13.01.2020 Views

ANTI-AGE #37

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>ANTI</strong>-<strong>AGE</strong>MAGAZINE<br />

Successful Aging<br />

25 experts vous conseillent<br />

Advice from 25 experts<br />

Booster<br />

son capital<br />

beauté<br />

en hiver<br />

Boost your<br />

beauty capital<br />

in the winter<br />

UN BUSTE ZÉRO FAUTE ?<br />

A FLAWLESS BUST<br />

IS NOW POSSIBLE<br />

NOS LIEUX<br />

INCONTOURNABLES<br />

OUR MUST-VISIT<br />

PLACES<br />

Spécial :<br />

Ovale du visage,<br />

DETOX :<br />

REPRENDRE SA<br />

SANTÉ EN MAIN<br />

TAKE BACK<br />

CONTROL OF<br />

YOUR HEALTH<br />

Traiter<br />

médicalement<br />

le double menton<br />

Treating<br />

a double chin<br />

medically<br />

cou et décolleté<br />

Special: Oval, neck<br />

and décolleté<br />

Janvier, février, mars 2020<br />

January, February, March 2020<br />

<strong>#37</strong><br />

M 05492 - 37 - F: 4,90 E - RD<br />

3’:HIKPOJ=WUY^UZ:?k@a@d@r@a


Plus de 50 millions de seringues<br />

produites 1 avec de l‘acide hyaluronique<br />

Visitez-nous à<br />

l‘IMCAS<br />

Stand P255<br />

Niveau 2<br />

saypha ® VOLUME PLUS<br />

saypha ® VOLUME PLUS<br />

saypha ® FILLER<br />

saypha ® VOLUME<br />

saypha ® FILLER avec lidocaine<br />

saypha ® VOLUME PLUS<br />

saypha ® VOLUME PLUS<br />

Document révisé en décembre 2019, d’après visa 19/02/CROMA/GP/001<br />

Croma France I 24 rue Berbier du Mets, 75013 Paris I Tél. : 01.48.42.01.47 I E-Mail : info@cromapharma.fr<br />

Rejoignez-nous sur : www.croma.fr<br />

croma.pharma.france<br />

Les injectables à l’acide hyaluronique saypha ® sont des dispositifs médicaux de classe III.<br />

*Pour les créateurs de beauté. I 1. depuis 1994<br />

*


25 experts vous conseillent<br />

Advice from 25 experts<br />

A FLAWLESS BUST IS<br />

NOW POSSIBLE<br />

UN BUSTE ZÉRO FAUTE ?<br />

NOS LIEUX<br />

INCONTOURNABLES<br />

OUR MUST-VISIT<br />

PLACES<br />

Janvier, février, mars 2020<br />

January, February, March 2020<br />

MAGAZINE<br />

<strong>#37</strong><br />

<strong>ANTI</strong>-<strong>AGE</strong><br />

MAGAZINE<br />

Directeur de la publication • Editor<br />

THIERRY PIOLATTO<br />

Secrétariat de rédaction • Sub-editor<br />

ISABELLE TESSERY<br />

Direction artistique • Art Director<br />

YANNIS JACOBY-KOALY POUR LE STUDIO PYKHA<br />

Maquette • Mock-up<br />

STUDIO PYKHA<br />

Publicité Europe - International • Advertising Europe - International<br />

Directrice Commerciale • Global Sales Manager<br />

SERENA ALLEGRINI<br />

00 (33) 6 82 03 98 40<br />

serena@aagedition.com<br />

Manager Marketing digital • Digital Marketing Manager<br />

DEBORAH BETTOUN<br />

deborah@diwital.com<br />

Community Manager<br />

LYDIA AIT-HAMOUDA<br />

lydia@diwital.com<br />

Traduction • Translations<br />

JENNIFER AITKEN<br />

yenaitken@hotmail.com<br />

Rédaction • Editorial board<br />

DR CLAIRE SABATIER-CABROL, DR DAHBIA TOUHLALI, DR GHISLAINE BEILIN, JEAN-YVES COSTE, DR PABLO NARANJO, DR SOPHIE MENKES, DR VALÉRIE LEDUC,<br />

DR VÉRONIQUE GASSIA, DR ISABELLE SCHWARTZ, DR KATHLEEN SCEMAMA, DR GILLES KORB, DR OLIVIER CLAUDE, DR JEAN-MARC CHARDONNEAU,<br />

DR ALAIN BUTNARU, DR MARYSE MATÉO DELAMARRE, DR ISABELLE MEURGEY, DR NADINE BARON, DR LAURENT BENADIBA,<br />

PROFESSEUR JEAN PAUL MENINGAUD, THIERRY PIOLATTO, PIERRE KUNG, VÉRONIQUE TISSIER, CHRISTOPHE LUINO, NATHALIE JOUAULT,<br />

CATHERINE DECUYPER, DR CLAUDE LE LOUARN, DR CHRISTIAN FAYARD, DR LAURENCE BEILLE, DR FLORIAN NADON, TRINA BARR, DR SYLVAIN DAVID.<br />

Imprimé en Europe • Printed in Europe<br />

Réglage • Distribution<br />

PAGURE PRESSE<br />

12, place Henri Bergson, 75008 Paris<br />

Tel. : 00 (33) 1 44 69 82 82<br />

Diffusion • Circulation<br />

PRESSTALIS<br />

Numéro de commission paritaire • Press Commission Number<br />

0317K91265 − ISSN : 2112-3934<br />

Crédits photos • Photo credits<br />

shutterstock, fotolia, istockphoto<br />

Ce numéro a été réalisé avec le soutien des sociétés EuroMedicom et Informa Healthcare. EuroMedicom a pour vocation de promouvoir les sciences médicales<br />

liées au vieillissement et à l’esthétique. EuroMedicom organise les congrès AMWC Monaco, AMWC Asia, MCA Monaco, FACE Conference London, VCS Las Vegas, ICAAM,<br />

ICAD & ECAA Bangkok, PA-CAAM Montréal. Informa Healthcare est organisateur de China Beauty Expo, Shanghai.<br />

This issue was produced with the support of EuroMedicom and Informa Healthcare. EuroMedicom’s vocation is to promote the medical sciences linked with aging<br />

and aesthetics. EuroMedicom organises AMWC Monaco, AMWC ASIA, MCA Monaco, FACE Conference London, VCS Las Vegas, ICAAM, ICAD & ECAA Bangkok,<br />

and PA-CAAM Montreal. Informa Healthcare is the organiser of China Beauty Expo, Shanghai.<br />

Avertissement<br />

Les conseils et suggestions de traitement indiqués dans ce magazine ne se substituent pas à un avis médical.<br />

Consultez un médecin avant d’initier un traitement ou une supplémentation.<br />

Warning<br />

The advice and treatment suggestions shown in this magazine do not constitute a medical opinion.<br />

Please see a doctor before starting any treatments or taking supplements.<br />

Anti Age Magazine dispose d’une version Europe et Internationale et du hors-série Estetic pour les Hommes.<br />

Anti Age Magazine has European and International issues as well as a special magazine for men, Estetic.<br />

Plus d’informations sur/ More information: anti-age-magazine.com<br />

<strong>ANTI</strong>-<strong>AGE</strong><br />

Successful Aging<br />

Booster<br />

son capital<br />

beauté en<br />

hiver<br />

Boost your<br />

energy in the<br />

winter<br />

Spécial :<br />

Ovale du visage,<br />

cou et décolleté<br />

Special: Oval, neck<br />

and décolleté<br />

DETOX :<br />

REPRENDRE SA<br />

SANTÉ EN MAIN<br />

TAKE BACK<br />

CONTROL OF<br />

YOUR HEALTH<br />

Treating<br />

a double chin<br />

medically<br />

Traiter<br />

médicalement<br />

le double<br />

menton<br />

M 05492 - 37 - F: 4,90 E - RD<br />

3’:HIKPOJ=WUY^UZ:?k@a@d@r@a";<br />

AAG Publishing<br />

66, avenue des Champs Elysées − Immeuble D − 75008 Paris, France − Tel : (33) 1 47 23 41 46 −aagedition.com − redaction@aagedition.com


ÉDITORIAL<br />

EDITORIAL<br />

Le décolleté ne se cache plus !<br />

Au sortir de l’hiver, faut-il montrer son cou et<br />

son décolleté ? Vaste programme sachant que<br />

la médecine esthétique n’est pas restée sans<br />

vous apporter des réponses idoines ! Cette<br />

zone de tous les dangers est l’objet de toutes<br />

les attentions. Zone fragile par excellence, zone<br />

exposée à tous les regards, elle peut se targuer<br />

d’être à la croisée des chemins des techniques<br />

combinées : acide hyaluronique pour retrouver<br />

un ovale doux, fils tenseurs pour remettre en<br />

perspective un cou de reine, mésobotox pour<br />

défroisser et magnifier le décolleté.<br />

Cou, décolleté ne se cachent plus : ce sont de vrais<br />

marqueurs d’une féminité qui s’affiche.<br />

Don’t hide your décolleté away!<br />

As we emerge from the depths of winter,<br />

is it appropriate to start showing off our neck<br />

and décolleté? Aesthetic medicine can help you<br />

beautify this area in many different ways.<br />

But watch out – this delicate area of skin also<br />

needs protecting. A highly fragile part of the<br />

body, but one which is also highly visible, it is<br />

the perfect candidate for combined treatments:<br />

hyaluronic acid to soften the oval, tensor<br />

threads to firm up the neck, mesobotox to<br />

smooth and enhance the décolleté. Don’t hide<br />

your neck and décolleté away: it’s time to flaunt<br />

your femininity!<br />

Toute la rédaction, AAG Publishing<br />

Plus de 100 experts sont joignables sur :<br />

More than 100 experts can be consulted at:<br />

Info :<br />

anti-age-magazine.com/flipbook/<br />

anti-age-magazine.com<br />

facebook.com/anti.age.magazine<br />

4 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


NOUVELLE FORMULE<br />

BOOSTÉE *<br />

*Par rapport à l’ancienne formule. **Etude clinique sous contrôle dermatologique réalisée par un organisme indépendant - Auto-évaluation - 21 jours - 22 personnes.<br />

+72%<br />

TACHES ÉCLAIRCIES **<br />

UNE PEAU ÉCLATANTE, SANS TACHE<br />

Grâce à sa nouvelle combinaison d’actifs concentrés, LIGHT RENEW GEL agit sur toutes les étapes de formation des taches.<br />

Sous forme de gel, ce puissant soin dépigmentant nouvelle génération,corrige les défauts pigmentaires, éclaircit toutes<br />

les taches indésirables et prévient les taches de vieillesse. Votre peau devient éclatante et votre teint est plus uniforme.<br />

+91%<br />

TEINT PLUS UNIFORME **<br />

ENEOMEY DANS LA PEAU DES FEMMES<br />

+77%<br />

IMPERFECTIONS RÉDUITES **<br />

Issus de 30 ans d’expertise et fabriqués en France, l’efficacité des soins ENEOMEY est reconnue par les médécins spécialistes.<br />

Disponibles en pharmacie, parapharmacie et sur eneomey.com


LES EXPERTS<br />

EXPERTS<br />

Info : anti-age-magazine.com ~<br />

facebook.com/anti.age.magazine<br />

TRINA BARR<br />

Experte reconnue en esthétique médicale et clinicienne active<br />

auprès de sociétés comme Zeltiq Aesthetics, Syneron Candela,<br />

Lumenis, Venus Concept, Agnes, Viol, AdvaLight & Energist<br />

Medical. Auteur de nombreux protocoles, elle a amélioré la<br />

conception de plusieurs technologies.<br />

Innovator and recognized expert in medical aesthetics for several<br />

leading manufacturers as Zeltiq Aesthetics, Syneron Candela,<br />

Lumenis, Venus Concept, Agnes, Viol, AdvaLight & Energist<br />

Medical. Author of numerous industry-wide adopted protocols.<br />

DR FLORIAN NADON<br />

Chirurgien Maxillo-Facial Spécialisé en chirurgie esthétique,<br />

réparatrice et anti-âge du visage. Ancien Chef de clinique des hôpitaux<br />

Lauréat de la Faculté de Médecine D.E .S.C de chirurgie maxillofaciale,<br />

diplômé de microchirurgie et de chirurgie orthognatique.<br />

Maxillofacial surgeon. Specialises in aesthetic, reparative and<br />

anti-aging surgery for the face. Former hospital consultant.<br />

DESC diploma in maxillofacial surgery, degree in microsurgery<br />

and orthognathic surgery. Practice on the Basque coast.<br />

DR ALAIN BUTNARU<br />

Diplômé de la Faculté de Médecine de Paris.<br />

Médecine Esthétique et Anti-Âge depuis 1985.<br />

Membre définitif de la Société Française de Médecine<br />

Esthétique. Diplômé en Médecine Morphologique et Anti-Âge,<br />

Micronutrition, Auriculothérapie et Hypnose.<br />

Graduate of the Paris Medical Faculty. Aesthetic<br />

and Anti-Aging Medicine since 1985. Permanent member<br />

of the French Society of Aesthetic Medicine.<br />

Degrees in Morphological and Anti-Aging Medicine,<br />

Micronutrition, Auriculotherapy and Hypnosis.<br />

DR ISABELLE MEURGEY<br />

Docteur en médecine anti-âge et esthétique. Faculté<br />

de médecine de Rouen. Spécialisée en médecine préventive<br />

et de performance depuis 1997. Membre définitif<br />

de la Société Française de Médecine Esthétique. Diplômée<br />

en Micronutrition, Auriculothérapie, Hypnose.<br />

Doctor of anti-aging and cosmetic medicine. Graduate<br />

of Rouen medical faculty. Has specialised in preventative<br />

and performance medicine since 1997. Permanent member<br />

of the French Society of Aesthetic Medicine.<br />

Diplomas in Micronutrition, Auriculotherapy, Hypnosis.<br />

PR JEAN-PAUL MENINGAUD<br />

Professeur au CHU Henri Mondor de Créteil,<br />

Chef du service de chirurgie plastique, reconstructrice,<br />

esthétique et maxillo-faciale, Ancien Interne des Hôpitaux<br />

de Paris. Spécialiste de la face, il a participé à 7 greffes<br />

de visage depuis 2007. James Barret Brown Award.<br />

Professor and Head of the Dept. of Plastic Surgery,<br />

Henri Mondor Hospital, France. Medical Expert at the Paris<br />

Court of Appeal and Court of Cassation (supreme court),<br />

Member of the French doctors’ governing body.<br />

Received the the James Barret Brown Award in 2011.<br />

DR MARYSE MATEO-DELAMARRE<br />

Médecin Esthétique. Faculté de Médecine de Lariboisière-Saint<br />

Louis. DIU en médecine morphologique et anti-âge de PARIS<br />

XIII) et laser, DIU Européen des lasers médicaux<br />

de PARIS VI-Pierre et Marie Curie. Médecin expert et formateur<br />

en Médecine esthétique et techniques d’injection.<br />

Doctor of aesthetic medicine. Medical faculty of Lariboisière-<br />

Saint Louis (inter-university degree in Morphological and<br />

Anti-Aging Medicine from PARIS XIII) and laser procedures<br />

(European inter-university degree in medical lasers from<br />

PARIS VI-Pierre and Marie Curie). Expert doctor and tutor for<br />

aesthetic medicine and injection techniques (Pontoise).<br />

DR CLAIRE SABATIER-CABROL<br />

Le « 43 », centre de médecine et de chirurgie esthétique à Nice.<br />

Diplômée de la Faculté de Médecine de Montpellier, DU d’évaluation<br />

des Techniques d’injection et de comblement en Dermatologie et<br />

Chirurgie Plastique DIU des actes de dermatologie esthétique -<br />

Règles de l’art et vigilance Membre active et co-responsable du pôle<br />

des médecins esthétiques au sein de la SAMCEP.<br />

The “43”, a centre for aesthetic medicine and surgery in Nice.<br />

Graduate of Montpellier medical faculty, degree in the Evaluation of<br />

Injection and Filler Techniques in Dermatology and Plastic Surgery.<br />

Inter-university degree in aesthetic dermatology procedures – the<br />

rules of art and vigilance. Active member and co-director of the<br />

aesthetic doctor section of the SAMCEP.<br />

DR GILLES KORB<br />

Chirurgien plasticien du visage et du cou à Nantes, spécialiste<br />

de la chirurgie esthétique et médecine esthétique pour le cou<br />

et le visage. Membre de la société Française de Chirurgie<br />

Plastique et Esthétique de la Face et du Cou (SFCPEFC)<br />

et de la World Society of Anti-Aging Medicine (WOSAAM).<br />

Surgeon of the face and neck in Nantes, specialising<br />

in aesthetic surgery and aesthetic medicine for the face<br />

and neck. Member of the French Society of Plastic and<br />

Cosmetic Surgery of the Face and Neck, member<br />

of the World Society of Anti-Aging Medicine (WOSAAM).<br />

DR LAURENT BENADIBA<br />

Chirurgien Plasticien à Paris et à Genève, où il pratique<br />

la technique Renuvion au centre Forever Institut. Qualifié<br />

en Chirurgie Plastique, Reconstructrice et Esthétique depuis<br />

plus de 20 ans. Enseignant à la Faculté de Médecine de Paris en<br />

Médecine Esthétique et co-responsable des diplômes<br />

du DUTIC et DUMEG.<br />

Plastic surgeon in Paris and Geneva, where he performs<br />

the Renuvion technique in the Forever Institut. Qualified<br />

Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgeon for over<br />

20 years. Teaches aesthetic medicine at the Paris medical<br />

faculty and is co-head of the DUTIC and DUMEG diplomas.<br />

DR VALERIE LEDUC<br />

Angiologie, médecine esthétique, lasers dermatologiques<br />

et vasculaires. Le Dr Leduc a créé au sein du Spa de l’hôtel<br />

La Réserve à Genève le centre médical de la jolie jambe<br />

et de la silhouette. Cabinet « Médecine de la Beauté » Paris.<br />

Angiology, aesthetic medicine, dermatological and vascular lasers.<br />

Dr Leduc set up a medical centre for the legs and figure<br />

in La Réserve Hotel in Geneva. She runs her new practice<br />

“Médecine de la Beauté”, Paris.<br />

DR SYLVAIN DAVID<br />

Chirurgien Spécialiste en Chirurgie Plastique Reconstructrice<br />

et Esthétique. Médaille d’or des hôpitaux de Nice. Ancien<br />

Chef de Clinique des universités de Nice. Ancien interne<br />

des Hôpitaux de Nice. Membre de la SOFCPRE «société<br />

française de chirurgie Plastique et esthétique» et de l’ISAPS<br />

«international society of aesthetic plastic surgery ».<br />

A surgeon specialising in Plastic, Reconstructive and Aesthetic<br />

Surgery. Médaille d’Or (gold medal) from University of Nice<br />

Hospital Centre. Former clinical head at the University of Nice.<br />

Former house doctor at the University of Nice.Member of the<br />

SOFCPRE (French Society of Plastic and Aesthetic Surgery) and<br />

the ISAPS (International Society of Aesthetic Plastic Surgery).<br />

6 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


anti-age-magazine.com<br />

facebook.com/anti.age.magazine<br />

DR NADINE BARON<br />

D.I.U de Médecine Morphologique et Anti-Âge<br />

C.E.S Médecine et Biologie du Sport<br />

D.I.U de Nutrition, Diabétologie, Mésothérapie<br />

D.U d’Homéopathie, Acupuncture et de Médecine Chinoise,<br />

Diplômée du CAPEDOC<br />

DIU in Morphological and Anti-Aging Medicine.<br />

CES in Medicine and Sport Biology.<br />

DIU in Nutrition, Diabetology, Mesotherapy and Homeopathy.<br />

Degree in Acupuncture and Chinese Medicine.<br />

DR SOPHIE MENKES<br />

Médecin en esthétique, Médecin-chef de l’Institut Forever<br />

(Genève, Suisse), spécialiste en gynécologie esthétique,<br />

médecine régénérative et médecine interne. Conférencière<br />

en médecine dans le cadre de formations et de congrès<br />

internationaux.<br />

Aesthetic physician, Medical Director at the Forever Institut<br />

Geneva (Switzerland). Specialist in aesthetic gynaecology,<br />

regenerative medicine and internal medicine. Medical speaker<br />

at international courses and congress.<br />

DR OLIVIER CLAUDE<br />

Chirurgien Esthétique et Plasticien – Paris. Qualifié en<br />

Chirurgie Plastique, Reconstructrice et Esthétique. Diplômé<br />

du D.E.S.C. de Chirurgie Plastique et Esthétique. Diplômé du<br />

Collège Français de Chirurgie Plastique et Esthétique.<br />

Plastic and Aesthetic Surgeon – Paris. Qualified in Plastic,<br />

Reconstructive and Aesthetic Surgery. D.E.S.C. medical<br />

specialisation diploma in Plastic and Aesthetic Surgery.<br />

Graduated from the French College of Plastic Reconstructive<br />

and Aesthetic Surgery.<br />

DR GHISLAINE BEILIN<br />

Médecin esthétique et anti-âge à Paris. Vice-Présidente SNME –<br />

Syndicat National des Médecins Esthétiques. Membre d’Honneur<br />

ESAAM. Expert et orateur des congrès de médecine esthétique<br />

France et International.<br />

Aesthetic and anti-aging doctor in Paris. Vice-president of<br />

the SNME. Honorary member of the European Society of<br />

Preventative, Regenerative and Anti-Aging Medicine. Expert and<br />

speaker at aesthetic medicine congresses in France and abroad.<br />

DR VERONIQUE GASSIA<br />

Dermatologue, ancien interne des hôpitaux, ancien chef<br />

de clinique. Co-auteur de deux ouvrages : L’art de la toxine<br />

botulique et des injections et La dermatologie esthétique : du<br />

concept à l’exercice.<br />

Dermatologist, former house doctor and clinic head.<br />

Co-author of two books: “The art of botulinum toxin<br />

and injections” and “Aesthetic dermatology:<br />

from concept to practice”.<br />

DR DAHBIA TOUHLALI<br />

Médecin esthétique, DIU Médecine Morphologique<br />

et anti-age DIU du Sommeil. Exerce à Nice. Diplômée de<br />

l’université de médecine d’Aix-Marseille. Experte pour<br />

de nombreux congrès internationaux. Conseil pour des<br />

laboratoires. Intervenante aux Emirats et en Russie.<br />

Aesthetic doctor with an inter-university degree in Morphological<br />

and Anti-Aging Medicine and an inter-university degree in Sleep.<br />

Practice in Nice. Expert at a number of international congresses<br />

and acts as a consultant for various laboratories. She also works<br />

in the United Arab Emirates and Russia.<br />

DR ISABELLE SCHWARTZ<br />

Ancien assistant des universités, odontologiste, assistant des<br />

S.C.D.T. Diplôme universitaire d’implantologie chirurgicale et<br />

prothétique. Ex-expert auprès de la Cour d’Appel de Paris.<br />

Former university lecturer, odontologist, assistant at the<br />

S.C.D.T. University degree in surgical implantology and<br />

prosthetics. Former consultant expert for the Paris Court of<br />

Appeals.<br />

DR CLAUDE LE LOUARN<br />

Membre de nombreuses sociétés savantes, le docteur Claude Le<br />

Louarn est auteur et co-auteur de 46 études publiées.<br />

Il a entre autres démontré que le vieillissement du visage est<br />

un processus avant tout dû à la répétition des contractions<br />

musculaires (Face Recurve® Concept) et non pas lié à la gravité.<br />

Member of many scientific groups, Dr. Claude Le Louarn is the<br />

author and co-author of 46 published studies.<br />

He has demonstrated, among other achievements, that facial<br />

aging is a process primarily due to the repetition of muscle<br />

contractions (Face Recurve® Concept) and not related to<br />

gravity.<br />

JEAN YVES COSTE<br />

25 ans d’expérience dans la pharma, les vaccins, biotechnologies<br />

et dispositifs médicaux et une expertise en M&A et de levées de<br />

fonds en esthétique médicale. Il a travaillé chez Bryan, Garnier<br />

& Co. comme Senior Adviser, chez Cowen comme responsable<br />

Santé en Europe, Boehringer comme Directeur M&A et<br />

Deutsche Bank en tant que membre du Groupe Santé.<br />

25 years of experience in pharma, vaccines, biotech, medical<br />

devices transactions and has expertise in M&A and raising<br />

capital in medical aesthetics. He previously worked as Senior<br />

Adviser at Bryan, Garnier & Co., Head of Healthcare Europe at<br />

Cowen, Head of M&A at Boehringer and VP in the Healthcare<br />

Group of Deutsche Bank.<br />

DR KATHLEEN SCEMAMA<br />

Dr Kathleen Scemama, Centre Médical Esthétique Nation<br />

Docteur en médecine, spécialisée en médecine esthétique<br />

Médecin formateur et membre actif de sociétés savantes<br />

Dr Kathleen Scemama, Centre Médical Esthétique Nation.<br />

Doctor of medicine, specialising in aesthetic medicine.<br />

Instructor and active member of learned institutions.<br />

DR CHRISTIAN FAYARD<br />

Installé à Amiens, le Dr Christian Fayard, spécialiste en<br />

médecine esthétique et anti-âge depuis 13 ans, est un expert<br />

des injections d’acide hyaluronique pour une prise en charge<br />

globale du vieillissement du visage, de la qualité de la peau à la<br />

perte des volumes.<br />

With a practice in Amiens, Dr Christian Fayard has specialised<br />

in aesthetic and anti-aging medicine for the last 13 years. He<br />

is an expert in using hyaluronic acid injections to treat facial<br />

aging, skin quality and loss of volume.<br />

DR LAURENCE BEILLE<br />

Installée à Grenoble depuis 1994, le Dr Laurence Beille<br />

est Dermatologue, spécialisée en dermato-esthétique et<br />

cosmétologie. La clé de voûte de son exercice repose sur<br />

l’analyse précise de la peau et de la structure morphologique<br />

du visage pour proposer une stratégie thérapeutique, spécifique<br />

à chacun, tout en respectant le naturel.<br />

With a practice in Grenoble since 1994, Dr Laurence Beille<br />

is a dermatologist who specialises in dermato-aesthetics<br />

and cosmetology. The keystone to her practice is accurately<br />

analysing the skin and the morphological structure of the face<br />

in order to offer a therapeutic plan that is tailored to each<br />

patient, while respecting their natural look.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 7


Sommaire<br />

Contents<br />

Successful Aging<br />

6 Nos experts<br />

Our experts<br />

10 Tendances<br />

New on the scene<br />

22 Booster son énergie et son capital<br />

beauté en hiver<br />

Boost your energy and beauty<br />

capital in the winter<br />

26 Détox : reprendre sa santé en main<br />

Take back control of your health<br />

30 Traitements anti-âge<br />

Anti-aging treatments<br />

42 Dossier : ovale du visage,<br />

cou et décolleté<br />

Special: oval, neck and décolleté<br />

44 Ovale du visage,<br />

le lifting reste le gold standard<br />

Oval of the face: a lift is still<br />

the gold standard<br />

48 Des contours du visage parfaits<br />

avec le 7/9 point-shape<br />

Perfect facial contours with<br />

the 7/9 point-shape<br />

42<br />

DOSSIER :<br />

OVALE DU VIS<strong>AGE</strong>,<br />

COU ET DÉCOLLETÉ<br />

SPECIAL: OVAL,<br />

NECK AND DÉCOLLETÉ<br />

52 Le traitement de l’ovale du visage<br />

par les HIFU<br />

Treating the oval of the face<br />

with HIFU<br />

56 La nouvelle solution laser pour<br />

retrouver la beauté de votre peau<br />

The new laser solution to restore<br />

the beauty of your skin<br />

58 Traiter médicalement<br />

le double menton<br />

Treating a double chin medically:<br />

all the current procedures<br />

64 Skinbooster le cou et le décolleté<br />

Skinboosters for the neck and<br />

décolleté<br />

68 L’injection du cerne creux,<br />

étape par étape<br />

Filling under-eye circles,<br />

step by step<br />

70 Injection de la zone péri-orale<br />

Injection of the perioral area<br />

72 Un ovale de rêve<br />

The oval of your dreams<br />

8 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


148 WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

76 L’ovale du visage : le terrible témoin<br />

de notre âge<br />

The oval of the face, a real giveaway<br />

of our true age<br />

80 Défriper, lisser et rafraîchir<br />

le cou et le décolleté<br />

Smoothing and refreshing<br />

the neck and décolleté<br />

84 Obtenir un buste zéro faute<br />

A flawless bust is now possible<br />

92 Notre sélection cosmétiques<br />

Our selection of cosmetics<br />

94 Nos lieux incontournables<br />

Our must-visit places<br />

100 Les trophées de l’anti-âge et de la beauté<br />

Anti-aging and Beauty Trophy<br />

104 Synergie de l’acide hyaluronique<br />

et des fils tenseurs pour l’ovale<br />

Using hyaluronic acid and tensor<br />

threads together to treat the oval<br />

112 Ovale, cou et décolleté,<br />

les techniques qui fonctionnent<br />

Oval, neck and décolleté:<br />

the techniques that work!<br />

116 Une bonne réjuvenation du visage<br />

Facial “Rejuvenation”<br />

120 Synergie de l’acide hyaluronique<br />

et des fils tenseurs<br />

Using hyaluronic acid<br />

and tensor threads<br />

140 « AI et IOMT réinventent les codes<br />

de l’esthétique »<br />

“AI and IOMT are rewriting<br />

the code of aesthetics”<br />

144 Notre sélection d’injectables<br />

Our selection of fillers<br />

148 Wellness, clinics & Spas<br />

Wellness clinics and spas<br />

160 La chronique d’Estelle<br />

Estelle’s column<br />

162 Livres<br />

Books<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 9


TENDANCES<br />

NEW ON THE SCENE<br />

HYALURONIC MASQUES<br />

ENEOMEY<br />

AQ RECOVERY<br />

AQ SKIN SOLUTIONS<br />

La technologie américaine AQ est une méthode innovante<br />

de production de Facteurs de croissance prélevés sur<br />

des fibroblastes d’origine humaine, modifiés et cultivés<br />

au laboratoire et utilisés dans des produits topiques<br />

cosmétiques. Les Facteurs de croissance spécifiques<br />

jouent un rôle dans l’augmentation de la production<br />

de cellules et leur réparation, dans la production de<br />

vaisseaux sanguins et dans la production de collagène et<br />

d’élastine. AQ a un brevet unique et l’approbation de la<br />

FDA. AQ permet, depuis plus de 10 ans, de traiter l’aspect<br />

de la peau, la repousse des cheveux, des cils, des sourcils…<br />

aux USA, en Asie et au Moyen-Orient. Aujourd’hui AQ<br />

arrive en France. Recovery est le produit AQ permettant<br />

d’agir sur la qualité de la peau en défroissant, atténuant<br />

les taches, traitant l’acné, faisant disparaitre les<br />

cicatrices…ll est appliqué au cabinet médical.<br />

AQ’s American GF technology refers to an advanced,<br />

innovative method of producing growth factors collected<br />

from human fibroblasts and adding them to topical<br />

cosmeceuticals. Selective growth factors play a role<br />

in increasing cell production and repair, blood vessel<br />

production, and collagen and elastin production.<br />

AQ has a unique patent and FDA approval. For over<br />

10 years, AQ have treated various skin problems as well<br />

as hair, eyelash and eyebrow growth in the USA, Asia,<br />

Middle East, and now in France. AQ Recovery is the<br />

treatment for fine lines and wrinkles, spots, acne, scars…<br />

The treatment is carried out in a doctor’s surgery.<br />

info<br />

: aqskinsolutions-france.com<br />

Bien plus qu’un masque, une seconde peau<br />

Sujette à différentes agressions, votre peau tiraille. Pour l’hydrater<br />

et l’apaiser, le laboratoire ENEOMEY propose désormais en<br />

pharmacie le masque effet seconde peau Hyaluronic Masque,<br />

un masque en biocellulose très fine d’origine naturelle déjà utilisé<br />

en post-acte esthétique par de nombreux médecins. Sa légèreté,<br />

sa finesse, sa transparence, sa douceur et sa capacité d’absorber<br />

une grande quantité d’eau lui confèrent des propriétés hydratantes<br />

exceptionnelles. La pénétration des actifs de pointe au cœur de<br />

l’épiderme est optimale : en 15 minutes seulement, votre peau est<br />

plus confortable, hydratée, apaisée et repulpée. Le plus ? La texture<br />

du Hyaluronic Masque apporte un effet rafraichissant et relaxant<br />

immédiat.<br />

Disponible en pharmacies et parapharmacies.<br />

Prix de vente conseillé : 9.90€<br />

More than a face mask, it’s a second skin<br />

When subjected to various aggressions, the skin becomes tight and<br />

uncomfortable. To soothe and hydrate it, ENEOMEY laboratories’<br />

second-skin Hyaluronic Masque is now available in pharmacies.<br />

Made of very thin, natural biocellulose, this mask is already used by<br />

a number of doctors for post-procedure care. It is lightweight, thin,<br />

transparent, soft and is able to absorb a large quantity of water,<br />

giving it outstanding hydrating properties. The active ingredients<br />

penetrate right into the heart of the epidermis: in just 15 minutes,<br />

the skin feels more comfortable, hydrated, soothed and plumped.<br />

What is more, the Hyaluronic Masque’s texture immediately<br />

refreshes and relaxes the face.<br />

Available in pharmacies and drugstores.<br />

RRP: €9.90<br />

info<br />

: eneomey.com – info@eneomey.com<br />

10 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


MARQUE PROFESSIONNELLE<br />

MÉDICALE ESTHÉTIQUE AMÉRICAINE<br />

N°1 AU MONDE<br />

Utilisée et prescrite par plus de 8 500 médecins,<br />

dermatologues et chirurgiens esthétiques.<br />

Source: Euromonitor International Limited ; Medical Aesthetic Skin Care : includes Skin Care products sold through medical dispensing channels, such as dermatologists and plastic surgeons, and which may additionally be sold through medical spas and online channels; rankings at global brand name<br />

level at MSP ; sold in calendar year 2017 ; brands included ONLY if founded in the United States of America ; based upon research conducted in February and March 2018.


TENDANCES<br />

NEW ON THE SCENE<br />

NEXULTRA TM<br />

UNIVERSKIN<br />

B<br />

Le traitement post-acte<br />

Nexultra TM B est un baume multi-actions concentré en peptides<br />

biomimétiques, Oméga 3 et huile de cameline. Ces ingrédients aident<br />

au rééquilibrage de la peau, calment l’inflammation, procurent un<br />

apaisement immédiat et une hydratation intense. Nexultra TM B est<br />

idéal en traitement post-procédure chirurgie, laser, dermabrasion...<br />

Il permet de régénérer et réparer les couches superficielles de<br />

l’épiderme et de restaurer le film hydrolipidique de la peau.<br />

Existe en 30ml et 100ml<br />

Universkin est distribué en France par Croma<br />

A post-procedure treatment<br />

Nexultra TM B is a multi-action balm with a high concentration of<br />

biomimetic peptides, Omega 3 and camelina oil. It helps rebalance<br />

the skin, relieves inflammation, and provides an immediate soothing<br />

effect and intense hydration. Nexultra TM B is ideal for use after<br />

surgery, laser treatments, dermabrasion... It helps regenerate and<br />

repair the superficial layers of the epidermis and restores the skin’s<br />

hydrolipidic film.<br />

Available in 30ml and 100ml sizes.<br />

Universkin is distributed in France by Croma<br />

info<br />

: at.croma.at/products-fr-ch/skincare/universkin/<br />

FIRMA-BRIGHT<br />

HYDROPEPTIDE<br />

Pour un avenir plus ferme<br />

Ce nouveau sérum est un puissant booster raffermissant et éclaircissant.<br />

Il est formulé avec 20% de vitamine C stabilisée associée à la niacinamide<br />

qui renforce son action stimulant le collagène. Il associe également des<br />

peptides issus du resvératrol et du mûrier qui réduisent la pigmentation<br />

accumulée et des peptides qui encouragent la relaxation des contractions<br />

musculaires à l’origine de la formation des rides. Firma-Bright peut<br />

s’utiliser seul ou additionné à l’hydratant ou au sérum de votre routine<br />

quotidienne. De plus, son action est idéale pendant la nuit pour aider<br />

la réparation cutanée. Vous l’apprécierez pour sa capacité à modifier<br />

radicalement l’élasticité de votre peau tout en améliorant<br />

l’apparence de la pigmentation.<br />

For a firmer future!<br />

This new serum is a powerful firming and brightening booster that is<br />

formulated with 20% stabilised vitamin C combined with niacinamide,<br />

which enhances its collagen stimulating action. It also contains peptides<br />

from resveratrol and mulberry that reduce accumulated pigmentation,<br />

and peptides that relax the muscles that cause wrinkles. Firma-Bright can<br />

be used alone or added to the moisturiser or serum of your choice. When<br />

applied in the evening, it promotes overnight skin repair.<br />

You will love its ability to radically change the elasticity of your skin while<br />

improving the appearance of pigmentation.<br />

info<br />

: hydropeptide.fr<br />

12 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


NOURISH 2IN1<br />

LAZARTIGUE<br />

Baume lavant non moussant haute nutrition<br />

Le cheveu est désormais Healthy tendance « green<br />

clean ». Et avec ses 11 soins traitants et ses 17 soins de<br />

beauté, Lazartigue entend bien mener une révolution<br />

capillaire. Comment ? En formulant clean avec des<br />

galéniques innovantes et ultra-sensorielles, des<br />

parfums vegans, des actifs botaniques à 85% naturels<br />

et des packagings à 100% recyclables. On peut avoir<br />

aujourd’hui des cheveux au top tout en respectant son<br />

environnement !<br />

High nutrition, low-shampoo Shea Butter<br />

Hair is getting healthy with the “green clean” trend!<br />

With their 11 medicated products and 17 beauty<br />

products, Lazartigue want to lead a hair revolution.<br />

How? By creating clean formulations in innovative and<br />

ultra-sensory formats, with vegan fragrances, 85%<br />

natural plant actives and 100% recyclable packaging.<br />

You can now have great hair while protecting the<br />

environment!<br />

info<br />

: lazartigue.com<br />

<strong>AGE</strong> PROTECT<br />

URI<strong>AGE</strong><br />

Soin combleur multi-corrections instantané<br />

En s’inspirant des injections de comblement,<br />

Uriage propose un soin cosmétique en relai<br />

des traitements esthétiques. Objectif affiché :<br />

un peau qui rayonne de jeunesse, lisse,<br />

repulpée, unifiée et protégée. Sa double action<br />

« Combleur et Flotteur » affine le grain de<br />

la peau, resserre les pores et constitue une<br />

excellente base de maquillage.<br />

Au prix de 35€ le tube de 30ml.<br />

Instant multi-correction filler care<br />

Drawing inspiration from filler injections,<br />

Uriage are offering a cosmetic product that<br />

can be used in conjunction with aesthetic<br />

treatments. Its aim is to achieve skin that<br />

radiates youth: smooth, plumped, even and<br />

protected. Its double “fill and float” action<br />

smooths the complexion, tightens pores and<br />

provides an excellent base for make-up.<br />

Priced at €35 for a 30ml tube.<br />

METABOLISM<br />

SKIN HEALTH<br />

COGNITION<br />

Take control of your aging<br />

Made in France<br />

agebreaker.com<br />

<strong>AGE</strong> BREAKER - Registered trademark - Patented innovation - Food<br />

supplements manufactured by A2P Sciences based on: Rosmarinus<br />

officinalis extract titrated in rosmarinic acid, Thiamin and Biotin, favoring<br />

macro nutriments metabolism. Rosmarinus officinalis extract titrated in<br />

rosmarinic acid, Zinc and Biotin, favoring the maintenance of healthy<br />

skin. Rosmarinus officinalis extract titrated in rosmarinic acid, Cholin<br />

and Iode favoring cognitive functions. Fleurinette, peinture Laurent<br />

Folco, France, 2017.<br />

info<br />

: uriage.fr<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 13


TENDANCES<br />

NEW ON THE SCENE<br />

LE SERUM ELIXIR SUPRÊME AU CAVIAR<br />

MATIS PARIS<br />

Une fusion entre modernité et tradition<br />

La ligne Caviar se compose de six produits autour de son précieux actif, le Caviar français. Son nouveau<br />

concentré anti-âge global, LE SÉRUM, est riche en huiles rares et en actifs hautement reminéralisants,<br />

anti-rides et raffermissants. Le caviar est un puissant actif anti-âge qui contient pas moins de 47 vitamines<br />

et minéraux. Cette « bombe nutritive » ralentit les processus du vieillissement cutané grâce à la présence<br />

de Vitelline, une substance composée de phospholipides marins et de phosphoprotéines, des constituants<br />

essentiels des cellules.<br />

Au prix conseillé de 130€ les 30ml<br />

A blend of tradition and modernity<br />

The Caviar line is made up of six products, all containing a precious active ingredient: French caviar. The<br />

new global anti-aging concentrate, LE SERUM, is rich in rare oils and mineralising, anti-wrinkle and firming<br />

actives. Caviar is a powerful anti-aging active that contains no fewer than 47 vitamins and minerals. This<br />

“nutritious bomb” slows down the skin aging process thanks to its Vitelline, a substance made up of marine<br />

phospholipids and phosphoproteins, which are vital components for the cells.<br />

RRP: €130 for 30ml<br />

info<br />

: matis-paris.fr<br />

VITAL PERFECTION<br />

SHISEIDO<br />

Crème Lift Fermeté SPF 30<br />

Formulée avec la nouvelle ReNeura Technology++* et son<br />

Complexe KURENAI-TruLift, les soins Vital Perfection vont<br />

vous aider à réveiller le potentiel de votre peau et à contrer<br />

les signes visibles de l’âge : perte d’élasticité, rides et taches<br />

brunes. Le packaging est inspiré de l’art traditionnel<br />

japonais de la céramique Raku-ware : tout en rondeur pour<br />

un sentiment de bien-être.<br />

Uplifting and Firming Cream<br />

Formulated with the new ReNeura Technology++* and the<br />

brand’s KURENAI-TruLift complex, Shiseido’s Vital Perfection<br />

will help to awaken your skin’s potential and counter any<br />

visible signs of aging: loss of elasticity, wrinkles and brown<br />

marks. The packaging is inspired by traditional Japanese<br />

Raku ware pottery, to enhance the feeling of wellbeing.<br />

info : shiseido.fr<br />

QUE MES ROUGEURS<br />

DISPARAISSENT<br />

GARANCIA<br />

Un sérum et une crème de nuit anti-rougeurs et anti-âge<br />

Nouveaux nés de la marque qui revendique une approche Clean Beauty,<br />

à savoir saine, efficace, naturelle et sensorielle, ces deux soins réduisent<br />

les rides profondes, favorisent la microcirculation et mettent un frein<br />

à l’intensité des rougeurs grâce à un actif extrait d’algue rouge, à sa<br />

molécule exclusive et aux baies de Schizandra issues d’un procédé bioenzymatique<br />

breveté respectueux de l’homme et de son environnement.<br />

An anti-redness and anti-aging serum and night cream<br />

The latest releases from a brand that has adopted a Clean Beauty<br />

approach – healthy, effective, natural and sensory – these two products<br />

reduce deep wrinkles, boost microcirculation and reduce redness thanks<br />

to an active extracted from red algae, the brand’s exclusive molecule<br />

and Schisandra berries, obtained by way of a patented bio-enzymatic<br />

procedure that respects your skin and the environment.<br />

info : garancia-beauty.com<br />

14 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


ELEVATE YOUR SKINCARE<br />

WITH THE POWER OF SCIENCE<br />

Les protocoles ZO ® Skin Health sont spécifiquement conçus pour corriger<br />

les signes existants de dégradation cutanée et fournir une prévention<br />

et une prise en charge complète, adaptée à chaque phase du vieillissement.<br />

stand<br />

N<br />

235<br />

NTI-ÂGE<br />

PEAU SENSIBLE<br />

HYPERPIGMENTATION<br />

zoskinhealth.fr


TENDANCES<br />

NEW ON THE SCENE<br />

L’IMMORTELLE SAUV<strong>AGE</strong> CORSE<br />

DI NINA<br />

Soigner sa peau avec des actifs végétaux plus que bio, sauvages.<br />

Chez DI NINA, on préserve l’immortelle sauvage Corse, reconnue pour ses vertus<br />

anti-âge, au cœur du terrain familial.<br />

Les fleurs fraîches, récoltées le jour même, sont directement transformées dans<br />

leur laboratoire. Toute la gamme DI NINA est élaborée avec des actifs 100%<br />

naturels, issus d’une extraction douce pour une efficacité maximale. DI NINA<br />

garantit 0% de chimie et le label au-delà du Bio, est sauvage et éco-responsable,<br />

flacons recyclables sans boite superflue.<br />

Notre préféré, le sérum SOIN DIVIN, ultra concentré en huile essentielle d’immortelle,<br />

active le renouvellement cellulaire, et le géranium bourbon, affine le grain de peau.<br />

Dès les premiers jours d’utilisation, la peau gagne en éclat et fermeté.<br />

15ml, 47€<br />

Care for your skin with supremely organic, wild plant actives.<br />

At DI NINA, we preserve Corsica’s wild Immortelle plants, which are well-known<br />

for their anti-aging benefits, in the heart of our family estate.<br />

The fresh flowers, picked on the day, are sent straight to the laboratory. The<br />

whole DI NINA range is developed using 100% natural actives, which are gently<br />

extracted for maximum efficacy. This brand uses 0% chemicals and is organic, wild<br />

and eco-responsible, with recyclable bottles and no excess packaging.<br />

Our favourite product is the SOIN DIVIN serum, which has a high concentration of<br />

Immortelle essential oil to activate cell renewal, and geranium bourbon to smooth<br />

the skin’s texture. After just a few days’ use, the skin is firmer and more radiant.<br />

15ml, €47<br />

info<br />

: di-nina.com<br />

COLL<strong>AGE</strong>N EXPRESS UV REPAIR<br />

ET MULTIVIT LIPOSOMAL<br />

BIOCYTE<br />

Votre capital jeunesse préservé<br />

Si vous souhaitez prévenir l’apparition de taches brunes, réduire vos rides et<br />

augmenter votre résistance aux expositions solaires, ces 10 sticks à prendre 1 fois<br />

par jour sont pour vous. Et si vous voulez retrouver votre énergie et booster vos<br />

performances physiques et mentales, alors vous opterez pour ces 2 gélules de<br />

compléments alimentaires quotidiennes. A moins que vous choisissiez ces 2 produits<br />

de la game Peau et Longevity pour tout simplement vous sentir en pleine forme.<br />

10 sticks au prix conseillé de 28€ et 28€ pour 60 gélules.<br />

Preserve your youth capital<br />

If you want to prevent the appearance of brown marks, reduce wrinkles and boost<br />

your resistance to sun exposure, these 10 one-a-day sticks are for you! Get your<br />

energy back and boost your physical and mental performance with the 2 daily food<br />

supplement capsules, or opt for the 2 products from the Skin and Longevity ranges,<br />

which will simply make you feel great!<br />

RRP: €28 for 10 sticks or 60 capsules<br />

info<br />

: biocyte.com<br />

16 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


DÉVELOPPEZ DU MUSCLE<br />

ET BRÛLEZ VOS GRAISSES<br />

AUCUNE CHIRURGIE – AUCUNE ÉVICTION SOCIALE<br />

EMSCULPT est le seul procédé<br />

qui aide à la fois les femmes et<br />

les hommes à éliminer la masse<br />

graisseuse tout en tonifiant les<br />

muscles sous-jacents.<br />

ALLEZ SUR EMSCULPT.COM<br />

POUR TROUVER<br />

VOTRE PRESTATAIRE<br />

EMSCULPT.COM | SALES@BTLNET.COM<br />

Les résultats et l’expérience des patients peuvent varier d’une personne à l’autre. Sauf indication contraire, les patients présentés sur les photos avant/après enregistrent un poids de +/- 2,25 kg vs<br />

leur poids original. Comme pour toute procédure médicale, demandez à votre médecin si la procédure Emsculpt est indiquée pour vous. Dans l’UE, EMSCULPT® est destiné au traitement de l’obésité<br />

par la réduction de la masse adipeuse grâce à une stimulation neuromusculaire et par l’augmentation du flux sanguin. ©2019, Groupe de Sociétés BTL. Tous droits réservés. BTL® et EMSCULPT® sont des<br />

marques de commerce déposées aux Etats-Unis d’Amérique, dans l’Union Européenne et dans d’autres pays. Les produits, modes de fabrication ou applications peuvent faire l’objet d’un ou de plusieurs<br />

brevets ou demandes de brevet aux Etats-Unis ou dans d’autres pays. Les marques commerciales EMSCULPT®, EMSELLA®, EMTONE, EMBODY® et HIFEM® font partie de la gamme de produits EM.<br />

Emsculpt_LF_FMA2_230x297_FR100; 799-79EMCFMA2A3FR100


TENDANCES<br />

NEW ON THE SCENE<br />

SENSIFINE<br />

SVR<br />

Une gamme pour les épidermes fragiles<br />

Pour toutes les femmes et hommes qui déclarent avoir la peau « allergique », « réactive »,<br />

« sensible », « intolérante », SVR a créé une gamme ultra safe, efficace dans l’apaisement<br />

des peaux et délicieusement sensorielle. 10 ingrédients seulement pour 5 soins<br />

dermatologiques avec 95% minimum de naturalité. À découvrir un dermo-nettoyant, un<br />

baume démaquillant, un nutri-baume, un aqua-gel, une crème et un masque.<br />

Le Baume démaquillant est à 12,90€ pour un tube de 100g.<br />

A range for fragile skin<br />

For all women and men who have “allergic”, “reactive”, “sensitive” or “intolerant” skin, SVR<br />

have created an ultra-safe, effective and delightfully sensory range to soothe the skin.<br />

Ten 95% natural ingredients for 5 dermatological treatments. Try the dermo-cleanser,<br />

make-up remover balm, nutri-balm, aqua-gel, cream and mask.<br />

The make-up remover balm is priced at €12.90 for a 100g tube.<br />

info<br />

: fr.labo-svr.com<br />

RITUEL NUIT DE SOIE<br />

BENU BLANC<br />

Un linge de beauté du soir<br />

Cette taie d’oreiller en soie naturelle combinée à un brumisateur de<br />

Néo-perles de soie va vous apporter une détente absolue en diffusant<br />

lentement ses senteurs. Tissée en France, la soie utilisée bénéficie d’un<br />

savoir-faire d’exception pour un effet toucher-coton. Quand aux Néoperles,<br />

il s’agit d’un brevet utilisant des peptides de séricine, une protéine<br />

de la soie, solubilisée dans un mélange aromatique composé d’huiles<br />

essentielles et d’alcool bio.<br />

Au prix de 129€ la taie d’oreiller brumisée.<br />

Beauty-boosting bed linen<br />

This natural silk pillowcase combined with a neo-pearl vaporiser<br />

encourages you to completely unwind with its slow-release fragrance.<br />

Woven in France, the silk has been carefully worked so that it feels<br />

cotton smooth. The neo-pearls boast a patent that contains sericin<br />

peptides, a soluble silk protein, in an aromatic blend of essential oils and<br />

organic alcohol.<br />

The pillowcase and mist are priced at €129.<br />

info<br />

: benublanc.com<br />

OPTIM-EYES (REFRESH)<br />

LABORATOIRES FILORGA<br />

Stick contour yeux défatiguant express<br />

Le soin culte Optim-Eyes revient accompagné de son stick<br />

pour un effet fraicheur express. Son secret ? Une efficacité<br />

défatiguante avec la « cryo-technology ». Au rendez-vous :<br />

un effet glaçon décongestionnant, un lisseur de ridules et<br />

une action éclat naturel pour un regard réveillé.<br />

Au prix conseillé de 29,90€ pour 12,5g de stick<br />

Express revitalising eye contour stick<br />

The popular Optim-Eyes product is back in a stick format, for<br />

a fast and refreshing boost. Its secret? Fatigue-busting “cryotechnology”.<br />

Its decongesting, ice-cube effect smooths fines<br />

lines and enhances your natural radiance to liven<br />

up the eye area.<br />

RRP: €29.90 for a 12.5g stick<br />

info<br />

: filorga.com<br />

18 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


Laser body sculpting and skin tightening<br />

taking aesthetic procedures<br />

to a new dimension.<br />

Dual-wavelength laser<br />

procedure combining<br />

unique PIANO ® and<br />

SMOOTH ® technologies<br />

for deep as well as<br />

superficial skin tightening<br />

and fat reduction.<br />

Dynamis<br />

Multi-Application<br />

Laser System<br />

www.fotona.com<br />

choose perfection<br />

To learn more about TightSculpting ® and what the SP Dynamis can<br />

do for your practice contact Fotona at info@fotona.com today.<br />

97564/1<br />

Committed to designing, manufacturing and delivering:<br />

The Highest Performance, Best Made Laser Systems in the World


TENDANCES<br />

NEW ON THE SCENE<br />

HYDRA N°1<br />

YON-KA<br />

Hydratant Intense Réparateur<br />

La ligne HYDRA N°1 propose 4 produits qui agissent sur les 5 éléments<br />

constitutifs de la régulation hydrique cutanée : l’acide hyaluronique, les<br />

vitamines A, C, E, les phytosqualanes d’olive et l’aloe vera, l’imperata<br />

cylindrera et le silicium organique. La gamme comprend un fluide, un sérum,<br />

une crème et un masque.<br />

Le masque est au prix conseillé de 44€ pour 50ml.<br />

Intense Hydration Repairing<br />

The HYDRA No.1 line is made up of 4 products that contain 5 elements to<br />

regulate the skin’s hydration: hyaluronic acid, vitamins A, C, E, olive and aloe<br />

vera-derived squalanes, Imperata Cylindrera and organic silicon. The range<br />

is made up of a fluid, a serum, a cream and a mask.<br />

Mask priced at €44 for 50ml<br />

info<br />

: yonka.fr<br />

SÉRUM ET<br />

CONTOUR DES YEUX<br />

ALAENA COSMÉTIQUE<br />

Bio et du Sud Ouest<br />

Inspirées par la Clean Beauty, les créatrices Sylvie et Anne<br />

Peres ont imaginé deux soins bios et sans risque pour<br />

la santé : un Sérum Eclat pour un effet glowy healthy<br />

instantané et un Contour des Yeux pour un regard frais et<br />

reposé. Pour leur lancement, le brevet ALAENA a évolué<br />

avec un ajout de deux nouvelles graines germées (sarrasin<br />

et amarante) pour un apport équilibré d’acides aminés<br />

essentiels nécessaires à l’épanouissement des cellules<br />

cutanées. Le lin, le chia et le soja vert restent<br />

présents dans la formule.<br />

Organic and from the south-west<br />

Inspired by Clean Beauty, creators Sylvie and Anne<br />

Peres developed two organic and risk-free products for<br />

health: Glow Serum for an instant healthy glow, and Eye<br />

Contour for a fresh and rested eye area. Especially for the<br />

launch, ALAENA have added two new germinated seeds<br />

(buckwheat and amaranth) to their patent, which provide a<br />

balance of essential amino acids that the skin cells need to<br />

thrive. The formula also contains flax, chia and green soya.<br />

info<br />

: alaena-cosmetique.com<br />

20 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


ADVATx ®<br />

589 nm/1319 nm<br />

The Power 2 Restore


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Isabelle Meurgey<br />

Docteur en médecine anti-âge et esthétique. Faculté de<br />

médecine de Rouen. Spécialisée en médecine préventive<br />

et de performance depuis 1997. Membre définitif de la<br />

Société Française de Médecine Esthétique. Diplômée en<br />

Micronutrition, Auriculothérapie, Hypnose.<br />

Doctor of anti-aging and cosmetic medicine. Graduate of<br />

the Rouen medical faculty. Has specialised in preventative<br />

and performance medicine since 1997. Permanent member<br />

of the French Society of Aesthetic Medicine. Diplomas in<br />

Micronutrition, Auriculotherapy, Hypnosis.<br />

docteurisabellemeurgey.com<br />

DocteurIsabelleMeurgey<br />

docteur_meurgey<br />

BOOSTER SON ÉNERGIE<br />

ET SON CAPITAL BEAUTÉ EN HIVER<br />

BOOST YOUR ENERGY AND BEAUTY<br />

CAPITAL IN THE WINTER<br />

Saison froide, pluvieuse, sombre, l’hiver est le moment idéal pour se tourner vers soi et faire<br />

un reset de l’organisme, de son énergie vitale, sans oublier les actes d’esthétique médicale.<br />

