11.11.2019 Views

La Sainte Bible de Machaira 2020

Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.

Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> <strong>de</strong> <strong>Machaira</strong> <strong>2020</strong><br />

20 Alors celui qui avait reçu cinq talents, vint et présenta cinq<br />

autres talents, et dit: Maître, tu m'as remis cinq talents; en voici<br />

cinq autres que j'ai gagnés <strong>de</strong> plus.<br />

21 Et son maître lui dit: Cela est bien, bon et fidèle serviteur; tu<br />

as été fidèle en peu <strong>de</strong> chose, je t'établirai sur beaucoup; entre<br />

dans la joie <strong>de</strong> ton maître. Mt. 24. 45; Lu. 12. 42;<br />

22 Et celui qui avait reçu <strong>de</strong>ux talents, vint et dit: Maître, tu m'as<br />

remis <strong>de</strong>ux talents; en voici <strong>de</strong>ux autres que j'ai gagnés <strong>de</strong> plus.<br />

23 Et son maître lui dit: Cela est bien, bon et fidèle serviteur; tu<br />

as été fidèle en peu <strong>de</strong> chose, je t'établirai sur beaucoup; entre<br />

dans la joie <strong>de</strong> ton maître.<br />

24 Mais celui qui n'avait reçu qu'un talent, vint et dit: Maître, je<br />

savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n'as pas<br />

semé, et qui recueilles où tu n'as pas répandu;<br />

25 C'est pourquoi, te craignant, je suis allé et j'ai caché ton talent<br />

dans la terre; voici, tu as ce qui est à toi.<br />

26 Et son maître lui répondit: Méchant et paresseux serviteur, tu<br />

savais que je moissonne où je n'ai pas semé, et que je recueille où<br />

je n'ai pas répandu;<br />

27 Il te fallait donc donner mon argent aux banquiers, et à mon<br />

retour j'aurais retiré ce qui est à moi avec l'intérêt.<br />

28 Ôtez-lui donc le talent et donnez-le à celui qui a les dix talents.<br />

29 Car à celui qui a, on donnera, et il aura encore davantage;<br />

mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a. Mt. 13. 12; Mc.<br />

4. 25; Lu. 8. 18; Lu. 19. 26;<br />

30 Jetez donc le serviteur inutile dans les ténèbres <strong>de</strong> <strong>de</strong>hors; là<br />

seront les pleurs et les grincements <strong>de</strong> <strong>de</strong>nts. Mt. 8. 12; Mt. 13.<br />

42; Mt. 22. 13; Mt. 24. 51; Lu. 13. 28;<br />

31 Or, quand le Fils, l'expression humaine <strong>de</strong> l'Esprit <strong>de</strong>s vivants,<br />

viendra dans sa gloire avec tous les saints anges, alors il<br />

s'assiéra sur le trône <strong>de</strong> sa gloire. Mt. 16. 27; Mt. 19. 28; Mt. 26.<br />

64; Mc. 14. 62; Lu. 21. 27; Ac. 1. 11; 1 Th. 4. 16; 2 Th. 1. 10; Ap. 1.<br />

7;<br />

32 Et toutes les nations seront assemblées <strong>de</strong>vant lui, et il séparera<br />

les uns d'avec les autres, comme un berger sépare les brebis*<br />

d'avec les boucs**. Éz. 34. 17; Éz. 34. 20; Mt. 13. 49; *Les élus;<br />

**Les réprouvés.<br />

33 Et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.<br />

34 Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous qui<br />

êtes bénis <strong>de</strong> mon Père, possé<strong>de</strong>z en héritage la Royauté Sublime<br />

qui vous a été préparé dès la fondation <strong>de</strong> cette disposition charnelle;<br />

Mt. 20. 23; Mc. 10. 40;<br />

35 Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et<br />

vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli;<br />

És. 58. 7; Éz. 18. 7; Hé. 13. 2;<br />

36 J'étais nu, et vous m'avez vêtu; j'étais mala<strong>de</strong>, et vous m'avez<br />

visité; j'étais en prison, et vous êtes venus me voir. És. 58. 7; 2 Ti.<br />

1. 16; Ja. 2. 15-16;<br />

37 Alors les justes lui répondront: Souverain, quand est-ce que<br />

nous t'avons vu avoir faim, et que nous t'avons donné à manger;<br />

ou avoir soif, et que nous t'avons donné à boire?<br />

38 Et quand est-ce que nous t'avons vu étranger, et que nous<br />

t'avons recueilli; ou nu, et que nous t'avons vêtu?<br />

39 Ou quand est-ce que nous t'avons vu mala<strong>de</strong> ou en prison, et<br />

que nous sommes venus te voir?<br />

40 Et le Roi, répondant, leur dira: Je vous le dis en vérité, en<br />

tant que vous avez fait ces choses à l'un <strong>de</strong> ces plus petits <strong>de</strong> mes<br />

frères, vous me les avez faites à moi-même. Pr. 19. 17; Mt. 10. 42;<br />

Mc. 9. 41; Jn. 13. 20; 2 Co. 9. 6;<br />

41 Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: Retirez-vous <strong>de</strong><br />

moi, maudits, et allez au feu éternel, préparé pour la contrariété<br />

charnelle et ses administrateurs <strong>de</strong> la loi; Ps. 6. 8; És. 30. 33; Mt.<br />

