11.11.2019 Views

La Sainte Bible de Machaira 2020

Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.

Révision amplifiée avec des synonymes qui contient plusieurs nouvelles traductions précisées sur les textes originaux: le Texte Massorétique Hébreu pour l'Ancien Testament et le Texte Reçu Grec pour le Nouveau Testament.Peux être consultée aussi à l'adresse suivante: https://levigilant.com/Machaira 2020/Machaira Colonnes/index.html.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> <strong>de</strong> <strong>Machaira</strong> <strong>2020</strong><br />

Au maître chantre. Mictam (cantique) <strong>de</strong> David; Al-Thascheth<br />

(ne détruis pas); quand Saül envoya gar<strong>de</strong>r la maison pour le<br />

tuer.<br />

1 (59-2) Mon ESPRIT DES VIVANTS, délivre-moi <strong>de</strong> mes ennemis;<br />

garantis-moi <strong>de</strong> ceux qui s'élèvent contre moi! 1 S. 19. 11;<br />

2 (59-3) Délivre-moi <strong>de</strong>s ouvriers d'iniquité, et sauve-moi <strong>de</strong>s<br />

hommes sanguinaires!<br />

3 (59-4) Car voilà, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie; <strong>de</strong>s<br />

hommes puissants s'assemblent contre moi; sans qu'il y ait en<br />

moi d'offense, ni <strong>de</strong> transgression, ô ADMIRABLE.<br />

4 (59-5) Sans qu'il y ait d'iniquité en moi, ils accourent, ils se<br />

préparent; réveille-toi pour venir à moi, et regar<strong>de</strong>!<br />

5 (59-6) Toi donc, ADMIRABLE, ESPRIT DES VIVANTS <strong>de</strong>s<br />

armées, ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, réveille-toi, visite toutes<br />

les nations; ne fais grâce à aucun <strong>de</strong> ces hommes perfi<strong>de</strong>s et méchants.<br />

Sélah (pause).<br />

6 (59-7) Ils reviennent le soir; hurlant comme <strong>de</strong>s chiens, ils<br />

parcourent la ville.<br />

7 (59-8) Voilà, ils vomissent l'injure <strong>de</strong> leur bouche; <strong>de</strong>s épées<br />

sont sur leurs lèvres; car, disent-ils, qui nous entend? Ps. 10. 11;<br />

Ps. 55. 21; Ps. 57. 4; Ps. 94. 7;<br />

8 (59-9) Mais toi, ADMIRABLE, tu te riras d'eux; tu te moqueras<br />

<strong>de</strong> toutes les nations. Ps. 2. 4;<br />

9 (59-10) À cause <strong>de</strong> leur force, c'est à toi que je regar<strong>de</strong>; car<br />

L’ESPRIT DES VIVANTS est ma haute retraite.<br />

10 (59-11) Mon ESPRIT DES VIVANTS, dans sa bonté, me préviendra;<br />

L’ESPRIT DES VIVANTS me fera contempler avec joie<br />

mes ennemis.<br />

11 (59-12) Ne les tue pas, <strong>de</strong> peur que mon peuple ne l'oublie;<br />

fais-les errer par ta puissance, et renverse-les, Souverain, notre<br />

bouclier!<br />

12 (59-13) Chaque parole <strong>de</strong> leurs lèvres est un péché <strong>de</strong> leur<br />

bouche; qu'ils soient donc pris dans leur orgueil, à cause <strong>de</strong>s<br />

imprécations et <strong>de</strong>s mensonges qu'ils profèrent!<br />

13 (59-14) Consume-les avec fureur, consume-les et qu'ils ne<br />

soient plus; et qu'on sache que L’ESPRIT DES VIVANTS règne<br />

en Jacob et jusqu'aux extrémités <strong>de</strong> la terre. (Sélah.)<br />

14 (59-15) Qu'ils reviennent le soir, hurlant comme <strong>de</strong>s chiens, et<br />

parcourant la ville;<br />

15 (59-16) Qu'ils aillent çà et là, cherchant à manger, et qu'ils<br />

passent la nuit sans être rassasiés!<br />

16 (59-17) Mais moi, je chanterai ta force; je célébrerai dès le<br />

matin ta bonté; car tu as été ma haute retraite et mon refuge au<br />

jour <strong>de</strong> la détresse.<br />

17 (59-18) Toi, qui est ma force, je te chanterai. Car L’ESPRIT<br />

DES VIVANTS est ma haute retraite et L’ESPRIT DES VIVANTS<br />

qui me fait voir sa bonté.<br />

Psaumes 60: 1-12<br />

Au maître chantre. Sur Shushan-Éduth (le lys lyrique).<br />

Mictam (cantique) <strong>de</strong> David, pour enseigner; (60-2) Lorsqu'il fit<br />

la guerre avec les Syriens <strong>de</strong> Mésopotamie et avec les Syriens <strong>de</strong><br />

