La Sainte Bible de Machaira 2020
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> <strong>de</strong> <strong>Machaira</strong> <strong>2020</strong><br />
22 Puis les Voyants déployèrent leurs ailes, les roues s'élevèrent<br />
avec eux, ainsi que la gloire <strong>de</strong> L’ESPRIT DES VIVANTS d'Israël,<br />
qui était au-<strong>de</strong>ssus d'eux, tout en haut.<br />
23 Et la gloire <strong>de</strong> L’ADMIRABLE s'éleva du milieu <strong>de</strong> la ville, et<br />
s'arrêta sur la montagne qui est à l'Orient <strong>de</strong> la ville.<br />
24 L'Esprit m'enleva et me transporta en vision, par l'Esprit <strong>de</strong><br />
L’ESPRIT DES VIVANTS, en Chaldée auprès <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong> la captivité,<br />
et la vision que j'avais vue disparut <strong>de</strong> <strong>de</strong>vant moi.<br />
25 Alors je racontai à ceux qui avaient été emmenés captifs,<br />
toutes les choses que L’ADMIRABLE m'avait révélées.<br />
Ézéchiel 12: 1-28<br />
1 <strong>La</strong> Parole <strong>de</strong> L’ADMIRABLE me fut adressée en ces termes:<br />
2 Fils <strong>de</strong> l'homme, tu habites au milieu d'une maison <strong>de</strong> rebelles,<br />
qui ont <strong>de</strong>s yeux pour voir et qui ne voient point, <strong>de</strong>s oreilles<br />
pour entendre et qui n'enten<strong>de</strong>nt point, car ils sont une maison<br />
rebelle. És. 6. 9; Jé. 5. 21; Éz. 2. 3-8; Éz. 3. 26-27;<br />
3 Et toi, fils <strong>de</strong> l'homme, prépare un bagage d'émigrant, et pars<br />
en plein jour sous leurs yeux; pars du lieu que tu habites pour<br />
aller en un autre lieu, sous leurs yeux; peut-être verront-ils qu'ils<br />
sont une maison rebelle.<br />
4 Tu feras sortir ton bagage comme le bagage d'un émigrant, en<br />
plein jour, sous leurs yeux, et toi tu sortiras vers le soir, sous<br />
leurs yeux, comme partent <strong>de</strong>s exilés.<br />
5 Sous leurs yeux, tu feras une ouverture dans la muraille, par<br />
laquelle tu feras sortir ton bagage.<br />
6 Sous leurs yeux, tu le porteras sur l'épaule, et tu le sortiras<br />
quand il fera obscur. Tu te couvriras le visage, et tu ne regar<strong>de</strong>ras<br />
pas la terre, car je veux que tu sois un signe pour la maison<br />
d'Israël.<br />
7 Je fis ce qui m'avait été ordonné; je fis sortir en plein jour mon<br />
bagage, comme un bagage d'émigrant; et vers le soir je perçai <strong>de</strong><br />
ma main la muraille; je le sortis dans l'obscurité, et le portai sur<br />
l'épaule sous leurs yeux.<br />
8 Au matin, la Parole <strong>de</strong> L’ADMIRABLE me fut adressée en ces<br />
termes:<br />
9 Fils <strong>de</strong> l'homme, la maison d'Israël, cette maison rebelle, ne<br />
t'a-t-elle pas dit: "Que fais-tu?"<br />
10 Dis-leur: Ainsi a dit le Souverain, L’ADMIRABLE: C'est le<br />
prince qui est à Jérusalem que concerne cet oracle, ainsi que<br />
toute la maison d'Israël qui s'y trouve.<br />
11 Dis: Je suis pour vous un signe. Il leur sera fait comme j'ai<br />
fait; ils partiront pour l'exil, pour la captivité.<br />
12 Et le prince qui est au milieu d'eux mettra son bagage sur<br />
l'épaule, et partira dans l'obscurité; on lui fera une ouverture<br />
dans le mur pour le faire sortir; il couvrira son visage, afin <strong>de</strong> ne<br />
point voir <strong>de</strong> ses yeux la terre. 2 R. 25. 4;<br />
13 J'étendrai mon rets sur lui, il sera pris dans mon filet, et je<br />
l'emmènerai à Babylone, dans le pays <strong>de</strong>s Chaldéens; mais il ne<br />
le verra point, et il y mourra. Éz. 17. 20;<br />
14 Quant à tout son entourage, à ses auxiliaires et à toutes ses<br />
armées, je les disperserai à tout vent, et je tirerai l'épée <strong>de</strong>rrière<br />
eux. Éz. 5. 10; Éz. 5. 12;<br />
15 Et ils sauront que JE SUIS L’ADMIRABLE, quand je les aurai<br />
dispersés parmi les nations et disséminés en divers pays.<br />
16 Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre <strong>de</strong> gens qui<br />
échapperont à l'épée, à la famine, à la peste; afin qu'ils racontent<br />
toutes leurs abominations parmi les nations où ils iront, et ils<br />
sauront que JE SUIS L’ADMIRABLE.<br />
17 Puis la Parole <strong>de</strong> L’ADMIRABLE me fut adressée en ces mots:<br />
18 Fils <strong>de</strong> l'homme, tu mangeras ton pain dans l'agitation; tu<br />
boiras ton eau en tremblant et avec inquiétu<strong>de</strong>.<br />
19 Et tu diras au peuple du pays: Ainsi a dit le Souverain,<br />
L’ADMIRABLE, au sujet <strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> Jérusalem, dans la<br />
terre d'Israël: Ils mangeront leur pain avec chagrin et boiront<br />
