11.11.2019 Views

La Sainte Bible de Machaira 2020

Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.

Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> <strong>de</strong> <strong>Machaira</strong> <strong>2020</strong><br />

1 Sédécias était âgé <strong>de</strong> vingt et un ans quand il commença à régner,<br />

et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamutal;<br />

elle était fille <strong>de</strong> Jérémie, <strong>de</strong> Libna. 2 R. 24. 18;<br />

2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux <strong>de</strong> L’ADMIRABLE, tout<br />

comme avait fait Jéhojakim.<br />

3 Car, à cause <strong>de</strong> la colère <strong>de</strong> L’ADMIRABLE, il en arriva ainsi à<br />

Jérusalem et à Juda, jusqu'à ce qu'il les rejetât <strong>de</strong> <strong>de</strong>vant sa face.<br />

Or Sédécias se révolta contre le roi <strong>de</strong> Babylone.<br />

4 Et il arriva, la neuvième année du règne <strong>de</strong> Sédécias, le dixième<br />

jour du dixième mois, que Nébucadnetsar, roi <strong>de</strong> Babylone, vint<br />

contre Jérusalem, lui et toute son armée; et ils campèrent contre<br />

elle et bâtirent <strong>de</strong>s forts tout autour. 2 R. 25. 1; Jé. 39. 1;<br />

5 Or la ville fut assiégée, jusqu'à la onzième année du roi Sédécias.<br />

6 Le neuvième jour du quatrième mois, la famine sévissait dans<br />

la ville, et il n'y avait plus <strong>de</strong> pain pour le peuple du pays.<br />

7 Alors la brèche fut faite à la ville, et tous les gens <strong>de</strong> guerre<br />

s'enfuirent et sortirent pendant la nuit hors <strong>de</strong> la ville, par le<br />

chemin <strong>de</strong> la porte, entre les doubles murailles, près du jardin du<br />

roi, pendant que les Chaldéens bloquaient la ville tout autour; et<br />

on s'en alla par le chemin <strong>de</strong> la campagne.<br />

8 Mais l'armée <strong>de</strong>s Chaldéens poursuivit le roi; et ils atteignirent<br />

Sédécias dans les campagnes <strong>de</strong> Jérico; et toute son armée se<br />

dispersa d'avec lui.<br />

9 Ils prirent donc le roi, et le firent monter vers le roi <strong>de</strong> Babylone,<br />

à Ribla, au pays <strong>de</strong> Hamath, où on lui fit son procès.<br />

10 Et le roi <strong>de</strong> Babylone fit égorger les fils <strong>de</strong> Sédécias en sa présence;<br />

il fit aussi égorger tous les chefs <strong>de</strong> Juda à Ribla.<br />

11 Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier <strong>de</strong> chaînes<br />

d'airain. Et le roi <strong>de</strong> Babylone l'emmena à Babylone, et le mit en<br />

prison jusqu'au jour <strong>de</strong> sa mort.<br />

12 Le dixième jour du cinquième mois, la dix-neuvième année <strong>de</strong><br />

Nébucadnetsar, roi <strong>de</strong> Babylone, Nébuzar-Adan, capitaine <strong>de</strong>s<br />

gar<strong>de</strong>s, officier ordinaire du roi <strong>de</strong> Babylone, entra dans Jérusalem.<br />

13 Il brûla la maison <strong>de</strong> L’ADMIRABLE, et la maison royale, et<br />

toutes les maisons <strong>de</strong> Jérusalem; et il livra aux flammes toutes<br />

les gran<strong>de</strong>s maisons.<br />

14 Puis toute l'armée <strong>de</strong>s Chaldéens, qui était avec le capitaine<br />

<strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s, démolit toutes les murailles qui étaient autour <strong>de</strong><br />

Jérusalem.<br />

15 Et Nébuzar-Adan, capitaine <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s, emmena captifs quelques-uns<br />

<strong>de</strong>s pauvres du peuple, ceux qui étaient <strong>de</strong>meurés <strong>de</strong><br />

reste dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi <strong>de</strong> Babylone et<br />

le reste <strong>de</strong> la multitu<strong>de</strong>.<br />

16 Toutefois Nébuzar-Adan, capitaine <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s, en laissa quelques-uns<br />

