La Sainte Bible de Machaira 2020
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> <strong>de</strong> <strong>Machaira</strong> <strong>2020</strong><br />
11 Connaissant ainsi la terreur <strong>de</strong> L’ADMIRABLE*, nous persuadons<br />
les hommes; mais nous sommes connu <strong>de</strong> L’ESPRIT DES<br />
VIVANTS, et j'espère que dans vos consciences vous nous<br />
connaissez aussi, *Car L’ESPRIT DES VIVANTS est aussi un feu<br />
dévorant (Héb. 12:29).<br />
12 Car nous ne nous recommandons pas <strong>de</strong> nouveau auprès <strong>de</strong><br />
vous, mais nous vous donnons occasion <strong>de</strong> vous glorifier à notre<br />
sujet, afin que vous puissiez répondre à ceux qui se glorifient du<br />
<strong>de</strong>hors, et non du cœur. 2 Co. 3. 1; 2 Co. 10. 8;<br />
13 Car, soit que nous soyons hors <strong>de</strong> nous-mêmes, c'est pour<br />
L’ESPRIT DES VIVANTS, soit que nous soyons mo<strong>de</strong>stes, c'est<br />
pour vous.<br />
14 Car la résignation <strong>de</strong> Christ nous contraint, étant persuadés<br />
que si un seul est mort pour tous les élus, tous donc sont morts;<br />
15 Et il est mort pour tous les élus, afin que ceux qui vivent, ne<br />
vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et<br />
ressuscité pour eux. Ro. 14. 7; Ga. 2. 20; 1 Th. 5. 10; 1 Pi. 4. 2;<br />
16 C'est pourquoi, dès maintenant, nous ne connaissons personne<br />
selon la chair; si même nous avons connu Christ selon la<br />
chair, maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Mt. 12. 50;<br />
Jn. 15. 14; 1 Co. 15. 44,45; Ga. 5. 6; Ga. 6. 15; Col. 3. 11;<br />
17 Si donc quelqu'un est en Christ, il est d'une différente création;<br />
ce qui a été <strong>de</strong>puis l'origine <strong>de</strong> l'homme n'existe plus; voici,<br />
toutes choses existent différemment. És. 43. 18; Ap. 21. 5;<br />
18 Or, toutes ces choses viennent <strong>de</strong> L’ESPRIT DES VIVANTS,<br />
qui nous a réconciliés avec lui par Jésus-Christ, et qui nous a<br />
confié le ministère <strong>de</strong> la réconciliation. Col. 1. 20; 1 Jn. 2. 2; 1 Jn.<br />
4. 10;<br />
19 Car L’ESPRIT DES VIVANTS était en Christ, réconciliant<br />
cette disposition charnelle <strong>de</strong> la loi avec soi, en ne leur attribuant<br />
point leurs péchés; et il a mis en nous la Parole <strong>de</strong> la réconciliation.<br />
Ro. 3. 24-25; Col. 1. 20;<br />
20 Nous faisons donc la fonction d'ambassa<strong>de</strong>urs pour Christ,<br />
comme si L’ESPRIT DES VIVANTS exhortait par nous; et nous<br />
vous supplions au nom <strong>de</strong> Christ: Soyez réconciliés avec<br />
L’ESPRIT DES VIVANTS! 2 Co. 3. 6;<br />
21 Car Celui qui n'a point connu le péché, il l'a traité en pécheur<br />
pour nous, afin que nous, nous soyons justifiés <strong>de</strong> L’ESPRIT DES<br />
VIVANTS en lui. És. 53. 9; És. 53. 12; Ro. 8. 3; Ga. 3. 13; 1 Pi. 2.<br />
22; 1 Jn. 3. 5;<br />
2 Corinthiens 6: 1-18<br />
1 Puisque donc que nous travaillons avec L’ESPRIT DES VI-<br />
VANTS, nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce <strong>de</strong><br />
L’ESPRIT DES VIVANTS en vain. 1 Co. 3. 9; Hé. 12. 15;<br />
2 Car il dit: Je t'ai exaucé au temps favorable, et je t'ai secouru au<br />
jour du salut. Voici maintenant le temps favorable; voici maintenant<br />
le jour du salut. És. 49. 8;<br />
3 Nous ne donnons aucun scandale en quoi que ce soit, afin que<br />
notre ministère ne soit point blâmé. Ro. 14. 13; 1 Co. 10. 32;<br />
4 Mais nous nous rendons recommandables en toutes choses,<br />
comme <strong>de</strong>s ministres <strong>de</strong> L’ESPRIT DES VIVANTS, dans une<br />
gran<strong>de</strong> patience, dans les afflictions, dans les tourments, dans les<br />
angoisses, 1 Co. 4. 1; 2 Co. 11. 23;<br />
5 Dans les blessures, dans les prisons, dans les séditions, dans<br />
les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes,<br />
6 Dans la pureté, dans la connaissance, dans l'endurance, dans la<br />
bienveillance, dans la <strong>Sainte</strong> Présence <strong>de</strong> Christ, dans une résignation<br />
sincère,<br />
7 Dans la Parole <strong>de</strong> vérité, dans la puissance <strong>de</strong> L’ESPRIT DES<br />
VIVANTS, dans les armes <strong>de</strong> la justice, que l'on porte à la main<br />
droite et à la main gauche,<br />
8 À travers l'honneur et le déshonneur, à travers la mauvaise et<br />
la bonne réputation;<br />
9 Étant regardés comme <strong>de</strong>s séducteurs, quoique véridiques;<br />
comme <strong>de</strong>s inconnus, quoique connus; comme mourants, et voici<br />
