La Sainte Bible de Machaira 2020
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> <strong>de</strong> <strong>Machaira</strong> <strong>2020</strong><br />
7 Sur quoi ils raisonnaient en eux-mêmes, disant: C'est parce que<br />
nous n'avons point pris <strong>de</strong> pains.<br />
8 Et Jésus, l'ayant connu, leur dit: Gens <strong>de</strong> petite foi, pourquoi<br />
raisonnez-vous en vous-mêmes, sur ce que vous n'avez point pris<br />
<strong>de</strong> pains?<br />
9 N'avez-vous point encore d'intelligence, et ne vous souvenezvous<br />
plus <strong>de</strong>s cinq pains <strong>de</strong>s cinq mille hommes, et combien <strong>de</strong><br />
paniers vous avez remportés; Mt. 14. 17; Mc. 6. 38; Lu. 9. 13; Jn.<br />
6. 9;<br />
10 Ni <strong>de</strong>s sept pains <strong>de</strong>s quatre mille hommes, et combien <strong>de</strong><br />
paniers vous avez remportés? Mt. 15. 34;<br />
11 Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est pas au sujet du<br />
pain, que je vous ai dit <strong>de</strong> vous gar<strong>de</strong>r du levain <strong>de</strong>s pharisiens et<br />
<strong>de</strong>s sadducéens?<br />
12 Alors ils comprirent que ce n'était pas du levain du pain, mais<br />
<strong>de</strong> la doctrine <strong>de</strong>s pharisiens et <strong>de</strong>s sadducéens qu'il leur avait dit<br />
<strong>de</strong> se gar<strong>de</strong>r.<br />
13 Et Jésus, étant arrivé dans le territoire <strong>de</strong> Césarée <strong>de</strong> Philippe,<br />
interrogeait ses disciples, disant: Qui disent les hommes; que JE<br />
SUIS, moi, le Fils, l'expression humaine <strong>de</strong> l'Esprit <strong>de</strong>s vivants?<br />
Mc. 8. 27; Lu. 9. 18;<br />
14 Et ils répondirent: Les uns disent que tu es Jean-Baptiste; les<br />
autres, Élie; et les autres, Jérémie, ou l'un <strong>de</strong>s prophètes. Mt. 14.<br />
2;<br />
15 Il leur dit: Et vous, que dites-vous? que JE SUIS?<br />
16 Simon Pierre, prenant la parole, dit: Tu es LE MESSIE, le Fils,<br />
L’ESPRIT DES VIVANTS Lui-même, l’Existence réelle. Jn. 6. 69;<br />
17 Et Jésus répondit et lui dit: tu es heureux, Simon, fils <strong>de</strong> Jona;<br />
car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais mon<br />
Père qui est la Divinité Suprême en moi. Mt. 11. 25;<br />
18 Et moi, je te dis aussi à toi qui es Pierre, que sur le rocher <strong>de</strong><br />
cette révélation j'établirai ma Convocation à renaître, et les portes<br />
<strong>de</strong> la dissimulation ne résisteront point contre elle. Ps. 118.<br />
22; És. 28. 16; És. 33. 20; Jn. 1. 42; 1 Co. 3. 11;<br />
19 Et je te donnerai les extrémités <strong>de</strong> la Royauté Sublime; et tout<br />
ce que tu exigeras sur la terre sera imposé par le Très-Haut; et<br />
tout ce que tu <strong>de</strong>stitueras sur la terre sera disgracié par le Très-<br />
Haut. Mt. 18. 18; Jn. 20. 22;<br />
20 Alors il défendit à ses disciples <strong>de</strong> dire à personne que lui,<br />
Jésus, fût le Messie.<br />
21 Dès lors Jésus commença à déclarer à ses disciples qu'il fallait<br />
qu'il allât à Jérusalem, et qu'il y souffrît beaucoup <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s<br />
