11.11.2019 Views

La Sainte Bible de Machaira 2020

Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.

Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> <strong>de</strong> <strong>Machaira</strong> <strong>2020</strong><br />

GALATIENS<br />

Galatiens 1: 1-24<br />

1 Paul, apôtre, non selon l'apparence <strong>de</strong>s hommes, ni par une<br />

affectation humaine, mais par JÉSUS LE MESSIE, à savoir<br />

L’ESPRIT DES VIVANTS, le Père. lui qui est ressuscité Lui-même<br />

d'entre les morts; Tit. 1. 4;<br />

2 Et tous les frères qui sont avec moi, aux convoqués à renaître <strong>de</strong><br />

Galatie.<br />

3 <strong>La</strong> grâce et la paix pour vous, <strong>de</strong> sa part, L’ESPRIT DES VI-<br />

VANTS, le Père et ADMIRABLE <strong>de</strong> nous tous, JÉSUS LE MES-<br />

SIE, Ro. 1. 7; 1 Co. 1. 3; Ép. 1. 2; 1 Pi. 1. 2;<br />

4 Qui s'est donné lui-même pour nos péchés, afin <strong>de</strong> nous retirer<br />

<strong>de</strong> ce siècle corrompu, et cela est selon la volonté <strong>de</strong> notre ES-<br />

PRIT DES VIVANTS et Père, Mt. 20. 28; Ga. 2. 20; Ép. 5. 2; Tit.<br />

2. 14; Hé. 9. 14;<br />

5 Auquel soit gloire aux siècles <strong>de</strong>s siècles! Amen.<br />

6 Je m'étonne que vous abandonniez si rapi<strong>de</strong>ment celui qui vous<br />

avait appelés à la grâce <strong>de</strong> Christ, pour passer à un autre message<br />

<strong>de</strong> la grâce;<br />

7 Non qu'il y en ait un autre, mais il y a certains imposteurs qui<br />

vous contrarient, et qui veulent déformer* le message <strong>de</strong> la grâce<br />

<strong>de</strong> Christ. Ac. 15. 1; *changer, altérer, renverser. Les évangiles<br />

déformés sont nombreux, le principal étant l'évangile du librechoix<br />

ou évangile du choix <strong>de</strong> croire; puis l'évangile sentimental;<br />

l'évangile <strong>de</strong> la prospérité; et plusieurs autres déformations du<br />

message <strong>de</strong> la grâce souveraine. Tous <strong>de</strong>s falsifications dangereuses<br />

<strong>de</strong> la vérité.<br />

8 Mais quand nous-mêmes, ou un messager <strong>de</strong> la Divinité Suprême<br />

vous annoncerait un message <strong>de</strong> la grâce différent <strong>de</strong> celui<br />

que nous vous avons annoncé, qu'il soit maudit! 2 Co. 11. 4;<br />

9 Comme nous l'avons déjà dit, je le dis encore maintenant: Si<br />

quelqu'un vous annonce un message <strong>de</strong> la grâce différent <strong>de</strong> celui<br />

que vous avez reçu, qu'il soit damné éternellement!<br />

10 Car, est-ce par une affectation humaine que je fais croire, ou<br />

L’ESPRIT DES VIVANTS? ou est-ce que je cherche à plaire à la<br />

race <strong>de</strong>s hommes? Si je plaisais à la race humaine, je ne serais pas<br />

un serviteur <strong>de</strong> Christ. 1 Th. 2. 4; Ja. 4. 4;<br />

11 Je vous le déclare donc, frères: le message <strong>de</strong> la grâce que j'ai<br />

annoncé n'est pas <strong>de</strong> la race humaine; 1 Co. 15. 1;<br />

12 Car je ne l'ai ni reçu ni appris d'une l'affectation humaine,<br />

mais par une révélation <strong>de</strong> Jésus-Christ. Ép. 3. 3;<br />

13 Vous avez, en effet, entendu dire quelle était autrefois ma<br />

conduite dans le judaïsme; comment je persécutais au gré <strong>de</strong><br />

l'exagération les convoqués à renaître <strong>de</strong> L’ESPRIT DES VI-<br />