Une manière d’optimiser l’hiver pour se refaire une beauté.<br />

The coldest, rainiest and darkest of the seasons, winter is the ideal time to focus on<br />

yourself, reset your body, boost your vital energy, and have some medical aesthetic<br />

treatments. Take advantage of the winter months to beautify yourself.<br />

La baisse de la lumière a une influence<br />

considérable sur l’organisme, avec le<br />

ralentissement du métabolisme. Le froid<br />

et les écarts de température fragilisent<br />

l’immunité et fatiguent. Auparavant, l’hiver<br />

était la saison où à l’instar de la Nature,<br />

l’homme se reposait et dormait plus<br />

longtemps. Aujourd’hui, ces rythmes naturels n’existent<br />

plus. Le temps de travail est le même été comme hiver et les<br />

lumières artificielles nous perturbent même la nuit.<br />

Alors, comment rester dynamique et ne pas céder à la<br />

dépression saisonnière ? Pour cela, on peut agir à quatre<br />

niveaux : micro-nutrition, nutrition, hygiène de vie et soins<br />

esthétiques.<br />

La micro-nutrition pour pallier<br />

aux carences<br />

Les indispensables : la vitamine D qui pour être bien absorbée<br />

doit être prise quotidiennement (2000 unités/jour minimum)<br />

à adapter en fonction d’un dosage sanguin. Le magnésium,<br />

A lack of natural sunlight has a considerable impact on our body,<br />

as it slows down our metabolism. The cold weather and differences<br />

in temperature weaken our immunity and tire us out.<br />

Before, winter was the season when, just like Mother Nature,<br />

man would rest and sleep longer than usual. Today, we no longer<br />

respect these natural rhythms. We work the same hours in winter<br />

as we do in summer and artificial light disturbs us, even when<br />

we are asleep.<br />

So, how can we stay full of energy and not give in to seasonal<br />

depression? We need to take action on four levels: micronutrition,<br />

nutrition, lifestyle and aesthetic treatments.<br />

Micro-nutrition to make up for any<br />

deficiencies<br />

Essentials: vitamin D which, in order to be properly absorbed,<br />

must be taken daily (2,000 units/day minimum) and adapted<br />

to the person’s blood test results. Magnesium, which we are all<br />

lacking, should be taken morning and evening. The forms we absorb<br />

best and with the fewest side effects are glycerophosphate<br />

and bisglycinate. Liposomal vitamin C is the easiest to absorb<br />

22 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


LE BLUES INSIDIEUX DE L’HIVER<br />

EST UNE COMPLAINTE RÉCURRENTE<br />

DE MES PATIENTS. C’EST LE TEMPS<br />

DE SE FAIRE DU BIEN ET ÊTRE DOUX<br />

AVEC SOI-MÊME ET SE DÉBARRASSER<br />

DES VIEUX COMPORTEMENTS<br />

DONT ON N’A PLUS BESOIN.<br />

THE WINTER BLUES ARE A RECURRENT<br />

COMPLAINT I GET FROM PATIENTS.<br />

IT IS THE SEASON TO PAMPER AND TO<br />

BE KIND TO YOURSELF , AND TO RID<br />

YOURSELF OF ANY OLD BEHAVIOURS<br />

THAT YOU NO LONGER NEED.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 23


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

POUR DES CONTOURS MIEUX DÉFINIS,<br />

CETTE COMBINAISON DE POINTS EST<br />

LA SOLUTION IDÉALE.<br />

FOR MORE DEFINED FACIAL CONTOURS,<br />

THIS COMBINATION OF POINTS<br />

IS THE IDEAL SOLUTION.<br />

dont nous sommes tous carencés, à prendre matin et soir.<br />

Parmi toutes les formes, les mieux absorbées sans effets<br />

secondaires sont les glycérophosphates et les bisglycinates. La<br />

vitamine C liposomale est la mieux absorbée car le liposome<br />

permet le passage de la barrière membranaire cellulaire.<br />

En cas de grosse fatigue, je recommande en perfusion au<br />

cabinet un cocktail à haute dose de vitamine C et B, et de<br />

magnésium pour un effet boostant immédiat. A renouveler<br />

une ou deux fois pendant l’hiver.<br />

L’alimentation adaptée à la saison : le<br />

plaisir sans grossir<br />

C’est la saison du poisson gras et des Oméga 3 pour la protection<br />

cardiovasculaire et la stabilisation de l’humeur, et<br />

des huîtres pour faire le plein d’iode et de zinc. Pour la sensation<br />

de satiété si consolante en hiver (mais sans prise de<br />

poids), on privilégie les soupes épaisses et nutritives à base<br />

de légumes et de légumineuses riches en protéines, fibres,<br />

fer, magnésium. Côté légumes, on s’appuie sur le chou, les<br />

poireaux et céleri pour les fibres. Pour drainer le foie, les<br />

légumes amers tels que les endives, les salades d’hiver. Les<br />

fruits sont consommés crus, cuits et secs : pommes, poires,<br />

agrumes, grenades, figues et pruneaux. Sans oublier les noix,<br />

et les graines, et le carré de chocolat noir au goûter.<br />

Les soins esthétiques à faire en hiver<br />

Peelings, laser, traitements par lumière LED pour leurs vertus<br />

anti-âge et anti-inflammatoires mais aussi qui agissent sur<br />

l’humeur : calmantes, apaisantes, les LED mettent de bonne<br />

humeur.<br />

C’est le moment de travailler sur sa silhouette en amont du<br />

printemps avec des séances de cryolipolyse. Les cheveux fragilisés<br />

seront stimulés avec de la mésothérapie, des biopeptides<br />

et autres techniques de régénération. L’acupuncture du<br />

visage – ou Aculift - agit à la fois sur la qualité de la peau,<br />

la tonification musculaire, mais va de surcroit procurer un<br />

effet détente grâce au bain d’endorphines libérées. A faire<br />

en quatre séances espacées d’une semaine puis une fois<br />

par saison. Pour nourrir sa peau de l’intérieur, je préconise<br />

les gélules d’huile de bourrache, onagre, et argousier ainsi<br />

qu’une cure de collagène marin et de la silice.<br />

Le kit anti-dépression saisonnière<br />

Le blues insidieux de l’hiver est une complainte récurrente<br />

de mes patients. Je leur suggère de prendre le petit déjeuner<br />

devant une lampe lumière du jour. Durant la journée, une<br />

marche de 25 minutes en plein air pour s’oxygéner tout en<br />

métabolisant la vitamine D. Pour les plus affectés, je rajoute<br />

des gélules de safran, un antidépresseur naturel à prendre le<br />

matin en cure de 3 mois.<br />

Je leur explique que l’hiver, le corps est en jachère. C’est le<br />

moment de nourrir les graines dormantes. Commencer un<br />

travail sur soi pour apprendre à mieux s’aimer, prendre le<br />

temps de méditer 10 minutes par jour. Se coucher avant<br />

minuit pour augmenter son hormone de croissance. Hiberner,<br />

se faire du bien et être doux avec soi-même pour mieux<br />

aller dans son intériorité; se débarrasser de ses scories, des<br />

vieux comportements dont on n’a plus besoin. Le rituel des<br />

bonnes résolutions du nouvel an en est la démonstration.<br />

Faire l’éloge de la lenteur pour se réinventer au printemps.<br />

24 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


since the liposomes enable it to pass through the cell membranes.<br />

If the patient is suffering from serious fatigue, I recommend a drip<br />

containing a cocktail of high-dose vitamin C and B plus magnesium<br />

for an immediate boosting effect. Have this done once or<br />

twice over the winter.<br />

Matching your food to the season: enjoy<br />

eating without gaining weight<br />

Winter is the season to eat oily fish and omega 3s to protect your<br />

heart and stabilise your mood, and oysters to fill up with iodine<br />

and zinc. For that comforting feeling of fullness (without gaining<br />

weight), opt for thick and nutritious soups made from vegetables<br />

and pulses that are rich in protein, fibre, iron and magnesium. As<br />

for vegetables, eat plenty of cabbage, leeks and celery for fibre.<br />

To drain the liver, bitter vegetables like chicory and winter salad<br />

leaves are best. Fruit should be eaten raw, cooked and dried:<br />

apples, pears, citrus fruits, pomegranate, figs and prunes. Not forgetting<br />

nuts and seeds, plus a square of dark chocolate as a snack.<br />

Aesthetic treatments to have in winter<br />

Peels, lasers and LED light treatments for their anti-aging and<br />

anti-inflammatory benefits, but also because they improve<br />

your mood. LEDs are both calming and soothing, which make<br />

you feel good.<br />

It is a great time to improve your figure ahead of the spring<br />

with some cryolipolysis sessions. Brittle hair can be stimulated<br />

with mesotherapy, biopeptides and other regenerative techniques.<br />

Facial acupuncture – or Aculift – improves both the<br />

skin quality and muscle tone and also relaxes you by flooding<br />

your body with endorphins. Have four sessions spaced a week<br />

apart then one per season. To nourish your skin from the inside,<br />

I recommend borage seed oil, evening primrose oil and sea<br />

buckthorn oil as well as a course of marine collagen and silica.<br />

A seasonal anti-depression kit<br />

The winter blues are a recurrent complaint I get from patients.<br />

First, I suggest eating breakfast next to a daylight lamp. During<br />

the day, take a 25-minute walk in the fresh air to boost your oxygen<br />

levels and metabolise vitamin D. For severe sufferers, I add<br />

saffron tablets, a natural antidepressant that should be taken<br />

every morning for 3 months.<br />

I explain that, in winter, the body is like a fallow field: this is the<br />

time to nourish its dormant seeds. Start focusing on yourself, learn<br />

how to love yourself and take the time to meditate for 10 minutes<br />

per day. Go to bed before midnight to increase your growth hormone<br />

levels. Hibernate, pamper yourself and be kind to yourself<br />

so that you feel better on the inside. Rid yourself of any old behaviours<br />

that you no longer need. The ritual of making New Year’s<br />

resolutions is the perfect example of this. Revel in the slower pace<br />

of winter so that you can reinvent yourself in the spring.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 25


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Alain Butnaru<br />

Diplômé de la Faculté de Médecine de Paris.<br />

Médecine Esthétique et Anti-Âge depuis 1985.<br />

Membre définitif de la Société Française<br />

de Médecine Esthétique.<br />

Diplômé en Médecine Morphologique<br />

et Anti-Âge, Micronutrition,<br />

Auriculothérapie et Hypnose.<br />

Graduate of the Paris Medical Faculty.<br />

Aesthetic and Anti-Aging Medicine since 1985.<br />

Permanent member of the French<br />

Society of Aesthetic Medicine.<br />

Degrees in Morphological and Anti-Aging<br />

Medicine, Micronutrition,<br />

Auriculotherapy and Hypnosis.<br />

docteuralainbutnaru.com<br />

DocteurAlainButnaru<br />

docteur_alain_butnaru<br />

DETOX : REPRENDRE<br />

SA SANTÉ EN MAIN<br />

TAKE BACK CONTROL<br />

OF YOUR HEALTH<br />

Nous vivons dans un environnement chimique,<br />

des milliers de produits toxiques baignent notre quotidien !<br />

We live in a chemical-filled atmosphere,<br />

steeping in thousands of toxic products every day!<br />

Nous nous imprégnons de métaux lourds<br />

toxiques en respirant l’air qui nous entoure<br />

et nous absorbons quantité de pesticides<br />

et autres substances dangereuses en<br />

mangeant et en utilisant des produits<br />

d’hygiène corporelle et ménagers.<br />

Même le dérèglement climatique altère<br />

notre santé mentale et en aggravant la pollution au carbone<br />

fait exploser le nombre de personnes allergiques.<br />

Une étude récente d’un organisme officiel, Santé Publique<br />

France, pratiquée sur des prélèvements biologiques (urine,<br />

sérum et cheveux) sur 1104 enfants et 2503 adultes, a révélé<br />

que les bisphénols (A, F et S), les phtalates, les parabènes, les<br />

éthers de glycol, les retardateurs de flamme et les composés<br />

perfluorés, qui sont pour certains des perturbateurs endocriniens<br />

ou des cancérigènes, avérés ou suspectés :<br />

• étaient présents dans l’organisme de l’ensemble des adultes<br />

et des enfants.<br />

We become impregnated with toxic heavy metals<br />

simply by breathing the air around us, and<br />

absorb pesticides and other dangerous substances<br />

when we eat and when we use hygiene<br />

products on our bodies and in our homes.<br />

Even climate change affects our mental<br />

health and, by aggravating carbon pollution,<br />

it has made the number of allergy sufferers<br />

skyrocket.<br />

A recent study by Santé Publique France,<br />

carried out on test samples (urine, serum<br />

and hair) from 1,104 children and 2,503<br />

adults, revealed that bisphenols (A, F<br />

and S), phthalates, parabens, glycol<br />

ethers, flame retardants and perfluorocarbons,<br />

some of which are proven<br />

or suspected endocrine disruptors or<br />

carcinogens:<br />

26 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 27


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

UNE DÉTOXIFICATION<br />

N’EST PAS JUSTE<br />

UN DRAIN<strong>AGE</strong>.<br />

DETOXIFICATION<br />

DOES NOT JUST MEAN<br />

A DRAIN<strong>AGE</strong> TREATMENT.<br />

• que les niveaux d’imprégnation mesurés étaient comparables<br />

à ceux d’autres études menées à l’étranger.<br />

• que les niveaux d’imprégnation étaient plus élevés chez les<br />

enfants.<br />

Une autre découverte récente (Bernard Jégou, Inserm) a<br />

démontré « l’effet cocktail » c’est-à-dire que chacune des<br />

molécules testées individuellement se voyait amplifiées par le<br />

mélange avec d’autres composés. La toxicité de départ pouvait<br />

ainsi être multipliée par 10, voire 10 000, selon les substances<br />

impliquées.<br />

Cette intoxication permanente est assurément une<br />

des raisons qui explique une augmentation importante<br />

des problèmes de santé notamment une explosion du<br />

nombre de cancers et des maladies neurodégénératives.<br />

Détoxifier notre organisme<br />

est donc devenu indispensable.<br />

En pratique, une détoxification efficace n’est pas juste un<br />

drainage saisonnier. Elle doit être personnalisée et pour cela<br />

il est indispensable de quantifier le degré de l’intoxication par<br />

un questionnaire approprié, des tests sanguins mesurant l’intoxication<br />

aux métaux lourds et au glyphosate, une mesure<br />

par spectrophotométrie appréciant l’imprégnation tissulaire.<br />

Si la surcharge est importante, il sera intéressant d’étudier<br />

les capacités individuelles de détoxification du foie par une<br />

enquête génétique.<br />

Il existe des traitements adaptés à l’intoxication aux Polluants<br />

Atmosphériques, aux Perturbateurs Endocriniens et aux Métaux<br />

Lourds, mais il est indispensable, avant d’envisager un traitement<br />

spécifique, de renforcer les fonctions de détoxification et d’élimination<br />

hépatique, notre usine de traitement naturel.<br />

Mais comme cette intoxication est permanente, une détox<br />

régulière est nécessaire.<br />

Comment éviter les perturbateurs<br />

endocriniens au quotidien ?<br />

Dans l’alimentation :<br />

• Il est préférable de consommer des aliments bio, sinon il est<br />

indispensable de bien laver et peler les fruits et les légumes,<br />

même si l’on sait que les pesticides pénètrent à l’intérieur.<br />

• Éviter le plus possible les produits ultra-transformés.<br />

• Ne pas réchauffer les aliments dans des récipients en plastique.<br />

Dans les produits hygiéniques et cosmétiques :<br />

• Attention au parabène, surtout pour les enfants.<br />

• Utiliser des couches bébés et tampons périodiques bio.<br />

• Éviter les produits avec des listes de composants interminables.<br />

Dans les textiles :<br />

• Préférer les matières organiques et surtout laver toujours les<br />

vêtements avant de les porter pour la première fois.<br />

Dans les jouets :<br />

• Attention aux jouets en plastique que les enfants portent à<br />

la bouche.<br />

• Préférer autant que possible les jouets en bois.<br />

28 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


It is therefore vital to detoxify our body.<br />

In practice, effective detoxification does not just mean a seasonal<br />

drainage treatment. It must be customised and, to do<br />

this, it is vital to measure the person’s level of intoxication<br />

with a suitable questionnaire, blood tests to measure heavy<br />

metal poisoning and glyphosate levels, and a spectrophotometry<br />

measurement that shows how saturated the tissues are<br />

with these molecules.<br />

If the results are high, it is useful to find out how effective<br />

the liver is at detoxifying the body on its own, by looking at<br />

the patient’s genetics.<br />

There are treatments available that are suitable for atmospheric<br />

pollutant, endocrine disruptor and heavy metal poisoning,<br />

but, before envisaging any specific treatment, it is vital<br />

to boost the detoxifying and eliminating function of the liver,<br />

our body’s natural processing factory.<br />

However, since this poisoning is constant, regular detoxification<br />

is required.<br />

• were present in all of the adults’ and children’s bodies<br />

• that the levels of impregnation measured were<br />

comparable to those in studies carried out abroad<br />

• that the levels of impregnation were higher in the children<br />

Another recent discovery (Bernard Jégou, Inserm) demonstrated<br />

the “cocktail effect”, which means that each of the molecules<br />

individually tested were amplified when mixed with<br />

other components. Their original toxicity was multiplied by<br />

10 or even 10,000, depending on the substances concerned.<br />

This permanent intoxication is one of the reasons we<br />

are seeing a significant increase in health problems,<br />

particularly the number of cancers and neurodegenerative<br />

disorders.<br />

How to avoid endocrine disruptors on a<br />

daily basis?<br />

In food:<br />

• It is best to eat organic produce, otherwise it is important to<br />

wash and peel fruit and vegetables, even though we know<br />

that pesticides get inside them.<br />

• Avoid heavily processed foods wherever possible.<br />

• Do not heat food up in plastic containers.<br />

In hygiene and cosmetic products:<br />

• Beware of parabens, especially for children.<br />

• Use organic nappies and tampons.<br />

• Avoid products with a long list of ingredients.<br />

In clothes<br />

• Opt for organic fabrics and always wash clothes before wearing<br />

them for the first time.<br />

In toys<br />

• Beware of plastic toys that children put in their mouths<br />

• Opt for wooden toys, where possible.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 29


Nouveaux traitements anti-âge<br />

New anti-aging treatments<br />

D E L E O<br />

BODY CONTOURING 360° CRISTAL PRO®<br />

Remodeler votre silhouette<br />

Reshape your body<br />

ZO® SKIN HEALTH<br />

FIRMING SERUM<br />

Un soin anti-âge aux effets cliniquement prouvés<br />

pour restaurer l’ovale du visage.<br />

A clinically-proven anti-aging product<br />

that restores the oval of the face.<br />

Grâce à l’innovation de Body Contouring 360°<br />

CRISTAL Pro®, il est désormais possible de<br />

remodeler sa silhouette dans son ensemble,<br />

autant sur le corps que sur le visage. Le traitement<br />

de 4 zones en simultané permet de<br />

sculpter une partie complète du corps en<br />

seulement une seule séance :<br />

• Le rêve du ventre plat : traitement simultané<br />

des poignées d’amour et de la zone<br />

abdominale supérieure et inférieure<br />

• Des cuisses affinées : traitement de l’intérieur<br />

et de l’extérieur des deux cuisses<br />

en une seule séance !<br />

• L’ovale du visage redessiné : traitement<br />

du double menton et des lignes de la<br />

mâchoire.<br />

Ce traitement est fait pour vous si vous<br />

cherchez une méthode efficace pour harmoniser<br />

votre silhouette sans chirurgie<br />

et faire disparaître en douceur vos bourrelets<br />

disgracieux. Le Body Contouring<br />

360° CRISTAL Pro® est possible à tout<br />

âge et sur toutes les parties du corps qui<br />

présentent un amas graisseux, aussi bien<br />

pour la femme que pour l’homme.<br />

info<br />

Thanks to the CRISTAL Pro® 360° Body<br />

Contouring device, it is now possible to<br />

reshape the body completely.<br />

By treating 4 areas simultaneously, you<br />

can sculpt an entire part of the body in<br />

just one session:<br />

• A flat stomach: simultaneously treating<br />

the love handles as well as the<br />

upper and lower abdominal regions<br />

• Thinner thighs: treating the inside<br />

and outside of both thighs in a single<br />

session!<br />

• Redefine your neck: treating the double<br />

chin and jawline<br />

This treatment is for you if you are<br />

looking for an effective technology to<br />

harmonise your shape without surgery<br />

and gently remove your unsightly fat<br />

folds. CRISTAL Pro® 360 ° body contouring<br />

is possible at any age and on<br />

all parts of the body, for both women<br />

and men.<br />

: cryolipolysecristal.com<br />

Issu de la recherche ZO® SKIN HEALTH, le FIRMING SERUM a été spécialement<br />

formulé pour améliorer l’élasticité et la fermeté de la peau, redessiner<br />

les contours du visage et réduire le relâchement cutané.<br />

Au coeur de cette formule révolutionnaire, 3 ingrédients agissant en synergie<br />

pour une prise en charge globale :<br />

• Le nouveau complexe exclusif ZCORE pour renforcer et stabiliser la<br />

jonction dermo-épidermique.<br />

• Le Sodium-ADN qui stimule les fibroblastes pour une réparation de l’ADN.<br />

• Le complexe ZO-RRS 2 pour atténuer l’inflammation et apporter de la<br />

vitamine A et E, sources d’antioxydants.<br />

Un cocktail parfait pour les zones fragiles telles que le décolleté et le<br />

cou, ainsi que le visage.<br />

Developed thanks to ZO® SKIN HEALTH research, this FIRMING<br />

SERUM is specially formulated to improve the skin’s elasticity and<br />

firmness, reshape the contours of the face and reduce skin sagging.<br />

This revolutionary formula contains 3 ingredients that work in synergy<br />

with one another, for comprehensive care:<br />

• The new and exclusive ZCORE complex to strengthen and stabilise<br />

the dermal-epidermal junction.<br />

• Sodium DNA – which stimulates the fibroblasts for DNA repair.<br />

• The ZO-RRS 2 complex to reduce inflammation and provide vitamins<br />

A and E, a source of antioxidants.<br />

A perfect cocktail for fragile areas on the décolleté, neck and face.<br />

info<br />

info<br />

: zoskinhealth.fr<br />

: zoskinhealth.com<br />

30 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


PUB-BEL-2019086-Juin2019-19/06/MerzPharma/GP/002


Nouveaux traitements anti-âge<br />

New anti-aging treatments<br />

THE HYDRAFACIAL COMPANY<br />

HYDRAFACIAL<br />

Une peau de bébé pour tous !<br />

Baby-soft skin for everyone!<br />

MESOESTETIC®<br />

MESOHYAL<br />

mesoestetic® présente mesohyal ARGIBENONE<br />

et mesohyal REDENX<br />

mesoestetic® presents mesohyal ARGIBENONE<br />

and mesohyal REDENX<br />

Hydrafacial, le célèbre soin visage à l’américaine, pousse la perfection<br />

encore plus loin avec de nouvelles options de traitement<br />

pour une personnalisation ultime et un grain de peau toujours plus<br />

sublimé.<br />

Soin coup d’éclat, anti-âge, clarifiant …, il s’adapte à tous les<br />

besoins et maintenant aussi toutes les zones (visage, cou, décolleté,<br />

mains, dos …).<br />

Toutes les peaux peuvent en bénéficier quelle que soit la saison, y<br />

compris les plus sensibles et les phototypes foncés, avec un effet<br />

« waou » immédiat.<br />

Facile d’accès et rassurant, c’est le premier traitement à suggérer<br />

aux patients.<br />

Hydrafacial, the famous American facial, pushes the boundaries of<br />

perfection even further with its new treatment options for ultimate<br />

customisation and an even more beautiful complexion.<br />

Radiance-boosting, anti-aging, clarifying…this treatment adapts<br />

to all requirements, and can now be used on all areas (face, neck,<br />

décolleté, hands, back, etc.).<br />

It is suitable for all skin types, even the most sensitive and darkest<br />

phototypes, in all seasons, for an immediate “wow” effect!<br />

Easy to use and soothing, it is the go-to aesthetic treatment to<br />

offer your patients!<br />

info<br />

info<br />

: hydrafacial.com/fr<br />

: hydrafacial.com<br />

mesohyal de mesoestetic® est une gamme de 13 références à<br />

base commune d’acide hyaluronique libre et d’actifs spécifiques de<br />

haute efficacité pour traiter le vieillissement cutané, les imperfections<br />

corporelles et la faiblesse capillaire. Elle dispose du marquage<br />

CE, qui garantit la qualité et la sécurité de chaque formulation.<br />

mesoestetic® présente mesohyal ARGIBENONE et mesohyal<br />

REDENX, deux nouvelles formulations avec des peptides biomimétiques.<br />

Ces principes actifs agissent sur les processus biologiques<br />

capables d’inverser le vieillissement cellulaire cutané.<br />

mesohyal ARGIBENONE réduit les rides d’expression dynamiques<br />

et les dommages photo-induits et mesohyal REDENX réduit les<br />

rides gravitationnelles, augmente la densité et la fermeté.<br />

mesohyal from mesoestetic® is a range of 13 references with a common<br />

base of free hyaluronic acid and specific active ingredients of high<br />

efficacy to treat skin aging, body imperfections and capillary weakness.<br />

It has CE marking, which guarantees the quality and safety of each<br />

formulation.<br />

mesoestetic® presents mesohyal ARGIBENONE and mesohyal<br />

REDENX, two new formulations with biomimetic peptides. A new<br />

generation of active ingredients of high efficacy and specificity in order<br />

to act on the biological processes capable of reverting skin cell aging.<br />

mesohyal ARGIBENONE reduces dynamic expression lines and photo-induced<br />

damage and mesohyal REDENX reduces gravitational<br />

wrinkles, increases density and firmness.<br />

info<br />

info<br />

: mesoestetic.com/fr<br />

: mesoestetic.com<br />

32 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT<br />

EXPERT ADVICE<br />

NOVELSKIN<br />

PROFHILO<br />

Le bioremodelage à base d’acide hyaluronique 100% naturel<br />

Bioremodelling using 100% natural hyaluronic acid<br />

Développé par les Laboratoires IBSA et lancé en France par la<br />

société Novelskin, PROFHILO est un acide hyaluronique de nouvelle<br />

génération associant deux molécules de bas et haut poids<br />

moléculaire (brevet Nahyco). Sa haute concentration (64Mg/2mL)<br />

lui octroie une durée d’efficacité de 6 à 10 mois. Il est biocompatible<br />

et sûr car il se compose d’un acide hyaluronique d’une pureté<br />

extrême (processus de bio fermentation).<br />

Il dispose d’une technologie innovante avec seulement 5 points<br />

d’injection en bolus intradermique de 0,2ml et un protocole de 2<br />

séances pour obtenir des résultats visibles.<br />

Il est très efficace pour dynamiser les zones en manque de tonicité<br />

et d’hydratation, pour agir sur la laxité de la peau et pour gommer<br />

des rides apparentes.<br />

Developed by IBSA Laboratories and launched in France by<br />

Novelskin, PROFHILO is a new-generation hyaluronic acid that<br />

combines two molecules of low and high molecular weight (Nahyco<br />

patent). Its high concentration (64mg/2ml) means it is effective for 6 to<br />

10 months. It is biocompatible and safe, as it is made from extremely<br />

pure hyaluronic acid (bio fermentation process).<br />

Its innovative technology requires just 5 injection points in a 0.2ml<br />

intradermal bolus, and two sessions to achieve visible results.<br />

It is very effective for vitalising areas that are lacking tonicity and<br />

hydration, to combat skin slackness and erase any noticeable wrinkles.<br />

info<br />

: pro.novelskin.fr<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 33


Nouveaux traitements anti-âge<br />

New anti-aging treatments<br />

ALMA LASERS<br />

ALMACARE PARIS<br />

Un nouveau centre parisien<br />

A new showroom in Paris<br />

CYNOSURE<br />

STIMSURE<br />

Stimulation musculaire non invasive<br />

Non-invasive muscle building<br />

Après ses succès à l’international, AlmaCare a enfin ouvert ses<br />

portes à Paris. AlmaCare est un concept Alma Lasers conçu pour<br />

soutenir l’acquisition de patients, la communication et l’expérience<br />

client des cabinets accueillants les technologies Alma, via leur<br />

expertise digitale et les centres AlmaCare, véritables showroom<br />

des traitements Alma. AlmaCare Paris réunit les technologies Alma<br />

dédiées à l’univers médico-esthétique et permet aux praticiens de<br />

les découvrir et se former aux protocoles de soins soigneusement<br />

élaborés, couvrant près de 100 indications, grâce aux systèmes<br />

oeuvrant en synergie. Nouvel écrin dédié à la beauté, AlmaCare<br />

Paris propose aussi la cosmétique haut-de gamme Mimi Luzon, très<br />

prisée des personnalités et icônes beauté pour son fameux masque<br />

à l’or pur 24K.<br />

Following on from its success abroad, AlmaCare has finally<br />

opened in Paris. AlmaCare is an Alma Lasers concept designed<br />

to support patient recruitment, communication and the client<br />

experience in surgeries that use Alma technologies, thanks to<br />

the company’s digital expertise and AlmaCare centres, which are<br />

veritable showrooms for Alma treatments. AlmaCare Paris groups<br />

together the Alma technologies that are designed for the medicalaesthetics<br />

world, informing practitioners about the various<br />

techniques and providing training in these carefully-designed<br />

protocols, which address around 100 different indications by<br />

working in synergy with one another. A new, must-visit beauty<br />

hub, AlmaCare Paris also offers top-of-the-range Mimi Luzon<br />

cosmetics, which are hugely popular with celebrities and beauty<br />

icons, especially their famous 24-carat gold face mask.<br />

info : almacareparis.fr<br />

StimSure est une technologie non-invasive de stimulation<br />

musculaire qui développe et dessine les muscles en toute sécurité,<br />

rapidité et tonicité. Un champ électromagnétique délivré par les<br />

applicateurs crée un courant électrique qui fait réagir les muscles.<br />

Le courant stimule un potentiel d’action dans les motoneurones<br />

des muscles du corps. Les muscles se contractent comme lors<br />

d’un exercice. La stimulation prolonge la contraction des muscles :<br />

« contraction tétanique maximale ». Cette contraction continue<br />

des muscles entraîne un développement plus efficace des fibres<br />

musculaires. Jusqu’à 24 000 contractions musculaires sont ressenties<br />

au cours d’une séance de 20 minutes. Chaque traitement dure entre<br />

20 et 30 minutes, en fonction du groupe de muscles ciblé. Le nombre<br />

total de séances varie en fonction des patients, mais 6 à 8 séances<br />

s’avèrent généralement nécessaires.<br />

Introducing StimSure: state-of-the-art, non-invasive muscle building<br />

and toning technology from CynoSure. An electromagnetic field from<br />

the StimSure paddles creates an electric current to engage the muscles.<br />

The electric current stimulates an action potential in the motor neuron<br />

cells of the body’s muscles. The muscle contracts like it would during<br />

movement/exercise. The stimulation keeps the muscles contracted<br />

for ‘maximal tetanic contraction’. This consistent muscle contraction<br />

results in more efficient muscle fibre growth. The new electromagnetic<br />

device delivers 24,000 full muscle contractions in just 20-30 minutes for<br />

natural-looking, consistent results. The number of sessions varies from<br />

patient to patient, but 6-8 sessions are usually required.<br />

info : cynosure.fr<br />

info : cynosureuk.com<br />

34 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


INNOVATION LASER<br />

RETROUVEZ<br />

LA BEAUTÉ<br />

ORIGINELLE DE<br />

VOTRE PEAU<br />

LES TRAITEMENTS<br />

Rides<br />

Cicatrices<br />

Vergetures<br />

Cicatrices d’acné<br />

Relâchement cutané<br />

Tâches pigmentaires<br />

Le laser 100% Français<br />

www.origin-laser.com


Nouveaux traitements anti-âge<br />

New anti-aging treatments<br />

<strong>AGE</strong>BREAKER<br />

MÉTABOLISME, PEAU, COGNITION<br />

METABOLISM, SKIN HEALTH, COGNITION<br />

Complément alimentaire déglycant<br />

Deglycating dietary supplement<br />

SKIN TECH PHARMA GROUP<br />

BENEBELLUM<br />

Contre l’hyperpigmentation<br />

Fighting hyperpigmentation<br />

<strong>AGE</strong> BREAKER cible les dérèglements liés au vieillissement.<br />

Toujours à la pointe de la recherche contre la glycation, <strong>AGE</strong><br />

BREAKER décline son fameux complément alimentaire déglycant<br />

en 3 indications :<br />

METABOLISM, SKIN HEALTH, COGNITION.<br />

La glycation est ce processus lent et permanent qui conduit à la<br />

« caramélisation » des protéines de l’organisme. Directement impliquée<br />

dans le dérèglement métabolique, le vieillissement cutané et le déclin<br />

cognitif, la glycation peut être contrôlée en utilisant <strong>AGE</strong> BREAKER,<br />

compléments alimentaires déglycants ciblés.<br />

Avec <strong>AGE</strong> BREAKER, vous prenez le contrôle de votre vieillissement.<br />

<strong>AGE</strong> BREAKER targets aging-related disorders.<br />

Always at the forefront of the research against glycation, <strong>AGE</strong><br />

BREAKER proposes three different variations of its famous<br />

dietary supplement:<br />

METABOLISM, SKIN HEALTH, COGNITION.<br />

Glycation is the slow and ongoing process that leads to the<br />

“caramelization” of the body’s proteins. Directly involved in<br />

metabolic disorders, skin aging and cognition decline, glycation<br />

can be controlled by using <strong>AGE</strong> BREAKER, targeted deglycating<br />

dietary supplements.<br />

With <strong>AGE</strong> BREAKER, you can take control of your aging.<br />

info<br />

info<br />

: agebreaker.fr<br />

: agebreaker.com<br />

BENEBELLUM, votre nouvelle alliée contre l’hyperpigmentation,<br />

est la nouvelle marque conceptuelle développée par Skin Tech<br />

Pharma Group. Benebellum offre une solution complète pour<br />

traiter les défauts et les imperfections de la peau en se basant<br />

sur une nouvelle stratégie anti-âge avec des molécules sélectives<br />

de pointe.<br />

FULGORA 30/ 50, produit phare de la marque BENEBELLUM,<br />

est très efficace contre les problèmes d’hyperpigmentation et<br />

en même temps améliore l’intégrité de l’épiderme et l’équilibre<br />

naturel de la peau en stimulant la synthèse du pro-collagène et<br />

collagène à long terme. FULGORA 30/50 assure efficacement<br />

«24h» de photo-protection intérieure et extérieure contre les<br />

UVA/UVB, et la lumière bleue.<br />

BENEBELLUM MEANS A “GOOD WAR” against hyperpigmentation,<br />

and is the new conceptual brand developed by Skin Tech Pharma<br />

Group. Benebellum offers a complete solution for treating skin with<br />

blemishes or imperfections, based on new anti-aging strategies<br />

with cutting-edge, selective molecules.<br />

FULGORA 30/50, BENEBELLUM’s flagship product, is highly<br />

effective on hyperpigmentation and at the same time improves<br />

the integrity of the epidermis and the skin’s natural balance,<br />

stimulating the synthesis of pro-collagen and collagen over the long<br />

term. FULGORA 30/50 efficiently guarantees 24 hours of indoor<br />

and outdoor photo-protection against UVA/ UVB and Blue Light.<br />

info<br />

: skintechpharmagroup.com<br />

36 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


Nouveaux traitements anti-âge<br />

New anti-aging treatments<br />

BTL AESTHETICS<br />

EMSCULPT<br />

Nouveaux applicateurs SMALL<br />

New SMALL applicators<br />

SKINCEUTICALS<br />

C E FERULIC<br />

Un sérum triple antioxydant<br />

A triple antioxidant serum<br />

DEKA<br />

ONDA COOLWAVES<br />

Nouvelle technologie pour remodeler votre silhouette<br />

New technology to reshape your body<br />

FIn 2019, EMSCULPT a lancé sur le marché du<br />

bodysculpting médical non invasif, de nouveaux<br />

applicateurs SMALL, spécialement conçus pour<br />

sculpter et muscler cette fois les bras et les mollets.<br />

Les fameux 20 000 contractions en 30 minutes par<br />

zone vont agir sur ces zones difficiles à travailler.<br />

Vos mollets vont gagner en masse musculaire<br />

grâce aux effets cumulés de l’hypertrophie (les<br />

fibres prennent du volume) et de l’hyperplasie<br />

(multiplication des fibres).<br />

End of 2019, EMSCULPT launched their new SMALL<br />

applicators on the body sculpting market, which<br />

are specially designed to sculpt and tone the arms<br />

and calves. The famous 20,000 contractions in<br />

30 minutes are focused on these difficult-to-tone<br />

areas. Your calves will gain muscle mass thanks<br />

to the accumulated effects of hypertrophy (adds<br />

volume to the fibres) and hyperplasia (multiplies<br />

the fibres).<br />

info<br />

info<br />

: btlaesthetics.com/fr/btl-emsculpt<br />

: btlaesthetics.com/en/btl-emsculpt<br />

Cette association inédite de trois molécules actives<br />

à la fois en matière de prévention et de correction du<br />

vieillissement cutané est une avancée technologique<br />

à base de 15 % d’acide L-ascorbique (Vitamine C pure),<br />

d’1 % d’alpha-tocophérol (Vitamine E pure) et de 0,5 %<br />

d’acide férulique (antioxydant botanique pur).<br />

Ce sérum augmente les défenses naturelles de la peau,<br />

prévient le photo-vieillissement lié aux UV, neutralise<br />

les effets néfastes des radicaux libres et corrige les<br />

rides, ridules et les pertes d’homogénéité du teint.<br />

Au prix conseillé de 120€ les 30ml<br />

This brand-new combination of three active molecules<br />

that both prevent and correct skin aging contains<br />

15% L-ascorbic acid (pure vitamin C), 1% alpha<br />

tocopherol (pure vitamin E) and 0.5% ferulic acid (a<br />

pure botanical antioxidant).<br />

This serum boosts the skin’s natural defences, prevents<br />

UV photo-aging, neutralises the damaging<br />

effects of free radicals and corrects wrinkles, fine<br />

lines and an uneven complexion.<br />

RRP: €120 for 30ml<br />

info<br />

info<br />

: skinceuticals.fr<br />

: skinceuticals.com<br />

DEKA, leader mondial en solutions lasers pour<br />

l’esthétique, présente sa nouvelle technologie à<br />

micro-ondes Coolwaves, destinée à combattre de<br />

manière efficace la cellulite et la peau d’orange,<br />

la graisse localisée et à raffermir les tissus. ONDA<br />

Coolwaves apporte une réponse concrète et sûre<br />

pour un remodelage complet de votre silhouette :<br />

action de destruction des cellules graisseuses<br />

et production de nouveau collagène. Un temps<br />

de traitement court, indolore et agréable qui va<br />

faire d’ONDA Coolwaves la nouvelle référence du<br />

traitement corporel.<br />

DEKA, the world leader in aesthetic laser solutions,<br />

presents its new microwave technology Coolwaves,<br />

designed to effectively erase cellulite and<br />

orange-peel skin, localised fat and skin laxity. ONDA<br />

Coolwaves Coolwaves provides a concrete and<br />

safe way to completely remodel your silhouette:<br />

destruction of fat cells and production of new collagen.<br />

This short, painless and pleasant treatment<br />

makes ONDA Coolwaves the new gold-standard<br />

body treatment.<br />

info<br />

: thecoolwaves.com<br />

38 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


The cool<br />

Combination<br />

skin tightening & body contouring<br />

before treatment<br />

after treatment<br />

before treatment<br />

after treatment<br />

Increase your success<br />

The highly innovative Cryolipolysis - Z Lipo system makes it possible<br />

to target fat depots and reduce them permanently and non-invasively.<br />

By combining Z Lipo and Z Wave Pro (Cryolipolysis and shockwave)<br />

we offer the perfect combination treatment for significantly better<br />

fat reduction.<br />

Studies and reports have shown that intensive, pain-free shockwave<br />

treatment after Cryolipolysis not only ensures better fat loss, but<br />

also stimulates lymphatic drainage and tightens the skin.<br />

skincooling skin tightening<br />

hyaluronic dermal fillers<br />

body contouring<br />

Zimmer Elektromedizin France · AestheticDivision · zimmer.cryo@zimmermed.fr · www.zimmermed.fr


dermamelan ® intimate efficacité et sécurité du traitement de l’hyperpigmentation<br />

de la zone génito­périnéale, de l’entrejambe et du maillot.<br />

dermamelan ® intimate efficacy and safety of the hyperpigmentation<br />

treatment in the genital­perineal area, inner thighs and groins.<br />

L’augmentation de la pigmentation de la zone intime<br />

est un phénomène qui a pour origine plusieurs facteurs<br />

étroitement liés au vieillissement et à d’autres facteurs qui<br />

affectent en majorité les femmes aux différents stades de<br />

leur vie. Les changements hormonaux (grossesse, prise<br />

de contraceptifs, hyperinsulinisme, etc.), l’exposition au<br />

soleil, les frottements, l’épilation ou une prédisposition<br />

personnelle à la pigmentation excessive de la peau sont<br />

des causes liées au changement de pigmentation de la<br />

peau dans la zone intime.<br />

L’hyperpigmentation de la zone intime est un motif de<br />

consultation de plus en plus courant, car cela affecte<br />

négativement l’estime de soi et la qualité de vie des<br />

patientes, avec une répercussion sur leurs relations<br />

personnelles et sexuelles.<br />

dermamelan ® intimate est différente de celle d’autres<br />

traitements médico-esthétiques, grâce à sa double<br />

approche, en corrigeant et régulant la production<br />

de mélanine de la zone traitée en une seule séance<br />

clinique. Développé en collaboration avec des<br />

gynécologues spécialisés, dermamelan ® intimate<br />

parvient à améliorer de manière significative la qualité,<br />

la turgescence et l’hydrorétention cutanée de la zone.<br />

Intimate pigmentation increase has a multifactorial<br />

origin that is closely related to aging and other<br />

factors affecting mainly women in the different<br />

periods of their lives. Hormonal changes (pregnancy,<br />

use of contraceptives, hyperinsulinism, etc.), sun<br />

exposure, mechanical friction, depilation or personal<br />

predisposition to excessive skin pigmentation are<br />

causes related to the skin pigmentation change in the<br />

intimate area.<br />

Intimate hyperpigmentation it is a growing reason for<br />

consultation as it affects adversely the self-esteem<br />

and quality of life of patients, with an impact in their<br />

personal and sexual relations.<br />

dermamelan ® intimate offers a differential value over<br />

other medical-aesthetic treatments due to its dual<br />

approach, by correcting and regulating the melanin<br />

production of the treated area in a single clinical<br />

session. Developed in collaboration with specialized<br />

gynecologists, dermamelan ® intimate also achieves<br />

a significant improvement of the quality, turgor and<br />

water-retention of the intimate area.<br />

Développé en<br />

collaboration avec<br />

des gynécologues<br />

spécialisés.<br />

Developed in<br />

collaboration with<br />

specialized<br />

gynecologists


Intimate hyperpigmentation triggering factors:<br />

Les facteurs déclenchants de l’hyperpigmentation :<br />

INTERNAL FACTORS / FACTEURS INTERNES<br />

Age / Âge<br />

Aging of the vaginal tissue can result in pigmentation disorders.<br />

Le vieillissement du tissu vaginal peut provoquer des altérations<br />

de la pigmentation.<br />

Genetic predisposition / Prédisposition génétique<br />

The prevalence is higher in persons with high phototypes.<br />

La prévalence est plus élevée chez les personnes présentant<br />

des phototypes élevés.<br />

Hormonal changes / Changements hormonaux<br />

The increase of oestrogens stimulates the increase of melanin<br />

production. 90% of pregnant women show hyperpigmentation.<br />

L’augmentation des œstrogènes stimule la production de<br />

mélanine. 90 % des femmes enceintes présentent une<br />

hyperpigmentation.<br />

dermamelan ® intimate est la méthode dépigmentante<br />

anti-âge qui apporte une action correctrice et régulatrice<br />

et permet d’obtenir un résultat efficace à court et long<br />

terme afin de corriger l’hyperpigmentation des zones<br />

suivantes: zone génito-périnéale, zone périanale, mont<br />

de Vénus et zone interne des cuisses et aine.<br />

mesoestetic pharma Group a adapté l’indice de gravité<br />

du mélasma (M.A.S.I), paramètre de référence dans<br />

l’évaluation des imperfections pigmentaires à la zone<br />

génito-périnéale, périanale, l’entrejambe et du maillot.<br />

L’évaluation de l’indice P.A.S.I GEN adapté (Pigmentation<br />

Area Severity Index) a été réalisée par le même chercheur,<br />

afin d’éviter les biais dans l’interprétation des résultats,<br />

en réduisant le degré d’hyperpigmentation sévère à<br />

faible, selon l’échelle d’évaluation.<br />

EXTERNAL FACTORS / FACTEURS EXTERNES<br />

Care and beauty habits / Habitudes en matière de<br />

soin et de beauté<br />

Techniques such as depilation can cause an increased production<br />

of melanin.<br />

Des techniques, telles que l’épilation, peuvent provoquer la<br />

production de mélanine.<br />

Clothing habits / Habitudes vestimentaires<br />

It often affects the inner thighs in case of frequent use of tight<br />

pants or underwear.<br />

La zone interne des cuisses est souvent affectée en cas<br />

d’utilisation fréquente de lingerie ou de pantalons ajustés.<br />

dermamelan ® intimate is the anti-aging depigmentation<br />

method that provides a corrective, regulating action,<br />

achieving an affective result in the short and long term<br />

to correct hyperpigmentation of: genital-perineal area,<br />

perianal area, mons pubis and inner thighs and groins.<br />

mesoestetic pharma Group has adapted the melasma<br />

severity index (M.A.S.I), a reference parameter in the<br />

evaluation of pigmentary imperfections, to the genitalperineal<br />

and perianal area, inner thighs and groins.<br />

The evaluation of the adapted P.A.S.I GEN index<br />

(Pigmentation Area Severity Index) has been carried<br />

out by the same researcher, to avoid biases in the<br />

interpretation of the results, reducing the degree of<br />

severe to low hyperpigmentation, according to the<br />

scale of assessment.<br />

P.A.S.I.<br />

24<br />

18<br />

12<br />

20,29<br />

6,24<br />

-58%<br />

réduction<br />

moyenne P.A.S.I<br />

average<br />

reduction P.A.S.I<br />

6<br />

0<br />

avant / before<br />

après/ after<br />

The treatment protocol consists of the application of a session at the office and a home treatment.<br />

Le protocole de traitement consiste en une application lors d’une séance de consultation ainsi qu’en un traitement à domicile.<br />

PROTOCOLE DE TRAITEMENT / TREATMENT PROTOCOL<br />

+<br />

PHASE 1: EN CONSULTATION / AT THE CLINIC<br />

PHASE 2: À DOMICILE / AT HOME<br />

2 h 48 h<br />

1/ 2/ 3/ 4/ 5/<br />

1/ 2/<br />

3/<br />

15 ml<br />

mesolips<br />

protector<br />

4 ml<br />

dermamelan ®<br />

intimate<br />

peeling<br />

50 ml<br />

post-peel<br />

neutralizing<br />

spray<br />

7 g<br />

dermamelan ®<br />

intimate<br />

mask<br />

2 + 2 unités / units<br />

dermamelan ®<br />

intimate<br />

occlusive film<br />

retrait<br />

removal<br />

10 ml<br />

post-procedure<br />

crystal fiber intimate<br />

mask<br />

50 ml<br />

dermamelan ® intimate<br />

home depigmenting<br />

gel cream


SPECIAL<br />

Ovale du visage,<br />

cou et décolleté<br />

Oval, neck and<br />

décolleté<br />

UN BAS<br />

DU VIS<strong>AGE</strong> PARFAIT<br />

A FLAWLESS LOWER<br />

FACE<br />

PAR THIERRY PIOLATTO<br />

Si le lifting reste « le gold standard » lorsque l’on avance en<br />

âge, tout est fait pour le retarder avec l’apport de la médecine<br />

esthétique et anti-âge.<br />

L’ovale du visage peut être amélioré par les injections d’acide<br />

hyaluronique le long de la ligne mandibulaire. Le cou et le<br />

décolleté peuvent être traités par injections de skinbooster<br />

mais également avec les fils tenseurs. Le menton bénéficie de<br />

nouvelle génération d’acide hyaluronique pour améliorer sa<br />

projection et même le lifting associe désormais des techniques<br />

de médecine régénératrice comme la glycation.<br />

Enfin le traitement du double menton est un exercice de<br />

style pour nos brillants praticiens car il nécessite l’emploi<br />

de plusieurs techniques : de la lipoaspiration et de la cryolipolyse<br />

pour le réduire, de la radiofréquence fractionnée pour<br />

rétracter le derme, des ultrasons focalisés pour attaquer le<br />

tissu graisseux, des fils tenseurs pour déplier la peau et même<br />

des peptides bio mimétiques pour détruire les adipocytes en<br />

mésothérapie.<br />

Un vrai cas d’école pour que vous puissiez remettre en valeur<br />

un décolleté des plus féminins !<br />

Though a face lift is still the gold standard, as we get<br />

older there is plenty we can do to delay aging thanks to aesthetic<br />

and anti-aging medicine. The oval of the face can be improved<br />

with hyaluronic acid injections along the jawline. The neck<br />

and décolleté can be treated with skinbooster injections and<br />

tensor threads. The chin can benefit from new-generation<br />

hyaluronic acid to improve its projection, and face lifts are<br />

now combined with regenerative medicine techniques<br />

such as glycation.<br />

Finally, double chins give our brilliant doctors the<br />

opportunity to flex their medical muscles, as their<br />

treatment requires several different techniques:<br />

liposuction and cryolipolysis to remove fat, fractional<br />

radiofrequency to tighten the dermis, focused ultrasounds<br />

to attack the fatty tissue, tensor threads to smooth<br />

the skin, and even biomimetic peptides to destroy the adipocytes<br />

through mesotherapy.<br />

A real arsenal of treatments that allow you to flaunt your<br />

femininity!<br />

42 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


Glabelle comblée<br />

Tempes redéfinies<br />

Rides de la patte d’oie<br />

lissées<br />

Nez droit<br />

Pommettes et joues<br />

redessinées<br />

Rides jugales lissées<br />

Sillons naso-géniens<br />

atténués<br />

Commissures labiales<br />

dissimulées<br />

Lèvres redessinées<br />

(volume et ourlement)<br />

Ovale du visage redéfini<br />

Plis d’amertume atténués<br />

Cou lissé<br />

Menton redessiné<br />

L’ACIDE HYALURONIQUE<br />

POUR SUBLIMER VOTRE<br />

BEAUTÉ.<br />

PARLEZ-EN À VOTRE MÉDECIN !<br />

MK403 vA (09.2019)


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Pr Jean-Paul MENINGAUD<br />

Professeur au CHU Henri Mondor de Créteil depuis 2009,<br />

Chef du service de chirurgie plastique, reconstructrice,<br />

esthétique et maxillo-faciale depuis 2012, Ancien Interne<br />

des Hôpitaux de Paris, Ancien Chef de Clinique à la<br />

Salpêtrière. Membre de l’Académie Nationale de Chirurgie<br />

Dentaire. Expert judiciaire près la Cour d’Appel<br />

de Paris, Agréé par la Cour de Cassation. Spécialiste de la<br />

face, il a participé à 7 greffes<br />

de visage depuis 2007. En 2011, il a reçu une des plus<br />

grandes distinctions en chirurgie plastique,<br />

le James Barret Brown award aux États-Unis<br />

pour ses travaux sur les prélèvements<br />

de greffes de visage.<br />

Professor and Head of the Dept. of Plastic Surgery, Henri<br />

Mondor Hospital, France. Graduated in Maxillofacial<br />

Surgery in 1997 from the University Denis Diderot-Paris 7,<br />

PhD in 2002 from the University René Descartes-Paris 5<br />

HDR (post-doctoral degree authorising the holder to<br />

direct the research of others) in 2006 from the University<br />

of Paris 12. Fellow of the European Board of Oro-<br />

Maxillofacial Surgery, Assessment in Münster, Germany.<br />

Masters in Hospital Management: Ecole Nationale<br />

Supérieure des Mines de Paris 2015. Medical Expert at the<br />

Paris Court of Appeal and Court of Cassation (supreme<br />

court), Member of the French doctors’ governing body.<br />

Received the James Barret Brown Award in 2011.<br />

meningaud.com<br />

PrMeningaud<br />

pr_meningaud<br />

OVALE DU VIS<strong>AGE</strong> : LE LIFTING<br />

RESTE LE GOLD STANDARD<br />

OVAL OF THE FACE: A LIFT<br />

IS STILL THE GOLD STANDARD<br />

Au cours du vieillissement facial, on observe une perte d’élasticité et une diminution<br />

d’épaisseur de la peau, ainsi qu’une augmentation du tonus de repos des muscles.<br />

As the face ages, we notice a loss of elasticity and a reduction in the skin’s thickness,<br />

as well as increased tonus when the muscles are at rest.<br />

La perte d’élasticité est liée à la glycation des<br />

protéines, le système anti-glycant devenant<br />

de moins en moins performant. Elle est<br />

aggravée par l’intoxication tabagique, les<br />

UV, et la surconsommation de produits à<br />

index glycémique élevé et d’<strong>AGE</strong>s (Advance<br />

Glycated End products). La perte d’épaisseur<br />

est principalement liée à la carence oestrogénique qui<br />

suit la ménopause (25% de perte d’épaisseur en 5 ans).<br />

L’augmentation du tonus musculaire est liée à un système<br />

mitochondrial de moins en moins efficace (la relaxation<br />

musculaire est très consommatrice en énergie).<br />

Ceci se traduit cliniquement, à la partie inférieure de la face<br />

par des bajoues, un double menton, la chute des commissures<br />

labiales et la perte de l’ovale du visage, ainsi qu’au niveau cervical,<br />

par l’apparition de cordes platysmales.<br />

This loss of elasticity is connected with protein glycation, as<br />

the body’s glycation-fighting system becomes less effective.<br />

It is aggravated by tobacco poisoning, UV rays and the overconsumption<br />

of high GI products and <strong>AGE</strong>s (Advance Glycated<br />

End products). The loss of thickness is mainly caused<br />

by oestrogen deficiency following the menopause (25% thinner<br />

skin in 5 years). The increase in muscle tone is linked to<br />

a less effective mitochondrial system (relaxing the muscles<br />

requires a lot of energy).<br />

Clinically, this affects the lower part of the face with the appearance<br />

of jowls, a double chin, drooping at the corners of<br />

the mouth and a loss of definition in the jawline and in the<br />

neck, with the appearance of platysma cords.<br />

At this stage, rejuvenating the lower part of the face and neck<br />

is a major aesthetic undertaking. The techniques that use less<br />

44 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


On conçoit dès lors que le rajeunissement de la partie inférieure<br />

de la face et du cou constitue un enjeu majeur en esthétique. Les<br />

techniques faisant appel à des moyens physiques (laser, HIFU,<br />

radiofréquence, etc.) donnent sans conteste des résultats mais<br />

doivent être utilisées aux stades précoces. Les techniques de<br />

fillers donnent d’excellents résultats pour le comblement des<br />

rides mais ne peuvent « lifter » les tissus. Les techniques par<br />

fils sont efficaces aux stades intermédiaires. Elles ne sont pas<br />

durables mais permettent parfois de retarder la chirurgie de<br />

quelques années. Enfin, le lifting reste le gold standard par rapport<br />

auquel toutes les autres techniques sont comparées. Il permet<br />

de prendre en compte toutes les structures anatomiques et<br />

associe désormais des techniques de médecine régénératives<br />

(lipofilling, nanofat, prp, needling, etc).<br />

Se rapprocher le plus possible de cinq<br />

critères visuels.<br />

Le traitement chirurgical vise à se rapprocher le plus possible<br />

de cinq critères visuels : un angle cervico-mentonnier<br />

compris entre 105 et 120°, une dépression sous-hyoïdienne<br />

marquée, un rebord basilaire mandibulaire saillant en forme<br />

d’ovale, un relief du cartilage thyroïdien légèrement visible<br />

et un bord antérieur des muscles sterno-cléido-mastoïdiens<br />

saillant (1).<br />

L’association de techniques différentes est une des clefs du<br />

succès. Notamment, l’association de la lipectomie sous-mentonnière,<br />

la platysmaplastie médiane et latérale avec ou sans<br />

transsection, et parfois la section des Depressor Angularis<br />

Orbiculis (DAO) me semblent être une bonne stratégie au<br />

niveau cervical. La technique du « net » d’André Auersvald<br />

(2) m’a permis de faciliter les suites opératoires et de mieux<br />

répartir l’étui cutané. Au niveau de la moitié inférieure de la<br />

face, je reste fidèle aux techniques de SMAS (3) associées à<br />

des plicatures pour profiter des vecteurs les plus pertinents<br />

en fonction de chaque cas. J’associe des techniques de lipofilling<br />

enrichies, de microlipofilling et de nanofat (4). Pour le<br />

traitement de la peau elle-même, j’utilise les techniques de<br />

needling et blanching que j’ai perfectionnées notamment avec<br />

l’usage d’une seringue électrique miniaturisée. Enfin, j’utilise<br />

des techniques de laser Er-Yag Recosma per ou préopératoire<br />

pour améliorer la qualité des cicatrices. Le lifting cervical sera<br />

toujours effectué dans le même temps opératoire que le lifting<br />

facial car il existe une continuité anatomique.<br />

physical methods (lasers, HIFU, radiofrequency, etc.) definitely<br />

achieve results, but they must be used at an earlier stage.<br />

Filler techniques also give excellent results for wrinkles,<br />

but cannot lift the tissues. Thread techniques are effective<br />

in the intermediary stages. They are not long term<br />

but can sometimes allow us to hold off surgery for a<br />

few years. Finally, a lift is the gold standard against<br />

which all other techniques are compared. It enables<br />

us to take into account all of the face’s anatomical<br />

structures and now includes various regenerative<br />

medicine techniques (lipofilling, nanofat,<br />

PRP, needling, etc.).<br />

Get as close as possible to five<br />

visual criteria.<br />

Surgical treatment aims to get as close<br />

as possible to five visual criteria: a cervical-mental<br />

angle between 105 and 120°,<br />

a clear sub-hyoid hollow, an oval-shaped<br />

and prominent mandibular edge, slightly<br />

visible thyroid cartilage, and a prominent<br />

sternocleidomastoid muscle (1).<br />

Associating various different techniques<br />

is one of the keys to success. Combining<br />

submental lipectomy with a medial and<br />

lateral platysmaplasty – with or without<br />

transection – and sometimes sectioning<br />

the Depressor Angularis Orbicularis<br />

(DAO) muscle is a good strategy in terms<br />

of the neck. André Auersvald’s “net”<br />

strategy (2) has enabled me to reduce the<br />

after-effects of surgery and better preserve<br />

the skin’s integrity. In the lower half of the<br />

face, I remain loyal to the SMAS technique<br />

(3) combined with plication to take advantage<br />

of the most relevant vectors according<br />

to each case. I combine it with enriched lipofilling<br />

techniques, micro lipofilling and nanofat<br />

(4). To treat the skin itself, I use needling<br />

and blanching techniques, which I have honed<br />

by using a miniature electric syringe. Finally,<br />

I use Er-Yag Recosma lasers during or prior to<br />

the operation, to improve the scar quality. A neck<br />

Un traitement à la carte en fonction<br />

de chaque cas.<br />

L’objectif de cet article est de décrire une procédure<br />

chirurgicale associant différentes techniques pour le<br />

rajeunissement de la moitié inférieure de la face et<br />

du cou.<br />

Installation : L’intervention est pratiquée sous<br />

anesthésie générale ou locale. Une infiltration<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 45


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

massive au sérum adrénaliné est pratiquée à la<br />

canule dans les plans de décollement pour faciliter la<br />

dissection et diminuer le saignement. La voie d’abord<br />

est celle du lifting facial classique. Je privilégie les<br />

incisions intra-auriculaires plutôt que prétragiennes.<br />

La lipectomie sous-mentale : La procédure de cervicoplastie<br />

débute par une lipectomie cervicale à travers<br />

une incision cutanée sous mentale. Elle est réalisée<br />

jusqu’au niveau des bords basilaires des branches<br />

horizontales de la mandibule afin d’en redessiner les<br />

contours. Elle est réalisée sous contrôle visuel et devenue<br />

beaucoup plus conservatrice avec le temps.<br />

Lifting avec « dégraissage » important.<br />

Lift with significant fat removal.<br />

Lifting avec action importante sur le SMAS.<br />

Lift that significantly alters the SMAS.<br />

Les platysmaplasties médianes et latérales : Le<br />

muscle plastysma est décollé sur sa face superficielle<br />

(et si besoin sur sa face profonde), latéralement à<br />

partir du bord interne et à travers l’incision sous-mentale.<br />

Si elles sont hypertrophiées et ptosées, les glandes submandibulaires<br />

sont repérées par voie sous mentale. Dans ces<br />

cas, j’effectue une submandiblectomie partielle suivie d’une<br />

injection immédiate de toxine botulique dans le reste de la<br />

glande pour éviter toute sialocèle. En cas de cordes platysmales<br />

saillantes ou de lifting secondaire, je sectionne horizontalement<br />

l’intégralité du platysma, puis j’effectue une raphie médiane<br />

du platysma jusqu’au bord supérieur du cartilage thyroïde. La<br />

partie postérieure de ce hamac est fixée latéralement. Depuis<br />

que je pratique la technique du capitonnage brésilien d’Andre<br />

Auersvald, je n’utilise plus de Redons et n’ai plus d’hématomes<br />

(2).<br />

Lifting cervico-jugal<br />

En haut, mon incision s’arrête en arrière du tragus, elle fait le<br />

tour du lobule de l’oreille, puis remonte dans le pli rétro-auriculaire<br />

jusqu’au niveau de la projection du tragus et redescendant<br />

à 90° dans le cuir chevelu sur 5-6 cm ou en pré-capillaire.<br />

Lors de l’incision cutanée, je prête gare à respecter la face<br />

antérieure du cartilage du tragus. Puis je débute le décollement<br />

cutané de la face à l’aide de ciseaux spatulés de Trepsa,<br />

tout d’abord dans un plan sous-cutané strict, au-dessus du<br />

SMAS. Puis j’effectue le reste du décollement inféro-postérieur<br />

cervical dans le même plan à l’aide de grands ciseaux spatulés<br />

de Trepsa, à partir de la ligne d’incision rétro-auriculaire.<br />

J’effectue la décollement pré-auriculaire et le décollement du<br />

SMAS. Après séparation en deux lambeaux, le SMAS est tracté<br />

selon un double vecteur supérieur et rétro-mastoïdien afin<br />

de résorber la bajoue et souligner l’angle mandibulaire. Mes<br />

résections cutanées sont étonnamment faibles, rarement plus<br />

d’un cm. Mes sutures cutanées sont pratiquées sans aucune<br />

tension.<br />

Section du DAO : Il s’agit d’une procédure à réserver pour le<br />

traitement des plis d’amertume très marqués. J’éverse la lèvre<br />

inférieure et j’incise la muqueuse labiale à environ un centimètre<br />

du vermillon. Je dissèque ensuite le plan sous muqueux<br />

de façon horizontale jusqu’au muscle orbiculaire. Le changement<br />

d’orientation des fibres musculaires plus oblique permet<br />

d’identifier les DAO et de les sectionner. Elle est confirmée par<br />

l’apparition soit de la graisse sous-dermique, qui est inconstante,<br />

soit du derme.<br />

Lifting avec action importante sur le platysma et geste associé sur les glandes salivaires.<br />