nous vivons; comme châtiés, et non mis à mort; Ps. 118. 18; És.<br />
26. 19;<br />
10 Comme affligés, mais toujours joyeux; comme pauvres, mais<br />
enrichissant plusieurs; comme n'ayant rien, quoique possédant<br />
toutes choses.<br />
11 Notre bouche s'est ouverte pour vous, ô Corinthiens! Notre<br />
cœur s'est élargi.<br />
12 Vous n'êtes point à l'étroit au-<strong>de</strong>dans <strong>de</strong> nous; mais vos entrailles<br />
à vous se sont rétrécies.<br />
13 Or, pour nous rendre la pareille, je vous parle comme à mes<br />
enfants, élargissez-vous aussi. 1 Co. 4. 14;<br />
14 Ne vous mettez pas sous un même joug avec les infidèles; car<br />
qu'y a-t-il <strong>de</strong> commun entre la justice et l'iniquité? et quelle<br />
union y a-t-il entre la lumière et les ténèbres? De. 7. 2; 1 S. 5. 1-<br />
2; 1 R. 8. 21; 1 Co. 5. 9; 1 Co. 10. 21; Ép. 5. 11;<br />
15 Quel accord entre Christ et la déchéance? ou quelle part a le<br />
fidèle avec l'infidèle?<br />
16 Et quel rapport entre le temple <strong>de</strong> L’ESPRIT DES VIVANTS et<br />
les idoles? Car vous êtes le temple <strong>de</strong> L’ESPRIT DES VIVANTS<br />
vivant, comme L’ESPRIT DES VIVANTS l'a dit: J'habiterai au<br />
milieu d'eux et j'y marcherai; je serai leur ESPRIT DES VI-<br />
VANTS, et ils seront mon peuple. Ex. 29. 45; Lé. 26. 11; Éz. 37.<br />
26; 1 Co. 3. 16; 1 Co. 6. 19; 1 Co. 10. 7; 1 Co. 10. 14; Ép. 2. 21; Hé.<br />
3. 6; 1 Pi. 2. 5;<br />
17 C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et séparez-vous, dit<br />
L’ADMIRABLE, et ne touchez point à ce qui est impur, et je vous<br />
recevrai; És. 52. 11; Ap. 18. 4;<br />
18 Et je serai votre Père, et vous serez mes fils et mes filles, dit<br />
L’ADMIRABLE Tout-Puissant. Jé. 31. 1;<br />
2 Corinthiens 7: 1-16<br />
1 Ayant donc, bien-aimés, <strong>de</strong> telles promesses, dégageons-nous<br />
<strong>de</strong> toute souillure <strong>de</strong> la chair et <strong>de</strong> l'esprit, pour parvenir à la<br />
séparation gran<strong>de</strong>ment estimée dans la crainte <strong>de</strong> L’ESPRIT<br />
DES VIVANTS.<br />
2 Recevez-nous, nous n'avons fait tort à personne; nous n'avons<br />
corrompu personne; nous n'avons trompé personne.<br />
3 Je ne dis pas cela pour vous condamner; car j'ai déjà dit que<br />
vous êtes dans nos cœurs, pour mourir ou pour vivre avec vous. 2<br />
Co. 6. 11-13;<br />
4 J'ai une gran<strong>de</strong> assurance avec vous; j'ai grand sujet <strong>de</strong> me<br />
glorifier <strong>de</strong> vous; je suis rempli <strong>de</strong> consolation; je suis comblé <strong>de</strong><br />
joie dans toutes nos afflictions. Mt. 5. 12; Ac. 5. 41; Ph. 2. 17; Col.<br />
1. 24;<br />
5 Car, lorsque nous sommes arrivés en Macédoine, notre chair<br />
n'a eu aucun repos, au contraire, nous avons été affligés en toutes<br />
manières, par <strong>de</strong>s combats au-<strong>de</strong>hors, et <strong>de</strong>s craintes au<strong>de</strong>dans.<br />
Ac. 16. 19; Ac. 16. 23;<br />
6 Mais L’ESPRIT DES VIVANTS, qui console ceux qui sont abattus,<br />
nous a consolés par l'arrivée <strong>de</strong> Tite; 2 Co. 1. 4;<br />
7 Et non seulement par son arrivée, mais aussi par la consolation<br />
qu'il a reçue <strong>de</strong> vous, nous ayant raconté votre ar<strong>de</strong>nt désir, vos<br />
larmes, votre zèle pour moi; en sorte que ma joie en a été augmentée.<br />
8 Car, bien que je vous aie attristés par ma lettre, je ne m'en<br />
corrige pas, si même je m'en suis remis en cause, parce que je<br />
vois que cette lettre vous a attristés, bien que pour un peu <strong>de</strong><br />
temps.<br />
9 Maintenant je me réjouis, non <strong>de</strong> ce que vous avez été attristés,<br />
mais <strong>de</strong> ce que votre tristesse vous a portés à la reconsidération;<br />
car vous avez été attristés selon L’ESPRIT DES VIVANTS, en<br />
sorte que vous n'avez reçu aucun dommage <strong>de</strong> notre part.<br />
10 Car pour L’ESPRIT DES VIVANTS l'affliction <strong>de</strong> la reconsidération<br />
pour le salut s'accomplit sans regret; au lieu que la consternation<br />
<strong>de</strong> cette disposition charnelle <strong>de</strong> la loi pour le salut<br />
produit la mort. 2 S. 12. 13; Mt. 26. 75; Lu. 18. 13;<br />
11 Car voici, cette même tristesse selon L’ESPRIT DES VI-<br />
VANTS, quel empressement n'a-t-elle pas produit en vous! Quelles<br />
excuses, quelle indignation, quelle crainte, quels désirs, quel<br />
zèle, quelle vengeance! Vous avez montré à tous égards que vous<br />
êtes purs dans cette affaire.<br />
654