VANTS, et les détruisais; Ac. 8. 3; Ac. 9. 1; Ac. 22. 4; Ac. 26. 9;<br />

Ph. 3. 6; 1 Ti. 1. 13;<br />

14 Et comment j'étais plus avancé dans le judaïsme que beaucoup<br />

<strong>de</strong> ceux <strong>de</strong> mon âge dans ma race, étant le plus ar<strong>de</strong>nt zélateur<br />

<strong>de</strong>s traditions <strong>de</strong> mes pères.<br />

15 Mais quand il plut à L’ESPRIT DES VIVANTS, qui m'avait<br />

différencié dès le sein <strong>de</strong> ma mère, et qui m'a appelé par sa grâce,<br />

Ac. 9. 15; Ac. 13. 2;<br />

16 De révéler son Fils en moi, afin que je l'annonce parmi les<br />

Gentils; aussitôt, je ne consultai ni la chair ni le sang, Mt. 16. 17;<br />

Ac. 9. 15; Ac. 13. 2; Ac. 22. 21; Ga. 2. 8; Ép. 3. 8;<br />

17 Et je ne montai point à Jérusalem vers ceux qui étaient apôtres<br />

avant moi; mais je m'en allai en Arabie, et je revins encore à Damas.<br />

18 Ensuite, trois ans après, je montai à Jérusalem, pour y visiter<br />

Pierre; et je <strong>de</strong>meurai chez lui quinze jours;<br />

19 Mais je ne vis aucun <strong>de</strong>s autres apôtres, sinon Jacques, le frère<br />

<strong>de</strong> L'ADMIRABLE.<br />

20 Or, dans les choses que je vous écris, car voici, <strong>de</strong>vant<br />

L’ESPRIT DES VIVANTS, je ne mens point. Ro. 1. 9; Ro. 9. 1; 2<br />

Co. 1. 23; 2 Co. 11. 31; 1 Th. 2. 5; 1 Ti. 5. 21; 2 Ti. 4. 1;<br />

21 J'allai ensuite dans les pays <strong>de</strong> Syrie et <strong>de</strong> Cilicie;<br />

22 Mais j'étais inconnu <strong>de</strong> visage aux convoqués à renaître <strong>de</strong><br />

Judée qui sont en Christ.<br />

23 Ils avaient seulement entendu dire: Celui qui autrefois nous<br />

persécutait, annonce maintenant la foi, que jadis il ravageait.<br />

24 Et ils glorifiaient L’ESPRIT DES VIVANTS à cause <strong>de</strong> moi.<br />

Galatiens 2: 1-21<br />

1 Quatorze ans après, je montai <strong>de</strong> nouveau à Jérusalem avec<br />

Barnabas, et je pris aussi Tite avec moi. Ac. 15. 2;<br />

2 Or, j'y montai d'après une révélation, et je leur exposai, et en<br />

particulier aux plus considérés, le message <strong>de</strong> la grâce que je prêche<br />

parmi les Gentils; <strong>de</strong> peur que je ne coure ou que je n'ai couru<br />

en vain. Ac. 19. 21;<br />

3 Et même Tite, qui était avec moi, quoiqu'il fût Grec, fut obligé<br />

<strong>de</strong> se faire circoncire. Ac. 16. 3; 1 Co. 9. 21;<br />

4 Et cela à cause <strong>de</strong>s faux frères qui, par négligence, s'étaient<br />

infiltrés subtilement, et qui vinrent secrètement pour épier la<br />

liberté que nous avons en Jésus-Christ, afin <strong>de</strong> nous enlacer dans<br />

l'esclavage <strong>de</strong> la loi; Ac. 15. 24;<br />

5 Nous n'avons consentis, pas même un seul moment, <strong>de</strong> nous<br />

soumettre à eux, afin que la vérité du message <strong>de</strong> la grâce fût<br />

maintenue parmi vous.<br />

6 Quant à ceux qui sont comptés pour quelque chose, il ne m'importe<br />

point quels ils ont été autrefois, car L’ESPRIT DES VI-<br />

VANTS ne fait point acception <strong>de</strong> personne, ne m'ont pas ajouté<br />

rien <strong>de</strong> plus. De. 10. 17; 2 Ch. 19. 7; Job 34. 19; Ac. 10. 34; Ro. 2.<br />