Lift that significantly alters the platysma and associated treatment of the salivary glands.<br />

De la dermabrasion au blanching<br />

En cas de ridules notamment péribuccales et selon le souhait<br />

de la patiente, je pratique le blanching associé au nanofat. J’utilise,<br />

un acide hyaluronique (AH), monophasique polydensifié<br />

pouvant être injecté dans le derme réticulaire superficiel sans<br />

risquer d’effet Tyndall. Des études cliniques avec mélange de<br />

AH et de plasma enrichi en plaquettes sont en cours. J’utilise<br />

des aiguilles de 32 à 34 gauges et de 13 mm de longueur. L’aiguille<br />

est à peu près parallèle à la peau, biseau vers le bas. Le<br />

geste est facilité par un grossissement de 2 à 3 et l’usage d’une<br />

seringue électrique miniaturisée qui permet à la fois précision<br />

et puissance. Le succès dépend de l’effet de blanching immédiat,<br />

qui est a contrario un signe d’alerte en cas d’injection<br />

profonde.<br />

Les techniques de médecine régénérative : Les techniques<br />

de needling ont démontré leur effet inducteur tissulaire. Après<br />

avoir longtemps utilisé le stylo, je préfère maintenant le rouleau<br />

ou le tampon. Elles font appel au lipofilling enrichi et au<br />

nanofat. Ces techniques sont utilisées essentiellement pour<br />

leur effet trophique. Les techniques de laser peuvent être utilisée<br />

en per et préopératoire pour stimuler la cicatrisation. Je<br />

privilégie la possibilité de définir moi-même mes paramètres<br />

(longueur d’onde, fluence, etc.). Les techniques de LED sont<br />

utilisées en routine dans la période postopératoire pour gérer<br />

l’inflammation et les ecchymoses.<br />

Dans le cadre de cet article nous ne pouvons qu’énumérer les<br />

procédures connexes (5). En fonction des cas, des génioplasties<br />

transversales ou sagittales ou combinées peuvent être<br />

utiles. Des prothèses malaires peuvent être nécessaires dans<br />

le cadre d’atrophies sévères ne répondant pas au lipofilling.<br />

Le traitement des angles mandibulaires se fait principalement<br />

aux dépens des masséters et non de l’os. Bref, il existe tout un<br />

espace de créativité permettant d’associer rajeunissement et<br />

attractivité. Enfin, et ce sera la conclusion de la conclusion, il<br />

ne faut pas perdre de vue les techniques anti-âges permettant<br />

d’agir au niveau cellulaire et intracellulaire (glycation, économie<br />

mitochondriale, etc. ) et qui gagnent à être associées.<br />

46 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


lift is always performed at the same time as a face lift, for<br />

anatomical continuity.<br />

A la carte treatment according to each case<br />

The aim of this article is to describe a surgical process that<br />

combines various techniques to rejuvenate the lower half of<br />

the face and neck.<br />

Set-up: The operation is carried out under general or local<br />

anaesthetic. Adrenaline serum is dripped through a cannula<br />

into the detachment planes to make them easier to dissect<br />

and to reduce bleeding. The approach first follows that of a<br />

classic face lift. I tend to perform intra-auricular incisions as<br />

opposed to making incisions in front of the ear.<br />

Sub-mental lipectomy: The neck lift procedure starts with<br />

a lipectomy through an incision under the chin. It goes right<br />

up to the basilar edge of the horizontal branches of the mandible<br />

so as to reshape its contours. The procedure is monitored<br />

visually as it is being carried out and has become much<br />

less traumatic over time.<br />

Medial and lateral platysmplasty: The platysma muscle is<br />

detached on the surface side (and, if necessary, on its internal<br />

side), laterally and starting from the inner edge, through a<br />

submental incision. If they are hypertrophic and prolapsed,<br />

the submandibular glands are repaired from underneath the<br />

chin. In this case, I carry out a partial submandiblectomy<br />

then immediately inject botulinum toxin into the rest of the<br />

gland to avoid any mucocele. If the platysma cords are too<br />

prominent or a secondary lift is required, I horizontally section<br />

the whole platysma, then I stitch the mid platysma to<br />

the upper edge of the thyroid cartilage. The back part of this<br />

hammock is then fixed to the side. Since I have been performing<br />

André Auersvald’s technique, I no longer need to use<br />

Redon drains and no bruising is caused (2).<br />

Cervicojugal face lift<br />

At the top, my incision stops behind the tragus, goes around<br />

the ear lobe, then up the retro-auricular fold to the projection<br />

of the tragus and back down 90° into the scalp for 5-6cm, or<br />

just before the hairline. When making an incision into the<br />

skin, I pay careful attention to the anterior face of the tragus<br />

cartilage. Then I start to detach the skin from the face using<br />

Trepsa spatula-tipped scissors, close along the subcutaneous<br />

plane, above the SMAS. Then, I detach it from the lower back<br />

of the neck, again using large Trepsa spatula-tipped scissors,<br />

from the retro-auricular incision line. I detach the skin in<br />

front of the ear and the SMAS. After separating these two<br />

parts, the SMAS is pulled up and behind the mastoid in order<br />

to erase the jowls and highlight the mandibular angle. My skin<br />

resections are surprisingly straightforward, rarely more than<br />

a centimetre. I make the skin sutures fairly loose.<br />

Sectioning the DAO: This is a useful procedure for treating<br />

severe expression lines. I pull the lower lip inside out and cut<br />

into the labial mucous membrane around a centimetre inside<br />

the vermillion border. I then dissect the submucous plane<br />

horizontally up to the orbicularis muscle. The change in direction<br />

of the more oblique muscle fibres allows us to identify<br />

LE LIFTING ASSOCIE DÉSORMAIS<br />

DES TECHNIQUES<br />

DE MÉDECINE RÉGÉNÉRATIVE.<br />

A FACE LIFT NOW INCLUDES REGENERATIVE<br />

MEDICINE TECHNIQUES.<br />

and section the DAO. This is confirmed either by the appearance<br />

of subdermal fat, which is irregular, or of the dermis.<br />

From dermabrasion to blanching<br />

In the case of wrinkles around the mouth and nasolabial folds,<br />

and if the patient so wishes, I perform blanching along with<br />

nanofat. I use a monophasic, polydensified hyaluronic acid<br />

that can be injected into the superficial reticular dermis without<br />

any risk of the Tyndall effect. Clinical studies using<br />

a blend of HA and platelet-rich plasma are currently being<br />

carried out. I use 32 to 34G needles that are 13mm long. The<br />

needle is held almost parallel to the skin, with the bevel facing<br />

downwards. The gesture is made easier if the needle is 2 or<br />

3G larger and a miniaturised electric syringe is used, which<br />

is both powerful and precise. The success of the treatment<br />

relies on an immediate blanching effect, which, conversely, is<br />

a sign of alarm if we are injecting more deeply.<br />

Regenerative medicine techniques: Needling techniques<br />

have proven to be effective tissue inducers. After using a pen<br />

for a long time, I now prefer to use a roller or stamp, which are<br />

great for enriched lipofilling and nanofat. These techniques<br />

are mainly used for their trophic effect. Laser techniques can<br />

be used during and before the operation to stimulate healing.<br />

I prefer to personalise the settings (wavelength, fluency,<br />

etc.). LED techniques are routinely used after the operation<br />

to manage inflammation and bruising.<br />

In this article, we have only mentioned the connected procedures<br />

(5). Depending on the case, transversal or sagittal or<br />

combined genioplasty could also be useful. Malar implants<br />

might also be required in the case of severe atrophy with<br />

a contraindication to lipofilling. The mandibular angles are<br />

mainly treated at the expense of the masseters and not the<br />

bone. In short, there is plenty of scope for creativity that<br />

enables us to both rejuvenate and beautify. Finally, and this<br />

is the conclusion of the conclusion, we must not lose sight of<br />

the anti-aging techniques that allow us to act at cellular and<br />

intracellular level (glycation, mitochondrial economy, etc.)<br />

which are worth including.<br />

1. Ellenbogen, R., and Karlin, J. V. Visual criteria for success in restoring youthful neck. Plast. Reconstr. Surg. 1980 ;66:<br />

826.<br />

2. Auersvald A, Auersvald LA. He-mostatic net in rhytidoplasty: an efficient and safe method for preventing hematoma<br />

in 405 consecutive patients. Aesthetic Plast Surg. 2014 Feb;38(1):1-9.<br />

3. Mitz V, Peyronie M. The superficial musculo-aponeurotic system (SMAS) in the parotid and cheek area. Plast Reconstr<br />

Surg. 1976 Jul;58(1):80-8.<br />

4. Tonnard P, Verpaele A, Peeters G, Hamdi M, Cornelissen M, Declercq H. Nanofat grafting: basic research and clinical<br />

applications. Plast Reconstr Surg. 2013 Oct;132(4):1017-26.<br />

5. Ruiz R, Hersant B, La Padula S, Meningaud JP. Facelifts: Improving the long-term outcomes of lower face and neck<br />

rejuvenation surgery: The lower face and neck rejuvenation combined method. J Craniomaxillofac Surg. 2018;46:697-704.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 47


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Maryse Matéo Delamarre<br />

Médecin Esthétique. Faculté de Médecine<br />

de Lariboisière-Saint Louis (DIU en médecine<br />

morphologique et anti-âge de PARIS XIII) et laser<br />

(DIU Européen des lasers médicaux de PARIS<br />

VI-Pierre et Marie Curie). Médecin expert<br />

et formateur en Médecine esthétique<br />

et techniques d’injection (Pontoise).<br />

Doctor of aesthetic medicine. Medical faculty<br />

of Lariboisière-Saint Louis (inter-university degree<br />

in Morphological and Anti-Aging Medicine<br />

from PARIS XIII) and laser procedures<br />

(European inter-university degree in medical<br />

lasers from PARIS VI-Pierre and Marie Curie).<br />

Expert doctor and tutor for aesthetic medicine<br />

and injection techniques (Pontoise).<br />

medecine-esthetique-95.com<br />

docteurmateodelamarre<br />

dr.mateo.delamarre<br />

DES CONTOURS DU VIS<strong>AGE</strong> PARFAITS<br />

AVEC LE 7/9 POINT-SHAPE<br />

PERFECT FACIAL CONTOURS WITH<br />

THE 7/9 POINT-SHAPE<br />

Le 7/9 point-shape est un nouveau concept innovant avec les MD codes pour redessiner<br />

les contours du visage avec des injections d’acide hyaluronique.<br />

The 7/9 point-shape is an innovative new concept, along with the MD Codes, to reshape the<br />

facial contours with hyaluronic acid injections.<br />

Il s’agit d’un plan de traitement très spécifique<br />

s’adressant aussi bien aux hommes qu’aux femmes,<br />

à des patients jeunes qui veulent redessiner des<br />

contours plus nets ou à des patients plus âgés<br />

souhaitant améliorer le relâchement cutané avec un<br />

ovale moins bien défini.<br />

Les MD Codes ont été conçus par le Dr Mauricio De<br />

MAIO et sont une systématisation des points d’injection avec<br />

de l’acide hyaluronique pour toutes les zones anatomiques du<br />

visage. Le visage est composé de 12 zones anatomiques distinctes<br />

et pour chaque zone des points d’injection précis ont<br />

été déterminés : les MD Codes (sous-unités). Les MD codes<br />

permettent d’obtenir des résultats visibles et naturels en statique<br />

et en dynamique. Il s’agit d’un langage innovant dans le<br />

champ de l’esthétique du visage. C’est une méthode simple<br />

et efficace pour faciliter la communication avec les patients,<br />

planifier un plan de traitement et optimiser les résultats.<br />

It is a very specific treatment plan that is used for both men and<br />

women, for young patients who want cleaner contours or older<br />

patients who want to improve any sagging for a more defined oval.<br />

The MD Codes were designed by Dr Mauricio De Maio and<br />

systematised the injection points for hyaluronic acid in all of the<br />

anatomical zones of the face. The face is made up of 12 separate<br />

anatomical areas and, for each zone, precise injection points<br />

have been set out: the MD Codes (sub-units). The MD Codes<br />

allow us to achieve visible and natural-looking results when the<br />

face is at rest and in movement. It is an innovative language in<br />

the field of facial aesthetics. It is a straightforward and effective<br />

method that makes it easier for doctors to communicate with<br />

patients, set up a treatment plan and optimise the results.<br />

Each MD Code is designated by a letter, a number and a<br />

colour and goes with a recommended injection technique.<br />

48 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 49


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Les 9 points d’injection pour les femmes et les hommes.<br />

The 9 injection points for men and women.<br />

Chaque MD code est désigné par une lettre, un chiffre, une<br />

couleur et avec une technique d’injection recommandée. La<br />

lettre correspond à l’initiale en anglais de la zone anatomique,<br />

le chiffre au point (sous-unité) de la zone anatomique. Pour la<br />

pommette par exemple, il y a 5 points désignés par le MD Code<br />

CK (cheeck en anglais), pour la ligne de l’ovale il y a 5 points<br />

également, c’est JW (jawline en anglais) et pour le menton C<br />

(chin en anglais), 6 MD Codes possibles.<br />

LE 7/9 POINT-SHAPE<br />

Lorsque le souhait du patient est de paraître moins relâché<br />

ou d’avoir des contours mieux définis, cette combinaison de<br />

points d’injection va être la solution idéale.<br />

Cette combinaison de MD Codes va rehausser et lifter la<br />

pommette, marquer l’angle de la mandibule, définir la ligne de<br />

l’ovale et dessiner le menton.<br />

Pour les femmes, 7 points seront nécessaires et pour les<br />

hommes deux points supplémentaires permettront de masculiniser<br />

le visage avec une mâchoire plus carrée et un menton<br />

un peu plus large.<br />

Les injections d’acide hyaluronique seront faites au niveau<br />

de la pommette (CK1 CK4) pour redéfinir l’arcade zygomatique<br />

et avoir un effet lift, au niveau de l’angle de la mandibule<br />

(JW1) et de sa branche ascendante pour les hommes (JW2),<br />

sur la ligne de la mandibule (JW4 JW5) et du menton (C1, C2<br />

et C5 pour les hommes).<br />

Ce protocole se fait en une seule séance, les résultats sont<br />

visibles immédiatement et sans éviction sociale. Les injections<br />

selon les points sont faites à l’aiguille ou à la cannule.<br />

Le type d’acide hyaluronique va également varier selon la<br />

zone d’injection. Les MD Codes ont été développés pour<br />

la gamme Juvederm VYCROSS d’Allergan. Sur la pommette<br />

ce sera du Juvederm VOLUMA qui sera utilisé et sur les<br />

points de la mâchoire, de l’ovale et du menton du Juvederm<br />

VOLUX .<br />

Des pommettes hautes, un angle de la mâchoire marqué, un<br />

ovale bien défini et un menton ferme et tonique sont les résultats<br />

attendus de ce nouveau protocole de traitement réalisées<br />

par des médecins spécifiquement formés par le Dr Mauricio<br />

De Maio aux MD Codes.<br />

50 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


The letter corresponds to the initial of the anatomical zone in<br />

English, while the number refers to a point (sub-unit) within<br />

the anatomical zone. For the cheekbone, for example, there<br />

are 5 points designated by the MD Code CK, for the jawline<br />

there are also 5 points, identified with the letters JW, and<br />

the letter C is used for the 6 MD Codes on the chin.<br />

THE 7/9 POINT-SHAPE<br />

When a patient wants to look less saggy or to redefine their<br />

facial contours, this combination of injection points is the<br />

ideal solution.<br />

This combination of MD Codes will raise and lift the cheeks,<br />

highlight the mandibular angle, define the jawline and shape<br />

the chin.<br />

For women, 7 points are required and for men, 2 more<br />

points can be added for men to make the face look more<br />

masculine (square jaw and wide chin).<br />

The hyaluronic acid injections are carried out into the cheek<br />

(CK1, CK4) to redefine the zygomatic arch and have a lif-<br />

POUR DES CONTOURS MIEUX DÉFINIS,<br />

CETTE COMBINAISON DE POINTS EST<br />

LA SOLUTION IDÉALE.<br />

FOR MORE DEFINED FACIAL CONTOURS,<br />

THIS COMBINATION OF POINTS<br />

IS THE IDEAL SOLUTION.<br />

ting effect; into the angle of the jaw (JW1) and its upward<br />

branch for men (JW2); along the jawline (JW5, JW5); and<br />

into the chin (C1, C2 and C5 for men).<br />

This protocol is carried out in one single session, the results<br />

are visible immediately afterwards and no downtime is required.<br />

Depending on the injection points, the injections are<br />

carried out either with a needle or a cannula.<br />

The type of hyaluronic acid used also varies according to<br />

the injection zone. The MD Codes were developed for the<br />

Juvéderm VYCROSS range from Allergan. In the cheeks, we<br />

use Juvéderm VOLUMA, and for the jaw and chin, we use<br />

Juvéderm VOLUX.<br />

High cheekbones, a well-defined jawline and a firm chin are<br />

the results one can expect from this new treatment protocol,<br />

when performed by doctors who have been given special<br />

MD Code training by Dr Mauricio De Maio.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 51


52 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Claire Sabatier-Cabrol<br />

Le « 43 », centre de médecine et de chirurgie<br />

esthétique à Nice.<br />

Diplômée de la Faculté de Médecine de<br />

Montpellier, DU d’évaluation des Techniques<br />

d’injection et de comblement en Dermatologie et<br />

Chirurgie Plastique<br />

DIU des actes de dermatologie esthétique - Règles<br />

de l’art et vigilance<br />

Membre active et co-responsable du pôle des<br />

médecins esthétiques au sein de la SAMCEP.<br />

The “43”, a centre for aesthetic medicine and<br />

surgery in Nice.<br />

Graduate of Montpellier medical faculty, degree in<br />

the Evaluation of Injection and Filler Techniques in<br />

Dermatology and Plastic Surgery.<br />

Inter-university degree in aesthetic dermatology<br />

procedures – the rules of art and vigilance.<br />

Active member and co-director of the aesthetic<br />

doctor section of the SAMCEP.<br />

medecine-esthetique-nice.com<br />

Le43centremedecineesthetiquenice<br />

le43nice<br />

LE TRAITEMENT DE L’OVALE<br />

DU VIS<strong>AGE</strong> PAR LES HIFU<br />

TREATING THE OVAL<br />

OF THE FACE WITH HIFU<br />

La médecine esthétique évolue. En France où le naturel prime, où : «Docteur, il ne faut pas<br />

que cela se voit », nous ne sommes plus dans l’anti-aging, mais dans le well-aging. Nous<br />

devons conduire nos patients à prévenir les effets du vieillissement, à les accompagner<br />

dans le temps et à ce qu’on leur dise « tu ne changes pas ».<br />

Pour cela, chaque médecin esthétique a ses combinaisons qu’il adaptera en fonction de son<br />

patient, ses demandes, son âge et son budget. Parmi les traitements les plus adaptés à ce<br />

concept de well-aging, les HIFU, acronyme de High Intensity Focused Ultrasounds sont<br />

une réponse à la quête d’un ovale redessiné, demande fréquente parfois dès 35 ans où le<br />

relâchement de la mésoface peut déjà être perceptible.<br />

Aesthetic medicine is evolving. In France, where achieving a natural look is the priority,<br />

patients do not want any work to be obvious. We no longer talk about “fighting aging” but<br />

rather “aging well”. We must help our patients to prevent the signs of aging, guide them<br />

over the long term and reassure them that they will not become unrecognisable.<br />

To do this, every aesthetic doctor has their own combinations which they adapt according<br />

to each patient, their requests, their age and their budget. One of the best-suited treatments<br />

in the “aging well” arsenal is HIFU, which stands for High Intensity Focused Ultrasounds.<br />

These can be used to reshape the oval of the face, which is a frequent demand from<br />

patients over 35, a time when sagging in the lower face can become noticeable.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 53


CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Traitement de l’ovale par DOUBLO S Hironic : 300 tirs 4,5, 3 et 1,5 mm résultats à 3 mois.<br />

Treatment of the oval by DOUBLO S Hironic: 300 shots 4,5, 3 and 1,5 mm results at 3 months.<br />

Avant/Before<br />

Après/After<br />

Avant/Before<br />

Dr Sabatier-Cabrol<br />

Après/After<br />

Dr Sabatier-Cabrol<br />

Paul Langevin initie l’utilisation des ultrasons<br />

en thérapeutique en 1918. Dans les années<br />

90, les HIFU deviennent de par leur caractère<br />

non invasif, une solution de traitement<br />

dans de multiples disciplines : hépatologie,<br />

gynécologie, neurochirurgie et en urologie.<br />

2007 voit la première publication sur HIFU<br />

en dermatologie esthétique et en 2009, la FDA donne son<br />

agrément dans le lifting des sourcils.<br />

Dr Sabatier-Cabrol<br />

Les ultrasons sont des ondes sonores, à ne pas confondre avec<br />

les ondes électro-magnétiques. Ces ultrasons sont produits à<br />

l’aide d’une céramique piezzo-éléctrique dont la concavité va<br />

permettre de focaliser les ultrasons à diverses profondeurs. A<br />

chaque déclanchement du transducteur (ou tir) la céramique se<br />

déplace de façon linéaire et délivre une série de points focalisés<br />

à la profondeur choisie. L’énergie est telle, que la température<br />

va monter aux environs de 67-68°. La brutalité et la brièveté<br />

du phénomène évitent la diffusion de la chaleur autour du<br />

point focal, provocant des « TIZ » ou thermal injury zone. Il y<br />

a coagulation des protéines avec des<br />

lésions irréversibles. On va assister<br />

à une véritable réparation tissulaire,<br />

cellulaire ainsi que de la matrice extra<br />

cellulaire et ses fibres et en particulier<br />

néocollagénèse.<br />

Classiquement, les dispositifs HIFU<br />

proposent 3 types de pièce à main pour<br />

traiter le visage et le cou. L’utilisation<br />

du transducteur 4,5 mm a pour cible<br />

le SMAS et l’hypoderme, le 3 mm le<br />

derme profond et le 1,5 mm le derme<br />

superficiel. En traitant ainsi ces 3<br />

couches, on obtient une remise en<br />

tension des tissus avec un effet liftant.<br />

Dans le traitement du relâchement<br />

de l’ovale et du cou, les indications vont ainsi de 35-40 ans à<br />

65-70 ans. Les HIFU sont également très performants dans la<br />

réduction du double-menton.<br />

On peut réaliser ce traitement sur tout phototype et en toute<br />

saison. Il ne faut en aucun cas chercher à se substituer au<br />

chirurgien et savoir passer la main lorsque l’indication d’un LCF<br />

est posée.<br />

A condition de respecter les zones à risque et de manier<br />

ON ASSISTE À UNE<br />

VÉRITABLE RÉPARATION<br />

TISSULAIRE.<br />

THIS BRINGS ABOUT<br />

TISSUE AND CELL<br />

REPAIR.<br />

Paul Langevin kickstarted the use of ultrasounds for therapeutic<br />

purposes in 1918. In the 90s, thanks to their non-invasive nature,<br />

HIFU started being used in a number of different branches of<br />

medicine: hepatology, gynaecology, neurosurgery and urology. In<br />

2007, the first article about HIFU in dermatology was published,<br />

and in 2009, the technique got FDA approval for lifting the<br />

eyebrows.<br />

Ultrasounds are sound waves, but should<br />

not be confused with electromagnetic<br />

waves. These ultrasounds are produced<br />

with the help of a ceramic piezoelectric<br />

device, whose concavity allows us to<br />

focus the ultrasounds at different depths.<br />

Every time the transducer is triggered<br />

(or shot), the ceramic moves in a linear<br />

fashion and delivers a series of focused<br />

ultrasounds at the desired depth.<br />

The energy is such that it increases the<br />

temperature to around 67-68°. The<br />

intensity and brevity of this phenomenon<br />

stop the heat from diffusing around<br />

the focal point, producing TIZ or a<br />

thermal injury zones. The proteins coagulate and the lesions are<br />

irreversible. This brings about tissue and cell repair, as well as<br />

repairing the extracellular matrix and its fibres, and producing<br />

neocollagenesis.<br />

Usually, HIFU devices are equipped with three handpieces for<br />

treating the face and neck. The 4.5mm transducers are used to<br />

target the SMAS and the hypodermis, the 3mm to treat the deep<br />

dermis, and the 1.5mm to treat the superficial dermis. Treating<br />

54 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


LES HIFU ONT TOUTE<br />

LEUR PLACE DANS<br />

LE WELL-AGING.<br />

HIFU ARE EXTREMELY<br />

EFFECTIVE FOR HELPING<br />

PATIENTS TO <strong>AGE</strong> WELL.<br />

correctement les transducteurs, les HIFU ne provoquent que<br />

peu d’effets indésirables.<br />

Il existe des effets secondaires prévisibles, transitoires et<br />

toujours réversibles : rougeurs, oedème, des ecchymoses sont<br />

décrites. Après le traitement, une sensation à type de contusion<br />

peut persister plusieurs jours voire semaines. Il n’y a pas<br />

d’éviction sociale.<br />

Durant le traitement, la douleur peut être parfois assez vive,<br />

gérable en modifiant la puissance et le nombre de TIZ à chaque tir.<br />

Avant la séance il est indispensable de prendre des photos face,<br />

profil et trois-quart et de noter le poids du patient. La prise<br />

d’antalgique est souhaitable.<br />

La procédure pour l’ovale va durer 30 à 60 minutes, afin de<br />

délivrer environ 300 lignes à chaque profondeur (4,5 3 et 1 ,5<br />

mm). C’est une technique opérateur-dépendant qui demande<br />

apprentissage, concentration et patience. Certaines machines<br />

proposent des transducteurs produisant de nombreuse lignes<br />

de TIZ à chaque tir. Le choix d’un appareil doit s’orienter sur<br />

le sérieux de l’entreprise qui garantira une régularité et une<br />

constance de la qualité des ultrasons du premier au dernier tir<br />

du transducteur. Des appareils à bas coût, des transducteurs<br />

douloureux ternissent l’image des HIFU sur les réseaux sociaux.<br />

Les résultats sont progressifs, se voient après 10 à 12 semaines,<br />

et vont encore progresser jusqu’au 5ème mois. Un entretien sera<br />

à faire tous les 18 mois à 2 ans.<br />

Solution naturelle, sans éviction sociale, combinable avec<br />

d’autres techniques, les HIFU de par leur réelle efficacité,<br />

ont toute leur place dans le well-aging pour la plus grande<br />

satisfaction de nos patients.<br />

these three layers in this way tightens up the tissues, which gives<br />

a lifting effect.<br />

When we treat sagging in the oval and the neck, the patients are<br />

generally aged between 35-40 and 65-70. HIFU are also very<br />

effective for reducing a double chin.<br />

This treatment can be carried out on all skin types and at any time<br />

of year. However, it cannot replace surgery and we must pass the<br />

baton on to a surgeon if a surgical face lift is required.<br />

Providing that we respect the risk areas and handle the<br />

transducers correctly, HIFU only cause very mild after-effects.<br />

There is a handful of possible side effects, but they are temporary<br />

and always reversible: redness, swelling and bruising. After<br />

treatment, the skin may feel a little bruised for a few days or<br />

weeks. There is no downtime required. During the treatment, the<br />

pain can sometimes be intense, but it can be managed by reducing<br />

the power and number of TIZ in each shot. Before the session, it<br />

is vital that you take photos head on, from the side and at a threequarter<br />

angle and you record the patient’s weight. It is best to take<br />

a painkiller.<br />

The procedure for the oval lasts 30 to 60 minutes and delivers<br />

around 300 lines at each depth (4.5, 3 and 1mm). It is an operatordependent<br />

technique that requires training, concentration<br />

and patience. Some transducer machines produce several TIZ<br />

per shot. The choice of which machine to use should be made<br />

according to the manufacturer, opting for a machine that offers<br />

regular and high-quality ultrasounds from the transducer’s first to<br />

last shot. Low-cost machines with painful transducers tarnish the<br />

image of HIFU on social media.<br />

The results are gradual and are visible after 10 to 12 weeks,<br />

developing further up until the fifth month. Patients should have<br />

a check-up after 18 months to 2 years.<br />

As a natural solution with no downtime that can be combined with<br />

other techniques, HIFU are extremely effective, which is how<br />

they have become a staple for helping patients to age well, leading<br />

to high patient satisfaction.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 55


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Kathleen Scemama<br />

Dr Kathleen Scemama,<br />

Centre Médical Esthétique Nation<br />

Docteur en médecine,<br />

spécialisée en médecine esthétique<br />

Médecin formateur<br />

et membre actif de sociétés savantes<br />

Dr Kathleen Scemama,<br />

Centre Médical Esthétique Nation<br />

Doctor on medicine,<br />

specialising in aesthetic medicine<br />

Instructor and active<br />

member of learned institutions<br />

Un nouveau laser a récemment fait son apparition dans le traitement des imperfections<br />

de la peau. Il s’agit du laser Origin, un laser de fabrication 100% française, qui permet<br />

de réaliser des traitements de réjuvénation de la peau avec très peu d’effets secondaires<br />

et des résultats spectaculaires.<br />

A new laser has recently entered the world of treatments for skin imperfections.<br />

It is the Origin laser, a 100% French-made laser that offers skin rejuvenation with very<br />

few side effects and spectacular results.<br />

drscemama.com<br />

Kathleen Scemama<br />

dr_kathleen_scemama<br />

LA NOUVELLE SOLUTION LASER<br />

POUR RETROUVER LA BEAUTÉ<br />

DE VOTRE PEAU<br />

THE NEW LASER SOLUTION TO<br />

RESTORE THE BEAUTY OF YOUR SKIN<br />

Qu’est-ce que le laser Origin ?<br />

Le laser Origin est un laser Er : Glass fractionné qui est non<br />

invasif, non ablatif et dont la longueur d’onde très spécifique<br />

de 1550nm va permettre une meilleure pénétration en profondeur<br />

dans les tissus et, à terme, une meilleure régénération<br />

tissulaire.<br />

L’exclusivité de ce nouveau laser provient de ses micro-faisceaux<br />

de 70µm, les plus fins du marché, qui vont garantir<br />

l’activation des fibroblastes et donc, la production de nouveau<br />

collagène sans altérer les couches superficielles de la peau.<br />

Quelles sont les indications du laser Origin ?<br />

Le l aser Origin permet de traiter de nombreuses indications, à<br />

tout âge et selon tout phototype de peau.<br />

Les principales indications sont :<br />

• Les rides et les ridules<br />

• Les pores dilatés<br />

• Les cicatrices et les cicatrices d’acné<br />

• Les tâches pigmentaires et le mélasma<br />

• Les vergetures<br />

What is the Origin laser?<br />

Origin laser is an Er: fractioned glass, non-invasive and non-ablative<br />

laser with a very specific wavelength of 1550nm. It allows a<br />

deeper penetration in the tissues and better tissue regeneration<br />

over the long term.<br />

What makes this new laser so exclusive is its 70µm micro-beams,<br />

the finest on the market, that guarantee the activation of the<br />

fibroblasts, thus the production of new collagen without any<br />

changes to the superficial layers of the skin.<br />

What are the indications of<br />

the Origin laser?<br />

The Origin laser is used in the treatment of many conditions, for<br />

any age or skin phototype.<br />

The main indications are:<br />

• Wrinkles and fine lines<br />

• Enlarged pores<br />

• Scars and acne scars<br />

• Pigmented lesions and melasma<br />

• Stretch marks<br />

56 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


Résultat avant/après 4 séances sur les cicatrices d’acné<br />

Results before / after 4 sessions on acne scars<br />

Il existe quelques contre-indications comme l’exposition au<br />

soleil qu’il faut éviter avant et après les séances, la grossesse et<br />

l’allaitement, les médicaments photosensibilisants, les lésions<br />

cancéreuses localisées ainsi que les troubles de la cicatrisation.<br />

Comment se déroule une séance ?<br />

Afin que la séance soit la plus confortable possible, on recommande<br />

d’appliquer une crème anesthésiante type Emla une<br />

heure au préalable. Le port de lunettes de protection est indispensable.<br />

Après avoir désinfecté la zone à traiter, on déplace l’applicateur<br />

de proche en proche pour couvrir toute la surface de la<br />

zone traitée. La séance est quasi indolore grâce à l’Emla et au<br />

jet d’air froid émis pendant le traitement.<br />

La durée de la séance est de 20 à 40 minutes selon la zone à<br />

traiter et le nombre de passages du laser qui varie selon l’indication.<br />

Il est vivement recommandé d’appliquer un écran total pendant<br />

les 3 semaines qui suivent le traitement.<br />

Dans les suites, il est possible d’avoir une rougeur, un œdème,<br />

une sensation de sécheresse cutanée, pouvant être masqués<br />

par du maquillage et qui disparaissent en 2 à 3 jours.<br />

Quel est le protocole du traitement ?<br />

Le protocole est variable selon l’indication et la sévérité des<br />

lésions à traiter. Le laser Origin est doté d’une intelligence<br />

connectée permettant d’adapter les protocoles de traitement<br />

et donc de réaliser des traitements sur mesure et uniques pour<br />

chaque patient.<br />

Il faut entre 4 et 6 séances espacées de 2 à 4 semaines.<br />

Les résultats sont obtenus dès la première séance et s’améliorent<br />

au fur et à mesure. Ils sont définitifs pour les indications<br />

telles que les cicatrices et les vergetures. Pour les indications<br />

évolutives telles que les rides, le relâchement cutané, on<br />

recommande d’effectuer 1 à 2 séances de rappel par an pour<br />

pérenniser les résultats obtenus lors du traitement initial.<br />

Le nouveau laser Origin est aujourd’hui un dispositif de choix<br />

dans les traitements de diverses imperfections de la peau<br />

comme les cicatrices, le mélasma ou les ridules, chez tout type<br />

de patient, quel que soit l’âge, quel que soit le phototype de<br />

peau, avec des résultats intéressants et sans éviction sociale.<br />

RETROUVEZ LA BEAUTÉ<br />

ORIGINELLE DE VOTRE PEAU<br />

SANS CHIRURGIE & SANS<br />

INJECTION<br />

RESTORE THE ORIGINAL<br />

BEAUTY OF YOUR SKIN<br />

WITHOUT SURGERY OR<br />

INJECTIONS<br />

Some contraindications do exist, such as sun exposure which<br />

must be avoided before and after the sessions, pregnancy and<br />

breastfeeding, photosensitising drugs, localised cancer lesions<br />

and wound healing disorders.<br />

What happens during a session?<br />

For the session to be as comfortable as possible, it is recommended<br />

to apply a numbing cream such as Emla one hour before<br />

starting the treatment. It is compulsory to wear protective<br />

goggles.<br />

Once the treatment area has been disinfected, the applicator is<br />

moved from point to point until the entire treatment area has<br />

been covered. The session is almost pain free thanks to the Elma<br />

cream and the cold air jet released during treatment.<br />

A session lasts between 20 and 40 minutes according to the<br />

treatment area and the number of laser passes which are different<br />

for each indication.<br />

It is highly recommended to use sunblock for 3 weeks following<br />

treatment.<br />

Some redness, oedema, dry skin sensation may occur. They<br />

disappear within 2-3 days and may be covered with makeup.<br />

What is the treatment protocol?<br />

The protocol varies according to the indication and the seriousness<br />

of the lesions treated. The Origin laser is a smart device<br />

able to adapt the treatment protocols and offer every patient a<br />

customised treatment.<br />

4 to 6 sessions with 2-4 weeks interval are necessary.<br />

The results achieved during the first session improve with time.<br />

They are permanent for indications such as scars and stretch<br />

marks. For progressive indications such as wrinkles, it is recommended<br />

to perform 1 or 2 follow-up sessions every year to<br />

perpetuate the initial treatment results.<br />

Today, the new Origin laser is a device of choice in the treatment<br />

of various skin imperfections such as scars, melasma or fine lines<br />

in all types of patients, whatever their age or skin phototype,<br />

offering interesting results and no downtime.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 57


58 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Gilles Korb<br />

Chirurgien plasticien du visage et du cou<br />

Nantes, spécialiste de la chirurgie esthétique<br />

et médecine esthétique pour le cou et le visage.<br />

Membre de la société Française de Chirurgie<br />

Plastique et Esthétique de la Face et du Cou<br />

(SFCPEFC) et de la World Society<br />

of Anti-Aging Medicine (WOSAAM).<br />

Surgeon of the face and neck in Nantes,<br />

specialising in aesthetic surgery and aesthetic<br />

medicine for the face and neck. Member<br />

of the French Society of Plastic and Cosmetic<br />

Surgery of the Face and Neck,<br />

member of the World Society<br />

of Anti-Aging Medicine (WOSAAM).<br />

docteur-gilles-korb.com<br />

TRAITER MÉDICALEMENT<br />

LE DOUBLE MENTON : MISE AU POINT<br />

SUR LES PROCÉDÉS ACTUELS<br />

TREATING A DOUBLE CHIN<br />

MEDICALLY: ALL THE CURRENT<br />

PROCEDURES<br />

Effacer un double menton constitue une demande fréquente de consultation dans mon<br />

cabinet. L’anomalie associe le plus souvent un excédent graisseux sous-mental<br />

et une distension cutanée. Lors d’un récent congrès national de médecine esthétique,<br />

un colloque fut consacré aux différents traitements médicaux à notre disposition, en<br />

dehors de la lipoaspiration chirurgicale.<br />

Erasing a double chin is a frequent request in my practice. This anomaly often<br />

combines excess fat under the chin with distended skin. During a recent aesthetic<br />

medicine congress in France, a seminar was held about the different medical<br />

treatments at our disposal, other than surgical liposuction.<br />

Associer plusieurs techniques<br />

La radiofréquence fractionnée : une sonde lisse ou munie de microaiguilles<br />

délivre des ondes de hautes fréquences à travers la peau.<br />

Celles-ci ont la propriété de rétracter le derme (effet tightening) et<br />

d’agir également sur le tissu graisseux sous-jacent en le compactant.<br />

Pour un effet tenseur efficace il est nécessaire de traiter à la fois la<br />

région sous-mentonnière et les parties latérales du cou. Plusieurs<br />

séances espacées de 2 à 4 semaines seront programmées.<br />

Combining several techniques<br />

Fractional radiofrequency: A smooth wand or one with<br />

microneedles delivers high-frequency waves through the<br />

skin. These waves make the dermis retract (tightening effect)<br />

and compact the subjacent fatty tissue. For an effective<br />

tightening effect, we need to treat both the area under the<br />

chin and the sides of the neck at the same time. Several sessions,<br />

spaced 2 to 4 weeks apart, are scheduled.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 59


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Les ultrasons focalisés (HIFU) : en se concentrant sous la<br />

peau, ils réalisent un échauffement du derme et du tissu graisseux.<br />

La peau se rétracte et le tissu adipeux s’amincit. Peu douloureux<br />

et sans éviction, le résultat n’est cependant obtenu qu’au bout de<br />

quelques mois. Prévoir 2 séances espacées de 9 mois environ.<br />

Les fils tenseurs : on utilise des fils crantés résorbables dont<br />

la pose s’effectue sous anesthésie locale. Ils sont montés sur des<br />

canules mousses, moins douloureuses et moins agressives que<br />

les aiguilles qui provoquaient des hématomes. Ils n’agissent que<br />

sur le relâchement cutané, ou pour redessiner l’angle du cou. 2 à<br />

4 fils crantés suffisent en général, complétés par des fils torsadés<br />

pour déplisser la peau par effet ressort. 1 voire 2 séances à 1<br />

mois d’intervalle sont programmées. L’effet est immédiat mais<br />

s’optimise en un mois. Ces fils se résorbent en 12 à 15 mois selon<br />

leur composition et devront alors être renouvelés.<br />

Les lasers « froids » : ils arrivent sur le marché. Ils sont composés<br />

de plaques de diodes laser appliquées sur la peau. Ces<br />

diodes ont une longueur d’onde spécifique qui vide les adipocytes<br />

de leur graisse. La séance, indolore dure 30 minutes à<br />

raison de 2 séances par semaine sur 2 à 4 semaines ou plus,<br />

60 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


selon les cas. Ensuite, il faudra éliminer cette graisse libérée en<br />

pratiquant un exercice physique dans la même journée. Sans<br />

danger et sans effets secondaires, cette technique très prometteuse<br />

est probablement appelée à se développer à l’avenir.<br />

La cryolipolyse : elle détruit les adipocytes par le froid. Elle<br />

est indiquée pour les patients jeunes ayant un petit bourrelet<br />

graisseux. La sonde placée localement délivre une température<br />

de -7 degrés pendant une heure. Quelques ecchymoses<br />

peuvent apparaître transitoirement. Le résultat sera visible au<br />

bout de 3 mois en moyenne.<br />

Les peptides bio mimétiques : Ce sont de petites protéines<br />

dont la propriété est de détruire les corps gras à l’intérieur<br />

des adipocytes. Leur indication est réservée aux adultes d’âge<br />

moyen. Les injections sont réalisées à l’aide d’un pistolet de<br />

mésothérapie adapté. Compter un minimum de 3 séances,<br />

suivies de massages de la zone traitée. Il faut être patient,<br />

les résultats encore aléatoires, n’apparaissant qu’entre 3 à 6<br />

mois. On peut les optimiser avec des compléments alimentaires.<br />

Le déoxycholate : cette molécule fait fondre la graisse<br />

mais n’agit pas sur la distension de la peau. Le protocole<br />

est de 3 séances d’injections sous cutanées et s’accompagne<br />

d’une réaction inflammatoire locale douloureuse. Un<br />

problème : son utilisation est encore interdite en France a<br />

l’heure actuelle.<br />

UN DOUBLE MENTON ASSOCIE SOUVENT<br />

UN EXCÉDENT GRAISSEUX SOUS-MENTAL<br />

ET UNE DISTENSION CUTANÉE.<br />

A DOUBLE CHIN OFTEN GOES HAND IN<br />

HAND WITH FAT UNDER THE CHIN<br />

AND DISTENDED SKIN.<br />

Focused ultrasounds (HIFU): When focused on the skin,<br />

these heat up the dermis and fatty tissue. The skin is tightened<br />

and the adipose tissue becomes thinner. Fairly pain-free<br />

and requiring no downtime, this treatment yields results after<br />

a few months.<br />

Tensor threads: Resorbable, barbed threads are inserted<br />

under local anaesthetic. They are inserted with blunt-tipped<br />

cannulas, which are less painful and less aggressive than<br />

needles, which can cause haematoma. They only help with<br />

skin sagging, or to reshape the angle of the neck. Two to<br />

four barbed threads are usually enough, along with coiled<br />

threads to smooth the skin thanks to their “spring” effect.<br />

1 or 2 sessions are carried out, spaced a month apart. The<br />

effects are immediate but are optimised after a month. These<br />

threads are resorbed in 12 to 15 months, depending on their<br />

composition, and so the procedure must be repeated.<br />

“Cold” lasers: These have just arrived on the market.<br />

The procedure involves applying laser diodes to the skin.<br />

These diodes have a specific wavelength which empties<br />

the adipocytes of their fat. The session, which is pain-free,<br />

lasts 30 minutes and should be repeated twice a week for<br />

2 to 4 weeks or more, depending on the case. The fat must<br />

then be eliminated through physical exercise on the same<br />

day. Risk-free and with no side effects, this highly promising<br />

technique will probably be developed further in the future.<br />

Cryolipolysis: This destroys the adipocytes with cold. It is<br />

recommended for young patients who have only small fat<br />

stores. The handpiece is placed onto the skin and delivers a<br />

temperature of -7° for one hour. It may cause a bit of temporary<br />

bruising. The results are visible after 3 months on<br />

average.<br />

Biomimetic peptides: These are small proteins that destroy<br />

the fat inside the adipocytes. They are indicated for middleaged<br />

adults. The injections are carried out using a mesotherapy<br />

gun. Plan for a minimum of 3 sessions, followed by<br />

massages of the treatment area. You must be patient: results<br />

are unpredictable and are only noticeable after 3 to 6 months.<br />

They can be enhanced by taking food supplements.<br />

Deoxycholate: This molecule melts away fat but cannot<br />

help with distended skin. The protocol includes 3 sessions of<br />

subcutaneous injections and involves a painful, local inflammatory<br />

reaction. Its use is currently prohibited in France.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 61


THREAD & LIFT<br />

Infinite-Thread®, le lifting par fils tenseurs<br />

Infinite-Thread®, the facelift with threads<br />

Entretien avec l’expert des fils de suspension, le Dr. Jean-Paul<br />

Foumentèze, qui nous parle du fil Infinite-Thread® du laboratoire<br />

Thread & Lift, dernière innovation issue du savoir-faire Français.<br />

Interview with the thread expert, Dr. Jean-Paul Foumenteze, who<br />

tells us about the Infinite-Thread® from the laboratory Thread &<br />

Lift, latest French know-how-based innovation?<br />

1/ QUEL EST LE PRINCIPE DU LIFTING PAR FIL TENSEUR<br />

INFINITE-THREAD® ?<br />

Avec le temps, les tissus du visage glissent sous l’effet de la gravité.<br />

Pommettes affaissées, sillons naso-génien, plis d'amertume,<br />

bajoues et cou relâché en sont les conséquences.<br />

Faites l’expérience de vous allonger, puis de regarder votre visage<br />

dans une glace. Vous constaterez aussitôt<br />

comme nous avons l’air plus jeune et en<br />

meilleur forme sans cet affaissement.<br />

Le fil Infinite-Thread® est doté de crans<br />

à la technologie brevetée qui vont permettre<br />

de remonter efficacement et en<br />

douceur ces tissus à leur emplacement<br />

d’origine. Il offre ainsi au patient un<br />

rajeunissement immédiat et au résultat<br />

complètement naturel.<br />

Le fil Infinite-Thread® représente un<br />

véritable complément au lifting chirurgical.<br />

2/ CE LIFTING EFFICACE EST-IL<br />

ÉGALEMENT SANS RISQUE<br />

POUR LE PATIENT ?<br />

Le fil Infinite-Thread® est fabriqué en<br />

France à partir de biomatériaux (polyester<br />

et silicone solide de grade médical)<br />

utilisés par la médecine depuis plus de 50<br />

ans.<br />

Il est doté du marquage CE, preuve de sa conformité aux exigences<br />

très strictes de l'Union Européenne pour la protection du patient.<br />

Il ne présente aucun risque d’allergie, ne produit aucune cicatrice,<br />

se pose sous anesthésie locale et ses suites opératoires sont très<br />

légères. L’intervention est ambulatoire, il n’y a donc pas d’hospitalisation.<br />

Seuls de légers œdèmes au niveau des tempes et des<br />

Les suites opératoires se limitent<br />

à de légers œdèmes<br />

The follow-up is limited to mild edema<br />

Avant<br />

Before<br />

1/ HOW DOES THE LIFTING BY SUSPENSION THREADS WITH<br />

INFINITE-THREAD® WORK?<br />

With time our tissues slip under the influence of gravity. The consequences<br />

are sagged cheekbones, nasolabial folds, marionette lines,<br />

jowls and slacked neck.<br />

Experience lying down, then looking at your face in a mirror. You<br />

will immediately notice how younger and<br />

in a better shape you look without the<br />

Post opératoire<br />

Post operative<br />

sagging.<br />

The Infinite-Thread® is fitted with a patented<br />

cog technology that will allow to<br />

efficiently and smoothly pull up the tissues<br />

back to their initial location. It offers an<br />

immediate and fully natural-looking rejuvenation.<br />

The Infinite-Thread® represents a true<br />

addition to surgical facelift.<br />

2/ IS THIS LIFTING ALSO RISK-FREE<br />

FOR THE PATIENT?<br />

Infinite-Thread® is made in France from<br />

biomaterials (polyester and medical grade<br />

solid silicone) used for more than 50 years<br />

in the medical industry.<br />

It is CE marked, a guarantee of its compliance<br />

with the very strict requirements of<br />

the European Union for patient safety.<br />

It is allergy free, implies no scaring, is inserted under local anesthesia<br />

and the follow-up is very light. The intervention is ambulatory,<br />

so there is no hospitalization. Only mild edema on the temples<br />

and cheekbones will be visible during the first week. The intake of<br />

simple painkillers during 24 to 48h will avoid the patient feeling<br />

any pain.<br />

62 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


PHOTOS AVANT APRÈS D’UN LIFTING PAR FILS TENSEURS<br />

PHOTOS TAKEN BEFORE AND AFTER A FACE-LIFT PROCEDURE<br />

Avant/before<br />

1 an après / 1 year after<br />

Avant/before<br />

1 an après / 1 year after<br />

Patiente âgée de 58 ans / 58-year-old patient<br />

Patiente âgée de 55 ans / 55-year-old patient<br />

La patiente n’a subit aucun autre traitement, dont aucune injection<br />

The patient underwent no further procedures, including no filler injections.<br />

pommettes seront visibles la première semaine. Le patient prendra<br />

de simples antalgiques pendant 24 à 48h pour éviter toute<br />

sensation douloureuse.<br />

3/ VOUS PARLEZ DE COMPLEMENT AU LIFTING<br />

TRADITIONNEL, MAIS QU’EN EST-IL DE LA TENUE<br />

DANS LE TEMPS DES RÉSULTATS ?<br />

Si le patient présente une bonne indication, je m’attends à ce que<br />

le résultat tienne un minimum de 3 à 5 ans.<br />

Voici les 3 qualités du fil Infinite-Thread® qui expliquent cette<br />

durabilité :<br />

1. Le fil reste intact car les biomatériaux qui le constituent ne<br />

sont ni absorbés, ni dégradés, ni déformés par le corps.<br />

2. Le fil n’est pas élastique et ne s’allonge donc pas sous le poids<br />

des sollicitations musculaires répétées de votre visage.<br />

3. Le fil est doté de 800 crans brevetés lui conférant une<br />

capacité d’accroche exceptionnelle et lui assurant de rester<br />

positionné à l’endroit précis de son implantation<br />

4/ UN LIFTING CLASSIQUE PEUT EFFRAYER.<br />

QU'EN EST-IL DU LIFTING PAR FILS TENSEURS ?<br />

Une intervention avec un fil permanent doit toujours être absolument<br />

réversible et ne doit donc pas être un engagement à vie.<br />

C’est pourquoi le fil Infinite-Thread® a été conçu afin de pouvoir<br />

être retiré, sans aucune séquelle et sans limite de temps.<br />

Une fois retiré, le visage du patient retrouvera simplement son<br />

apparence initiale, sans aucune trace du passage des fils.<br />

5/ VERS QUI ME DIRIGER POUR OBTENIR<br />

UNE CONSULTATION ?<br />

Le laboratoire Thread & Lift impose à tout médecin souhaitant<br />

proposer le fil Infinite-Thread® de suivre une formation auprès<br />

d’un expert. C’est la garantie pour le patient d’être traité par un<br />

praticien certifié, doté d’un véritable savoir-faire et qui lui apportera<br />

satisfaction.<br />

Vous pouvez demander conseil auprès de votre médecin ou contacter<br />

le laboratoire Thread & Lift (www.threadandlift.com) afin<br />

d’être orienté vers un praticien certifié dans votre région.<br />

3/ YOU REFER TO AN ADDITION TO THE TRADITIONAL LIFT-<br />

ING, BUT WHAT ABOUT THE DURABILITY OF THE RESULT<br />

OVER TIME?<br />

If the patient shows a good indication, I expect the result to be<br />

maintained for at least 3 to 5 years.<br />

Here are the 3 qualities of Infinte-Thread® that explain this durability:<br />

1. The thread remains intact because the biomaterials that form it<br />

are neither absorbed, degraded nor deformed by the body.<br />

2. The thread is not elastic and therefore does not lengthen under<br />

the repeated muscular loads of your face.<br />

3. The thread has 800 patented cogs, conferring an exceptional<br />

grip and ensuring that it will stay in the exact position where it<br />

was implanted.<br />

4/ A CLASSIC FACELIFT CAN BE FRIGHTENING. WHAT ABOUT<br />

LIFTING BY SUSPENSION THREADS?<br />

An intervention with a permanent thread must always be reversible<br />

and must therefore not be a lifelong commitment.<br />

That is why the Infinite-Thread® has been designed to be removed,<br />

without any sequelae and at any time.<br />

Once removed, the patient's face will simply return to its original<br />

appearance, without any trace of the passage of the threads.<br />

5/ WHERE CAN I GO FOR A CONSULTATION?<br />

The laboratory Thread & Lift requires all doctors willing to propose<br />

the thread to undergo a training with an expert. This ensures the<br />

patient to be treated only by a certified practitioner, with a real<br />

know-how that will bring satisfaction.<br />

You may ask your doctor for advice or contact the laboratory<br />

Thread & Lift (www.threadandlift.com) to be referred to a certified<br />

practitioner in your area.<br />

Dr Foumentèze<br />

Médecine Esthétique<br />

Aesthetic Medicine<br />

docteur-foumenteze.fr<br />

LABORATOIRE<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 63


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Médecin en esthétique, Médecin-chef de l’Institut<br />

Forever (Genève, Suisse), spécialiste en<br />

gynécologie esthétique, médecine régénérative et<br />

médecine interne. Médecin formateur en Acide<br />

Hyaluronique pour le laboratoire Allergan,<br />

médecin formateur Ulthera et Cellfina pour le<br />

laboratoire Merz, médecin formateur en<br />

gynécologie esthétique pour Aesthetic,<br />

médecin formateur en greffes Microfat et Nanofat.<br />

Conférencière en médecine dans le cadre de<br />

formations et de congrès internationaux.<br />

Dr Sophie Menkes<br />

Aesthetic physician, Medical Director at the<br />

Forever Institut Geneva (Switzerland). Specialist<br />

in aesthetic gynaecology, regenerative medicine<br />

and internal medicine. Physician trainer in HA<br />

and Toxins for Allergan; physician trainer in<br />

Ulthera and Cellfina for Merz; physician trainer<br />

for aesthetic gynaecology, microfat and nanofat<br />

grafting. Medical speaker at international courses<br />

and congress.<br />

forever-beauty.com<br />

ForeverLaserInstitut<br />

foreverinstitut<br />

SKINBOOSTER LE COU<br />

ET LE DÉCOLLETÉ<br />

SKINBOOSTERS<br />

FOR THE NECK AND DÉCOLLETÉ<br />

La qualité de notre peau en dit long sur nous : Qui sommes nous, comment nous<br />

nous sentons, comment nous vivons…C’est quelque chose d’essentiel qui vient<br />

du plus profond de notre intérieur et que nous projetons à l’extérieur.<br />

Our skin quality says a lot about us: who we are, how we’re feeling, our lifestyle…<br />

It is something vital that comes from the inside and is projected on the outside.<br />

Deux éléments sont fondamentaux pour nos<br />

patients. Le premier élément est la santé,<br />

notre peau doit refléter notre vitalité. Le<br />

deuxième élément est la jeunesse, notre<br />

peau doit refléter notre fraicheur. Une<br />

peau en bonne santé doit être lumineuse,<br />

rayonnante. Elle doit apparaître comme<br />

bien nourrie, propre, elle doit être non réactive et elle doit<br />

donner une impression d’énergie. Une peau jeune a un joli<br />

teint uniforme qui apparaît ferme, un grain de peau serré,<br />

elle apparaît élastique. Avec cette peau, on va se sentir en<br />

confiance, pas de pore dilaté, pas de cicatrice, elle n’est pas<br />

grasse, elle n’a pas de ride.<br />

La peau est un organe essentiel parce que la peau nous protège,<br />

c’est une barrière physique, la peau contient de nombreuses<br />

terminaisons nerveuses qui nous permettent de ressentir<br />

la douleur. La peau régule aussi notre température. C’est un<br />

There are two fundamental elements for our patients. The first<br />

is health: our skin should reflect our vitality. The second is youth:<br />

our skin should reflect our freshness. Healthy skin should be<br />

luminous, radiant. It should be well-nourished, clean, free from<br />

sensitivity and should look energised. Young skin has a lovely,<br />

even complexion, a refined texture, and looks elastic. This kind<br />

of skin makes us feel confident: is has no dilated pores, no scars, it<br />

isn’t oily, it has no wrinkles.<br />

The skin is an essential organ because it protects us by forming a<br />

physical barrier. The skin contains numerous nerve endings that<br />

allow us to feel pain. The skin also regulates our temperature.<br />

It’s an important blood reservoir because 8 to 10% of our total<br />

blood volume is found in the skin. The skin also enables our body<br />

to secrete mineral salts, carbon dioxide and other molecules.<br />

The skin’s structure is extremely complex: the epidermis is a<br />

barrier to keep out water, germs and chemical substances, the<br />

dermis (papillary and reticular) gives it strength and rigidity, and<br />

64 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


Charlize Theron,<br />

Festival de Cannes.<br />

Charlize Theron,<br />

Cannes Film Festival.<br />

réservoir de sang très important puisque huit<br />

à 10 % du volume total s’y trouve. La peau<br />

permet aussi la sécrétion de sels minéraux, de<br />

dioxyde de carbone ou d’autres molécules. La<br />

peau a une structure très complexe : l’épiderme<br />

est une barrière contre l’eau, les microbes, les<br />

substances chimiques, le derme (papillaire et<br />

réticulaire) lui donne sa force, sa rigidité, et les<br />

tissus sous-cutanés qui contiennent le système<br />

artério-veineux, les glandes et le tissu adipeux.<br />

De nombreux facteurs vont pouvoir affecter la<br />

peau de façon positive ou de façon négative. Le<br />

premier facteur négatif est l’environnement avec<br />

le soleil, le deuxième est le tabac. La carence<br />

hormonale avant ou après la ménopause affecte<br />

également la qualité de la peau. Il est bien évident<br />

que si nous dormons bien, nous mangeons bien,<br />

nous sommes relaxées, nous aurons une plus jolie<br />

peau que si nous travaillons de longues heures,<br />

devons nous lever la nuit pour nos enfants,<br />

sommes stressées, fumons ou encore faisons des<br />

régimes à répétition.<br />

Et l’âge bien sûr ! Avec l’âge la texture de la<br />

peau se détériore, le manque d’hormone à la<br />

ménopause aggrave la situation. Nous perdons<br />

en moyenne 7% d’épaisseur de peau tous les 10<br />

ans. Il y a quand même des facteurs génétiques<br />

prédisposant, certaines personnes peuvent<br />

fumer et aller au soleil et pourtant avoir une<br />

jolie peau. Ce n’est pas seulement pour le visage<br />

que les femmes exigent une peau parfaite. En<br />

période de fêtes et de tenues sexy, elles rêvent<br />

plus que jamais d’un décolleté sans défaut.<br />

Cou et décolleté : des zones très fragiles<br />

Le cou et le décolleté sont des zones qui signent l’âge d’une<br />

femme. Nous devons tout mettre en œuvre pour les préserver.<br />

La beauté du cou et du buste dépend essentiellement de la<br />

qualité de son enveloppe cutanée. Bien souvent exposée à<br />

des agressions extérieures (les variations de température<br />

sont redoutables), la peau du cou et du décolleté subit<br />

un vieillissement accéléré, responsable des altérations<br />

esthétiques, et de l’affaissement des seins. Avec le temps des<br />

rides horizontales apparaissent sur le cou, la peau se relâche.<br />

Au niveau du décolleté, des rides verticales démarrent entre<br />

les seins et se terminent au niveau des clavicules. Tout cela<br />

est aggravé par l’exposition solaire, le tabac, et la position du<br />

sommeil (sur le côté ou sur le ventre). Il faut donc traiter son<br />

cou et son décolleté avec autant de soin et de régularité que le<br />

visage... ce que les femmes oublient trop souvent. La peau du<br />

cou et du décolleté est à la fois très fine et fragile. Cette fragilité<br />

s’explique en partie par la diminution des lipides et des glandes<br />

sébacées, nécessaires pour nourrir efficacement la peau.<br />

the subcutaneous tissue contains the arteriovenous system, the<br />

glands and the adipose tissue.<br />

Many factors affect the skin in a positive or negative way. The<br />

main negative factor is the environment, namely the sun, followed<br />

by smoking. Hormone deficiency before or after the menopause<br />

also affects the skin quality. It is clear that, if we sleep well, eat<br />

well and are relaxed then our skin will be better than if we work<br />

long hours, have to get up at night with our children, are stressed,<br />

smoke or are always on a diet.<br />

And age, of course! With age, the skin’s texture deteriorates, and<br />

the lack of hormones when we are menopausal aggravates the<br />

situation. On average, we lose 7% of our skin’s thickness every<br />

10 years. There are some predisposing genetic factors too: some<br />

people can smoke and sunbathe but still have great skin. Women<br />

do not only want flawless skin on their face. During the party<br />

season, when they want to wear sexy clothes, they also want a<br />

flawless décolleté.<br />

Neck and décolleté<br />

The neck and décolleté are areas which give away a woman’s<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 65


