi-covered buttock. Bullseye<br />
– ten points!<br />
My favourite part is the end of the appointment, when<br />
The Meanie says, “You can have as many spices and<br />
unsweetened drinks as you like, and remember: you’re<br />
not on a diet, you’re just rebalancing your food intake.”<br />
I walk out with the perfect antidote to sociability: no<br />
oil, no sugar, no alcohol, no sex, no friends, no going<br />
out, no family.<br />
At the beginning, people are very envious of my<br />
willpower. When they ask, “Are you on a diet?”, I<br />
answer, “Me? No way, I just love courgettes [you<br />
idiot!]” That very same person, in six months’<br />
time, is bound to quip, “Of course, you always look<br />
lovely,” with a hint of…but haven’t you put on a bit<br />
of weight?<br />
Keeping schtum is the key! If you want to slim down,<br />
just start hiding away whenever you eat. If you’ve<br />
got no friends left after a month, it’s a good sign: it<br />
means you’re losing weight!<br />
After two months, if you’re sick of the sight of radishes,<br />
asparagus, tomatoes and peppers, it’s a good<br />
sign: it means you’re losing weight!<br />
After three months, if your marriage is going down<br />
the drain, sod it! You may have promised to love<br />
your husband forever more, but that doesn’t necessarily<br />
mean all the time, does it? The same goes for<br />
rosé wine and crisps. Lose weight or be happy, it’s a<br />
choice you have to make. It’s a good sign…<br />
After four months, if your friends start telling you<br />
that you look tired, it’s a good sign…<br />
After five months, if you walk into the Levi’s store,<br />
select a pair of super skinny high-waisted jeans and<br />
start admiring your new derriere in the mirror, it’s a<br />
good sign: you’ve done it!<br />
NOPE!!! It’s not over yet…<br />
This is when the stabilisation process begins, which<br />
is often hindered by the “popcorn” effect: you go<br />
away for the weekend, start to relax the rules a bit<br />
and BOOM! In just a few days, all your effort has<br />
gone to waste. But it’s a good sign: it means you’re<br />
living your life again!<br />
The road to slenderness is full of stops and starts,<br />
which sets a kind of rhythm for our life. The day we<br />
lose weight without trying is the day that something<br />
serious has affected our appetite, which is a bad sign.<br />
Could dieting be the most mundane thing in<br />
our lives?<br />
I’ll leave you to work that out…<br />
Glamorously yours<br />
160 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
ABONNEZ-VOUS À / SUBSCRIBE TO<br />
<strong>ANTI</strong>-ÂGE MAGAZINE,<br />
L’essentiel des soins anti-âge et d’esthétique médicale<br />
Ne manquez plus aucun numéro en recevant votre magazine par courrier<br />
VOUS ÊTES UN PARTICULIER / GENERAL PUBLIC<br />
Vous résidez en France ?<br />
Do you live in France?<br />
4 NUMÉROS/ISSUES<br />
Vous résidez en Europe ?<br />
Do you live in Europe?<br />
4 NUMÉROS/ISSUES<br />
Vous résidez<br />
en dehors de Europe ?<br />
Do you live outside Europe?<br />
4 NUMÉROS/ISSUES<br />
25€<br />
par an<br />
per year<br />
30€<br />
par an<br />
per year<br />
45€<br />
par an<br />
per year<br />
VOUS ÊTES UN PROFESSIONNEL / MEDICAL PRACTITIONERS<br />
4 NUMÉROS (en 5 exemplaires)<br />
4 ISSUES (5 copies of each)<br />
80€<br />
par an<br />
per year<br />
Vous êtes un professionnel de la santé et vous souhaitez<br />
5 exemplaires par parution pour les mettre<br />
à la disposition de votre clientèle ?<br />
➜ Abonnement sur 1 an (4 numéros en 5 exemplaires) au prix de 80 €<br />
pour la Franwpour la Suisse, Belgique, Luxembourg et CEE,<br />
98 € pour les autres pays + frais de port offerts.<br />
Pour vous abonner, connectez vous sur notre site Internet et choisissez votre formule d’abonnement.<br />
anti-age-magazine.com/abonnement<br />
If you wish to subscribe to one of these offers, please visit our website anti-age-magazine.com/subscribe<br />
Autre demande : nous contacter en nous adressant un email à redaction@aagedition.com ou en nous appelant au (33) 1 47 23 41 46<br />
AAG - IMMEUBLE D- SERVICE ABONNEMENTS - 66 AVENUE DES CHAMPS ELYSÉES - 75008 PARIS<br />
Conformément à la loi « informatique et libertés » du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous bénéficiez d’un droit d’accès et de rectification aux informations qui vous concernent,<br />