Tsoba, et que Joab revint et défit douze mille Édomites dans la<br />

vallée du Sel.<br />

1 (60-3) Ô ESPRIT DES VIVANTS, tu nous as rejetés, tu nous as<br />

dispersés, tu t'es irrité; rétablis-nous! 2 S. 8. 3; 2 S. 8. 13; 1 Ch.<br />

18. 3; 1 Ch. 18. 12; Ps. 144. 10;<br />

2 (60-4) Tu as fait trembler la terre, tu l'as déchirée; répare ses<br />

brèches, car elle est ébranlée.<br />

3 (60-5) Tu as fait voir à ton peuple <strong>de</strong>s choses dures; tu nous as<br />

abreuvés d'un vin d'étourdissement.<br />

341<br />

4 (60-6) Mais tu as donné à ceux qui te craignent une bannière<br />

5 (60-7) Afin que tes bien-aimés soient délivrés; sauve-nous par<br />

ta droite, et exauce-nous! Ps. 108. 6;<br />

6 (60-8) L’ESPRIT DES VIVANTS a parlé dans son sanctuaire; je<br />

me réjouirai; je partagerai Sichem, et je mesurerai la vallée <strong>de</strong><br />

Succoth:<br />

7 (60-9) Galaad est à moi; à moi Manassé; Éphraïm est le rempart<br />

<strong>de</strong> ma tête; Juda mon législateur;<br />

8 (60-10) Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier<br />

sur Édom; terre <strong>de</strong>s Philistins, pousse <strong>de</strong>s acclamations à mon<br />

honneur!<br />

9 (60-11) Qui me conduira vers la ville forte? Qui me mènera<br />

jusqu'en Édom?<br />

10 (60-12) N'est-ce pas toi, ô ESPRIT DES VIVANTS, qui nous<br />

avais rejetés, qui ne sortais plus, ô ESPRIT DES VIVANTS, avec<br />

nos armées?<br />

11 (60-13) Donne-nous du secours pour sortir <strong>de</strong> détresse; car la<br />

délivrance qu'on attend <strong>de</strong>s hommes, est vanité.<br />

12 (60-14) En L’ESPRIT DES VIVANTS nous combattrons avec<br />

vaillance, et c'est lui qui foulera nos adversaires.<br />

Psaumes 61: 1-8<br />

Au maître chantre. Sur les instruments à cor<strong>de</strong>s.<br />

Psaume <strong>de</strong> David.<br />

1 (61-2) Ô ESPRIT DES VIVANTS, écoute mon cri, sois attentif à<br />

ma prière!<br />

2 (61-3) Du bout <strong>de</strong> la terre, je crie à toi, quand le cœur me manque;<br />

conduis-moi sur ce rocher, qui est plus élevé que moi.<br />

3 (61-4) Car tu as été mon refuge, ma forte tour <strong>de</strong>vant l'ennemi.<br />

4 (61-5) Je séjournerai dans ta tente à jamais; je me retirerai<br />

sous l'abri <strong>de</strong> tes ailes. (Sélah.)<br />

5 (61-6) Car tu as, ô ESPRIT DES VIVANTS, exaucé mes vœux;<br />

tu m'as donné l'héritage <strong>de</strong> ceux qui craignent ton nom.<br />

6 (61-7) Ajoute <strong>de</strong>s jours aux jours du roi, et que ses années<br />

soient d'âge en âge!<br />

7 (61-8) Qu'il siège à toujours <strong>de</strong>vant L’ESPRIT DES VIVANTS!<br />

Donne-lui pour gar<strong>de</strong> ta bonté, ta fidélité.<br />

8 (61-9) Alors je chanterai ton nom à jamais, et j'accomplirai<br />

mes vœux chaque jour.<br />

Psaumes 62: 1-12<br />

Au maître chantre. Selon Jéduthun. Psaume <strong>de</strong> David.<br />

1 (62-2) Mon âme se repose en L’ESPRIT DES VIVANTS seul;<br />

c'est <strong>de</strong> lui que vient mon salut.<br />

2 (62-3) Lui seul est mon rocher, ma délivrance, ma haute retraite;<br />

je ne serai pas entièrement ébranlé.<br />

3 (62-4) Jusques à quand vous jetterez-vous sur un homme,<br />

pour le détruire tous ensemble, comme un mur qui penche,<br />

comme une clôture ébranlée?<br />

4 (62-5) Ils ne font que consulter pour le faire tomber <strong>de</strong> son<br />

élévation; ils se plaisent au mensonge; <strong>de</strong> leur bouche ils bénissent,<br />

mais dans leur cœur ils maudissent. (Sélah.)<br />

5 (62-6) Mon âme, repose-toi sur L’ESPRIT DES VIVANTS seul,<br />

car mon attente est en lui.<br />

6 (62-7) Lui seul est mon rocher, ma délivrance et ma haute<br />

retraite; je ne serai point ébranlé.<br />

7 (62-8) En L’ESPRIT DES VIVANTS est mon salut et ma gloire;<br />

mon fort rocher, mon refuge est en L’ESPRIT DES VIVANTS.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!