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Ces zones sont alors plus sujettes au relâchement<br />

cutané, et ce phénomène peut se produire assez tôt<br />

si l’on n’en prend pas soin correctement.<br />

Les objectifs du traitement par Skinbooster du cou<br />

et du décolleté vont être de retrouver une bonne<br />

texture, une peau hydratée, lisse, avec une bonne<br />

élasticité, une peau ferme et souple avec une jolie<br />

coloration, beaucoup d’éclat, sans tache pigmentaire<br />

ni rougeurs.<br />

LE SKINBOOSTER ENTRAINE<br />

UNE RÉJUVÉNATION DES CELLULES<br />

EN AUGMENTANT L’HYDRATATION<br />

DE LA PEAU.<br />

SKINBOOSTERS REJUVENATE<br />

THE CELLS BY BOOSTING THE SKIN’S<br />

HYDRATION.<br />

Les produits utilisés<br />

Les Skinboosters sont apparus dans la médecine esthétique en<br />

2004. Maintenant, ils répondent à la nouvelle tendance : paraître<br />

plus naturelle, sans exagération. L’origine de ce mot revient aux<br />

laboratoires Galderma qui avaient lancé un acide hyaluronique<br />

très peu réticulé, destiné à réhydrater et revitaliser les peaux<br />

fines et atones. Il permet de traiter la peau sans modifier les<br />

volumes, contrairement aux injections d’acide hyaluronique<br />

plus réticulé. On utilise donc, dans le Skinbooster, une forme<br />

d’acide hyaluronique peu réticulée, plus fluide, facile à injecter<br />

dans le derme moyen, à rémanence courte, ou une forme plus<br />

visqueuse pour une rémanence plus longue. Il confère à la peau<br />

fermeté et élasticité avec une capacité de rétention d’eau de<br />

1000 fois son poids. Il relance les synthèses des fibroblastes<br />

en les reconnectant. Ils sont destinés à améliorer la qualité<br />

de la peau en comblant les ridules, en améliorant la texture,<br />

l’hydratation et l’élasticité, pour une durée allant jusqu’à 6 mois.<br />

On peut traiter le visage, le cou, et le décolleté et les mains.<br />

Méthode et protocole<br />

Le gel est injecté dans le derme, plusieurs techniques d’injection<br />

sont possibles : de multiples injections espacées d’un centimètre<br />

à l’aide d’une aiguille 30G à biseau court de 4 mm ou long de 13<br />

mm. Ou une injection à la cannule dans le plan sous cutané qui<br />

a l’avantage d’éviter les hématomes. Ce produit doit être injecté<br />

dans le derme moyen et non dans l’hypoderme.<br />

Le Skinbooster est indiqué pour les peaux jeunes : il permet de<br />

préserver le capital cutané et retarder l’apparition des ridules.<br />

Il tonifie, embellit et réhydrate la peau. Mais aussi pour les<br />

peaux matures : il stimule la peau, répare les ridules et la lisse.<br />

En fonction des différents acides hyaluronique une séance sera<br />

nécessaire, à répéter 1 mois plus tard si besoin. Avec d’autres,<br />

il faudra trois séances à 30 jours d’intervalle en général. On<br />

doit répéter ces séances tous les six mois. Chaque laboratoire<br />

préconise son protocole. Il existe plusieurs types de produits<br />

Skinbooster, sélectionnés en fonction des besoins et des types<br />

de peau. Il est évident que l’on peut combiner les techniques<br />

selon les zones à traiter. Le maillage sur l’ensemble des zones<br />

assurera réhydratation et revitalisation, en gommant les<br />

true age, so we must do everything we can to preserve them.<br />

The beauty of the bust and neck depends on the quality of their<br />

cutaneous envelope. Often exposed to external aggressions<br />

(significant changes in temperature), the skin on the neck and<br />

décolleté suffers from accelerated aging, which is responsible<br />

for aesthetic flaws and sagging breasts. Over time, horizontal<br />

lines appear on the neck and the skin begins to sag. On the<br />

décolleté, vertical lines begin between the breasts and finish at<br />

the collarbone. This is all aggravated by sun exposure, smoking<br />

and the position you sleep in (on your side or on your front). We<br />

must therefore treat the neck and décolleté with as much care<br />

and regularity as the face, which is something women often forget<br />

to do. The skin on the neck and décolleté is very thin and fragile.<br />

This fragility can partly be explained by their lack of lipids and<br />

sebaceous glands, which are needed to efficiently nourish the<br />

skin. These areas also suffer from skin sagging, and this can occur<br />

fairly early if we do not take care of these areas properly.<br />

The aim of treating the neck and décolleté with Skinboosters is<br />

to achieve a good skin texture for hydrated, smooth skin that is<br />

nice and elastic, supple and firm with an even colour, plenty of<br />

radiance and no pigmentation marks or redness.<br />

The products used<br />

Skinboosters made their appearance in aesthetic medicine<br />

in 2004. Now, they are used for a new trend: a more natural<br />

look, without any excess. The word was coined by Galderma<br />

laboratories when they launched a very mildly cross-linked<br />

hyaluronic acid designed for rehydrating and revitalising thin<br />

and lifeless skin. It allows us to treat the skin without affecting its<br />

volumes, unlike more cross-linked hyaluronic acids. Skinboosters<br />

contain a very mildly cross-linked hyaluronic acid which is fluid<br />

and easy to inject into the mid dermis, for short-term efficacy, or<br />

a more viscous version for a longer-term effect. It makes the skin<br />

firmer and more elastic as it is able to hold 1,000 times its weight<br />

in water. It boosts fibroblast synthesis by reconnecting them.<br />

This improves the skin quality by filling fine lines and improving<br />

the skin’s texture, hydration and elasticity for up to 6 months.<br />

Skinboosters can be used to treat the face, neck, décolleté and<br />

hands.<br />

Method and protocol<br />

The gel is injected into the dermis. Several injection techniques<br />

can be used: multiple injections spaced a centimetre apart, using<br />

a 30G 4mm short-bevelled needle or 13mm long-bevelled needle.<br />

Or, it can be injected into the subcutaneous layer using a cannula,<br />

which reduces the risk of bruising. This product must be injected<br />

into the mid dermis and not into the hypodermis.<br />

66 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


Skinboosters are recommended<br />

for younger skin: they enable us to<br />

preserve our youth capital and delay<br />

the appearance of lines. They tone,<br />

beautify and rehydrate the skin.<br />

They can also be used on mature<br />

skin, to stimulate, repair fine lines<br />

and smooth the skin. Depending on<br />

the hyaluronic acid used, one session<br />

is required, with a top-up session<br />

one month later, if required. With<br />

other products, three sessions are<br />

required at 30-day intervals. These<br />

sessions should be repeated every<br />

six months. Every laboratory has<br />

its own protocol. There are several<br />

types of Skinbooster products, and<br />

they are selected according to the<br />

patient’s requirements and skin type.<br />

We can even combine the techniques<br />

according to the treatment area.<br />

Meshing the techniques together to<br />

cover all treatment areas allows us<br />

to rehydrate and revitalise the skin,<br />

erasing any blemishes and fine lines.<br />

flétrissures et les micro-ridules.<br />

Le produit doit être facile à injecter, durable, de bonne<br />

tolérance, avec un inconfort minimal pour le patient. Une bonne<br />

assimilation, une bonne capacité de tension cutanée, sont<br />

aussi souhaitables. Il doit être facile à étaler ou à modeler et<br />

donner des améliorations visibles. Les tests in vitro des derniers<br />

Skinboosters commercialisés indiquent une amélioration<br />

de l’élasticité, de l’hydratation de la peau en profondeur,<br />

prouvée par l’augmentation de l’activation des marqueurs de<br />

l’hydratation et l’augmentation de l’expression des marqueurs<br />

biologiques de l’élasticité cutanée.<br />

Une réjuvénation des cellules<br />

Le Skinbooster entraine une réjuvénation des cellules en<br />

augmentant l’hydratation et en recréant un environnement<br />

favorable. Il facilite l’activation des fibroblastes et les échanges<br />

entre cellules et matrice extra cellulaire. Il stimule la croissance<br />

cellulaire, redensifie activement le derme par fabrication de<br />

collagène, protège les cellules, régénère les fibres élastiques.<br />

L’effet final désiré étant fermeté, brillance, hydratation de<br />

la peau par injection de produits totalement compatibles et<br />

parfaitement résorbables.<br />

Le Skinbooster est un excellent complément des comblements.<br />

Il donne une réjuvénation de la peau en aidant à maintenir<br />

la fermeté globale et l’éclat. Il contribue à lutter contre le<br />

vieillissement et rend le bénéfice des comblements plus<br />

durable. Il fait partie intégrante du traitement anti-âge sous<br />

réserve d’une technique d’injection irréprochable, en tenant<br />

compte d’éventuelles contre-indications. Il apporte au patient la<br />

triade thérapeutique parfaite : sécurité, correction physique et<br />

satisfaction psychologique.<br />

The product should be easy to inject,<br />

long-lasting, well tolerated and be as<br />

comfortable as possible for the patient. It should be well absorbed<br />

and offer a good firming effect. It must be easy to spread or model<br />

and should yield a visible improvement. In-vitro tests of the latest<br />

Skinboosters on the market show an improvement in elasticity<br />

and in-depth skin hydration, proven by an increase in hydration<br />

markers and an increase in the expression of the biological<br />

markers of skin elasticity.<br />

Cell rejuvenation<br />

Skinboosters lead to cell rejuvenation by boosting hydration<br />

and recreating a favourable environment. They help activate<br />

the fibroblasts and increase exchanges between the cells and<br />

the extracellular matrix. They stimulate cell growth, densify the<br />

dermis by producing collagen, protect the cells, and regenerate<br />

the elastic fibres. We want to achieve firm, radiant, hydrated<br />

skin by injecting products that are completely compatible and<br />

perfectly resorbable.<br />

Skinboosters are an excellent complement to fillers. They<br />

rejuvenate the skin by helping to maintain its overall firmness<br />

and radiance. They help fight against aging and make the benefits<br />

of fillers last longer. They are an integral part of the anti-aging<br />

arsenal, as long as a flawless injection technique is used and any<br />

counterindications are taken into account. They provide patients<br />

with a perfect triad therapy: safety, physical correction and<br />

psychological satisfaction.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 67


CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

L’INJECTION DU CERNE CREUX,<br />

ÉTAPE PAR ÉTAPE<br />

FILLING UNDER-EYE CIRCLES,<br />

STEP BY STEP<br />

Dr Christian Fayard<br />

Installé à Amiens, le Dr Christian Fayard,<br />

spécialiste en médecine esthétique et<br />

anti-âge depuis 13 ans, est un expert des<br />

injections d’acide hyaluronique pour une<br />

prise en charge globale du vieillissement<br />

du visage, de la qualité de la peau à la<br />

perte des volumes.<br />

With a practice in Amiens, Dr Christian<br />

Fayard has specialised in aesthetic and<br />

anti-aging medicine for the last 13 years.<br />

He is an expert in using hyaluronic acid<br />

injections to treat facial aging, skin quality<br />

and loss of volume.<br />

docteur-fayard-esthetique.com<br />

docteurfayardesthetique<br />

Le comblement du cerne creux à l’acide hyaluronique est une indication très demandée<br />

indépendamment de l’âge. L’injection dans cette zone, très riche en vaisseaux<br />

lymphatiques et vasculaires, nécessite une bonne connaissance de l’anatomie et un<br />

produit adapté. Dans tous les cas les trois règles à respecter<br />

plus que jamais sont : injecter profond, très lentement et sous corriger.<br />

Filling a under-eye circle area using hyaluronic acid is a popular procedure, regardless<br />

of age. Injecting this area – which has a great many lymph vessels and blood vessels –<br />

requires good knowledge of the facial anatomy and a suitable product. In all cases, the<br />

three rules that must be respected are: inject deeply, slowly and always under-correct.<br />

dr.christian.fayard<br />

Pour cette zone délicate à traiter, il est<br />

primordial d’exclure la présence de contreindications.<br />

Pour ceci, j’examine d’abord<br />

le patient en position semi-assise et vérifie<br />

l’absence de stase lymphatique. J’exécute<br />

ensuite un snap-back-test (pression entre<br />

deux doigts) pour vérifier l’absence de<br />

laxité de la peau au niveau de la paupière inférieure. Pour<br />

finir, je demande au patient de regarder vers le haut pendant<br />

que j’exerce une pression sur l’os malaire. Cela me permet<br />

d’évaluer la quantité à injecter pour corriger le creux.<br />

Si je remarque que mon patient a un problème d’hyperpigmentation,<br />

je le préviens que cet acte n’aura pas d’impact sur la<br />

couleur du cerne, mais permettra de combler l’ombre causée<br />

par le creux.<br />

Les dangers dans cette zone sont l’artère et la veine angulaires<br />

qui se trouvent dans le coin interne de l’œil ainsi que le nerf<br />

For this area, which is tricky to treat, it is vital to ensure there<br />

are no counter-indications for treatment. To do this, first I examine<br />

the patient in a semi-seated position and check that there<br />

is no lymph stasis. I then perform a snap-back test (pinch test)<br />

to check that there is no slackness in the skin of the lower eyelid.<br />

Finally, I ask the patient to look upwards while I apply pressure<br />

to the malar bone. This allows me to assess how much product<br />

I need to inject in order to correct the hollows.<br />

If I notice that my patient has issues with hyperpigmentation,<br />

I tell them that the procedure will not affect the colour of the<br />

under-eye area, but will fill the shadows caused by the cavity.<br />

The danger zones to avoid are the angular vein and artery, which<br />

are found in the inner corner of the eye, as well as the infraorbital<br />

nerve that comes out of the infraorbital foramen, which is<br />

easily located by drawing a vertical line through the centre of<br />

the pupil (eyes facing forward).<br />

The use of a 25G cannula and an entry point located to the side<br />

68 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


infra-orbitaire qui sort du foramen infra-orbitaire, facilement<br />

repérable en traçant une verticale passant par le centre de la<br />

pupille (le regard droit devant).<br />

Le traitement à la canule de 25 G et un point d’entrée latéral au<br />

foramen permettent d’éviter ces dangers.<br />

Pour l’injection, je réalise un pré-trou 1 à 2 cm en-dessous du<br />

canthus externe de l’œil. Avec une canule de 25 G 40 mm, je<br />

me dirige en profondeur vers le coin interne de l’œil de façon<br />

très délicate. Puis je réalise des rétrotraçantes très lentement<br />

dans le SOOF médial au contact du pré-périosté le long du<br />

sillon palpébro-nasal. Enfin et si nécessaire, depuis le même<br />

point d’entrée, je change la direction de ma canule pour injecter<br />

cette fois-ci vers le canthus externe de l’œil, toujours en<br />

rétrotraçante, le long du sillon orbito-malaire, dans le SOOF<br />

latéral et au contact du pré-périosté.<br />

J’injecte vraiment par petites quantités et au grand maximum<br />

0,5 mL par cerne. Je préfère sous-corriger et revoir mon<br />

patient 3 semaines après pour une retouche éventuelle.<br />

Et pour finir il est important de choisir le bon produit. Le cerne<br />

est une zone très délicate qui nécessite un gel léger, modelable<br />

et faiblement hygroscopique pour ne pas surcharger le réseau<br />

lymphatique et éviter l’œdème. Pour ma part j’injecte toujours<br />

cette zone avec TEOSYAL Redensity ® 2, seul produit sur le<br />

marché qui a été conçu spécifiquement pour l’injection du<br />

cerne creux.<br />

LE CERNE EST UNE ZONE<br />

QUI NÉCESSITE UN GEL LÉGER.<br />

THE UNDER-EYE IS A DELICATE<br />

AREA THAT REQUIRES<br />

A VERY LIGHT GEL.<br />

of the foramen allow us to reduce the risk of touching these<br />

danger zones.<br />

To inject, I make a 1cm-2cm guide hole underneath the outer<br />

canthus of the eye. I carefully insert a 25G 40 mm cannula deep<br />

into the tissue, towards the inner corner of the eye. I then perform<br />

retrotracing injections very slowly into the medial SOOF,<br />

in contact with the periosteum and along the palpebronasal fold.<br />

Finally, if necessary and using the same entry point, I change the<br />

direction of my cannula to inject towards the external canthus<br />

of the eye, again using the retrotracing technique, along the orbitomalar<br />

groove, into the lateral SOOF and in contact with the<br />

periosteum. I inject very small quantities of product each time,<br />

a maximum of 0.5ml per eye. I would rather under-correct and<br />

then see the patient again to perform a subsequent touch-up.<br />

Finally, it is important to choose the right product. The under-eye<br />

is a very delicate area that requires a very light gel that<br />

is mouldable and mildly hygroscopic so as not to overcharge the<br />

lymphatic system and avoid any swelling. Personally, I always<br />

inject this area with TEOSYAL Redensity ® 2, the only product<br />

on the market that is designed especially for filling under-eye<br />

circles.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 69


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Laurence Beille<br />

Installée à Grenoble depuis 1994, le Dr Laurence Beille est<br />

Dermatologue, spécialisée en dermato-esthétique et<br />

cosmétologie. La clé de voûte de son exercice repose sur<br />

l’analyse précise de la peau et de la structure morphologique<br />

du visage pour proposer une stratégie thérapeutique,<br />

spécifique à chacun, tout en respectant le naturel.<br />

With a practice in Grenoble since 1994, Dr Laurence Beille is a<br />

dermatologist who specialises in dermato-aesthetics and<br />

cosmetology. The keystone to her practice is accurately<br />

analysing the skin and the morphological structure of the face<br />

in order to offer a therapeutic plan that is tailored to each<br />

patient, while respecting their natural look.<br />

laurencebeille.fr<br />

INJECTION DE LA ZONE PÉRI-ORALE :<br />

QUAND LE NATUREL EST MIS<br />

SUR LE DEVANT DE LA SCÈNE<br />

INJECTION OF THE PERIORAL AREA :<br />

WHEN THE NATURAL LOOK TAKES<br />

CENTRE ST<strong>AGE</strong><br />

Grâce aux injections d’acide hyaluronique nous pouvons redonner du volume aux lèvres,<br />

qui avec l’âge ont tendance à s’affiner, mais aussi rafraîchir la lèvre blanche là où de fines<br />

ridules vont venir entâcher le sourire. Ceci est possible en adaptant le type de gel d’acide<br />

hyaluronique (plus ou moins réticulé) à la zone à injecter.<br />

Thanks to hyaluronic acid injections, we can plump up the lips, which tend to thin with age,<br />

as well as refreshing the upper lip, where fine lines can spoil the smile.<br />

We can do this by adapting the type of hyaluronic acid gel (more or less cross-linked)<br />

to the injection zone.<br />

J’injecte l’acide hyaluronique depuis qu’il est<br />

apparu sur le marché. Il est venu supplanter le<br />

collagène, pionner des injections pour « effacer<br />

les rides », mais qui au fil du temps s’est révélé<br />

être une molécule très allergisante. À l’époque,<br />

la seule méthode pour estomper le vieillissement<br />

consistait à injecter très superficiellement.<br />

Dès son arrivée sur le marché, l’acide hyaluronique, fut utilisé<br />

de la même manière, engendrant des résultats peu naturels.<br />

J’ai alors vite compris qu’il ne fallait pas uniquement l’injecter<br />

dans le derme. Par la suite, l’arrivée des micro-canules a rendu<br />

l’acte beaucoup moins traumatisant mais également moins<br />

dangereux.<br />

L’acide hyaluronique, qui maintenant est injecté en-dessous<br />

I have injected hyaluronic acid ever since it first appeared on<br />

the market. It replaced collagen, which was ground-breaking for<br />

“erasing wrinkles” but, over time, proved to be highly allergenic.<br />

Back then, the only method for reducing the signs of aging involved<br />

injecting very superficially.<br />

When it first arrived on the market, hyaluronic acid was used in<br />

the same way as collagen, which led to quite unnatural-looking<br />

results. I quickly understood that we should not just inject into<br />

the dermis. Later on, the introduction of micro-canulas made<br />

the procedure much less damaging but also less dangerous.<br />

Hyaluronic acid, which is now injected underneath the dermis,<br />

is no longer considered to be a simple wrinkle eraser, rather a<br />

product that is capable of restructuring and remodelling the<br />

facial mask: a real morphological treatment.<br />

70 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


UN EFFET GLOSSY<br />

SUBTIL SANS<br />

L’EFFET « BOUCHE<br />

DE CANARD ».<br />

GET A SUBTLE,<br />

GLOSSY LOOK<br />

WITHOUT THE<br />

FAMOUS “DUCK<br />

FACE” POUT.<br />

du derme, n’est plus seulement considéré comme un effaceur<br />

de rides, mais principalement comme un produit capable de<br />

restructurer et remodeler le masque facial : un vrai traitement<br />

morphologique.<br />

Cependant, il n’est pas rare de constater des sur-corrections<br />

par accumulation de produit.<br />

La bouche n’échappe pas à la règle, c’est une région très délicate<br />

car la peau y est fine, adhérente aux muscles peauciers et<br />

avec peu de graisse sous-cutanée.<br />

Il est fréquent de voir des lèvres bosselées, rigidifiées, projetées<br />

en avant. Pour toutes ces raisons, il est aujourd’hui essentiel de<br />

s’orienter vers des acides hyaluroniques à la fois très légers,<br />

malléables et souples et de pratiquer des injections très douces<br />

après avoir réalisé une analyse faciale complète. De mon point<br />

de vue, l’injection de chaque ride de la lèvre blanche à l’aiguille<br />

n’est pas la meilleure technique à préconiser car cela rigidifie<br />

la zone et provoque souvent un épaississement inesthétique<br />

avec un effet de boule. Personnellement, je n’essaie pas de<br />

corriger les rides car je ne souhaite pas modifier la bouche de<br />

mes patients. J’utilise donc un gel très peu volumateur à la fois<br />

dans la lèvre blanche et dans la lèvre rouge après repérage<br />

des zones creuses afin de les repulper. TEOSYAL RHA ® 1,<br />

par son mélange d’AH réticulé et non réticulé, est un produit<br />

qui s’adapte très bien à cette zone. J’en utilise 1 à 2 seringues<br />

selon le déficit. Les résultats obtenus sont ainsi très naturels.<br />

Si jamais j’ai besoin d’apporter un peu de volume dans le cas<br />

d’une lèvre très fine, je vais alors m’orienter vers TEOSYAL<br />

RHA ® 2 ou 3 qui va permettre un remodelage et un effet glossy<br />

subtil sans le fameux effet « bouche de canard » qui peut en<br />

effrayer plus d’une.<br />

However, it is not rare to see over-injection due to product accumulation.<br />

The mouth is no exception to the rule. It is a very delicate area<br />

as the skin is very thin, sticks to the platysma muscle and has<br />

little subcutaneous fat.<br />

We often see bumpy, rigid, bulging lips. For all of these reasons,<br />

it is now vital to turn towards hyaluronic acids that are<br />

lightweight, malleable and flexible, and to perform very mild<br />

injections after having carried out a complete facial analysis. In<br />

my opinion, injecting each wrinkle in the upper lip with a needle<br />

is not the best technique to use because this rigidifies the<br />

area and often causes an unsightly thickening that looks lumpy.<br />

Personally, I don’t try to correct wrinkles because I don’t want to<br />

alter my patients’ mouths. Instead, I use a very mildly volumising<br />

gel both into the upper lip and the vermillion lip, after repairing<br />

any hollow areas in order to plump them up. TEOSYAL RHA ®<br />

1, thanks to its blend of cross-linked and non-cross-linked HA,<br />

is a great product for this area. I use 1 to 2 syringes, depending<br />

on the patient. The results achieved are very natural-looking.<br />

If I need to add a bit of volume, if the lips are very thin, I use<br />

TEOSYAL RHA ® 2 or 3 which allow me to reshape the lips and<br />

give a subtle glossy look without the famous “duck face” that<br />

puts patients off.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 71


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Laurent Benadiba<br />

Chirurgien Plasticien à Paris et à Genève.<br />

Il est qualifié en Chirurgie Plastique,<br />

Reconstructrice et Esthétique depuis plus<br />

de 20 ans. Il est enseignant à la Faculté<br />

de Médecine de Paris en Médecine<br />

Esthétique et co-responsable des diplômes<br />

du DUTIC et DUMEG.<br />

Plastic surgeon in Paris and Geneva.<br />

Qualified in Plastic, Reconstructive<br />

and Aesthetic Surgery over 20 years ago.<br />

Teaches Aesthetic Medicine at the Paris<br />

medical faculty and is co-supervisor for the<br />

DUTIC and DUMEG diplomas.<br />

benadiba.fr<br />

dr.benadiba.chirurgie.esthetique<br />

dr.benadiba.chirurgie.esthetique<br />

UN OVALE DE RÊVE :<br />

LES TECHNIQUES QUI MARCHENT<br />

THE OVAL OF YOUR DREAMS:<br />

TECHNIQUES THAT REALLY WORK<br />

Le relâchement de l’ovale du visage signe du relâchement du bas du visage avec en particulier<br />

la formation des bajoues. Avec le temps, le V de la jeunesse s’inverse et devient le V de la vieillesse<br />

avec bajoue et ptose des pommettes.<br />

A sagging oval means sagging in the lower face along with the appearance of jowls. Over time,<br />

the V of youth is inverted and becomes a V of old-age, with jowls and cheek ptosis.<br />

La demande en fonction du sexe<br />

Retrouver un bel ovale est une demande fréquente des patients<br />

car elle s’associe à plusieurs autres signes de l’âge que sont<br />

les plis d’amertume (rides de la marionnette), un recul et un<br />

aspect crispé du menton, un relâchement du cou, des cordes<br />

plastymales ou un excès graisseux du cou. Autant de zones<br />

que l’on pourra corriger simplement pour rajeunir cette région.<br />

Hommes ou femmes, nous ne sommes pas confrontés au même<br />

signe du vieillissement. Chez la femme, la qualité de la peau<br />

change avec la ménopause et c’est souvent à cette période que<br />

les femmes sont demandeuses de geste de rajeunissement. La<br />

peau s’affine, les modifications de poids affectent le visage et<br />

aggravent bajoues, sillons et relâchement de l’ovale.<br />

Chez l’homme, c’est plus tardivement que le vieillissement du<br />

visage apparaît et la demande est soit liée à un désir de paraître<br />

plus « masculin » en redessinant une mâchoire plus marquée<br />

ou un menton fuyant ou c’est le surpoids avec un cou un peu<br />

gras, un double menton qui suscite une consultation.<br />

Demands according to gender<br />

Patients often ask us to make their oval look good again, because<br />

it is associated with several other signs of aging, such<br />

as expression lines (marionette lines), a receding chin, a crumpled<br />

chin, a saggy neck, platysma cords and excess fat in<br />

the neck. These can all be improved by rejuvenating the oval.<br />

Men and women do not suffer from the same signs of aging.<br />

In women, the skin quality changes with the menopause and<br />

it is often at this time that women ask for some rejuvenating<br />

procedures. The skin becomes thinner and weight fluctuations<br />

affect the face and make the jowls, lines and sagging in<br />

the oval look worse.<br />

In men, facial aging tends to appear later and their requests<br />

are often linked with a desire to look more “masculine” by<br />

strengthening the jaw or correcting a weak chin, or it might<br />

be excess weight, a fat neck and a double chin that causes<br />

them to seek help.<br />

72 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


Les Méthodes de traitement<br />

Les Fillers : Les injections de filler ne peuvent remonter<br />

une bajoue, mais permettent de la camoufler. C’est<br />

donc une technique utile dans les stades débutants qui<br />

permet de retarder l’échéance du geste chirurgical seul<br />

capable de remonter la peau et les muscles relâchés<br />

créant la bajoue. Le principe est simple, injecter de l’acide<br />

hyaluronique devant et derrière la bajoue pour donner un<br />

ovale plus horizontal. On peut y associer l’injection des<br />

plis d’amertume, des points de tension sur la mandibule et<br />

l’angle mandibulaire ainsi la mâchoire bien définie donnera<br />

un rajeunissement naturel.<br />

La Radiofréquence : Elle agit en chauffant la peau de<br />

façon focalisée stimulant la fabrication de collagène donnant<br />

un effet tenseur après plusieurs semaines. Suivant la machine<br />

utilisée une à plusieurs séances sont nécessaires. Traitement<br />

plus désagréable que douloureux, il ne présente pas d’éviction<br />

sociale et peut être couplé aux autres traitements locaux.<br />

Les HIFU : Les ultrasons micro-focalisés de haute intensité.<br />

Les HIFU peuvent améliorer le bas du visage, de la zone<br />

sous-mentonnière. La chaleur produite par les HIFU agit<br />

sur les fibres de collagène qui se rétractent, provoquant une<br />

mise en tension immédiate. Puis, progressivement, le corps<br />

fabrique un nouveau collagène qui va restaurer la trame de<br />

soutien de la peau.<br />

La lipoaspiration : Il est possible d’aspirer la graisse sous<br />

mentale le plus souvent sous anesthésie locale. L’intérêt principal<br />

de la lipoaspiration du cou est de stimuler une rétraction<br />

de la peau qui permet d’améliorer la région même quand peu<br />

de graisse a été aspirée. Cette lipoaspiration peut être<br />

isolée ou couplée à un lifting du cou qui permettra<br />

dans le même temps de retendre les muscles et<br />

de retirer la peau en excès. Car la graisse<br />

peut être sous la peau mais parfois<br />

sous le muscle. Dans ce cas, un<br />

geste plus chirurgical plus<br />

important avec une<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 73


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

incision sous le menton permettra de lifter la peau en excès<br />

(cou de dindon). Aujourd’hui, le Renuvion ou J-plasma, une<br />

nouvelle technologie révolutionnaire permet d’éviter le lifting<br />

avec cicatrices en retendant la peau après la lipoaspiration<br />

(voir plus bas).<br />

Les fils tenseurs : Comme leur nom l’indique, ils ont une<br />

action de tension et non de « Lifting ». Ils permettent de<br />

retendre la peau dans les relâchements débutants et peuvent<br />

s’associer à d’autres techniques localisées (HIFU, Lipoaspiration…).<br />

En pratique, ils agissent sur l’ovale si on a peu ou pas<br />

d’excès de peau, 2 à 4 fils par côté sont parfois nécessaires pour<br />

agir sur les bajoues. En revanche pour le cou ce n’est pas une<br />

très bonne indication car il est difficile de retendre une zone<br />

en courbe comme le cou avec des fils, on risque une absence<br />

de résultat sur la ligne médiane voir de deviner les fils sous une<br />

peau trop fine.<br />

La toxine botulique : le « Nefertiti lifting » : Décrit<br />

initialement par un médecin Français, le « Néfertiti lift » fait<br />

référence à la célèbre reine égyptienne archétype de la beauté<br />

féminine au visage à l’ovale parfait.<br />

Le Principe : Diminuer la contraction du peaucier du cou par<br />

la toxine botulique.<br />

La contraction du faisceau latéral du muscle peaucier attire<br />

vers le bas les tissus relâchés des joues. Avec le temps, le tonus<br />

de repos augmente, le platysma latéral se raccourcit et ne<br />

forme plus l’angle de soutien cervico mandibulaire, ce qui fait<br />

descendre la glande sous maxillaire. L’ovale du visage est donc<br />

altéré avec l’apparition de bajoues.<br />

On injecte quelques gouttes de toxine le long et au-dessous<br />

de chaque mandibule et sur la partie supérieure des cordes<br />

platysmales latérales. L’injection du DAO doit s’associer à celle<br />

du platysma latéral sous-jacent car les plaques motrices sont<br />

étalées jusqu’à son niveau.<br />

Si le traitement est efficace, le bord mandibulaire aura une<br />

meilleure définition et l’ovale du visage sera amélioré.<br />

Treatment methods<br />

Fillers: Filler injections cannot lift the jowls, but can camouflage<br />

them. It is therefore a useful technique to employ in the<br />

early stages and allows us to hold off surgery, which is the only<br />

way of lifting the sagging skin and muscles that create jowls.<br />

The theory is straightforward: inject hyaluronic acid in front<br />

and behind the jowl to make a more horizontal jawline. We<br />

might also inject into the expression lines, any tension points<br />

on the jaw and the mandibular angle, as well as the jaw itself<br />

to make it more defined and give a natural rejuvenating effect.<br />

Radiofrequency: This acts by heating up the skin in a focalised<br />

way, which stimulates collagen production and gives a<br />

firming effect after several weeks. Depending on the machine<br />

used, one to several sessions are required. The treatment is<br />

more uncomfortable than painful, it requires no downtime and<br />

can be coupled with other local treatments.<br />

HIFU: High Intensity Focused Ultrasounds<br />

HIFU can improve the lower face and the area under the<br />

chin. The heat produced by the HIFU acts upon the collagen<br />

fibres, which retract, leading to an immediate tightening<br />

effect. Then, gradually, the body makes new collagen which<br />

restores the skin’s support structure.<br />

Liposuction: We can suck out the fat from underneath the<br />

chin, usually under local anaesthetic. The best thing about neck<br />

liposuction is that it causes the skin to tighten, which improves<br />

the area’s appearance even when just a little fat has been removed.<br />

This liposuction can be carried out on its own or combined<br />

with a neck lift, which tightens up the muscles and removes any<br />

excess skin. Remember that fat is stored underneath the skin<br />

but sometimes underneath the muscle too. In this case, more<br />

invasive surgery is required, with an incision underneath the<br />

chin that enables us to rehang the excess skin (turkey neck).<br />

Today, Renuvion or J-plasma, a revolutionary new technology,<br />

74 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


allows us to avoid performing a lift, with its resulting scars, by<br />

tightening up the skin after liposuction (see below).<br />

LES LIFTING MODERNES<br />

N’ONT RIEN À VOIR AVEC LES<br />

TECHNIQUES AGRESSIVES<br />

DES 20 DERNIÈRES ANNÉES.<br />

MODERN-DAY LIFTS ARE<br />

NOTHING LIKE THE AGGRESSIVE<br />

TECHNIQUES USED OVER<br />

THE LAST 20 YEARS.<br />

Le lifting cervico-facial : Le Lifting fait encore peur car il<br />

est souvent synonyme de changement trop visible, visage tiré,<br />

bouche déformée… Les lifting modernes n’ont rien à voir avec<br />

les techniques agressives des 20 dernières années. Ils sont<br />

adaptés sur mesure aux choix du patient et à son âge.<br />

L’action est toujours mixte; rétention musculaire, redrapage<br />

cutanée, et reconstruction des pertes de volume graisseux si<br />

besoin. L’intervention peut avoir lieu sous sédation et anesthésie<br />

locale et même en ambulatoire. Les suites sont simples<br />

avec un retour à la vie normale en 8-10 jours. Ainsi l’ovale signe<br />

de jeunesse est retrouvé et maintenu pour de nombreuses<br />

années. Aujourd’hui on peut envisager 3 liftings dans sa vie. A<br />

chaque fois, le geste sera adapté à l’âge et au vieillissement du<br />

visage et c’est pourquoi il sera plus léger.<br />

Le Renuvion Ou J-Plasma : Cette nouvelle technologie<br />

révolutionnaire utilise la radiofréquence couplée au gaz hélium<br />

afin de créer une rétraction de la peau sans cicatrice. Très utilisée<br />

au niveau du corps (ventre, cuisses, bras…), le Renuvion<br />

est possible au niveau du cou et de l’ovale du visage. Il est réalisable<br />

sous anesthésie locale couplé ou non à une lipoaspiration<br />

de la graisse du cou. L’effet tenseur est quasi-immédiat avec un<br />

retour à la vie normale au bout de 48H.<br />

L’ovale du visage est le symbole de la jeunesse, le conserver<br />

longtemps est possible par l’association de méthodes médicales<br />

légères, de plus en plus efficaces et novatrices.<br />

Lorsque le relâchement, les bajoues seront trop marquées, une<br />

chirurgie « sur-mesure » sera efficace et de façon durable.<br />

Tensor threads: Like their name suggests, these have a tensing<br />

effect rather than a lifting effect. They allow us to tighten<br />

up the skin in cases of mild sagging and can be combined with<br />

other localised techniques (HIFU, liposuction, etc.). In practice,<br />

they can be used on the oval if we have only a little or<br />

no excess skin. 2 to 4 threads are usually required per side to<br />

improve the jowls. However, they are not recommended for<br />

the neck because it is difficult to tighten up a curved area of<br />

skin, such as the neck, using threads: we risk unsatisfactory<br />

results on the midline, and the threads might even be visible if<br />

the skin is very thin.<br />

Botulinum toxin, the “Nefertiti lift”: Originally described<br />

by a French doctor as a “Nefertiti lift”, this procedure is named<br />

after the famous Egyptian queen, the archetype of female<br />

beauty, who had a perfect oval-shaped face.<br />

The idea is to reduce the platysma muscle’s contractions<br />

using botulinum toxin.<br />

When it contracts, the lateral fascicle of the platysma muscle<br />

pulls the sagging cheek tissues downwards. Over time, this<br />

muscle becomes stronger when it is at rest and the lateral<br />

platysma becomes shorter and no longer creates the cervico-mandibular<br />

support angle, which makes the submaxillary<br />

gland drop. The oval of the face is therefore altered and jowls<br />

appear.<br />

We inject a few drops of toxin along and underneath each<br />

mandible and on the upper part of the lateral platysma cords.<br />

We should also inject the DAO when we inject the subjacent<br />

lateral platysma because the motor plates stretch right up<br />

to this point.<br />

If the treatment is effective, the edge of the jaw will be better<br />

defined and the oval of the face will look better.<br />

Cervicofacial lift: Lifts still scare people because they are<br />

often synonymous with a visible change, taut skin, a deformed<br />

mouth, etc. Modern face lifts are nothing like the aggressive<br />

techniques performed over the last 20 years. They are tailored<br />

to the patient and their age.<br />

The action is always a mixed one: tightening up the muscles,<br />

rehanging the skin, and rebuilding any loss of fatty volumes,<br />

if required. The operation can be carried out under sedation<br />

and local anaesthetic, and even in outpatient surgery. The after-effects<br />

are mild, with the patient back to normal after 8-10<br />

days. It makes the oval look youthful again and keeps it that<br />

way for several years. Nowadays, you can have up to three face<br />

lifts over your lifetime. Each time, the procedure is adapted to<br />

your age and how your face has aged, which is why it is lighter.<br />

Renuvion or J-Plasma: This new, revolutionary technology<br />

uses radiofrequency coupled with helium gas to tighten the<br />

skin without scarring. Often used on the body (belly, thighs,<br />

arms, etc.), Renuvion can now be used on the neck and oval of<br />

the face. It can be carried out under local anaesthetic and may<br />

be coupled with liposuction to deal with any excess neck fat.<br />

The firming effect is almost immediate and the patient is back<br />

to normal after 48 hours.<br />

The oval of the face is a symbol of youth, and we can now<br />

preserve it as long as possible through a combination of light<br />

medical procedures, which are becoming more and more innovative<br />

and effective.<br />

When the sagging or jowls become too severe, “tailored” surgery<br />

can offer an effective and long-lasting solution.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 75


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Docteur Valérie LEDUC, angiologie,<br />

médecine esthétique, lasers<br />

dermatologiques et vasculaires.<br />

Après l’Atelier Médical à Paris près de<br />

l’Opéra, le Dr Leduc a créé au sein du<br />

Spa de l’hôtel La Réserve à Genève le<br />

centre médical de la jolie jambe et de<br />

la silhouette. Elle est de retour à<br />

Paris dans son nouveau cabinet<br />

« Médecine de la Beauté »<br />

Dr Valérie Leduc<br />

Doctor Valérie Leduc, angiology,<br />

aesthetic medicine, dermatological<br />

and vascular lasers. After founding<br />

the Atelier Médical in Paris,<br />

near L’Opéra, Dr Leduc set up a<br />

medical centre for the legs and figure<br />

in La Réserve Hotel in Geneva.<br />

She is now back in Paris, where she<br />

runs her new practice “Médecine<br />

de la Beauté.”<br />

medecinedelabeaute.com<br />

medecinedelabeaute<br />

medecinedelabeaute<br />

L’OVALE DU VIS<strong>AGE</strong>,<br />

LE TERRIBLE TÉMOIN DE NOTRE ÂGE<br />

QUI NE TRICHE PAS<br />

THE OVAL OF THE FACE, A REAL<br />

GIVEAWAY OF OUR TRUE <strong>AGE</strong><br />

Jeune, il a l’aspect d’un triangle, la pointe en bas et il peut s’inscrire<br />

dans un cœur pour les femmes, un ovale pour les hommes.<br />

When we are young, our face is a triangle shape, tapering into a point at the chin.<br />

It is shaped like a heart in women and more of an oval in men.<br />

En vieillissant, le visage perd du volume<br />

au niveau de la structure osseuse et des<br />

graisses, la peau perd de son élasticité et<br />

se relâche…Les bajoues apparaissent<br />

inéluctablement, le menton se contracte et<br />

s’aplatit vers le haut, des rides d’amertume<br />

descendent des coins de la bouche et<br />

donnent un air triste… Il faudrait sourire en permanence pour<br />

en limiter l’effet « plombant » !!! Ou plus simple, avoir recours<br />

aux injections d’acide hyaluronique qui ont depuis longtemps<br />

fait leurs preuves en terme d’efficacité sur cette zone qui<br />

souffre précocement du poids des années !<br />

C’est une région très « gourmande » en produit et qui réclamait<br />

plusieurs seringues pour satisfaire les patients.<br />

As we age, the face loses volume from its bone structure and<br />

fat, the skin loses its elasticity and starts to sag. Jowls inevitably<br />

appear, the chin contracts and flattens out, and expression lines<br />

stretch down from the edge of the mouth and give the face a<br />

sad-looking appearance. You’d have to smile continuously to<br />

counteract this “weighing down” effect! An easier option is to have<br />

some hyaluronic acid injections. They offer proven benefits in this<br />

area, which is where the early signs of aging tend to appear.<br />

The oval requires a lot of product – usually several syringes’ worth<br />

– to satisfy the patients’ expectations.<br />

Plenty of scope for improvement<br />

A major laboratory has just developed a new type of hyaluronic<br />

acid. It is a hyaluronic acid gel with a specific texture and density<br />

76 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 77


78 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020<br />

CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE


Un résultat qui peut être encore nettement<br />

amélioré.<br />

Un grand laboratoire a créé un nouvel acide hyaluronique. Il<br />

s’agit d’un gel d’acide hyaluronique d’une texture et densité<br />

particulières qui possède des effets de projection et de tension<br />

adaptés à la modification des contours du menton et de la<br />

mâchoire.<br />

Il répond aussi à une nouvelle demande des femmes qui<br />

recherchent désormais un look sculpté. Elles souhaitent<br />

un menton ferme, tonique et charnu apportant une bonne<br />

projection de profil et de trois-quarts, ce qui rajeunit le cou,<br />

redessine l’ovale et donne un port de tête altier.<br />

Quelque-soit leur âge, les femmes de 2020 sont dans une<br />

représentation dynamique et non plus passive, elles cherchent à<br />

mettre en exergue leur charisme, leur charme, leur individualité<br />

pour offrir la meilleure version d’elle-même, l’aspect esthétique<br />

pur ne leur suffisant plus !<br />

Il existe aujourd’hui chez les hommes, un désir fort d’affirmation<br />

et de masculinité qui se traduit par la mode récente de la barbe,<br />

que certains portent pour masquer un menton en recul ou un<br />

bas de visage trop fin, aux contours relâchés. Quelques soient<br />

leurs motivations, plus de séduction, plus de virilité, paraitre<br />

plus mûrs ou plus jeunes, le nouvel acide hyaluronique a les<br />

qualités nécessaires pour remplir le cahier des charges !<br />

Ses propriétés uniques permettent à la fois de sculpter le<br />

menton et de redessiner l’ovale du visage avec un effet liftant<br />

plus net car étant très peu hydrophile, il n’alourdit pas le bas<br />

du visage, ce qui donne une ligne de mâchoire dynamique. De<br />

par sa rhéologie à la fois cohésive et élastique, le gel s’intègre<br />

dans les tissus et s’adapte aux expressions faciales, évitant<br />

tout aspect « prothèse » de menton. Il offre une alternative non<br />

invasive aux techniques chirurgicales qui vont de l’implantation<br />

de prothèses, au lipofilling et au lifting cervico-facial.<br />

L’avantage des injections d’acide hyaluronique est que la<br />

quantité injectée est parfaitement maîtrisée pour obtenir un<br />

résultat naturel, de plus c’est une technique non invasive sans<br />

éviction sociale. Pour ceux et celles qui présentent en plus<br />

une surcharge graisseuse de cette région, on complètera le<br />

traitement par des injections de peptides. Il s’agit de molécules<br />

naturelles composées d’acides aminés qui auront pour rôle de<br />

détruire les cellules graisseuses.<br />

Ovale relâché, double menton, plus rien ne résiste désormais<br />

aux traitement non invasifs !<br />

LES INJECTIONS D’ACIDE<br />

HYALURONIQUE OFFRENT<br />

UNE ALTERNATIVE NON INVASIVE<br />

AUX TECHNIQUES CHIRURGICALES.<br />

HYALURONIC ACID INJECTIONS<br />

ARE A NON-INVASIVE ALTERNATIVE<br />

TO SURGERY.<br />

that offer a projecting and firming effect and it can be used to alter<br />

the contours of the chin and jaw. It also answers a new demand<br />

from women who want a more sculpted look.<br />

They want a firm, accentuated and fleshy chin that looks good<br />

from the side and from a three-quarter profile. This projection<br />

rejuvenates the neck, reshapes the oval and gives the person a<br />

more stately appearance. Whatever their age, women in 2020<br />

want to look dynamic, not passive, and want to highlight their<br />

charisma, charm and individuality to showcase their best self. Just<br />

looking good is no longer enough!<br />

Nowadays, men want to assert themselves and their masculinity,<br />

which explains the recent fashion for beards, which some men<br />

grow in order to hide a receding chin or a thin lower face with<br />

saggy contours. Whatever the patient’s motivation – to look<br />

more seductive, more virile, more mature or younger – this new<br />

hyaluronic acid has the qualities they are looking for!<br />

Its unique properties allow us to sculpt the chin and reshape the<br />

oval of the face with a clear lifting effect because, since it is only<br />

mildly hydrophilic, it does not weigh down the lower face and<br />

therefore creates a dynamic jawline. Because of its rheological<br />

properties – which make it both cohesive and elastic – the gel is<br />

integrated into the tissues and adapts to the facial expressions,<br />

avoiding any suggestion of a chin “implant”. It offers a non-invasive<br />

alternative to surgery, whose techniques range from implants to<br />

lipofilling and a face lift.<br />

The advantage of these hyaluronic acid injections is that we<br />

can carefully adapt the amount of product injected to achieve a<br />

natural-looking result. It is a non-invasive technique that requires<br />

no downtime. For those who also have excess fat in this area, we<br />

can complement the treatment with peptide injections. These are<br />

natural molecules made up of amino acids that destroy the fat<br />

cells.<br />

Sagging jawlines and double chins are no match for these new<br />

non-invasive treatments!<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 79


CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Florian Nadon<br />

Chirurgien Maxillo-Facial<br />

Spécialisé en chirurgie esthétique, réparatrice et<br />

anti-âge du visage.<br />

Ancien Chef de clinique des hôpitaux<br />

Lauréat de la Faculté de Médecine<br />

D.E .S.C de chirurgie maxillo-faciale, diplômé de<br />

microchirurgie et de chirurgie orthognatique.<br />

Exerce sur la côte Basque<br />

Maxillofacial surgeon. Specialises in aesthetic,<br />

reparative and anti-aging surgery for the face.<br />

Former hospital consultant.<br />

DESC diploma in maxillofacial surgery,<br />

degree in microsurgery and orthognathic surgery.<br />

Practice on the Basque coast.<br />

maxillo-esthetique.com<br />

maxilloesthetique<br />

drnadon_biarritz<br />

ZONES DE FÉMINITÉ FRAGILES<br />

DÉFRIPER, LISSER<br />

ET RAFRAÎCHIR LE COU<br />

ET LE DÉCOLLETÉ<br />

FRAGILE FEMININE FEATURES:<br />

SMOOTHING AND REFRESHING<br />

THE NECK AND DÉCOLLETÉ<br />

À ce jour, l’arsenal de solutions chirurgicales et médicales pour rajeunir<br />

le cou et le décolleté reste assez limité. La peau, fine, fragile, sujette à la<br />

déshydratation, est exposée aux changements climatiques et aux rayons UV,<br />

tout comme le visage. Ces zones peuvent être régénérées avec la technique<br />

du « liquid lift ».<br />

The arsenal of surgical and medical solutions currently available to<br />

rejuvenate the neck and décolleté is still fairly limited. This thin, fragile skin<br />

is often dehydrated and exposed to temperature changes and UV rays, just<br />

like the face. These areas can be regenerated with the “liquid lift” technique.<br />

80 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 81


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

LA DEMANDE DE RAJEUNISSEMENT DU COU,<br />

SYMBOLE DE GRÂCE, ET DU DÉCOLLETÉ,<br />

VECTEUR DE FÉMINITÉ ET D’UN CERTAIN<br />

SEX-APPEAL, EST CONSTANTE.<br />

THERE IS A CONSTANT DEMAND<br />

TO REJUVENATE THE NECK, SYMBOL<br />

OF GRACEFULNESS, AND THE DÉCOLLETÉ,<br />

VECTOR OF FEMININITY AND<br />

A CERTAIN SEX-APPEAL.<br />

Ces zones révélatrices de l’âge<br />

La peau du cou et du décolleté est soumise à des flexions et des<br />

plissements jour et nuit, même en phase de sommeil. Ces mouvements<br />

incessants impactent au fil des ans et surtout après<br />

la ménopause l’élasticité et la densité en collagène. La peau<br />

s’affine, perd en tonicité. La demande de rajeunissement du<br />

cou, symbole d’élégance et de grâce, et du décolleté, symbole<br />

de féminité et d’un certain « sex-appeal » est constante et va<br />

souvent de pair avec une prise en charge du visage. Si tel est le<br />

cas, je traite en premier l’ovale. Pour un relâchement cutané<br />

modéré, et afin de ne pas alourdir le bas du visage tout en obtenant<br />

un effet liftant, je travaille avec du Radiesse injecté en<br />

vecteurs selon la technique « Happy Face ». Cette technique<br />

marche très bien sur les hommes qui apprécient le résultat<br />

tenseur et dynamisant sans alourdissement de la mandibule.<br />

Un Liquid Lift suivi d’une induction<br />

tissulaire<br />

Pour défriper et lifter le cou et le décolleté, j’utilise du Radiesse<br />

standard 3ml que je dilue avec 3 ml de sérum physiologique et<br />

3 ml de xylocaïne, un anesthésique local qui apportera plus de<br />

confort et moins d’ecchymoses grâce à l’adrénaline. Le travail<br />

est effectué avec une canule de 25 G et 50 mm pour le cou, et<br />

de 22 g et 70 mm pour le décolleté.<br />

Le premier point d’entrée se fait sous l’angle mandibulaire, le<br />

deuxième à la base du cou, et pour le décolleté, à la fourchette<br />

sternale, c’est-à-dire le creux entre les clavicules.<br />

J’injecte en éventail rétrotraçant, c’est à dire que je fais en<br />

quelque sorte des « fils liquides » orientés en diagonale vers<br />

le haut et l’arrière du cou. Le but est d’obtenir à la fois un effet<br />

liftant, lissant et défripant. Pour le décolleté, je fais un nappage<br />

tout en me concentrant si nécessaire sur les cassures dermiques<br />

profondes que l’on retrouve souvent chez les femmes<br />

s’étant beaucoup exposées au soleil. Le décolleté se retrouve<br />

repulpé, les rides lissées, avec au fil des mois une nette amélioration<br />

de la qualité de la peau qui, en vieillissant, a tendance<br />

à se parcheminer. L’effet du Liquid Lift dure dix huit mois et<br />

nécessite entre trois et cinq seringues de Radiesse. Cela fait<br />

deux ans que je travaille avec ce produit de comblement qui<br />

apporte de bons résultats et une réelle induction tissulaire.<br />

Les patientes sont très satisfaites car le cou et décolleté sont<br />

visiblement défripés et lissés. Je m’adapte au type de peau en<br />

faisant mes dilutions car j’ai remarqué que plus la peau est<br />

épaisse et mate, donc riche en fibres, plus on obtiendra une<br />

bonne induction tissulaire et moins on aura besoin de produit.<br />

Par contre, les peaux blanches, fines et peu toniques auront<br />

besoin de plus de produit. La procédure exige temps et minutie<br />

et prend environ quarante cinq minutes, que je fais dans mon<br />

bloc pour une asepsie optimale. Je termine en mettant mes<br />

patientes sous panneau LED pour obtenir un effet anti-inflammatoire<br />

et relaxant. Je demande à mes patientes d’appliquer<br />

la crème Auriderm (Laboratoires ISDIN) à base de vitamine<br />

K Oxyde afin de diminuer les rougeurs et éventuelles ecchymoses.<br />

Concernant le cou, cette technique s’applique aussi aux<br />

hommes à condition que le relâchement soit modéré, elle est<br />

un bon complément au protocole Happy Face.<br />

82 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


Areas that give away your age<br />

The skin on the neck and décolleté is subjected to bending<br />

and folding day and night, even when we are asleep. Over the<br />

years, this incessant movement affects the skin’s elasticity<br />

and collagen density, especially after the menopause. The<br />

skin becomes thinner and loses its tonicity. I constantly receive<br />

requests to rejuvenate the neck – a symbol of elegance<br />

and grace – and décolleté – a symbol of femininity and sex<br />

appeal – often along with a request for facial treatments. If<br />

this is the case, I first treat the oval. For moderate skin sagging,<br />

and so as not to weigh down the lower face while still<br />

achieving a lift, I inject Radiesse in vectors as per the “Happy<br />

face” technique. This technique works very well on men, who<br />

appreciate its firming and vitalising results without any extra<br />

weight in the jawline.<br />

A Liquid Lift followed by tissue induction<br />

To smooth and lift the neck and décolleté, I use standard 3ml<br />

Radiesse which I dilute with 3ml of saline solution and 3ml of<br />

xylocaine, a local anaesthetic that makes the procedure more<br />

comfortable and causes less bruising thanks to its adrenaline.<br />

The procedure is carried out using a 25G cannula measuring<br />

50mm for the neck, and a 22G 70mm one for the décolleté.<br />

The first entry point is made at the mandibular angle, the second<br />

at the base of the neck and, for the décolleté, it is in the<br />

suprasternal notch, i.e. the dip between the two collarbones.<br />

I inject in a retrotracing fan pattern, making “liquid trails”<br />

diagonally upwards and towards the back of the neck. The<br />

aim is to achieve a lifting and smoothing effect. For the décolleté,<br />

I perform “nappage”, paying particular attention to any<br />

deep dermal fissures, which are often found in women who<br />

have been overexposed to the sun. The décolleté is plumped,<br />

wrinkles are smoothed and, over the next couple of months,<br />

the skin quality significantly improves, as it has a tendency<br />

to look dry and rough as we age. The effects of the Liquid<br />

Lift last eighteen months and require between three and five<br />

syringes of Radiesse. I have worked with this filler product for<br />

two years now, as it gives great results and really induces the<br />

tissues. Patients are extremely satisfied because the neck and<br />

décolleté are visibly smoother. I adapt to the skin type by altering<br />

the dilutions, because I have noticed that the thicker and<br />

darker the skin – meaning it is rich in fibres – the better the<br />

tissue induction and the less product is required. Conversely,<br />

pale skin, which is thinner and less firm, requires more product.<br />

The procedure takes time and precision, lasting around<br />

forty-five minutes. I carry it out in my operating theatre to<br />

ensure the area is as sterile as possible. I finish it off by putting<br />

my patients under an LED panel for an anti-inflammatory<br />

and relaxing effect. I also ask my patients to apply Auriderm<br />

cream (ISDIN laboratories), which contains vitamin K oxide,<br />

to reduce any redness and bruising.<br />

Regarding the neck, this technique can also be used on men,<br />

providing the sagging is moderate. It is a nice complement to<br />

the Happy Face protocol.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 83


84 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Nadine Baron<br />

D.I.U de Médecine Morphologique et Anti-Âge<br />

C.E.S Médecine et Biologie du SportD.I.U de Nutrition,<br />

Diabétologie, Mésothérapie. D.U d’Homéopathie,<br />

Acupuncture et de Médecine Chinoise, Diplômée du<br />

CAPEDOC. D.U de Réparation du Dommage Corporel,<br />

d’Assurance de personnes, en Evaluation<br />

des traumatisés crâniens.<br />

D.I.U National des Accidents Médicaux<br />

DIU in Morphological and Anti-Aging Medicine.<br />

CES in Medicine and Sport Biology.<br />

DIU in Nutrition, Diabetology, Mesotherapy<br />

and Homeopathy. Degree in Acupuncture and Chinese<br />

Medicine. Graduate in CAPEDOC, Body Damage<br />

Repair, Insurance of persons. DIU in Cranial<br />

Traumatic Assessment and National<br />

Medical Accidents.<br />

toulouse-esthetique.fr<br />

Docteur.Nadine.BARON.31<br />

la_villa_esthetique<br />

UN BUSTE ZÉRO FAUTE ? POSSIBLE<br />

GRÂCE AUX TRAITEMENTS COMBINÉS.<br />

A FLAWLESS BUST IS NOW POSSIBLE,<br />

THANKS TO COMBINED TREATMENTS<br />

Avec son épiderme fin et délicat, le décolleté et le cou sont aux premières loges des agressions,<br />

et de nos préoccupations. À noter que le décolleté et le cou possèdent peu ou pas de glandes sébacées.<br />