anciens, et <strong>de</strong>s principaux sacrificateurs, et <strong>de</strong>s scribes, et qu'il y<br />
fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour. Mt. 17. 22;<br />
Mt. 20. 18; Mc. 8. 31; Mc. 9. 31; Mc. 10. 33; Lu. 9. 22; Lu. 18. 31;<br />
Lu. 24. 7;<br />
22 Alors Pierre, l'ayant pris à part, se mit à le reprendre et à lui<br />
dire: À L’ESPRIT DES VIVANTS ne plaise, ADMIRABLE! cela ne<br />
t'arrivera point.<br />
23 Mais Jésus, se tournant, dit à Pierre: Arrière <strong>de</strong> moi, contradicteur!<br />
tu m'es en scandale; car tes pensées ne sont pas aux<br />
choses <strong>de</strong> L’ESPRIT DES VIVANTS, mais à celles <strong>de</strong>s hommes. 2<br />
S. 19. 22;<br />
24 Alors Jésus dit à ses disciples: Si quelqu'un veut venir après<br />
moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge <strong>de</strong> ce far<strong>de</strong>au, et<br />
me suive. Mt. 10. 38; Mc. 8. 34; Lu. 9. 23; Lu. 14. 27;<br />
25 Car quiconque voudra sauver sa vie, la perdra; et quiconque<br />
perdra sa vie pour l'amour <strong>de</strong> moi, la trouvera; Mt. 10. 39; Mc. 8.<br />
35; Lu. 9. 24; Lu. 17. 33; Jn. 12. 25;<br />
26 Car que servirait-il à un homme <strong>de</strong> gagner tout le mon<strong>de</strong>, s'il<br />
perdait son âme? Ou que donnerait l'homme en échange <strong>de</strong> son<br />
âme? Ps. 49. 8; Mc. 8. 37; Lu. 9. 25;<br />
27 Car le Fils, l'expression humaine <strong>de</strong> l'Esprit <strong>de</strong>s vivants, doit<br />
apparaître dans la gloire en tant que Père Éternel avec ses messagers;<br />
et alors il rendra à chacun selon ses actions. Job 34. 11;<br />
Ps. 62. 12; Mt. 24. 30; Mt. 25. 31; Mt. 26. 64; Ro. 2. 6;<br />
28 Je vous dis en vérité qu'il y en a quelques-uns <strong>de</strong> ceux qui<br />
sont ici présents, qui ne goûteront point la mort qu'ils n'aient vu<br />
le Fils, l'expression humaine <strong>de</strong> l'Esprit <strong>de</strong>s vivants, manifester<br />
sa Royauté Sublime. Mc. 9. 1; Lu. 9. 27;<br />
Matthieu 17: 1-27<br />
1 Six jours après, Jésus prit Pierre, Jacques et Jean, son frère, et<br />
les mena sur une haute montagne, à l'écart. Mc. 9. 2; Lu. 9. 28; 2<br />
Pi. 1. 17;<br />
2 Et il fut transfiguré en leur présence; son visage <strong>de</strong>vint resplendissant<br />
comme le soleil, et ses habits <strong>de</strong>vinrent éclatants<br />
comme la lumière.<br />
3 En même temps, Moïse et Élie leur apparurent, qui s'entretenaient<br />
avec lui.<br />
4 Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: ADMIRABLE, il est<br />
bon que nous <strong>de</strong>meurions ici; si tu veux, faisons-y trois tentes,<br />
une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie.<br />
5 Comme il parlait encore, voici une nuée resplendissante les<br />
couvrit; et voici il vint <strong>de</strong> la nuée une voix qui dit: C'est ici mon<br />
Fils agréablement résigné, en qui j'ai pris plaisir; écoutez-le. De.<br />
18. 19; És. 42. 1; Mt. 3. 17; Mc. 1. 11; Mc. 9. 7; Lu. 3. 22; Lu. 9.<br />
35; Ac. 3. 22; Col. 1. 13; 2 Pi. 1. 17;<br />
6 Les disciples, entendant cela, tombèrent le visage contre terre,<br />
et furent saisis d'une très gran<strong>de</strong> crainte.<br />
7 Mais Jésus, s'approchant, les toucha, et leur dit: Levez-vous, et<br />