que vous pouvez exercer en vous adressant à AAG - Immeuble D, 66 avenue des Champs Elysées, 75008 Paris. *Offre valable jusqu’au 15 novembre 2013
LIVRES<br />
BOOKS<br />
HORMONES, ARRÊTEZ DE VOUS GÂCHER LA VIE !<br />
HORMONES, STOP MAKING LIFE A MISERY!<br />
par/by Dr Vincent Renaud et/AND Véronique Liesse<br />
Faisons un petit focus sur quelques hormones<br />
dont un déficit ou un excès contribuent<br />
particulièrement à nous faire prendre de l’âge<br />
plus vite. La liste n’est bien sûr pas exhaustive.<br />
• Les oestrogènes, pas que des hormones sexuelles<br />
! S’il est bien des hormones anti-âge chez la femme,<br />
ce sont bien elles ! En dehors de leur rôle connu<br />
dans la reproduction, les oestrogènes sont aussi<br />
importants pour garder la peau bien hydratée, pulpée<br />
et élastique. Ils ont aussi d’intéressants effets<br />
antioxydants, donc anti-âge et nous protègent donc<br />
de l’oxydation intérieure. Soja et sauge sclarée sont<br />
deux exemples de ce que la nature met à notre disposition pour<br />
avoir un petit effet naturel oestrogénique. Rappelons que ce qui<br />
importe surtout, c’est d’avoir un équlibre entre les oestrogènes et<br />
la progestérone, cette dernière étant aussi une hormone anti-âge<br />
importante.<br />
• La testostérone pour avoir de beaux muscles et les idées claires.<br />
Cette hormone sexuelle, bien plus présente chez l’homme que<br />
chez la femme chez qui pourtant, elle joue aussi un rôle important.<br />
Connue pour ses rôles dans la libido, les organes et caractères<br />
sexuels, on connaît moins son implication dans la densité osseuse,<br />
la masse musculaire, la qualité de la peau, la fonction cognitive<br />
et la motivation. Manquer de testostérone vous fait perdre vos<br />
muscles, vos cheveux et la mémoire, vous fait prendre du gras,<br />
et friper votre peau. Avouez qu’il y a mieux pour garder une apparence<br />
jeune. Si vous voulez éviter ce petit coup de vieux, pensez<br />
à avoir des apports en zinc, vitamine D, vitamine C et vitamine A<br />
appropriés. Le serenoa repens fait partie des bijoux de la phytothérapie<br />
pour booster gentiment sa testostérone.<br />
• L’insuline qui nous caramélise. Cette hormone a notamment<br />
pour fonction de maintenir une glycémie normale en permettant<br />
l’entrée du glucose sanguin dans la cellule. Lorsque l’insuline<br />
perd de son efficacité, la glycémie (glucose dans le sang) s’élève<br />
de façon durable. Ce glucose est capable de « caraméliser » les<br />
protéines du sang, ce qui provoque la formation de composés<br />
toxiques qui accélèrent le vieillissement. Zinc, vitamine D,<br />
oméga-3, magnésium cannelle font partie de l’attirail nutritionnel<br />
qui peuvent nous aider à corriger cette situation. Ajoutons à ça le<br />
sommeil et l’activité physique qui sont des incontournables pour<br />
une bonne gestion de la glycémie.<br />
• Le cortisol, l’anti-inflammatoire indispensable mais que l’on a<br />
tendance à surconsommer. Le cortisol est une hormone à deux<br />
facettes. A la fois indispensable pour nous mettre en action le<br />
matin et pour ses effets anti-inflammatoires, c’est aussi l’hormone<br />
du stress chronique et nous avons tendance à abuser de son utilisation.<br />
Notre mode de vie nous met tous dans un état de stress chronique<br />
tel que nous devons insensibles à son effet, ce qui peut avoir<br />
tendance à affecter notre immunité et accélérer le vieillissement.<br />
Restons zen et apprenons à mieux maitriser notre cortisol, notamment<br />
par des apports adaptés en magnésium et en vitamine C.<br />
Vieillir est donc un processus normal auquel personne ne peut<br />
échapper. Mais nos hormones, c’est la vie. Les maintenir à un taux<br />
optimal de façon physiologique et naturelle va nous permettre de<br />
rester hormonalement en forme, de ralentir le déclin endocrinien et<br />
d’en atténuer les potentiels déficits afin de rester jeune, même vieux.<br />
Let’s take a look at a few hormones whose<br />
deficiency or excess can speed up the aging<br />
process. This list is not exhaustive.<br />
• Oestrogen: Not just a sex hormone! If any<br />
hormone can fight aging in women, its oestrogen!<br />
In addition to its known role in reproduction,<br />
oestrogen is also important for keeping the skin<br />
hydrated, plumped and elastic. It also has an<br />
antioxidant effect and protects our insides from<br />