Ils sont dits « délipidés ».<br />

With their thin and delicate epidermis, the décolleté and neck are at the front line of any aggressions<br />

and are one of our main concerns. The décolleté and neck have very few or no sebaceous glands. They<br />

are what we call “delipidated”.<br />

Le vieillissement cutané en général, mais surtout<br />

celui du décolleté et le cou, en particulier, est<br />

très variable selon les individus. Il dépend de<br />

facteurs intrinsèques, tels que l’âge, la carence<br />

ostrogénique de la ménopause mais aussi<br />

de facteurs extrinsèques, représentés par<br />

l’exposition aux UV et l’addiction au tabac.<br />

Les caractéristiques cliniques et histologiques de ces différents<br />

types de vieillissement sont connues.<br />

La correction du vieillissement cutané en général, et du décolleté<br />

et le cou, en particulier, est devenue le premier motif de<br />

consultation en médecine esthétique et le Médecin Esthétique<br />

doit savoir analyser ses différentes composantes et y adapter<br />

ses propositions thérapeutiques, en tenant compte aussi du<br />

vieillissement des tissus sous-cutanés.<br />

Le traitement du rajeunissement du décolleté et du cou passe<br />

bien évidement par les soins de l’aspect froissé et du traitement<br />

des rides du décolleté et du cou en éventail.<br />

Skin aging in general, but especially in the décolleté and<br />

neck, varies greatly from person to person. It depends<br />

on intrinsic factors, such as age and oestrogen deficiency<br />

due to the menopause, and also extrinsic factors, such<br />

as UV exposure and tobacco addiction. The clinical and<br />

histological characteristics of these different kinds of<br />

aging are well known.<br />

Correcting skin aging in general, and specifically in the<br />

décolleté and neck, has become a primary motivation for<br />

seeing an aesthetic doctor, and aesthetic medicine must<br />

be able to analyse its different components and adapt its<br />

therapies while also taking into account the aging of the<br />

subcutaneous tissues.<br />

Rejuvenating the décolleté and neck requires us to correct<br />

any crinkling of the skin and treat any fan-shaped<br />

wrinkles in the décolleté and neck.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 85


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Plusieurs manières de traiter le décolleté<br />

et le cou<br />

Nous aimerions vous parler d’un protocole que nous avons mis en<br />

place à la Villa Esthétique. Il s’agit d’un protocole en deux étapes.<br />

La première étape consiste à « réveiller le fibroblaste » par des<br />

inducteurs tissulaires comme le RADIESSE. Nous rappellerons<br />

alors que le RADIESSE est un produit injectable composé de microsphères<br />

d’hydroxyapatite de calcium au sein d’un gel aqueux. Le<br />

calcium a un effet sur la stimulation des fibres élastiques de la peau.<br />

Les microsphères sont digérées par l’organisme, et le calcium est<br />

libéré pour stimuler la formation de fibres de collagène et de fibres<br />

élastiques. On dit qu’il s’agit d’un inducteur tissulaire. Il s’agit d’un<br />

produit d’origine purement synthétique et il n’existe pas d’allergie.<br />

Sous forme diluée, il peut donner des résultats particulièrement<br />

intéressants lorsque l’objectif du traitement est de lisser une<br />

peau d’allure froissée.<br />

Le traitement du décolleté et du cou consiste à injecter du<br />

RADIESSE dilué par de la Xylocaïne et du sérum physiologique<br />

à la canule en intradermique.<br />

La seconde étape consiste à hydrater en profondeur avec des<br />

acides hyaluroniques de différents poids moléculaires, comme le<br />

PROFHILO.<br />

Le PROFHILO est un nouveau produit injectable, utilisé afin d’obtenir<br />

un effet tenseur et un remodelage des tissus, sans effet de volume.<br />

Comme tout injectable traditionnel, il est composé d’acide hyaluronique,<br />

mais à la différence des produits déjà existants, il est composé<br />

d’acide hautement purifié, sans adjonction d’un produit chimique<br />

permettant la réticulation.<br />

C’est donc le premier acide hyaluronique absolument naturel. Il est<br />

composé de deux molécules distinctes, l’une de haut poids moléculaire,<br />

et l’autre de bas poids moléculaire.<br />

Ce nouveau filler stimule réellement les cellules de collagène et<br />

d’élastine, raison pour laquelle il a un effet de remodelage.<br />

L’injection de PROFHILO au niveau du décolleté permet d’obtenir<br />

un effet hydraté, repulpé, lifté, avec mise en tension de la peau.<br />

La nature hybride du produit permet une libération lente d’une<br />

partie et la libération encore plus lente de l’autre partie.<br />

Le PROFHILO a une place particulière dans le rajeunissement<br />

de zones habituellement difficiles à traiter, comme le décolleté<br />

et le cou, en ce qui nous concerne.<br />

Comme il ne donne pas de volume, qu’il se distribue de façon<br />

uniforme sans créer de boules, et qu’il ne présente pas de risque<br />

veineux, il peut être utilisé là où on ne se risque généralement<br />

pas à utiliser un acide hyaluronique classique. Il va s’étendre à<br />

travers les différentes couches des tissus dermiques, entraînant<br />

un processus de rajeunissement de la partie superficielle de la<br />

peau, étant pourtant injecté dans le derme profond.<br />

Sa place unique tient également au fait qu’il n’y a aucun risque et<br />

pas d’exclusion sociale, si on le compare à des lasers ou peelings<br />

profonds.<br />

Le protocole habituel comprend deux séances à un mois d’intervalle.<br />

Chaque soin consiste en l’injection à l’aiguille d’un certain<br />

nombre de points, à raison de 0,2 ml par point d’injection, deux<br />

seringues sont ainsi nécessaires par séance.<br />

Les deux étapes du traitement sont à réaliser à trois semaines<br />

d’intervalle.<br />

86 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


LE CALCIUM A UN EFFET<br />

SUR LA STIMULATION DES FIBRES<br />

ÉLASTIQUES DE LA PEAU.<br />

CALCIUM STIMULATES THE SKIN’S<br />

ELASTIC FIBRES.<br />

Several ways of<br />

treating the décolleté<br />

and neck<br />

I’d like to talk about a protocol<br />

that we have put in place in<br />

the Villa Esthétique. It is a<br />

two-step procedure.<br />

The first step involves “waking<br />

up the fibroblasts”<br />

using tissue inducers such<br />

as RADIESSE. RADIESSE<br />

is an injectable product<br />

made up of calcium hydroxyapatite<br />

microspheres inside<br />

an aqueous gel. Calcium<br />

stimulates the skin’s elastic<br />

fibres. The microspheres are<br />

digested by the body, and the<br />

calcium is released to stimulate<br />

the formation of collagen and elastin<br />

fibres. This is why we call it a tissue inducer. The product is purely<br />

synthetic and is in no way allergenic.<br />

In its diluted form, it can give particularly good results when<br />

the aim of the treatment is to smooth crumpled skin. Treating<br />

the décolleté and neck involves injecting RADIESSE – diluted<br />

with Xylocaine and a saline solution – intradermally<br />

with a cannula.<br />

The second stage involves hydrating the deep layers<br />

with hyaluronic acids of different molecular weights,<br />

like PROFHILO.<br />

PROFHILO is a new injectable product, used to<br />

achieve a firming effect and to reshape the tissues<br />

without adding any volume.<br />

Like all traditional injectables, it is made up of<br />

hyaluronic acid but, unlike the existing products,<br />

it is made from highly purified acid, wit-<br />

hout any chemical products added to cross-link it.<br />

It is therefore the first-ever completely natural hyaluronic<br />

acid. It is made up of two distinct molecules: one with a high<br />

molecular weight and the other with a low molecular weight.<br />

This new filler really stimulates the collagen and elastin cells,<br />

which is what gives a reshaping effect.<br />

Injecting PROFHILO into the décolleté gives us a hydrating,<br />

plumping and lifting effect, while tightening the skin.<br />

The hybrid nature of this product means that part of the product<br />

is released slowly, and the other part is released even<br />

more slowly.<br />

PROFHILO has a special role to play in rejuvenating areas that<br />

are usually hard to treat, such as the décolleté and neck.<br />

Since it does not add any volume, can be distributed evenly<br />

without forming any lumps and does not pose any risk to the<br />

veins, it can be used in places where classic hyaluronic acid is<br />

not usually injected. It spreads through the different layers of<br />

dermal tissue, leading to a rejuvenation of the superficial layers<br />

of the skin, even though it is injected into the deep dermis.<br />

Its uniqueness is also due to the fact that there are no risks and<br />

no downtime, compared with lasers and deep peels.<br />

The usual protocol includes two sessions spaced a month<br />

apart.<br />

Each treatment involves injecting a certain number of points<br />

with a needle. 0.2ml is injected per point, meaning that two<br />

syringes of product are required per session.<br />

The two steps of the procedure should be carried out three<br />

weeks apart.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 87


CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Trina Barr<br />

Experte reconnue en esthétique médicale et<br />

clinicienne active auprès de sociétés comme Zeltiq<br />

Aesthetics, Syneron Candela, Lumenis,<br />

Venus Concept, Agnes, Viol,<br />

AdvaLight & Energist Medical.<br />

Auteur de nombreux protocoles, elle a amélioré la<br />

conception de plusieurs technologies. Consultante<br />

internationalement recherchée, elle est la<br />

fondatrice du Med Aesthetics 360 & Experiential<br />

Learning Center à Boulder, Colorado qui intervient<br />

sur la gestion intelligente de l’âge<br />

et la médecine régénérative.<br />

Innovator and recognised expert in medical<br />

aesthetics for several leading manufacturers as<br />

Zeltiq Aesthetics, Syneron Candela, Lumenis,<br />

Venus Concept, Agnes, Viol, AdvaLight & Energist<br />

Medical. Author of numerous industry-wide<br />

adopted protocols. Internationally sought-after<br />

consultant and founder of Med Aesthetics 360 &<br />

Experiential Learning Center in Boulder, Colorado<br />

which is dedicated to intelligent age management<br />

and regenerative medicine.<br />

medaesthetics360.com<br />

ADVATX: “LE FUTUR<br />

DE LA RÉJUVENATION LASER”<br />

ADVATX: “THE NEXT FRONTIER<br />

IN LASER REJUVENATION”.<br />

Entretien avec Mme Trina Barr, innovatrice aguerrie et experte reconnue en esthétique<br />

médicale, qui a consacré ces 10 dernières années à optimiser les résultats cliniques<br />

et les connaissances du secteur.<br />

Interview with Ms. Trina Barr, a seasoned innovator and recognised expert in medical<br />

aesthetics, dedicating the last decade to advancing clinical outcomes and educating<br />

the market.<br />

Depuis combien de temps utilisez-vous<br />

l’ADVATx?<br />

Depuis bientôt 2 ans ! Mes motivations de départ étaient<br />

son prix et son empreinte. En tant qu’ancien propriétaire<br />

du Cutera’s XLV et du Candela’s V Beam, je me suis aperçue<br />

que la conception de l’ADVATx était plus poussée et plus<br />

conforme à ce que je souhaitais apporter à mes patients. Ce<br />

sont l’élégance du design, son fonctionnement silencieux et<br />

son potentiel technologique qui m’ont conduit à m’équiper<br />

de l’ADVATx.<br />

Quelles indications souhaitiez-vous traiter<br />

avec l’ADVATx?<br />

Essentiellement l’acné ! Le Dr Adriane Steward, une dermatologue<br />

avec laquelle j’ai suivi une formation et pour laquelle<br />

How long have you had the ADVATx?<br />

Almost 2 years. My main motivators at the time were cost of<br />

ownership as well as the footprint. As a past owner of Cutera’s<br />

XLV and Candela’s V Beam, I felt the design of the ADVATx was<br />

more progressed and more in line with what I wanted to bring<br />

to my patients, what I call conscientious design. So, it was the<br />

elegance of the design, the quiet operation and the potential of<br />

the technology that led me to the ADVATx.<br />

Initially, for which indications did you<br />

decide to get the ADVATx?<br />

For me, it was heavily geared towards acne. Dr. Adriane Steward,<br />

a Dermatologist I trained with and worked for, was with Dr. Michael<br />

Gold at Aspen Boot Camp, a very prestigious conference<br />

88 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 89


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

j’ai travaillé, était avec le Dr Michael Gold à Aspen Boot Camp<br />

(une conférence prestigieuse de dermatologie et de chirurgie<br />

plastique, un événement privé annuel qui a lieu aux États-<br />

Unis), et elle avait déjà entendu parler de l’ADVATx 4 ans<br />

auparavant. Michael Gold lui a expliqué qu’il s’agissait de son<br />

appareil de prédilection pour le traitement de l’acné. Comme<br />

le Dr Steward se passionne pour ce sujet, elle a voulu le tester.<br />

En dehors de l’acné, l’utilisez-vous pour<br />

d’autres indications ?<br />

Oui pour des problèmes vasculaires ! Je fais beaucoup de<br />

resurfaçage au plasma (j’ai été la première à introduire<br />

cette technologie aux États-Unis). Bien qu’ayant obtenu<br />

d’excellents résultats, je n’étais pas satisfaite des rougeurs<br />

post opératoires. Avec l’ADVATx, je me suis rendu compte<br />

que si je nettoyais les vaisseaux vasculaires avant d’effectuer<br />

un resurfaçage, j’évitais ces rougeurs. Je suis devenue très<br />

sensible au pré-traitement vasculaire.<br />

Vous avez effectué une avancée<br />

technologique. Laquelle ?<br />

J’ai commencé à utiliser successivement les deux longueurs<br />

d’onde et j’ai réalisé que le résultat clinique final confirmait<br />

que la chaleur générée par l’ADVATx permettait d’obtenir de<br />

bons rapports entre le collagène I et III, l’élastine et l’acide<br />

hyaluronique. Je suis convaincue qu’il ne s’agit pas seulement<br />

d’obtenir un bon collagène mais également d’en atteindre le<br />

bon ratio ! J’ai découvert, par utilisation de traitements combinés,<br />

que si vous traitez différentes couches du derme, (en<br />

fonction de l’origine ethnique et de l’âge du patient), et si<br />

vous les soumettez à des niveaux de température différents,<br />

les fibroblastes sont stimulés pour atteindre différents stades.<br />

C’est là que l’ADVATx excelle ! Avec cette technologie, nous<br />

obtenons ce que les patients veulent quand ils viennent chez<br />

nous : de la clarté, un ton et une texture corrects, une correction<br />

globale des rougeurs et de la pigmentation et tout cela de<br />

manière très différente d’un appareil comme le KTP 532 nm<br />

ou d’un IPL.<br />

of Dermatology and Plastic Surgery, a private event in the United<br />

States held once a year, and she’d heard about the ADVATx 4<br />

years ago. Michael Gold told her it was his favorite device for acne<br />

and since this is one of her passions, she is always ahead of the<br />

curve when it comes to delivering best-of-care acne treatments.<br />

So, initially you used the ADVATx for acne,<br />

did you then expand to new indications?<br />

Well, initially it was acne and then vascular. I do a lot of my plasma<br />

resurfacing (I was the first to introduce the technology to the<br />

United States) and I got great results, but I was unhappy with the<br />

transient redness I used to get post-op, so I experimented with<br />

the ADVATx and I realized that if I cleared vascular prior to plasma<br />

resurfacing, I reduced any type of post procedure redness,<br />

so I became acutely attuned to pre-treatment vascular muting.<br />

Then, you had a bit of a breakthrough.<br />

Can you describe this to us?<br />

I began using both wavelengths in succession and I realized that<br />

the clinical end result I was getting confirmed to me that the<br />

heat generated by the ADVATx allowed me to get the type of<br />

collagen with the right ratios between collagen I and III, elastin<br />

and Hyaluronic acid. I am a firm believer that it’s not just about<br />

collagen as much as it is about achieving the right ratio! Through<br />

previous work, I discovered that, by these combination treatments,<br />

if you encompass different layers of the dermis, depending<br />

on patient ethnicity and age, and subject them to different<br />

temperature levels, fibroblasts are stimulated to produce ratios<br />

of response.<br />

And that’s where the ADVATx shines! With it, we get this brightening<br />

effect of true transformation and health, which is what<br />

patients want when they come to us: clarity, tone, texture and<br />

overall color correction of reds and unwanted pigmentation in<br />

90 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


C’EST DEVENU L’ÉPINE DORSALE<br />

DE TOUTES LES TECHNOLOGIES<br />

QUE NOUS PROPOSONS.<br />

IT HAS BECOME THE BACKBONE<br />

OF ANY TECHNOLOGY THAT<br />

WE ARE OFFERING.<br />

Maintenant que vous avez créé ce protocole<br />

avancé, à quoi destinez vous l’ADVATx ?<br />

Je l’utilise pour l’esthétique médicale, la santé de la peau !<br />

Celle-ci implique une qualité, un ton et une texture de bonne<br />

qualité. L’ ADVATx est l’Alpha et l’Oméga, par sa capacité<br />

à cibler les caractéristiques de l’inflammation, telles que la<br />

pigmentation, les ridules, la peau frippée, les pores dilatés,<br />

et tous les signes de vieillissement, sans éviction sociale<br />

importante. C’est le traitement le plus incroyable que j’ai pu<br />

proposer jusqu’à maintenant !<br />

Est-ce pour vous une technologie essentielle<br />

parce que vous l’utilisez comme une<br />

procédure nécessaire avant tout traitement<br />

supplémentaire ?<br />

C’est devenu l’épine dorsale de toutes les technologies que<br />

nous proposons. Nous l’utilisons pour préparer la peau avant<br />

tout type de procédure, même les plus agressives. Je peux<br />

combiner l’ADVATx avec du micro-needling, de la radiofréquence<br />

bipolaire ou du CO2 fractionné. Je l’utilise à peu près<br />

sur tous mes patients, qu’ils viennent pour un soin non invasif<br />

ou pour une opération plus lourde.<br />

Vous avez appelé l’ADVATx l’Alpha et<br />

l’Omega. Pourquoi ?<br />

Parce que je l’utilise d’abord pour préparer la peau à<br />

d’autres traitements (l’Alpha) puis pour des traitements<br />

destinés à éliminer toute rougeur restante (l’Oméga). Forte<br />

de cette découverte, j’ai déposé la marque «RPM 360» pour<br />

la restauration, la prévention et l’entretien, un cercle vertueux<br />

permettant une poursuite des soins dans de bonnes<br />

conditions.<br />

a way that is fundamentally different from what you get from a<br />

532 nm KTP or an IPL.<br />

Now that you’ve created this advanced<br />

protocol, what do you currently use the<br />

ADVATx for?<br />

I use it for Esthetics. By this I mean dermal health. Dermal health<br />

first involves overall quality, tone and texture and the ADVATx<br />

is its absolute backbone. It’s the Alpha and the Omega, with its<br />

ability to target the hallmarks of unwanted inflammation, such as<br />

pigmentation, fine lines, crepe skin, enlarged pores, every sign<br />

of aging, without significant downtime: It’s the most incredible<br />

treatment I’ve offered yet to date!<br />

Do you call it foundational technology<br />

because you use it as a foundation to any<br />

additional treatment you might provide?<br />

It has become the backbone of any technology that we are offering.<br />

We can literally use it to prepare the skin for any additional<br />

procedure, even the most aggressive. I can combine the ADVATx<br />

with microneedling or bipolar RF, or even fractional CO2. I pretty<br />

much use it on all my patients, from the patient just crossing over<br />

from a hydrofacial to the hardcore Esthetics enthusiast!<br />

Earlier, you called the ADVATx the Alpha<br />

and the Omega. Why?<br />

Because I use it first as a foundation to prepare the skin for other<br />

treatments (the Alpha) and then I use it for follow up treatments<br />

to remove any residual redness (the Omega). On the strength<br />

of this, I’ve trademarked “RPM 360” for restauration, prevention<br />

and maintenance, a positive feedback loop for the continuation<br />

of care for the patient.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 91


NOTRE SÉLECTION DE COSMÉTIQUES<br />

OUR SELECTION OF COSMETICS<br />

1. CAPSULES PREMIUM<br />

Protocole « In & Out »<br />

Anti-Age Absolu<br />

LABORATOIRES LIERAC<br />

Elaborés grâce à un cocktail d’actifs<br />

naturels, ces compléments<br />

alimentaires renforcent et subliment<br />

la peau de l’intérieur. Riches en<br />

vitamines, huiles précieuses et<br />

minéraux, avec du collagène et de<br />

l’acide hyaluronique, ils luttent contre<br />

le stress oxydatif. Pour booster ses<br />

soins au quotidien !<br />

30 capsules au prix conseillé de 39€<br />

Developed with a cocktail of natural<br />

actives, these food supplements<br />

strengthen and beautify the skin from<br />

the inside. Rich in vitamins, precious<br />

oils and minerals, with added collagen<br />

and hyaluronic acid, they fight<br />

oxidative stress to give your daily<br />

skincare products a boost!<br />

30 capsules priced at €39<br />

lierac.fr<br />

2. HYALURON FILLER<br />

Masque intensif à l’acide<br />

hyaluronique<br />

EUCERIN<br />

Eucerin enrichit sa gamme anti-âge<br />

«star» HYALURON-FILLER avec un<br />

nouveau masque intensif. Ce masque<br />

va atténuer vos ridules et vous donner<br />

la sensation d’une peau bien hydratée.<br />

Il allie la technologie « seconde peau »<br />

de la Bio-Cellulose à une haute<br />

concentration en Acide hyaluronique.<br />

Le plus : une très bonne<br />

adhésion-peau et une haute tenue.<br />

Au prix de 28,40€ les 4 masques.<br />

Eucerin are adding to their popular<br />

HYALURON-FILLER range with a new<br />

intensive mask. This mask smooths<br />

fine lines and rehydrates the skin.<br />

It combines “second skin” biocellulose<br />

technology with a high concentration<br />

of hyaluronic acid.<br />

Bonus: This high-quality mask adheres<br />

well to the skin.<br />

Priced at €28.40 for 4 masks<br />

eucerin.fr<br />

3. HUILE SÈCHE<br />

NOURRISSANTE<br />

Un satin pour la peau<br />

JOWAÉ<br />

Cette huile laisse la peau satinée,<br />

nourrie et bien hydratée. Le duo de<br />

Lumiphénols antioxydants protecteurs<br />

et d’huile de Camélia se marrie avec<br />

bonheur à l’huile d’Argan pour toutes<br />

les femmes qui ont la peau sèche et qui<br />

veulent la mettre sous haute protection.<br />

Au prix de 15,90€ les 100ml<br />

This oil leaves the skin nourished, well<br />

hydrated and with a satiny finish. Its<br />

protective and antioxidant Lumiphenols<br />

and camelia oil are blended with argan<br />

oil, creating a perfect product for women<br />

who want to protect their dry skin.<br />

Priced at €15.90 for 100ml<br />

jowae.fr<br />

4. ARÔME ÉQUILIBRANT<br />

HYDRATANT<br />

Huile visage à la fleur de Néroli<br />

DELAROM<br />

Enrichi à la fleur de Néroli, cet arôme<br />

est un véritable complexe hydratant<br />

d’huiles essentielles, 100% pures et<br />

naturelles. Il aide à rendre souplesse et<br />

éclat à la peau. Sa texture ultra légère<br />

est rapidement absorbée.<br />

Enriched with neroli flower, this aroma is<br />

a hydrating complex of 100% pure and<br />

natural essential oils. It helps keep the<br />

skin supple and radiant. Its ultra-light<br />

texture means it is easily absorbed.<br />

15ml bottle priced at €55<br />

delarom.fr<br />

5. CHRONO SOURCE<br />

CRÈME NUIT<br />

Soin nuit hydratant ressourçant<br />

AURIÈGE<br />

Adepte de la chronobiologie, la marque a<br />

lancé en 2019 une gamme de 5 soins<br />

hydratants adaptés au fil des saisons :<br />

CHRONO SOURCE. La crème Nuit est à<br />

l’extrait d’huile de coton pur un peau<br />

souple et ressourcée au petit matin.<br />

Au prix de 28€ le tube de 50ml<br />

In 2019, these chronobiology specialists<br />

launched a range of 5 hydrating<br />

products to match the seasons:<br />

CHRONO SOURCE. The Night Cream<br />

contains cotton oil extract for supple,<br />

regenerated skin every morning.<br />

Priced at €28 for a 50ml tube<br />

auriege.fr<br />

6. GLOW MIST<br />

Brume illuminatrice<br />

NOCIBÉ<br />

Ce nouveau spray base et fixateur de<br />

maquillage peut s’appliquer avant le<br />

maquillage pour servir de base ou après<br />

celui-ci pour une tenue longue durée.<br />

La peau est fraiche et ultra-douce avec<br />

un effet nacré.<br />

Au prix conseillé de 19,95€<br />

This new priming and fixing spray can be<br />

applied before make-up as a primer or<br />

afterwards, to keep make-up in place.<br />

It leaves the skin fresh and ultra-soft,<br />

with a pearly glow.<br />

RRP: €19.95<br />

nocibe.fr<br />

7. ALLUMEUSE LE SOIN DU<br />

DIMANCHE<br />

Masque hydratant à l’Aloe Vera<br />

OLALA!<br />

Cette marque bio casse les codes avec<br />

ses 5 gammes Casse Bonbons,<br />

Allumeuse, Prétentieuse, Omnisciente<br />

et Dandy, chacune dédiée à un membre<br />

de la famille ainsi que la gamme<br />

universelle appelée Les Basiques.<br />

Allumeuse est destinée aux jeunes<br />

femmes de 20 à 35 ans fougueuses et<br />

libres de toutes contraintes matérielles<br />

et familiales.<br />

Au prix de conseillé de 50,20€ le tube<br />

de 50ml<br />

This organic brand is breaking ground<br />

with its 5 different ranges: Casse<br />

Bonbons, Allumeuse, Prétentieuse,<br />

Omnisciente and Dandy. Each range is<br />

specially designed for a certain age<br />

bracket, plus there is a universal range<br />

called Les Basiques, suitable for all the<br />

family. Allumeuse is aimed at young<br />

women aged 20 to 35 who are highly<br />

spirited and free from any family or<br />

material responsibilities.<br />

RRP: €50.20 for a 50ml tube<br />

olala-cosmetics.com<br />

.8. HUILE RAFFERMISSANTE<br />

VIS<strong>AGE</strong> À LA GRENADE BIO<br />

Booster anti-oxydant Eclat<br />

WELEDA<br />

Un complexe de 8 huiles végétales bios<br />

dont des huiles de grenade, d’avocat et<br />

d’argan, sélectionnées pour leurs<br />

propriétés anti-oxydantes. Une texture<br />

légère et une formule anti-pollution qui<br />

réduisent les rides et ridules et<br />

boostent le renouvellement cellulaire.<br />

En flacon pipette de 30 ml au prix<br />

conseillé de 31 €<br />

A complex of 8 organic plant oils,<br />

including pomegranate, avocado and<br />

argan oils, selected for their antioxidant<br />

properties. A lightweight texture and<br />

pollution-fighting formula that reduces<br />

fine lines and wrinkles and boosts<br />

cell renewal.<br />

30ml pipette bottle, RRP: €31<br />

weleda.com<br />

9. [3D] LIP<br />

Soin Nourrissant & Repulpant<br />

LABORATOIRES TEOXANE<br />

La nouveauté des laboratoires<br />

TEOXANE ; le [3D] Lip : soin quotidien<br />

pour les lèvres à la texture riche qui<br />

procure confort, hydratation et effet<br />

repulpant aux lèvres. Il contient des<br />

microsphères d’acide hyaluronique et<br />

de collagène ainsi que du beurre de<br />

karité. Ces ingrédients vont permettre<br />

de lisser, nourrir et repulper les lèvres.<br />

De plus, sa texture fondante et non<br />

collante ainsi que son embout<br />

applicateur rafraîchissant apportent du<br />

confort aux lèvres sensibilisées.<br />

The new product from TEOXANE<br />

laboratories, [3D] Lip: daily lip care with<br />

a rich texture that provides comfort,<br />

hydration and plumping effect to the<br />

lips. It contains microspheres of<br />

hyaluronic acid and collagen as well as<br />

shea butter. These ingredients will<br />

smooth, nourish and plump the lips.<br />

In addition, its melting and non-sticky<br />

texture and refreshing applicator tip<br />

provide comfort for sensitive lips.<br />

teoxane.fr<br />

92 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


1.<br />

3.<br />

2.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8. 9.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 93


NOS LIEUX<br />

INCONTOURNABLES<br />

OUR MUST-VISIT<br />

PLACES<br />

SEINE-MARITIME<br />

Bien-être, soins et cocooning<br />

PAR THIERRY PIOLATTO<br />

La Seine Maritime (et plus particulièrement le<br />

Pays de Caux) est une destination privilégiée et<br />

rapidement accessible pour toute l’Ile de France.<br />

En rayonnant autour d’Etretat, vous pourrez<br />

accéder à une offre de soins à la fois sophistiquée<br />

et très variée. Nos pas nous ont conduits du Centre<br />

Tapovan à la demeure de Sissi en passant par le<br />

Donjon d’Etretat, les Tilleuls et les Pins de César.<br />

Embarquement pour des découvertes étonnantes.<br />

01_<br />

CENTRE AYURVÉDIQUE TAPOVAN<br />

À SASSETOT LE MAUCONDUIT<br />

Fondé par Kiran Vyas, ce centre fait figure de précurseur<br />

et de référence en France dans la médecine traditionnelle indienne<br />

ayurvédique. De nombreuses stars y viennent en toute<br />

discrétion pour effectuer des cures d’une journée, d’un weekend<br />

ou d’une semaine. Organisé sous forme d’Open University,<br />

vous pourrez accéder à des enseignements de Yoga, d’Ayurveda<br />

(avec à la clé un certificat de pratique professionnelle pour<br />

les plus assidus), profiter de soins et de mini-cures ayurvédiques,<br />

pratiquer la méditation, du chant carnatique, du Hatha<br />

Une des chambres<br />

colorées Les Pins de César<br />

One of Les Pins de César’s<br />

chic bedrooms<br />

Seine Maritime (specifically the Pays de Caux)<br />

is a fantastic destination that is easy to reach<br />

from Greater Paris. Visitors can find a sophisticated<br />

array of pampering treatments in and<br />

around the commune of Etretat. We travelled<br />

from the Tapovan Centre to the summer residence<br />

of Empress Elisabeth, the Donjon d’Etretat,<br />

Les Tilleuls and Les Pins de César. Get<br />

ready for some remarkable discoveries!<br />

01_<br />

TAPOVAN AYURVEDA CENTRE<br />

IN SASSETOT LE MAUCONDUIT<br />

Founded by Kiran Vyas, this centre is one of the pioneers of<br />

traditional Ayurvedic medicine in France. A number of celebrities<br />

come to the centre to enjoy day, weekend or week-long therapies.<br />

Along the lines of an Open University course, guests can attend<br />

yoga and Ayurveda training (and the most diligent can even get<br />

a professional qualification), enjoy Ayurveda treatments and mini-cures,<br />

Carnatic singing, Hatha yoga and Ayurvedic cooking in<br />

the estate’s various buildings. Here, the ingredients are all produced<br />

locally and a tour of the vegetable garden and working<br />

farm (complete with chickens and goats) is one of the centre’s<br />

attractions. We tested the Kansu foot massage, which aims to pro-<br />

94 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


2020<br />

APRIL<br />

2-3-4<br />

Under the High Patronage<br />

of H.S.H. Prince Albert II of Monaco<br />

MONTE-CARLO<br />

MONACO<br />

GRIMALDI FORUM<br />

WWW.EUROMEDICOM.COM


NOS LIEUX INCONTOURNABLES<br />

OUR MUST VISIT-PLACES<br />

Salle de méditation,<br />

Tapovan<br />

Meditation room,<br />

Tapovan<br />

Le Château de Sissi<br />

The Château de Sissi<br />

Yoga ou vous perfectionner en cuisine diététique ayurvédique<br />

dans l’une des innombrables bâtisses du domaine. Ici tout est<br />

produit localement et la visite du potager ou encore de la ferme<br />

(poules et chèvres sont au rendez-vous) font partie à la fois du<br />

mode de vie mais aussi des attractions. Nous avons testé pour<br />

vous le massage Kansu, un massage des pieds avec le bol. L’objectif<br />

: atteindre plus de plénitude et d’épanouissement de soi.<br />

Un délice ! Nous recommandons également la cure Detox pour<br />

bien attaquer la nouvelle année, un programme qui associe les<br />

soins classiques de l’Ayurveda : udvartana, pichauli, sudation<br />

et shashtishalipindsweda Kansu. Vous éliminerez vos toxines<br />

(ama) et vous effectuerez un nettoyage interne profond dans<br />

un objectif de réjuvénation (rasayana).<br />

02_<br />

LA RÉSIDENCE ESTIVALE DE SISSI<br />

La mode étant aux bains de mer, l’Impératrice Elisabeth<br />

d’Autriche avait jeté son dévolu sur la côte d’Albâtre. Elle aimait<br />

séjourner dans ce grand château qui a conservé son nom<br />

aujourd’hui reconverti en hôtel restaurant et humer les embruns<br />

de la mer à la plage des Petites Dalles cachée dans l’une<br />

des nombreuses valleuses (on ne dit pas vallée mais valleuse<br />

pour petite vallée) agrémentées de villas Belle Epoque. Sachez<br />

que l’impératrice se cachait également des regards indiscrets<br />

lors de ses bains en empruntant un long couloir de toile tendue<br />

de sa cabine à la mer.<br />

Le château du XVIIème, ouvert sur un grand parc, conserve<br />

un charme désuet mais follement romantique. Vous pourrez<br />

y venir pour un mariage, un anniversaire ou tout simplement<br />

pour un week-end. A la clé : promenade en bords de mer et<br />

équitation si comme Sissi vous aimez chevaucher. Evitez toutefois<br />

de traverser les champs de blé ou de betteraves comme<br />

cette belle impératrice qui eu, chuchote-t-on, quelques conflits<br />

de voisinage avec les paysans de l’époque (à priori richement<br />

dédommagés).<br />

03_<br />

LE DOMAINE SAINT CLAIR - LE DONJON À ETRETAT<br />

Sur les hauteurs d’Etretat avec une vue plongeante sur le<br />

village et la mer, ce domaine est tout simplement magnifique :<br />

un manoir, un fier donjon, une maison « le Cottage » abritant<br />

des chambres très design, un bistrot et un spa vous accueilleront<br />

après un passage obligé sous sa belle verrière en forme<br />

de jardin d’hiver. Les 25 chambres possèdent un style unique<br />

mote satisfaction and self-fulfilment. It was wonderful! We also<br />

recommend the Detox cure to get the new year off to a great start<br />

with this combination of classic Ayurvedic treatments: udvartana,<br />

pichauli, sudation, and shashtishalipindsweda Kansu. They help<br />

eliminate your body’s toxins (ama) and deeply cleanse and rejuvenate<br />

you from the inside (rasayana).<br />

02_<br />

SISI’S SUMMER RESIDENCE<br />

When seawater baths came into fashion, Empress Elisabeth<br />

of Austria turned her sights to the Alabaster Coast. She<br />

liked to stay in this large chateau – which is still named after<br />

her and has now been converted into a hotel and restaurant – to<br />

benefit from the sea spray on the Petites Dalles beach, hidden<br />

in one of the coastline’s little valleys dotted with Belle Epoque<br />

villas. The Empress would shield herself from prying eyes with<br />

a fabric canopy that stretched from her beach hut to the sea.<br />

This 17th century château, which opens out into extensive<br />

grounds, has preserved its old-fashioned charm and is very<br />

romantic. It is popular for weddings, birthdays and weekends<br />

away. We recommend taking long walks along the beach and<br />

going horse riding, like Sisi used to. However, we don’t suggest<br />

riding through the corn or beetroot fields, as she did, if<br />

you want to avoid any conflicts with the neighbouring farmers<br />

(though, at the time, they received plenty of compensation for<br />

any damage caused).<br />

03_<br />

DOMAINE SAINT CLAIR – LE DONJON IN ETRETAT<br />

Set on the Etretat hillside, with plunging views of the village<br />

and the sea, this estate is quite simply magnificent: a manor<br />

house, a keep, a cottage housing stylish bedrooms, a bistro<br />

and a spa, plus a lovely winter garden in the greenhouse. The<br />

25 bedrooms boast a unique style and are named after celebrities<br />

who have stayed on the estate.<br />

We recommend stopping by the spa, which is run by Patricia<br />

Verbecq, the 2019 French Massage Champion, who will treat<br />

you to the Donjon’s signature massage.<br />

If you are feeling peckish, head to the restaurant, which was<br />

decorated by Jean Charles de Castelbajac and is run by chef<br />

Gabin Bouguet, who serves gastronomic cuisine (3 Michelin<br />

forks) made using local produce. It is all homemade: sauces,<br />

fruits, vegetables, bread and butter. We recommend the<br />

Fécamp scallops.<br />

04_<br />

LES TILLEULS IN ETRETAT<br />

In the heart of the village, the private “Les Tilleuls” hotel<br />

is a beautiful guesthouse dating back to 1738. The building<br />

has been superbly restored so guests can stay in one of its 5<br />

bedrooms or suites and can also use the spacious common<br />

areas, such as the kitchen, cinema room and gardens, which<br />

are edged with a row of lime trees, as well as the patio. The<br />

furniture comes from all four corners of the globe, creating<br />

96 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


NOS LIEUX INCONTOURNABLES<br />

OUR MUST VISIT-PLACES<br />

a very serene atmosphere. For guests who enjoy yoga, they<br />

offer Baya yoga retreats in their stunning yoga studio on the<br />

top floor.<br />

Make sure you go for a walk along the clifftops with Cyriaque, a<br />

fantastic nature guide, who will tell you all the secrets of Etretat<br />

and show you around Alexander Grivko’s lovely Russian<br />

gardens, which are dotted with dozens of works of art.<br />

© G de Laubier<br />

Le restaurant du<br />

Domaine Saint Clair<br />

The restaurant,<br />

Domaine Saint Clair<br />

et portent les noms des célébrités ayant séjourné au Domaine.<br />

Nous vous recommandons vivement un détour par le spa dirigé<br />

par Patricia Verbecq. Championne de France en 2019, elle vous<br />

fera découvrir le massage signature du Donjon.<br />

Une halte gourmande s’impose aussi dans le restaurant entièrement<br />

décoré par Jean Charles de Castelbajac et managé par<br />

le chef Gabin Bouguet qui propose une cuisine gastronomique<br />

(3 fourchettes au Michelin) avec des produits locaux mariant<br />

terre et mer avec bonheur et originalité. Tout est fait maison :<br />

fonds de sauce, fruits, légumes, pain ou beurre. L’incontournable<br />

? La Saint Jacques de Fécamp !<br />

04_<br />

LES TILLEULS À ETRETAT<br />

En plein coeur du village, l’hôtel particulier « les Tilleuls »<br />

est une belle maison d’hôte de 1738. La restauration somptueuse<br />

de cette bâtisse permet de passer un séjour d’exception<br />

dans l’une des 5 chambres et suites avec la possibilité<br />

de profiter des grands espaces communs comme la cuisine,<br />

la salle de cinéma, les jardins bordés d’une allée de tilleuls ou<br />

encore la terrasse. Les meubles proviennent des quatre coins<br />

du globe créant une atmosphère très sereine. Pour ceux qui<br />

aiment le Yoga, sachez que des retraites avec la marque Baya<br />

sont fréquemment programmées, la maison disposant d’une<br />

magnifique pièce à son dernier étage.<br />

N’oubliez pas de profiter d’une balade sur les falaises avec<br />

Cyriaque, un formidable guide naturaliste qui vous révélera<br />

toutes les énigmes d’Etretat et vous fera découvrir le somptueux<br />

jardin russe d’Alexander Grivko agrémenté de dizaines<br />

d’oeuvres d’art.<br />

05_<br />

LES PINS DE CÉSAR À ST JOUIN DE BRUNEVAL<br />

A l’écart d’Etretat, pourquoi ne pas poursuivre votre séjour<br />

à l’hôtel « Les Pins de César » à St Jouin de Bruneval. Bordées<br />

d’un parc de 20 hectares, les 15 chambres situées dans les trois<br />

maisons du vaste domaine sont tout simplement splendides<br />

avec leurs couleurs soutenues. Le bien-être est au rendez-vous<br />

avec un spa Nuxe, une très belle piscine intérieure chauffée,<br />

un sauna tylarium et un bain à remous extérieur. Toujours sur<br />

le fil du Yoga, testez le massage Nuxe « Ayurvédique » ou le<br />

« Sérénité » à base de Shiatsu. Vous pourrez ensuite profiter<br />

du salon cosy et du restaurant avec sa longue table conviviale<br />

où l’on vous servira des produits là aussi du terroir au chevet<br />

d’une vaste cheminée. Cette demeure familiale fait partie d’un<br />

groupe exploitant les Maisons de Lea, Vent d’Ouest, le Tourbillon<br />

et les Enfants Sages dans la région.<br />

05_<br />

LES PINS DE CÉSAR IN ST JOUIN DE BRUNEVAL<br />

After you leave Etretat, prolong your trip with a couple of<br />

nights in the “Les Pins de César” hotel in St Jouin de Bruneval.<br />

Surrounded by 20 hectares of grounds, the 15 bedrooms<br />

spread across this vast estate’s three houses are quite simply<br />

spectacular. Indulge in some wellness in the Nuxe spa, which<br />

has a heated indoor pool, Tylarium sauna and outdoor hot<br />

tub. Yoga lovers should try the Nuxe “Ayurvedic” massage or<br />

shiatsu-based “Serenity” massage. You can then head to the<br />

cosy lounge and restaurant, with its long communal table<br />

where you can savour local dishes by the fireside. This<br />

family-run establishment is part of a group that includes Les<br />

Maisons de Lea, Vent d’Ouest, Le Tourbillon and Les Enfants<br />

Sages, all located in the same region.<br />

Les Pins de Césars<br />

La cuisine des Tilleuls<br />

Les Tilleuls’ kitchen<br />

1- Centre ayurvédique TAPOVAN, 65 route d’Anneville 76540 Sassetot le Mauconduit<br />

tapovan.com<br />

2- Château de Sissi, Rue Elisabeth d’Autriche 76540 Sassetot le Mauconduit<br />

hotelchateaudesissi.com<br />

3- Le Domaine Saint Clair - Le Donjon à Etretat, Chemin de Saint-Clair, 76790 Étretat<br />

hoteletretat.com<br />

4- Les Tilleuls, 45 Rue Isabey 76790 Étretat<br />

lestilleulsetretat.com<br />

5- Les Pins de César, 1 chemin des Echos - Saint Jouin Bruneval<br />

lespinsdecesar.com<br />

98 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


Avec diwital, les experts sont<br />

maintenant présents sur les<br />

réseaux sociaux ! Rencontrez<br />

les et dialoguer avec eux !<br />

With diwital, you can now connect<br />

and chat with experts on social<br />

media!<br />

DIWITAL EST UNE <strong>AGE</strong>NCE DE COMMUNICATION DIGITALE<br />

SPÉCIALISÉE DANS L’ANIMATION ET LA GESTION DES RÉSEAUX<br />

SOCIAUX EN ESTHÉTIQUE MÉDICALE ET <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong>. INTERVIEWS<br />

DE MÉDECINS, WORKSHOPS, LIVE DE CONGRÈS DE MÉDECINE ET<br />

CHIRURGIE ESTHÉTIQUE, NOUVELLES PROCÉDURES MÉDICALES...<br />

DIWITAL IS A DIGITAL COMMUNICATION <strong>AGE</strong>NCY THAT SPECIALISES<br />

IN MANAGING SOCIAL MEDIA ACCOUNTS IN THE FIELD OF<br />

AESTHETIC MEDICINE AND <strong>ANTI</strong>-AGING. INTERVIEWS WITH<br />

DOCTORS, WORKSHOPS, LIVE VIDEOS FROM MEDICAL AND<br />

AESTHETIC SURGERY CONGRESSES, NEW MEDICAL PROCEDURES…<br />

INFO Diwital.Paris diwital contact@diwital.com


LES 7 ÈME TROPHÉES<br />

DE L’<strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong><br />

ET DE LA BEAUTÉ.<br />

THE 7 TH EDITION<br />

OF THE <strong>ANTI</strong>-AGING<br />

AND BEAUTY TROPHY<br />

Voici nos finalistes de cette 7ème édition.<br />

Des produits, des soins et des cas cliniques évalués<br />

par des professionnels de la santé.<br />

Here are our winners from the 7 th edition of the Anti-Aging<br />

and Beauty Trophy. Products, treatments<br />

ans clinical cases are rated<br />

by health professionals.<br />

INJECTABLES • SKIN BOOSTERS<br />

TEOSYAL REDENSITY<br />

TEOXANE<br />

Utilisé depuis de nombreuses années, TEOSYAL REDENSITY® 1 est un<br />

produit de comblement doté d’une formule exclusive brevetée pour<br />

des effets complémentaires sur la régénération cellulaire et la santé<br />

de la peau grâce à sa concentration élevée d’AH naturel non réticulé<br />

à 15 mg/ml qui va permettre d’améliorer l’hydratation, la fermeté<br />

et les propriétés viscoélastiques de la peau. Il est formulé à base<br />

de composants naturels et efficaces : 8 acides aminés (5 essentiels,<br />

dont la leucine, nécessaire au processus de régénération cellulaire),<br />

3 antioxydants (dont le glutathion), reconnus pour leur capacité à<br />

protéger contre les radicaux libres, 2 minéraux, nécessaires à la santé<br />

et à la protection cellulaire et de la vitamine B6, impliquée dans le<br />

métabolisme cellulaire. Une avancée pour booster la peau.<br />

Used for many years, TEOSYAL REDENSITY® 1 is a hyaluronic acid<br />

based injectable treatment that hydrates from within to bring a<br />

youthful luminosity to tired aging skin.<br />

It is a patented hyaluronic acid formula that contains a high<br />

concentration of HA and a cocktail of nutrients (amino acids, antioxidants,<br />

minerals and vitamin B6), all naturally present in the skin. The<br />

unique formula works with to hydrate the skin, restructure the tissue,<br />

regenerate cells and provide that much-needed antioxidant protection.<br />

info<br />

: teoxane.com<br />

100 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> |2020


LES «AESTHETIC DEVICES » • AESTHETIC DEVICES<br />

3D LIFEVIZ® MICRO<br />

QU<strong>ANTI</strong>FICARE<br />

Le LifeViz® Micro est le premier appareil photo 3D portable<br />

pour les analyses de microstructure de peau.<br />

Obtenir un suivi visuel à base de photographies<br />

reproductibles est déjà inestimable dans l’évaluation d’un<br />

traitement. Le LifeViz® Micro combiné avec le module 3D<br />

Track® apporte sur le marché, une solution complète pour les<br />

mesures de micro-surface en ajoutant des données mesurées<br />

et chiffrées.<br />

The LifeViz® Micro is the first, portable, 3D imaging system to<br />

analyse microstructure skin measurements<br />

Being able to visually track progress with reproducible<br />

images is priceless in treatment evaluation. By adding<br />

measurements and data to the system, the 3D LifeViz® Micro<br />

upgraded with the 3D Track® module is a comprehensive<br />

micro-surface assessment solution<br />

info<br />

: quantificare.com<br />

LES FILS TENSEURS<br />

TIGHTENING THREADS AND SUTURES<br />

INFINITE-THREAD<br />

THREAD & LIFT<br />

Notre fil de suspension permanent Infinite-Thread® disposant<br />

du marquage CE, permet un lifting médical sans chirurgie,<br />

au résultat durable et naturel, pour le patient victime de<br />

l’affaissement des tissus sous-cutanés. Ce dispositif, toujours<br />

réversible, répond aux attentes du patient moderne car<br />

ambulatoire, sans anesthésie générale, en toute discrétion et<br />

assurant un repli social minimal.<br />

We are specialised in the aesthetic field and most specifically<br />

thread lifting. Our permanent suspension thread named<br />

Infinite-Thread® is CE marked. It allows a non-surgical facelift,<br />

with a long-lasting and natural result, for the patient who<br />

is a victim of subcutaneous tissue sagging. We meet the<br />

expectations of the modern patient since the intervention<br />

is carried out under local anaesthetic, ensures minimal<br />

downtime and keeps the natural features of the face.<br />

info<br />

: threadandlift.com<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 101


LASER, LUMIÈRE • ENERGY BASED DEVICE<br />

LUXEA<br />

DEKA M.E.L.A. SRL<br />

LUXEA est la dernière née de la gamme DEKA.<br />

LUXEA est une plateforme complète, modulaire offrant un<br />

vaste choix de 9 pièces à main laser, IPL et RF. Elle allie la<br />

puissance pour des traitements rapides, un refroidissement<br />

amélioré pour une plus grande sécurité et un confort total<br />

du patient, une ergonomie optimisée des pièces<br />

à main pour une utilisation facilitée.<br />

LUXEA, avec ses solutions pour l’épilation, le vasculaire, le<br />

pigmentaire superficiel, l’acné actif, les traitements antiâge<br />

et enfin le détatouage est la plateforme idéale pour les<br />

praticiens qui souhaitent répondre aux demandes<br />

de leurs patients.<br />

Luxea is the newest complete, modular and continuously<br />

expandable system including 9 pulsed light and laser<br />

handpieces. This system provides user with greater power<br />

for quicker, more effective skin and beauty treatments;<br />

enhanced and optimized cooling for greater safety and<br />

improved patient comfort as well as improved handpiece<br />

ergonomics for greater operator comfort. Luxea offers<br />

multi pulse selection, top hat technology and proper<br />

pre cooled handpieces for optimal results in Hair<br />

Removal, Vascular and Benign Pigmented Lesions,<br />

Acne, Skin Resurfacing, Anti-Aging, Wrinkles and<br />

Tattoo Removal. Luxea is the ideal solution for<br />

clinics seeking for expanding their business.<br />

info<br />

: dekalaser.com<br />

APPAREILS NON INVASIFS<br />

POUR LE REMODEL<strong>AGE</strong> DU CORPS<br />

NON-INVASIVE BODY SHAPING TECHNOLOGIES<br />

EMSCULPT<br />

BTL INDUSTRIES<br />

EMSCULPT est un dispositif médical développé par la<br />

société BTL, utilisé dans une procédure non invasive pour<br />

le développement simultané de muscles et la combustion<br />

de graisse. Emsculpt présente l’application d’un champ<br />

magnétique unique premier dans son genre. La technologie<br />

HIFEM® (champ électromagnétique focalisé de haute<br />

intensité) pénètre à travers la peau pour affecter les tissus<br />

musculaires et la graisse. C’est la seule technologie qui<br />

permet de développer les muscles et de brûler les graisses<br />

simultanément, sans affecter les tissus environnants. Les<br />

zones de traitement EMSCULPT sont l’abdomen, les fesses,<br />

les bras et les mollets.<br />

EMSCULPT, developed by BTL, is a medical device used in<br />

a non-invasive procedure to simultaneously build muscle<br />

and burn fat. EMSCULPT introduces the first-of-its-kind<br />

application of a unique magnetic field. The HIFEM® (High<br />

intensity focused electromagnetic field) technology penetrates<br />

through the skin to impact muscle tissues and fat.<br />

This is the only technology that builds muscle and burns fat<br />

simultaneously, both while leaving the surrounding tissues<br />

unaffected. EM-SCULPT treatment areas are abdomen,<br />

buttocks, arms and calves.<br />

info<br />

: btlaesthetics.com<br />

102 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> |2020


COSMÉTIQUE • COSMETIC PRODUCT<br />

FULGORA 30/50<br />

SKIN TECH PHARMA GROUP<br />

BeneBellum est une gamme de produits professionnels à<br />

base d’antioxydants naturels et de molécules de dernière<br />

génération comme l’acide tranexamique, 4-hexylresorcinol et<br />

des filtres de lumière bleue afin de combattre efficacement<br />

les taches de pigmentation et autres imperfections cutanées.<br />

Les soins BeneBellum post-traitement, dont le soin FULGORA<br />

30/50 contenant de l’acide tranexamique, 4 hexylresorcinol,<br />

Vit A, C et E ... , jouent un rôle crucial dans la prévention<br />

des taches pigmentaires et améliorent l’équilibre naturel du<br />

derme en stimulant la synthèse de pro-collagène et collagène.<br />

BENEBELLUM MEANS A “GOOD WAR” against<br />

hyperpigmentation, which is newly developed by Skin Tech<br />

Pharma Group’s Research Team. This brand offers a complete<br />

solution for treating the skin with blemishes or imperfections,<br />

based on the new anti-aging strategies with cutting-edge<br />

selective molecules, such as Tranexamic Acid,<br />

4 Hexylresorcinol, Visible Light Filter.<br />

FULGORA 30/50, branded in BENEBELLUM, is highly efficient<br />

for melasma interfering in the melanin synthesis and at the<br />

same time improves the integrity of the epidermis and the<br />

skin’s natural balance, stimulating the synthesis of procollagen<br />

and collagen over long term.<br />

info<br />

: skintechpharmagroup.com<br />

TRAITEMENT DE LA PEAU<br />

SKIN TIGHTENING DEVICES<br />

ULTHERA SYSTEM<br />

(ULTHERAPY®)<br />

MERZ AESTHETICS<br />

Ultherapy® est la seule procédure sans chirurgie approuvée<br />

par la FDA pour lifter le cou, l’ovale et le front, et pour<br />

améliorer l’apparence des rides et ridules sur le décolleté.<br />

Ultherapy® a également obtenu le marquage CE pour le<br />

remodelage et le lifting non invasif du derme du visage, du<br />

cou et du décolleté. Ultherapy® peut aider les patients à<br />

retrouver une apparence plus jeune du visage au décolleté.<br />

Ultherapy® uses time-tested ultrasound energy to lift and<br />

tighten the skin naturally—without surgery or downtime. It<br />

harnesses the power of ultrasound to transform the brow,<br />

chin, neck and décolletage. Ultherapy® relies on ultrasound<br />

therapy to deliver its collagen-boosting treatment. It also<br />

incorporates traditional ultrasound imaging, which allows<br />

practitioners to see the layers of tissue they are treating,<br />

ensuring the treatment energy is delivered to where it will be<br />

most beneficial.<br />

info<br />

: merzaesthetics.com<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 103


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Olivier Claude<br />

Chirurgien Esthétique et Plasticien – Paris.<br />

Qualifié.en Chirurgie Plastique, Reconstructrice<br />

et Esthétique. Diplômé du D.E.S.C. de Chirurgie<br />

Plastique et Esthétique. Diplômé du Collège Français<br />

de ChirurgiePlastique et Esthétique.<br />

Plastic and Aesthetic Surgeon – Paris.<br />

Qualified in Plastic, Reconstructive and Aesthetic<br />

Surgery. D.E.S.C. medical specialisation diploma in<br />

Plastic and Aesthetic Surgery. Graduated from the<br />

French College of Plastic Reconstructive and<br />

Aesthetic Surgery.<br />

docteurclaude.fr<br />

docteurolivierclaude<br />

dr.olivierclaude<br />

SYNERGIE DE L’ACIDE HYALURONIQUE<br />

ET DES FILS TENSEURS<br />

POUR LE TRAITEMENT DE L’OVALE<br />

USING HYALURONIC ACID AND TENSOR<br />

THREADS TOGETHER TO TREAT THE OVAL<br />

Un bel ovale est un signe de beauté et de jeunesse qui est souvent au centre des demandes<br />

de nos patients. Une analyse du vieillissement personnalisée nous permettra de proposer le meilleur<br />

plan de traitement pour corriger cette zone clé.<br />

An attractive oval is a sign of beauty and youth that is often one of our patients’ primary requests.<br />

A personalised aging analysis enables us to offer the best treatment plan to correct this key area.<br />

Il existe schématiquement 8 grandes formes de<br />

visage : rond, carré, rectangulaire, hexagonal, en<br />

cœur, triangulaire, allongé et ovale. Depuis l’antiquité<br />

le visage ovale est considéré comme le plus attrayant.<br />

C’est celui que nous retrouvons sur les sculptures<br />

de Praxitèle, les peintures de la renaissance avec<br />

Simonetta Cattaneo de Botticelli et tant d’autres.<br />

Plus récemment c’est également cette forme de visage qui<br />

est retrouvée depuis les débuts du cinéma jusqu’à aujourd’hui<br />

chez les actrices considérées les plus « glamours ». Les<br />

techniques de contouring par maquillage, de plus en plus en<br />

vogue, n’ont pour but le plus souvent que de créer une illusion<br />

de visage plus ovale. Il est intéressant de noter que si nous<br />

superposons les différentes formes de visages nous obtenons<br />

un visage ovale. Il correspond ainsi à un visage équilibré et<br />

harmonieux.<br />

There are, broadly speaking, eight main face shapes: round,<br />

square, rectangular, hexagonal, heart-shaped, triangular,<br />

long and oval. Since ancient times, an oval face has been<br />

considered the most attractive: it is the shape we find in<br />

Praxiteles’ sculptures, in Botticelli’s renaissance paintings of<br />

Simonetta Cattaneo, and many more. Translated into modern<br />

times, it is the face shape of some of the world’s most glamorous<br />

actresses. Make-up contouring techniques, which are<br />

enjoying a surge in popularity, most often aim to create the<br />

illusion of a more oval-shaped face. It is interesting to note<br />

that, if we superpose the different face shapes, we get an oval.<br />

It corresponds to a balanced and harmonious face.<br />

The jawline of an oval-shaped face is smooth and delicately<br />

rounded. Its contours are slightly elongated with a well-defined<br />

chin and a clean mandibular angle. The face’s centre<br />

104 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 105


CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Sa ligne mandibulaire est délicatement arrondie de trois<br />

quarts, sans rupture de la prise de la lumière. Les contours<br />

sont légèrement allongés entre un menton non fuyant et un<br />

angle mandibulaire bien défini. Le centre de gravité du visage<br />

est situé sur la partie supérieure du tiers moyen du visage, c’est<br />

à dire sur la zone haute et latérale des pommettes sans exagération.<br />

Enfin la région temporale est idéalement légèrement<br />

plus large que le tiers inférieur du visage sans être arrondie<br />

pour autant.<br />

Restaurer le soutien profond du visage<br />

La première étape du traitement sera de restaurer le soutien<br />

profond du visage. En effet avec les années nous perdons de<br />

l’os et de la graisse profonde et cela notamment au niveau du<br />

tiers moyen du visage sur la région peri-orbitaire. Cette perte<br />

de support existe également pour le menton et l’angle de la<br />

mandibule. Les injections d’acide hyaluronique en profondeur<br />

permettront de restaurer ces « murs porteurs ». Le visage récupère<br />

ainsi son équilibre perdu avec des contours ré-harmonisés.<br />

Les patients ont souvent le sentiment après cette étape<br />

de se « retrouver ». La dynamique musculaire est respectée<br />

avec des mimiques naturelles car les dépôts d’acide hyaluronique<br />

sont réalisés sous les muscles élévateurs ce qui leur permet de<br />

retrouver leur bras de levier (modulation musculaire positive).<br />

Après cette étape il peut persister un petit relâchement<br />

résiduel. Il faudra savoir alors utiliser un autre outil car sinon<br />

le risque serait d’obtenir un visage à l’aspect « rempli » par<br />

excès d’injections. En effet chaque outil doit être utilisé avec<br />

la quantité minimale nécessaire afin de profiter du maximum<br />

de résultat par synergie tout en gardant un visage naturel. Si<br />

ce relâchement est modéré l’utilisation des fils tenseurs est<br />

alors particulièrement intéressante. Si le relâchement est plus<br />

important et que la patiente est prête pour une intervention le<br />

lifting cervico-facial sera la meilleure option.<br />

Le « patient idéal » est âgé de 35 à 50 ans<br />

Pour les fils tenseurs le « patient idéal » est âgé habituellement<br />

de 35 à 50 ans. Il s’agit en général d’une patiente ou d’un patient<br />

(20% d’hommes) qui présente un début de relâchement de<br />

l’ovale. Une séance de fils résorbables permet en général d’obtenir<br />

une satisfaction de 18 mois environ.<br />

Les patients plus âgés sont habituellement plutôt des candidats<br />

à la chirurgie. Mais ceux qui souhaitent repousser leur<br />

projet de lifting cervico-facial d’au moins un an peuvent bénéficier<br />

de fils résorbables. Mais dans ce cas une deuxième séance<br />

sera souvent à envisager plus précocement entre 10 à 18 mois<br />

environ. La résorption progressive de la première pose de fils<br />

fera place à une cicatrisation interne qui restaurera en partie<br />

la structure cutanée perdue avec les années. Les fibroblastes<br />

vont synthétiser du collagène qui améliorera la qualité de la<br />

peau et notamment sa fermeté. Le résultat de la deuxième<br />

pose sera ainsi plus important et plus durable. Cette étape<br />

pourra se centrer sur les bajoues et les plis d’amertumes. Le<br />

cou sera également une cible importante de cette deuxième<br />

session avec pour but une meilleure définition de l’angle cervico-mentonnier.<br />