n'ayez point <strong>de</strong> peur.<br />
8 Alors, levant leurs yeux, ils ne virent plus que JÉSUS SEUL.<br />
9 Et comme ils <strong>de</strong>scendaient <strong>de</strong> la montagne, Jésus leur fit cette<br />
défense: Ne dites à personne ce que vous avez vu, jusqu'à ce que<br />
le Fils, l'expression humaine <strong>de</strong> l'Esprit <strong>de</strong>s vivants, soit ressuscité<br />
<strong>de</strong>s morts. Mc. 9. 9; Lu. 9. 36;<br />
10 Et ses disciples l'interrogèrent, disant: Pourquoi donc les<br />
scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement? Mal. 4.<br />
5; Mt. 11. 14; Mc. 9. 11;<br />
11 Et Jésus leur répondit: Il est vrai qu'Élie <strong>de</strong>vait venir premièrement,<br />
et rétablir toutes choses.<br />
12 Mais je vous dis qu'Élie est déjà venu, et ils ne l'ont point<br />
reconnu, mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu; c'est ainsi<br />
qu'ils feront aussi souffrir le Fils, l'expression humaine <strong>de</strong> l'Esprit<br />
<strong>de</strong>s vivants.<br />
13 Alors les disciples comprirent que c'était <strong>de</strong> Jean-Baptiste<br />
qu'il leur avait parlé.<br />
14 Et lorsqu'ils furent venus vers le peuple, il vint à lui un homme,<br />
qui se jeta à genoux <strong>de</strong>vant lui, et dit: Mc. 9. 16; Lu. 9. 37;<br />
15 MAÎTRE! aie pitié <strong>de</strong> mon fils, car il est frénétique, et brutalement<br />
délirant; et il tombe souvent dans le feu, et souvent dans<br />
l'eau.<br />
16 Et je l'ai présenté à tes disciples, mais ils n'ont pu le guérir.<br />
17 Et Jésus, répondant, dit: Ô génération défiante et détournée,<br />
jusqu'à quand serai-je avec vous? jusqu'à quand vous supporterai-je?<br />
Amenez-le-moi ici.<br />
18 Et Jésus apaisa la conscience déréglée, qui se manifesta <strong>de</strong> cet<br />
enfant; et, dès cette heure-là, l'enfant fut guéri.<br />
19 Alors les disciples vinrent en particulier à Jésus, et lui dirent:<br />
Pourquoi n'avons-nous pu le redresser? Mc. 9. 28;<br />
20 Et Jésus leur répondit: C'est à cause <strong>de</strong> votre défiance; car je<br />
vous dis en vérité que si vous aviez <strong>de</strong> la foi comme un grain <strong>de</strong><br />
moutar<strong>de</strong>, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là,<br />
et elle s'y transporterait, et rien ne vous serait impossible. Mt. 21.<br />
21; Lu. 17. 6;<br />
21 Mais cette sorte n'est redressé que par la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> et par le<br />
renoncement.<br />
22 Et comme ils étaient dans la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils,<br />
l'expression humaine <strong>de</strong> l'Esprit <strong>de</strong>s vivants doit être livré entre<br />
les mains <strong>de</strong>s hommes; Mt. 16. 21; Mt. 20. 18; Mc. 8. 31; Mc. 9.<br />
31; Mc. 10. 33; Lu. 9. 22; Lu. 9. 44; Lu. 18. 31;<br />
23 Et ils le feront mourir, mais il ressuscitera le troisième jour.<br />
Et les disciples en furent fort attristés.<br />
24 Et quand ils furent arrivés à Capernaüm, ceux qui recevaient<br />
les didrachmes* s'adressèrent à Pierre et lui dirent: Votre maître<br />
ne paye-t-il pas les didrachmes? *Perception <strong>de</strong>s impôts.<br />
544