oxidation. Soya and clary sage are two examples<br />
of what nature has to offer for a mild oestrogenic<br />
effect. Remember that the most important thing<br />
is to have balanced oestrogen and progesterone levels, as the<br />
latter is also an important anti-aging hormone.<br />
• Testosterone for great muscles and a clear mind. This<br />
sex hormone, though more prominent in men, still plays<br />
an important role in women. Though it is well-known for<br />
its influence on the libido, sex organs and sexual features,<br />
people are less aware of how it affects bone density, muscle<br />
mass, skin quality, cognitive function and motivation. A lack<br />
of testosterone can make your muscles waste away, as well<br />
as your hair and your memory, it can make you gain weight<br />
and make your skin crumpled. None of this will help you<br />
stay looking young! If you want to avoid these effects, make<br />
sure you get enough zinc, vitamin D, vitamin C and vitamin<br />
A. Serenoa Repens is one of the best herbal medicines for<br />
boosting testosterone.<br />
• Insulin. This hormone’s main function is to maintain normal<br />
blood sugar levels by enabling blood glucose to enter the<br />
cells. When insulin becomes less efficient, glycaemia (glucose<br />
in the blood) increases for the long term. This glucose can<br />
“caramelise” the blood proteins, which leads to the formation<br />
of toxic components that accelerate aging. Zinc, vitamin D,<br />
omega 3, magnesium and cinnamon are some of the nutritional<br />
solutions that can help us correct this situation. Make sure you<br />
sleep properly and get some exercise, which are both vital for<br />
maintaining proper blood sugar levels.<br />
• Cortisol is an essential anti-inflammatory, but we tend to<br />
have too much of it. Cortisol is a two-sided hormone. It is vital<br />
for getting us up and out every morning and has a great antiinflammatory<br />
effect. However, it is also the hormone of chronic<br />
stress and we tend to have too much of it. Our lifestyle puts<br />
us all in a state of chronic stress, so much so that we become<br />
immune to its effects, which can affect our immunity and speed<br />
up aging. Stay calm and learn to manage your cortisol levels,<br />
namely by taking enough magnesium and vitamin C.<br />
Aging is a normal process that nobody can escape. But our<br />
hormones rule our lives. Maintaining them at optimum levels<br />
– physiologically and naturally – enables us to stay in shape,<br />
hormonally-speaking, slows down endocrine decline and<br />
reduces any potential deficiencies in order to keep us young,<br />
even when we’re old.<br />
Véronique Liesse,<br />
nutritionniste,<br />
diététicienne,<br />
micro-nutritionniste et<br />
auteure de plusieurs<br />
livres est une véritable<br />
experte à 360° dans le<br />
domaine de la<br />
nutrition de l’enfant et<br />
de l’adolescent, dans la<br />
nutrition du sport, en<br />
micronutrition et en<br />
coaching.<br />
Elle consulte aux<br />
Thermes Marins<br />
Monte-Carlo, est<br />
membre du Comité<br />
Scientifique et<br />
Pédagogique et<br />
chargée de cours dans<br />
le cadre du Diplôme<br />
Universitaire en Santé,<br />
Diététique et<br />
Physionutrition<br />
(Université de<br />
Grenoble) et au<br />
Cerden®, Formatrice/<br />
coach en entreprise en<br />
prévention santé, elle<br />
possède, par ailleurs,<br />
une chaîne Youtube,<br />
l’Healthentiel.<br />
Véronique Liesse<br />
is a nutritionist,<br />
dietician, micronutritionist<br />
and author<br />
of several books. She<br />
is a veritable expert in<br />
the field of child and<br />
teen nutrition, sports<br />
nutrition,<br />
micronutrition and life<br />
coaching.<br />
She has a practice in<br />
the Thermes Marins<br />
Monte-Carlo, is a<br />
member of the<br />
Scientific and<br />
Educational<br />
Committee and<br />
teaches a university<br />
degree in Health,<br />
Dietetics and<br />
Physionutrition<br />
(Grenoble University)<br />
and at Cerden®. She<br />
teaches preventative<br />
health in companies<br />
and has her own<br />
YouTube channel,<br />
L’Healthential.<br />
162 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020
CHAQUE SOURIRE EST UNIQUE<br />
COLLECTION TEOXANE #LIPUNIQUE*<br />
Produits spécifiques à base d’acide hyaluronique<br />
teoxanefrance<br />
* Chaque lèvre est unique<br />
teoxanefrance