La Sainte Bible de Machaira 2020
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> <strong>de</strong> <strong>Machaira</strong> <strong>2020</strong><br />
8 Le renoncement ne périt jamais. Quant aux interprétations<br />
prodigieuses, elles seront abolies, et les langages miraculeux<br />
cesseront, et la connaissance surnaturelle sera annulée; 2 Co. 3.<br />
4-11;<br />
9 Car nous ne connaissons que partiellement, et nous interprétons<br />
qu'incomplètement; 2 Co. 5. 16;<br />
10 Mais quand s'affirmera ce qui sera achevé <strong>de</strong> la rédaction <strong>de</strong>s<br />
Écritures, alors ce qui est incomplet sera annulé. Ja. 1. 25 1 Jn. 2.<br />
5;<br />
11 Quand j'étais enfant, je parlais comme un enfant, je jugeais<br />
comme un enfant, je pensais comme un enfant; mais lorsque je<br />
suis <strong>de</strong>venu homme, j'ai abandonné ce qui était <strong>de</strong> l'enfant.<br />
12 Maintenant nous voyons par une réalisation obscure la révélation<br />
<strong>de</strong> la résignation, mais alors la présence <strong>de</strong> tout sera complète<br />
dans l'Écriture; maintenant je connais partiellement par<br />
les parchemins, mais alors je comprendrai pleinement comme<br />
j'ai été renseigné. 2 Co. 3. 10-18;<br />
13 Maintenant donc, ces trois <strong>de</strong>meurent en permanence: la foi,<br />
l'espérance, le renoncement; mais le plus grand d'eux est le renoncement.<br />
1 Jn. 4. 8;<br />
1 Corinthiens 14: 1-40<br />
1 Appliquez-vous au renoncement; ayez <strong>de</strong> la diligence dans les<br />
privilèges spirituels, mais surtout dans celui d'interpréter les<br />
Écritures.<br />
2 Car ceux qui parlent une langue d'un peuple étranger, ne parlent<br />
pas <strong>de</strong>s hommes mais <strong>de</strong> L’ESPRIT DES VIVANTS, mais si<br />
personne ne les comprend, pourquoi donc parlent-ils spirituellement<br />
par dissimulations ou par hypocrisies?<br />
3 Mais ceux qui interprètent les Écritures, élèvent, encouragent<br />
et consolent les frères.<br />
4 Lorsque ceux qui parlent un langage étranger, s'élèvent euxmêmes<br />
et non L’ESPRIT DES VIVANTS; alors que ceux qui interprètent<br />
les Écritures, fortifient l'appel à renaître <strong>de</strong>s élus.<br />
5 Je souhaite que vous parliez tous les langages <strong>de</strong> la terre, mais<br />
surtout que vous interprétiez les Écritures; car celui qui interprète,<br />
est plus grand que celui qui parle les langages <strong>de</strong>s différents<br />
peuples, à moins qu'il ne les traduise, afin que les convoqués à<br />
renaître en reçoive <strong>de</strong> l'accroissement.<br />
6 Maintenant, frères, si je venais parmi vous en parlant <strong>de</strong>s langages<br />
inconnus, à quoi vous serais-je profitable, si je ne vous<br />
adressais <strong>de</strong>s paroles <strong>de</strong> révélation, ou <strong>de</strong> science, ou d'interprétation,<br />
ou <strong>de</strong> doctrine?<br />
7 De même, si les choses inanimées qui ren<strong>de</strong>nt un son, soit une<br />
flûte, soit une harpe, ne forment pas <strong>de</strong>s tons distincts, comment<br />
connaîtra-t-on ce qui est joué sur la flûte, ou sur la harpe?<br />
8 Et si la trompette rend un son confus, qui se préparera au<br />
combat?<br />
9 Vous, <strong>de</strong> même, si vous faites un discours en parlant un langage<br />
étranger qui ne puisse être facilement compris, comment<br />
saura-t-on ce que vous dites? car vous parlerez en l'air.<br />
10 Combien, par exemple, n'y a-t-il pas <strong>de</strong> sortes <strong>de</strong> langages<br />
dans le mon<strong>de</strong>? Et aucun d'eux ne serait sans signification?<br />
11 Si donc je ne sais ce que ces mots signifient, je serai un barbare<br />
pour celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour<br />
moi.<br />
12 Ainsi, puisque vous désirez avec ar<strong>de</strong>ur les privilèges spirituels,<br />
cherchez à en avoir abondamment pour l'accroissement<br />
<strong>de</strong>s convoqués à renaître.<br />
13 C'est pourquoi, que celui qui parle un langage étranger, prie<br />
pour qu'il puisse le traduire.<br />
14 Car, si je prie dans un langage inconnu, mon esprit prie, mais<br />
mon intelligence est sans fruit.<br />
15 Qu'y a-t-il donc à faire? Je prierai par l'Esprit, et je prierai<br />
aussi par l'intelligence. Je chanterai par l'Esprit, et je chanterai<br />
aussi par l'intelligence. Ép. 5. 19; Col. 3. 16;<br />
16 Autrement, si tu exalte Christ avec l'Esprit, comment celui qui<br />