Les fils non résorbables ou permanents peuvent être une<br />

option pour certains patients ayant déjà bénéficié de<br />

pose de fils résorbables et qui souhaitent un résultat<br />

plus stable dans le temps. Contrairement aux produits<br />

injectables non résorbables qui ne doivent plus<br />

être utilisés car ils infiltrent les tissus, ces fils permanents<br />

pourront être enlevés si besoin dans le futur<br />

en raison d’une chirurgie esthétique ou réparatrice.<br />

106 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


CONSEILS D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

of gravity lies in the upper part of the middle third of the<br />

face, i.e. in the upper, lateral part of the cheeks. Finally, the<br />

temporal region should, ideally, be a bit wider than the lower<br />

third of the face, though not excessively so.<br />

Restoring the face’s deep support structure<br />

The first stage of treatment is to restore the face’s deep support<br />

structure. As we age, we lose bone and deep fat, particularly<br />

in the middle third of the face, in the area around<br />

the eyes. This loss of support also concerns the chin and<br />

the angle of the jaw. Deep hyaluronic acid injections allow<br />

us to restore these “load-bearing walls”. The face thus recovers<br />

its lost contours. After this stage, patients often feel like<br />

“themselves” again. The natural movement of the muscles is<br />

respected, as the hyaluronic acid deposits are placed underneath<br />

the elevator muscles, which enables them to recover<br />

their lever arm (positive muscle modulation).<br />

After this stage, there may still be a bit of residual sagging.<br />

We now need to use a different tool, because otherwise we<br />

risk making the face look “filled” with an excess of injections.<br />

Each tool should be used to a minimum in order to maximise<br />

the results, while maintaining a natural-looking appearance.<br />

If the sagging is moderate, it is a good idea to use some tensor<br />

threads. If the sagging is more significant and the patient is<br />

prepared to have surgery, a face lift is the best option.<br />

AVEC LES ANNÉES, NOUS<br />

PERDONS DE L’OS ET<br />

DE LA GRAISSE PROFONDE.<br />

AS WE <strong>AGE</strong>, WE LOSE BONE<br />

AND DEEP FAT.<br />

The “ideal patient” is aged between<br />

35 and 50<br />

For tensor threads, the “ideal patient” is usually aged between<br />

35 and 50. In general, they are patients (20% of whom are<br />

men) that present slight sagging in the oval. A session of<br />

resorbable threads can usually achieve satisfactory results<br />

for around 18 months.<br />

Older patients tend to be candidates for surgery. But those<br />

who want to put off having a surgical face lift by at least a<br />

year can benefit from some resorbable threads. However, in<br />

this case, a second session is usually required after 10 to<br />

18 months or so. The gradual resorption of the first threads<br />

leaves behind internal scars which partially restore the skin<br />

structure that has been lost over the years. The fibroblasts<br />

synthesise collagen, which improves the skin quality, particularly<br />

its firmness. The results achieved with the second set<br />

of threads is more noticeable and longer-lasting. This step<br />

may focus on the jowls and marionette lines. The neck is also<br />

an important target for this second session, with the aim of<br />

achieving a more defined neck/chin angle.<br />

Non-resorbable or permanent threads may be an option for<br />

some patients who have already had resorbable threads fitted<br />

and want a more stable, longer-lasting result. Unlike non-resorbable<br />

injectables, which should no longer be used because<br />

they infiltrate the tissues, these permanent threads can be<br />

taken out in the future if necessary, if the patient goes on to<br />

have aesthetic or reparative surgery.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 107


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

TECHNOLOGIE DU XXI E SIÈCLE :<br />

DÉVELOPPER DES MUSCLES<br />

ET BRÛLER DES GRAISSES<br />

21 ST CENTURY TECHNOLOGY:<br />

BUILDING MUSCLE AND BURNING FAT<br />

Bien qu´il existe sur le marché des soins corporels beaucoup de technologies permettant de<br />

traiter la graisse, il n´en existe qu’une seule capable d´agir simultanément sur les muscles<br />

et les amas graisseux – EMSCULPT ® . BTL Industries a présenté une nouvelle approche<br />

révolutionnaire pour remodeler le corps de manière non invasive, capable de traiter les<br />

muscles abdominaux et fessiers et, récemment, les bras et les mollets. Le Dr Sylvain David,<br />

Chirurgien Plasticien dont le cabinet se situe au sein du Centre Esthétique Opéra se dit fier<br />

de pouvoir proposer l’EMSCULPT ® à ses patients, car “il s’agit d’une vraie technologie de<br />

pointe permettant de proposer une solution qui n’existait pas jusque là”.<br />

Though there are already many technologies on the body-shaping market that treat fat, there is<br />

only one that is capable of acting simultaneously on the muscles and fat – EMSCULPT ® .<br />

BTL Industries presented a new revolutionary approach to reshape the body non-invasively<br />

able to treat the abdominal and buttock muscles and, as of recently the arms and calves.<br />

Dr Sylvain David, a plastic surgeon who practises in the Centre Estétique Opéra,<br />

is proud to be able to offer EMSCULPT ® to his patients, because<br />

“it is a real, cutting-edge device that allows us to offer a solution<br />

that did not exist until now.”<br />

Dr Sylvain David<br />

Chirurgien Spécialiste en Chirurgie Plastique Reconstructrice<br />

et Esthétique. Médaille d’or des hôpitaux de Nice<br />

Ancien Chef de Clinique des universités de Nice.<br />

Ancien interne des Hôpitaux de Nice.<br />

Membre de la SOFCPRE «société française de chirurgie<br />

Plastique et esthétique» et de l’ISAPS «international society<br />

of aesthetic plastic surgery ».<br />

A surgeon specialising in Plastic, Reconstructive<br />

and Aesthetic Surgery. Médaille d’Or (gold medal) from<br />

University of Nice Hospital Centre.<br />

Former clinical head at the University of Nice.<br />

Former house doctor at the University of Nice.<br />

Member of the SOFCPRE (French Society of Plastic and<br />

Aesthetic Surgery) and the ISAPS (International Society<br />

of Aesthetic Plastic Surgery).<br />

sylvaindavid.com<br />

DocteurSylvainDavid<br />

drsylvaindavid


Le Dr David propose un grand choix de<br />

solutions pour ses patients français et<br />

étrangers, mais l’EMSCULPT et son<br />

traitement non invasif y occupe une place<br />

de choix. Pour lui, “l’EMSCULPT est<br />

complémentaire de son activité chirurgicale.<br />

Il peut être proposé seul ou en complément<br />

d’une chirurgie type liposuccion ou abdominoplastie. En effet,<br />

la chirurgie de la silhouette traite l’excès de graisse ou de peau<br />

mais ne renforce pas le tonus musculaire”. Contrastant avec la<br />

chirurgie traditionnelle, l’EMSCULPT offre un body-shaping<br />

complet. Pour le Dr David, EMSCULPT se distingue des<br />

autres technologies car “c’est la seule qui permette de traiter<br />

simultanément l’excès de graisse et l’augmentation de la masse<br />

musculaire”. Voilà le point déterminant pour l’avenir du body<br />

contouring.<br />

Approuvé par la FDA et marqué du CE médical, EMSCULPT<br />

offre une première innovation : l’utilisation de la Technologie<br />

Électromagnétique Focalisée de Haute Intensité (HIFEM) ® .<br />

La machine génère une onde électromagnétique unique qui<br />

traverse la peau et induit 20000 contractions musculaires<br />

en 20 à 30 minutes selon la zone traitée. Ces contractions<br />

dites supramaximales ne peuvent pas être réalisées par une<br />

action musculaire volontaire, et provoquent une réaction<br />

Dr David offers a wide range of solutions to his French and foreign<br />

patients, but the non-invasive EMSCULPT treatment has<br />

a special place in his practice. “EMSCULPT complements my<br />

surgical work. It can be offered on its own or as a complement<br />

to surgical procedures, such as liposuction or abdominoplasty.<br />

Body sculpting surgery treats excess fat or skin but does<br />

not strengthen the muscle tone.” Unlike traditional surgery,<br />

EMSCULPT offers complete body sculpting. Dr David believes<br />

that EMSCULPT stands out with regard to other technologies.“It’s<br />

the only technology that simultaneously treats excess fat<br />

and increases muscle mass”. It is a turning point for the future<br />

of body contouring.<br />

FDA Cleared and CE medically marked, EMSCULPT offers up<br />

a leading edge innovation which uses High Intensity Focused<br />

Electromagnetic Energy (HIFEM ® ). The machine generates<br />

a unique electromagnetic wavelength that passes through the<br />

skin and causes 20,000 muscle contractions in 20 to 30 minutes<br />

depending on the treated area. These so-called “supramaximal”<br />

contractions cannot be achieved by voluntary muscle action, but<br />

they lead to a quick metabolic reaction in the adipose cells. This<br />

strengthens and develops the muscles while reducing the fat<br />

layer, without affecting the surrounding tissues. A single session<br />

lasts 30 minutes for the abdomen and buttocks.<br />

diminution moyenne<br />

de la masse graisseuse*<br />

gain moyen de masse<br />

musculaire*<br />

4<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 109


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Avant et 8 semaines après le 4 e traitement EMSCULPT<br />

Before and 8 weeks after the 4 th EMSCULPT treatment<br />

Avant et après le 4 e traitement EMSCULPT<br />

Before and after the 4 th EMSCULPT treatment<br />

Courtesy of Upstate Plastic Surgery<br />

métabolique rapide des cellules adipeuses. Il en résulte un<br />

renforcement et un développement des muscles, mais également<br />

une diminution de la couche graisseuse, sans toucher<br />

les tissus environnants. La session thérapeutique dure 30<br />

minutes pour le ventre et les fessiers. En 2019, la société BTL<br />

INDUSTRIES complète son offre avec le lancement des Small<br />

Applicateurs, capables de traiter d’autres parties du corps<br />

telles les triceps, les biceps et les mollets. Ces nouvelles zones<br />

de traitement élargissent encore l’offre de services. Pour les<br />

bras et les mollets, le protocole est plus court – 20 minutes.<br />

L’IRM, la tomodensitométrie, les ultrasons et l’histologie,<br />

répertoriées parmi les méthodes scientifiques les plus réputées,<br />

ont prouvé l’innocuité et l’efficacité de l’appareil à travers<br />

15 études cliniques, grandement appréciées par le Dr<br />

David et ses patients. Les résultats obtenus avec EMSCULPT<br />

sur le gain musculaire et la perte de graisse sont réguliers<br />

et constants et affichent en moyenne une réduction de 19%<br />

pour la couche graisseuse sous cutanée abdominale, une<br />

augmentation de 16% pour les muscles abdominaux et une<br />

réduction du tour de taille de 4,4 cm. * De plus, les résultats<br />

persistent dans le temps - l’étude clinique publiée par nos<br />

confrères présente la stabilité des résultats un an après le<br />

dernier traitement. En moyenne, l’augmentation de la masse<br />

musculaire peut atteindre les 19 %. *<br />

Pour les patients désirant améliorer la définition de leurs<br />

muscles et éliminer également la graisse grâce à une solution<br />

différente de l’entraînement physique classique et régulier,<br />

le caractère unique de l’appareil (à la fois non thermique et<br />

non réfrigérant) est idéal. EMSCULPT leur est destiné - un<br />

traitement révolutionnaire pour l’Esthétique féminine et<br />

masculine car sa double action répond à leurs principales préoccupations.<br />

Selon le Dr David « L’EMSCULPT peut convenir<br />

à tout le monde mais le résultat est encore plus étonnant si<br />

l’épaisseur de la graisse sous cutanée est inférieure à 3 cm.<br />

Le traitement est très bien toléré et ne nécessite aucun<br />

temps d’arrêt ». Le protocole qu’il utilise est de 4 séances de<br />

30 minutes en deux semaines pour l´abdomen et les fesses.<br />

Les applicateurs conduisant les ondes électromagnétiques<br />

sont placés sur la zone à traiter, et maintenus grâce à une<br />

sangle. Le Dr David nous explique quel traitement suscite<br />

In 2019, BTL Industries launched the SMALL applicators,<br />

which can treat other parts of the body such as<br />

the triceps, biceps and calves. These 20-minute treatments<br />

expand the practices’ treatment list.<br />

MRI, CT ultrasound and histology – some of<br />

the most reputed scientific methods – have<br />

proven the device’s safety and efficacy in<br />

15 clinical studies, which reassures Dr David<br />

and his patients. The results achieved with<br />

EMSCULPT in generating muscle gain and<br />

fat loss are regular and constant, with an<br />

average 19% reduction in subcutaneous<br />

fat on the abdomen, a 16% increase in<br />

abdominal muscle, and a loss of 4.4cm<br />

around the waist. * Furthermore, the<br />

results are sustained over time – a<br />

peer-reviewed paper showed that<br />

the results were stable a year after<br />

the last treatment. The increase<br />

in muscle mass even improved on<br />

average up to 19%. *<br />

ÉTUDES<br />

CLINIQUES<br />

110 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


Avant et 3 semaines après le 4 e traitement EMSCULPT<br />

Before and 3 weeks after the 4 th EMSCULPT treatment<br />

Courtesy of Brian Kinney, M.D.<br />

Courtesy of Raminder Saluja, M.D.<br />

le plus d’intérêt chez ses patients : “ l’abdomen et les fesses<br />

d’abord, ensuite les bras”.<br />

Si cette technologie innovante suscite l’intérêt des patients<br />

et des médecins, ce sont les résultats thérapeutiques exceptionnels<br />

qui comptent. Les études cliniques montrent un<br />

taux de satisfaction moyen de 95% pour les patients traités.<br />

EMSCULPT a d’ailleurs été récompensé par les patients et<br />

les spécialistes industriels pour son approche novatrice en<br />

matière de remodelage du corps. Le dispositif a été reconnu<br />

par de nombreux prix, entre autres : la procédure RealSelf<br />

«Most Worth It» votée par les patients, un prix «Anti-Aging»<br />

de Harper’s Bazaar, ou le «Anti-Aging and Beauty Trophy»<br />

au sein de catégorie «Best Non-Invasive Body Shaping<br />

Technology».<br />

Comment envisager les traitements esthétiques de la silhouette<br />

dans un futur proche ? Les patients rechercheront<br />

toujours un idéal du corps et des traitements rapides, efficaces<br />

et de préférence non invasifs. Selon le Dr David, “Il n’y<br />

a pas de limite” dans le domaine des traitements corporels<br />

pour les années à venir. L’utilisation de l’ EMSCULPT est sans<br />

risque et sans éviction sociale. D’autant plus que les deux<br />

approches « la chirurgie et les nouvelles technologies » sont<br />

très complémentaires”. C’est une nouvelle perspective pour<br />

les Médecins du Monde entier, une nouvelle voie dans le<br />

domaine de la Médecine esthétique, la Beauté et l’Anti-Age.<br />

* Données au dossier.<br />

*Data on file<br />

For patients who want to improve their muscle definition and<br />

eliminate fat with different solutions than regular physical exercise,<br />

this device is ideal, since it does not heat up or cool down the tissues.<br />

EMSCULPT is a revolutionary treatment for male and female<br />

aesthetics, because its double action addresses main concerns.<br />

Dr David says that, “EMSCULPT can be offered to everyone,<br />

but the results are even more significant when there is less than<br />

3cm of subcutaneous fat. The treatment is well tolerated and<br />

requires no downtime.” The protocol involves four 30-minute<br />

sessions over two weeks for the abdomen and the buttocks. The<br />

applicators that conduct the electromagnetic waves are placed<br />

on the treatment area and held in place with a strap. Dr David<br />

tells us which treatments are most popular with his patients: “the<br />

abdomen and buttocks, then the arms.”<br />

Though this innovative technology is attracting much interest<br />

from patients and doctors, it is the outstanding therapeutic results<br />

that matter. Clinical studies show an average 95% satisfaction<br />

rate among patients who have been treated. * EMSCULPT has<br />

been acclaimed by patients and industry specialists alike for<br />

its innovative approach to body shaping. The device has been<br />

recognised by numerous awards among others: RealSelf “Most<br />

Worth It” procedure voted by patients, an “Anti-Aging” award<br />

from Harper’s Bazaar, or the “Anti-Aging and Beauty Trophy”<br />

within the “Best Non-Invasive Body Shaping Technology”<br />

category.<br />

What will aesthetic body shaping treatments be like in the near<br />

future? Patients will always seek to achieve a perfect body<br />

by undergoing quick, effective and preferably non-invasive<br />

treatments. Dr David says, “There will be no limits” in body<br />

treatments in the years to come. Using EMSCULPT is risk-free<br />

and requires no downtime. And the two approaches – surgery<br />

and new technologies – complement each other well. It is a new<br />

perspective for doctors all over the world, a new path in aesthetic<br />

medicine, beauty and anti-aging.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 111


Le splendide décolleté<br />

d’Adriana Lima, Cannes.<br />

The fabulous decolleté<br />

of Adrian Lima, Cannes.


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Ghislaine Beilin<br />

Médecin esthétique et anti-âge à Paris, 39ans<br />

d’expérience. Vice-Présidente SNME<br />

– Syndicat National des Médecins Esthétiques.<br />

Membre d’Honneur ESAAM – European Society<br />

of preventive et regenerative<br />

and Anti-Aging Medicine.<br />

Expert et orateur des congrès de médecine<br />

esthétique France et International.<br />

Aesthetic and anti-aging doctor in Paris<br />

with 39 years of experience. Vice-president<br />

of the SNME (French National Union<br />

of Aesthetic Doctors). Honorary member<br />

of the European Society of Preventative,<br />

Regenerative and Anti-Aging Medicine.<br />

Expert and speaker at aesthetic medicine<br />

congresses in France and abroad.<br />

drbeilin.fr<br />

Docteur-Ghislaine-Beilin<br />

ghislaine_beilin_<br />

OVALE, COU ET DÉCOLLETÉ,<br />

LES TECHNIQUES QUI FONCTIONNENT !<br />

OVAL, NECK AND DÉCOLLETÉ:<br />

THE TECHNIQUES THAT WORK!<br />

Au cours du vieillissement facial, on observe une perte d’élasticité et une diminution<br />

d’épaisseur de la peau, ainsi qu’une augmentation du tonus de repos des muscles.<br />

As the face ages, we notice a loss of elasticity and a reduction in the skin’s thickness,<br />

as well as increased tonus when the muscles are at rest.<br />

De nos jours, il est inconcevable de traiter un<br />

visage sans le cou, l’ovale et le décolleté.<br />

C’est la chronologie du vieillissement,<br />

c’est l’unité esthétique de la beauté.<br />

La séduction, la beauté appartiennent<br />

aux femmes, effacer les marques du<br />

temps permet de les conserver. Le premier<br />

regard se porte sur un visage, un cou, un décolleté dans<br />

la communication directe ou indirecte de la beauté virtuelle<br />

dépassée.<br />

1. La Peau et le vieillissement solaire ou<br />

photo-aging<br />

La photoréjuvénation par lumière pulsée IPL en utilisant des<br />

longueurs d’ondes spécifiques absorbées par la mélanine ou<br />

l’hémoglobine permet une photothermolyse spécifique des<br />

lésions pigmentaires, vasculaires, poïkilodermie, kératoses<br />

actiniques bénignes et stimule la synthèse de collagène. En<br />

Nowadays, it is inconceivable to treat the face without also<br />

treating the neck, oval and décolleté. It is the chronology of<br />

aging, the aesthetic unit of beauty.<br />

Seduction and beauty belong to women, and erasing the signs<br />

of aging allow us to preserve these assets. The first thing we<br />

notice during face-to-face encounters is the face, neck and<br />

décolleté, so any signs of aging will not go unnoticed.<br />

1. The skin and sun damage or photoaging<br />

Photo rejuvenation with intense pulsed light (IPL) uses special<br />

wavelengths that are absorbed by the melanin or haemoglobin.<br />

This leads to the thermal decomposition of pigmentary<br />

and vascular lesions, poikiloderma or benign actinic<br />

keratosis, and stimulates collagen synthesis. In conclusion,<br />

three photo rejuvenation treatments on the face, neck and<br />

décolleté are a must after age 50, providing your skin is not<br />

tanned.<br />

Tailored medical cosmetology identifies what your skin needs<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 113


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

conclusion, indispensable après 50 ans de faire 3 photoréjuvénation<br />

visage-cou et décolleté quand on n’est pas bronzé.<br />

La cosmétologie médicale sur mesure identifie le besoin et<br />

créée une combinaison unique d’ingrédients thérapeutiques<br />

(UNIVERSKIN®).<br />

2. Les rides et ridules<br />

Comme le visage, la perte des protéines du derme : collagène et<br />

élastine ajoutés à la gravité occasionnent des rides dynamiques<br />

horizontales sur le cou et en éventail sur le décolleté.<br />

Le traitement consiste selon le stade d’évolution en des injections<br />

d’acide hyaluronique :<br />

• De réticulation moyenne le long des rides ou en papules sur<br />

le décolleté<br />

• Ou en hydratation profonde en skin booster (RESTINAL<br />

Vital ® )<br />

• Ou en technique de mésolift (FILLMED ® )<br />

Le « mésobotox » peut être indiqué pour défroisser le décolleté.<br />

La régénération tissulaire :<br />

• HA + PRP – Matrix Cellular ® RegenLab<br />

• HA + Amino Acid – SUNEKOS 200 ® ou SUNEKOS 1200 ®<br />

• Facteur de croissance topique en microneedling –<br />

AQ SKIN SOLUTIONS ®<br />

Les nouveaux conditionnements en seringue de 2ml ou flacons<br />

de 3ml permettent de couvrir les grandes zones.<br />

La femme peut maintenir les effets à domicile avec des applications<br />

d’ingrédients actifs hydratants, anti-âge et anti-tâche<br />

– BIOCYTE ® mask décolleté, CROMA ®<br />

3. Le relâchement cutané<br />

On ne peut pas envisager de traiter le cou sans au préalable<br />

traiter le visage en particulier le 1/3 moyen et inférieur. Les<br />

plans cutanés superficiels sont mobiles, il faut dans un premier<br />

temps repositionner les volumes de 1/3 moyen et inférieur du<br />

visage.<br />

Pour le cou, les fils de tension PDO – polydioxanone biodégradable<br />

– placés transversalement du derme (CROMA ® ,<br />

Aqualift ® ) bloquent les rides dynamiques et secondairement<br />

induisent une stimulation de collagène. L’effet tenseur est incontestable<br />

et pérenne sur le cou. La formule gagnante : injection<br />

HA dans la ride en Horizontal et pose de fils PDO verticalement<br />

pour un effet « corset ».<br />

Sur le décolleté, une pose transversale et en maillage s’impose.<br />

Le relâchement du cou plus avancé sera traité par des fils de<br />

suspensions en acide polylactique ou caprolactone, crantés ou<br />

à cônes (Silhouette soft ® SINCLAIR, CROMA ® , APTOS ® )<br />

Les nouveaux matériaux et les techniques plus avancées<br />

de pose permettent d’obtenir de visibles résultats de lifting<br />

non-chirurgical stable sur une ou deux années selon le nombre<br />

de fils posés et renouvelables.<br />

Le « Néfertiti lift » consiste en des injections de toxine botulique<br />

ciblées sous mandibulaire du muscle platysma et de ses<br />

cordes.<br />

Les indications sont très belles sur l’ovale et le 1/3 inférieur<br />

du visage s’il n’y a pas de ptose, ni accumulation de graisses,<br />

double menton, bajoues trop importantes.<br />

4. Comment traiter le double menton<br />

et les bajoues ?<br />

Les radiofréquences sont toujours d’actualité et basiques. En<br />

traitant le relâchement cutané et les dépôts graisseux, l’ovale<br />

se redessine.<br />

La nouveauté : la lipolyse Kybella ® DEOXYCHOLATE mais qui<br />

fait l’objet d’un décret de la HAS interdisant son utilisation en<br />

France.<br />

Plus soft, les cocktails de mésothérapie à effet tenseur et drainant<br />

(mesoestetic ® ), les peptides liporégulateurs et surtout<br />

la cryothérapie pour dissoudre le double menton (DELEO ® ,<br />

cryosculpt)<br />

Nouveau, incontournable : les ultrasons focalisés HIFU. Une<br />

technologie fractionnée de protéines du derme profond et des<br />

tissus hypodermiques. Douloureux mais efficace pour une<br />

rétractation cutanée de longue durée.<br />

Il n’y a pas d’âge pour montrer son décolleté. Fini le camée<br />

de nos grands-mères, le col montant à la manière de Karl, les<br />

femmes ont gagné la liberté du corps et du vêtement.<br />

Un visage, un décolleté ou des jambes sont la signature de la<br />

féminité.<br />

114 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


IL N’Y A PAS D’ÂGE<br />

POUR MONTRER<br />

SON DÉCOLLETÉ.<br />

THERE IS NO MAXIMUM<br />

<strong>AGE</strong> FOR SHOWING<br />

OFF YOUR DÉCOLLETÉ.<br />

3. Skin sagging<br />

We cannot envisage treating the neck without first treating<br />

the face, particularly the middle and lower third. The superficial<br />

cutaneous layers are mobile, so we must first reposition<br />

the volumes in the middle and lower thirds of the face.<br />

For the neck, biodegradable PDO (polydioxanone) threads,<br />

inserted transversally into the dermis (CROMA ® Aqualift ® )<br />

block any dynamic wrinkles and, secondly, bring about collagen<br />

synthesis. The firming effect is undeniable and long-lasting<br />

on the neck. The winning formula is: HA injections into<br />

the wrinkle + horizontal insertion of PDO threads vertically<br />

for a “corset” effect.<br />

On the décolleté, we need to insert the threads transversally<br />

in a mesh pattern.<br />

More severe skin sagging in the neck can be treated using<br />

polylactic acid or caprolactone suspension threads, either<br />

with barbs or cones (SINCLAIR Silhouette Soft ® , CROMA ® ,<br />

APTOS ® ).<br />

These new materials and more advanced insertion techniques<br />

allow us to achieve a visible lift without surgery for<br />

one or two years, depending on the number of threads fitted.<br />

The treatment can also be repeated.<br />

and creates a unique combination of therapeutic ingredients<br />

(UNIVERSKIN ® ).<br />

2. Fine lines and wrinkles<br />

Just like in the face, a loss of proteins (collagen and elastin) in<br />

the dermis plus the effects of gravity lead to horizontal wrinkles<br />

on the neck and fan-shaped wrinkles on the décolleté.<br />

Depending on the severity of the wrinkles, treatment involves<br />

hyaluronic acid injections:<br />

• A medium cross-linked product along the wrinkles or in<br />

papules on the décolleté<br />

• An intensely-hydrating product as a skin booster<br />

(RESTINAL Vital ® )<br />

• Or the mesolift technique (FILLMED ® )<br />

“Mesobotox” may be recommended to smooth the décolleté.<br />

Tissue regeneration:<br />

• HA + PRP – Matrix Cellular ® RegenLab<br />

• HA + Amino Acids – SUNEKOS 200 ® or SUNEKOS 1200 ®<br />

• Topical growth factors with microneedling – AQ SKIN<br />

SOLUTIONS ®<br />

The new packaging in 2ml syringes or 3ml bottles allows us<br />

to cover larger areas.<br />

The patient can now maintain the effects at home by applying<br />

hydrating, anti-aging and anti-blemish active ingredients -<br />

BIOCYTE ® décolleté mask, CROMA ® .<br />

The “Nefertiti lift” involves botulinum toxin injections under<br />

the chin, into the platysma muscle and its cords.<br />

It is recommended for the oval and the lower third of the face,<br />

providing there is no ptosis or accumulation of fat, no double<br />

chin, and no significant jowls.<br />

4. How to treat a double chin and jowls<br />

Radiofrequency is always a good, straightforward solution.<br />

Treating skin sagging and fatty deposits makes the oval look<br />

more defined.<br />

New: Kybella ® DEOXYCHOLATE lipolysis, however a decree<br />

issued by the French health authority (HAS) prevents it from<br />

being used in France.<br />

A gentler option is a mesotherapy cocktail with a firming and<br />

draining effect (mesoestetic ® ), lipo-regulating peptides and,<br />

best of all, cryotherapy to melt away a double chin (DELEO ® ,<br />

cryosculpt).<br />

New, must-try treatment: HIFU focused ultrasounds. Fractional<br />

technology that acts upon the proteins in the deep dermis<br />

and the hypodermal tissues. A painful but effective way of<br />

tightening up the skin for the long term.<br />

There is no maximum age for showing off your décolleté.<br />

Older ladies no longer need to hide their chest with a scarf or<br />

polar neck jumper: women have the freedom to choose what<br />

they wear and which parts of their body they want to flaunt!<br />

The face, décolleté and legs are the hallmarks of femininity!<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 115


116 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Véronique Gassia<br />

Dermatologue ancien interne des hôpitaux<br />

ancien chef de clinique.<br />

Ancienne Secrétaire de la fédération<br />

*Française de dermatologie.<br />

Ancienne secrétaire et Membre fondateur<br />

du GDEC et de la SFD.<br />

Co-auteur de deux ouvrages : L’art de la toxine botulique et<br />

des injections avec Lakhdar Belhaouari et La dermatologie<br />

esthétique : du concept à l’exercice avec Thierry Michaud et<br />

Catherine Grognard aux Editions Arnette.<br />

A venir : L’art des injections en esthétique avec Pr Claire<br />

Beylot, Lakhdar Belhaouari et Thierry Michaud.<br />

25 ans d’expérience en dermatologie esthétique et oui !!!<br />

« La médecine esthétique pour moi c’est embellir, restaurer<br />

mais surtout prévenir ! et conserver et optimiser son capital<br />

individuel. Préserver son identité et s’investir dans la<br />

prévention du vieillissement avec la notion d’esthétique<br />

durable et responsable ! »<br />

Dermatologist, former house doctor and clinic head.<br />

Former secretary of the French Dermatology Federation.<br />

Former secretary and founding member of the GDEC and SFD.<br />

Co-author of two books: “The art of botulinum toxin and<br />

injections” with Lakhdar Belhaouari and “Aesthetic<br />

dermatology: from concept to practice”<br />

with Thierry Michaud and Catherine Grognard,<br />

from Editions Arnette.<br />

Soon to be released: “The art of aesthetic injections” with<br />

Prof. Claire Beylot, Lakhdar Belhaouari and Thierry Michaud.<br />

25 years’ experience in aesthetic dermatology.<br />

“For me, aesthetic medicine means beautifying<br />

and restoring but, above all, preventing, preserving<br />

and optimising our individual capital. We can preserve<br />

our identity and prevent aging with a longlasting<br />

and sustainable aesthetic approach!”<br />

drgassia.fr<br />

docteurveroniquegassia<br />

docteur_veronique_gassia<br />

UNE BONNE RÉJUVÉNATION<br />

DU VIS<strong>AGE</strong><br />

FACIAL “REJUVENATION”<br />

La prévention du vieillissement est un des axes incontournables de la<br />

médecine esthétique avec l’embellissement et la correction.<br />

Preventing aging is one of the cornerstones of aesthetic medicine, along<br />

with beautification and correction.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 117


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

L’augmentation de l’espérance de vie, les<br />

avancées scientifiques dans le domaine de<br />

l’épigénétique et des facteurs de risque du<br />

vieillissement, l’évolution vers une médecine<br />

participative sont autant d’arguments pour<br />

intégrer la démarche de prévention dans le<br />

comportement santé de tous les individus afin<br />

de conserver le capital santé et beauté.<br />

Une routine beauté<br />

Le vieillissement cutané est la résultante du vieillissement<br />

cutané intrinsèque lié à l’âge (facteurs génétiques) et extrinsèque<br />

(facteurs environnementaux). En effet la peau est<br />

directement impactée par l’exposome (Pr Jean Krutman) :<br />

pollution, radiations, stress, tabac, nutrition, température,<br />

sommeil… Ainsi sur le plan des soins cutanés, la prévention<br />

primaire consiste à utiliser une crème de jour hydratante et<br />

anti oxydante protectrice, une crème solaire toutes les 3h si<br />

nécessaire et le soir, à éliminer les contaminants par un nettoyage<br />

adapté et à réparer par une bonne hydratation associée<br />

à des principes actifs (rétinol, AHA) selon le type de peau.<br />

Cette routine est indissociable des mesures d’hygiène de vie :<br />

sommeil de qualité, alimentation équilibrée, exercice physique<br />

régulier, gestion du stress, élimination des toxiques (tabac,<br />

alcool), comportement de protection solaire et …choix d’un<br />

lieu de vie « écologique ».<br />

La ménopause entraîne une carence en oestrogènes<br />

La ménopause accélère le vieillissement intrinsèque par la<br />

carence en oestrogènes. Les femmes ménopausées sous THS<br />

ont une augmentation de l’épaisseur dermique mesurée par<br />

biopsie cutanée ou par échographie. Ainsi le THS lorsqu’il est<br />

autorisé permet d’éviter chez la femme l’atrophie cutanée.<br />

La prévention secondaire correspond à la prise en charge dès<br />

l’apparition des premiers signes afin de s’opposer à l’évolution.<br />

L’utilisation de toxine botulinique, (2 fois l’an) qui agit par<br />

relaxation musculaire sur les rides dynamiques du tiers supérieur<br />

du visage : rides du lion, rides horizontales du front et<br />

rides de la patte d’oie permet de corriger et de stabiliser ces<br />

rides. L’acide hyaluronique a démontré son action de comblement<br />

et de restauration des volumes mais aussi son effet skin<br />

booster ou de stimulation fibroblastique. En parallèle toutes<br />

les techniques de stimulation fibroblastique, laser, IPL, peelings,<br />

LED vont compléter cet effet de prévention. Le suivi des<br />

patients sur le long terme ainsi que de multiples publications<br />

scientifiques confirment les effets bénéfiques à long terme sur<br />

le vieillissement et la texture cutanée.<br />

Ainsi pour préserver votre capital beauté optez pour une<br />

bonne hygiène de vie, une routine cosmétologique régulière et<br />

instaurée le plus précocement, et dès les premiers signes pour<br />

le duo toxine / acide hyaluronique combiné aux techniques de<br />

stimulation fibroblastique. Il faut débuter tôt surtout avant la<br />

ménopause ! Et pour les peaux jeunes utiliser la combinaison<br />

peeling / skin booster / LED.<br />

Longer life expectancy, scientific advances in the field of epigenetics<br />

and the risk factors of aging, and the move towards<br />

participative medicine are all arguments for incorporating<br />

prevention into all individuals’ health behaviour, in order to<br />

preserve their health and beauty capital.<br />

A beauty routine<br />

Skin aging is the result of intrinsic (genetic) factors connected<br />

with age and extrinsic (environmental) factors. The skin<br />

is directly affected by the exposome (Prof. Jean Krutman):<br />

pollution, radiation, stress, tobacco, nutrition, temperature,<br />

sleep, etc. With regard to skin treatments, prevention involves<br />

using a protective, hydrating and antioxidant day cream,<br />

applying sun cream every 3 hours if necessary, eliminating<br />

any pollutants with a suitable cleanser every evening,<br />

then repairing the skin with a good moisturiser combined<br />

with active ingredients (retinol, AHAs) depending on the<br />

skin type. This routine must be coupled with a healthy<br />

lifestyle: good quality sleep, balanced nutrition, regular<br />

physical exercise, stress management, elimination of<br />

toxins (tobacco, alcohol), use of sun protection and an<br />

“ecological” way of life.<br />

The menopause leads to oestrogen<br />

deficiency<br />

The menopause speeds up intrinsic aging due to<br />

oestrogen deficiency. Menopausal women who take<br />

HRT have a thicker dermal layer, which can be measured<br />

with a skin biopsy or a scan. HRT, where permitted,<br />

allows these women to avoid skin atrophy.<br />

The second preventative measure is treating the<br />

first signs of aging as soon as they appear, in order<br />

to stop them getting any worse. Using botulinum<br />

toxin (twice a year) relaxes the muscles that<br />

cause dynamic wrinkles in the upper third of<br />

the face (glabellar lines, horizontal forehead<br />

lines and crow’s feet wrinkles), enabling us to<br />

correct and stabilise these wrinkles. Hyaluronic<br />

acid is effective for filling wrinkles and<br />

restoring volumes, but also acts as a skinbooster<br />

and stimulates the fibroblasts.<br />

In parallel, all fibroblast-stimulating techniques<br />

(lasers, IPL, peels, LEDS) can be<br />

used in this preventative approach.<br />

Monitoring patients over the long term<br />

and multiple scientific publications<br />

confirm their long-term positive impact<br />

on aging and skin texture.<br />

To preserve your beauty capital, make<br />

sure you follow a healthy lifestyle, adopt<br />

a regular cosmetic routine as early as<br />

possible, and have some botulinum<br />

toxin/hyaluronic acid injections as<br />

soon as the first signs appear, combined<br />

with fibroblast stimulation techniques.<br />

You must start early, before<br />

the menopause sets in! Younger patients<br />

should opt for a combination<br />

of peels, skin boosters and LEDs.<br />

118 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


IL FAUT DÉBUTER LES TRAITEMENTS<br />

AVANT LA MÉNOPAUSE !<br />

YOU MUST ACT BEFORE<br />

THE MENOPAUSE SETS IN!<br />

Photography: Anai Bharucha at MMG Artists<br />

Beauty Direction: Maniasha at B Agency<br />

Models: Ayesha at Anima Creative Management and Marcelina at Inega<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 119


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Dahbia Touhlali<br />

Médecin esthétique DIU Médecine<br />

Morphologique et anti-age DIU du Sommeil,<br />

le Dr Dahbia Touhlali exerce à Nice et<br />

propose une prise en charge globale, progressive,<br />

et personnalisée. Diplômée de l’université de<br />

médecine d’Aix-Marseille depuis 2001, elle est<br />

passionnée pour la médecine esthétique car le<br />

regard que l’on porte sur soi, impacte directement<br />

notre moral et notre santé. Experte pour de nombreux<br />

congrès internationaux. Conseil pour des laboratoires.<br />

Intervenante aux Emirats et en Russie.<br />

An aesthetic doctor with an inter-university degree in<br />

Morphological and Anti-Aging Medicine and an interuniversity<br />

degree in Sleep, Dr Dahbia Touhlali works<br />

in Nice and provides comprehensive, progressive and<br />

personalised treatment. A graduate of Aix-Marseille<br />

medical faculty in 2001, she is passionate about<br />

aesthetic medicine, as the way we perceive ourselves<br />

directly affects our morale and our health. She is an<br />

expert at a number of international congresses and acts<br />

as a consultant for various laboratories. She also works<br />

in the United Arab Emirates and Russia.<br />

medecineesthetiquenice.fr<br />

dr.dahbia.touhlali<br />

dr.dahbia.touhlali<br />

MA MÉTHODE «EYE LIFT»<br />

POUR LE TRAITEMENT DU REGARD<br />

«REFLET DES EMOTIONS»<br />

MY “EYE LIFT” METHOD FOR TREATING<br />

THE EYE AREA:<br />

“A WINDOW TO YOUR EMOTIONS”<br />

Le regard est la première zone à analyser car les émotions dégagées apparaissent avant même<br />

l’expression verbale : c’est le «langage corporel de nos yeux».<br />

The eye area is the first area we need to analyse, as our emotions flow from our eyes even before<br />

we speak. This is our eyes’ “body language”.<br />

La zone péri-orbitaire regroupe plusieurs<br />

structures, dont chacune joue un rôle<br />

important dans l’expression et nécessite un<br />

traitement spécifique. En effet, le regard<br />

est non seulement sensible aux effets du<br />

vieillissement mais également au stress,<br />

manque de sommeil, alimentation, soleil,<br />

hyper-pigmentation, micro-circulation et génétique.<br />

Pourquoi le regard se modifie-t-il ?<br />

Le vieillissement modifie le regard du fait de l’inversement des<br />

forces musculaires avec hypotonie des muscles releveurs au<br />

profit de l’hypertonie des muscles abaisseurs, laissant apparaître<br />

The periorbital area groups together several structures, each one<br />

playing an important role in the expression and requiring a specific<br />

treatment. The eye area not only suffers the effects of aging,<br />

but also stress, a lack of sleep, diet, sun, hyper-pigmentation,<br />

microcirculation and genetics.<br />

Why does our eye area change?<br />

Aging alters the eye area because the muscle forces become<br />

inverted, with hypotonia of the lifting muscles and hypertonia<br />

of the lowering muscles causing the tail of the eyebrow to droop<br />

and crows’ feet wrinkles, glabellar lines and under-eye wrinkles to<br />

appear, and the outer corner of the eye to drop.<br />

A loss of fat, as well as its migration downwards, leads to hollowing<br />

120 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


la chute de la queue du sourcil, les rides de la patte d’oie, les rides<br />

de la glabelle, les rides de la zone sous orbitaire et l’abaissement<br />

du coin externe de l’œil.<br />

La fonte graisseuse, ainsi que son déplacement vers le bas,<br />

entraîne l’apparition de tempes plus creuses, l’affaissement<br />

de la paupière supérieure, l’apparition d’un cerne creux, d’une<br />

vallée des larmes, d’un creux palpébro-malaire et d’une perte de<br />

volume des pommettes.<br />

Chez le patient plus jeune, on pourra également retrouver un<br />

cerne creux avec sillon palpébro-jugal et vallée des larmes, ou<br />

une hyper-pigmentation.<br />

Ma méthode « Eye Lift »<br />

Passionnée depuis de nombreuses années pour cette zone<br />

tellement unique, j’ai élaboré une méthode appelée «Eye Lift ».<br />

Elle permet de rajeunir la région péri-orbitaire, décomposée en<br />

4 zones, grâce à une combinaison de traitements peu invasifs :<br />

1 ère zone : Le tiers externe du sourcil, la queue du sourcil et la<br />

fosse temporale.<br />

2 ème zone : Les rides de la patte d’oie, la pommette et la vallée<br />

des larmes dans sa portion malaire.<br />

3 ème zone : Le creux du cerne au contact osseux du rebord<br />

orbitaire inferieur, le sillon palpebro-malaire et la vallée des<br />

larmes dans sa portion orbitaire.<br />

4 ème zone : Les rides glabellaires et frontales.<br />

Mon protocole<br />

1- POUR RELEVER LE REGARD :<br />

J’utilise un Acide Hyaluronique (AH) volumateur, suffisamment<br />

dense, par exemple le Voluma du laboratoire Allergan ou le<br />

Stylage XL du laboratoire Vivacy, pour traiter la tempe jusqu’à sa<br />

in the temples, the collapse of the upper eyelid, the appearance<br />

of under-eye hollows, tear troughs, palpebral-malar hollows and a<br />

loss of volume in the cheekbones.<br />

In younger patients, we might see a hollow under-eye area<br />

with a palpebrojugal groove and a tear trough or even<br />

hyperpigmentation.<br />

My “Eye Lift” method<br />

Having been interested in this unique area for many years now,<br />

I have developed a method called the “Eye Lift”. It allows us to<br />

rejuvenate the periorbital area in four separate sections, using a<br />

combination of mildly invasive treatments:<br />

Zone 1: The outer third of the eyebrow, the tail of the eyebrow<br />

and the temporal fossa<br />

Zone 2: The crow’s feet wrinkles, the cheekbones and the malar<br />

section of the tear trough<br />

Zone 3: Where the under-eye hollow meets the lower eye<br />

socket, the palpebromalar groove and the tear trough (around<br />

the eye)<br />

Zone 4: The glabellar and forehead lines<br />

My protocol<br />

1. TO LIFT THE EXPRESSION:<br />

I use a sufficiently dense, volumising Hyaluronic Acid (HA), such<br />

as Voluma from Allergan laboratories or Stylage XL from Vivacy<br />

laboratories, to treat the temple up to the frontotemporal ridge:<br />

the outer corner of the eyebrow is automatically lifted.<br />

I perform a second injection using a cannula into the Charpy fat<br />

pad, above the eyebrow, to plump up its outer third and, at the<br />

same time, lift the upper eyelid.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 121


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

jontion au niveau de la crête fronto-temporale : le coin externe<br />

du sourcil se relève automatiquement.<br />

Je pratique une seconde injection à la canule au niveau du<br />

coussinet de Charpy, au dessus du sourcil, pour redonner du<br />

galbe sur son tiers externe, relevant ainsi la paupière supérieure.<br />

2- POUR APPORTER UN SOUTIEN EN PROFONDEUR :<br />

J’effectue des points de « lift » à l’aiguille au contact de l’arcade<br />

zygomatique pour remonter la pommette que je complète par<br />

un point sous le ligament ORL permettant de relever le coin<br />

externe de l’œil. Résultat : un bel effet de rajeunissement du<br />

regard et un air moins fatigué. J’utilise volontiers pour cette<br />

zone un acide hyaluronique dense et homogène tel le Voluma ou<br />

INTENSE du laboratoire mesoestetic qui permet une projection<br />

suffisante et naturelle.<br />

Toujours avec ce même acide hyaluronique mais cette fois en<br />

utilisant la canule, je traite le reste de la pommette et la vallée<br />

des larmes redonnant un bon maintien à la zone sous orbitaire.<br />

3- POUR COMBLER LE CERNE CREUX :<br />

Cette zone comprend le rebord orbitaire inférieur, le cerne<br />

creux (concavité triangulaire inversée), le début de la vallée des<br />

larmes en son centre et le sillon palpébro-malaire ou naso-jugal,<br />

s’étendant de l’angle interne de l’œil vers la joue en dedans.<br />

Dans cette zone délicate, je choisis un acide hyaluronique<br />

moyennement réticulé, mais surtout peu hydrophile, comme le<br />

Restylane du laboratoire Galderma ou le Volbella du laboratoire<br />

Allergan, pour ne pas créer d’œdème dans cette région à risque.<br />

L’injection se fait à la canule, en profondeur au contact osseux,<br />

en déposant de petites quantités de produit, espacées entre<br />

elles, pour ne pas créer de cordon disgracieux.<br />

Le Belotero Balance du laboratoire Merz Aesthetic peut être<br />

utilisé dans la région des rides de la patte d’oie. Il est très<br />

malléable et s’intègre à la perfection dans le derme.<br />

2. TO PROVIDE IN-DEPTH SUPPORT<br />

I make “lifting” points with a needle into the zygomatic arch to<br />

lift the cheekbone, and complement these injections with a point<br />

underneath the ENT ligament which lifts the outer corner of the<br />

eye. This rejuvenates the expression and makes the eyes look<br />

less tired. I use a dense and homogenous hyaluronic acid for<br />

this region, such as Voluma or Intense from Mesoestetic, which<br />

provides a natural-looking projection.<br />

Still using the same hyaluronic acid, but this time injected with a<br />

cannula, I treat the rest of the cheek and tear trough to provide<br />

better support for the under-eye area.<br />

3. TO FILL THE UNDER-EYE HOLLOW<br />

This includes the lower edge of the eye socket, the under-eye<br />

hollow (an inverted, concave triangle), the start of the tear trough<br />

and the palpebromalar or nasojugal fold, which goes from the<br />

inner corner of the eye towards the inside of the cheek.<br />

In this delicate area, I opt for a fairly reticulated hyaluronic<br />

acid, but one which is not very hydrophilic, like Restylane from<br />

Galderma laboratories or Volbella from Allergan, so as not to<br />

create any swelling in this at-risk area.<br />

I inject using a cannula, deep into the tissue, in contact with the<br />

bone, depositing well spaced-out, small quantities of product so<br />

as not to create an unsightly chain effect.<br />

Belotero Balance from Merz Aesthetic laboratories can be used<br />

on the crow’s feet. It is very malleable and is perfectly absorbed<br />

by the dermis.<br />

4. FOR THE CENTRAL REGION AND INNER EYEBROW<br />

Without blocking the forehead’s muscle activity, which can weigh<br />

down the eyelids and cause the eyebrows to droop, I perform the<br />

blanching technique: superficial hyaluronic acid injections. I use<br />

Belotero Balance from Merz laboratories, which can be injected<br />

very superficially and can correct any creases in the epidermis by<br />

stimulating collagen production.<br />

4- POUR LA RÉGION CENTRALE ET LA PARTIE<br />

INTERNE DU SOURCIL :<br />

Sans bloquer l’activité musculaire du front, ce qui peut<br />

entrainer un alourdissement des paupières et une baisse du<br />

sourcil, j’effectue une « blanching technique », des injections<br />

d’acide hyaluronique en superficie. J’utilise volontiers le<br />

Belotero Balance du laboratoire Merz qui peut s’injecter très<br />

superficiellement et corriger les cassures de l’épiderme en<br />

stimulant la production du collagène.<br />

Le front va retrouver un aspect un peu plus bombé ce qui<br />

redonnera de la vivacité au regard.<br />

Quid de l’hyperpigmentation du cerne ?<br />

Les injections d’acide hyaluronique ayant une action sur la<br />

qualité de peau et sur sa coloration, je propose au cas par cas<br />

de compléter le traitement en traitant l’hyperpigmentation<br />

brunâtre liée aux dépôts de mélanine et la coloration vasculaire<br />

du cerne coloré bleu-violacé due à une mauvaise microcirculation.<br />

Je combine les traitements afin d’optimiser les résultats :<br />

• Dans le cerne brun hyperpigmenté, je procède à un peeling<br />

122 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


dépigmentant. Easy TCA du laboratoire SkinTech, PRX T 33 de<br />

chez Novelskin ou Mélanostop de mesoestetic sont des produits<br />

adaptés à cette zone.<br />

• Je complète par une injection très superficielle de Xelarederm<br />

(Hyalual) qui permet une association d’un acide hyaluronique<br />

non réticulé et d’un acide succinique très innovant pour traiter<br />

la coloration et la qualité de peau.<br />

Sachant que le cerne dit vasculaire est lié à une micro circulation<br />

défectueuse et à un amincissement très important de la peau<br />

à ce niveau laissant voir par transparence les vaisseaux et les<br />

muscles, le laser fractionné stimulateur du collagène ou la<br />

carboxythérapie pour ses effets microcirculatoires offrent de<br />

bons résultats.<br />

Il s’agit aussi d’anti-âge !<br />

Si ces corrections locales réalisables par la médecine<br />

esthétique apportent une grande satisfaction aux patients, il<br />

est indispensable, pour faire perdurer les résultats de prendre<br />

en charge le patient dans une démarche «Pro-Aging ».<br />

La bonne qualité du Sommeil, tant dans sa durée que dans sa<br />

structure en respectant le nombre de cycles et les différentes<br />

phases « léger profond et paradoxal » permet la restauration<br />

et la réparation des tissus, ainsi que la sécrétion de nombreux<br />

neurotransmetteurs et hormones indispensables pour<br />

combattre le vieillissement prématuré et le stress oxydant.<br />

Un apport de mélatonine, de luminothérapie et des conseils<br />

d’hygiène du sommeil pertinents, rétablissent un bon rythme<br />

de sommeil. Ils peuvent être complétés après un bilan<br />

personnalisé par une correction des carences vitaminiques<br />

et des déficits hormonaux notamment lors de la ménopause<br />

(DHEA,Testostérone, oestrogène et progestérone).<br />

La méthode EYE LIFT permet une approche globale et<br />

structurée de la prise en charge du regard mixant esthétique<br />

médicale et anti-âge.<br />

EYE LIFT COMBINE<br />

ESTHÉTIQUE MÉDICALE<br />

ET <strong>ANTI</strong>-ÂGE.<br />

THE EYE LIFT IS<br />

A COMBINATION<br />

OF AESTHETIC MEDICINE<br />

AND <strong>ANTI</strong>-AGING<br />

MEDICINE.<br />

The forehead is slightly plumped, which makes the expression<br />

look more alive.<br />

What about hyperpigmentation under<br />

the eyes?<br />

Since hyaluronic acid injections can affect the skin’s quality and<br />

colour, I recommend them on a case per case basis to complete<br />

the treatment by treating brown hyperpigmentation caused by<br />

melanin deposits and blueish-purple vascular colouration in the<br />

under-eye area due to bad microcirculation.<br />

I combine various treatments to optimise the results:<br />

• In a brown hyperpigmented under-eye area, I perform a<br />

depigmenting peel. Easy TCA from SkinTech laboratories, PRX T<br />

33 from Novelskin or Melanostop from Mesoestetic are all suitable<br />

for this area.<br />

• I complete this with a very superficial injection of Xelarederm<br />

(Hyalual) which allows us to combine a non-cross-linked<br />

hyaluronic acid with a highly innovative succinic acid to treat skin<br />

discolouration and quality.<br />

Given that a so-called vascular under-eye area is linked to<br />

defective microcirculation and significant thinning of the skin,<br />

leaving the vessels and muscles visible, collagen-stimulating<br />

fractional lasers or microcirculation-boosting carboxytherapy<br />

both give good results.<br />

It’s also about fighting aging!<br />

Though local, medical aesthetic corrections can give great patient<br />

satisfaction, if we are to achieve long-lasting results, we must<br />

adopt a “Pro-Aging” approach.<br />

Good-quality sleep – both in terms of duration and structure, by<br />

respecting the number of sleep cycles and the different “light,<br />

deep and REM” phases – allows our body to restore and repair its<br />

tissues, as well as secrete numerous neurotransmitters and vital<br />

hormones for fighting premature aging and oxidative stress.<br />

Melatonin supplements, light therapy and relevant sleep hygiene<br />

advice can help reset your sleep pattern. After a personalised<br />

assessment, they can be complemented with vitamin or hormone<br />

supplements to correct any deficiencies, namely during the<br />

menopause (DHEA, testosterone, oestrogen and progesterone).<br />

The EYE LIFT method is a comprehensive and structured<br />

approach for treating the eye area, which blends aesthetic and<br />

anti-aging medicine.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 123


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Jean-Marc Chardonneau<br />

Diplômé de la Capacité d’angiologie, du Collège National<br />

de médecine esthétique, du DIU obésité Vieillissement<br />

et esthétique des Tissus superficiels (Paris V). Chargé<br />

d’enseignement du DU de Phlébologie à l’Institut marie<br />

Curie Paris V et au Collège National de médecine<br />

esthétique à Paris VI. Inventeur de la technique de microsculpture<br />

des jambes et de la mésocanulation.<br />

Consultant pour les sociétés fCare, Solidea, Cutera servier.<br />

Angiology graduate from the French National College<br />

of Aesthetic Medicine. DIU (inter-university degree) in<br />

obesity, aging and aesthetics of the superficial tissue<br />

(Paris V). Graduated in Phlebology from the Paris V<br />

Marie Curie Institute and the French National College of<br />

Aesthetic Medicine (Paris VI). Inventor of<br />

the microsculpture and mesocannulation techniques for<br />

the legs. Consultant for fCare, Solidea, Cutera servier, etc.<br />

centre-medico-esthetique-nantes.fr<br />

DrChardonneau<br />

RAJEUNIR AVEC LA MICROVIBRATION<br />

FACIAL REJUVENATION WITH<br />

MICROVIBRATIONS<br />

«Je venais d’entrer dans ma soixantième année lorsque le visage que je rencontre<br />

au moins une fois par mois dans mon miroir m’apparut brusquement comme étranger».<br />

“I’d just turned sixty when the face I encountered at least once a month<br />

in the mirror suddenly appeared foreign to me.”<br />

David Le Breton identifie bien le rapport du<br />

corps avec l’âge, mettant en exergue cette<br />

prise de conscience de la fuite progressive<br />

de ce qui nous est le plus intime.<br />

Nos sociétés modernes, offrant une place<br />

prépondérante au bien-être, tentent<br />

d’apaiser cette fracture.<br />

Le rajeunissement du visage bénéficie aujourd’hui de nombreuses<br />

approches thérapeutiques. Nos contemporains<br />

préférant des soins les moins traumatisants possibles tout en<br />

ayant une efficacité; la microvibration, technologie innovante<br />

et pertinente, épouse parfaitement cette volonté.<br />

L’utilisation de la vibration en thérapeutique n’est pas nouvelle.<br />

A la fin du XIX ° siècle, Jean-Martin Charcot propose son fauteuil<br />

trépidant (inspiré des voyages en chemin de fer) destiné<br />

aux patients atteints de «paralysie agitante» (parkinson) et<br />

son casque vibrant.<br />

Anthropologist David Le Breton pinpoints how we feel about<br />

our body as we age, highlighting how we become aware that<br />

the most intimate part of ourselves is fading away.<br />

Modern-day society, by making wellbeing a priority, is trying<br />

to alleviate this disjunction.<br />

Today, facial rejuvenation boasts a number of therapeutic options.<br />

People of a certain age prefer to undergo treatments<br />

that are as minimally invasive as possible while still being<br />

effective. Microvibration, an innovative and highly relevant<br />

technology, ties in perfectly with this desire.<br />

Using vibrations for therapeutic purposes is nothing new. At<br />

the end of the 19th century, Jean-Martin Charcot developed a<br />

vibrating wheelchair (inspired by railway journeys) designed<br />

for people with “shaking palsy” (Parkinson’s) as well as a<br />

vibrating helmet.<br />

During the Great War, “Granville’s hammer” was used on<br />

the painful stumps of amputated limbs. The use of vibrating<br />

124 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


Lors de la grande guerre, le percuteur<br />

de Mortimer était utilisé pour<br />

les algies du moignon. L’utilisation<br />

des plates formes vibrantes par les<br />

entraîneurs olympiques Russes dans les<br />

années 1970 puis par l’agence spatiale<br />

russe s’est vulgarisée à la fin des années<br />

1990 par la présence dans les salles de<br />

sport et de fitness de la power plate puis de<br />

la sismodermie. Mis au point par une équipe<br />

de chercheurs italiens et confortée par de<br />

nombreuses études : l’endosphere therapy,<br />

la nouvelle technologie à base de micro-vibrations<br />

s’intègre parfaitement dans l’arsenal thérapeutique<br />

de médecine esthétique du corps et<br />

du visage.<br />

L’action de l’endosphere therapy est basée sur le<br />

mouvement de rotation d’un pack de 55 sphères<br />

en silicone ayant un agencement spatial en alvéoles.<br />

Cette rotation crée une microvibration.<br />

EFFETS PHYSIOLOGIQUES DE LA MICROVIBRATION<br />

COMPRESSIVE<br />

• Activer le métabolisme<br />

La thérapie par micro-vibrations, comme toute onde acoustique,<br />

permet de libérer des substances vaso-actives : les radicaux<br />

NO (oxyde d’azote ) et les Vascular Endothelial Growth<br />

Factor (VEGF).<br />

Ces substances entraînent une hyperémie dans toutes les<br />

couches tissulaires, tissu conjonctif compris, par vasodilatation<br />

et néoformation vasculaire.<br />

Cette augmentation de débit artériel favorise une meilleure<br />

oxygénation tissulaire, une stimulation de la production des<br />

fibroblastes et donc l’apparition de fibres de collagène et<br />

d’élastine.<br />

• Augmentation du flux lymphatique<br />

Au cours du vieillissement cutané, l’interaction des macromolécules<br />

avec les facteurs environnementaux et l’altération des<br />

processus de synthèse et de dégradation perturbent l’homéostasie<br />

hydrique des tissus et, par conséquence, leur fonctionnalité.<br />

Ceci étant majoré par la diminution du débit lymphatique.<br />

Les micro-vibrations favorisent les contractions des lymphangions<br />

et donc accélèrent le flux lymphatique. Cela entraîne un<br />

pompage progressif permettant l’équilibre des liquides tissulaires<br />

et la restauration de la matrice extra-cellulaire.<br />

platforms by Russian<br />

Olympic coaches in<br />

the 1970s, followed by<br />

the Russian space agency,<br />

was popularised in the late<br />

1900s with the appearance of<br />

power plates in gyms, followed<br />

by the Sismodermie machine. Developed<br />

by a team of Italian researchers<br />

and backed up by a number of studies,<br />

endosphere therapy – a new technology<br />

that uses microvibrations – is the perfect addition<br />

to the arsenal of aesthetic medicine treatments for<br />

the face and body.<br />

Endosphere therapy uses a device that contains 55 rotating<br />

silicone spheres (photo 1) set in a honeycomb pattern. This<br />

rotation creates microvibrations.<br />

PHYSIOLOGICAL EFFECTS OF COMPRESSIVE<br />

MICROVIBRATION<br />

• Activates the metabolism<br />

Microvibration therapy, like all acoustic waves, brings<br />

about the release of vasoactive substances: NO (nitric<br />

oxide) radicals and Vascular Endothelial Growth<br />

Factors (VEGF). These substances lead to hyperaemia<br />

in all of the tissue layers, including the<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 125