11; Ép. 6. 9; Col. 3. 25; 1 Pi. 1. 17;<br />

7 Au contraire, quand ils virent que le message <strong>de</strong> la grâce m'avait<br />

été confié pour les incirconcis, comme à Pierre pour les circoncis,<br />

8 Car celui qui a agi efficacement dans Pierre, pour le rendre<br />

apôtre <strong>de</strong>s Judéens, a aussi agi efficacement en moi, pour les<br />

Gentils, ayant reconnu la grâce qui m'avait été donnée, Ac. 9. 15;<br />

Ac. 13. 2; Ac. 22. 21; Ga. 1. 16; Ép. 3. 8;<br />

9 Jacques, Céphas et Jean, qui sont regardés comme <strong>de</strong>s colonnes,<br />

me donnèrent, à moi et à Barnabas, la main d'association,<br />

afin que nous allions, nous vers les Gentils, et eux vers les circoncis.<br />

10 Seulement nous <strong>de</strong>vions nous souvenir <strong>de</strong>s pauvres; et je me<br />

suis appliqué à le faire. Ac. 11. 30; Ac. 24. 17; Ro. 15. 25; 1 Co. 16.<br />

1; 2 Co. 8. 1; 2 Co. 9. 1;<br />

11 Or, quand Pierre vint à Antioche, je lui résistai en face, parce<br />

qu'il <strong>de</strong>vait être condamné.<br />

12 Car, avant que certains viennent <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> Jacques, il mangeait<br />

avec les Gentils; mais dès qu'ils furent arrivées, il s'en retira<br />

et s'en sépara, craignant ceux <strong>de</strong> la circoncision.<br />

13 Et avec lui les autres Judéens se séparèrent aussi, <strong>de</strong> sorte que<br />

Barnabas même fut entraîné par leur hypocrisie.<br />

14 Mais, quand je vis qu'ils ne marchaient pas droit, selon la vérité<br />

du message <strong>de</strong> la grâce, je dis à Pierre, en présence <strong>de</strong> tous: Si<br />

toi qui es Judéen, tu vis comme les Gentils, et non comme les<br />

Judéens, pourquoi obliges-tu les Gentils à vivre comme les Judéens?<br />

Ac. 10. 28;<br />

15 Nous, Judéens par nature, et non pécheurs d'entre les Gentils,<br />

16 Sachant que l'homme est justifié non par les œuvres <strong>de</strong> la loi,<br />

mais par la foi <strong>de</strong> Jésus-Christ, nous avons nous aussi cru en<br />

Jésus-Christ, afin d'être justifiés par la foi <strong>de</strong> Christ, et non par<br />

les œuvres <strong>de</strong> la loi, parce que nulle chair ne sera justifiée par les<br />

œuvres <strong>de</strong> la loi. Ac. 13. 38; Ro. 3. 20; Ro. 3. 28; Ro. 8. 3; Ga. 3.<br />

11; Hé. 7. 18;<br />

17 Mais si, en cherchant à être justifiés par Christ, nous étions<br />

nous-mêmes trouvés pécheurs, Christ serait-il donc un ministre<br />

du péché? Qu’il n’en soit jamais!<br />

18 Car, si je construis <strong>de</strong> nouveau les choses <strong>de</strong> la loi que j'ai<br />

détruites, je me déclare moi-même un transgresseur;<br />

19 Car je suis mort à la loi par la loi même, afin <strong>de</strong> vivre pour<br />

L’ESPRIT DES VIVANTS. Ro. 7. 4; Ro. 14. 7; 2 Co. 5. 15; 1 Th. 5.<br />

10; Hé. 9. 14; 1 Pi. 4. 2;<br />

20 Je suis crucifié avec Christ, et si je vis, ce n'est plus moi, mais<br />

c'est Christ qui vit en moi; et si je vis encore dans la chair, je vis<br />

658

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!