<strong>de</strong>s plus pauvres du pays, comme vignerons et laboureurs.<br />

17 Et les Chaldéens mirent en pièces les colonnes d'airain qui<br />

étaient dans la maison <strong>de</strong> L’ADMIRABLE, les socles, et la mer<br />

d'airain, qui étaient dans la maison <strong>de</strong> L’ADMIRABLE, et ils en<br />

emportèrent tout l'airain à Babylone. Jé. 27. 19;<br />

18 Ils emportèrent aussi les chaudières, les pelles, les serpes, les<br />

bassins, les tasses, et tous les ustensiles d'airain employés pour le<br />

service.<br />

19 Le capitaine <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s emporta aussi les coupes, et les encensoirs,<br />

et les bassins, et les chaudières, et les chan<strong>de</strong>liers, et les<br />

tasses et les gobelets, ce qui était d'or et ce qui était d'argent.<br />

20 Pour ce qui est <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux colonnes, <strong>de</strong> la mer et <strong>de</strong>s douze<br />

bœufs d'airain qui lui servaient <strong>de</strong> base, et que Salomon avait<br />

faits pour la maison <strong>de</strong> L’ADMIRABLE, on ne pouvait peser l'airain<br />

<strong>de</strong> tous ces objets.<br />

21 Pour les colonnes, chaque colonne avait dix-huit coudées <strong>de</strong><br />

haut, et un cordon <strong>de</strong> douze coudées en pouvait faire le tour; elle<br />

était épaisse <strong>de</strong> quatre doigts et creuse. 1 R. 7. 15; 2 R. 25. 17; 2<br />

Ch. 3. 15;<br />

22 Et il y avait au-<strong>de</strong>ssus un chapiteau d'airain; et la hauteur<br />

d'un <strong>de</strong>s chapiteaux était <strong>de</strong> cinq coudées; et sur le chapiteau, à<br />

l'entour, étaient un réseau et <strong>de</strong>s grena<strong>de</strong>s, le tout d'airain. <strong>La</strong><br />

secon<strong>de</strong> colonne était en tout semblable, et il y avait aussi <strong>de</strong>s<br />

grena<strong>de</strong>s.<br />

23 Et il y avait quatre-vingt-seize grena<strong>de</strong>s extérieurement. Toutes<br />

les grena<strong>de</strong>s sur le réseau étaient au nombre <strong>de</strong> cent, à l'entour.<br />

24 Et le capitaine <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s prit Séraja, premier sacrificateur, et<br />

Sophonie, second sacrificateur, et les trois gar<strong>de</strong>s du seuil.<br />

25 Et <strong>de</strong> la ville il prit un eunuque qui avait la charge <strong>de</strong>s gens <strong>de</strong><br />

guerre, et sept hommes <strong>de</strong> ceux qui voyaient la face du roi, qui se<br />

trouvèrent dans la ville, le secrétaire en chef <strong>de</strong> l'armée, qui enrôlait<br />

le peuple du pays, et soixante hommes d'entre le peuple du<br />

pays, qui furent trouvés dans la ville.<br />

26 Nébuzar-Adan, capitaine <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s, les prit et les mena au<br />

roi <strong>de</strong> Babylone, à Ribla.<br />

27 Et le roi <strong>de</strong> Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla, au<br />

pays <strong>de</strong> Hamath. Ainsi Juda fut transporté hors <strong>de</strong> son pays.<br />

28 C'est ici le peuple que Nébucadnetsar emmena en captivité:<br />

<strong>La</strong> septième année, trois mille vingt-trois Judéens.<br />

29 <strong>La</strong> dix-huitième année <strong>de</strong> Nébucadnetsar, on emmena <strong>de</strong><br />

Jérusalem huit cent trente-<strong>de</strong>ux personnes.<br />

30 <strong>La</strong> vingt-troisième année <strong>de</strong> Nébucadnetsar, Nébuzar-Adan,<br />

capitaine <strong>de</strong>s gar<strong>de</strong>s, transporta sept cent quarante-cinq personnes<br />

<strong>de</strong>s Judéens. Toutes ces personnes furent donc quatre mille<br />

six cents.<br />

31 Or il arriva, la trente-septième année <strong>de</strong> la captivité <strong>de</strong> Jéhojakin,<br />

roi <strong>de</strong> Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois,<br />

qu'Évilmérodac, roi <strong>de</strong> Babylone, l'année où il <strong>de</strong>vint roi, releva<br />

la tête <strong>de</strong> Jéhojakin, roi <strong>de</strong> Juda, et le tira <strong>de</strong> prison. 2 R. 25. 27;<br />

32 Il lui parla avec douceur, et il mit son trône au-<strong>de</strong>ssus du<br />

trône <strong>de</strong>s rois qui étaient avec lui à Babylone.<br />

33 Et après qu'il lui eut changé ses vêtements <strong>de</strong> prisonnier, il<br />

mangea constamment en sa présence, tout le temps <strong>de</strong> sa vie.<br />

34 Et pour son entretien, un ordinaire continuel lui fut établi par<br />

le roi <strong>de</strong> Babylone, pour chaque jour, jusqu'à sa mort, tout le<br />

temps <strong>de</strong> sa vie.<br />

457

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!