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

• Action fibrolytique<br />

Selon Young, les rides sont le résultat d’une instabilité mécanique<br />

entre les couches de la peau. La différence d’adhésion de<br />

l’interface derme réticulaire / tissu sous cutané en est directement<br />

responsable.<br />

Or cette différence d’adhésion dépend beaucoup de la nature<br />

fibreuse du tissu sous cutané. Plus il y a de fibres dans le tissu<br />

sous cutané plus le risque d’apparition de rides est important.<br />

La fibrose est réduite par les micro-vibrations et la compression.<br />

• Action de relaxation musculaire<br />

Le vieillissement du visage est associé à un raccourcissement<br />

des fibres musculaires. Les muscles raccourcissent avec l’âge<br />

au niveau du visage. Ils perdent leur forme bombée pour devenir<br />

rectiligne.<br />

Les séances d’Endosphère Therapy permettent un relâchement<br />

et une décontraction des muscles expliquant l’aspect<br />

détendu et tonifié du visage après la séance.<br />

L’AUGMENTATION DU DÉBIT ARTÉRIEL<br />

FAVORISE UNE MEILLEURE OXYGÉNATION<br />

TISSULAIRE.<br />

BOOSTING THE ARTERIAL FLOW<br />

PROMOTES TISSUE OXY-GENATION.<br />

EN PRATIQUE<br />

L’appareil est équipé de trois pièces à main, chacune ayant une<br />

fonction spécifique.<br />

Des années de recherche et expérience ont donné naissance<br />

à EVA, le nouveau concept de la toute dernière génération<br />

technologique. C’est un protocole complet de traitement pour<br />

le rajeunissement du visage.<br />

Il est composé de 3 phases :<br />

Phase 1 : La microvibration ablative<br />

C’est une sorte de peeling ou de dermabrasion superficiel. On<br />

favorise ainsi la regénération cellulaire.<br />

Phase 2 : La microvibration compressive<br />

Elle permet d’atténuer les rides, de stimuler la production<br />

de fibres de collagène et d’élastine et de raffermir l’ovale du<br />

visage.<br />

Phase 3 : L’electroporation<br />

Son action réduit les poches sous les yeux et les cernes, unifie<br />

le teint et rend la peau plus tonique .<br />

Le traitement est très bien supporté notamment sur le plan<br />

algique.<br />

Il n’y a aucune éviction sociale.<br />

En général 3 à 5 séances sont prescrites<br />

La durée des séances est de 45 mn<br />

Le rythme est de 1 à 2 séances hebdomadaire<br />

F = p.S [(Pc–Pi) – k (πc–πi)]- Q lymph<br />

F = p.S [(Pc–Pi) – k (πc–πi)]- Q lymph<br />

QUELS RESULTATS ?<br />

On note une amélioration très nette de la qualité de la peau , la<br />

disparition de certaines ridules et l’atténuation des rides.<br />

conjunctive tissue, through vasodilation and vascular neoformation.<br />

This increased arterial flow leads to improved tissue<br />

oxygenation and stimulates the production of fibroblasts, and<br />

therefore the appearance of collagen and elastin fibres.<br />

• Increases lymphatic flow<br />

As the skin ages, the macromolecules’ interaction with environmental<br />

factors and the alteration of the synthesis and<br />

breakdown processes affect hydric homeostasis in the tissues<br />

and, consequently, their function. This is aggravated by<br />

reduced lymphatic flow. The microvibrations encourage the<br />

lymphangions to contract and therefore accelerate lymphatic<br />

flow. This leads to a progressive pumping action which<br />

balances out the liquids in the tissues and restores the extracellular<br />

matrix.<br />

•Fibrolytic action<br />

According to Young, wrinkles are the result of mechanical<br />

126 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


instability between the skin’s layers. The way in which the<br />

reticular dermis and the subcutaneous tissue stick together<br />

is directly responsible.<br />

But, these different adherences greatly depend on the fibrous<br />

nature of the subcutaneous tissue. The more fibres there are<br />

in the subcutaneous tissue, the higher the risk of wrinkles<br />

appearing. Fibrosis is reduced by microvibrations and compression.<br />

• Muscle-relaxing action<br />

Facial aging is associated with the shortening of the muscle<br />

fibres. The muscles in the face get shorter with age. They lose<br />

their domed shape to become rectilinear.<br />

Endosphere therapy (photo 2) relaxes and releases any tension<br />

in the muscles, which is why the face looks relaxed and<br />

toned after the treatment.<br />

IN PRACTICE<br />

The device is equipped with three handpieces, each one with<br />

a specific function.<br />

Years of research and experience led to the development of<br />

EVA, this latest-generation technology. It is a comprehensive<br />

treatment protocol for facial rejuvenation.<br />

It is made up of 3 phases:<br />

Phase 1: Ablative microvibration<br />

This is a sort of peel or superficial dermabrasion. It promotes<br />

cell regeneration.<br />

Phase 2: Compressive microvibration<br />

Erases wrinkles, stimulates the production of collagen and<br />

elastin fibres, and firms up the oval of the face.<br />

Phase 3: Electroporation<br />

Reduces under-eye bags and dark shadows, evens out the<br />

complexion and makes the skin firmer.<br />

The treatment is well tolerated, particularly in terms of pain.<br />

No downtime is required.<br />

In general, 3 to 5 sessions are recommended.<br />

Each session lasts 45 minutes.<br />

Patients should have 1 to 2 sessions per week.<br />

Ce traitement 100 % non invasif présente des résultats cliniquement<br />

prouvés.<br />

Son action en profondeur sur les muscles, en décontractant<br />

et tonifiant les muscles du visage et en évitant le relâchement<br />

des tissus, combinée avec son action cutanée, explique les<br />

résultats obtenus.<br />

L’endosphere therapy peut bien sûr être utilisée seule ou en<br />

association avec les traitements habituels utilisés pour le rajeunissement<br />

du visage.<br />

AUTRES CHAMPS D’APPLICATION DE L’ENDOS-<br />

PHERE THERAPY<br />

En médecine esthétique, outre le rajeunissement du visage,<br />

elle présente un réel interêt dans la cellulite et les adiposes<br />

localisées et les cicatrices.<br />

Au niveau vasculaire, lymphoedème, lipoedèmes et oedèmes<br />

divers bénéficient de cette thérapeutique.<br />

En médecine du sport, les indications sont nombreuses.<br />

RESULTS<br />

We see a clear improvement in the skin quality, fine lines<br />

disappear and wrinkles are erased.<br />

This 100% non-invasive treatment boasts clinically-proven<br />

results.<br />

It acts deep inside the tissues by relaxing and toning the facial<br />

muscles and preventing the tissues from sagging, as well as<br />

acting upon the cutaneous layers.<br />

Endosphere therapy can, of course, be used on its own or<br />

combined with other common facial rejuvenation treatments.<br />

OTHER USES OF ENDOSPHERE THERAPY<br />

In aesthetic medicine, as well as for facial rejuvenation, it<br />

is extremely useful for treating cellulite, localised fat stores<br />

and scars.<br />

In vascular medicine, lymphoedema, lipoedema and oedema<br />

can also benefit from this therapy.<br />

In sports medicine, it offers a large number of benefits.<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 127


128 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Isabelle Sabine Schwartz<br />

Ancien assistant des universités,<br />

odontologiste, assistant des S.C.D.T.<br />

Diplôme universitaire<br />

d’implantologie chirurgicale et<br />

prothétique. Ex-expert auprès de la<br />

Cour d’Appel de Paris.<br />

Former university lecturer,<br />

odontologist, assistant at the S.C.D.T.<br />

University degree in surgical<br />

implantology and prosthetics.<br />

Former consultant expert for the<br />

Paris Court of Appeals.<br />

isabelle-sabine-schwartz.fr<br />

drisabelleschwartz<br />

DE L’IMPORTANCE DU SOURIRE<br />

DANS L’ESTHÉTIQUE DU BAS DU VIS<strong>AGE</strong><br />

HOW AN ATTRACTIVE SMILE CAN<br />

BEAUTIFY THE LOWER FACE<br />

Un beau visage, c’est une harmonie : harmonie de forme,<br />

de structure, de couleur, un ovale, un regard, un sourire.<br />

A beautiful face is all about harmony: a harmonious shape,<br />

structure, colour, oval, expression, smile.<br />

Le visage est partagé en 3 parties, la haute, la<br />

moyenne et l’inférieure. La partie inférieure<br />

est considérée comme le bas du visage, elle<br />

comprend la bouche, les lèvres, le menton et<br />

l’ovale du visage. La bouche est délimitée par<br />

les lèvres qui sont plus ou moins dessinées,<br />

épaisses, de couleur variable allant de pâle à<br />

soutenue.<br />

Les dents, le reflet de notre personnalité<br />

Le visage s’anime lors de la parole et du sourire. Le sourire<br />

quant à lui est constitué par des dents, les gencives, les lèvres<br />

et les muscles. Les dents, leur forme, leur positionnement, leur<br />

couleur, leur taille, leur volume témoignent de notre personnalité.<br />

Chaque dent à une représentation symbolique, l’incisive<br />

centrale représente la forme, l’incisive latérale la féminité, la<br />

canine l’agressivité. Les formes rondes sont plus féminines. Les<br />

dents bombées sont plus sensuelles, les dents plus fines plus<br />

discrètes. Plus la dent est en avant plus le caractère qu’elle<br />

exprime s’impose. Plus elle est en arrière plus la personne<br />

semble introvertie et timide. Plus les formes des bords incisifs<br />

The face is split into three parts: the upper, middle and lower<br />

thirds. The lower third includes the mouth, lips, chin and<br />

oval. The mouth is marked out by the lips, which may be well<br />

defined or less so, plump or thin, and a variety of colours,<br />

ranging from pale to dark.<br />

The teeth: a reflection of our personality<br />

Our face lights up when we speak and smile. The smile is<br />

made up of the teeth, gums, lips and muscles. The teeth<br />

(unique to us), their shape, position, colour, size and volume<br />

reflect our personality. Each tooth has a symbolic representation:<br />

the central incisors represent our shape, the lateral<br />

incisors represent our femininity, and the canines represent<br />

aggression. More rounded teeth are more feminine, more<br />

convex teeth are more sensual, while thinner teeth are more<br />

discrete. The more prominent a tooth is, the more its character<br />

is projected. The further back it is, the more introverted<br />

and shy the person seems. The more worn down the edges<br />

of the incisors are, the older the smile looks. But how worn<br />

the teeth are does not only depend on the person’s age. As<br />

we age, our teeth become more worn, but if they do not come<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 129


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

sont usés, plus le sourire parait vieux. Or, l’état d’usure des<br />

dents ne dépend pas uniquement de l’âge des patients. Certes,<br />

en vieillissant nous usons nos dents mais une mauvaise occlusion,<br />

des para-fonctions de type bruxisme abrasent les dents,<br />

l’émail disparait et par transparence la dentine apparait. La<br />

dentine est de couleur ivoire voir jaune, ce qui enlève tout éclat<br />

au sourire et est synonyme de vieillissement, de vieillesse.<br />

Plus les dents sont claires, lumineuses, brillantes plus le<br />

sourire est jeune et éclatant.<br />

La position des dents<br />

L’état de surface des dents est déterminant :<br />

un émail rugueux, poreux ne renvoie pas<br />

la lumière. Une surface polie et brillante<br />

accroche la lumière, et qui dit lumineux dit<br />

attractif.<br />

Le positionnement des dents : des encombrements,<br />

des chevauchements, rien de<br />

plus laid qu’un sourire désorganisé. Par<br />

contre des dents bien alignées sont<br />

symbole de douceur, d’harmonie.<br />

Les lèvres plus elles sont fines plus on a<br />

l’air sévère, rigide, austère. Des lèvres<br />

pulpeuses sont tentatrices : sensualité<br />

et générosité, émotivité et sensibilité.<br />

Du rapport des lèvres et de<br />

la gencive et des dents.<br />

Un beau sourire n’est pas un sourire<br />

gingival, l’on doit avoir les lèvres qui se<br />

posent sur la base des dents. La hauteur et<br />

le volume et la couleur de la gencive rentrent<br />

donc en ligne de compte.<br />

Le menton est important dans le profil du<br />

patient. Sa position est souvent déterminée<br />

par l’occlusion. Un rétrognathe a le menton vers<br />

l’arrière, un prognathe le menton avance, un carbocalcique<br />

a un menton plus carré, un fluocalcique<br />

a un menton plus allongé, un phosphorique a souvent<br />

un menton fuyant. Après avoir pris en considération tous<br />

ces points, il est facile de comprendre combien le chirurgien-dentiste<br />

participe à la beauté du bas du visage.<br />

Réaligner nos dents<br />

II va pouvoir réaligner les dents, soit par orthodontie classique<br />

ou par les nouveaux systèmes d’aligneurs amovibles transparents.<br />

Ces derniers font des miracles et les patients peuvent


L’ÉTAT DES DENTS NE DÉPEND<br />

PAS FORCÉMENT DE L’ÂGE<br />

THE CONDITION OF OUR TEETH<br />

DOES NOT NECESSARILY<br />

DEPEND ON OUR <strong>AGE</strong><br />

continuer leur vie socio-professionnelle sans aucun complexe.<br />

Le chirurgien-dentiste peut également réaligner les dents par<br />

des techniques prothétiques : couronnes toutes céramiques ou<br />

facettes, il en profitera pour changer la teinte et rendre les nouvelles<br />

dents bien blanches, brillantes, éclatantes aux formes<br />

et volumes attractifs et sensuels. Le chirurgien-dentiste est<br />

l’architecte de notre sourire. Il va ajuster la ligne du sourire en<br />

jouant sur le couloir prothétique, il va ainsi l’élargir et transformer<br />

un sourire retenu étriqué en un magnifique large sourire.<br />

Il va pouvoir jouer également sur la position du menton. La<br />

beauté du bas du visage c’est aussi sa hauteur, l’usure des dents<br />

provoque une baisse de la dimension verticale d’occlusion, les<br />

commissures des lèvres se pincent et tombent légèrement,<br />

cela vieilli et rend austère.<br />

Le chirurgien-dentiste en remplaçant les édentations rempli<br />

les vides et repulpe les tissus affaissés du bas du visage, creux<br />

et chute des lèvres. Les implants sont un formidable outil. Fini<br />

les appareils amovibles, fini les complexes, pouvoir rire, sourire,<br />

croquer sans risque de voir bouger sa prothèse.<br />

Le chirurgien-dentiste à un rôle fondamental dans la beauté<br />

du bas du visage et son rajeunissement. Redonner un galbe, un<br />

soutien des lèvres, un sourire qui découvre de sublimes rangées<br />

de perles bien blanches brillantes et sensuelles. Sourire<br />

synonyme de plaisir, d’envie, de désir : croquer la vie.<br />

together properly when we bite, things like teeth grinding can<br />

wear them down, the enamel disappears and leaves the dentine<br />

exposed. Dentine is ivory, even yellow-coloured, which<br />

takes the brightness out of the smile and is synonymous with<br />

aging and old age. The brighter the teeth, the younger and<br />

more radiant the smile.<br />

Tooth position<br />

The state of the teeth’s surface is important: rough, porous<br />

enamel does not reflect light. A polished, shiny surface holds<br />

on to light, and bright teeth are automatically more attractive.<br />

The position of the teeth is important: nothing could be uglier<br />

than a crowded, crooked smile. Conversely, straight teeth are<br />

a symbol of harmony.<br />

The thinner the lips, the sterner, more inflexible and serious<br />

we seem. Plump lips are alluring, they convey sensuality, generosity,<br />

emotion and sensitivity.<br />

The relationship between the lips, the gums and the teeth is<br />

also key. A gummy smile is not attractive: the lips should sit<br />

at the base of the teeth. The depth, volume and colour of the<br />

gums are important factors. The chin is also important to the<br />

patient’s profile. Its position is often determined by the patient’s<br />

bite. Someone with mandibular retrognathia (an overbite)<br />

is someone whose jaw is set back, whereas mandibular<br />

prognathism is when the jaw sits too far forward. Carbocalcic<br />

is a square jawline, fluocalcic is a longer jaw, and phosphoric<br />

people often have a weak jaw. After considering all of these<br />

points, it is easy to understand the role a dental surgeon can<br />

play in beautifying the lower face.<br />

Straightening the teeth<br />

A dentist can straighten the teeth, either with classic orthodontics<br />

or using new removable and transparent braces. The<br />

latter work miracles and patients can carry on with their life<br />

with no hang-ups.<br />

Dental surgeons can also straighten the teeth using implants:<br />

ceramic crowns or veneers. They can alter their colour and<br />

make your new teeth lovely and white, shiny and bright, as<br />

well as giving them an attractive and sensual shape. They can<br />

adjust the line of your smile by widening and transforming<br />

a tight smile into a lovely, wide beam. They can also alter<br />

the position of the chin. The beauty of the lower face is also<br />

affected by the teeth’s height: worn teeth reduce the vertical<br />

bite, the lips become pinched and droop slightly, which ages<br />

you and makes you look severe.<br />

By replacing the teeth, the dentist can fill any gaps and thus<br />

plump up the sagging tissue in the lower face, as well as any<br />

hollows and drooping in the lips. Implants are a fantastic tool.<br />

We no longer need to resort to removable dentures, meaning<br />

you can laugh, smile and eat without any fear of losing your<br />

teeth!<br />

Dental surgeons play a fundamental role in beautifying and<br />

rejuvenating the lower face: plumping the lips, restoring their<br />

support structure and beautifying the smile with sensual,<br />

white teeth. A smile is synonymous with pleasure and desire,<br />

so show off your pearly whites!<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 131


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Claude Le Louarn<br />

Membre de nombreuses sociétés savantes, le docteur<br />

Claude Le Louarn est auteur et co-auteur de 46 études<br />

publiées. Passionné par la créativité en chirurgie<br />

esthétique, il a entre autres démontré que le<br />

vieillissement du visage est un processus avant tout dû à<br />

la répétition des contractions musculaires<br />

(Face Recurve® Concept) et non pas lié à la gravité.<br />

Member of many scientific groups, Dr. Claude Le Louarn is<br />

the author and co-author of 46 published studies.<br />

Passionate about creativity in cosmetic surgery, he has<br />

demonstrated, among other achievements, that facial<br />

aging is a process primarily due to the repetition of<br />

muscle contractions (Face Recurve® Concept) and not<br />

related to gravity.<br />

lelouarn.net<br />

CabinetDuDocteurLeLouarn<br />

dr.claudelelouarn<br />

132 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


« LA CHIRURGIE ESTHÉTIQUE<br />

EST CELLE DU BONHEUR<br />

ET NON PAS DE LA BEAUTÉ »<br />

“COSMETIC SURGERY<br />

IS ABOUT HAPPINESS,<br />

NOT ABOUT BEAUTY”<br />

À l’initiative de la Clinique Nescens Paris Spontini, le docteur<br />

Claude Le Louarn, spécialisé en Chirurgie Plastique Reconstructrice et<br />

Esthétique, s’est exprimé sur le regard qu’il porte sur son métier. Ni lame ni<br />

seringue dans l’arsenal des mots et des idées, mais une invitation au bonheur.<br />

Invited by Clinique Nescens Paris Spontini, Dr Claude Le Louarn, Reconstructive<br />

and Aesthetic Plastic Surgery specialist, expressed his views on his profession.<br />

No scalpel nor syringe in his wealth of words and ideas, but rather an invitation<br />

to happiness.<br />

Nous vivons une ère paradoxale où plus rien<br />

n’est naturel mais où tout doit le paraître,<br />

qui nous intime de donner l’impression<br />

de l’être resté et qui ne souffre aucune<br />

imperfection.<br />

Cette ère a libéré le corps mais donné le<br />

jour à un problème d’adaptation concomitant<br />

à l’allongement de la durée de vie.<br />

Quand hier, c’était l’atavisme familial qui fabriquait une identité<br />

propre dont chacun devait s’accommoder, aujourd’hui la<br />

civilisation de l’image induit que si on n’est pas physiquement<br />

« acceptable », on manque de crédibilité.<br />

Désormais, c’est la « carte de visite corporelle » qui prime sur<br />

l’héritage génétique et le challenge sera de faire le maximum<br />

pour être au mieux de soi, sans que le recours à la chirurgie<br />

esthétique soit visible.<br />

Cette carte de visite est devenue primordiale dans un monde<br />

où les critères de beauté sont élevés et presque impossibles à<br />

atteindre. Que faire quand la plénitude esthétique naturelle se<br />

situe entre 20 et 30 ans, que l’on va vivre au-delà de 80 ans et<br />

qu’on n’a plus le droit d’être vieux ? Améliorer son apparence<br />

jusqu’à un âge avancé est possible, mais il est impératif de réviser<br />

nos critères pour accéder à une plénitude acceptable et<br />

confortable.<br />

Car à défaut d’être au top de l’esthétique, soyons au moins au<br />

top du bonheur !<br />

We are living in a paradoxical era where nothing is natural<br />

anymore but everything must appear so, which intimates to<br />

focus on a natural look while imperfection is no longer tolerated.<br />

This era as liberated the body but created an adaptation problem<br />

to our increasing global life span.<br />

When one’s identity used to be based on family atavism, our<br />

contemporary visual civilisation induces that physical acceptability<br />

is our new social credibility.<br />

From now on, a ‘physical business card’ has replaced our<br />

genetic heritage, opening a new challenge where we strive<br />

to reach the best of ourselves, in particular by resorting to<br />

‘invisible’ surgical procedures.<br />

This business card has become essential in a world where<br />

beauty standards are always higher and almost impossible to<br />

reach. What should one do when the natural aesthetic climax<br />

belongs to 20 and 30 year olds, as we expect to live beyond<br />

80. Does one still have the right to be old? Improving one’s<br />

appearance while growing old is possible. But it is imperative<br />

to review one’s criteria to achieve an acceptable and comfortable<br />

state of fullness.<br />

Should we not stand at the top of aesthetics, let us at least<br />

stand at the top of happiness!<br />

Beauty standards have changed a lot in history, but still,<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 133


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

QUAND 6 MOIS PLUS TARD, UNE PATIENTE<br />

DIT « C’EST PLUS BEAU QUE JE NE L’AURAIS<br />

JAMAIS IMAGINÉ », C’EST QUE L’OBJECTIF<br />

A ÉTÉ ATTEINT.<br />

THE ‘WAHOO EFFECT’ COMES WHEN,<br />

6 MONTHS PAST POST-SURGERY, THE<br />

PATIENT SAYS ‘IT’S EVEN MORE BEAUTIFUL<br />

THAN I EVER IMAGINED’<br />

Les canons de beauté ont beaucoup évolué dans le temps mais<br />

ont tous marqué leur époque (on peut dater une personne à<br />

sa « beauté chirurgicale »). Nous nous dirigeons désormais<br />

vers la beauté bionique, celle des corps recomposés, et même<br />

vers la beauté mutante et multi-ethnique : les fesses de la Brésilienne,<br />

les yeux de l’Asiatique, la bouche de l’Africaine, les<br />

seins de l’Américaine, les jambes de la Française et la minceur<br />

de la Suédoise. Une combinaison totalement inaccessible pour<br />

99,9% de la population ! Ainsi la chirurgie esthétique pourrait<br />

traduire l’appartenance au groupe social que l’on vise et nous<br />

voyons les réseaux sociaux influencer de plus en<br />

plus de jeunes femmes très belles qui demandent à<br />

ressembler à leurs stars, sans comprendre que dans<br />

deux ans, elles aussi seront datées. Et tristes de<br />

l’être. Et que ce datage sera délicat à gérer chirurgicalement.<br />

Pour donner du bonheur avec un bistouri, il faut être<br />

sûr de soi et de sa technique. Mais si on se place<br />

dans une optique de perfection ou d’immédiateté,<br />

l’intervention n’est sans doute pas recommandée.<br />

Les patientes doivent accepter cela, et également<br />

la notion de retouche qui fait partie intégrante de<br />

l’acte : dans 20% des cas, une deuxième intervention<br />

est nécessaire pour aboutir au résultat souhaité.<br />

Mais quand 6 mois plus tard, une patiente dit « c’est<br />

plus beau que je ne l’aurais jamais imaginé », c’est<br />

que l’objectif a été atteint. La chirurgie esthétique<br />

occupe une place spéciale parmi toutes les autres<br />

car c’est la seule qui soit assortie de la notion d’excellence<br />

visuelle, même si la perfection n’existe pas.<br />

Cette excellence fait d’elle la plus créatrice car elle<br />

dépend de l’idée et de la vision d’une personne.<br />

La motivation des chirurgiens n’est pas de rendre<br />

beau mais heureux. Ils sont des soignants dont le<br />

but unique est le bonheur, pour qui il ne s’agit surtout<br />

pas de fabriquer des personnes extraordinaires<br />

mais d’interpréter la demande des patients et de<br />

rester dans l’acte de soins. C’est pour cela que les<br />

procédures chirurgicales et de médecine esthétique<br />

doivent toujours avoir une longueur d’avance sur<br />

la connaissance que le public en a ou sur ses réticences.<br />

they all have flagged their time (we can timestamp<br />

an individual according to her/his ‘surgical<br />

beauty’). We are moving towards bionic<br />

beauty, that of recomposed bodies, and even<br />

towards mutant and multi-ethnic beauties:<br />

the buttocks of the Brazilian, the eyes of the<br />

Asian, the mouth of the African, the breasts<br />

of the American, the legs of the French and<br />

the slimness of the Swedish. This universal<br />

combination remains inaccessible for 99.9% of<br />

the population! Thus, cosmetic surgery could<br />

reinforce one’s desired social-group belonging.<br />

In fact, social networks ’ growing influence on<br />

very young and beautiful women drives them to look like their<br />

favorite stars, with little anticipation that in two years’ time,<br />

they too will be time-stamped and unhappy with this. This<br />

will be very difficult to manage from a surgical perspective.<br />

In order to bring happiness with a scalpel, one needs to be<br />

self-confident and sure of one’s technique. But, should we<br />

aim at perfection or at immediacy, the surgical option will<br />

probably not be advised. Patients need to accept this, and<br />

understand that a surgical touch-up is an integral part of the<br />

134 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


Le premier verrou est social : « je modifie mon apparence donc<br />

elle ne reflète pas mon âme». Nous savons pourtant que la<br />

modification positive de la morphologie entraine celle bénéfique<br />

du psychisme.<br />

Le deuxième verrou est matériel : « la chirurgie esthétique est<br />

le pré carré de gens socialement aisés ». Elle s’adresse à tout<br />

le monde, et surtout, le bon goût n’est pas une question de<br />

moyens.<br />

Les verrous religieux, pour leur part, sautent car les trois<br />

grandes religions sont en faveur de l’amélioration de la beauté<br />

à la condition que cela soit nécessaire au bien-être de la personne.<br />

Face à nos patients libérés de ces freins, notre seul but est que<br />

notre discipline progresse suffisamment pour que les modifications<br />

réalisées ne soient plus repérables. Ainsi nos patients<br />

pourront assumer leur choix d’avoir modifié leur apparence,<br />

sans être ni critiqués ni mis en difficulté par les autres. Et le<br />

jour où serait mise au point une pilule qui ralentirait vraiment<br />

le vieillissement, je deviendrais psychiatre et médecin du sport<br />

pour continuer la quête du bien-être : Anima sana in corpore<br />

sano.<br />

procedure: for 20% of cases, another intervention will be<br />

necessary to meet the desired outcome. The ‘wahoo effect’<br />

comes when, 6 months past post-surgery, the patient says<br />

‘it’s even more beautiful than I ever imagined’. Only then has<br />

the target been met.<br />

Cosmetic surgery has a special place among all the others,<br />

for it is the only one that includes the notion of visual excellence,<br />

even if perfection does not exist. This very excellence<br />

makes it the most creative of surgeries because it depends<br />

on a person’s idea and vision.<br />

The motivation of surgeons is not to reach absolute beauty<br />

but to make patients feel happy. They are caregivers whose<br />

sole aim is to bring happiness, their purpose is not to make<br />

extraordinarily good-looking people but to interpret patients’<br />

requests, in the frame of the act of care. This is why surgical<br />

and aesthetic medicine procedures should always stand<br />

one step ahead of the public’s knowledge or reluctance about<br />

these procedures.<br />

The first obstacle to this surgery is social: ‘If I have my appearance<br />

changed, it will not match my inner self’. However,<br />

we know that a positive morphological modification leads to<br />

psychological benefits.<br />

The second lock is material: ‘Cosmetic surgery is for well-off<br />

people’. It is for everyone, and above all, good taste is not a<br />

matter of money.<br />

Religions related locks, on the other hand, are fading as the<br />

three main religions are not opposing beauty enhancement,<br />

provided it is necessary for one’s well-being.<br />

With patients freed from these obstacles, our only goal is to<br />

have our discipline progress sufficiently so that modifications<br />

are no longer visible. Patients will thus be able to assume<br />

their choice to have their appearance changed, without having<br />

to bear criticism or to be challenged by others. What if<br />

the day comes when an efficient anti-aging pill is available; I<br />

will become a psychiatrist and sports doctor to continue the<br />

quest for well-being: Anima sana in corpore sano!<br />

2020 <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 135


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dr Pablo Naranjo<br />

Elite Láser Madrid<br />

Paseo de las Acacias, 61<br />

28005 Madrid / Espagne<br />

Elite Láser Madrid<br />

Paseo de las Acacias, 61<br />

28005 Madrid / Spain<br />

elitelaser.es<br />

clinicaelitelaser<br />

drpablonaranjo<br />

LE TRAITEMENT COMBINÉ<br />

PAR CRYOLIPOLYSE<br />

POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS<br />

COMBINED TREATMENTS<br />

WITH CRYOLIPOLYSIS<br />

FOR BETTER RESULTS<br />

La cryolipolyse a reçu le marquage CE de l’Union européenne en 2009 pour<br />

la réduction non invasive de la graisse. Depuis, cette procédure est devenue<br />

très populaire et le nombre de traitements effectués par cryolipolyse ne fait<br />

qu’augmenter chaque année dans le monde. L’une des raisons principales de<br />

ce développement est la forte attente des patients pour des alternatives non<br />

chirurgicales à la liposuccion. La cryolipolyse est dorénavant considérée<br />

comme une méthode très efficace pour réduire des amas graisseux localisés.<br />

Cryolipolysis TM received European Union CE Mark approval in 2009 for noninvasive<br />

fat reduction and has since become very popular, with an increasing<br />

number of treatments carried out every year worldwide. One main reason for<br />

this development is the high demand by patients for non-surgical alternatives<br />

to liposuction. Cryolipolysis TM is now considered to be a very successful<br />

method for reducing selected localised fat deposits.<br />

136 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


La Cryolipolyse TM permet d’extraire la chaleur<br />

des cellules graisseuses. Cette procédure<br />

s’applique sur une durée relativement longue<br />

(60 minutes en moyenne) sans endommager<br />

les tissus et la peau (1) . Il ne s’agit pas de «geler»<br />

la graisse, comme les médias ou la publicité<br />

s’en font souvent l’écho, mais en réalité de<br />

refroidir les cellules graisseuses (par conduction thermique)<br />

en descendant la température au-dessous de 4°C environ.<br />

Cette extraction ciblée de la chaleur provoque la mort localisée<br />

des cellules adipeuses suivie d’une réponse inflammatoire<br />

locale (panniculite).<br />

Selon l’étude clinique du Dr Ingargiola (2) , le traitement<br />

entraîne une réduction localisée de la couche adipeuse superficielle<br />

de 20% en moyenne au bout de plusieurs mois de traitement<br />

(3) . Les triglycérides sont eux évacués naturellement par<br />

les voies lymphatiques puis transformés par le foie.<br />

La Cryolipolyse TM est considérée comme une méthode efficace<br />

qui n’entraine que peu de douleur et ne provoque aucun<br />

effet secondaire grave à long terme (4) . Si cette méthode est<br />

appliquée sur des patients ciblés et si elle est judicieusement<br />

associée à d’autres traitements, il est envisageable d’obtenir<br />

un niveau de satisfaction des patients très élevé (5) . L’accumulation<br />

locale de graisse au niveau des bras, des hanches, de<br />

l’abdomen, des fesses ou des cuisses est une bonne indication.<br />

With Cryolipolysis TM systems, heat is extracted from fat cells<br />

over an extended period (average of 60 minutes), without damaging<br />

the surrounding tissue or skin (1) . It is not, as is often<br />

reported in the media or in the industry’s marketing<br />

material, a matter of “freezing” the fat; the aim is to cool down<br />

fat cells (via thermal conduction) under around +4°C.<br />

This targeted extraction of heat undergoes localised adipose cell<br />

death followed by a local inflammatory response (panniculitis).<br />

According to Dr. Ingargiola’s clinical study (2) , the treatment<br />

generates an average of 20% of localised superficial fat tissue<br />

layer reduction after several months (3) , and the triglycerides<br />

are evacuated naturally through lymphatic system and then<br />

processed by the liver.<br />

Cryolipolysis TM is considered an effective method which causes<br />

minimal pain and no serious long-lasting side effects (4) . When<br />

this technology is applied on selected patients and combined<br />

appropriately with other treatments, we can obtain a higher-level<br />

patient satisfaction (5) . Local fat deposits on arms, hips, abdomen,<br />

buttocks or thighs can be treated.<br />

In our Clinic in Spain (Elite Laser, Madrid) we have had the<br />

opportunity to apply over the last few years several CryolipolysisTM<br />

devices and test their effectiveness and functionality. We are<br />

currently working very successfully with the ZLipo System from<br />

Zimmer MedizinSysteme (Neu-Ulm, Germany). Thanks to the<br />

flexible instrument settings and different applicators we are able<br />

Aspect visuel avant et 8 semaines après le traitement combiné<br />

par Cryolipolyse TM (Z Lipo) et ondes de choc (Z WavePro).<br />

Visual appearance before and 8 weeks after combined treatment with Cryolipolysis TM treatment<br />

protocols (Z Lipo) and shock waves (Z WavePro).<br />

Avant/Before<br />

Après/After<br />

1. Avram, MM; Harry, RS (2009). «Cryolipolysis for subcutaneous fat layer reduction». Lasers in Surgery and Medicine 41 (10): 703–8.<br />

2. Ingargiola, MJ.; Motakef, S.; Chung, MT.; Vasconez, HC.; Sasaki, GH. (Jun 2015).<br />

«Cryolipolysis for fat reduction and body contouring: safety and efficacy of current treatment paradigms». Plastic and Reconstructive Surgery 135 (6): 1581–90.<br />

3. Derrick, CD; Shridharani, SM; Broyles, JM (Jun 2015). «The Safety and Efficacy of Cryolipolysis: A Systematic Review of Available Literature.». Aesthetic Surgery Journal 35: 830–6.<br />

4. Coleman, SR; Sachdeva, K; Egbert, BM; Preciado, J; et al. (2009). «Clinical efficacy of noninvasive cryolipolysis and its effects on peripheral nerves» (PDF). Aesthetic Plastic Surgery 33 (4): 482–8.<br />

5. Krueger N, Mai SV, Luebberding S, Sadick NS (26 June 2014). «Cryolipolysis for noninvasive body contouring: clinical efficacy and patient satisfaction.». Clin Cosmet Investig Dermatol. 7: 201–5.<br />

1.Avram, MM; Harry, RS (2009). «Cryolipolysis for subcutaneous fat layer reduction». Lasers in Surgery and Medicine 41 (10): 703–8.<br />

2. Ingargiola, MJ.; Motakef, S.; Chung, MT.; Vasconez, HC.; Sasaki, GH. (Jun 2015). «Cryolipolysis for fat reduction and body contouring: safety and efficacy of current treatment paradigms». Plastic and<br />

Reconstructive Surgery 135 (6): 1581–90.<br />

3. Derrick, CD; Shridharani, SM; Broyles, JM (Jun 2015). « The Safety and Efficacy of Cryolipolysis: A Systematic Review of Available Literature.». Aesthetic Surgery Journal 35: 830–6.<br />

4. Coleman, SR; Sachdeva, K; Egbert, BM; Preciado, J; et al. (2009). «Clinical efficacy of noninvasive cryolipolysis and its effects on peripheral nerves» (PDF). Aesthetic Plastic Surgery 33 (4): 482–8.<br />

5. Krueger N, Mai SV, Luebberding S, Sadick NS (26 June 2014). «Cryolipolysis for noninvasive body contouring: clinical efficacy and patient satisfaction.». Clin Cosmet Investig Dermatol. 7: 201–5.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 137


CONSEILS D’EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Dans notre clinique située en Espagne (Elite Laser, Madrid)<br />

nous avons eu la possibilité d’utiliser plusieurs appareils de<br />

Cryolipolyse TM au cours des dernières années et nous avons<br />

pu vérifier leur efficacité ainsi que l’ensemble des fonctionnalités.<br />

Actuellement, nous travaillons avec beaucoup de<br />

succès sur le système ZLipo de Zimmer MedizinSysteme<br />

(Neu-Ulm, Allemagne). Grâce à la souplesse des réglages<br />

des instruments et aux différents applicateurs, nous pouvons<br />

parfaitement adapter le traitement en fonction des besoins<br />

individuels du patient.<br />

Par exemple, il est possible de régler la température souhaitée<br />

des plaques de refroidissement jusqu’à -10°C (par paliers de<br />

1 degré Celsius). Cela nous permet de traiter des couches de<br />

graisse abdominale plus épaisses (à -10°C). Il est également<br />

possible de traiter des patients sensibles au froid ou de traiter<br />

des couches de graisse plus fines (par ex. à -5°C). Le niveau de<br />

vide est ajustable en fonction de la surface à traiter (10 niveaux<br />

d’intensité), ce qui permet de limiter provisoirement la circulation<br />

afin de maintenir des températures basses pendant le<br />

traitement. Un autre réglage intéressant dans ZLipo System,<br />

qui n’est pas courant dans d’autres appareils de Cryolipolyse<br />

TM , est la possibilité de changer le mode de vide (continu ou<br />

pulsé). Avec trois fréquences de vide, il est possible d’obtenir<br />

un effet «massage». Le niveau de vide varie et aide, surtout<br />

à la fin du traitement, à stimuler le métabolisme et le drainage<br />

lymphatique. Afin d’obtenir de meilleurs résultats lors<br />

d’un traitement par Cryolipolyse TM , des massages effectués<br />

immédiatement après le traitement sont recommandés dans<br />

tous les cas. L’étude clinique du Dr Boey démontre que l’on<br />

peut s’attendre à de meilleurs résultats dans 44 % des cas si<br />

cette recommandation est observée (6) . Afin d’assurer un effet<br />

mécanique homogène et pour permettre aux «triglycérides<br />

Une différence manifeste entre le massage manuel` (à gauche) et le traitement<br />

par ondes de choc avec Z WavePro (à droite) après une Cryolipolyse TM .<br />

Clear difference between manual massage (left side) vs. shock wave treatment<br />

with Z WavePro (right side) after Cryolipolysis TM .<br />

to adapt the treatment perfectly to the individual needs of the<br />

patient.<br />

For example, it is possible to set the desired temperature of the<br />

cooling plates as low as -10°C (in 1 degree Celsius increments).<br />

This allows us, for example, to treat thicker abdominal fat very<br />

successfully (e.g. at -10°C), but treating patients with a higher<br />

sensitivity to cold or thinner fat layer is also possible without<br />

problems (e.g. at -5°C).<br />

The intensity of the vacuum can be adjusted to the area (10<br />

different stages), being able to restrict circulation temporally<br />

for adequate maintenance of lower temperatures during the<br />

treatment. Another interesting instrument setup in the ZLipo<br />

System, which is not common in other Cryolipolysis TM devices,<br />

is the possibility of operating with continuous or pulsed vacuum.<br />

With three different vacuum frequencies it is possible to achieve<br />

a “massage” effect. The vacuum level varies and helps, especially<br />

at the end of treatment, to stimulate the metabolism and<br />

lymphatic drainage.<br />

Aspect visuel avant et 8 semaines après le traitement combiné<br />

par Cryolipolyse TM (Z Lipo) et ondes de choc (Z WavePro).<br />

Visual appearance before and 8 weeks after combined treatment<br />

with Cryolipolysis TM (Z Lipo) and shock waves (Z WavePro).<br />

Avant/Before<br />

Après/After<br />

6. Boey GE, Wasilenchuk JL. (2014) “Enhanced clinical outcome with manual massage following cryolipolysis treatment: a 4-month study of safety and efficacy.”. Lasers Surg Med 46 (1): 20–6.<br />

7. Hunt JA (2013). “Cryolipolysis and radial pulse therapy.” Prime: Issue 5<br />

6. Boey GE, Wasilenchuk JL. (2014) “Enhanced clinical outcome with manual massage following cryolipolysis treatment: a 4-month study of safety and efficacy.”. Lasers Surg Med 46 (1): 20–6.<br />

7. Hunt JA (2013). “Cryolipolysis and radial pulse therapy.” Prime: Issue 5<br />

138 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


24<br />

22<br />

20<br />

18<br />

16<br />

Réduction de graisse après Cryolipolyse TM avec massage manuel (gris)<br />

ou traitement par ondes de choc avec Z WavePro (orange).<br />

Fat reduction after Cryolipolysis TM with manual massage (grey)<br />

or shock wave treatment with Z WavePro (orange).<br />

17<br />

22<br />

% FAT Reduction<br />

14<br />

12<br />

10<br />

8<br />

8<br />

14<br />

12<br />

Système de Cryolipolyse TM Z Lipo.<br />

Cryolipolysis TM system Z Lipo.<br />

6<br />

4<br />

2<br />

0<br />

0<br />

4<br />

0<br />

3<br />

4<br />

6<br />

Baseline<br />

WK1 WK2 WK3 WK4 WK5 WK6 WK7 WK8<br />

Système de thérapie par ondes<br />

de choc Z WavePro.<br />

Shock wave therapy system<br />

Z WavePro<br />

Study by Jeffrey A. Hunt<br />

Cryolipolyse TM après 4 semaines<br />

de traitements Zwave<br />

Cryolipolysis TM with<br />

4 weekly Zwave treatments<br />

Cryolipolyse TM avec<br />

massage<br />

Cryolipolysis TM with<br />

initial massage<br />

cristallisés» de percer la membrane des cellules graisseuses,<br />

nous conseillons d’associer l’action de l’appareil Cryolipolyse TM<br />

avec l’appareil de traitement par ondes de choc Zimmer MedizinSysteme<br />

Z WavePro.<br />

Les études du Dr Hunt ont démontré les avantages de l’association<br />

de ces deux technologies (traitement par ondes de<br />

choc après la Cryolipolyse). Grâce à cette méthode combinée<br />

nous pouvons escompter une réduction plus substantielle<br />

et plus rapide de la graisse. Un autre avantage significatif du<br />

traitement par ondes de choc est l’amélioration de l’aspect de<br />

la peau.<br />

Cela va de soi, dans tout type de traitement de réduction de<br />

graisse, les traitements de resserrement de la peau sont toujours<br />

les bienvenus. L’association de Cryolipolyse TM et des<br />

ondes de choc nous donnent trois avantages par rapport à la<br />

Cryolipolyse TM traditionnelle : une perte de graisse plus rapide,<br />

une réduction plus efficace de la masse graisseuse et un resserrement<br />

de la peau.<br />

Par ailleurs, le traitement par ondes de choc est également<br />

utilisé dans notre clinique en combinaison avec d’autres thérapies<br />

telles que la radiofréquence, les ultrasons et les injections.<br />

Vous pouvez trouver tous ces protocoles de traitement dans le<br />

logiciel de l’appareil de traitement par ondes de choc.<br />

La Cryolipolyse TM est une excellente méthode pour la réduction<br />

de la graisse. Pour assurer le succès des traitements, il est<br />

nécessaire de bien sélectionner préalablement ses patients et<br />

d’ajuster individuellement pour chacun d’eux les paramètres<br />

du système Cryolipolyse TM (ZLipo, Zimmer MedizinSysteme).<br />

La combinaison réussie de cette thérapie avec le traitement<br />

par ondes de choc (Z WavePro, ZimmerMedizinSysteme) permet<br />

d’obtenir une perte de graisse plus rapide et efficace et en<br />

même temps d’améliorer l’aspect de la peau.<br />

In order to achieve the best result when treating with Cryolipolysis<br />

TM , massage immediately after treatment is recommended<br />

in every case. Dr Boey’s clinical study demonstrates that 44 %<br />

better results can be expected if this recommendation is followed<br />

(6) . In order to ensure a homogeneous mechanical effect,<br />

to enable the “crystallised triglycerids” to percute the membrane<br />

of the fat cells, we combine Cryolipolysis TM with Zimmer MedizinSysteme’s<br />

Z WavePro shockwave device. Dr. Hunt’s studies<br />

have shown the advantages of this combination<br />

of technologies (shock waves after Cryolipolysis):<br />

we can expect to achieve a better and significantly faster reduction<br />

of fat. Another significant advantage of shock wave<br />

treatment is an improvement in the appearance of the skin. Of<br />

course, in any kind of fat reduction treatment, skin tightening<br />

treatments are always suitable.<br />

Combination of Cryolipolyisis TM and shock waves give us three<br />

advantages over conventional Cryolipolysis TM : faster fat loss,<br />

more effective fat reduction and skin tightening.<br />

In addition, shock wave treatment is also applied in our clinic in<br />

combination with other therapies such as radiofrequency,<br />

ultrasound and injections. All treatment<br />

protocols for those purposes can also be found in the<br />

software of the shock wave device.<br />

Cryolipolysis TM is a “Gold Standard” technique for fat reduction.<br />

Prerequisites for successful treatments are careful patient<br />

selection and individually adjustable parameters of the Cryolipolysis<br />

TM system (Z Lipo, Zimmer<br />

MedizinSysteme). The successful combination of this therapy<br />

with shock waves treatment (Z WavePro, Zimmer MedizinSysteme)<br />

leads to faster and more effective fat loss and improved<br />

skin appearance.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 139


CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

Jean-Yves Coste<br />

Jean-Yves Coste a 25 ans d’expérience dans la<br />

pharma, les vaccins, les biotechnologies et dispositifs<br />

médicaux et une expertise en M&A et de levées de<br />

fonds en esthétique médicale. Il a travaillé chez<br />

Bryan, Garnier & Co. comme Senior Adviser, chez<br />

Cowen comme responsable Santé en Europe,<br />

Boehringer comme Directeur M&A et Deutsche<br />

Bank en tant que membre du Groupe Santé. Il est<br />

diplômé d’HEC en 1989 et INSEAD en 1996.<br />

Jean-Yves Coste brings 25 years of experience in<br />

pharma, vaccines, biotech, medical devices<br />

transactions and has expertise in M&A and raising<br />

capital in medical aesthetics. He previously<br />

worked as Senior Adviser at Bryan, Garnier & Co.,<br />

Head of Healthcare Europe at Cowen, Head of<br />

M&A at Boehringer and VP in the Healthcare<br />

Group of Deutsche Bank. He graduated from HEC<br />

in 1989 and INSEAD in 1996.<br />

Jean.Yves.Coste.medical<br />

jeanyves_coste<br />

«AI ET IOMT RÉINVENTENT<br />

LES CODES DE L’ESTHÉTIQUE»<br />

“AI AND IOMT ARE REWRITING<br />

THE CODE OF AESTHETICS”<br />

L’AI a été définie par les travaux du philosophe Nick Bostrom sur les risques de<br />

surintelligence, elle représente toute forme d’intellect qui “transcende la performance<br />

cognitive des humains dans virtuellement tous les domaines d’intérêt”.<br />

Artificial Intelligence (AI) is defined by the Swedish philosopher Nick Bostrom known<br />

for his work on superintelligence risks, and “Founder of the Future of Humanity<br />

Institute and Humanity” as “any intellect that greatly exceeds the cognitive<br />

performance of humans in virtually all domains of interest”.<br />

Connectivité omniprésente :<br />

L’explosion du stockage de données et les arborescences<br />

sans fin de la programmation algorithmique ont<br />

favorisé l’émergence exponentielle de l’intelligence<br />

artificielle et des objets connectés médicaux (IOMT).<br />

Ceci alimente désormais un flux continu de développements<br />

en matière d’apprentissage en ligne, de robotique et objets portables<br />

connectés.<br />

Le rachat récent de Fitbit par Google pour 2 mds de $ illustre<br />

cet engouement. AI a éliminé le dogme central selon lequel les<br />

Ubiquitous connectivity<br />

The explosion of data-storage and endless ramifications<br />

of the algorithmic programming have fueled<br />

the amazing emergence of AI which itself has enabled the<br />

unstoppable momentum of the Internet of (medical) things<br />

(IOMT) and powers now a continuous flow of developments in<br />

machine learning and deep learning, robotics and connected<br />

wearables.<br />

AI has eradicated the central dogma that knowledge was<br />

controlled by “encyclopedic” experts dictating their “unques-<br />

140 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


connaissances étaient contrôlées par des experts «encyclopédiques»<br />

qui dictaient leur «vérité indiscutable» aux patients.<br />

Les IOMT affranchissent le patient des contraintes réglementaires<br />

et technologiques et de sa propre auto-médication dans le<br />

confort de son domicile.<br />

L’interface des IOMT combine des fonctionnalités de sécurité<br />

basées sur les données, la courbe d’apprentissage, l’intelligence<br />

artificielle et l’analyse d’images, permettant ainsi une personnalisation<br />

infinie du contenu, par exemple : des crèmes dermo-cosmétiques<br />

avec des principes actifs de beauté naturelle<br />

et instantanée cliniquement fondés, comme ceux promis par le<br />

«Nespresso de la Dermocosmétique» Romy Paris.<br />

Cela génère une explosion de la demande stimulée par la versatilité<br />

et adaptabilité de l’offre personnalisée. Les IOMT changent<br />

les paradigmes de traitement de manière majeure, en capitalisant<br />

sur la mobilité, l’inter-connectivité, agilité et l’égocentrisme<br />

des Millennials. Ceux-ci se sont révélés comme des consommateurs<br />

exigeants et avant-gardistes de nouvelles technologie,<br />

avides d’expérimentations, utilisant des instruments disruptifs<br />

pour «garder une longueur d’avance». Ceci répond aussi à une<br />

aspiration au cocooning et à la «gratification instantanée».<br />

Ces instruments favorisent une relation du patient à long<br />

terme, en créant un écosystème ludique addictif de procédures<br />

reproductibles, proposant un parcours client authentique et un<br />

rituel de soins répétitifs. Ces écosystèmes sont des machines de<br />

guerre commerciales selon le «modèle Apple» pour capturer les<br />

patients en les reciblant avec des traitements de suivi connexes<br />

dans un souci constant d’auto-transcendance.<br />

L’innovation numérique transforme l’esthétique en un<br />

environnement «darwinien». Les premiers arrivés pourront<br />

préempter des parts de marché de leurs concurrents, établir un<br />

avantage concurrentiel et ainsi imposer leurs propres règles au<br />

marché de manière prédatrice, une stratégie en «gagnant prend<br />

tout».<br />

Le Saint-Graal des assistants personnels en dermatologie sera<br />

proche, lorsque “Alexa, Siri ou Google Assistant” se transformeront<br />

en dermatologues ou chirurgiens esthéticiens domestiques<br />

» dans un environnement de réalité virtuelle, d’imagerie<br />

numérique et esthétique augmentée. Des capacités de quantification<br />

et d’analyse toujours plus précises permettront aux<br />

patients un télédiagnostic de prévisualisation, augmentant ainsi<br />

tionable truth” to the patients. IOMT liberates the<br />

patient from regulatory and technological constraints<br />

and enables them to develop their own home-care<br />

self-medication in the comfort of their own home.<br />

IOMT machines combine data-driven security features,<br />

machine learning, artificial intelligence and<br />

image analysis with ergonomic interfaces, which<br />

enables to infinitely personalize contents, e.g.:<br />

dermo-cosmetic creams with scientifically-backed<br />

natural and instant clean beauty<br />

active ingredients as proposed by the<br />

tech-enabled “Nespresso of Dermocosmetics”<br />

Romy Paris.<br />

This generates an explosion of<br />

demand driven by the versatility of<br />

customized dermo-cosmetic offering.<br />

IOMT machines represent information<br />

hubs catering to the health-awareness, mobility,<br />

connectivity and self-centeredness of Millennials,<br />

demanding and tech-savvy adopters of<br />

code-breaking technologies to “stay ahead<br />

of the curve”: A customer-centric experiential<br />

prosumer trend towards cocooning and<br />

“instant gratification”.<br />

They foster a long-term customer relationship<br />

by creating a playful addictive and immersive<br />

ecosystem of repeatable procedures, proposing an<br />

authentic customer journey, a key catalyst for the viral<br />

adoption of new cutting-edge technologies, this is<br />

part of the Millennials-friendly “gamification” trend.<br />

These ecosystems are commercial powerhouses<br />

along the “Apple model” to capture patients by retargeting<br />

them with adjacent follow-on treatments in<br />

a constant strive towards “self-actualization”.<br />

Digital innovation transforms aesthetics in a<br />

“Darwinistic” environment. Early adopters will be able<br />

to pre-empt market share from their competitors, establish a<br />

first-mover advantage and disrupt market dynamics in a predatory<br />

way; a “Winner takes it all” approach.<br />

The Holy Grail of such personal assistants in dermatology will<br />

happen soon “when Alexa meets dermatologist or plastics surgeon”<br />

in a virtual reality, digital imaging and augmented aesthe-<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 141