occupe la place d'un ignorant répondra-t-il l'Amen à ton action<br />
<strong>de</strong> grâce, puisqu'il ne sait pas ce que tu dis?<br />
17 Il est vrai que tes actions <strong>de</strong> grâces sont excellentes; mais les<br />
autres n'en sont pas édifiés.<br />
18 Je rends grâces à mon ESPRIT DES VIVANTS, <strong>de</strong> ce que je<br />
parle plus <strong>de</strong> langages que vous tous;<br />
19 Mais j'aime mieux prononcer parmi les convoqués à renaître<br />
cinq paroles par mon intelligence, afin d'instruire aussi les autres,<br />
que dix mille paroles dans un langage inconnu.<br />
20 Frères, ne soyez pas <strong>de</strong>s enfants sans intelligence; pourquoi<br />
seriez-vous <strong>de</strong>s enfants malicieux et <strong>de</strong>s hommes matures quant<br />
à la compréhension? Mt. 18. 3; Mt. 19. 14; Ép. 4. 14; 1 Pi. 2. 1-2;<br />
21 Il est écrit dans la loi: Je parlerai à ce peuple par <strong>de</strong>s gens<br />
d'une autre langue, et par <strong>de</strong>s lèvres étrangères, et même ainsi ils<br />
ne m'écouteront point, dit L'ADMIRABLE. De. 28. 49; És. 28. 11;<br />
22 Ainsi donc les langages étrangers sont un signe provisoire,<br />
non pour les croyants, mais pour les Judéens incrédules; au lieu<br />
que l'interprétation est un signe provisoire, non pour les incrédules,<br />
mais pour les croyants.<br />
23 Si donc tous les convoqués à renaître sont assemblés en un<br />
même lieu, et que tous parlent différents langages, et que <strong>de</strong>s<br />
gens ignorants ou <strong>de</strong>s incrédules y viennent, ne diront-ils pas<br />
que vous avez perdu le sens?<br />
24 Mais si tous interprètent les Écritures, et qu'il entre un incrédule,<br />
ou un ignorant, il est convaincu par tous, il est jugé par<br />
tous;<br />
25 Et ainsi les secrets <strong>de</strong> son cœur sont manifestés, et ainsi se<br />
prosternant la face contre terre, il adorera L’ESPRIT DES VI-<br />
VANTS, et publiera que L’ESPRIT DES VIVANTS est véritablement<br />
au milieu <strong>de</strong> vous.<br />
26 Que faut-il donc, frères? Lorsque vous vous assemblez, chacun<br />
a-t-il un psaume, ou une doctrine, un langage étranger, une<br />
révélation, une interprétation? Que tout se fasse pour l'édification.<br />
27 S'il y en a qui parlent le langage d'un peuple étranger, qu'il<br />
n'y en ait que <strong>de</strong>ux ou trois, tout au plus, et l'un après l'autre; et<br />
qu'il y en ait un qui traduise.<br />
28 S'il n'y a point <strong>de</strong> traducteur, que celui qui parle se taise<br />
parmi les convoqués à renaître, et qu'il parle à L’ESPRIT DES<br />
VIVANTS en lui-même.<br />
29 Qu'il n'y ait aussi que <strong>de</strong>ux ou trois interprètes <strong>de</strong>s Écritures<br />
qui parlent, et que les autres jugent.<br />
30 Et si un autre qui est présent a une révélation, que le premier<br />
se taise.<br />
31 Car vous pouvez tous interpréter les Écritures l'un après l'autre,<br />
afin que tous apprennent, et que tous soient exhortés.<br />
32 Or, les raisonnements <strong>de</strong>s interprètes sont soumis aux interprètes;<br />
33 Car L’ESPRIT DES VIVANTS n'est point l'auteur <strong>de</strong> la confusion,<br />
mais <strong>de</strong> la paix. Comme on le voit parmi tous les saints<br />
convoqués à renaître,<br />
34 Que vos femmes gar<strong>de</strong>nt le calme lors <strong>de</strong>s convocations à<br />
renaître, parce qu'il ne leur est pas permis <strong>de</strong> converser; et qu'elles<br />
soient dépendantes, comme la loi le dit aussi. Ge. 3. 16; Ép. 5.<br />
22; Col. 3. 18; 1 Ti. 2. 12; Tit. 2. 5; 1 Pi. 3. 1;<br />
35 Si elles veulent s'instruire sur quelque chose, qu'elles interrogent<br />
leurs maris à la maison; car il n'est pas bienséant aux femmes<br />
<strong>de</strong> discourir lors <strong>de</strong> la convocation à renaître.<br />
36 Est-ce <strong>de</strong> vous que la Parole <strong>de</strong> L’ESPRIT DES VIVANTS est<br />
venue, ou n'est-elle parvenue qu'à vous seuls?<br />
37 Si quelqu'un croit être interprète, ou spirituel, qu'il reconnaisse<br />
que les choses que je vous écris sont <strong>de</strong>s principes <strong>de</strong><br />
L’ADMIRABLE.<br />
38 Et si quelqu'un est illettré, qu'il soit novice.<br />
39 C'est pourquoi, frères, désirez avec ar<strong>de</strong>ur d'interpréter les<br />
Écritures, et n'entravez point l'expression <strong>de</strong>s langages étrangers.<br />
40 Que toutes choses se fassent avec bienséance et avec ordre.<br />
649<br />
1 Corinthiens 15: 1-58