leur eau avec frayeur, parce que le pays sera dévasté et dépouillé<br />
<strong>de</strong> son abondance, à cause <strong>de</strong> la violence <strong>de</strong> tous ceux qui l'habitent.<br />
Éz. 4. 16;<br />
20 Les villes peuplées seront réduites en désert, et le pays sera<br />
ravagé, et vous saurez que JE SUIS L’ADMIRABLE.<br />
21 <strong>La</strong> Parole <strong>de</strong> L’ADMIRABLE me fut encore adressée en ces<br />
mots:<br />
22 Fils <strong>de</strong> l'homme, qu'est-ce que ce propos passé en proverbe,<br />
que vous tenez dans le pays d'Israël, en disant: Les jours se prolongent,<br />
et toute prophétie <strong>de</strong>meure sans effet?<br />
23 C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Souverain,<br />
L’ADMIRABLE: Je ferai cesser ce propos, et on ne le trouvera<br />
plus en Israël. Dis-leur au contraire: Le temps approche, ainsi<br />
que l'accomplissement <strong>de</strong> toute prophétie.<br />
24 Car il n'y aura plus aucune prophétie vaine, ni d'oracle trompeur,<br />
au milieu <strong>de</strong> la maison d'Israël.<br />
25 Car moi, L’ADMIRABLE, je parlerai, et la Parole que j'aurai<br />
dite s'accomplira, et ne sera plus différée. Oui, maison rebelle, <strong>de</strong><br />
vos jours je prononcerai la Parole et l'accomplirai, dit le Souverain,<br />
L’ADMIRABLE.<br />
26 <strong>La</strong> Parole <strong>de</strong> L’ADMIRABLE me fut encore adressée en ces<br />
termes:<br />
27 Fils <strong>de</strong> l'homme, voici, la maison d'Israël dit: <strong>La</strong> vision qu'il a,<br />
est à long terme; c'est pour <strong>de</strong>s temps éloignés qu'il prophétise.<br />
28 C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Souverain,<br />
L’ADMIRABLE: Il n'y aura plus <strong>de</strong> délai pour l'accomplissement<br />
<strong>de</strong> toutes mes paroles; ce que j'aurai dit s'accomplira, dit le Souverain,<br />
L’ADMIRABLE.<br />
Ézéchiel 13: 1-23<br />
1 <strong>La</strong> Parole <strong>de</strong> L’ADMIRABLE me fut adressée en ces termes:<br />
2 Fils <strong>de</strong> l'homme, prophétise contre les prophètes d'Israël qui<br />
prophétisent; dis à ceux qui prophétisent selon leur propre cœur:<br />
Écoutez la Parole <strong>de</strong> L’ADMIRABLE;<br />
3 Ainsi a dit le Souverain, L’ADMIRABLE: Malheur aux prophètes<br />
insensés qui suivent leur propre esprit, et qui n'ont point eu<br />
<strong>de</strong> vision.<br />
4 Comme <strong>de</strong>s renards dans <strong>de</strong>s ruines, tels sont tes prophètes, ô<br />
Israël!<br />
5 Vous n'êtes point montés sur les brèches, et vous n'avez point<br />
entouré d'un rempart la maison d'Israël, pour <strong>de</strong>meurer fermes<br />
dans le combat au jour <strong>de</strong> L’ADMIRABLE.<br />
6 Leurs visions sont trompeuses, leurs oracles menteurs, quand<br />
ils disent: "L’ADMIRABLE a dit!" tandis que L’ADMIRABLE ne<br />
les a point envoyés; et ils ont fait espérer que leur parole aurait<br />
son accomplissement.<br />
7 N'avez-vous pas eu <strong>de</strong>s visions trompeuses, et prononcé <strong>de</strong>s<br />
oracles menteurs, vous qui dites: "L’ADMIRABLE a dit!" quand<br />
je n'ai point parlé?<br />
8 C'est pourquoi, ainsi a dit le Souverain, L’ADMIRABLE: Parce<br />
que vous tenez <strong>de</strong>s discours mensongers, et que vous avez <strong>de</strong>s<br />
visions trompeuses, voici je vous en veux, dit le Souverain,<br />
L’ADMIRABLE.<br />
9 Ma main s'appesantira sur les prophètes qui ont <strong>de</strong>s visions<br />
fausses, et qui prononcent <strong>de</strong>s oracles menteurs. Ils ne feront<br />
plus partie <strong>de</strong> l'assemblée <strong>de</strong> mon peuple, ils ne seront plus inscrits<br />
sur les registres <strong>de</strong> la maison d'Israël, ils n'entreront pas<br />
dans le pays d'Israël, et vous saurez que JE SUIS le Souverain,<br />
L’ADMIRABLE.<br />
10 Et ces choses arriveront parce que, oui, parce qu'ils égarent<br />
mon peuple, en disant: Paix! quand il n'y a point <strong>de</strong> paix. Mon<br />
peuple bâtit un mur, eux ils le recouvrent <strong>de</strong> mortier.<br />
11 Dis à ceux qui le recouvrent <strong>de</strong> mortier, qu'il s'écroulera. Une<br />
pluie violente surviendra, et vous, grêlons, vous tomberez, et un<br />
vent <strong>de</strong> tempête éclatera.<br />
12 Et voici, le mur s'écroule. Ne vous dira-t-on pas: Où est le<br />
mortier dont vous l'aviez couvert?<br />
13 Car ainsi a dit le Souverain, L’ADMIRABLE: Dans ma fureur,<br />
je ferai éclater un vent <strong>de</strong> tempête; dans ma colère il surviendra<br />
une pluie torrentielle, et dans mon indignation <strong>de</strong>s grêlons tomberont,<br />
pour tout détruire.<br />
466