CONSEILS D’EXPERT D'EXPERT // EXPERT ADVICE<br />

LES OBJETS CONNECTÉS, LA ROBOTIQUE<br />

ET LA RÉALITÉ VIRTUELLE AUGMENTÉE<br />

SONT LES NOUVEAUX FACTEURS-CLÉS<br />

DU SUCCÈS EN ESTHÉTIQUE.<br />

IOT, ROBOTICS AND VR/AR BECOME<br />

THE NEW KEY FACTORS OF SUCCESS IN<br />

AESTHETICS.<br />

le taux de conversion. La tendance à la mesure constante de<br />

soi améliore la fidélité patient en lui permettant de monitorer<br />

précisément le degré de transformation de son visage ou corps,<br />

dans sa quête de réalisation de soi.<br />

La prochaine étape importante sera la vidéo en streaming<br />

en ligne sur toutes les formes de procédure pour une<br />

gamme complète de médecins et de cliniques. Les GAFAM, avec<br />

leurs vastes empires de centres de données et leurs prouesses<br />

technologiques, peuvent réaliser des sauts quantiques en la<br />

matière. Ces licornes qui rompent les codes ont pour objectif de<br />

fournir aux entreprises disposant de procédures structurées en<br />

block-chain le prochain prodige de technologie pour l’automatisation<br />

de processus robotique (RPA).<br />

Cela transformera les rapports de force en accélérant<br />

la domination des acteurs du numérique ayant l’agilité<br />

nécessaire pour adopter des traitements révolutionnaires<br />

en mésothérapie, fillers dermiques, médecine régénérative,<br />

toxines et fils tenseurs. Il s’agit de les connecter plus<br />

étroitement avec les équipements à base d’énergie comme les<br />

lasers de haute technologie basés sur le photo-rajeunissement<br />

à base de LED, lasers femtosecondes, exaseconde ou Q: switch:<br />

ND: YAG, instruments de radiofréquence, les ultrasons à haute<br />

intensité, la stimulation électromagnétique, ou la thérapie par<br />

ondes de choc ainsi que la cryolipolyse.<br />

Les gagnants de cette nouvelle ère de l’esthétique et<br />

de la cosmétique devront maîtriser le pouvoir du Big<br />

Data, de la robotique et de l’analyse quantitative.<br />

Les réseaux sociaux diffusant en continu des images avantaprès<br />

traitements, permettront de démocratiser l’esthétique<br />

et la « consumériser ». Realself aux USA et Europe, SoYoung,<br />

Gengmei et Meitu en Chine, dotés des nouvelles technologies<br />

pour la visualisation dynamique et propulsés par le travail<br />

d’évangélisation effectué par une communauté de plus en plus<br />

jeune et tech-enthousiaste, ainsi que la libéralisation de la publicité<br />

pour les médecins esthéticiens en Europe, se diffusent de<br />

manière virale.<br />

La seule barrière restera l’application stricte des réglementations<br />

respectant les normes GRPD et HIPAA des deux côtés de<br />

l’Atlantique.<br />

tics environment, ever-more precise quantification and analytics<br />

capabilities will enable to telediagnose patients and provide<br />

them a previsualization of their “enhanced self” post medical<br />

aesthetics treatment, thus enhancing the conversion rate.<br />

The trend towards steady measurement “quantified self”, will<br />

also then foster the retention of the patient by enabling it to<br />

track its progress on a specific scale, configuring exactly the<br />

procedure mix with those parameters she or he would like to<br />

apply to rejuvenate, tighten, revolumize or redensify their skin<br />

or remodel their body in a constant aspiration towards self-actualization.<br />

The next real big thing will be video-streaming online<br />

on all forms of procedures for a comprehensive range of<br />

doctors and clinics, the GAFAM with their vast data center<br />

empires and technological prowess can leverage a cutting-edge<br />

advance. In Digital Aesthetics early momentum<br />

snowballs into competitive advantage for groundbreaking<br />

Imaging, previsualization and social network services. The<br />

potential unicorns breaking the codes will be block-chainenabled<br />

companies featuring the next prodigy of technology<br />

on the go for doctors with on board robotic process<br />

automation (RPA).<br />

This will shift the balance of power by accelerating<br />

the domination of the digital-savvy players<br />

with the agility to embrace revolutionary treatments in<br />

meso-therapy, fillers, regenerative medicine, more efficient<br />

toxins. It will connect more closely EBDs between<br />

LED-based photo-rejuvenation, high-tech lasers such<br />

as femtosecond, exasecond or Q:switched ND:YAG<br />

devices, multiple radiofrequency instruments, high-intensity<br />

focused ultrasound, electromagnetic stimulation,<br />

mecano-stimulation and shockwave therapy as<br />

well as cryolipolysis.<br />

Successful aesthetics and cosmetics companies<br />

will be able to harness the power of big<br />

data, robotics and quantitative analytics to<br />

consumerize treatments:<br />

The consumerization of healthcare through precision<br />

will accelerate its mobile migration with the generalization<br />

of the 5G as observable in more digitally<br />

advanced countries and will become pervasive via<br />

social networks such as Realself, Soyoung and Gengmei,<br />

tech-empowered by the new dynamic visualization<br />

and streaming capabilities and driven by the<br />

evangelization work performed by an ever-younger<br />

and digital-savvy community of aesthetics addicts.<br />

As the aesthetics and dermo-cosmetics spaces<br />

reinvent themselves, personal freedom is going<br />

to be depending on the sovereignty of your digital<br />

protection with the stringent enforcement<br />

of GRPD and HIPAA-compliant regulations on<br />

respective sides of the Atlantic.<br />

142 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 143


NOTRE SÉLECTION D’INJECTABLES<br />

OUR SELECTION OF INJECTABLE<br />

PRODUCTS<br />

1. TEOSYAL REDENSITY® 2<br />

LABORATOIRES TEOXANE<br />

Les Laboratoires Teoxane proposent leur<br />

gel d’acide hyaluronique spécialement<br />

conçu pour lutter contre les cernes<br />

creux : TEOSYAL Redensity® 2. Il s’agit<br />

d’un gel léger concentré à 15 mg/mL à la<br />

formule 3-en-1 composé d’acide<br />

hyaluronique de haut poids moléculaire<br />

pour combler le cerne creux, d’un<br />

cocktail de 14 nutriments<br />

spécifiquement sélectionnés pour agir<br />

sur la qualité de peau et de la lidocaïne<br />

pour le confort à l’injection.<br />

Teoxane Laboratories offer their<br />

hyaluronic acid gel specially designed<br />

to fight under-eye circles : TEOSYAL<br />

Redensity® 2, a light gel concentrated<br />

at 15 mg/mL with a 3-in-1 formula<br />

composed of high molecular weight<br />

hyaluronic acid to fill the hollow circle, a<br />

cocktail of 14 nutrients specifically<br />

selected to act on skin quality and<br />

lidocaine for injection comfort.<br />

2. TEOSYAL RHA®<br />

LABORATOIRES TEOXANE<br />

La gamme TEOSYAL RHA®, conçue<br />

spécifiquement pour les zones<br />

dynamiques du visage, illustre<br />

l’innovation du process de réticulation<br />

« Preserved Network » des<br />

Laboratoires Teoxane. Il s’agit d’un<br />

process de réticulation optimisé qui<br />

préserve les longues chaînes d’acide<br />

hyaluronique dans un réseau mobile<br />

avec des propriétés de résilience de gel<br />

spécifiques pour des patients et des<br />

médecins hautement satisfaits.<br />

The TEOSYAL RHA® range, designed<br />

specifically for dynamic facial areas,<br />

illustrates the innovation of the Teoxane<br />

Laboratories “Preserved Network”<br />

cross-linking process. It is an optimised<br />

cross-linking process that preserves<br />

long hyaluronic acid chains in a mobile<br />

network with specific gel resilience<br />

properties for highly satisfied patients<br />

and physicians.<br />

3. RESTYLANE®<br />

SKINBOOSTERS<br />

GALDERMA.<br />

GALDERMA RESTYLANE® Skinboosters<br />

Vital et RESTYLANE® Skinboosters<br />

Vital Light : L’Acide Hyaluronique<br />

réticulé, aux particules micronisées et<br />

très fluides, assure une réhydratation<br />

profonde.<br />

RESTYLANE® Skinboosters Vital and<br />

RESTYLANE® Skinboosters Vital Light:<br />

Crosslinked hyaluronic acid − with<br />

highly fluidic, micronised<br />

particles – guarantees deep<br />

rehydration.<br />

4. SAYPHA<br />

CROMA PHARMA GMBH<br />

CROMA, fabricant autrichien, expert en<br />

Acide Hyaluronique (AH) depuis plus de<br />

40 ans offre une gamme courte de<br />

produits de comblement AH d’origine<br />

non animale.<br />

saypha® Volume PLUS Lidocaine<br />

corrige la perte de volume, le restaure<br />

et modèle les contours du visage.<br />

saypha® Volume avec ou sans Lidocaine<br />

traite les rides profondes et restaure<br />

les volumes du visage.<br />

saypha® Filler avec ou sans Lidocaine<br />

corrige les rides modérées à sévères.<br />

Avec lidocaine, il permet l’augmentation<br />

du volume des lèvres.<br />

saypha® Rich améliore l’hydratation, la<br />

tonicité et l’élasticité de la peau.<br />

CROMA, Austrian manufacturer, expert<br />

in Hyaluronic Acid (HA) for more than<br />

40 years, offers a small range of<br />

non-animal HA fillers.<br />

saypha® Volume PLUS Lidocaine<br />

corrects the loss of volume, restores it<br />

and shapes the contours of the face.<br />

saypha® Volume with or without<br />

Lidocaine treats deep wrinkles and<br />

restores facial volumes.<br />

saypha® Filler with or without<br />

Lidocaine corrects moderate to severe<br />

wrinkles and folds. With Lidocaine, it<br />

increases lip volume.<br />

saypha® Rich improves skin hydration,<br />

tone and elasticity.<br />

5. MESOFILLER<br />

MESOESTETIC<br />

PHARMA GROUP<br />

4 ans de développement ont été<br />

nécessaires à l’élaboration de cette<br />

nouvelle génération de produits de<br />

comblement pour corriger les rides et<br />

restaurer les volumes du visage. La<br />

gamme mesofiller® est basée sur la<br />

technologie DENSIMATRIX®, un<br />

processus de réticulation et de<br />

purification révolutionnaire qui permet<br />

la réticulation à 100 % des chaines<br />

d’acide hyaluronique assurant une<br />

meilleure résistance et une pureté<br />

maximale. La gamme inclut 2<br />

références, mesofiller global pour le<br />

traitement des rides et le<br />

rajeunissement des lèvres et mesofiller<br />

intense pour corriger les dépressions<br />

plus profondes et restaurer les<br />

volumes.<br />

Four years of development were<br />

required to create this new generation<br />

of dermal fillers to correct wrinkles and<br />

restore facial volumes. The mesofiller®<br />

range is based on DENSIMATRIX®<br />

technology, a revolutionary<br />

cross-linking method associated with<br />

an intensive purification process. This<br />

unique technology enables the<br />

cross-linking of 100% hyaluronic acid<br />

chains to ensure better resistance to<br />

enzymatic degradation and maximum<br />

purity. The range includes 2 references:<br />

mesofiller global for the treatment of<br />

wrinkles and lip rejuvenation and<br />

mesofiller intense to correct deep<br />

depressions of the skin and restore<br />

facial volumes.<br />

6. ART FILLER® UNIVERSAL<br />

LABORATOIRES FILLMED.<br />

ART FILLER® Universal est un produit<br />

de comblement à l’acide hyaluronique<br />

issu de la recherche des Laboratoires<br />

Fillmed. Il a été conçu à partir d’une<br />

technologie entièrement nouvelle, la<br />

technologie TRI-HYAL® qui permet<br />

d’obtenir des gels particulièrement<br />

modelables avec une haute capacité<br />

d’intégration dans les tissus. ART<br />

FILLER® Universal a été conçu pour<br />

combler les rides moyennes à<br />

profondes et peut également apporter<br />

une correction subtile et naturelle<br />

aux lèvres.<br />

ART FILLER® Universal is a hyaluronic<br />

acid filler product from Fillmed<br />

Laboratories. It incorporates<br />

brand-new TRI-HYAL® technology,<br />

which produces highly mouldable gels<br />

that are easily integrated into the<br />

tissues. ART FILLER® Universal is<br />

designed to fill medium to deep<br />

wrinkles and can also be used for subtle<br />

and natural looking lip correction.<br />

144 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


1. 2.<br />

3.<br />

4.<br />

5. 6.<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 145


NOTRE SÉLECTION D’INJECTABLES<br />

OUR SELECTION OF INJECTABLE<br />

PRODUCTS<br />

7. JUVÉDERM VOLUMA®<br />

ALLERGAN<br />

ALLERGAN JUVÉDERM VOLUMA® avec<br />

lidocaïne est un volumateur, injecté<br />

dans le derme profond, en sous-cutané<br />

ou supra-périosté pour restaurer les<br />

volumes du visage.<br />

JUVÉDERM VOLUMA® with lidocaine is<br />

a volumising product, injected in the<br />

deep dermis, sub-cutaneous or<br />

supraperiosteum and is intended to<br />

restore the facial volumes.<br />

8. MESOHYAL<br />

MESOESTETIC<br />

PHARMA GROUP<br />

mesohyal® est actuellement la gamme<br />

de dispositifs médicaux d’administration<br />

intradermique (classe III) disposant du<br />

marquage CE la plus complète du<br />

marché. Elle améliore l’aspect de la<br />

peau de manière immédiate, naturelle<br />

et durable, et est idéale en association<br />

avec d’autres procédés médicaux<br />

(toxine botulique, fillers, laser, lumière<br />

pulsée, etc.), dont elle optimise les<br />

résultats.<br />

mesohyal® is the widest range of class<br />

III medical devices with the CE mark<br />

that improves the appearance of the<br />

skin immediately, naturally and<br />

providing long-lasting effects. The<br />

range is ideal for combining with and<br />

optimising the results of other medical<br />

procedures (botulinum toxin, fillers,<br />

laser, pulsed light, etc.).<br />

9. DESIRIAL<br />

VIVACY<br />

DESIRIAL® est le premier acide<br />

hyaluronique réticulé qui s’adresse à<br />

toutes les femmes souffrant de<br />

sécheresse vulvo-vaginale et autres<br />

douleurs récurrentes liées à l’atrophie<br />

des grandes lèvres.<br />

DESIRIAL® is the world’s first treatment<br />

based on cross-linked hyaluronic acid<br />

injections for women suffering from<br />

vaginal dryness and other symptoms<br />

related to vulvo-vaginal atrophy.<br />

10. BELOTERO<br />

MERZ AESTHETICS<br />

BELOTERO®VOLUME Lidocaïne possède<br />

des propriétés rhéologiques singulières<br />

qui le rendent particulièrement adapté à<br />

la restauration des volumes et au<br />

comblement des creux. Son haut niveau<br />

de plasticité et son excellent malléabilité<br />

permettent de modeler le gel facilement<br />

immédiatement après l’injection.<br />

BELOTERO® VOLUME Lidocaine has<br />

outstanding rheological properties that<br />

make it particularly suitable for<br />

restoring volumes.<br />

11. STYL<strong>AGE</strong>® BI-SOFT®<br />

LABORATOIRES VIVACY<br />

Vivacy présente un nouveau système<br />

innovant d’injection breveté Bi-SOFT®<br />

Injection Technology, qui apporte aux<br />

médecins une meilleure précision et plus<br />

de confort dans leurs pratiques pendant<br />

les traitements esthétiques. Grâce à ce<br />

nouveau système la sensation de force<br />

d’injection est diminuée, en particulier<br />

lors de l’utilisation des gels d’acide<br />

hyaluronique de haute densité, tels que<br />

STYL<strong>AGE</strong>® XL et/ou STYL<strong>AGE</strong>® XXL. Les<br />

volumateurs STYL<strong>AGE</strong>® permettent<br />

d’améliorer significativement l’harmonie<br />

des courbes du visage en créant du<br />

volume dans les zones, comme les<br />

tempes, les pommettes, l’ovale du visage<br />

et le menton. Le visage retrouve ainsi<br />

toute sa plénitude et sa jeunesse.<br />

Vivacy presents a new innovative<br />

patented injection delivery system<br />

Bi-SOFT® Injection Technology, which<br />

gives physicians greater precision and<br />

more comfort in their daily practice<br />

during aesthetic treatments. Thanks to<br />

this new device, the injection force<br />

sensation has been reduced, especially<br />

when using high-density HA gels, such<br />

as STYL<strong>AGE</strong>® XL and/or STYL<strong>AGE</strong>®<br />

XXL. STYL<strong>AGE</strong>® volumisers can<br />

significantly improve the harmony of<br />

the facial contours in areas such as the<br />

temples, cheekbones, facial oval and<br />

chin. The face becomes firmer, more<br />

toned and youthful-looking.<br />

12. LIQUIDIMPLANT<br />

NOVACUTIS<br />

Liquidimplant est une gamme complète<br />

de fillers incluant SubCutis pour le<br />

remodelage et la restauration des<br />

volumes, Cutis pour réduire les rides<br />

moyennes et profondes et les plis<br />

faciaux, et Labium pour redéfinir et<br />

augmenter le contour des lèvres.<br />

l Technologie de pointe, Sécurité<br />

et efficacité<br />

l Facilité d’injection<br />

l Viscoélasticité optimisée.<br />

Liquidimplant is a complete HA filler<br />

family and includes SubCutis for facial<br />

volumising and contouring, Cutis to<br />

correct moderate to severe facial<br />

wrinkles and folds, as well as Labium<br />

to enhance and contour lips.<br />

l Advanced technology<br />

l Safety & Efficacy l Easy injectability<br />

l Optimised Viscoelasticity.<br />

13 . PROFHILO®<br />

NOVELSKIN<br />

PROFHILO® est un acide hyaluronique<br />

hybride qui allie hydratation et<br />

restauration des profils. PROFHILO® est<br />

en mesure de régénérer et de restaurer<br />

le manque de matière et la ptose dans<br />

différentes parties du corps. En effet, le<br />

produit diffuse parfaitement dans<br />

toutes les couches cutanées sans avoir<br />

le risque de provoquer des<br />

inflammations grâce à sa forte<br />

concentration en acide hyaluronique à<br />

hauteur de 64 mg dans une seule et<br />

même seringue de 2 ml. Il hydrate<br />

l’épiderme, restaure le derme et<br />

régénère le volume dans le tissu<br />

graisseux.<br />

PROFHILO® is a hybrid hyaluronic acid<br />

that hydrates and restores the skin.<br />

PROFHILO® can regenerate and restore<br />

a lack of volume and ptosis in different<br />

parts of the body. The product diffuses<br />

into all of the skin’s layers without<br />

causing any inflammation thanks to its<br />

high concentration of hyaluronic acid:<br />

64mg in every 2ml syringe. It hydrates<br />

the epidermis, restores the dermis and<br />

generates volume in the fatty tissue.<br />

146 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


8.<br />

7.<br />

9.<br />

10.<br />

12.<br />

11.<br />

13.


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

Wellness<br />

clinics & spas<br />

© CÉCILE LANGLOIS<br />

148 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

Jets massants<br />

Massage jets<br />

Le Soin Energie Breizh<br />

Energie Breizh treatment<br />

01 _<br />

SPA MARIN DU VAL ANDRÉ<br />

(BRETAGNE)<br />

Entre Saint Malo et Saint Brieuc, le Spa Marin du Val<br />

André fait la différence par sa taille humaine et son<br />

offre wellness très travaillée.<br />

Destination cosy, voir confidentielle, c’est la quiétude<br />

du lieu et le côté bon enfant que les amateurs de<br />

thalassothérapie et surtout de courts séjours<br />

bien-être viennent chercher au Val André. Ce Spa<br />

Marin situé dans cette station balnéaire courue de<br />

Bretagne met l’accent sur la convivialité, l’excellence<br />

de son offre culinaire et des soins pointus souvent à<br />

base de spécialités de la région comme le chanvre ou<br />

les algues.<br />

« On vient au Spa Marin du Val André pour vivre<br />

pleinement quelques jours à se faire de bien. Nous<br />

avons d’ailleurs préféré parler de Spa Marin plutôt<br />

que de Thalasso » souligne Gilles Tatu, son directeur.<br />

Et c’est vrai qu’avec son hôtel Belle Epoque (68<br />

chambres et 27 suites) face à la mer, sa baie bordée<br />

d’une des plus belles pages de sable fin de la côte et<br />

ses caramels au beurre salé, tout invite au plaisir !<br />

Cap sur les soins esthétiques et régionaux<br />

On vient ici pour se ressourcer et le lâcher prise n’est<br />

pas un vain mot. Si vous voulez vous détendre,<br />

profiter de l’espace d’aromathérapie ou encore<br />

succomber aux massages experts, vous êtes au bon<br />

endroit. Les 18 cabines claires et spacieuses ancrées<br />

dans un espace design et contemporain permettent à<br />

des mains expertes d’oeuvrer dans la sérénité. Pour<br />

les plus pressés, 5 modules « Val’Starter » de 3 jours<br />

ont été élaborés pour viser bien-être et efficacité.<br />

Chaque module comprend 9 soins combinés selon les<br />

thématiques Santé, Beauté, Silhouette, Zen, Detox<br />

Digitale. Pour ceux qui disposent de plus de temps,<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 149


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

SPA MARIN DU VAL ANDRÉ<br />

deux formules sont proposées : « Val’Viva » de 1 à 4<br />

jours qui allient programme de thalassothérapie et<br />

escapade beauté et « Val’Forme » un programme<br />

« classique » de 6 jours. A noter la cure<br />

« Val’Silhouette » qui vous incite à retrouver une<br />

belle silhouette avec à la fois des soins ciblés mais<br />

également une découverte de plaisirs culinaires<br />

adaptés. Vous aurez le droit dans cette offre à 4 soins<br />

par jour pendant 6 jours dont 7 soins beauté incluant<br />

gommage, séance LPG, pressothérapie et 9 soins<br />

reminéralisants dont des bains hydromassants aux<br />

huiles essentielles et enveloppements<br />

thermosudation.<br />

Le soin Energie Breizh<br />

Nous avons testé un nouveau soin proposé en 2020 :<br />

le soin Energie Breizh. Celui-ci dure 1h45 et mixe<br />

plusieurs techniques de massage pour un effet à la<br />

fois relaxant et énergétique. La part belle est faite<br />

aux produits régionaux dont le chanvre qui est cultivé<br />

à quelques kilomètres de là pour son action<br />

anti-eczéma (riche en Oméga 3 et 6) et les algues,<br />

omniprésentes en Bretagne, pour leurs effets<br />

anti-stress (avec un apport en minéraux qui règle<br />

l’acidité dans le corps). Ce soin a été élaboré par l’une<br />

des expertes du Spa, Océane, passionnée par son<br />

métier : particulièrement agréable de bénéficier de sa<br />

Mid-way between Saint Malo and Saint Brieuc, the<br />

Spa Marin du Val André stands out thanks to its<br />

intimate size and its well thought-out wellness offer.<br />

A cosy, even intimate, destination, the Val André is a<br />

tranquil and friendly spa that is popular for its shortstay<br />

wellness breaks. This marine spa, located in one<br />

of Brittany’s well-known seaside resorts, focuses<br />

on conviviality, outstanding food and cutting-edge<br />

treatments, which often use the region’s natural<br />

assets such as hemp or seaweed.<br />

“People come to the Spa Marin du Val André to enjoy<br />

a lovely few days of pampering. This is why we called<br />

it a marine spa as opposed to a thalassotherapy<br />

centre,” says manager Gilles Tatu. With its Belle<br />

Epoque hotel (68 bedrooms and 27 suites) looking out<br />

to sea, its bay edged with beautiful sandy beaches,<br />

and its delicious salted caramel, this establishment<br />

offers a truly pleasurable experience.<br />

Regional aesthetic treatments<br />

People come here to recharge their batteries. If you<br />

want to relax, head to the aromatherapy room or<br />

succumb to the pleasure of a massage. The 18 lightfilled<br />

and spacious treatment booths are set in a<br />

modern, peaceful space. If you are short on time, opt<br />

for the 3-day “Val’Starter” package, which includes<br />

5 different modules for maximum wellbeing and<br />

effectiveness. Each module includes 9 treatments,<br />

along the themes of Health, Beauty, Figure, Zen and<br />

Digital Detox. Guests who have a bit more time on<br />

their hands have two packages to choose from: the<br />

1 to 4-day “Val’Viva”, which blends thalassotherapy<br />

with beauty, and the classic 6-day “Val’Forme”<br />

package. The “Val’Sihouette” package helps you get<br />

your figure back with targeted treatments coupled<br />

with specially adapted culinary delights. This package<br />

La bulle d’aromathérapie<br />

The aromatherapybubble<br />

L’espace Forme<br />

The fitness area<br />

© CÉCILE LANGLOIS<br />

150 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


nose, chin<br />

and oval<br />

Treating<br />

the face<br />

#1<br />

ISSUE<br />

INTERNATIONAL<br />

Combined<br />

treatments with<br />

MOLECULAR<br />

AGING OF<br />

<strong>ANTI</strong>-<strong>AGE</strong>MAGAZINE<br />

Successful Aging<br />

25 experts vous conseillent<br />

Advice from 25 experts<br />

Treating<br />

the face<br />

in 3 steps:<br />

nose, chin<br />

and oval<br />

THE<br />

MOLECULAR<br />

AGING OF<br />

PROTEINS<br />

NEW<br />

THERAPY<br />

IN THREAD<br />

LIFTING<br />

Rebalance<br />

management<br />

of festoons<br />

with fractionated plasma<br />

Combined<br />

treatments with<br />

cryolipolysis<br />

Treating<br />

vulvovaginal<br />

dryness<br />

post-cancer<br />

INTERNATIONAL ISSUE<br />

#1<br />

with fractionated plasma<br />

Feature in our European,<br />

and International editions.<br />

Request a media kit:<br />

LIFTING<br />

IN THREAD<br />

contact@aagedition.com<br />

THERAPY<br />

NEW<br />

Or visit our website:<br />

anti-age-magazine.com<br />

management<br />

of festoons<br />

Rebalance<br />

dryness<br />

post-cancer<br />

Treating<br />

vulvovaginal<br />

cryolipolysis<br />

in 3 steps:<br />

PROTEINS


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

SPA MARIN DU VAL ANDRÉ<br />

comprises 4 treatments per day for 6 days, including<br />

7 beauty treatments that include exfoliation, LPG,<br />

pressotherapy and 9 mineral-boosting treatments,<br />

such as hydromassage baths with essential oils and<br />

thermal body wraps.<br />

© CÉCILE LANGLOIS<br />

La cuisine Plaisir<br />

The Plaisir kitchen<br />

culture et de son enthousiasme pour les pratiques de<br />

relaxation et de médecine chinoise. On commence<br />

par un gommage à base d’huile de chanvre suivi d’un<br />

massage corps et visage puis d’un masque et d’une<br />

application de crème pour terminer par une<br />

dégustation de mignardises locales. A tester<br />

absolument !<br />

Du Cocooning marin<br />

Sur un espace de 2000 m², le spa marin vous plonge<br />

dans une atmosphère suave avec un « Espace Forme »<br />

comprenant une grande piscine hydro-active à l’eau<br />

de mer chauffée et jets sous-marins, son couloir de<br />

nage de bonne taille, deux hammams et une salle de<br />

fitness. La salle d’aromathérapie est mise à l’honneur,<br />

toute de verre habillée : un excellent spot de détente.<br />

L’équipe sur place sait être discrète mais vous<br />

pourrez chaque jour bénéficier de cours en piscine<br />

type aquagym et des conseils d’un ostéopathe avec<br />

plusieurs cordes à son arc : formation aux thérapies<br />

viscérales et crâniennes, ostéopathie somatoémotionnelle<br />

et adepte du massage abhyanga pour<br />

Une des 18 cabines de soins<br />

One of the 18 treatment booths<br />

un effet relaxant indéniable. L’idée : vous chouchouter<br />

tout au long de votre séjour toujours dans cet esprit<br />

Spa. Sachez enfin que c’est la marque Thalgo qui est<br />

partenaire du Spa Val André.<br />

Le piano gourmet de Jérôme Barbançon<br />

C’est la botte secrète de l’établissement : une cuisine<br />

raffinée, plaisir, inspirée par la mer et orchestrée par<br />

le chef Jérôme Barbançon, le Tim Burton du légume (il<br />

aime les couleurs automnales des carottes noires et<br />

autres choux violets). Cette cuisine gastronomique a<br />

osé franchir le cap de la minceur type radis beurre<br />

souvent associée aux établissements de soin. Ici que<br />

nenni, elle fait la cour aux produits locaux dont la<br />

célèbre coquille Saint-Jacques, le Saint Pierre, les<br />

Langoustines ou encore le Foie Gras, plats qui se<br />

marient de manière très originale avec du cucurma et<br />

du gingembre. Côté douceur, attention aux<br />

gourmands : le beurre Bordier est redoutable tout<br />

comme les glaces « Eric Elien », voir la barre chocolat<br />

Izao. Rassurez vous, les 4 S sont bien présents :<br />

Saveur, Saison, Simplicité et Santé…<br />

Energie Breizh treatment<br />

We tested a new treatment that will be available in<br />

2020: the Energie Breizh. It lasts 1 hour 45 minutes<br />

and combines various massage techniques for<br />

a relaxing and energising effect. It makes use of<br />

regional products, including hemp, which is grown<br />

just a few kilometres away and boasts an eczemafighting<br />

action (rich in omega 3 and 6), and seaweed,<br />

which is everywhere in Brittany, for its stress-busting<br />

effects (and added minerals that regulate the body’s<br />

acidity). This treatment was designed by one of the<br />

spa’s experts, Océane, who is passionate about her<br />

job: it was lovely to benefit from her enthusiasm<br />

and her knowledge of relaxation techniques and<br />

Chinese medicine. The treatment starts with a hemp<br />

oil exfoliation, followed by a face and body massage<br />

then a mask. Once the final cream has been applied,<br />

you are invited to sample some local petits-fours. A<br />

must-try!<br />

Marine cocooning<br />

The 2,000m 2 marine spa immerses you in a velvety<br />

atmosphere, complete with a “Fitness Area” that<br />

houses a large, heated, hydro-active seawater pool<br />

with underwater jets, a swimming lane, two steam<br />

rooms and a gym. The fully-glazed aromatherapy<br />

room is given pride of place, and is an excellent place<br />

to relax. The staff are discreet but offer daily aquagym<br />

sessions and osteopathy advice, and have several<br />

strings to their bow: visceral and cranial therapies,<br />

somato-emotional osteopathy, and Abhyanga<br />

massage for an undeniable relaxing effect. The idea<br />

is to pamper guests throughout their stay. The Spa du<br />

Val André works with the brand Thalgo.<br />

Jérôme Barbançon’s gourmet cuisine<br />

This is the hidden jewel of the establishment: refined<br />

cuisine inspired by the sea and concocted by chef<br />

Jérôme Barbançon, the Tim Burton of vegetables (he<br />

loves the autumnal colours of black carrots and purple<br />

cabbage). His gastronomic cuisine has successfully<br />

ventured into slimming territory, avoiding the<br />

usual pitfalls. He showcases local produce –<br />

including Brittany’s famous scallops, john dory fish,<br />

langoustines and even foie gras – in dishes that<br />

are given a highly original touch with turmeric and<br />

ginger. Sweet-toothed guests are also catered for:<br />

the Brodier butter is irresistible, as are the “Eric Elien”<br />

ice creams and Izao chocolate bars. This restaurant<br />

focuses on creating flavoursome, seasonal, simple and<br />

healthy cuisine.<br />

Spa Marin du Val André, Pléneuf-Val-André<br />

+33 (0)1 84 55 34 36<br />

thalasseo.com/hotel/spa-marin-du-val-andre<br />

152 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


SUCCESS<br />

NEW ISSUE IN SUMMER 2020


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

02 _<br />

DOLCE BY WYNDHAM<br />

(SITGES, BARCELONE)<br />

Une oasis de luxe méditerranéenne<br />

A Sitges, l’une de plus belles plages proche de<br />

Barcelone, ce resort 5* designé par Rose Ink<br />

Workshop vous invite à poser vos valises pour<br />

décompresser. 263 chambres et suites, 3 restaurants<br />

et 4 bars vous permettront de savourer le paysage et<br />

de vous fondre dans les couleurs douces de l’ocre et<br />

du bleu. Les 4 piscines extérieures et les jacuzzi<br />

présents dans certaines chambres ne devraient pas<br />

vous priver d’un splendide spa de 8 cabines, d’un<br />

sauna finlandais, du hammam ou encore d’une salle<br />

de sport entièrement rénovée, ouverte 24h et<br />

équipée d’appareils Technogym haute-gamme.<br />

Nous ne saurions trop vous recommander de tester<br />

l’offre « coucher du soleil relax et gourmand » : un<br />

accès aux zones aquatiques du Spa, un massage<br />

relaxant de 25 minutes et un dîner au restaurant<br />

Esmarris. Une excellente entrée en matière !<br />

An oasis of Mediterranean luxury<br />

In Sitges, one of the most beautiful beaches near<br />

Barcelona, this 5-star resort features interior design by<br />

the Rose Ink Workshop and is the ideal place to relax.<br />

Its 263 bedrooms, 3 restaurants and 4 bars allow you<br />

to enjoy the countryside and melt into the soft ochre<br />

and blue colour scheme. There are four outdoor pools<br />

and some of the bedrooms have their own hot tub.<br />

Make sure you visit the fantastic spa, which has eight<br />

treatment booths, a Finnish sauna, a steam room and<br />

a fully-renovated gym, which is open 24/7 and boasts<br />

top-of-the-range Technogym apparatus.<br />

We cannot recommend the “Relax and Gourmet<br />

Getaway” enough. It includes access to the spa’s pool<br />

area, a 25-minute relaxing massage and dinner in the<br />

Esmarris restaurant. Unwinding has never been so easy!<br />

Avinguda Camí de Miralpeix, 12, 08870 Sitges,Barcelona, Spain<br />

dolcevitalspa.com<br />

La vue sur la méditerranée<br />

The view of the Mediterranean<br />

La piscine externe<br />

The outdoor pool<br />

DR<br />

154 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


<strong>ANTI</strong>-<strong>AGE</strong> MAGAZINE ONLINE<br />

Interact with the free digital edition!<br />

Une version 100 % digitale entièrement interactive<br />

et gratuite !<br />

Direct links to websites and social media<br />

Des liens cliquables vers les sites Internet<br />

et les réseaux sociaux<br />

Retrouvez cet expert sur les réseaux sociaux<br />

Find this expert on social networks<br />

www.facebook.com/expert/<br />

www.instagram.com/expert/<br />

Vous pouvez consulter la vidéo de cette intervention sur Facebook :<br />

You can watch the video of this intervention on:<br />

www.facebook.com/pg/anti.age.magazine/videos<br />

Explanatory<br />

videos in addition<br />

to articles<br />

Des vidéos<br />

explicatives<br />

en complément<br />

des articles<br />

anti-age-magazine.com/flipbook/<br />

L’édition digitale, intéractive et gratuite<br />

de <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> Magazine vous offre :<br />

Des accès directs aux sites internet<br />

Des accès directs aux réseaux sociaux<br />

Des vidéos intégrées aux articles<br />

Et bien plus encore…<br />

The digital, interactive and free<br />

edition of <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> Magazine offers:<br />

Direct access to websites<br />

Direct access to social media<br />

Videos embedded in articles<br />

And much more…


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

03 _<br />

THALASSA SEA & SPA<br />

(DINARD)<br />

Régulièrement récompensé par des World Luxury<br />

Awards, cet établissement est à la fois un lieu pour<br />

se ressourcer mais également pour se préparer<br />

physiquement, voir aujourd’hui se « réparer »<br />

notamment après un cancer.<br />

Face à la baie de Saint Malo, située au sein de la<br />

côte d’émeraude et à bonne distance du Mont Saint<br />

Michel, la ville de Dinard aux 407 villas classées<br />

patrimoine culturel est un lieu idéal pour apprécier<br />

la Bretagne. Le centre dispose de 173 chambres ****,<br />

de 3 restaurants, d’un bar et de 2800 m2 de thalasso<br />

et spa avec 52 cabines. Il fait cohabiter avec bonheur<br />

et subtilité une carte de soins pointus dans son<br />

espace Spa (en partenariat avec les marques<br />

Skinceuticals et Thalasso Sea & Skin), des massages<br />

au féminin ou au masculin (avec la marque Salin de<br />

Biosel) et des programmes très travaillés dans son<br />

espace Thalasso.<br />

Nous vous suggérons de commencer votre séjour par<br />

la pause « Relax et Vous par Biosel », une<br />

combinaison de massages visage, jambes et bras.<br />

Puis de tester le son exclusif anti-âge « Matriporplus<br />

sublime peau mature » qui par électroporation sans<br />

douleur vous apporte un cocktail d’actifs anti-âge<br />

composé d’acide hyaluronique, de sélénium et de<br />

vitamines. Un bon début pour être moins stressée et<br />

avoir une belle une peau lumineuse.<br />

A regular winner at the World Luxury Awards, this<br />

establishment is both a place for recharging your<br />

batteries and also to get fit, and even for post-cancer<br />

recovery.<br />

Looking out across the bay of Saint Malo, located on<br />

the Emerald coast and near to Mont Saint Michel,<br />

the town of Dinard is home to 407 listed villas and<br />

is an ideal base for exploring Brittany. The centre<br />

has 173 four-star bedrooms, three restaurants, a<br />

bar and a 2,800m2 thalassotherapy centre and spa<br />

with 52 treatment booths. The spa offers a wide<br />

range of specialised treatments (in partnership with<br />

Skinceuticals and Thalasso Sea & Skin), massages for<br />

women and men (with the Salin de Biosel brand) as<br />

well as comprehensive thalassotherapy programmes.<br />

We suggest kicking off your stay with the “Relax<br />

Le modelage traditionnel indien Kansu Kansu<br />

The traditional Indian Kansu massage<br />

© PHOTOS GILLES TRILLARD<br />

156 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

et Vous par Biosel” treatment: a combination of<br />

face, leg and arm massages. Then try the exclusive<br />

“Matriporplus Sublime Mature Skin” anti-aging<br />

treatment, which uses pain-free electroporation to<br />

deliver a cocktail of anti-aging actives containing<br />

hyaluronic acid, selenium and vitamins. It’s the perfect<br />

first step towards lower stress levels and more<br />

radiant skin.<br />

Thalassotherapy: the essentials<br />

The thalassotherapy treatments are particularly<br />

sophisticated. They are available on a half-day or<br />

full day basis, or over 4 or 6 days, depending on your<br />

aims (energy, radiance, serenity, detox, recovery) and<br />

rhythm (slow, balanced, strong).<br />

Choose from a range or ten or so packages, including:<br />

My High-Vitamin Break, My De-stress Anti Burn-Out<br />

La vue mer depuis<br />

la terrasse du restaurant<br />

The sea views from<br />

the restaurant terrace<br />

L’institut de soins<br />

The spa<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 157


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

THALASSA SEA & SPA<br />

La gastronomie au rendez-vous !<br />

Delicious cuisine!<br />

La thalasso : les essentiels<br />

Les cures de thalassothérapie sont particulièrement<br />

sophistiquées. Elles peuvent s’effectuer en<br />

demi-journée, en journée ou sur 4 et 6 jours. Ce sera<br />

selon vos objectifs (énergie, éclat, sérénité, détox,<br />

récupération) et votre rythme (slow, balanced,<br />

strong) !<br />

Vous aurez le choix entre une dizaine de cures dont :<br />

Ma pause vitaminée, Ma pause D-stress anti<br />

burn-out, Ma pause zen, Ma pause ma’ligne, Ma<br />

pause jeune maman en douceur (ou méthode De<br />

Gasquet), Ma pause vitaminée au masculin, Ma<br />

pause bonne mine et ménopause, Ma pause body<br />

repair douleur et souplesse articulaire (ou douleur et<br />

posture), Ma pause mer du sommeil, Ma pause bain<br />

de jouvence pour renaître après mon cancer. Vous<br />

pourrez également opter pour des « programmes<br />

signatures » comme Performance Golf pour les<br />

amateurs de green et de récupération, pour des<br />

« programmes parenthèses » comme Capital Minceur<br />

Performance ou Cap Ménopause ou pour des<br />

« Escales » plus courtes comme Escale moment de<br />

complicité (à faire en duo).<br />

Une pause pour renaître après un cancer<br />

Cette cure « Ma pause bain de jouvence » est<br />

proposée sur 6 jours et comprend 20 soins.<br />

Elle a été élaborée par Joelle Colin, la directrice<br />

de l’Institut Thalasso avec les conseils<br />

du Dr Cécile Bendavid, sénologue-oncologue.<br />

L’objectif de cette formule est de se retrouver<br />

après un cancer, harmoniser ses émotions,<br />

se déminéraliser et vivre des sensations nouvelles.<br />

Vous aurez rendez-vous avec un expert qui vous<br />

proposera une progression au quotidien avec<br />

notamment 1 séance de conseil en Fleur de Bach,<br />

1 bilan d’impédancemétrie, 1 séance coachée en<br />

bassin, 1 séance de relaxation pleine conscience,<br />

1 de musicothérapie en salle multi-sensorielle,<br />

2 séances aquarespiration (un lâcher prise en eau de<br />

mer). Côté soins, vous aurez accès à 1 réflexologie<br />

plantaire, 1 Kansu (modelage traditionnel indien de la<br />

plante des pieds à l’aide d’un bol composé d’un<br />

alliage de métaux), 1 modelage crânien, 2 modelages<br />

corps et visage et de 7 soins de thalasso.<br />

Je veux retrouver des nuits réparatrices<br />

Un seconde cure innovante, « Ma pause mer du<br />

sommeil » vous permettra de retrouver un bon<br />

sommeil et vous aidera à vous reposer. Elle a été<br />

conçue par des experts d’un centre de sommeil<br />

pour que vous puissiez dissiper le stress et la fatigue,<br />

retrouver un bon rythme biologique et des nuits<br />

réparatrices. Là aussi, le rendez-vous avec un expert<br />

sera suivi par 24 soins appropriés dont<br />

5 séances de sophrologie et de luxthérapie en<br />

chambre (exposition à une lumière blanche et<br />

intense d’au minimum 2 500 lux), 2 modelages zen,<br />

3 enveloppements reminéralisants et 3 séances<br />

de musicothérapie.<br />

Baigné de lumière, avec de grands espaces ouverts<br />

en direction de la mer, cet établissement devrait<br />

vous permettre de retrouver une forme olympique<br />

(sachez que de nombreuses équipes de sportifs<br />

mondiaux s’y installent régulièrement) de buller<br />

(dans la piscine d’eau de mer à 29°…), de bouger<br />

(parcours marins à 33°…) et de lâcher prise.


WELLNESS<br />

CLINICS & SPAS<br />

Un design zen<br />

Calming interior design<br />

© PHOTOS GILLES TRILLARD<br />

Break, My Body-Slimming Break, My New Mum Break<br />

(De Gasquet method), My High-Vitamin Break for Men,<br />

My Healthy Skin and Menopause Break, My Body<br />

Repair Break for Joint Pain and Flexibility (or Back Pain<br />

and Posture), My Sea & Sleep Break, My Fountain of<br />

Youth Break (for post-cancer recovery). You could also<br />

go for the signature packages, such as Performance<br />

Golf for golf-lovers who need some pampering,<br />

the special Slimming Performance Package<br />

or Menopause Stopover packages, or the Our Zen<br />

Break short-stay package for couples.<br />

Post-cancer recovery<br />

The “My Fountain of Youth” package lasts 6 days<br />

and includes 20 treatments. It was designed by<br />

Joelle Colin, director of the thalassotherapy centre,<br />

with advice from breast cancer specialist Dr Cécile<br />

Bendavid.<br />

The aim of this package is to help guests recuperate<br />

after cancer treatment, harmonise their emotions,<br />

rid them of any excess minerals and experience<br />

new sensations. It begins with an appointment<br />

with an expert, who sets out a daily schedule that<br />

includes 1 Bach flower consultation, 1 bioelectrical<br />

impedance analysis, 1 coaching session in the pool,<br />

1 mindfulness relaxation session, 1 music therapy<br />

session in a sensory room, and 2 aqua-breathing<br />

sessions (seawater relaxation). Treatments include 1<br />

foot reflexology session, 1 Kansu session (a traditional<br />

Indian foot massage using a metal alloy bowl), 1<br />

cranial massage, 2 body massages, 1 facial, and 7<br />

thalassotherapy treatments.<br />

Improving your sleep patterns<br />

A second innovative package, “My Sea & Sleep Break”,<br />

will regulate your sleep patterns to help you get<br />

some proper rest. It was designed by experts from<br />

a sleep centre to rid you of any stress and fatigue,<br />

reset your biological clock and make your sleep more<br />

regenerative. Again, it starts with an appointment<br />

with an expert and is followed by 24 treatments,<br />

including 5 sophrology sessions and light therapy<br />

sessions in a special chamber (exposure to intense<br />

white light, a minimum of 2,500 lux), 2 relaxing<br />

massages, 3 mineralising wraps, and 3 music therapy<br />

sessions.<br />

Bathed in sunlight, with huge spaces looking out to<br />

sea, this establishment enables you to get back to<br />

peak fitness (a number of international sports teams<br />

regularly come here), laze around (in the 29° saltwater<br />

swimming pool), get moving (33° thalassotherapy<br />

pools) and get away from it all.<br />

THALASSA SEA & SPA DINARD, 1 Avenue du Château Hébert 35800<br />

Dinard 33 (0)2 99 16 78 10 thalassa.com<br />

2020 | <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> • 159


LA CHRONIQUE<br />

D’ESTELLE<br />

ESTELLE’S<br />

COLUMN<br />

SOYONS BIO...<br />

Sa recette anti âge : regarder la vie inspirante et vertigineuse<br />

du quarantième étage.<br />

Femme mariée, mère de trois enfants, fille, belle-fille, sœur,<br />

auto-entrepreneuse ...tous les rôles de sa vie racontent une histoire : la votre.<br />

Après quinze années dans la fonction commerciale, Mademoiselle pop est née<br />

il y a dix ans. Son rôle : faire briller les mains des «working-girls» pressées<br />

soucieuses de leur féminité. Elle s’est courageusement frayée un chemin dans<br />

les entreprises les plus prestigieuses de la Capitale ( Guerlain, Cartier, Louis<br />

Vuitton, Christian Louboutin, Chaumet...).<br />

Le balcon d’Estelle est lucide, touchant et drôle elle vous emmènera rire,<br />

pleurer et vivre.<br />

Estelle’s recipe for fighting aging: an inspirational and dizzying observation<br />

of life from the fortieth floor.<br />

Wife, mother-of-three, daughter, daughter-in-law, sister, freelancer…<br />

all of her roles have their story to tell: yours.<br />

After fifteen years working in marketing, Mademoiselle Pop was born<br />

ten years ago. Her role: to titillate busy working girls who wanted to nurture<br />

their femininity. She bravely made her way into the French capital’s most<br />

prestigious companies (Guerlain, Cartier, Louis Vuitton, Christian Louboutin,<br />

Chaumet, etc.).<br />

Estelle’s viewpoint is lucid, touching and hilarious. She’ll make you laugh,<br />

cry and live life to the full.<br />

La mince affaire : Nous sommes toutes PDG<br />

de l’entreprise la plus fluctuante qu’il soit :<br />

notre silhouette est tantôt côtée en bourse,<br />

tantôt en faillite. Entre le CAC 40 et le<br />

CAC 38, notre IMC cherche éternellement<br />

l’équilibre. On se lance alors dans une mince<br />

affaire : le régime ( chut... on ne doit jamais<br />

prononcer ce mot ).<br />

Payer pour maigrir : c’est très féminin. Si on ne paye<br />

pas, on ne maigrit pas. Pourquoi ? Je ne sais pas.<br />

On va donc chez le nutritionniste (nom de code :<br />

le méchant) s’acheter notre «Carte verte d’assurance<br />

brocolis».<br />

Vis ma vie de vache : la pesée avant l’abattoir, ça<br />

vous parle ?<br />

A voir la gueule de l’aiguille on serre les fesses<br />

dans sa sloggy ... STRIKE ! on a marqué 10 points.<br />

J’adore la fin de la séance quand le méchant<br />

vous dit : « faites-vous plaisir sur les épices et<br />

les boissons non sucrées et n’oubliez pas... vous<br />

n’êtes pas au régime mais en rééquilibrage alimentaire<br />

».<br />

On sort avec l’ordonnance parfaite de la désociabilisation<br />

: sans huile, sans sucre, sans alcool,<br />

sans libido, sans ami, sans sortie, sans famille. Le<br />

régime RÉMI.<br />

La volonté est très jalousée. A la question : tu<br />

ne serais pas au régime toi ? Réponse : « Moi ?<br />

Ah non pas du tout mais j’adore les courgettes<br />

(« bouffonne »). C’est la même qui vous dira six<br />

mois plus tard : « tu es toujours aussi jolie dis moi !<br />

Sous-entendu : mais ... tu n’as pas repris ? »<br />

Le silence est de mise croyez moi ! Pour maigrir<br />

heureuses, mangeons cachées.<br />

Après un mois, on a perdu nos amis, c’est bon<br />

signe, on maigrit.<br />

Après deux mois, on a le pass navigo RATP (radis,<br />

asperges, tomates, poireaux).<br />

C’est bon signe, on maigrit.<br />

Après trois mois, notre couple fait «glouglou».<br />

Et merde ! On peut décider d’aimer son mari pour<br />

toujours mais pas tout le temps non ? C’est pareil<br />

pour le rosé et les chips. Maigrir ou sourire ?<br />

On choisit.<br />

C’est bon signe ...<br />

A quatre mois, les copines nous disent enfin qu’on<br />

a l’air fatigué.<br />

C’est bon signe ...<br />

A cinq mois, on rentre chez Lévis et on minaude<br />

dans son high super skinny. On se délecte devant<br />

notre nouveau derrière. C’est bon signe, on a fini.<br />

ERREUR !!!! STOP !!!!! NON !!!!<br />

C’est ici que commence la phase de stabilisation<br />

trop souvent altérée par l’effet « Pop Corn » : on<br />

part en week-end, on se laisse aller et PAF ! En<br />

quelques jours tous nos efforts volent en éclat.<br />

C’est bon signe ....on est en vie.<br />

Le chemin vers la mincitude est un éternel<br />

recommencement. Il est le gardien d’un quotidien<br />

serein. Le jour où nous perdrons du poids sans<br />

effort c’est que quelque chose de grave nous aura<br />

coupé l’appétit.<br />

C’est mauvais signe.<br />

Le régime : puisse-t’il rester l’histoire banale de<br />

nos vies.<br />

Moi, je signe :<br />

Glamoureusement-vôtre !<br />

Diet, schmiet!:<br />

Every one of us is in charge of the most variable<br />

enterprise there is: our body. Our figure goes<br />

from looking amazingly svelte one minute<br />

to podgy and flabby the next. Our BMI is<br />

constantly fluctuating, so we desperately seek<br />

to keep it in check by – dare I say it? – dieting.<br />

Paying to lose weight is a very female thing to do. If<br />

you don’t pay, how can you expect to slim down? Personally,<br />

I have no idea.<br />

So, off I go to see a nutritionist (codename: The Meanie)<br />

to buy my “Broccoli Green Card”.<br />

We kick off with a weigh-in as I stand in my underwear,<br />

looking like a lamb on its way to slaughter.<br />

If that wasn’t bad enough, she then comes at me with a<br />

needle, aimed at my Sloggi-covered buttock. Bullseye<br />

– ten points!<br />

My favourite part is the end of the appointment, when<br />

The Meanie says, “You can have as many spices and<br />

unsweetened drinks as you like, and remember: you’re<br />

not on a diet, you’re just rebalancing your food intake.”<br />

I walk out with the perfect antidote to sociability: no<br />

oil, no sugar, no alcohol, no sex, no friends, no going<br />

out, no family.<br />

At the beginning, people are very envious of my<br />

willpower. When they ask, “Are you on a diet?”, I<br />

answer, “Me? No way, I just love courgettes [you<br />

idiot!]” That very same person, in six months’<br />

time, is bound to quip, “Of course, you always look<br />

lovely,” with a hint of…but haven’t you put on a bit<br />

of weight?<br />

Keeping schtum is the key! If you want to slim down,<br />

just start hiding away whenever you eat. If you’ve<br />

got no friends left after a month, it’s a good sign: it<br />

means you’re losing weight!<br />

After two months, if you’re sick of the sight of radishes,<br />

asparagus, tomatoes and peppers, it’s a good<br />

sign: it means you’re losing weight!<br />

After three months, if your marriage is going down<br />

the drain, sod it! You may have promised to love<br />

your husband forever more, but that doesn’t necessarily<br />

mean all the time, does it? The same goes for<br />

rosé wine and crisps. Lose weight or be happy, it’s a<br />

choice you have to make. It’s a good sign…<br />

After four months, if your friends start telling you<br />

that you look tired, it’s a good sign…<br />

After five months, if you walk into the Levi’s store,<br />

select a pair of super skinny high-waisted jeans and<br />

start admiring your new derriere in the mirror, it’s a<br />

good sign: you’ve done it!<br />

NOPE!!! It’s not over yet…<br />

This is when the stabilisation process begins, which<br />

is often hindered by the “popcorn” effect: you go<br />

away for the weekend, start to relax the rules a bit<br />

and BOOM! In just a few days, all your effort has<br />

gone to waste. But it’s a good sign: it means you’re<br />

living your life again!<br />

The road to slenderness is full of stops and starts,<br />

which sets a kind of rhythm for our life. The day we<br />

lose weight without trying is the day that something<br />

serious has affected our appetite, which is a bad sign.<br />

Could dieting be the most mundane thing in<br />

our lives?<br />

I’ll leave you to work that out…<br />

Glamorously yours<br />

160 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


ABONNEZ-VOUS À / SUBSCRIBE TO<br />

<strong>ANTI</strong>-ÂGE MAGAZINE,<br />

L’essentiel des soins anti-âge et d’esthétique médicale<br />

Ne manquez plus aucun numéro en recevant votre magazine par courrier<br />

VOUS ÊTES UN PARTICULIER / GENERAL PUBLIC<br />

Vous résidez en France ?<br />

Do you live in France?<br />

4 NUMÉROS/ISSUES<br />

Vous résidez en Europe ?<br />

Do you live in Europe?<br />

4 NUMÉROS/ISSUES<br />

Vous résidez<br />

en dehors de Europe ?<br />

Do you live outside Europe?<br />

4 NUMÉROS/ISSUES<br />

25€<br />

par an<br />

per year<br />

30€<br />

par an<br />

per year<br />

45€<br />

par an<br />

per year<br />

VOUS ÊTES UN PROFESSIONNEL / MEDICAL PRACTITIONERS<br />

4 NUMÉROS (en 5 exemplaires)<br />

4 ISSUES (5 copies of each)<br />

80€<br />

par an<br />

per year<br />

Vous êtes un professionnel de la santé et vous souhaitez<br />

5 exemplaires par parution pour les mettre<br />

à la disposition de votre clientèle ?<br />

➜ Abonnement sur 1 an (4 numéros en 5 exemplaires) au prix de 80 €<br />

pour la Franwpour la Suisse, Belgique, Luxembourg et CEE,<br />

98 € pour les autres pays + frais de port offerts.<br />

Pour vous abonner, connectez vous sur notre site Internet et choisissez votre formule d’abonnement.<br />

anti-age-magazine.com/abonnement<br />

If you wish to subscribe to one of these offers, please visit our website anti-age-magazine.com/subscribe<br />

Autre demande : nous contacter en nous adressant un email à redaction@aagedition.com ou en nous appelant au (33) 1 47 23 41 46<br />

AAG - IMMEUBLE D- SERVICE ABONNEMENTS - 66 AVENUE DES CHAMPS ELYSÉES - 75008 PARIS<br />

Conformément à la loi « informatique et libertés » du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous bénéficiez d’un droit d’accès et de rectification aux informations qui vous concernent,<br />

que vous pouvez exercer en vous adressant à AAG - Immeuble D, 66 avenue des Champs Elysées, 75008 Paris. *Offre valable jusqu’au 15 novembre 2013


LIVRES<br />

BOOKS<br />

HORMONES, ARRÊTEZ DE VOUS GÂCHER LA VIE !<br />

HORMONES, STOP MAKING LIFE A MISERY!<br />

par/by Dr Vincent Renaud et/AND Véronique Liesse<br />

Faisons un petit focus sur quelques hormones<br />

dont un déficit ou un excès contribuent<br />

particulièrement à nous faire prendre de l’âge<br />

plus vite. La liste n’est bien sûr pas exhaustive.<br />

• Les oestrogènes, pas que des hormones sexuelles<br />

! S’il est bien des hormones anti-âge chez la femme,<br />

ce sont bien elles ! En dehors de leur rôle connu<br />

dans la reproduction, les oestrogènes sont aussi<br />

importants pour garder la peau bien hydratée, pulpée<br />

et élastique. Ils ont aussi d’intéressants effets<br />

antioxydants, donc anti-âge et nous protègent donc<br />

de l’oxydation intérieure. Soja et sauge sclarée sont<br />

deux exemples de ce que la nature met à notre disposition pour<br />

avoir un petit effet naturel oestrogénique. Rappelons que ce qui<br />

importe surtout, c’est d’avoir un équlibre entre les oestrogènes et<br />

la progestérone, cette dernière étant aussi une hormone anti-âge<br />

importante.<br />

• La testostérone pour avoir de beaux muscles et les idées claires.<br />

Cette hormone sexuelle, bien plus présente chez l’homme que<br />

chez la femme chez qui pourtant, elle joue aussi un rôle important.<br />

Connue pour ses rôles dans la libido, les organes et caractères<br />

sexuels, on connaît moins son implication dans la densité osseuse,<br />

la masse musculaire, la qualité de la peau, la fonction cognitive<br />

et la motivation. Manquer de testostérone vous fait perdre vos<br />

muscles, vos cheveux et la mémoire, vous fait prendre du gras,<br />

et friper votre peau. Avouez qu’il y a mieux pour garder une apparence<br />

jeune. Si vous voulez éviter ce petit coup de vieux, pensez<br />

à avoir des apports en zinc, vitamine D, vitamine C et vitamine A<br />

appropriés. Le serenoa repens fait partie des bijoux de la phytothérapie<br />

pour booster gentiment sa testostérone.<br />

• L’insuline qui nous caramélise. Cette hormone a notamment<br />

pour fonction de maintenir une glycémie normale en permettant<br />

l’entrée du glucose sanguin dans la cellule. Lorsque l’insuline<br />

perd de son efficacité, la glycémie (glucose dans le sang) s’élève<br />

de façon durable. Ce glucose est capable de « caraméliser » les<br />

protéines du sang, ce qui provoque la formation de composés<br />

toxiques qui accélèrent le vieillissement. Zinc, vitamine D,<br />

oméga-3, magnésium cannelle font partie de l’attirail nutritionnel<br />

qui peuvent nous aider à corriger cette situation. Ajoutons à ça le<br />

sommeil et l’activité physique qui sont des incontournables pour<br />

une bonne gestion de la glycémie.<br />

• Le cortisol, l’anti-inflammatoire indispensable mais que l’on a<br />

tendance à surconsommer. Le cortisol est une hormone à deux<br />

facettes. A la fois indispensable pour nous mettre en action le<br />

matin et pour ses effets anti-inflammatoires, c’est aussi l’hormone<br />

du stress chronique et nous avons tendance à abuser de son utilisation.<br />

Notre mode de vie nous met tous dans un état de stress chronique<br />

tel que nous devons insensibles à son effet, ce qui peut avoir<br />

tendance à affecter notre immunité et accélérer le vieillissement.<br />

Restons zen et apprenons à mieux maitriser notre cortisol, notamment<br />

par des apports adaptés en magnésium et en vitamine C.<br />

Vieillir est donc un processus normal auquel personne ne peut<br />

échapper. Mais nos hormones, c’est la vie. Les maintenir à un taux<br />

optimal de façon physiologique et naturelle va nous permettre de<br />

rester hormonalement en forme, de ralentir le déclin endocrinien et<br />

d’en atténuer les potentiels déficits afin de rester jeune, même vieux.<br />

Let’s take a look at a few hormones whose<br />

deficiency or excess can speed up the aging<br />

process. This list is not exhaustive.<br />

• Oestrogen: Not just a sex hormone! If any<br />

hormone can fight aging in women, its oestrogen!<br />

In addition to its known role in reproduction,<br />

oestrogen is also important for keeping the skin<br />

hydrated, plumped and elastic. It also has an<br />

antioxidant effect and protects our insides from<br />

oxidation. Soya and clary sage are two examples<br />

of what nature has to offer for a mild oestrogenic<br />

effect. Remember that the most important thing<br />

is to have balanced oestrogen and progesterone levels, as the<br />

latter is also an important anti-aging hormone.<br />

• Testosterone for great muscles and a clear mind. This<br />

sex hormone, though more prominent in men, still plays<br />

an important role in women. Though it is well-known for<br />

its influence on the libido, sex organs and sexual features,<br />

people are less aware of how it affects bone density, muscle<br />

mass, skin quality, cognitive function and motivation. A lack<br />

of testosterone can make your muscles waste away, as well<br />

as your hair and your memory, it can make you gain weight<br />

and make your skin crumpled. None of this will help you<br />

stay looking young! If you want to avoid these effects, make<br />

sure you get enough zinc, vitamin D, vitamin C and vitamin<br />

A. Serenoa Repens is one of the best herbal medicines for<br />

boosting testosterone.<br />

• Insulin. This hormone’s main function is to maintain normal<br />

blood sugar levels by enabling blood glucose to enter the<br />

cells. When insulin becomes less efficient, glycaemia (glucose<br />

in the blood) increases for the long term. This glucose can<br />

“caramelise” the blood proteins, which leads to the formation<br />

of toxic components that accelerate aging. Zinc, vitamin D,<br />

omega 3, magnesium and cinnamon are some of the nutritional<br />

solutions that can help us correct this situation. Make sure you<br />

sleep properly and get some exercise, which are both vital for<br />

maintaining proper blood sugar levels.<br />

• Cortisol is an essential anti-inflammatory, but we tend to<br />

have too much of it. Cortisol is a two-sided hormone. It is vital<br />

for getting us up and out every morning and has a great antiinflammatory<br />

effect. However, it is also the hormone of chronic<br />

stress and we tend to have too much of it. Our lifestyle puts<br />

us all in a state of chronic stress, so much so that we become<br />

immune to its effects, which can affect our immunity and speed<br />

up aging. Stay calm and learn to manage your cortisol levels,<br />

namely by taking enough magnesium and vitamin C.<br />

Aging is a normal process that nobody can escape. But our<br />

hormones rule our lives. Maintaining them at optimum levels<br />

– physiologically and naturally – enables us to stay in shape,<br />

hormonally-speaking, slows down endocrine decline and<br />

reduces any potential deficiencies in order to keep us young,<br />

even when we’re old.<br />

Véronique Liesse,<br />

nutritionniste,<br />

diététicienne,<br />

micro-nutritionniste et<br />

auteure de plusieurs<br />

livres est une véritable<br />

experte à 360° dans le<br />

domaine de la<br />

nutrition de l’enfant et<br />

de l’adolescent, dans la<br />

nutrition du sport, en<br />

micronutrition et en<br />

coaching.<br />

Elle consulte aux<br />

Thermes Marins<br />

Monte-Carlo, est<br />

membre du Comité<br />

Scientifique et<br />

Pédagogique et<br />

chargée de cours dans<br />

le cadre du Diplôme<br />

Universitaire en Santé,<br />

Diététique et<br />

Physionutrition<br />

(Université de<br />

Grenoble) et au<br />

Cerden®, Formatrice/<br />

coach en entreprise en<br />

prévention santé, elle<br />

possède, par ailleurs,<br />

une chaîne Youtube,<br />

l’Healthentiel.<br />

Véronique Liesse<br />

is a nutritionist,<br />

dietician, micronutritionist<br />

and author<br />

of several books. She<br />

is a veritable expert in<br />

the field of child and<br />

teen nutrition, sports<br />

nutrition,<br />

micronutrition and life<br />

coaching.<br />

She has a practice in<br />

the Thermes Marins<br />

Monte-Carlo, is a<br />

member of the<br />

Scientific and<br />

Educational<br />

Committee and<br />

teaches a university<br />

degree in Health,<br />

Dietetics and<br />

Physionutrition<br />

(Grenoble University)<br />

and at Cerden®. She<br />

teaches preventative<br />

health in companies<br />

and has her own<br />

YouTube channel,<br />

L’Healthential.<br />

162 • <strong>ANTI</strong> <strong>AGE</strong> MAGAZINE <strong>#37</strong> | 2020


CHAQUE SOURIRE EST UNIQUE<br />

COLLECTION TEOXANE #LIPUNIQUE*<br />

Produits spécifiques à base d’acide hyaluronique<br />

teoxanefrance<br />

* Chaque lèvre est unique<br />

teoxanefrance

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!