7. 23; Lu. 13. 25; Lu. 13. 27; Ap. 19. 20;<br />

42 Car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger; j'ai eu<br />

soif, et vous ne m'avez pas donné à boire;<br />

43 J'étais étranger, et vous ne m'avez pas recueilli; j'étais nu, et<br />

vous ne m'avez pas vêtu; j'étais mala<strong>de</strong> et en prison, et vous ne<br />

m'avez pas visité.<br />

44 Ils répondront aussi: ADMIRABLE, quand est-ce que nous<br />

t'avons vu avoir faim, ou soif, ou être étranger, ou nu, ou mala<strong>de</strong>,<br />

ou en prison, et que nous ne t'avons point assisté?<br />

45 Et il leur répondra: Je vous dis en vérité, qu'en tant que vous<br />

n'avez pas fait ces choses à l'un <strong>de</strong> ces plus petits, vous ne me les<br />

avez pas faites à moi-même. Pr. 14. 31; Pr. 17. 5; Za. 2. 8;<br />

46 Et ils iront aux afflictions éternelles; mais les justes iront à la<br />

vie éternelle. Da. 12. 2; Jn. 5. 29;<br />

Matthieu 26: 1-75<br />

1 Et il arriva, quand Jésus eut achevé tous ces discours, il dit à<br />

ses disciples:<br />

2 Vous savez que dans <strong>de</strong>ux jours la pâque se fera, et que le Fils,<br />

l'expression humaine <strong>de</strong> l'Esprit <strong>de</strong>s vivants, sera livré pour être<br />

crucifié. Mc. 14. 1; Lu. 22. 1; Jn. 13. 1;<br />

3 Alors les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens du<br />

peuple s'assemblèrent dans le palais du souverain sacrificateur<br />

nommé Caïphe, Ps. 2. 2; Jn. 11. 47; Ac. 4. 27;<br />

4 Et complotèrent ensemble <strong>de</strong> se saisir <strong>de</strong> Jésus par ruse et <strong>de</strong><br />

le faire mourir.<br />

5 Mais ils disaient: Que ce ne soit pas pendant la fête, <strong>de</strong> peur<br />

qu'il ne se fasse quelque agitation parmi le peuple.<br />

6 Et Jésus étant à Béthanie, dans la maison <strong>de</strong> Simon le lépreux,<br />

7 Une femme s'approcha <strong>de</strong> lui, ayant un vase d'albâtre plein<br />

d'un parfum <strong>de</strong> grand prix, et le lui répandit sur la tête pendant<br />

qu'il était à table. Mc. 14. 3; Lu. 7. 37; Jn. 11. 2; Jn. 12. 3;<br />

8 Et ses disciples, voyant cela, en furent indignés et dirent: À<br />

quoi bon cette perte?<br />

9 Car on pouvait vendre bien cher ce parfum, et en donner l'argent<br />

aux pauvres.<br />

10 Mais Jésus, connaissant cela, leur dit: Pourquoi faites-vous<br />

<strong>de</strong> la peine à cette femme? car elle a fait une bonne action à mon<br />

égard.<br />

11 Vous aurez toujours <strong>de</strong>s pauvres avec vous; mais vous ne<br />

m'aurez pas toujours; De. 15. 11; Mc. 14. 7; Jn. 12. 8;<br />

12 Et si elle a répandu ce parfum sur mon corps, elle l'a fait pour<br />

ma sépulture.<br />

13 Je vous dis en vérité que, dans tous les endroits du mon<strong>de</strong> où<br />

ce message <strong>de</strong> la grâce sera prêché, ce qu'elle a fait sera aussi<br />

raconté, en mémoire d'elle.<br />

14 Alors l'un <strong>de</strong>s douze, appelé Judas l'Iscariote, s'en alla vers les<br />

principaux sacrificateurs, Mc. 14. 10; Lu. 22. 4;<br />

15 Et leur dit: Que voulez-vous me donner, et je vous le livrerai?<br />

Et ils lui comptèrent trente pièces d'argent. Za. 11. 12;<br />

16 Et dès lors il cherchait une occasion favorable pour le livrer.<br />

17 Or, le premier jour <strong>de</strong> la fête <strong>de</strong>s Pains sans levain, les disciples<br />

vinrent à Jésus et lui dirent: Où veux-tu que nous te préparions<br />

le repas <strong>de</strong> la pâque? Ex. 12. 17; Mc. 14. 12; Lu. 22. 7;<br />

18 Et il répondit: Allez dans la ville chez un tel et lui dites:<br />

L'ADMIRABLE dit: Mon temps est proche; je ferai la pâque chez<br />

toi avec mes disciples.<br />

19 Et les disciples firent comme Jésus leur avait ordonné, et<br />

préparèrent la pâque.<br />

20 Quand le soir fut venu, il se mit à table avec les douze. Mc. 14.<br />

17; Lu. 22. 14; Jn. 13. 21;<br />

21 Et comme ils mangeaient, il dit: Je vous dis en vérité que l'un<br />

<strong>de</strong> vous me trahira. Ac. 1. 17;<br />

22 Et ils furent fort affligés, et chacun d'eux se mit à lui dire:<br />

MAÎTRE, est-ce moi?<br />

23 Mais il répondit: Celui qui a mis la main dans le plat avec<br />

moi, celui-là me trahira. Ps. 41. 9; Lu. 22. 21; Jn. 13. 18;<br />

24 Pour ce qui est du Fils, l'expression humaine <strong>de</strong> l'Esprit <strong>de</strong>s<br />

vivants, il s'en va, selon ce qui a été écrit <strong>de</strong> lui; mais malheur à<br />

l'homme par qui le Fils, l'expression humaine <strong>de</strong> l'Esprit <strong>de</strong>s<br />

vivants, est trahi: il eût mieux valu pour cet homme-là <strong>de</strong> n'être<br />

jamais né.<br />

25 Et Judas, qui le trahissait, prenant la parole, dit: MAÎTRE,<br />

est-ce moi? Jésus lui répondit: Tu l'as dit!<br />

551

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!